1 # translation of gtk2_ardour.po to Polish
2 # Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
24 msgid "Fons Adriaensen"
33 msgstr "John Anderson"
36 msgid "Marcus Andersson"
37 msgstr "Marcus Andersson"
40 msgid "Nedko Arnaudov"
41 msgstr "Nedko Arnaudov"
56 msgid "Christian Borss"
68 msgid "Jesse Chappell"
69 msgstr "Jesse Chappell"
72 msgid "Thomas Charbonnel"
73 msgstr "Thomas Charbonnel"
88 msgid "Gerard van Dongen"
89 msgstr "Gerard van Dongen"
96 msgid "Colin Fletcher"
97 msgstr "Colin Fletcher"
112 msgid "Nil Geisweiller"
116 msgid "Christopher George"
117 msgstr "Christopher George"
120 msgid "Chris Goddard"
124 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
132 msgid "Audun Halland"
133 msgstr "Audun Halland"
141 msgstr "Steve Harris"
144 msgid "Melvin Ray Herr"
148 msgid "Carl Hetherington"
149 msgstr "Carl Hetherington"
156 msgid "Robert Jordens"
157 msgstr "Robert Jordens"
160 msgid "Stefan Kersten"
161 msgstr "Stefan Kersten"
165 msgstr "Armand Klenk"
168 msgid "Julien de Kozak"
189 msgstr "Joshua Leach"
196 msgid "Nick Mainsbridge"
197 msgstr "Nick Mainsbridge"
201 msgstr "Tim Mayberry"
216 msgid "Bent Bisballe Nyeng"
224 msgid "Pavel Potocek"
228 msgid "Nimal Ratnayake"
229 msgstr "Nimal Ratnayake"
232 msgid "Julien Rivaud"
236 msgid "David Robillard"
237 msgstr "David Robillard"
244 msgid "Taybin Rutkin"
245 msgstr "Taybin Rutkin"
252 msgid "Sampo Savolainen"
253 msgstr "Sampo Savolainen"
256 msgid "Rodrigo Severo"
264 msgid "Lincoln Spiteri"
273 msgstr "Mark Stewart"
276 msgid "Roland Stigge"
277 msgstr "Roland Stigge"
280 msgid "Petter Sundlöf"
281 msgstr "Petter Sundlöf"
292 msgid "Thorsten Wilms"
293 msgstr "Thorsten Wilms"
296 msgid "Damien Zammit"
300 msgid "Grygorii Zharun"
306 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
307 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
308 "\tMartin Blanchard\n"
309 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
315 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
316 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
317 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
318 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
319 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
320 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
321 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
327 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
328 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
334 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
337 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
341 "Brazilian Portuguese:\n"
342 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
343 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
345 "Brazilian Portuguese:\n"
346 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
347 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
352 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
353 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
359 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
360 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
366 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
369 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
374 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
380 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
386 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
392 "\t Eivind Ødegård\n"
398 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
410 msgid "PowerPC 64-bit"
414 msgid "PowerPC 32-bit"
430 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
434 msgid "http://ardour.org/"
449 msgid "Loading menus from %1"
452 #: actions.cc:86 actions.cc:87
453 msgid "badly formatted menu definition file: %1"
457 msgid "%1 menu definition file not found"
460 #: actions.cc:93 actions.cc:94
461 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
464 #: add_route_dialog.cc:58
465 msgid "Add Track/Bus/VCA"
468 #: add_route_dialog.cc:61
469 msgid "Configuration:"
472 #: add_route_dialog.cc:62
476 #: add_route_dialog.cc:63
480 #: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
484 #: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
488 #: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
489 msgid "Audio+MIDI Tracks"
492 #: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
496 #: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
500 #: add_route_dialog.cc:82
504 #: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
508 #: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
509 msgid "Before Selection"
512 #: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
513 msgid "After Selection"
516 #: add_route_dialog.cc:88
520 #: add_route_dialog.cc:91
524 #: add_route_dialog.cc:92
528 #: add_route_dialog.cc:108
532 #: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
533 #: video_server_dialog.cc:118
534 msgid "<b>Options</b>"
537 #: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
538 #: route_group_dialog.cc:70
542 #: add_route_dialog.cc:155
546 #: add_route_dialog.cc:161
550 #: add_route_dialog.cc:171
551 msgid "Output Ports:"
554 #: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2474
556 "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
557 "channels on a track. The number of output channels will always match the "
558 "number of input channels."
561 #: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:636
562 #: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2397
563 #: rc_option_editor.cc:2399 rc_option_editor.cc:2401 rc_option_editor.cc:2419
564 #: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2429 rc_option_editor.cc:2432
565 #: rc_option_editor.cc:2450 rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2472
566 #: rc_option_editor.cc:2478 rc_option_editor.cc:2480 rc_option_editor.cc:2525
567 #: rc_option_editor.cc:2527 rc_option_editor.cc:2529 rc_option_editor.cc:2537
571 #: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
572 #: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
573 #: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2672 rc_option_editor.cc:2674
574 #: rc_option_editor.cc:2684 rc_option_editor.cc:2693 rc_option_editor.cc:2701
575 #: rc_option_editor.cc:2709 rc_option_editor.cc:2717 rc_option_editor.cc:2790
576 #: rc_option_editor.cc:2813
580 #: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
584 #: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
588 #: add_route_dialog.cc:286
590 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
591 "both audio and MIDI input data\n"
593 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
597 #: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
598 #: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
602 #: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
606 #: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
610 #: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
611 #: plugin_setup_dialog.cc:202
615 #: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
619 #: add_route_dialog.cc:503
623 #: add_route_dialog.cc:507
627 #: add_route_dialog.cc:511
631 #: add_route_dialog.cc:515
635 #: add_route_dialog.cc:519
639 #: add_route_dialog.cc:523
643 #: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
647 #: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
651 #: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
655 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
656 msgid "Ambiguous File"
659 #: ambiguous_file_dialog.cc:37
661 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
665 #: ambiguous_file_dialog.cc:46
669 "Please select the path that you want to get the file from."
672 #: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
676 #: analysis_window.cc:45
677 msgid "Signal source"
678 msgstr "Źródło sygnału"
680 #: analysis_window.cc:46
681 msgid "Selected ranges"
682 msgstr "Zaznaczone zakresy"
684 #: analysis_window.cc:47
685 msgid "Selected regions"
686 msgstr "Zaznaczone obszary"
688 #: analysis_window.cc:48
689 msgid "Show frequency power range"
692 #: analysis_window.cc:49
696 #: analysis_window.cc:50
697 msgid "Proportional Spectrum, -18dB"
700 #: analysis_window.cc:53
701 msgid "FFT analysis window"
702 msgstr "Okno analizy FFT"
704 #: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
705 msgid "Spectral Analysis"
706 msgstr "Analiza spektrum"
708 #: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
712 #: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:254 ardour_ui_ed.cc:255
713 #: ardour_ui_ed.cc:256 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
717 #: analysis_window.cc:107
718 msgid "Re-analyze data"
719 msgstr "Analizuj ponownie"
721 #: ardour_button.cc:876
722 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
725 #: ardour_button.cc:1144
726 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
731 "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
733 "Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
735 "(This will require you to restart %1.)"
738 #: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
742 #: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
743 #: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2547 route_time_axis.cc:263
744 #: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:237
748 #: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
750 msgstr "Sprzężenie zwrotne"
752 #: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
753 msgid "Speaker Configuration"
757 msgid "Add Tracks/Busses"
764 #: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
765 msgid "Ranges|Locations"
768 #: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
769 msgid "Tracks and Busses"
772 #: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
773 msgid "Audio/MIDI Setup"
777 msgid "Video Export Dialog"
780 #: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
781 msgid "Script Manager"
792 #: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
793 msgid "Bundle Manager"
796 #: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
801 msgid "Audio Connections"
805 msgid "MIDI Connections"
809 msgid "Bindings Editor"
812 #: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
813 msgid "Window|Editor"
816 #: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
821 msgid "Window|Preferences"
825 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
829 msgid "Pre-Release Warning"
834 "<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
836 "There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
837 "as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
838 "release software. So, a few guidelines:\n"
840 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
841 "stable or reliable\n"
842 " though it may be so, depending on your workflow.\n"
843 "2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
844 "3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
845 "4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
847 " making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
848 "5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
849 "pass on comments.\n"
850 "6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
852 " can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
855 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
857 " http://ardour.org/support\n"
862 "The audio backend was shutdown because:\n"
869 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
870 "disconnected %1 because %1\n"
871 "was not fast enough. Try to restart\n"
872 "the audio backend and save the session."
877 "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
878 "Please see the log window for further details."
882 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
886 msgid "NSM server did not announce itself"
890 msgid "NSM: no client ID provided"
894 msgid "NSM: no session created"
898 msgid "NSM: initialization failed"
902 msgid "Free/Demo Version Warning"
906 msgid "Subscribe and support development of %1"
910 msgid "Don't warn me about this again"
915 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
925 msgid "This is a free/demo version of %1"
929 msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
934 "If you load an existing session with plugin settings\n"
935 "they will not be used and will be lost."
938 #: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
940 "To get full access to updates without this limitation\n"
941 "consider becoming a subscriber for a low cost every month."
949 msgid "Continue using %1"
952 #: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
953 msgid "%1 is ready for use"
958 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
959 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
961 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
966 msgid "Do not show this window again"
967 msgstr "Nie pokazuj tego okna więcej"
977 #: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5362
978 msgid "Save and quit"
983 "%1 was unable to save your session.\n"
985 "If you still wish to quit, please use the\n"
987 "\"Just quit\" option."
991 msgid "Unsaved Session"
996 "The session \"%1\"\n"
997 "has not been saved.\n"
999 "Any changes made this time\n"
1000 "will be lost unless you save it.\n"
1002 "What do you want to do?"
1005 #: ardour_ui.cc:1331
1007 "The snapshot \"%1\"\n"
1008 "has not been saved.\n"
1010 "Any changes made this time\n"
1011 "will be lost unless you save it.\n"
1013 "What do you want to do?"
1016 #: ardour_ui.cc:1345
1020 #: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
1021 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
1024 #: ardour_ui.cc:1471
1026 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
1029 #: ardour_ui.cc:1475
1031 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
1034 #: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
1035 #: export_video_dialog.cc:76
1039 #: ardour_ui.cc:1497
1043 #: ardour_ui.cc:1500
1047 #: ardour_ui.cc:1503
1051 #: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
1055 #: ardour_ui.cc:1509
1059 #: ardour_ui.cc:1512
1063 #: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
1067 #: ardour_ui.cc:1518
1071 #: ardour_ui.cc:1521
1075 #: ardour_ui.cc:1529
1079 #: ardour_ui.cc:1532
1083 #: ardour_ui.cc:1535
1087 #: ardour_ui.cc:1556
1089 msgid "X: <span foreground=\"%s\">>10K</span>"
1092 #: ardour_ui.cc:1558
1094 msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
1097 #: ardour_ui.cc:1561
1099 msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
1102 #: ardour_ui.cc:1564
1103 msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
1106 #: ardour_ui.cc:1577
1108 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
1111 #: ardour_ui.cc:1587
1113 msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
1116 #: ardour_ui.cc:1609
1119 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
1120 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
1121 "\">%<PRIu32>%%</span>"
1124 #: ardour_ui.cc:1650
1125 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
1128 #: ardour_ui.cc:1652
1129 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
1132 #: ardour_ui.cc:1670
1133 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">>24 hrs</span>"
1136 #: ardour_ui.cc:1681
1138 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
1141 #: ardour_ui.cc:1707
1143 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
1146 #: ardour_ui.cc:1789
1148 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
1149 "You cannot open or close sessions in this condition"
1152 #: ardour_ui.cc:1807
1153 msgid "Open Session"
1154 msgstr "Otwieranie sesji"
1156 #: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
1157 #: session_metadata_dialog.cc:861
1161 #: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
1162 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
1165 #: ardour_ui.cc:1887
1166 msgid "could not create %1 new mixed track"
1167 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
1172 #: ardour_ui.cc:1924
1173 msgid "could not create %1 new Midi Bus"
1174 msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
1179 #: ardour_ui.cc:1977
1180 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
1181 msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji."
1183 #: ardour_ui.cc:1986
1184 msgid "could not create %1 new audio track"
1185 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
1190 #: ardour_ui.cc:1995
1191 msgid "could not create %1 new audio bus"
1192 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
1197 #: ardour_ui.cc:2020
1199 "There are insufficient ports available\n"
1200 "to create a new track or bus.\n"
1201 "You should save %1, exit and\n"
1202 "restart with more ports."
1205 #: ardour_ui.cc:2164
1207 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
1208 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
1211 #: ardour_ui.cc:2565
1213 msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
1216 #: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
1220 #: ardour_ui.cc:2647
1221 msgid "Save As failed: %1"
1224 #: ardour_ui.cc:2684
1226 "To ensure compatibility with various systems\n"
1227 "snapshot names may not contain a '%1' character"
1230 #: ardour_ui.cc:2698
1231 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
1234 #: ardour_ui.cc:2699
1235 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1238 #: ardour_ui.cc:2724
1239 msgid "Snapshot and switch"
1242 #: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
1243 msgid "New session name"
1246 #: ardour_ui.cc:2727
1247 msgid "Take Snapshot"
1250 #: ardour_ui.cc:2728
1251 msgid "Name of new snapshot"
1254 #: ardour_ui.cc:2775
1255 msgid "Rename Session"
1258 #: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
1260 "To ensure compatibility with various systems\n"
1261 "session names may not contain a '%1' character"
1264 #: ardour_ui.cc:2798
1266 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
1269 #: ardour_ui.cc:2807
1271 "Renaming this session failed.\n"
1272 "Things could be seriously messed up at this point"
1275 #: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
1276 msgid "Confirm Template Overwrite"
1279 #: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
1280 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1283 #: ardour_ui.cc:2948
1284 msgid "Save Template"
1287 #: ardour_ui.cc:2949
1288 msgid "Name for template:"
1291 #: ardour_ui.cc:2950
1295 #: ardour_ui.cc:2987
1299 "already exists. Do you want to open it?"
1303 "już istnieje. Otworzyć ją?"
1305 #: ardour_ui.cc:2997
1306 msgid "Open Existing Session"
1309 #: ardour_ui.cc:3295
1310 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1313 #: ardour_ui.cc:3391
1314 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1317 #: ardour_ui.cc:3406
1318 msgid "Port Registration Error"
1321 #: ardour_ui.cc:3407
1322 msgid "Click the Close button to try again."
1325 #: ardour_ui.cc:3426
1326 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
1329 #: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
1330 msgid "Loading Error"
1331 msgstr "Błąd wczytywania"
1333 #: ardour_ui.cc:3447
1334 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1335 msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie"
1337 #: ardour_ui.cc:3475
1339 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1341 "You will not be able to record or save."
1344 #: ardour_ui.cc:3480
1345 msgid "Read-only Session"
1348 #: ardour_ui.cc:3547
1349 msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
1352 #: ardour_ui.cc:3556
1353 msgid "Could not create session in \"%1\""
1354 msgstr "Nie udało się utworzyć sesji w \"%1\""
1356 #: ardour_ui.cc:3601
1358 "<b>Just ask and wait for an answer.\n"
1359 "It may take from minutes to hours.</b>"
1362 #: ardour_ui.cc:3603
1363 msgid "About the Chat"
1366 #: ardour_ui.cc:3604
1368 "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
1369 "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
1370 "passively online and might not read your question before minutes or hours "
1372 "So please be patient and wait for an answer.\n"
1374 "You should just leave the chat window open and check back regularly until "
1375 "someone has answered your question."
1378 #: ardour_ui.cc:3723
1379 msgid "No files were ready for clean-up"
1382 #: ardour_ui.cc:3727 ardour_ui.cc:3737 ardour_ui.cc:3870 ardour_ui.cc:3877
1383 #: ardour_ui_ed.cc:129
1387 #: ardour_ui.cc:3728
1389 "If this seems suprising, \n"
1390 "check for any existing snapshots.\n"
1391 "These may still include regions that\n"
1392 "require some unused files to continue to exist."
1394 "Jeśli to wydaje się być zaskakujące, \n"
1395 "sprawdź istniejące zrzuty.\n"
1396 "Wciąż mogą zawierać obszary\n"
1397 "wymagające obecności nieużywanych plików."
1399 #: ardour_ui.cc:3787
1403 #: ardour_ui.cc:3790
1407 #: ardour_ui.cc:3793
1411 #: ardour_ui.cc:3798
1413 "The following file was deleted from %2,\n"
1414 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1416 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1417 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1422 #: ardour_ui.cc:3805
1424 "The following file was not in use and \n"
1425 "has been moved to: %2\n"
1427 "After a restart of %5\n"
1429 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1431 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1433 "The following %1 files were not in use and \n"
1434 "have been moved to: %2\n"
1436 "After a restart of %5\n"
1438 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1440 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1445 #: ardour_ui.cc:3865
1446 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1449 #: ardour_ui.cc:3872
1451 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1452 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1453 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1456 #: ardour_ui.cc:3880
1457 msgid "CleanupDialog"
1458 msgstr "Okno dialogowe czyszczenia"
1460 #: ardour_ui.cc:3910
1461 msgid "Cleaned Files"
1464 #: ardour_ui.cc:3927
1465 msgid "deleted file"
1466 msgstr "usunięty plik"
1468 #: ardour_ui.cc:4133
1469 msgid "Cannot read session script '%1': %2"
1472 #: ardour_ui.cc:4142 luainstance.cc:1087
1473 msgid "Set Script Parameters"
1476 #: ardour_ui.cc:4153
1477 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
1480 #: ardour_ui.cc:4157
1481 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
1484 #: ardour_ui.cc:4170
1485 msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
1488 #: ardour_ui.cc:4187
1489 msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
1492 #: ardour_ui.cc:4197
1493 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
1496 #: ardour_ui.cc:4201
1497 msgid "Stop Video-Server"
1500 #: ardour_ui.cc:4202
1501 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1504 #: ardour_ui.cc:4205
1505 msgid "Yes, Stop It"
1508 #: ardour_ui.cc:4231
1509 msgid "The Video Server is already started."
1512 #: ardour_ui.cc:4233
1514 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1518 #: ardour_ui.cc:4241 ardour_ui.cc:4346
1520 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1524 #: ardour_ui.cc:4271
1525 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1528 #: ardour_ui.cc:4277 ardour_ui.cc:4283
1529 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1532 #: ardour_ui.cc:4317
1533 msgid "Cannot launch the video-server"
1536 #: ardour_ui.cc:4327
1537 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1540 #: ardour_ui.cc:4372 editor_audio_import.cc:647
1541 msgid "could not open %1"
1542 msgstr "nie można otworzyć %1"
1544 #: ardour_ui.cc:4376
1545 msgid "no video-file selected"
1548 #: ardour_ui.cc:4472
1549 msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
1552 #: ardour_ui.cc:4478
1553 msgid "Align video-start to %1 [samples]"
1556 #: ardour_ui.cc:4654
1560 #: ardour_ui.cc:4663
1561 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1564 #: ardour_ui.cc:4692
1566 "The disk system on your computer\n"
1567 "was not able to keep up with %1.\n"
1569 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1570 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1573 #: ardour_ui.cc:4765
1574 msgid "Scanning for plugins"
1577 #: ardour_ui.cc:4767
1578 msgid "Cancel plugin scan"
1581 #: ardour_ui.cc:4776
1582 msgid "Stop Timeout"
1585 #: ardour_ui.cc:4783
1586 msgid "Scan Timeout"
1589 #: ardour_ui.cc:4827
1591 "The disk system on your computer\n"
1592 "was not able to keep up with %1.\n"
1594 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1595 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1598 #: ardour_ui.cc:4862
1599 msgid "Crash Recovery"
1602 #: ardour_ui.cc:4863
1604 "This session appears to have been in the\n"
1605 "middle of recording when %1 or\n"
1606 "the computer was shutdown.\n"
1608 "%1 can recover any captured audio for\n"
1609 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1610 "what you would like to do.\n"
1613 #: ardour_ui.cc:4875
1614 msgid "Ignore crash data"
1615 msgstr "Ignorowanie dane z awarii"
1617 #: ardour_ui.cc:4876
1618 msgid "Recover from crash"
1619 msgstr "Przywróć dane z awarii"
1621 #: ardour_ui.cc:4896
1622 msgid "Sample Rate Mismatch"
1623 msgstr "Błędna częstotliwość próbkowania"
1625 #: ardour_ui.cc:4897
1627 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1628 "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
1629 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1632 #: ardour_ui.cc:4906
1633 msgid "Do not load session"
1634 msgstr "Nie ładuj sesji"
1636 #: ardour_ui.cc:4907
1637 msgid "Load session anyway"
1638 msgstr "Załaduj sesję mimo to"
1640 #: ardour_ui.cc:4927
1642 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1643 "%2 is currently running at %3 Hz.\n"
1644 "Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
1645 "Re-Configure the Audio Engine in\n"
1646 "Menu > Window > Audio/Midi Setup"
1649 #: ardour_ui.cc:5209
1651 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1653 "%3 has copied the old session file\n"
1661 "From now on, use the backup copy with older versions of %3"
1664 #: ardour_ui.cc:5331
1665 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
1668 #: ardour_ui.cc:5337
1669 msgid "%1 is now silent"
1672 #: ardour_ui.cc:5339
1674 "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
1677 #: ardour_ui.cc:5340
1678 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
1681 #: ardour_ui.cc:5341
1682 msgid "Pay for a copy (via the web)"
1685 #: ardour_ui.cc:5342
1686 msgid "Become a subscriber (via the web)"
1689 #: ardour_ui.cc:5361
1690 msgid "Remain silent"
1693 #: ardour_ui.cc:5363
1694 msgid "Give me more time"
1697 #: ardour_ui.cc:5656
1698 msgid "Global keybindings are missing"
1702 msgid "Play from playhead"
1703 msgstr "Odtwórz od położenia głowicy"
1706 msgid "Stop playback"
1707 msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie"
1710 msgid "Toggle record"
1714 msgid "Play range/selection"
1715 msgstr "Odtwórz zakres/zaznaczenie"
1718 msgid "Go to start of session"
1719 msgstr "Przejdź do początku sesji"
1722 msgid "Go to end of session"
1723 msgstr "Przejdź do końca sesji"
1726 msgid "Play loop range"
1727 msgstr "Zakres pętli"
1732 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1736 msgid "Return to last playback start when stopped"
1737 msgstr "Powróć do początku ostatniego odtwarzania przy zatrzymaniu"
1740 msgid "Playhead follows range selections and edits"
1744 msgid "Be sensible about input monitoring"
1748 msgid "Enable/Disable audio click"
1749 msgstr "Włącz/wyłącz metronom"
1751 #: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
1753 "When active, something is soloed.\n"
1754 "Click to de-solo everything"
1756 "Gdy aktywne, gdzieś włączone jest solo.\n"
1757 "Kliknij by wyłączyć solo wszędzie."
1761 "When active, auditioning is taking place.\n"
1762 "Click to stop the audition"
1766 msgid "When active, there is a feedback loop."
1771 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1772 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1773 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1774 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1779 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1780 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1781 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1782 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1786 msgid "Reset All Peak Indicators"
1790 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
1793 #: ardour_ui2.cc:130
1797 #: ardour_ui2.cc:133
1799 msgstr "[OSTRZEŻENIE]: "
1801 #: ardour_ui2.cc:136
1803 msgstr "[INFORMACJA]: "
1805 #: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:509
1807 msgstr "Autopowracanie"
1809 #: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:512
1810 msgid "Follow Edits"
1813 #: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
1815 "Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
1817 "To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
1820 #: ardour_ui2.cc:638
1824 #: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1892
1825 #: rc_option_editor.cc:1895 rc_option_editor.cc:1897 rc_option_editor.cc:1899
1826 #: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1917
1827 #: rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1953
1828 #: rc_option_editor.cc:1955 rc_option_editor.cc:1964
1829 #: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
1830 #: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
1831 #: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
1832 #: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
1836 #: ardour_ui_dependents.cc:118
1837 msgid "Setup Editor"
1838 msgstr "Ustawianie edytora"
1840 #: ardour_ui_dependents.cc:120
1842 msgstr "Ustawianie miksera"
1844 #: ardour_ui_dependents.cc:127
1845 msgid "Reload Session History"
1846 msgstr "Wczytywanie historii sesji"
1848 #: ardour_ui_dependents.cc:248
1849 msgid "UI: cannot setup editor"
1850 msgstr "UI: nie można ustawić edytora"
1852 #: ardour_ui_dependents.cc:253
1853 msgid "UI: cannot setup mixer"
1854 msgstr "UI: nie można ustawić miksera"
1856 #: ardour_ui_dependents.cc:258
1857 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1860 #: ardour_ui_dependents.cc:263
1861 msgid "UI: cannot setup luawindow"
1864 #: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_ed.cc:257
1865 #: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3487
1867 msgstr "Preferencje"
1869 #: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:134 mixer_ui.cc:100
1874 #: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:135 editor.cc:5790
1875 #: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2201
1876 #: rc_option_editor.cc:2215 rc_option_editor.cc:2219 rc_option_editor.cc:2227
1877 #: rc_option_editor.cc:2236 rc_option_editor.cc:2244 rc_option_editor.cc:2253
1878 #: rc_option_editor.cc:2261 rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2279
1879 #: rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2305 rc_option_editor.cc:2317
1880 #: rc_option_editor.cc:2328 rc_option_editor.cc:2346
1884 #: ardour_ui_dialogs.cc:263
1888 #: ardour_ui_dialogs.cc:264
1892 #: ardour_ui_dialogs.cc:265
1893 msgid "Save and close"
1896 #: ardour_ui_ed.cc:124
1900 #: ardour_ui_ed.cc:128
1904 #: ardour_ui_ed.cc:131 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
1905 #: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1907 msgstr "Synchronizacja"
1909 #: ardour_ui_ed.cc:132
1913 #: ardour_ui_ed.cc:133
1917 #: ardour_ui_ed.cc:137 ardour_ui_ed.cc:267 ardour_ui_ed.cc:268
1918 #: ardour_ui_ed.cc:269
1922 #: ardour_ui_ed.cc:138
1926 #: ardour_ui_ed.cc:139
1927 msgid "Misc. Shortcuts"
1930 #: ardour_ui_ed.cc:140
1931 msgid "Audio File Format"
1932 msgstr "Format pliku dźwiękowego"
1934 #: ardour_ui_ed.cc:141
1936 msgstr "Format pliku"
1938 #: ardour_ui_ed.cc:142 export_format_dialog.cc:75
1939 msgid "Sample Format"
1940 msgstr "Format próbkowania"
1942 #: ardour_ui_ed.cc:143 rc_option_editor.cc:2841
1943 msgid "Control Surfaces"
1944 msgstr "Urządzenia sterujące"
1946 #: ardour_ui_ed.cc:144 rc_option_editor.cc:2847 rc_option_editor.cc:2853
1947 #: rc_option_editor.cc:2862 rc_option_editor.cc:2873 rc_option_editor.cc:2883
1948 #: rc_option_editor.cc:2945 rc_option_editor.cc:2962 rc_option_editor.cc:2978
1949 #: rc_option_editor.cc:2979 rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3002
1950 #: rc_option_editor.cc:3005 rc_option_editor.cc:3013 rc_option_editor.cc:3021
1954 #: ardour_ui_ed.cc:145 rc_option_editor.cc:3169
1956 msgstr "Ustawienia metrum"
1958 #: ardour_ui_ed.cc:146
1959 msgid "Fall Off Rate"
1962 #: ardour_ui_ed.cc:147
1964 msgstr "Czas przytrzymania"
1966 #: ardour_ui_ed.cc:148
1967 msgid "Denormal Handling"
1968 msgstr "Obsługa liczb zdenormalizowanych"
1970 #: ardour_ui_ed.cc:152 route_time_axis.cc:1683
1974 #: ardour_ui_ed.cc:154
1978 #: ardour_ui_ed.cc:155
1982 #: ardour_ui_ed.cc:156 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1986 #: ardour_ui_ed.cc:159
1987 msgid "Add Track or Bus..."
1990 #: ardour_ui_ed.cc:163
1991 msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
1994 #: ardour_ui_ed.cc:169
1998 #: ardour_ui_ed.cc:173
1999 msgid "Session|Scripting"
2002 #: ardour_ui_ed.cc:176
2003 msgid "Add Lua Script..."
2006 #: ardour_ui_ed.cc:180
2007 msgid "Remove Lua Script"
2010 #: ardour_ui_ed.cc:184
2011 msgid "Open Video..."
2014 #: ardour_ui_ed.cc:187
2015 msgid "Remove Video"
2018 #: ardour_ui_ed.cc:190
2019 msgid "Export to Video File..."
2022 #: ardour_ui_ed.cc:194
2023 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
2026 #: ardour_ui_ed.cc:197
2027 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
2030 #: ardour_ui_ed.cc:200
2031 msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
2034 #: ardour_ui_ed.cc:203
2035 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
2038 #: ardour_ui_ed.cc:207
2042 #: ardour_ui_ed.cc:210 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
2043 #: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
2047 #: ardour_ui_ed.cc:214
2048 msgid "Save Template..."
2049 msgstr "Zapisz szablon"
2051 #: ardour_ui_ed.cc:217
2055 #: ardour_ui_ed.cc:220
2056 msgid "Edit Metadata..."
2059 #: ardour_ui_ed.cc:223
2060 msgid "Import Metadata..."
2063 #: ardour_ui_ed.cc:226
2064 msgid "Export to Audio File(s)..."
2067 #: ardour_ui_ed.cc:229
2068 msgid "Stem export..."
2071 #: ardour_ui_ed.cc:232 editor_export_audio.cc:66
2072 #: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
2073 #: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
2077 #: ardour_ui_ed.cc:235
2078 msgid "Clean-up Unused Sources..."
2081 #: ardour_ui_ed.cc:239
2082 msgid "Reset Peak Files"
2085 #: ardour_ui_ed.cc:243
2086 msgid "Flush Wastebasket"
2089 #: ardour_ui_ed.cc:251
2093 #: ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:259 ardour_ui_ed.cc:260
2094 #: ardour_ui_ed.cc:261 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
2095 #: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
2096 #: route_time_axis.cc:864
2100 #: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:264 ardour_ui_ed.cc:265
2104 #: ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 ardour_ui_ed.cc:277
2105 #: ardour_ui_ed.cc:283 ardour_ui_ed.cc:284 ardour_ui_ed.cc:285
2109 #: ardour_ui_ed.cc:287
2110 msgid "Previous Tab"
2113 #: ardour_ui_ed.cc:288
2117 #: ardour_ui_ed.cc:290
2118 msgid "Toggle Editor & Mixer"
2121 #: ardour_ui_ed.cc:294
2122 msgid "Maximise Editor Space"
2123 msgstr "Maksymalizacja edytora"
2125 #: ardour_ui_ed.cc:295
2126 msgid "Maximise Mixer Space"
2129 #: ardour_ui_ed.cc:298
2130 msgid "Toggle Mixer List"
2133 #: ardour_ui_ed.cc:301
2134 msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
2137 #: ardour_ui_ed.cc:305
2138 msgid "Show more UI preferences"
2141 #: ardour_ui_ed.cc:308
2142 msgid "Window|Scripting"
2145 #: ardour_ui_ed.cc:309 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
2146 msgid "Window|Meterbridge"
2149 #: ardour_ui_ed.cc:311 midi_tracer.cc:45
2153 #: ardour_ui_ed.cc:314
2157 #: ardour_ui_ed.cc:316
2161 #: ardour_ui_ed.cc:317
2162 msgid "Manual|Reference"
2165 #: ardour_ui_ed.cc:318
2166 msgid "Report a Bug"
2169 #: ardour_ui_ed.cc:319
2173 #: ardour_ui_ed.cc:320
2174 msgid "Ardour Website"
2177 #: ardour_ui_ed.cc:321
2178 msgid "Ardour Development"
2181 #: ardour_ui_ed.cc:322
2185 #: ardour_ui_ed.cc:323
2186 msgid "How to Report a Bug"
2189 #: ardour_ui_ed.cc:325 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
2193 #: ardour_ui_ed.cc:333 rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1986
2194 #: rc_option_editor.cc:1997 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2017
2195 #: rc_option_editor.cc:2030 rc_option_editor.cc:2043 rc_option_editor.cc:2052
2196 #: rc_option_editor.cc:2062 rc_option_editor.cc:2079 rc_option_editor.cc:2186
2198 msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie"
2200 #: ardour_ui_ed.cc:339 engine_dialog.cc:88
2204 #: ardour_ui_ed.cc:342
2208 #: ardour_ui_ed.cc:346 ardour_ui_ed.cc:349
2210 msgstr "Uruchom/Zatrzymaj"
2212 #: ardour_ui_ed.cc:352
2213 msgid "Start/Continue/Stop"
2216 #: ardour_ui_ed.cc:355
2217 msgid "Stop and Forget Capture"
2220 #: ardour_ui_ed.cc:365
2221 msgid "Transition to Roll"
2224 #: ardour_ui_ed.cc:369
2225 msgid "Transition to Reverse"
2228 #: ardour_ui_ed.cc:373
2229 msgid "Play Loop Range"
2230 msgstr "Odtwórz zakres pętli"
2232 #: ardour_ui_ed.cc:376
2233 msgid "Play Selection"
2236 #: ardour_ui_ed.cc:379
2237 msgid "Play Selection w/Preroll"
2240 #: ardour_ui_ed.cc:383
2241 msgid "Enable Record"
2242 msgstr "Włącz nagrywanie"
2244 #: ardour_ui_ed.cc:386 ardour_ui_ed.cc:390
2245 msgid "Start Recording"
2246 msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
2248 #: ardour_ui_ed.cc:394
2250 msgstr "Przewiń do tyłu"
2252 #: ardour_ui_ed.cc:397
2253 msgid "Rewind (Slow)"
2254 msgstr "Przewiń do tyłu (powoli)"
2256 #: ardour_ui_ed.cc:400
2257 msgid "Rewind (Fast)"
2258 msgstr "Przewiń do tyłu (szybko)"
2260 #: ardour_ui_ed.cc:403
2262 msgstr "Przewiń do przodu"
2264 #: ardour_ui_ed.cc:406
2265 msgid "Forward (Slow)"
2266 msgstr "Przewiń do przodu (powoli)"
2268 #: ardour_ui_ed.cc:409
2269 msgid "Forward (Fast)"
2270 msgstr "Przewiń do przodu (szybko)"
2272 #: ardour_ui_ed.cc:412
2274 msgstr "Do punktu zerowego"
2276 #: ardour_ui_ed.cc:415 ardour_ui_ed.cc:418
2278 msgstr "Do początku"
2280 #: ardour_ui_ed.cc:421
2284 #: ardour_ui_ed.cc:424
2285 msgid "Go to Wall Clock"
2288 #: ardour_ui_ed.cc:429 ardour_ui_ed.cc:432
2289 msgid "Numpad Decimal"
2292 #: ardour_ui_ed.cc:435
2296 #: ardour_ui_ed.cc:438
2300 #: ardour_ui_ed.cc:441
2304 #: ardour_ui_ed.cc:444
2308 #: ardour_ui_ed.cc:447
2312 #: ardour_ui_ed.cc:450
2316 #: ardour_ui_ed.cc:453
2320 #: ardour_ui_ed.cc:456
2324 #: ardour_ui_ed.cc:459
2328 #: ardour_ui_ed.cc:462
2332 #: ardour_ui_ed.cc:466
2333 msgid "Focus On Clock"
2336 #: ardour_ui_ed.cc:470 ardour_ui_ed.cc:479 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
2337 #: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
2338 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
2339 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
2340 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
2341 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
2345 #: ardour_ui_ed.cc:472 ardour_ui_ed.cc:481 editor_actions.cc:608
2346 msgid "Bars & Beats"
2347 msgstr "Takty i uderzenia"
2349 #: ardour_ui_ed.cc:474 ardour_ui_ed.cc:483
2350 msgid "Minutes & Seconds"
2351 msgstr "Minuty i Sekundy"
2353 #: ardour_ui_ed.cc:476 ardour_ui_ed.cc:485 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
2354 #: editor_actions.cc:609
2358 #: ardour_ui_ed.cc:488
2360 msgstr "Wejście przełącznika"
2362 #: ardour_ui_ed.cc:489 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
2363 #: time_info_box.cc:110
2367 #: ardour_ui_ed.cc:492
2369 msgstr "Wyjście przełącznika"
2371 #: ardour_ui_ed.cc:493 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
2375 #: ardour_ui_ed.cc:496
2376 msgid "Punch In/Out"
2377 msgstr "We/wy przełącznika"
2379 #: ardour_ui_ed.cc:497
2383 #: ardour_ui_ed.cc:500 rc_option_editor.cc:1941
2387 #: ardour_ui_ed.cc:503
2389 msgstr "Wejście dźwięku"
2391 #: ardour_ui_ed.cc:506
2393 msgstr "Autoodtwarzanie"
2395 #: ardour_ui_ed.cc:517
2396 msgid "Sync Startup to Video"
2399 #: ardour_ui_ed.cc:519
2403 #: ardour_ui_ed.cc:521
2404 msgid "Use External Positional Sync Source"
2407 #: ardour_ui_ed.cc:526
2408 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
2411 #: ardour_ui_ed.cc:533
2415 #: ardour_ui_ed.cc:534 shuttle_control.cc:205
2419 #: ardour_ui_ed.cc:538
2421 msgstr "Wysyłanie MTC"
2423 #: ardour_ui_ed.cc:540
2425 msgstr "Wysyłanie MMC"
2427 #: ardour_ui_ed.cc:542
2429 msgstr "Używanie MMC"
2431 #: ardour_ui_ed.cc:544 rc_option_editor.cc:2730
2432 msgid "Send MIDI Clock"
2435 #: ardour_ui_ed.cc:546
2436 msgid "Send MIDI Feedback"
2439 #: ardour_ui_ed.cc:552
2443 #: ardour_ui_ed.cc:629
2447 #: ardour_ui_ed.cc:631
2451 #: ardour_ui_ed.cc:632
2455 #: ardour_ui_ed.cc:633
2459 #: ardour_ui_ed.cc:634
2460 msgid "Active Peak-file Work"
2463 #: ardour_ui_ed.cc:635
2467 #: ardour_ui_ed.cc:637
2468 msgid "Timecode Format"
2471 #: ardour_ui_ed.cc:638
2475 #: ardour_ui_options.cc:55
2477 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
2478 "when the pull up/down setting is non-zero."
2481 #: ardour_ui_options.cc:309
2485 #: ardour_ui_options.cc:518
2486 msgid "Enable/Disable external positional sync"
2489 #: ardour_ui_options.cc:520
2490 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
2493 #: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
2497 #: audio_clock.cc:1128
2501 #: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
2505 #: audio_clock.cc:1136
2510 #: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
2511 #: editor_actions.cc:602
2515 #: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
2519 #: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
2520 #: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
2521 #: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
2522 #: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
2523 #: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
2524 #: streamview.cc:474
2525 msgid "programming error: %1"
2526 msgstr "błąd programowania: %1"
2528 #: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
2529 msgid "programming error: %1 %2"
2530 msgstr "błąd programowania: %1 %2"
2532 #: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
2534 msgstr "Takty:Uderzenia"
2536 #: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
2537 msgid "Minutes:Seconds"
2538 msgstr "Minuty i sekundy"
2540 #: audio_clock.cc:2129
2541 msgid "Set from Playhead"
2544 #: audio_clock.cc:2130
2545 msgid "Locate to This Time"
2548 #: audio_clock.cc:2133
2549 msgid "Copy to clipboard"
2552 #: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
2553 #: rhythm_ferret.cc:154
2557 #: audio_region_editor.cc:63
2558 msgid "Region gain:"
2561 #: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
2562 #: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
2566 #: audio_region_editor.cc:76
2567 msgid "Peak amplitude:"
2570 #: audio_region_editor.cc:87
2571 msgid "Calculating..."
2574 #: audio_region_view.cc:1385
2575 msgid "add gain control point"
2576 msgstr "dodaj punkt kontrolny wzmocnienia"
2578 #: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
2579 msgid "Select Note..."
2582 #: automation_controller.cc:311
2586 #: automation_controller.cc:314
2590 #: automation_controller.cc:325
2591 msgid "Set to %1 beat"
2592 msgid_plural "Set to %1 beats"
2597 #: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
2598 msgid "automation event move"
2599 msgstr "przesuń zdarzenie automatyki"
2601 #: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
2602 msgid "remove control point"
2603 msgstr "usuń punkt kontrolny"
2605 #: automation_line.cc:1013
2606 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
2609 #: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
2610 msgid "add automation event"
2613 #: automation_streamview.cc:94
2614 msgid "unable to display automation region for control without list"
2617 #: automation_time_axis.cc:163
2618 msgid "automation state"
2619 msgstr "stan automatyki"
2621 #: automation_time_axis.cc:164
2623 msgstr "ukryj ścieżkę"
2625 #: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
2626 #: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
2627 #: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
2628 msgid "Automation|Manual"
2631 #: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
2632 #: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
2633 #: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
2634 #: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
2635 #: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
2640 #: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
2641 #: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
2642 #: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
2646 #: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
2647 #: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
2648 #: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
2652 #: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
2656 #: automation_time_axis.cc:447
2657 msgid "clear automation"
2658 msgstr "wyczyść automatyzację"
2660 #: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2916
2661 #: rc_option_editor.cc:2921 rc_option_editor.cc:2967 rc_option_editor.cc:2972
2665 #: automation_time_axis.cc:578
2669 #: automation_time_axis.cc:594
2673 #: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
2677 #: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
2681 #: bundle_manager.cc:182
2682 msgid "Disassociate"
2685 #: bundle_manager.cc:186
2689 #: bundle_manager.cc:201
2693 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
2694 #: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
2695 #: rc_option_editor.cc:3135
2699 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
2700 #: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
2701 #: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
2702 #: rc_option_editor.cc:3139
2706 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
2707 #: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2928
2708 #: rc_option_editor.cc:2942
2712 #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
2713 #: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
2714 #: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
2718 #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
2719 #: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
2720 #: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
2724 #: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
2728 #: bundle_manager.cc:333
2732 #: bundle_manager.cc:418
2736 #: bundle_manager.cc:425
2737 msgid "Rename Channel"
2740 #: color_theme_manager.cc:58
2741 msgid "Restore Defaults"
2744 #: color_theme_manager.cc:62
2748 #: color_theme_manager.cc:126
2752 #: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
2753 #: route_group_dialog.cc:81
2757 #: color_theme_manager.cc:151
2761 #: color_theme_manager.cc:152
2765 #: color_theme_manager.cc:153
2766 msgid "Transparency"
2769 #: color_theme_manager.cc:475
2770 msgid "Color Palette"
2774 msgid "Build Configuration"
2777 #: control_point_dialog.cc:33
2778 msgid "Control point"
2781 #: control_point_dialog.cc:45
2785 #: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
2786 msgid "Control Masters"
2789 #: control_slave_ui.cc:54
2793 #: control_slave_ui.cc:211
2794 msgid "Unassign All"
2797 #: duplicate_routes_dialog.cc:35
2798 msgid "Duplicate Tracks & Busses"
2801 #: duplicate_routes_dialog.cc:36
2802 msgid "Copy playlists"
2805 #: duplicate_routes_dialog.cc:37
2806 msgid "Create new (empty) playlists"
2809 #: duplicate_routes_dialog.cc:38
2810 msgid "Share playlists"
2813 #: duplicate_routes_dialog.cc:41
2814 msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
2817 #: duplicate_routes_dialog.cc:176
2818 msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
2821 #: edit_note_dialog.cc:42
2825 #: edit_note_dialog.cc:45
2826 msgid "Set selected notes to this channel"
2829 #: edit_note_dialog.cc:46
2830 msgid "Set selected notes to this pitch"
2833 #: edit_note_dialog.cc:47
2834 msgid "Set selected notes to this velocity"
2837 #: edit_note_dialog.cc:49
2838 msgid "Set selected notes to this time"
2841 #: edit_note_dialog.cc:51
2842 msgid "Set selected notes to this length"
2845 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:105 patch_change_dialog.cc:90
2846 #: step_entry.cc:394
2850 #: edit_note_dialog.cc:68
2854 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
2858 #: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
2859 #: patch_change_dialog.cc:66
2863 #: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
2864 #: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
2865 #: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
2869 #: edit_note_dialog.cc:166
2897 #: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
2901 #: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
2905 #: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
2907 msgstr "Uderzenia/32"
2909 #: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
2913 #: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
2917 #: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
2921 #: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
2923 msgstr "Uderzenia/16"
2925 #: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
2929 #: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
2933 #: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
2937 #: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
2939 msgstr "Uderzenia/8"
2941 #: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
2945 #: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
2949 #: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
2953 #: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
2955 msgstr "Uderzenia/4"
2957 #: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
2959 msgstr "Uderzenia/3"
2961 #: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
2965 #: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
2978 msgid "Region starts"
2979 msgstr "Początek obszaru"
2983 msgstr "Koniec obszaru"
2986 msgid "Region syncs"
2987 msgstr "Synchronizacja obszaru"
2990 msgid "Region bounds"
2991 msgstr "Granice obszaru"
2993 #: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
2997 #: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
3001 #: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
3003 msgstr "Przyciąganie"
3005 #: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
3009 #: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
3013 #: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
3015 msgstr "Wskaźnik myszy"
3017 #: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
3025 #: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
3029 #: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
3030 #: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
3034 #: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
3038 #: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
3048 msgstr "Punkt edycji"
3059 msgid "Balanced multitimbral mixture"
3063 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
3067 msgid "Crisp monophonic instrumental"
3071 msgid "Unpitched solo percussion"
3075 msgid "Resample without preserving pitch"
3083 msgid "Location Markers"
3084 msgstr "Znaczniki położenia"
3087 msgid "Range Markers"
3088 msgstr "Znaczniki zakresu"
3091 msgid "Loop/Punch Ranges"
3092 msgstr "Zakresy pętli/przełącznika"
3094 #: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
3096 msgstr "Znaczniki CD"
3099 msgid "Video Timeline"
3106 #: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
3110 #: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2527
3115 msgid "Tracks & Busses"
3123 msgid "Track & Bus Groups"
3127 msgid "Ranges & Marks"
3130 #: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
3134 #: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
3136 msgstr "Przełącznik"
3138 #: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2299
3139 msgid "Linear (for highly correlated material)"
3142 #: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2300
3143 msgid "Constant power"
3146 #: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2301
3150 #: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2302
3154 #: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2303 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
3158 #: editor.cc:1534 editor.cc:1559
3162 #: editor.cc:1536 editor.cc:1561
3166 #: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
3175 msgid "Region Loudness Analysis"
3178 #: editor.cc:1785 editor.cc:1834
3179 msgid "Audio Report/Analysis"
3183 msgid "Range Loudness Analysis"
3187 msgid "Selected Regions"
3190 #: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
3192 msgstr "Odtwórz zakres"
3194 #: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
3196 msgstr "Zapętl zakres"
3198 #: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
3199 msgid "Zoom to Range"
3203 msgid "Loudness Analysis"
3206 #: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
3207 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
3210 #: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
3211 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
3214 #: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
3215 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
3218 #: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
3219 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
3222 #: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
3227 msgid "Convert to Region in Region List"
3230 #: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
3231 msgid "Select All in Range"
3232 msgstr "Wszystko w zakresie"
3234 #: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
3235 msgid "Set Loop from Selection"
3238 #: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
3239 msgid "Set Punch from Selection"
3242 #: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
3243 msgid "Set Session Start/End from Selection"
3247 msgid "Add Range Markers"
3248 msgstr "Dodaj znaczniki zakresu"
3251 msgid "Crop Region to Range"
3254 #: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
3255 msgid "Duplicate Range"
3259 msgid "Consolidate Range"
3263 msgid "Consolidate Range with Processing"
3267 msgid "Bounce Range to Region List"
3271 msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
3274 #: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
3275 msgid "Export Range..."
3279 msgid "Export Video Range..."
3282 #: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
3283 msgid "Play from Edit Point"
3286 #: editor.cc:2028 editor.cc:2110
3287 msgid "Play from Start"
3296 msgstr "Zapętl obszar"
3298 #: editor.cc:2041 editor.cc:2119
3299 msgid "Select All in Track"
3302 #: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
3303 msgid "Select All Objects"
3306 #: editor.cc:2043 editor.cc:2121
3307 msgid "Invert Selection in Track"
3310 #: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
3311 msgid "Invert Selection"
3312 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
3314 #: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
3315 msgid "Set Range to Loop Range"
3318 #: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
3319 msgid "Set Range to Punch Range"
3322 #: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
3323 msgid "Set Range to Selected Regions"
3326 #: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
3327 msgid "Select All After Edit Point"
3328 msgstr "Wszystko za punktem edycji"
3330 #: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
3331 msgid "Select All Before Edit Point"
3332 msgstr "Wszystko przed punktem edycji"
3334 #: editor.cc:2052 editor.cc:2126
3335 msgid "Select All After Playhead"
3336 msgstr "Wszystko za głowicą"
3338 #: editor.cc:2053 editor.cc:2127
3339 msgid "Select All Before Playhead"
3340 msgstr "Wszystko przed głowicą"
3343 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
3347 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
3351 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
3354 #: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
3358 #: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
3362 #: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
3366 #: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
3370 #: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
3375 msgid "Align Relative"
3376 msgstr "Wyrównaj relatywnie"
3379 msgid "Insert Selected Region"
3380 msgstr "Wstaw zaznaczony obszar"
3383 msgid "Insert Existing Media"
3386 #: editor.cc:2090 editor.cc:2146
3387 msgid "Nudge Entire Track Later"
3390 #: editor.cc:2091 editor.cc:2147
3391 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
3394 #: editor.cc:2092 editor.cc:2148
3395 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
3398 #: editor.cc:2093 editor.cc:2149
3399 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
3402 #: editor.cc:2095 editor.cc:2151
3408 "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
3411 #: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
3412 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
3417 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
3421 msgid "Grab Mode (select/move objects)"
3425 msgid "Cut Mode (split regions)"
3429 msgid "Range Mode (select time ranges)"
3433 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
3437 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
3441 msgid "Audition Mode (listen to regions)"
3445 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
3450 "Groups: click to (de)activate\n"
3451 "Context-click for other operations"
3455 msgid "Nudge Region/Selection Later"
3459 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
3462 #: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
3466 #: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
3471 msgid "Zoom to Time Scale"
3474 #: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
3475 msgid "Zoom to Session"
3476 msgstr "Dopasuj do sesji"
3478 #: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
3480 msgstr "Powiększanie do"
3483 msgid "Expand Tracks"
3487 msgid "Shrink Tracks"
3491 msgid "Number of visible tracks"
3495 msgid "Snap/Grid Units"
3499 msgid "Snap/Grid Mode"
3500 msgstr "Tryb przyciągania"
3502 #: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
3504 msgstr "Punkt edycji"
3513 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
3516 #: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
3517 msgid "Command|Undo"
3521 msgid "Command|Undo (%1)"
3524 #: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
3525 #: editor_actions.cc:339
3531 msgstr "Powtórz (%1)"
3533 #: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
3538 msgid "Number of duplications:"
3541 #: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
3543 msgstr "Zaznaczenie"
3550 msgid "Fit 2 tracks"
3554 msgid "Fit 4 tracks"
3558 msgid "Fit 8 tracks"
3562 msgid "Fit 16 tracks"
3566 msgid "Fit 24 tracks"
3570 msgid "Fit 32 tracks"
3574 msgid "Fit 48 tracks"
3578 msgid "Fit All tracks"
3582 msgid "Fit Selection"
3585 #: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
3586 msgid "Zoom to 10 ms"
3589 #: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
3590 msgid "Zoom to 100 ms"
3593 #: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
3594 msgid "Zoom to 1 sec"
3597 #: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
3598 msgid "Zoom to 10 sec"
3601 #: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
3602 msgid "Zoom to 1 min"
3605 #: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
3606 msgid "Zoom to 10 min"
3610 msgid "Zoom to 1 hour"
3614 msgid "Zoom to 8 hours"
3618 msgid "Zoom to 24 hours"
3622 msgid "Zoom to Range/Region Selection"
3630 msgid "Playlist Deletion"
3635 "Playlist %1 is currently unused.\n"
3636 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
3637 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
3641 msgid "Delete All Unused"
3645 msgid "Delete Playlist"
3649 msgid "Keep Playlist"
3653 msgid "Keep Remaining"
3656 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
3657 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
3658 #: processor_box.cc:3456
3663 msgid "new playlists"
3664 msgstr "nowe listy odtwarzania"
3667 msgid "copy playlists"
3668 msgstr "skopiuj listy odtwarzania"
3671 msgid "clear playlists"
3672 msgstr "wyczyść listy odtwarzania"
3675 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
3678 #: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
3682 #: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
3683 msgid "no action bound"
3686 #: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
3687 #: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
3691 #: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
3692 msgid "Transpose..."
3695 #: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
3699 #: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
3703 #: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
3704 msgid "Remove Overlap"
3707 #: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
3708 msgid "Transform..."
3711 #: editor_actions.cc:95
3713 msgstr "Automatyczne łączenie"
3715 #: editor_actions.cc:96
3717 msgstr "Przejścia krzyżowe"
3719 #: editor_actions.cc:98
3720 msgid "Move Selected Marker"
3721 msgstr "Przenieś znacznik"
3723 #: editor_actions.cc:99
3724 msgid "Select Range Operations"
3725 msgstr "Operacje na zakresach"
3727 #: editor_actions.cc:100
3728 msgid "Select Regions"
3729 msgstr "Zaznacz obszary"
3731 #: editor_actions.cc:102
3735 #: editor_actions.cc:103
3739 #: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
3743 #: editor_actions.cc:105
3747 #: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
3751 #: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
3752 #: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
3756 #: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
3758 msgstr "Wzmocnienie"
3760 #: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
3764 #: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
3765 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
3766 #: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
3770 #: editor_actions.cc:114
3774 #: editor_actions.cc:116
3775 msgid "Locate to Markers"
3778 #: editor_actions.cc:118
3779 msgid "Meter falloff"
3780 msgstr "Zmniejszanie metrum"
3782 #: editor_actions.cc:119
3784 msgstr "Przytrzymanie metrum"
3786 #: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
3787 msgid "MIDI Options"
3790 #: editor_actions.cc:121
3791 msgid "Misc Options"
3794 #: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2401 route_group_dialog.cc:54
3795 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
3797 msgstr "Monitorowanie"
3799 #: editor_actions.cc:123
3803 #: editor_actions.cc:126
3804 msgid "Primary Clock"
3805 msgstr "Zegar podstawowy"
3807 #: editor_actions.cc:127
3808 msgid "Pullup / Pulldown"
3811 #: editor_actions.cc:128
3812 msgid "Region operations"
3813 msgstr "Operacje na obszarach"
3815 #: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
3819 #: editor_actions.cc:131
3823 #: editor_actions.cc:132
3825 msgstr "Przewijanie"
3827 #: editor_actions.cc:133
3828 msgid "Secondary Clock"
3829 msgstr "Zegar dodatkowy"
3831 #: editor_actions.cc:140
3835 #: editor_actions.cc:143
3836 msgid "Timecode fps"
3837 msgstr "Klatek na sekundę licznika czasu"
3839 #: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
3843 #: editor_actions.cc:146
3847 #: editor_actions.cc:147
3851 #: editor_actions.cc:149
3853 msgstr "Powiększenie"
3855 #: editor_actions.cc:150
3856 msgid "Scripted Actions"
3859 #: editor_actions.cc:159
3860 msgid "Session|Lock"
3863 #: editor_actions.cc:161
3864 msgid "Show Editor Mixer"
3865 msgstr "Mikser obok edytora"
3867 #: editor_actions.cc:162
3868 msgid "Show Editor List"
3871 #: editor_actions.cc:164
3872 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3873 msgstr "Do granicy następnego obszaru"
3875 #: editor_actions.cc:165
3876 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3879 #: editor_actions.cc:166
3880 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3881 msgstr "Do granicy poprzedniego obszaru"
3883 #: editor_actions.cc:167
3884 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3887 #: editor_actions.cc:169
3888 msgid "Playhead to Next Region Start"
3889 msgstr "Do początku następnego obszaru"
3891 #: editor_actions.cc:170
3892 msgid "Playhead to Next Region End"
3893 msgstr "Do końca następnego obszaru"
3895 #: editor_actions.cc:171
3896 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3897 msgstr "Do następnej synchronizacji obszaru"
3899 #: editor_actions.cc:173
3900 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3901 msgstr "Do początku poprzedniego obszaru"
3903 #: editor_actions.cc:174
3904 msgid "Playhead to Previous Region End"
3905 msgstr "Do końca poprzedniego obszaru"
3907 #: editor_actions.cc:175
3908 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3909 msgstr "Do poprzedniej synchronizacji obszaru"
3911 #: editor_actions.cc:177
3912 msgid "To Next Region Boundary"
3915 #: editor_actions.cc:178
3916 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3919 #: editor_actions.cc:179
3920 msgid "To Previous Region Boundary"
3923 #: editor_actions.cc:180
3924 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3927 #: editor_actions.cc:182
3928 msgid "To Next Region Start"
3931 #: editor_actions.cc:183
3932 msgid "To Next Region End"
3935 #: editor_actions.cc:184
3936 msgid "To Next Region Sync"
3939 #: editor_actions.cc:186
3940 msgid "To Previous Region Start"
3943 #: editor_actions.cc:187
3944 msgid "To Previous Region End"
3947 #: editor_actions.cc:188
3948 msgid "To Previous Region Sync"
3951 #: editor_actions.cc:190
3952 msgid "To Range Start"
3955 #: editor_actions.cc:191
3956 msgid "To Range End"
3959 #: editor_actions.cc:193
3960 msgid "Playhead to Range Start"
3961 msgstr "Głowica do początku zakresu"
3963 #: editor_actions.cc:194
3964 msgid "Playhead to Range End"
3965 msgstr "Głowica do końca zakresu"
3967 #: editor_actions.cc:197
3968 msgid "Select All Tracks"
3971 #: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
3972 msgid "Deselect All"
3975 #: editor_actions.cc:210
3976 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3979 #: editor_actions.cc:211
3980 msgid "Select All Inside Edit Range"
3983 #: editor_actions.cc:213
3984 msgid "Select Edit Range"
3987 #: editor_actions.cc:215
3988 msgid "Select All in Punch Range"
3989 msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika"
3991 #: editor_actions.cc:216
3992 msgid "Select All in Loop Range"
3993 msgstr "Wszystko w zakresie pętli"
3995 #: editor_actions.cc:218
3996 msgid "Select Next Track or Bus"
3999 #: editor_actions.cc:219
4000 msgid "Select Previous Track or Bus"
4003 #: editor_actions.cc:221
4004 msgid "Toggle Record Enable"
4007 #: editor_actions.cc:223
4011 #: editor_actions.cc:225
4015 #: editor_actions.cc:227
4016 msgid "Toggle Solo Isolate"
4019 #: editor_actions.cc:232
4020 msgid "Save View %1"
4023 #: editor_actions.cc:238
4024 msgid "Go to View %1"
4027 #: editor_actions.cc:244
4028 msgid "Locate to Mark %1"
4031 #: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
4032 msgid "Jump to Next Mark"
4035 #: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
4036 msgid "Jump to Previous Mark"
4039 #: editor_actions.cc:254
4040 msgid "Set Session Start from Playhead"
4043 #: editor_actions.cc:255
4044 msgid "Set Session End from Playhead"
4047 #: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
4048 msgid "Add Mark from Playhead"
4049 msgstr "Dodaj znacznik w położeniu głowicy"
4051 #: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
4052 msgid "Remove Mark at Playhead"
4055 #: editor_actions.cc:263
4056 msgid "Nudge Next Later"
4059 #: editor_actions.cc:264
4060 msgid "Nudge Next Earlier"
4063 #: editor_actions.cc:266
4064 msgid "Nudge Playhead Forward"
4067 #: editor_actions.cc:267
4068 msgid "Nudge Playhead Backward"
4071 #: editor_actions.cc:268
4072 msgid "Playhead to Next Grid"
4075 #: editor_actions.cc:269
4076 msgid "Playhead to Previous Grid"
4079 #: editor_actions.cc:274
4080 msgid "Zoom to Selection"
4083 #: editor_actions.cc:275
4084 msgid "Toggle Zoom State"
4087 #: editor_actions.cc:277
4088 msgid "Expand Track Height"
4091 #: editor_actions.cc:278
4092 msgid "Shrink Track Height"
4095 #: editor_actions.cc:280
4099 #: editor_actions.cc:281
4100 msgid "Fit 2 Tracks"
4103 #: editor_actions.cc:282
4104 msgid "Fit 4 Tracks"
4107 #: editor_actions.cc:283
4108 msgid "Fit 8 Tracks"
4111 #: editor_actions.cc:284
4112 msgid "Fit 16 Tracks"
4115 #: editor_actions.cc:285
4116 msgid "Fit 32 Tracks"
4119 #: editor_actions.cc:286
4120 msgid "Fit All Tracks"
4123 #: editor_actions.cc:293
4124 msgid "Zoom to 5 min"
4127 #: editor_actions.cc:296
4128 msgid "Move Selected Tracks Up"
4131 #: editor_actions.cc:298
4132 msgid "Move Selected Tracks Down"
4135 #: editor_actions.cc:301
4136 msgid "Scroll Tracks Up"
4137 msgstr "Przewiń ścieżki do góry"
4139 #: editor_actions.cc:302
4140 msgid "Scroll Tracks Down"
4141 msgstr "Przewiń ścieżki na dół"
4143 #: editor_actions.cc:303
4144 msgid "Step Tracks Up"
4145 msgstr "Przesuń ścieżki w górę"
4147 #: editor_actions.cc:304
4148 msgid "Step Tracks Down"
4149 msgstr "Przesuń ścieżki w dół"
4151 #: editor_actions.cc:306
4152 msgid "Scroll Backward"
4153 msgstr "Przewiń do tyłu"
4155 #: editor_actions.cc:307
4156 msgid "Scroll Forward"
4157 msgstr "Przewiń do przodu"
4159 #: editor_actions.cc:308
4160 msgid "Center Playhead"
4163 #: editor_actions.cc:309
4164 msgid "Center Edit Point"
4167 #: editor_actions.cc:311
4168 msgid "Playhead Forward"
4169 msgstr "Głowica do przodu"
4171 #: editor_actions.cc:312
4172 msgid "Playhead Backward"
4173 msgstr "Głowica do tyłu"
4175 #: editor_actions.cc:314
4176 msgid "Playhead to Active Mark"
4179 #: editor_actions.cc:315
4180 msgid "Active Mark to Playhead"
4183 #: editor_actions.cc:317
4184 msgid "Use Skip Ranges"
4187 #: editor_actions.cc:324
4188 msgid "Play Selected Regions"
4191 #: editor_actions.cc:326
4192 msgid "Play from Edit Point and Return"
4195 #: editor_actions.cc:328
4196 msgid "Play Edit Range"
4197 msgstr "Zaznaczenie"
4199 #: editor_actions.cc:330
4200 msgid "Playhead to Mouse"
4201 msgstr "Do kursora myszy"
4203 #: editor_actions.cc:331
4204 msgid "Active Marker to Mouse"
4205 msgstr "Do kursora myszy"
4207 #: editor_actions.cc:341
4208 msgid "Undo Selection Change"
4211 #: editor_actions.cc:342
4212 msgid "Redo Selection Change"
4215 #: editor_actions.cc:344
4216 msgid "Export Audio"
4219 #: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
4220 msgid "Export Range"
4221 msgstr "Eksport zakresu"
4223 #: editor_actions.cc:350
4224 msgid "Separate Using Punch Range"
4227 #: editor_actions.cc:353
4228 msgid "Separate Using Loop Range"
4231 #: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
4235 #: editor_actions.cc:366
4236 msgid "Fade Range Selection"
4239 #: editor_actions.cc:368
4240 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
4243 #: editor_actions.cc:371
4247 #: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
4248 msgid "Move to Next Transient"
4251 #: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
4252 msgid "Move to Previous Transient"
4255 #: editor_actions.cc:381
4256 msgid "Start Range from Playhead"
4259 #: editor_actions.cc:382
4260 msgid "Finish Range from Playhead"
4263 #: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
4265 msgstr "Rozpocznij zakres"
4267 #: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
4268 msgid "Finish Range"
4269 msgstr "Zakończ zakres"
4271 #: editor_actions.cc:387
4272 msgid "Start Punch Range"
4275 #: editor_actions.cc:388
4276 msgid "Finish Punch Range"
4279 #: editor_actions.cc:390
4280 msgid "Start Loop Range"
4283 #: editor_actions.cc:391
4284 msgid "Finish Loop Range"
4287 #: editor_actions.cc:426
4288 msgid "Follow Playhead"
4289 msgstr "Podążanie za głowicą"
4291 #: editor_actions.cc:427
4292 msgid "Remove Last Capture"
4293 msgstr "Usuń ostatnie nagranie"
4295 #: editor_actions.cc:429
4296 msgid "Stationary Playhead"
4299 #: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
4301 msgstr "Czas wstawienia"
4303 #: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
4307 #: editor_actions.cc:438
4308 msgid "Toggle Active"
4309 msgstr "Przełącz aktywność"
4311 #: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
4312 #: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
4313 #: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
4314 #: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
4318 #: editor_actions.cc:445
4319 msgid "Fit Selection (Vertical)"
4322 #: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
4326 #: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
4330 #: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
4334 #: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
4338 #: editor_actions.cc:463
4339 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
4342 #: editor_actions.cc:468
4343 msgid "Zoom Focus Left"
4346 #: editor_actions.cc:469
4347 msgid "Zoom Focus Right"
4350 #: editor_actions.cc:470
4351 msgid "Zoom Focus Center"
4354 #: editor_actions.cc:471
4355 msgid "Zoom Focus Playhead"
4358 #: editor_actions.cc:472
4359 msgid "Zoom Focus Mouse"
4360 msgstr "Do kursora myszy"
4362 #: editor_actions.cc:473
4363 msgid "Zoom Focus Edit Point"
4366 #: editor_actions.cc:475
4367 msgid "Next Zoom Focus"
4370 #: editor_actions.cc:488
4371 msgid "Smart Object Mode"
4374 #: editor_actions.cc:491
4378 #: editor_actions.cc:494
4380 msgstr "Narzędzie obiektów"
4382 #: editor_actions.cc:499
4384 msgstr "Narzędzie zakresów"
4386 #: editor_actions.cc:504
4387 msgid "Note Drawing Tool"
4390 #: editor_actions.cc:509
4391 msgid "Audition Tool"
4394 #: editor_actions.cc:514
4395 msgid "Time FX Tool"
4398 #: editor_actions.cc:519
4399 msgid "Content Tool"
4402 #: editor_actions.cc:525
4406 #: editor_actions.cc:531
4407 msgid "Step Mouse Mode"
4410 #: editor_actions.cc:538
4411 msgid "Change Edit Point"
4414 #: editor_actions.cc:539
4415 msgid "Change Edit Point Including Marker"
4418 #: editor_actions.cc:544
4419 msgid "EditMode|Lock"
4422 #: editor_actions.cc:545
4423 msgid "Cycle Edit Mode"
4426 #: editor_actions.cc:547
4430 #: editor_actions.cc:548
4432 msgstr "Tryb przyciągania"
4434 #: editor_actions.cc:555
4435 msgid "Next Snap Mode"
4438 #: editor_actions.cc:556
4439 msgid "Next Snap Choice"
4442 #: editor_actions.cc:557
4443 msgid "Next Musical Snap Choice"
4446 #: editor_actions.cc:558
4447 msgid "Previous Snap Choice"
4450 #: editor_actions.cc:559
4451 msgid "Previous Musical Snap Choice"
4454 #: editor_actions.cc:564
4455 msgid "Snap to CD Frame"
4458 #: editor_actions.cc:565
4459 msgid "Snap to Timecode Frame"
4462 #: editor_actions.cc:566
4463 msgid "Snap to Timecode Seconds"
4466 #: editor_actions.cc:567
4467 msgid "Snap to Timecode Minutes"
4470 #: editor_actions.cc:568
4471 msgid "Snap to Seconds"
4474 #: editor_actions.cc:569
4475 msgid "Snap to Minutes"
4478 #: editor_actions.cc:571
4479 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
4482 #: editor_actions.cc:572
4483 msgid "Snap to Sixty Fourths"
4486 #: editor_actions.cc:573
4487 msgid "Snap to Thirty Seconds"
4490 #: editor_actions.cc:574
4491 msgid "Snap to Twenty Eighths"
4494 #: editor_actions.cc:575
4495 msgid "Snap to Twenty Fourths"
4498 #: editor_actions.cc:576
4499 msgid "Snap to Twentieths"
4502 #: editor_actions.cc:577
4503 msgid "Snap to Sixteenths"
4506 #: editor_actions.cc:578
4507 msgid "Snap to Fourteenths"
4510 #: editor_actions.cc:579
4511 msgid "Snap to Twelfths"
4514 #: editor_actions.cc:580
4515 msgid "Snap to Tenths"
4518 #: editor_actions.cc:581
4519 msgid "Snap to Eighths"
4522 #: editor_actions.cc:582
4523 msgid "Snap to Sevenths"
4526 #: editor_actions.cc:583
4527 msgid "Snap to Sixths"
4530 #: editor_actions.cc:584
4531 msgid "Snap to Fifths"
4534 #: editor_actions.cc:585
4535 msgid "Snap to Quarters"
4538 #: editor_actions.cc:586
4539 msgid "Snap to Thirds"
4542 #: editor_actions.cc:587
4543 msgid "Snap to Halves"
4546 #: editor_actions.cc:589
4547 msgid "Snap to Beat"
4550 #: editor_actions.cc:590
4554 #: editor_actions.cc:591
4555 msgid "Snap to Mark"
4558 #: editor_actions.cc:592
4559 msgid "Snap to Region Start"
4562 #: editor_actions.cc:593
4563 msgid "Snap to Region End"
4566 #: editor_actions.cc:594
4567 msgid "Snap to Region Sync"
4570 #: editor_actions.cc:595
4571 msgid "Snap to Region Boundary"
4574 #: editor_actions.cc:597
4575 msgid "Show Marker Lines"
4578 #: editor_actions.cc:607
4580 msgstr "Pętla/przełącznik"
4582 #: editor_actions.cc:611
4584 msgstr "Minuty i sekundy"
4586 #: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
4587 #: rc_option_editor.cc:1592
4588 msgid "Video Monitor"
4591 #: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2844
4595 #: editor_actions.cc:618
4596 msgid "Always on Top"
4599 #: editor_actions.cc:620
4600 msgid "Frame number"
4603 #: editor_actions.cc:621
4604 msgid "Timecode Background"
4607 #: editor_actions.cc:622
4611 #: editor_actions.cc:623
4615 #: editor_actions.cc:624
4616 msgid "Original Size"
4619 #: editor_actions.cc:681
4623 #: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
4625 msgstr "Wyświetl wszystko"
4627 #: editor_actions.cc:693
4628 msgid "Show Automatic Regions"
4631 #: editor_actions.cc:695
4635 #: editor_actions.cc:697
4639 #: editor_actions.cc:700
4640 msgid "By Region Name"
4641 msgstr "Według nazwy obszaru"
4643 #: editor_actions.cc:702
4644 msgid "By Region Length"
4645 msgstr "Według długości obszaru"
4647 #: editor_actions.cc:704
4648 msgid "By Region Position"
4649 msgstr "Według pozycji obszaru"
4651 #: editor_actions.cc:706
4652 msgid "By Region Timestamp"
4653 msgstr "Według timestamp obszaru"
4655 #: editor_actions.cc:708
4656 msgid "By Region Start in File"
4657 msgstr "Według początku obszaru w pliku"
4659 #: editor_actions.cc:710
4660 msgid "By Region End in File"
4661 msgstr "Według końca obszaru w pliku"
4663 #: editor_actions.cc:712
4664 msgid "By Source File Name"
4665 msgstr "Według nazwy pliku źrodłowego"
4667 #: editor_actions.cc:714
4668 msgid "By Source File Length"
4669 msgstr "Według długości pliku źródłowego"
4671 #: editor_actions.cc:716
4672 msgid "By Source File Creation Date"
4673 msgstr "Według daty utworzenia pliku źródłowego"
4675 #: editor_actions.cc:718
4676 msgid "By Source Filesystem"
4677 msgstr "Według systemu plików źródła"
4679 #: editor_actions.cc:721
4680 msgid "Remove Unused"
4683 #: editor_actions.cc:723
4684 msgid "Import PT session"
4687 #: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
4688 #: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
4689 #: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
4693 #: editor_actions.cc:731
4694 msgid "Import to Region List..."
4697 #: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
4698 #: session_import_dialog.cc:65
4699 msgid "Import from Session"
4702 #: editor_actions.cc:738
4703 msgid "Bring all media into session folder"
4706 #: editor_actions.cc:741
4707 msgid "Show Summary"
4710 #: editor_actions.cc:743
4711 msgid "Show Group Tabs"
4714 #: editor_actions.cc:745
4715 msgid "Show Measure Lines"
4718 #: editor_actions.cc:747
4719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
4722 #: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
4723 #: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
4724 #: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
4725 #: luainstance.cc:1690
4726 msgid "programming error: %1: %2"
4727 msgstr "błąd programowania: %1: %2"
4729 #: editor_actions.cc:1791
4733 #: editor_actions.cc:1794
4734 msgid "Raise to Top"
4737 #: editor_actions.cc:1797
4741 #: editor_actions.cc:1800
4742 msgid "Lower to Bottom"
4745 #: editor_actions.cc:1803
4746 msgid "Move to Original Position"
4749 #: editor_actions.cc:1808
4750 msgid "Lock to Video"
4753 #: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
4754 msgid "Glue to Bars and Beats"
4757 #: editor_actions.cc:1818
4761 #: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
4762 #: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
4766 #: editor_actions.cc:1824
4767 msgid "Normalize..."
4770 #: editor_actions.cc:1827
4774 #: editor_actions.cc:1830
4775 msgid "Make Mono Regions"
4778 #: editor_actions.cc:1833
4782 #: editor_actions.cc:1836
4786 #: editor_actions.cc:1839
4787 msgid "Pitch Shift..."
4790 #: editor_actions.cc:1845
4794 #: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
4796 msgstr "Stopniowe wzmocnienie"
4798 #: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
4800 msgstr "Stopniowe wyciszenie"
4802 #: editor_actions.cc:1869
4803 msgid "Multi-Duplicate..."
4806 #: editor_actions.cc:1874
4808 msgstr "Wypełnij ścieżkę"
4810 #: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
4811 msgid "Set Loop Range"
4812 msgstr "Ustaw zakres pętli"
4814 #: editor_actions.cc:1885
4818 #: editor_actions.cc:1889
4819 msgid "Add Single Range Marker"
4822 #: editor_actions.cc:1894
4823 msgid "Add Range Marker Per Region"
4826 #: editor_actions.cc:1898
4827 msgid "Snap Position to Grid"
4830 #: editor_actions.cc:1901
4834 #: editor_actions.cc:1904
4835 msgid "Rhythm Ferret..."
4838 #: editor_actions.cc:1907
4842 #: editor_actions.cc:1913
4843 msgid "Separate Under"
4846 #: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
4847 msgid "Set Fade In Length"
4848 msgstr "Zmień długość stopniowego wzmocnienia"
4850 #: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
4851 msgid "Set Fade Out Length"
4852 msgstr "Zmień długość stopniowego wyciszenia"
4854 #: editor_actions.cc:1922
4855 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
4858 #: editor_actions.cc:1927
4859 msgid "Split at Percussion Onsets"
4862 #: editor_actions.cc:1932
4863 msgid "List Editor..."
4866 #: editor_actions.cc:1935
4867 msgid "Properties..."
4870 #: editor_actions.cc:1939
4871 msgid "Bounce (with processing)"
4874 #: editor_actions.cc:1940
4875 msgid "Bounce (without processing)"
4878 #: editor_actions.cc:1941
4882 #: editor_actions.cc:1942
4886 #: editor_actions.cc:1944
4887 msgid "Loudness Analysis..."
4890 #: editor_actions.cc:1945
4891 msgid "Spectral Analysis..."
4894 #: editor_actions.cc:1947
4895 msgid "Reset Envelope"
4896 msgstr "Resetuj obwiednię"
4898 #: editor_actions.cc:1949
4902 #: editor_actions.cc:1954
4903 msgid "Envelope Active"
4904 msgstr "Włącz obwiednię"
4906 #: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
4907 msgid "Insert Patch Change..."
4910 #: editor_actions.cc:1964
4911 msgid "Unlink from other copies"
4914 #: editor_actions.cc:1965
4915 msgid "Strip Silence..."
4918 #: editor_actions.cc:1966
4919 msgid "Set Range Selection"
4920 msgstr "Ustaw zakres zaznaczenia"
4922 #: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
4926 #: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
4927 msgid "Nudge Earlier"
4930 #: editor_actions.cc:1973
4931 msgid "Sequence Regions"
4934 #: editor_actions.cc:1978
4935 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4938 #: editor_actions.cc:1985
4939 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4942 #: editor_actions.cc:1989
4943 msgid "Trim to Loop"
4946 #: editor_actions.cc:1990
4947 msgid "Trim to Punch"
4950 #: editor_actions.cc:1992
4951 msgid "Trim to Previous"
4954 #: editor_actions.cc:1993
4955 msgid "Trim to Next"
4958 #: editor_actions.cc:2000
4959 msgid "Insert Region from Region List"
4962 #: editor_actions.cc:2006
4963 msgid "Set Sync Position"
4966 #: editor_actions.cc:2007
4967 msgid "Place Transient"
4970 #: editor_actions.cc:2008
4971 msgid "Split/Separate"
4974 #: editor_actions.cc:2009
4975 msgid "Trim Start at Edit Point"
4978 #: editor_actions.cc:2010
4979 msgid "Trim End at Edit Point"
4982 #: editor_actions.cc:2015
4986 #: editor_actions.cc:2022
4987 msgid "Align Start Relative"
4990 #: editor_actions.cc:2026
4994 #: editor_actions.cc:2031
4995 msgid "Align End Relative"
4998 #: editor_actions.cc:2038
5002 #: editor_actions.cc:2045
5003 msgid "Align Sync Relative"
5006 #: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
5007 msgid "Choose Top..."
5010 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
5011 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
5013 "Nie możesz importować lub osadzać pliku dźwiękowego dopóki nie wczytasz "
5016 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
5017 msgid "Add Existing Media"
5020 #: editor_audio_import.cc:175
5022 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
5023 "%1 as a new file, or skip it?"
5026 #: editor_audio_import.cc:177
5028 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
5029 "%2 as a new source, or skip it?"
5032 #: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
5033 #: editor_videotimeline.cc:91
5034 msgid "Cancel Import"
5035 msgstr "Anuluj import"
5037 #: editor_audio_import.cc:565
5038 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
5039 msgstr "Edytor: nie można otworzyć pliku \"%1\", (%2)"
5041 #: editor_audio_import.cc:573
5042 msgid "Cancel entire import"
5043 msgstr "Anuluj cały import"
5045 #: editor_audio_import.cc:574
5046 msgid "Don't embed it"
5047 msgstr "Nie osadzaj tego"
5049 #: editor_audio_import.cc:575
5050 msgid "Embed all without questions"
5051 msgstr "Osadź wszystko bez zadawania pytań"
5053 #: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
5054 #: export_format_dialog.cc:68
5058 #: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
5061 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
5064 "Częstotliwość próbkowania tego pliku nie odpowiada częstotliwości "
5065 "próbkowania sesji!"
5067 #: editor_audio_import.cc:601
5068 msgid "Embed it anyway"
5069 msgstr "Osadź mimo to"
5071 #: editor_pt_import.cc:81
5072 msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
5075 #: editor_pt_import.cc:86
5076 msgid "Import PT Session"
5079 #: editor_pt_import.cc:97
5080 msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
5083 #: editor_pt_import.cc:132
5084 msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
5087 #: editor_pt_import.cc:136
5089 "PT v%1 Session @ %2Hz\n"
5093 "%5 active regions\n"
5098 #: editor_pt_import.cc:175
5100 "Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
5104 #: editor_pt_import.cc:178
5105 msgid "Success! Import should complete soon."
5108 #: editor_pt_import.cc:263
5109 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
5112 #: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
5113 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
5116 #: editor_drag.cc:1306
5117 msgid "fixed time region drag"
5120 #: editor_drag.cc:2249
5124 #: editor_drag.cc:2311
5125 msgid "create region"
5128 #: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
5129 msgid "resize notes"
5132 #: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
5134 "One or more Audio Regions\n"
5135 "are both Locked and\n"
5136 "Locked to Video.\n"
5137 "The video cannot me moved."
5140 #: editor_drag.cc:2683
5141 msgid "Video Start:"
5144 #: editor_drag.cc:2685
5148 #: editor_drag.cc:2707
5152 #: editor_drag.cc:3177
5153 msgid "move meter mark"
5154 msgstr "przesuń oznaczenie metrum"
5156 #: editor_drag.cc:3179
5157 msgid "copy meter mark"
5158 msgstr "skopiuj oznaczenie metrum"
5160 #: editor_drag.cc:3279
5164 #: editor_drag.cc:3324
5165 msgid "move tempo mark"
5166 msgstr "przesuń znacznik tempa"
5168 #: editor_drag.cc:3331
5169 msgid "copy tempo mark"
5170 msgstr "kopiuj znacznik tempa"
5172 #: editor_drag.cc:3462
5173 msgid "dilate tempo"
5176 #: editor_drag.cc:3736
5177 msgid "change fade in length"
5178 msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
5180 #: editor_drag.cc:3861
5181 msgid "change fade out length"
5184 #: editor_drag.cc:4239
5186 msgstr "przesuń znacznik"
5188 #: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
5189 msgid "automation range move"
5192 #: editor_drag.cc:4890
5193 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
5196 #: editor_drag.cc:5351
5197 msgid "programming_error: %1"
5200 #: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
5201 msgid "new skip marker"
5204 #: editor_drag.cc:5421
5208 #: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
5212 #: editor_drag.cc:5426
5213 msgid "new CD marker"
5216 #: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
5220 #: editor_drag.cc:5740
5221 msgid "Automation range drag created for invalid region type"
5224 #: editor_route_groups.cc:97
5228 #: editor_route_groups.cc:97
5229 msgid "Group Tab Color"
5232 #: editor_route_groups.cc:98
5233 msgid "Name of Group"
5236 #: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
5240 #: editor_route_groups.cc:99
5241 msgid "Group is visible?"
5244 #: editor_route_groups.cc:100
5248 #: editor_route_groups.cc:100
5249 msgid "Group is enabled?"
5252 #: editor_route_groups.cc:101
5256 #: editor_route_groups.cc:101
5257 msgid "Sharing Gain?"
5260 #: editor_route_groups.cc:102
5261 msgid "Relative|Rel"
5264 #: editor_route_groups.cc:102
5265 msgid "Relative Gain Changes?"
5268 #: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
5269 #: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
5270 #: time_axis_view.cc:1106
5274 #: editor_route_groups.cc:103
5275 msgid "Sharing Mute?"
5278 #: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
5279 #: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
5280 #: vca_time_axis.cc:236
5284 #: editor_route_groups.cc:104
5285 msgid "Sharing Solo?"
5288 #: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
5289 #: midi_time_axis.cc:1632
5293 #: editor_route_groups.cc:105
5294 msgid "Sharing Record-enable Status?"
5297 #: editor_route_groups.cc:106
5298 msgid "Monitoring|Mon"
5301 #: editor_route_groups.cc:106
5302 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
5305 #: editor_route_groups.cc:107
5306 msgid "Selection|Sel"
5309 #: editor_route_groups.cc:107
5310 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
5313 #: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
5317 #: editor_route_groups.cc:108
5318 msgid "Sharing Active Status?"
5321 #: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
5322 #: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
5323 #: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
5324 #: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
5325 #: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
5326 #: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
5327 #: editor_mouse.cc:2255
5328 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
5331 #: editor_export_audio.cc:114
5332 msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
5335 #: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
5336 msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
5339 #: editor_group_tabs.cc:176
5340 msgid "Fit to Window"
5343 #: editor_markers.cc:139
5347 #: editor_markers.cc:140
5351 #: editor_markers.cc:645
5355 #: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
5356 #: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
5358 msgstr "dodaj znacznik"
5360 #: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
5361 msgid "set loop range"
5362 msgstr "ustaw zakres pętli"
5364 #: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
5365 msgid "set punch range"
5366 msgstr "ustaw zakres przełącznika"
5368 #: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
5372 #: editor_markers.cc:718
5373 msgid "new range marker"
5374 msgstr "nowy znacznik zakresu"
5376 #: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
5377 msgid "remove marker"
5378 msgstr "usuń znacznik"
5380 #: editor_markers.cc:899
5381 msgid "Locate to Here"
5384 #: editor_markers.cc:900
5385 msgid "Play from Here"
5388 #: editor_markers.cc:901
5389 msgid "Move Mark to Playhead"
5390 msgstr "Przesuń znacznik do głowicy"
5392 #: editor_markers.cc:905
5393 msgid "Create Range to Next Marker"
5396 #: editor_markers.cc:946
5397 msgid "Locate to Marker"
5400 #: editor_markers.cc:947
5401 msgid "Play from Marker"
5404 #: editor_markers.cc:950
5405 msgid "Set Marker from Playhead"
5408 #: editor_markers.cc:951
5409 msgid "Set Range from Selection"
5412 #: editor_markers.cc:960
5414 msgstr "Ukryj zakres"
5416 #: editor_markers.cc:961
5417 msgid "Rename Range..."
5420 #: editor_markers.cc:965
5421 msgid "Remove Range"
5422 msgstr "Usuń zakres"
5424 #: editor_markers.cc:972
5425 msgid "Separate Regions in Range"
5426 msgstr "Oddziel obszar w zakresie"
5428 #: editor_markers.cc:974
5429 msgid "Select Range"
5430 msgstr "Zaznacz zakres"
5432 #: editor_markers.cc:987
5436 #: editor_markers.cc:989
5437 msgid "Make Constant"
5440 #: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
5441 msgid "Lock to Music"
5444 #: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
5445 msgid "Lock to Audio"
5448 #: editor_markers.cc:1034
5449 msgid "Set Punch Range"
5450 msgstr "Ustaw zakres przełącznika"
5452 #: editor_markers.cc:1391
5453 msgid "change meter lock style"
5456 #: editor_markers.cc:1414
5457 msgid "change tempo lock style"
5460 #: editor_markers.cc:1441
5461 msgid "change tempo type"
5464 #: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
5468 #: editor_markers.cc:1512
5470 msgstr "Zmień nazwę znacznika"
5472 #: editor_markers.cc:1514
5473 msgid "Rename Range"
5474 msgstr "Zmień nazwę zakresu"
5476 #: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
5477 #: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
5478 #: vca_master_strip.cc:395
5480 msgstr "Zmień nazwę"
5482 #: editor_markers.cc:1534
5483 msgid "rename marker"
5484 msgstr "zmień nazwę znacznika"
5486 #: editor_mixer.cc:98
5487 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
5490 #: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
5492 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
5495 #: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
5496 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
5499 #: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
5500 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
5503 #: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
5505 "programming error: control point canvas item has no control point object "
5509 #: editor_mouse.cc:2085
5510 msgid "edit note(s)"
5513 #: editor_mouse.cc:2193
5514 msgid "start point trim"
5517 #: editor_mouse.cc:2218
5518 msgid "end point trim"
5521 #: editor_mouse.cc:2270
5522 msgid "Name for region:"
5523 msgstr "Nazwa obszaru:"
5525 #: editor_ops.cc:168
5529 #: editor_ops.cc:342
5530 msgid "alter selection"
5533 #: editor_ops.cc:384
5534 msgid "nudge regions forward"
5535 msgstr "pchnij obszary do przodu"
5537 #: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
5538 msgid "nudge location forward"
5539 msgstr "pchnij pozycję do przodu"
5541 #: editor_ops.cc:472
5542 msgid "nudge regions backward"
5543 msgstr "pchnij obszar do tyłu"
5545 #: editor_ops.cc:567
5546 msgid "nudge forward"
5547 msgstr "pchnij do przodu"
5549 #: editor_ops.cc:591
5550 msgid "nudge backward"
5553 #: editor_ops.cc:656
5554 msgid "sequence regions"
5557 #: editor_ops.cc:718
5558 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
5561 #: editor_ops.cc:2121
5562 msgid "New Location Marker"
5565 #: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
5566 msgid "Set session start"
5569 #: editor_ops.cc:2304
5573 #: editor_ops.cc:2400
5574 msgid "clear markers"
5575 msgstr "wyczyść znaczniki"
5577 #: editor_ops.cc:2415
5578 msgid "clear ranges"
5579 msgstr "wyczyść zakresy"
5581 #: editor_ops.cc:2431
5582 msgid "clear locations"
5583 msgstr "wyczyść położenia"
5585 #: editor_ops.cc:2494
5586 msgid "insert region"
5587 msgstr "wstaw obszar"
5589 #: editor_ops.cc:2685
5590 msgid "raise regions"
5593 #: editor_ops.cc:2687
5594 msgid "raise region"
5597 #: editor_ops.cc:2693
5598 msgid "raise regions to top"
5601 #: editor_ops.cc:2695
5602 msgid "raise region to top"
5605 #: editor_ops.cc:2701
5606 msgid "lower regions"
5609 #: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
5610 msgid "lower region"
5613 #: editor_ops.cc:2709
5614 msgid "lower regions to bottom"
5617 #: editor_ops.cc:2794
5618 msgid "Rename Region"
5619 msgstr "Zmień nazwę obszaru"
5621 #: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
5625 #: editor_ops.cc:3097
5629 #: editor_ops.cc:3207
5630 msgid "separate region under"
5633 #: editor_ops.cc:3360
5634 msgid "trim to selection"
5635 msgstr "przytnij do zaznaczenia"
5637 #: editor_ops.cc:3442
5638 msgid "set sync point"
5639 msgstr "ustaw punkt synchronizacji"
5641 #: editor_ops.cc:3466
5642 msgid "remove region sync"
5645 #: editor_ops.cc:3488
5646 msgid "move regions to original position"
5649 #: editor_ops.cc:3490
5650 msgid "move region to original position"
5653 #: editor_ops.cc:3511
5654 msgid "align selection"
5657 #: editor_ops.cc:3585
5658 msgid "align selection (relative)"
5661 #: editor_ops.cc:3619
5662 msgid "align region"
5665 #: editor_ops.cc:3670
5667 msgstr "przytnij przód"
5669 #: editor_ops.cc:3670
5671 msgstr "przytnij tył"
5673 #: editor_ops.cc:3700
5674 msgid "trim to loop"
5675 msgstr "przytnij do pętli"
5677 #: editor_ops.cc:3710
5678 msgid "trim to punch"
5679 msgstr "przytnij do przełącznika"
5681 #: editor_ops.cc:3832
5682 msgid "trim to region"
5685 #: editor_ops.cc:3891
5687 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
5688 "before reaching the outputs.\n"
5689 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
5690 "input or vice versa."
5693 #: editor_ops.cc:3894
5694 msgid "Cannot freeze"
5697 #: editor_ops.cc:3900
5701 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
5703 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
5706 #: editor_ops.cc:3904
5707 msgid "Freeze anyway"
5710 #: editor_ops.cc:3905
5711 msgid "Don't freeze"
5714 #: editor_ops.cc:3906
5715 msgid "Freeze Limits"
5718 #: editor_ops.cc:3921
5719 msgid "Cancel Freeze"
5720 msgstr "Anuluj zamrożenie"
5722 #: editor_ops.cc:3952
5724 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
5725 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
5726 "than this track has inputs.\n"
5728 "You can do this without processing, which is a different operation."
5731 #: editor_ops.cc:3956
5732 msgid "Cannot bounce"
5735 #: editor_ops.cc:4007
5736 msgid "bounce range"
5737 msgstr "zgraj zakres"
5739 #: editor_ops.cc:4074
5743 #: editor_ops.cc:4077
5747 #: editor_ops.cc:4080
5751 #: editor_ops.cc:4083
5755 #: editor_ops.cc:4132
5759 #: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
5760 msgid "remove region"
5761 msgstr "usuń obszar"
5763 #: editor_ops.cc:4844
5764 msgid "duplicate range selection"
5767 #: editor_ops.cc:4938
5769 msgstr "pchnij ścieżkę"
5771 #: editor_ops.cc:4965
5773 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
5774 "(This is destructive and cannot be undone)"
5776 "Na pewno usunąć ostatnie nagranie?\n"
5777 "(Ta operacja nie może zostać cofnięta)"
5779 #: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
5780 #: editor_snapshots.cc:171
5781 msgid "No, do nothing."
5782 msgstr "Nie usuwaj niczego"
5784 #: editor_ops.cc:4969
5785 msgid "Yes, destroy it."
5786 msgstr "Tak, usuń go."
5788 #: editor_ops.cc:4971
5789 msgid "Destroy last capture"
5792 #: editor_ops.cc:5047
5796 #: editor_ops.cc:5145
5797 msgid "reverse regions"
5798 msgstr "odwróć obszary"
5800 #: editor_ops.cc:5182
5801 msgid "strip silence"
5804 #: editor_ops.cc:5263
5805 msgid "Fork Region(s)"
5808 #: editor_ops.cc:5270
5809 msgid "Could not unlink %1"
5812 #: editor_ops.cc:5532
5813 msgid "reset region gain"
5814 msgstr "zresetuj wzmocnienie obszaru"
5816 #: editor_ops.cc:5590
5817 msgid "region gain envelope active"
5820 #: editor_ops.cc:5615
5821 msgid "toggle region lock"
5824 #: editor_ops.cc:5639
5825 msgid "Toggle Video Lock"
5828 #: editor_ops.cc:5663
5829 msgid "region lock style"
5832 #: editor_ops.cc:5688
5833 msgid "change region opacity"
5836 #: editor_ops.cc:5781
5840 #: editor_ops.cc:5819
5841 msgid "set fade in length"
5842 msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
5844 #: editor_ops.cc:5826
5845 msgid "set fade out length"
5846 msgstr "zmień długość stopniowego wyciszenia"
5848 #: editor_ops.cc:5891
5849 msgid "set fade in shape"
5850 msgstr "ustaw kształt stopniowego wzmocnienia"
5852 #: editor_ops.cc:5926
5853 msgid "set fade out shape"
5854 msgstr "ustaw kształt stopniowego wyciszenia"
5856 #: editor_ops.cc:5962
5857 msgid "set fade in active"
5858 msgstr "włącz stopniowe wzmocnienie"
5860 #: editor_ops.cc:5996
5861 msgid "set fade out active"
5862 msgstr "włącz stopniowe wyciszenie"
5864 #: editor_ops.cc:6056
5865 msgid "toggle fade active"
5868 #: editor_ops.cc:6249
5869 msgid "set loop range from selection"
5870 msgstr "ustaw zakres pętli w miejscu zaznaczenia"
5872 #: editor_ops.cc:6263
5873 msgid "set loop range from region"
5874 msgstr "ustaw zakres pętli w obszarze"
5876 #: editor_ops.cc:6282
5877 msgid "set punch range from selection"
5878 msgstr "ustaw zakres przełącznika w miejscu zaznaczenia"
5880 #: editor_ops.cc:6306
5881 msgid "set session start/end from selection"
5884 #: editor_ops.cc:6344
5885 msgid "set punch start from EP"
5888 #: editor_ops.cc:6372
5889 msgid "set punch end from EP"
5892 #: editor_ops.cc:6405
5893 msgid "set loop start from EP"
5896 #: editor_ops.cc:6433
5897 msgid "set loop end from EP"
5900 #: editor_ops.cc:6444
5901 msgid "set punch range from region"
5902 msgstr "ustaw zakres przełącznika w obszarze"
5904 #: editor_ops.cc:6531
5905 msgid "Add new marker"
5906 msgstr "Dodaj nowy znacznik"
5908 #: editor_ops.cc:6532
5909 msgid "Set global tempo"
5910 msgstr "Ustaw ogólne tempo"
5912 #: editor_ops.cc:6535
5913 msgid "Define one bar"
5916 #: editor_ops.cc:6536
5917 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
5920 #: editor_ops.cc:6562
5921 msgid "set tempo from region"
5922 msgstr "Ustaw tempo dla obszaru"
5924 #: editor_ops.cc:6591
5925 msgid "split regions"
5926 msgstr "podziel obszary"
5928 #: editor_ops.cc:6633
5930 "You are about to split\n"
5933 "This could take a long time."
5936 #: editor_ops.cc:6640
5937 msgid "Call for the Ferret!"
5940 #: editor_ops.cc:6641
5942 "Press OK to continue with this split operation\n"
5943 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
5946 #: editor_ops.cc:6643
5947 msgid "Press OK to continue with this split operation"
5950 #: editor_ops.cc:6646
5951 msgid "Excessive split?"
5954 #: editor_ops.cc:6800
5955 msgid "place transient"
5958 #: editor_ops.cc:6834
5959 msgid "snap regions to grid"
5962 #: editor_ops.cc:6873
5963 msgid "Close Region Gaps"
5966 #: editor_ops.cc:6878
5967 msgid "Crossfade length"
5970 #: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
5971 #: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
5975 #: editor_ops.cc:6889
5976 msgid "Pull-back length"
5979 #: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
5983 #: editor_ops.cc:6917
5984 msgid "close region gaps"
5987 #: editor_ops.cc:7160
5988 msgid "That would be bad news ...."
5991 #: editor_ops.cc:7165
5993 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
5994 "that %1 is not going to allow it.\n"
5996 "If you really want to do this sort of thing\n"
5997 "edit your ardour.rc file to set the\n"
5998 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
6001 #: editor_ops.cc:7181
6004 msgid_plural "tracks"
6009 #: editor_ops.cc:7182
6012 msgid_plural "busses"
6017 #: editor_ops.cc:7186
6019 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
6020 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
6022 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
6025 #: editor_ops.cc:7191
6027 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
6028 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
6030 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
6033 #: editor_ops.cc:7197
6035 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
6037 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
6040 #: editor_ops.cc:7204
6041 msgid "Yes, remove them."
6042 msgstr "Tak, usuń je."
6044 #: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
6045 msgid "Yes, remove it."
6048 #: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
6052 #: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
6056 #: editor_ops.cc:7436
6057 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
6060 #: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
6064 #: editor_ops.cc:7628
6065 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
6068 #: editor_ops.cc:7689
6072 #: editor_ops.cc:7728
6074 msgid "Saved view %u"
6077 #: editor_ops.cc:7753
6078 msgid "mute regions"
6081 #: editor_ops.cc:7755
6083 msgstr "wycisz obszar"
6085 #: editor_ops.cc:7792
6086 msgid "combine regions"
6089 #: editor_ops.cc:7830
6090 msgid "uncombine regions"
6093 #: editor_ops.cc:7867
6097 #: editor_ops.cc:7874
6098 msgid "Click to unlock"
6101 #: editor_ops.cc:7923
6102 msgid "Moving embedded files into session folder"
6105 #: editor_regions.cc:159
6106 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
6109 #: editor_regions.cc:160
6110 msgid "Position of start of region"
6113 #: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
6117 #: editor_regions.cc:161
6118 msgid "Position of end of region"
6121 #: editor_regions.cc:162
6122 msgid "Length of the region"
6125 #: editor_regions.cc:163
6126 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
6129 #: editor_regions.cc:164
6130 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
6133 #: editor_regions.cc:165
6134 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
6137 #: editor_regions.cc:166
6141 #: editor_regions.cc:166
6142 msgid "Region position locked?"
6145 #: editor_regions.cc:167
6149 #: editor_regions.cc:167
6150 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
6153 #: editor_regions.cc:168
6154 msgid "Region muted?"
6157 #: editor_regions.cc:169
6161 #: editor_regions.cc:169
6162 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
6165 #: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
6169 #: editor_regions.cc:432
6173 #: editor_regions.cc:500
6175 "Do you really want to remove unused regions?\n"
6176 "(This is destructive and cannot be undone)"
6179 #: editor_regions.cc:504
6180 msgid "Yes, remove."
6183 #: editor_regions.cc:506
6184 msgid "Remove unused regions"
6187 #: editor_regions.cc:735
6188 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
6191 #: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
6195 #: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
6199 #: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
6203 #: editor_regions.cc:1036
6207 #: editor_routes.cc:126
6211 #: editor_routes.cc:208
6215 #: editor_routes.cc:233
6216 msgid "Track/Bus Name"
6219 #: editor_routes.cc:234
6220 msgid "Track/Bus visible ?"
6223 #: editor_routes.cc:235
6224 msgid "Track/Bus active ?"
6227 #: editor_routes.cc:236
6231 #: editor_routes.cc:236
6232 msgid "MIDI input enabled"
6235 #: editor_routes.cc:237
6239 #: editor_routes.cc:237
6240 msgid "Record enabled"
6243 #: editor_routes.cc:238
6247 #: editor_routes.cc:238
6251 #: editor_routes.cc:239
6255 #: editor_routes.cc:240
6259 #: editor_routes.cc:241
6263 #: editor_routes.cc:241
6264 msgid "Solo Isolated"
6267 #: editor_routes.cc:242
6271 #: editor_routes.cc:242
6272 msgid "Solo Safe (Locked)"
6275 #: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
6277 msgstr "Ukryj wszystko"
6279 #: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
6280 msgid "Show All Audio Tracks"
6281 msgstr "Wyświetl wszystkie ścieżki audio"
6283 #: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
6284 msgid "Hide All Audio Tracks"
6285 msgstr "Ukryj wszystkie ścieżki audio"
6287 #: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
6288 msgid "Show All Audio Busses"
6289 msgstr "Wyświetl wszystkie szyny audio"
6291 #: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
6292 msgid "Hide All Audio Busses"
6293 msgstr "Ukryj wszystkie szyny audio"
6295 #: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
6296 msgid "Show All Midi Tracks"
6299 #: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
6300 msgid "Hide All Midi Tracks"
6303 #: editor_routes.cc:557
6304 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
6307 #: editor_rulers.cc:212
6308 msgid "New location marker"
6309 msgstr "Nowy znacznik położenia"
6311 #: editor_rulers.cc:213
6312 msgid "Clear all locations"
6313 msgstr "Wyczyść wszystkie położenia"
6315 #: editor_rulers.cc:214
6316 msgid "Unhide locations"
6317 msgstr "Wyświetl położenia"
6319 #: editor_rulers.cc:218
6323 #: editor_rulers.cc:219
6324 msgid "Clear all ranges"
6325 msgstr "Wyczyść wszystkie zakresy"
6327 #: editor_rulers.cc:220
6328 msgid "Unhide ranges"
6329 msgstr "Wyświetl zakresy"
6331 #: editor_rulers.cc:224
6332 msgid "New Loop range"
6335 #: editor_rulers.cc:225
6336 msgid "New Punch range"
6339 #: editor_rulers.cc:230
6340 msgid "New CD track marker"
6341 msgstr "Nowy znacznik zakresu (ścieżka CD)"
6343 #: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
6347 #: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
6349 msgstr "Nowe metrum"
6351 #: editor_snapshots.cc:149
6352 msgid "Rename Snapshot"
6355 #: editor_snapshots.cc:151
6356 msgid "New name of snapshot"
6357 msgstr "Nazwa zrzutu"
6359 #: editor_snapshots.cc:169
6361 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
6362 "(which cannot be undone)"
6365 #: editor_snapshots.cc:174
6366 msgid "Remove snapshot"
6369 #: editor_tempodisplay.cc:318
6370 msgid "add tempo mark"
6371 msgstr "dodaj znacznik tempa"
6373 #: editor_tempodisplay.cc:343
6377 #: editor_tempodisplay.cc:362
6378 msgid "add meter mark"
6379 msgstr "dodaj oznaczenie metrum"
6381 #: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
6385 #: editor_tempodisplay.cc:422
6386 msgid "replace meter mark"
6389 #: editor_tempodisplay.cc:454
6390 msgid "replace tempo mark"
6391 msgstr "zamień znacznik tempa"
6393 #: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
6394 msgid "remove tempo mark"
6395 msgstr "usuń znacznik tempa"
6397 #: editor_tempodisplay.cc:502
6399 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
6402 #: editor_timefx.cc:68
6403 msgid "stretch/shrink"
6406 #: editor_timefx.cc:130
6410 #: editor_timefx.cc:282
6411 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
6414 #: engine_dialog.cc:86
6415 msgid "Device Control Panel"
6418 #: engine_dialog.cc:87
6419 msgid "Midi Device Setup"
6422 #: engine_dialog.cc:89
6423 msgid "Refresh Devices"
6426 #: engine_dialog.cc:90
6427 msgid "Use Buffered I/O"
6430 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
6434 #: engine_dialog.cc:92
6438 #: engine_dialog.cc:93
6439 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
6442 #: engine_dialog.cc:94
6443 msgid "Calibrate Audio"
6446 #: engine_dialog.cc:98
6447 msgid "Back to settings"
6450 #: engine_dialog.cc:120
6452 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
6454 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
6457 #: engine_dialog.cc:145
6458 msgid "Latency Measurement Tool"
6461 #: engine_dialog.cc:157
6463 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
6467 #: engine_dialog.cc:166
6468 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
6471 #: engine_dialog.cc:171
6472 msgid "Output channel"
6475 #: engine_dialog.cc:179
6476 msgid "Input channel"
6479 #: engine_dialog.cc:213
6480 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
6483 #: engine_dialog.cc:220
6484 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
6487 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
6488 msgid "No measurement results yet"
6491 #: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
6495 #: engine_dialog.cc:520
6496 msgid "Audio System:"
6499 #: engine_dialog.cc:564
6503 #: engine_dialog.cc:571
6504 msgid "Input Device:"
6507 #: engine_dialog.cc:575
6508 msgid "Output Device:"
6511 #: engine_dialog.cc:582
6515 #: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
6516 #: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
6517 msgid "Sample rate:"
6518 msgstr "Częstotliwość próbkowania:"
6520 #: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
6521 msgid "Buffer size:"
6524 #: engine_dialog.cc:606
6528 #: engine_dialog.cc:624
6529 msgid "Input Channels:"
6532 #: engine_dialog.cc:637
6533 msgid "Output Channels:"
6536 #: engine_dialog.cc:649
6537 msgid "Hardware input latency:"
6540 #: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
6544 #: engine_dialog.cc:662
6545 msgid "Hardware output latency:"
6548 #: engine_dialog.cc:673
6549 msgid "MIDI System:"
6552 #: engine_dialog.cc:691
6554 "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
6557 #: engine_dialog.cc:744
6559 "Failed to start or connect to audio-engine.\n"
6561 "Latency calibration requires a working audio interface."
6564 #: engine_dialog.cc:750
6566 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
6568 "Latency calibration requires playback and capture"
6571 #: engine_dialog.cc:965
6572 msgid "MIDI Devices"
6575 #: engine_dialog.cc:971
6579 #: engine_dialog.cc:973
6580 msgid "Hardware Latencies"
6583 #: engine_dialog.cc:1014
6587 #: engine_dialog.cc:1117
6588 msgid "all available channels"
6591 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
6593 msgid_plural "%1 samples"
6598 #: engine_dialog.cc:1662
6603 #: engine_dialog.cc:2413
6604 msgid "Could not start backend engine %1"
6607 #: engine_dialog.cc:2445
6608 msgid "Cannot set driver to %1"
6611 #: engine_dialog.cc:2450
6612 msgid "Cannot set input device name to %1"
6615 #: engine_dialog.cc:2454
6616 msgid "Cannot set output device name to %1"
6619 #: engine_dialog.cc:2459
6620 msgid "Cannot set device name to %1"
6623 #: engine_dialog.cc:2464
6624 msgid "Cannot set sample rate to %1"
6627 #: engine_dialog.cc:2468
6628 msgid "Cannot set buffer size to %1"
6631 #: engine_dialog.cc:2472
6632 msgid "Cannot set periods to %1"
6635 #: engine_dialog.cc:2478
6636 msgid "Cannot set input channels to %1"
6639 #: engine_dialog.cc:2482
6640 msgid "Cannot set output channels to %1"
6643 #: engine_dialog.cc:2488
6644 msgid "Cannot set input latency to %1"
6647 #: engine_dialog.cc:2492
6648 msgid "Cannot set output latency to %1"
6651 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
6652 msgid "No signal detected "
6655 #: engine_dialog.cc:2858
6657 "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
6658 "on the audio-interface."
6661 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
6662 #: port_insert_ui.cc:98
6663 msgid "Disconnected from audio engine"
6666 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
6667 msgid "Detected roundtrip latency: "
6670 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
6671 msgid "Systemic latency: "
6674 #: engine_dialog.cc:2889
6675 msgid "(signal detection error)"
6678 #: engine_dialog.cc:2895
6679 msgid "(inverted - bad wiring)"
6682 #: engine_dialog.cc:2942
6686 #: engine_dialog.cc:2948
6687 msgid "(too large jitter)"
6690 #: engine_dialog.cc:2952
6691 msgid "(large jitter)"
6694 #: engine_dialog.cc:2964
6695 msgid "Timeout - large MIDI jitter."
6698 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
6699 msgid "Detecting ..."
6702 #: engine_dialog.cc:3081
6703 msgid "Disconnect from %1"
6706 #: engine_dialog.cc:3086
6710 #: engine_dialog.cc:3088
6714 #: engine_dialog.cc:3099
6715 msgid "Connect to %1"
6718 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
6722 #: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
6727 #: export_channel_selector.cc:47
6728 msgid "Split to mono files"
6731 #: export_channel_selector.cc:197
6732 msgid "Bus or Track"
6735 #: export_channel_selector.cc:474
6736 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
6739 #: export_channel_selector.cc:478
6740 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
6743 #: export_channel_selector.cc:482
6744 msgid "Track output (channels: %1)"
6747 #: export_channel_selector.cc:552
6748 msgid "Apply track/bus processing"
6751 #: export_channel_selector.cc:553
6752 msgid "Select all tracks"
6755 #: export_channel_selector.cc:554
6756 msgid "Select all busses"
6759 #: export_channel_selector.cc:555
6760 msgid "Deselect all"
6763 #: export_channel_selector.cc:589
6767 #: export_dialog.cc:48
6769 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
6773 #: export_dialog.cc:49
6777 #: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
6781 #: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
6782 #: export_timespan_selector.cc:433
6786 #: export_dialog.cc:160
6790 #: export_dialog.cc:182
6792 "Export has been aborted due to an error!\n"
6793 "See the Log for details."
6796 #: export_dialog.cc:251
6797 msgid "Files that will be overwritten"
6800 #: export_dialog.cc:296
6801 msgid "Export initialization failed: %1"
6804 #: export_dialog.cc:306
6806 msgstr "Zatrzymaj eksport"
6808 #: export_dialog.cc:336
6812 #: export_dialog.cc:355
6813 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
6816 #: export_dialog.cc:360
6817 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
6820 #: export_dialog.cc:365
6821 msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
6824 #: export_dialog.cc:369
6825 msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
6828 #: export_dialog.cc:373
6829 msgid "Running Post Export Command for '%1'"
6832 #: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
6833 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
6836 #: export_dialog.cc:413
6837 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6840 #: export_dialog.cc:415
6843 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6846 #: export_dialog.cc:439
6847 msgid "Export Selection"
6850 #: export_dialog.cc:453
6851 msgid "Export Region"
6852 msgstr "Eksportuj obszar"
6854 #: export_dialog.cc:462
6858 #: export_dialog.cc:478
6862 #: export_file_notebook.cc:39
6863 msgid "Add another format"
6866 #: export_file_notebook.cc:198
6870 #: export_file_notebook.cc:199
6874 #: export_file_notebook.cc:200
6875 msgid "Upload to Soundcloud"
6878 #: export_file_notebook.cc:201
6879 msgid "Analyze Exported Audio"
6882 #: export_file_notebook.cc:286
6886 #: export_file_notebook.cc:304
6887 msgid "Format %1: %2"
6890 #: export_filename_selector.cc:33
6894 #: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
6895 msgid "Session Name"
6898 #: export_filename_selector.cc:35
6899 msgid "Timespan Name"
6902 #: export_filename_selector.cc:36
6906 #: export_filename_selector.cc:38
6910 #: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
6911 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
6912 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
6913 #: export_video_dialog.cc:79
6917 #: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
6921 #: export_filename_selector.cc:45
6922 msgid "Build filename(s) from these components:"
6925 #: export_filename_selector.cc:217
6927 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
6930 #: export_filename_selector.cc:219
6931 msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
6934 #: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
6936 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
6937 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
6941 #: export_filename_selector.cc:378
6942 msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
6945 #: export_filename_selector.cc:388
6946 msgid "Choose export folder"
6949 #: export_format_dialog.cc:32
6950 msgid "New Export Format Profile"
6953 #: export_format_dialog.cc:32
6954 msgid "Edit Export Format Profile"
6957 #: export_format_dialog.cc:39
6961 #: export_format_dialog.cc:42
6965 #: export_format_dialog.cc:43
6969 #: export_format_dialog.cc:44
6973 #: export_format_dialog.cc:50
6977 #: export_format_dialog.cc:51
6981 #: export_format_dialog.cc:54
6982 msgid "Trim silence at start"
6985 #: export_format_dialog.cc:55
6986 msgid "Add silence at start:"
6989 #: export_format_dialog.cc:58
6990 msgid "Trim silence at end"
6993 #: export_format_dialog.cc:59
6994 msgid "Add silence at end:"
6997 #: export_format_dialog.cc:62
6999 "Command to run post-export\n"
7000 "(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
7003 #: export_format_dialog.cc:65
7004 msgid "Compatibility"
7007 #: export_format_dialog.cc:66
7011 #: export_format_dialog.cc:69
7012 msgid "Sample rate conversion quality:"
7015 #: export_format_dialog.cc:76
7019 #: export_format_dialog.cc:78
7020 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
7023 #: export_format_dialog.cc:79
7024 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
7027 #: export_format_dialog.cc:80
7028 msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
7031 #: export_format_dialog.cc:82
7032 msgid "Tag file with session's metadata"
7035 #: export_format_dialog.cc:119
7039 #: export_format_dialog.cc:124
7041 "Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
7042 "peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
7043 "targets, true-peak works for any channel layout."
7046 #: export_format_dialog.cc:152
7049 "%b File's base-name\n"
7051 "%d File's directory\n"
7052 "%f File's full absolute path\n"
7062 "%L Total track count\n"
7064 "%N Timespan name\n"
7067 "%S Disc subtitle\n"
7073 #: export_format_dialog.cc:537
7077 #: export_format_dialog.cc:542
7078 msgid "Medium (sinc)"
7081 #: export_format_dialog.cc:547
7085 #: export_format_dialog.cc:557
7086 msgid "Zero order hold"
7089 #: export_format_dialog.cc:981
7090 msgid "Linear encoding options"
7093 #: export_format_dialog.cc:997
7094 msgid "Ogg Vorbis options"
7097 #: export_format_dialog.cc:1008
7098 msgid "FLAC options"
7101 #: export_format_dialog.cc:1025
7102 msgid "Broadcast Wave options"
7105 #: export_format_selector.cc:131
7106 msgid "Do you really want to remove the format?"
7109 #: export_preset_selector.cc:28
7113 #: export_preset_selector.cc:99
7115 "The selected preset did not load successfully!\n"
7116 "Perhaps it references a format that has been removed?"
7119 #: export_preset_selector.cc:151
7120 msgid "Do you really want to remove this preset?"
7123 #: export_report.cc:56
7124 msgid "Export Report/Analysis"
7127 #: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
7131 #: export_report.cc:166 export_report.cc:328
7135 #: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
7139 #: export_report.cc:177 export_report.cc:334
7143 #: export_report.cc:185
7147 #: export_report.cc:220 export_report.cc:440
7148 msgid "(too short integration time)"
7151 #: export_report.cc:222
7155 #: export_report.cc:227 export_report.cc:353
7159 #: export_report.cc:228 export_report.cc:360
7163 #: export_report.cc:229 export_report.cc:369
7167 #: export_report.cc:230 export_report.cc:376
7171 #: export_report.cc:231 export_report.cc:387
7172 msgid "Normalization Gain:"
7175 #: export_report.cc:232
7179 #: export_report.cc:234 export_report.cc:448
7180 msgid "Integrated Loudness:"
7183 #: export_report.cc:235 export_report.cc:454
7187 #: export_report.cc:236 export_report.cc:460
7188 msgid "Loudness Range:"
7191 #: export_report.cc:237 export_report.cc:466
7195 #: export_report.cc:247 export_report.cc:754
7199 #: export_report.cc:282 export_report.cc:650
7200 msgid "00:00:00.000"
7203 #: export_report.cc:288
7207 #: export_report.cc:394
7211 #: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
7217 #: export_report.cc:493
7223 #: export_report.cc:503
7224 msgid "Multiplicity"
7227 #: export_report.cc:603
7231 #: export_report.cc:604
7232 msgid "Rectified|Rf"
7235 #: export_report.cc:605
7239 #: export_report.cc:606
7243 #: export_report.cc:738
7247 #: export_report.cc:755
7251 #: export_report.cc:756
7255 #: export_report.cc:757
7259 #: export_report.cc:758
7263 #: export_report.cc:844
7264 msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
7267 #: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
7268 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
7269 msgstr "Nie można odczytać pliku: %1 (%2)."
7271 #: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
7272 msgid "Could not access soundfile: "
7273 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku:"
7275 #: export_report.cc:1203
7279 #: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
7280 #: export_report.cc:1217
7284 #: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
7285 #: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
7289 #: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
7290 #: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
7294 #: export_timespan_selector.cc:44
7295 msgid "Show Times as:"
7298 #: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
7302 #: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
7306 #: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
7310 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
7311 msgid "curl error %1 (%2)"
7314 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
7315 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
7318 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
7319 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
7322 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2416
7326 #: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
7330 #: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
7331 msgid "Fader automation mode"
7332 msgstr "Tryb automatyzacji wzmocnienia"
7334 #: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
7335 msgid "Fader automation type"
7336 msgstr "Rodzaj automatyzacji wzmocnienia"
7338 #: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
7342 #: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
7346 #: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
7350 #: gain_meter.cc:822
7354 #: gain_meter.cc:825
7358 #: generic_pluginui.cc:83
7359 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
7362 #: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
7366 #: generic_pluginui.cc:107
7367 msgid "All Automation"
7370 #: generic_pluginui.cc:250
7371 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
7374 #: generic_pluginui.cc:282
7375 msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
7378 #: generic_pluginui.cc:288
7379 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
7382 #: generic_pluginui.cc:359
7386 #: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
7390 #: generic_pluginui.cc:510
7394 #: generic_pluginui.cc:548
7395 msgid "Automation control"
7396 msgstr "Kontrola automatyzacji"
7398 #: generic_pluginui.cc:555
7402 #: generic_pluginui.cc:828
7403 msgid "This control cannot be automated"
7406 #: global_port_matrix.cc:158
7407 msgid "Audio Connection Manager"
7410 #: global_port_matrix.cc:161
7411 msgid "MIDI Connection Manager"
7414 #: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
7415 #: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
7416 #: plugin_pin_dialog.cc:1757
7420 #: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
7424 #: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
7425 msgid "Selection..."
7428 #: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
7429 msgid "Record Enabled..."
7432 #: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
7436 #: group_tabs.cc:316
7437 msgid "Create New Group From..."
7440 #: group_tabs.cc:325
7441 msgid "Create New Group with Master From..."
7444 #: group_tabs.cc:344
7445 msgid "Create New Group ..."
7448 #: group_tabs.cc:345
7449 msgid "Create New Group with Control Master ..."
7452 #: group_tabs.cc:355
7453 msgid "Edit Group..."
7456 #: group_tabs.cc:356
7457 msgid "Collect Group"
7460 #: group_tabs.cc:357
7461 msgid "Remove Group"
7464 #: group_tabs.cc:368
7465 msgid "Assign Group to Control Master..."
7468 #: group_tabs.cc:374
7469 msgid "Remove Subgroup Bus"
7472 #: group_tabs.cc:376
7473 msgid "Add New Subgroup Bus"
7476 #: group_tabs.cc:378
7477 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
7480 #: group_tabs.cc:379
7481 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
7484 #: group_tabs.cc:404
7485 msgid "Assign Selection to Control Master..."
7488 #: group_tabs.cc:415
7489 msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
7492 #: group_tabs.cc:426
7493 msgid "Assign Soloed to Control Master..."
7496 #: group_tabs.cc:429
7497 msgid "Enable All Groups"
7500 #: group_tabs.cc:430
7501 msgid "Disable All Groups"
7504 #: insert_remove_time_dialog.cc:52
7505 msgid "Time to remove"
7508 #: insert_remove_time_dialog.cc:52
7509 msgid "Time to insert:"
7512 #: insert_remove_time_dialog.cc:61
7513 msgid "Intersected regions should:"
7516 #: insert_remove_time_dialog.cc:64
7517 msgid "stay in position"
7520 #: insert_remove_time_dialog.cc:65
7524 #: insert_remove_time_dialog.cc:66
7528 #: insert_remove_time_dialog.cc:73
7529 msgid "Apply to all the track's playlists"
7532 #: insert_remove_time_dialog.cc:76
7533 msgid "Move glued regions"
7536 #: insert_remove_time_dialog.cc:78
7537 msgid "Move markers"
7540 #: insert_remove_time_dialog.cc:81
7541 msgid "Move glued markers"
7544 #: insert_remove_time_dialog.cc:86
7545 msgid "Move locked markers"
7548 #: insert_remove_time_dialog.cc:91
7550 "Move tempo and meter changes\n"
7551 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
7554 #: insert_remove_time_dialog.cc:99
7558 #: insert_remove_time_dialog.cc:99
7562 #: insert_remove_time_dialog.cc:174
7563 msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
7566 #: instrument_selector.cc:92
7570 #: interthread_progress_window.cc:114
7571 msgid "Importing file: %1 of %2"
7574 #: io_selector.cc:221
7575 msgid "I/O selector"
7578 #: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
7582 #: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
7590 #: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
7591 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
7595 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
7599 msgid "Loading keybindings from %1"
7603 msgid "Colliding keybindings"
7608 "The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
7612 msgid "Key Bindings"
7616 msgid "Remove shortcut"
7628 msgid "Click to reset search string"
7632 msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
7636 msgid "Reset Bindings to Defaults"
7639 #: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
7652 msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
7656 msgid "Could not save bindings to file (%1)"
7659 #: latency_gui.cc:39
7663 #: latency_gui.cc:40
7667 #: latency_gui.cc:41
7671 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
7676 #: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
7677 msgid "programming error: %1 (%2)"
7680 #: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
7684 #: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
7688 #: location_ui.cc:63
7692 #: location_ui.cc:88
7696 #: location_ui.cc:89
7700 #: location_ui.cc:91
7701 msgid "Pre-Emphasis"
7702 msgstr "Przed naciskiem"
7704 #: location_ui.cc:319
7705 msgid "Remove this range"
7708 #: location_ui.cc:320
7709 msgid "Start time - middle click to locate here"
7712 #: location_ui.cc:321
7713 msgid "End time - middle click to locate here"
7716 #: location_ui.cc:324
7717 msgid "Set range start from playhead location"
7720 #: location_ui.cc:325
7721 msgid "Set range end from playhead location"
7724 #: location_ui.cc:329
7725 msgid "Remove this marker"
7728 #: location_ui.cc:330
7729 msgid "Position - middle click to locate here"
7732 #: location_ui.cc:332
7733 msgid "Set marker time from playhead location"
7736 #: location_ui.cc:524
7737 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
7740 #: location_ui.cc:750
7744 #: location_ui.cc:751
7748 #: location_ui.cc:764
7749 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
7752 #: location_ui.cc:790
7753 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
7756 #: location_ui.cc:825
7757 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
7760 #: location_ui.cc:1068
7761 msgid "add range marker"
7762 msgstr "dodaj znacznik zakresu"
7764 #: lua_script_manager.cc:31
7768 #: lua_script_manager.cc:34
7772 #: lua_script_manager.cc:35
7776 #: lua_script_manager.cc:77
7780 #: lua_script_manager.cc:127
7784 #: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
7788 #: luainstance.cc:1079
7789 msgid "Cannot read script '%1': %2"
7797 msgid "Clear Output"
7805 msgid "Select Editor Buffer"
7808 #: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
7812 #: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
7813 msgid "LuaException: %1"
7821 msgid "Failed to delete %1"
7826 "Missing script header.\n"
7827 "The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
7831 msgid "Script fails to compile."
7835 msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
7840 "Invalid script-type.\n"
7841 "Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
7844 #: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
7848 #: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
7849 msgid "Error saving file: %1"
7854 "Script with given name '%1' already exists.\n"
7855 "Use a different name in the descriptor."
7859 msgid "Scratch Buffer %1"
7863 msgid "Action: '%1'"
7875 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
7878 #: main.cc:135 main.cc:151
7879 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
7884 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
7886 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
7888 "Click OK to exit %1."
7892 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
7898 " %1 could not understand your command line "
7902 msgid "An error was encountered while launching %1"
7906 msgid " (built using "
7907 msgstr " (skompilowany przy użyciu "
7910 msgid " and GCC version "
7911 msgstr " oraz GCC w wesji "
7914 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
7919 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
7920 "Baker, Robin Gareus"
7924 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
7928 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
7932 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
7933 msgstr "To jest oprogramowanie darmowe i możesz je rozpowszechniać"
7936 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
7938 "na ściśle określonych zasadach; zobacz plik COPYING by dowiedzieć się więcej."
7941 msgid "could not initialize %1."
7945 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
7949 msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
7953 msgid "could not create %1 GUI"
7957 msgid "Display delta to edit cursor"
7960 #: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
7964 #: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
7969 msgid "Insert Tempo Change"
7973 msgid "Insert Meter Change"
7978 msgstr "Tekst znacznika"
7980 #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
7981 #: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2157
7982 #: rc_option_editor.cc:2799 sfdb_ui.cc:671
7986 #: midi_channel_selector.cc:165 midi_channel_selector.cc:405
7987 #: midi_channel_selector.cc:441
7991 #: midi_channel_selector.cc:169
7995 #: midi_channel_selector.cc:328 midi_channel_selector.cc:370
7996 msgid "MIDI Channel Control"
7999 #: midi_channel_selector.cc:330
8000 msgid "Playback all channels"
8003 #: midi_channel_selector.cc:331
8004 msgid "Play only selected channels"
8007 #: midi_channel_selector.cc:332
8008 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
8011 #: midi_channel_selector.cc:333
8012 msgid "Record all channels"
8015 #: midi_channel_selector.cc:334
8016 msgid "Record only selected channels"
8019 #: midi_channel_selector.cc:335
8020 msgid "Force all channels to 1 channel"
8023 #: midi_channel_selector.cc:376
8027 #: midi_channel_selector.cc:396
8028 msgid "Click to enable recording all channels"
8031 #: midi_channel_selector.cc:401
8032 msgid "Click to disable recording all channels"
8035 #: midi_channel_selector.cc:406
8036 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
8039 #: midi_channel_selector.cc:413
8043 #: midi_channel_selector.cc:432
8044 msgid "Click to enable playback of all channels"
8047 #: midi_channel_selector.cc:437
8048 msgid "Click to disable playback of all channels"
8051 #: midi_channel_selector.cc:442
8052 msgid "Click to invert current selected playback channels"
8055 #: midi_channel_selector.cc:620
8056 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
8059 #: midi_channel_selector.cc:628
8060 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
8063 #: midi_channel_selector.cc:720
8064 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
8067 #: midi_channel_selector.cc:728
8068 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
8071 #: midi_export_dialog.cc:35
8072 msgid "Export MIDI: %1"
8075 #: midi_list_editor.cc:56
8079 #: midi_list_editor.cc:57
8083 #: midi_list_editor.cc:58
8087 #: midi_list_editor.cc:59
8091 #: midi_list_editor.cc:60
8095 #: midi_list_editor.cc:61
8099 #: midi_list_editor.cc:62
8100 msgid "Thirty-second"
8103 #: midi_list_editor.cc:63
8104 msgid "Sixty-fourth"
8107 #: midi_list_editor.cc:106
8111 #: midi_list_editor.cc:108
8115 #: midi_list_editor.cc:216
8116 msgid "edit note start"
8119 #: midi_list_editor.cc:225
8120 msgid "edit note channel"
8123 #: midi_list_editor.cc:235
8124 msgid "edit note number"
8127 #: midi_list_editor.cc:245
8128 msgid "edit note velocity"
8131 #: midi_list_editor.cc:259
8132 msgid "edit note length"
8135 #: midi_list_editor.cc:463
8136 msgid "insert new note"
8139 #: midi_list_editor.cc:527
8140 msgid "delete notes (from list)"
8143 #: midi_list_editor.cc:602
8144 msgid "change note channel"
8147 #: midi_list_editor.cc:610
8148 msgid "change note number"
8151 #: midi_list_editor.cc:620
8152 msgid "change note velocity"
8155 #: midi_list_editor.cc:690
8156 msgid "change note length"
8159 #: midi_port_dialog.cc:39
8160 msgid "Add MIDI Port"
8163 #: midi_port_dialog.cc:40
8167 #: midi_port_dialog.cc:45
8168 msgid "MidiPortDialog"
8171 #: midi_region_view.cc:859
8172 msgid "channel edit"
8175 #: midi_region_view.cc:895
8176 msgid "velocity edit"
8179 #: midi_region_view.cc:962
8183 #: midi_region_view.cc:1904
8187 #: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
8188 msgid "alter patch change"
8191 #: midi_region_view.cc:2057
8192 msgid "add patch change"
8195 #: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
8196 msgid "move patch change"
8199 #: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
8200 msgid "delete patch change"
8203 #: midi_region_view.cc:2131
8204 msgid "delete selection"
8207 #: midi_region_view.cc:2148
8211 #: midi_region_view.cc:2589
8215 #: midi_region_view.cc:3139
8216 msgid "change velocities"
8219 #: midi_region_view.cc:3205
8223 #: midi_region_view.cc:3233
8224 msgid "change note lengths"
8227 #: midi_region_view.cc:3309
8231 #: midi_region_view.cc:3324
8232 msgid "change channel"
8235 #: midi_region_view.cc:3372
8239 #: midi_region_view.cc:3374
8243 #: midi_region_view.cc:3561
8247 #: midi_streamview.cc:184
8248 msgid "attempt to display MIDI region with no source"
8251 #: midi_streamview.cc:194
8252 msgid "attempt to display MIDI region with no model"
8255 #: midi_streamview.cc:505
8256 msgid "failed to create MIDI region"
8259 #: midi_time_axis.cc:306
8260 msgid "External MIDI Device"
8263 #: midi_time_axis.cc:307
8264 msgid "External Device Mode"
8267 #: midi_time_axis.cc:315
8271 #: midi_time_axis.cc:317
8272 msgid "Click to edit channel settings"
8275 #: midi_time_axis.cc:516
8276 msgid "Show Full Range"
8279 #: midi_time_axis.cc:521
8280 msgid "Fit Contents"
8283 #: midi_time_axis.cc:525
8287 #: midi_time_axis.cc:526
8291 #: midi_time_axis.cc:527
8292 msgid "Channel Selector"
8295 #: midi_time_axis.cc:532
8299 #: midi_time_axis.cc:591
8303 #: midi_time_axis.cc:595
8307 #: midi_time_axis.cc:607
8311 #: midi_time_axis.cc:612
8312 msgid "No MIDI Channels selected"
8315 #: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
8316 msgid "Hide all channels"
8319 #: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
8320 msgid "Show all channels"
8323 #: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
8327 #: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
8328 msgid "Controllers %1-%2"
8331 #: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
8332 msgid "Controller %1"
8335 #: midi_time_axis.cc:988
8339 #: midi_time_axis.cc:995
8343 #: midi_time_axis.cc:1015
8344 msgid "Meter Colors"
8347 #: midi_time_axis.cc:1022
8348 msgid "Channel Colors"
8351 #: midi_time_axis.cc:1029
8355 #: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
8356 #: midi_time_axis.cc:1632
8360 #: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
8364 #: midi_tracer.cc:48
8365 msgid "Line history: "
8368 #: midi_tracer.cc:55
8372 #: midi_tracer.cc:56
8376 #: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
8380 #: midi_tracer.cc:58
8384 #: midi_tracer.cc:71
8388 #: midi_velocity_dialog.cc:31
8389 msgid "New velocity"
8392 #: missing_file_dialog.cc:36
8393 msgid "Missing File"
8396 #: missing_file_dialog.cc:38
8397 msgid "Select a folder to search"
8400 #: missing_file_dialog.cc:39
8401 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
8404 #: missing_file_dialog.cc:41
8405 msgid "Stop loading this session"
8408 #: missing_file_dialog.cc:42
8409 msgid "Skip all missing files"
8412 #: missing_file_dialog.cc:43
8413 msgid "Skip this file"
8416 #: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
8417 #: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
8421 #: missing_file_dialog.cc:74
8423 "%1 cannot find the %2 file\n"
8427 "in any of these folders:\n"
8433 #: missing_file_dialog.cc:108
8434 msgid "Click to choose an additional folder"
8437 #: missing_plugin_dialog.cc:29
8438 msgid "Missing Plugins"
8441 #: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
8445 #: missing_plugin_dialog.cc:42
8447 "This session contains the following plugins that cannot be found on this "
8452 #: missing_plugin_dialog.cc:48
8455 "Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
8456 "It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
8458 "(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
8461 #: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
8465 #: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
8466 #: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3140
8470 #: mixer_strip.cc:160
8471 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
8474 #: mixer_strip.cc:162
8477 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
8480 #: mixer_strip.cc:171
8481 msgid "Hide this mixer strip"
8484 #: mixer_strip.cc:182
8485 msgid "Click to select metering point"
8488 #: mixer_strip.cc:198
8489 msgid "Isolate Solo"
8492 #: mixer_strip.cc:206
8493 msgid "Lock Solo Status"
8496 #: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
8497 msgid "SoloLock|Lock"
8500 #: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
8504 #: mixer_strip.cc:263
8508 #: mixer_strip.cc:275
8512 #: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3136
8513 msgid "Phase Invert"
8516 #: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3137
8517 msgid "Record & Monitor"
8520 #: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3138
8521 msgid "Solo Iso / Lock"
8524 #: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3141
8528 #: mixer_strip.cc:531
8529 msgid "Show/Hide Monitoring Section"
8532 #: mixer_strip.cc:583
8533 msgid "Enable/Disable MIDI input"
8536 #: mixer_strip.cc:749
8540 #: mixer_strip.cc:775
8544 #: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
8545 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
8548 #: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
8552 #: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
8553 #: plugin_pin_dialog.cc:1782
8554 msgid "Routing Grid"
8557 #: mixer_strip.cc:1291
8561 #: mixer_strip.cc:1295
8562 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
8565 #: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
8566 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
8569 #: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
8570 msgid "Disconnected"
8573 #: mixer_strip.cc:1536
8574 msgid "Click to add/edit comments"
8577 #: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
8581 #: mixer_strip.cc:1596
8585 #: mixer_strip.cc:1599
8589 #: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
8593 #: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
8597 #: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
8601 #: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
8605 #: mixer_strip.cc:1651
8606 msgid "Save As Template..."
8609 #: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
8613 #: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
8617 #: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
8618 msgid "Pin Connections..."
8621 #: mixer_strip.cc:1679
8622 msgid "Adjust Latency..."
8625 #: mixer_strip.cc:1682
8626 msgid "Protect Against Denormals"
8629 #: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
8630 msgid "Duplicate..."
8633 #: mixer_strip.cc:1996
8637 #: mixer_strip.cc:2000
8641 #: mixer_strip.cc:2016
8645 #: mixer_strip.cc:2020
8649 #: mixer_strip.cc:2024
8653 #: mixer_strip.cc:2028
8657 #: mixer_strip.cc:2033
8661 #: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
8665 #: mixer_strip.cc:2196
8669 #: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
8673 #: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
8677 #: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
8678 msgid "MonitorInput|I"
8681 #: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
8682 msgid "MonitorDisk|D"
8685 #: mixer_strip.cc:2225
8689 #: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
8690 #: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:227
8691 msgid "AfterFader|A"
8694 #: mixer_strip.cc:2241
8698 #: mixer_strip.cc:2246
8702 #: mixer_strip.cc:2247
8706 #: mixer_strip.cc:2452
8708 msgstr "Przed potencjometrem"
8710 #: mixer_strip.cc:2453
8712 msgstr "Za potencjometrem"
8714 #: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
8715 msgid "Change all in Group to %1"
8718 #: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
8719 msgid "Change all to %1"
8722 #: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
8723 msgid "Change same track-type to %1"
8726 #: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
8731 msgid "Favorite Plugins"
8735 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
8739 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
8751 msgid "No Track/Bus is selected."
8755 msgid "Add at the top"
8759 msgid "Add Pre-Fader"
8763 msgid "Add Post-Fader"
8767 msgid "Add at the end"
8771 msgid "Remove from favorites"
8775 msgid "Delete Preset"
8779 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8783 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8787 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8791 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8795 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8799 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8803 msgid "Copy Selected Processors"
8807 msgid "Cut Selected Processors"
8811 msgid "Paste Selected Processors"
8815 msgid "Delete Selected Processors"
8819 msgid "Select All (visible) Processors"
8823 msgid "Toggle Selected Processors"
8827 msgid "Toggle Selected Plugins"
8831 msgid "Deselect all strips and processors"
8834 #: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
8835 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
8839 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
8842 #: meter_strip.cc:160
8846 #: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
8847 #: vca_time_axis.cc:231
8851 #: meter_strip.cc:894
8852 msgid "Variable height"
8855 #: meter_strip.cc:895
8859 #: meter_strip.cc:896
8863 #: meter_strip.cc:897
8867 #: meter_strip.cc:898
8871 #: meter_patterns.cc:84
8872 msgid "Peak (+6dBFS)"
8875 #: meter_patterns.cc:87
8876 msgid "Peak (0dBFS)"
8879 #: meter_patterns.cc:90
8883 #: meter_patterns.cc:93
8887 #: meter_patterns.cc:96
8891 #: meter_patterns.cc:99
8895 #: meter_patterns.cc:102
8899 #: meter_patterns.cc:105
8903 #: meter_patterns.cc:108
8907 #: meter_patterns.cc:111
8911 #: meter_patterns.cc:114
8915 #: monitor_section.cc:80
8919 #: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
8923 #: monitor_section.cc:117
8927 #: monitor_section.cc:121
8931 #: monitor_section.cc:132
8933 "When active, something is solo-isolated.\n"
8934 "Click to de-isolate everything"
8937 #: monitor_section.cc:135
8939 "When active, auditioning is active.\n"
8940 "Click to stop the audition"
8943 #: monitor_section.cc:152
8944 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
8947 #: monitor_section.cc:158
8948 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
8951 #: monitor_section.cc:164
8952 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
8955 #: monitor_section.cc:170
8959 #: monitor_section.cc:172
8960 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
8963 #: monitor_section.cc:179
8967 #: monitor_section.cc:181
8969 "If enabled, solo will override mute\n"
8970 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
8973 #: monitor_section.cc:189
8977 #: monitor_section.cc:191
8978 msgid "Allow one to add monitor effect processors"
8981 #: monitor_section.cc:206
8982 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
8985 #: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
8986 #: monitor_section.cc:289
8990 #: monitor_section.cc:211
8994 #: monitor_section.cc:212
8998 #: monitor_section.cc:213
9002 #: monitor_section.cc:215
9006 #: monitor_section.cc:222
9008 "Gain reduction non-soloed signals\n"
9009 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
9012 #: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
9016 #: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
9020 #: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
9024 #: monitor_section.cc:231
9028 #: monitor_section.cc:233
9032 #: monitor_section.cc:240
9033 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
9036 #: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
9040 #: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
9044 #: monitor_section.cc:294
9048 #: monitor_section.cc:333
9052 #: monitor_section.cc:399
9056 #: monitor_section.cc:897
9057 msgid "Switch monitor to mono"
9060 #: monitor_section.cc:900
9064 #: monitor_section.cc:903
9068 #: monitor_section.cc:906
9069 msgid "Toggle exclusive solo mode"
9072 #: monitor_section.cc:912
9073 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
9076 #: monitor_section.cc:921
9077 msgid "Cut monitor channel %1"
9080 #: monitor_section.cc:926
9081 msgid "Dim monitor channel %1"
9084 #: monitor_section.cc:931
9085 msgid "Solo monitor channel %1"
9088 #: monitor_section.cc:936
9089 msgid "Invert monitor channel %1"
9092 #: monitor_section.cc:946
9093 msgid "In-place solo"
9096 #: monitor_section.cc:948
9097 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
9100 #: monitor_section.cc:950
9101 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
9104 #: monitor_section.cc:953
9105 msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
9108 #: monitor_section.cc:1413
9109 msgid "No session - no I/O changes are possible"
9112 #: monitor_selector.cc:199
9113 msgid "Monitor output selector"
9116 #: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
9120 #: mono_panner.cc:119
9125 #: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
9126 #: stereo_panner.cc:275
9130 #: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
9131 #: stereo_panner.cc:277
9135 #: mono_panner_editor.cc:35
9139 #: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
9140 #: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
9145 msgid "Support %1 Development"
9149 msgid "I'd like to make a one-time donation"
9153 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
9157 msgid "I'm already a subscriber!"
9161 msgid "Ask about this the next time I export"
9165 msgid "Never ever ask me about this again"
9170 "Congratulations on your session export.\n"
9172 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
9173 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
9175 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
9177 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
9178 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
9179 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
9180 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
9185 "Congratulations on your session export.\n"
9187 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
9189 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
9190 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
9192 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
9195 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
9196 msgid "Replace existing preset with this name"
9199 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
9200 msgid "Name of new preset"
9203 #: new_plugin_preset_dialog.cc:44
9204 msgid "New Favorite Only"
9207 #: normalize_dialog.cc:34
9208 msgid "Normalize regions"
9211 #: normalize_dialog.cc:34
9212 msgid "Normalize region"
9215 #: normalize_dialog.cc:42
9216 msgid "Normalize to:"
9219 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
9223 #: normalize_dialog.cc:56
9224 msgid "Normalize each region using its own peak value"
9227 #: normalize_dialog.cc:58
9228 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
9231 #: normalize_dialog.cc:73
9235 #: note_select_dialog.cc:33
9244 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
9248 msgid " -v, --version Show version information\n"
9252 msgid " -h, --help Print this message\n"
9257 " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
9262 " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
9267 " -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
9272 " -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
9278 " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
9283 " -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
9284 "available options\n"
9288 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
9292 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
9297 " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
9301 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
9305 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
9309 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
9313 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
9318 " -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
9323 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
9327 msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
9334 #: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
9343 msgid "Pan automation mode"
9344 msgstr "Tryb automatyzacji panoramy"
9347 msgid "Pan automation type"
9348 msgstr "Rodzaj automatyzacji panoramy"
9366 #: playlist_selector.cc:43
9368 msgstr "Listy odtwarzania"
9370 #: playlist_selector.cc:54
9371 msgid "Playlists grouped by track"
9372 msgstr "Listy odtwarzania ułożone wg ścieżek"
9374 #: playlist_selector.cc:101
9375 msgid "Playlist for %1"
9376 msgstr "Lista odtwarzania dla %1"
9378 #: playlist_selector.cc:114
9379 msgid "Other tracks"
9380 msgstr "Inne ścieżki"
9382 #: playlist_selector.cc:139
9384 msgstr "nieokreślono"
9386 #: playlist_selector.cc:194
9390 #: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
9394 #: plugin_eq_gui.cc:116
9398 #: plugin_pin_dialog.cc:55
9399 msgid "Manual Config"
9402 #: plugin_pin_dialog.cc:56
9406 #: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
9407 #: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
9412 #: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
9413 #: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
9417 #: plugin_pin_dialog.cc:148
9418 msgid "Audio Input Pins"
9421 #: plugin_pin_dialog.cc:157
9422 msgid "MIDI Input Pins"
9425 #: plugin_pin_dialog.cc:166
9429 #: plugin_pin_dialog.cc:176
9433 #: plugin_pin_dialog.cc:185
9437 #: plugin_pin_dialog.cc:192
9438 msgid "Output Presets"
9441 #: plugin_pin_dialog.cc:208
9442 msgid "Add Sidechain Input"
9445 #: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
9446 #: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
9450 #: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
9452 msgid_plural "%1 Channels"
9457 #: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
9461 #: plugin_pin_dialog.cc:997
9462 msgid "Latency %1 spl%2 %3"
9465 #: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
9469 #: plugin_pin_dialog.cc:999
9470 msgid "Latency %1 spl"
9473 #: plugin_pin_dialog.cc:1055
9474 msgid "Instance #%1"
9477 #: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
9478 msgid "Cannot set up new send: %1"
9481 #: plugin_pin_dialog.cc:1707
9485 #: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
9486 msgid "Pin Configuration: %1"
9489 #: plugin_setup_dialog.cc:30
9490 msgid "Plugin Setup"
9493 #: plugin_setup_dialog.cc:33
9494 msgid "Copy I/O Map"
9497 #: plugin_setup_dialog.cc:50
9498 msgid "An Instrument plugin is already present."
9501 #: plugin_setup_dialog.cc:54
9505 #: plugin_setup_dialog.cc:60
9509 #: plugin_setup_dialog.cc:70
9510 msgid "I/O Pin Mapping"
9513 #: plugin_setup_dialog.cc:79
9514 msgid "Configure Plugin '%1'"
9517 #: plugin_setup_dialog.cc:90
9518 msgid "Output Configuration"
9521 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
9522 msgid "Name contains"
9523 msgstr "Nazwa zawiera"
9525 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
9526 msgid "Type contains"
9527 msgstr "Rodzaj zawiera"
9529 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
9530 msgid "Category contains"
9533 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
9534 msgid "Author contains"
9535 msgstr "Autor zawiera"
9537 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
9538 msgid "Library contains"
9539 msgstr "Biblioteka zawiera"
9541 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
9542 msgid "Favorites only"
9545 #: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
9549 #: plugin_selector.cc:65
9550 msgid "Plugin Manager"
9553 #: plugin_selector.cc:96
9557 #: plugin_selector.cc:98
9558 msgid "Available Plugins"
9559 msgstr "Dostępne wtyczki"
9561 #: plugin_selector.cc:99
9565 #: plugin_selector.cc:100
9569 #: plugin_selector.cc:101
9573 #: plugin_selector.cc:102
9577 #: plugin_selector.cc:103
9581 #: plugin_selector.cc:104
9585 #: plugin_selector.cc:105
9589 #: plugin_selector.cc:132
9590 msgid "Plugins to be connected"
9591 msgstr "Wtyczki do podłączenia"
9593 #: plugin_selector.cc:145
9594 msgid "Add a plugin to the effect list"
9595 msgstr "Dodaj wtyczke do listy efektów"
9597 #: plugin_selector.cc:149
9598 msgid "Remove a plugin from the effect list"
9599 msgstr "Usuń wtyczkę z listy efektów"
9601 #: plugin_selector.cc:161
9605 #: plugin_selector.cc:163
9606 msgid "Include hidden plugins in list."
9609 #: plugin_selector.cc:166
9613 #: plugin_selector.cc:168
9614 msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
9617 #: plugin_selector.cc:171
9621 #: plugin_selector.cc:173
9622 msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
9625 #: plugin_selector.cc:176
9629 #: plugin_selector.cc:178
9630 msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
9633 #: plugin_selector.cc:208
9637 #: plugin_selector.cc:232
9638 msgid "Insert Plugin(s)"
9639 msgstr "Wstaw wtyczkę"
9641 #: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
9642 #: plugin_selector.cc:442
9646 #: plugin_selector.cc:598
9648 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
9650 "See the Log window for more details (maybe)"
9653 #: plugin_selector.cc:757
9657 #: plugin_selector.cc:759
9658 msgid "Plugin Manager..."
9661 #: plugin_selector.cc:763
9665 #: plugin_selector.cc:766
9670 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
9673 #: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
9675 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
9680 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
9685 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
9690 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
9702 msgid "Plugin analysis"
9707 "Presets (if any) for this plugin\n"
9708 "(Both factory and user-created)"
9712 msgid "Save a new preset"
9716 msgid "Save the current preset"
9720 msgid "Delete the current preset"
9725 "Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
9729 msgid "Disable signal processing by the plugin"
9732 #: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
9734 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
9739 msgid "Click to enable/disable this plugin"
9743 msgid "latency (%1 sample)"
9744 msgid_plural "latency (%1 samples)"
9750 msgid "latency (%1 ms)"
9754 msgid "Edit Latency"
9759 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
9765 "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
9774 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
9781 #: port_group.cc:338
9785 #: port_group.cc:339
9789 #: port_group.cc:340
9793 #: port_group.cc:341
9797 #: port_group.cc:342
9801 #: port_group.cc:434 port_group.cc:435
9805 #: port_group.cc:438 port_group.cc:439
9809 #: port_group.cc:473
9813 #: port_group.cc:476
9814 msgid "MIDI control in"
9817 #: port_group.cc:479
9818 msgid "MIDI clock in"
9821 #: port_group.cc:482
9825 #: port_group.cc:486
9829 #: port_group.cc:489
9830 msgid "MIDI control out"
9833 #: port_group.cc:492
9834 msgid "MIDI clock out"
9837 #: port_group.cc:495
9841 #: port_group.cc:554
9845 #: port_group.cc:570
9849 #: port_group.cc:571
9853 #: port_group.cc:572
9857 #: port_group.cc:577
9861 #: port_insert_ui.cc:39
9862 msgid "Measure Latency"
9865 #: port_insert_ui.cc:50
9869 #: port_insert_ui.cc:51
9870 msgid "Return/Input"
9873 #: port_insert_ui.cc:85
9874 msgid "No signal detected"
9877 #: port_insert_ui.cc:165
9878 msgid "Port Insert "
9881 #: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
9882 msgid "<b>Sources</b>"
9885 #: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
9886 msgid "<b>Destinations</b>"
9889 #: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
9894 #: port_matrix.cc:466
9896 msgid "Rename '%s'..."
9899 #: port_matrix.cc:482
9903 #: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
9908 #: port_matrix.cc:537
9910 msgstr "Skanuj ponownie"
9912 #: port_matrix.cc:539
9913 msgid "Show individual ports"
9916 #: port_matrix.cc:545
9920 #: port_matrix.cc:732
9921 msgid "It is not possible to add a port here."
9924 #: port_matrix.cc:733
9925 msgid "Cannot add port"
9928 #: port_matrix.cc:757
9929 msgid "The last port cannot be removed"
9932 #: port_matrix.cc:760
9933 msgid "This port cannot be removed."
9936 #: port_matrix.cc:765
9937 msgid "Port removal not allowed"
9940 #: port_matrix.cc:981
9945 #: port_matrix.cc:996
9947 msgid "%s all from '%s'"
9950 #: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
9954 #: port_matrix_body.cc:82
9955 msgid "There are no ports to connect."
9958 #: port_matrix_body.cc:84
9959 msgid "There are no %1 ports to connect."
9962 #: processor_box.cc:226
9966 #: processor_box.cc:323
9967 msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
9970 #: processor_box.cc:501
9973 "This mono plugin has been replicated %1 times."
9976 #: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
9979 "Double-click to show GUI.\n"
9980 "%2+double-click to show generic GUI.%3"
9983 #: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
9986 "Double-click to show generic GUI.%2"
9989 #: processor_box.cc:514
9992 "The Plugin is not available on this system\n"
9993 "and has been replaced by a stub."
9996 #: processor_box.cc:600
10001 #: processor_box.cc:695
10002 msgid "Inline Display"
10005 #: processor_box.cc:703
10006 msgid "Show All Controls"
10009 #: processor_box.cc:707
10010 msgid "Hide All Controls"
10013 #: processor_box.cc:752
10014 msgid "Link panner controls"
10017 #: processor_box.cc:859
10021 #: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3192
10025 #: processor_box.cc:1817
10027 "Right-click to add/remove/edit\n"
10028 "plugins,inserts,sends and more"
10031 #: processor_box.cc:1966
10033 "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
10034 "the I/O configuration of the plugins could\n"
10035 "not match the configuration of this track."
10038 #: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
10039 msgid "Plugin Incompatibility"
10042 #: processor_box.cc:2446
10043 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
10046 #: processor_box.cc:2452
10049 "This plugin has:\n"
10052 #: processor_box.cc:2455
10053 msgid "\t%1 MIDI input\n"
10054 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
10059 #: processor_box.cc:2459
10060 msgid "\t%1 audio input\n"
10061 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
10066 #: processor_box.cc:2462
10069 "but at the insertion point, there are:\n"
10072 #: processor_box.cc:2465
10073 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
10074 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
10079 #: processor_box.cc:2469
10080 msgid "\t%1 audio channel\n"
10081 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
10086 #: processor_box.cc:2472
10089 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
10092 #: processor_box.cc:2989
10094 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
10095 "in that way because the inputs and\n"
10096 "outputs will not work correctly."
10099 #: processor_box.cc:3189
10100 msgid "Rename Processor"
10103 #: processor_box.cc:3220
10104 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
10107 #: processor_box.cc:3371
10108 msgid "plugin insert constructor failed"
10111 #: processor_box.cc:3382
10113 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
10114 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
10115 "could not match the configuration of this track."
10118 #: processor_box.cc:3428
10120 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
10121 "(this cannot be undone)"
10124 #: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
10125 msgid "Yes, remove them all"
10126 msgstr "Tak, usuń je wszystkie"
10128 #: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
10129 msgid "Remove processors"
10132 #: processor_box.cc:3449
10134 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
10135 "(this cannot be undone)"
10138 #: processor_box.cc:3452
10140 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
10141 "(this cannot be undone)"
10144 #: processor_box.cc:3641
10148 #: processor_box.cc:3644
10150 msgstr "Nowy przysył"
10152 #: processor_box.cc:3647
10153 msgid "New External Send ..."
10156 #: processor_box.cc:3651
10157 msgid "New Aux Send ..."
10160 #: processor_box.cc:3654
10161 msgid "Send Options"
10164 #: processor_box.cc:3656
10165 msgid "Clear (all)"
10168 #: processor_box.cc:3658
10169 msgid "Clear (pre-fader)"
10172 #: processor_box.cc:3660
10173 msgid "Clear (post-fader)"
10176 #: processor_box.cc:3690
10177 msgid "Activate All"
10178 msgstr "Włącz wszystko"
10180 #: processor_box.cc:3692
10181 msgid "Deactivate All"
10184 #: processor_box.cc:3694
10185 msgid "A/B Plugins"
10188 #: processor_box.cc:3707
10189 msgid "Edit with generic controls..."
10192 #: processor_box.cc:4039
10193 msgid "%1: %2 (by %3)"
10196 #: processor_box.cc:4041
10200 #: patch_change_dialog.cc:50
10201 msgid "Patch Change"
10204 #: patch_change_dialog.cc:76
10208 #: patch_change_dialog.cc:83
10212 #: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:430
10216 #: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:422
10220 #: quantize_dialog.cc:36
10224 #: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
10228 #: quantize_dialog.cc:65
10232 #: quantize_dialog.cc:68
10236 #: quantize_dialog.cc:71
10237 msgid "Threshold (ticks)"
10240 #: quantize_dialog.cc:72
10241 msgid "Snap note start"
10244 #: quantize_dialog.cc:73
10245 msgid "Snap note end"
10248 #: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
10252 #: rc_option_editor.cc:89
10253 msgid "Emphasis on first beat:"
10256 #: rc_option_editor.cc:95
10257 msgid "Use default Click:"
10260 #: rc_option_editor.cc:101
10261 msgid "Click audio file:"
10264 #: rc_option_editor.cc:108
10265 msgid "Click emphasis audio file:"
10268 #: rc_option_editor.cc:154
10269 msgid "Choose Click"
10270 msgstr "Wybór dźwięku"
10272 #: rc_option_editor.cc:177
10273 msgid "Choose Click Emphasis"
10274 msgstr "Wybór dźwięku akcentowanego uderzenia"
10276 #: rc_option_editor.cc:238
10277 msgid "Limit undo history to"
10280 #: rc_option_editor.cc:239
10281 msgid "Save undo history of"
10284 #: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
10288 #: rc_option_editor.cc:378
10291 "Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
10294 #: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
10295 msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
10298 #: rc_option_editor.cc:403
10299 msgid "Select Keyboard layout:"
10302 #: rc_option_editor.cc:422
10303 msgid "When Clicking:"
10306 #: rc_option_editor.cc:429
10307 msgid "Edit using:"
10310 #: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
10312 msgstr "i przycisk:"
10314 #: rc_option_editor.cc:459
10315 msgid "Delete using:"
10318 #: rc_option_editor.cc:481
10319 msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
10322 #: rc_option_editor.cc:489
10323 msgid "Insert note using:"
10326 #: rc_option_editor.cc:507
10327 msgid "When Beginning a Drag:"
10330 #: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
10331 #: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
10332 #: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
10333 #: rc_option_editor.cc:781
10334 msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
10337 #: rc_option_editor.cc:532
10338 msgid "Copy items using:"
10341 #: rc_option_editor.cc:559
10342 msgid "Constrain drag using:"
10345 #: rc_option_editor.cc:567
10346 msgid "When Beginning a Trim:"
10349 #: rc_option_editor.cc:586
10350 msgid "Trim contents using:"
10353 #: rc_option_editor.cc:607
10354 msgid "Anchored trim using:"
10357 #: rc_option_editor.cc:651
10358 msgid "Resize notes relatively using:"
10361 #: rc_option_editor.cc:660
10362 msgid "While Dragging:"
10365 #: rc_option_editor.cc:684
10366 msgid "Ignore snap using:"
10369 #: rc_option_editor.cc:710
10370 msgid "Snap relatively using:"
10373 #: rc_option_editor.cc:718
10374 msgid "While Trimming:"
10377 #: rc_option_editor.cc:738
10378 msgid "Resize overlapped regions using:"
10381 #: rc_option_editor.cc:746
10382 msgid "While Dragging Control Points:"
10385 #: rc_option_editor.cc:767
10386 msgid "Fine adjust using:"
10389 #: rc_option_editor.cc:789
10390 msgid "Push points using:"
10393 #: rc_option_editor.cc:1029
10394 msgid "GUI and Font scaling:"
10397 #: rc_option_editor.cc:1032
10401 #: rc_option_editor.cc:1058
10402 msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
10405 #: rc_option_editor.cc:1100
10409 #: rc_option_editor.cc:1101
10413 #: rc_option_editor.cc:1102
10417 #: rc_option_editor.cc:1103
10421 #: rc_option_editor.cc:1104
10425 #: rc_option_editor.cc:1105
10429 #: rc_option_editor.cc:1106
10433 #: rc_option_editor.cc:1109
10435 "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
10436 "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
10439 #: rc_option_editor.cc:1111
10440 msgid "Scan Time Out:"
10443 #: rc_option_editor.cc:1159
10444 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
10447 #: rc_option_editor.cc:1212
10448 msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
10451 #: rc_option_editor.cc:1213
10452 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
10455 #: rc_option_editor.cc:1214
10456 msgid "Large sessions (64+ tracks)"
10459 #: rc_option_editor.cc:1215
10460 msgid "Custom (set by sliders below)"
10463 #: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
10467 #: rc_option_editor.cc:1231
10468 msgid "Playback (seconds of buffering):"
10471 #: rc_option_editor.cc:1244
10472 msgid "Recording (seconds of buffering):"
10475 #: rc_option_editor.cc:1322
10476 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
10479 #: rc_option_editor.cc:1353
10480 msgid "Control Surface Protocol"
10483 #: rc_option_editor.cc:1367
10485 "Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
10489 #: rc_option_editor.cc:1371
10490 msgid "Show Protocol Settings"
10493 #: rc_option_editor.cc:1494
10494 msgid "Configuration"
10497 #: rc_option_editor.cc:1547
10498 msgid "Show Video Export Info before export"
10501 #: rc_option_editor.cc:1548
10502 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
10505 #: rc_option_editor.cc:1549
10506 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
10509 #: rc_option_editor.cc:1556
10510 msgid "Video Server"
10513 #: rc_option_editor.cc:1565
10515 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
10516 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
10519 #: rc_option_editor.cc:1567
10520 msgid "Video Server URL:"
10523 #: rc_option_editor.cc:1572
10525 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
10526 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
10527 "the video-server is running locally"
10530 #: rc_option_editor.cc:1574
10531 msgid "Video Folder:"
10534 #: rc_option_editor.cc:1579
10536 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
10537 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
10538 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
10539 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
10540 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
10543 #: rc_option_editor.cc:1584
10545 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
10546 "the video-export dialog."
10549 #: rc_option_editor.cc:1589
10551 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
10555 #: rc_option_editor.cc:1598
10556 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
10559 #: rc_option_editor.cc:1610
10561 "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
10565 #: rc_option_editor.cc:1661
10566 msgid "Set Video Monitor Executable"
10569 #: rc_option_editor.cc:1734
10573 #: rc_option_editor.cc:1852
10574 msgid "%1 Preferences"
10577 #: rc_option_editor.cc:1874
10578 msgid "DSP CPU Utilization"
10581 #: rc_option_editor.cc:1878
10582 msgid "Signal processing uses"
10585 #: rc_option_editor.cc:1883
10586 msgid "all but one processor"
10589 #: rc_option_editor.cc:1884
10590 msgid "all available processors"
10593 #: rc_option_editor.cc:1887
10594 msgid "%1 processors"
10597 #: rc_option_editor.cc:1890
10598 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
10601 #: rc_option_editor.cc:1895
10602 msgid "Options|Undo"
10605 #: rc_option_editor.cc:1902
10606 msgid "Verify removal of last capture"
10609 #: rc_option_editor.cc:1907
10610 msgid "Session Management"
10613 #: rc_option_editor.cc:1912
10614 msgid "Make periodic backups of the session file"
10617 #: rc_option_editor.cc:1920
10618 msgid "Always copy imported files"
10619 msgstr "Kopiowanie importowanych plików"
10621 #: rc_option_editor.cc:1927
10622 msgid "Default folder for new sessions:"
10625 #: rc_option_editor.cc:1935
10626 msgid "Maximum number of recent sessions"
10629 #: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1943 rc_option_editor.cc:1945
10633 #: rc_option_editor.cc:1948
10634 msgid "Click gain level"
10637 #: rc_option_editor.cc:1953 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
10639 msgstr "Automatyka"
10641 #: rc_option_editor.cc:1958
10642 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
10645 #: rc_option_editor.cc:1967
10646 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
10649 #: rc_option_editor.cc:1975
10650 msgid "Transport Options"
10653 #: rc_option_editor.cc:1981
10654 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
10657 #: rc_option_editor.cc:1990
10658 msgid "Play loop is a transport mode"
10661 #: rc_option_editor.cc:1995
10663 "<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
10664 "playback to always play the loop\n"
10666 "<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
10667 "cancels loop playback"
10670 #: rc_option_editor.cc:2001
10671 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
10674 #: rc_option_editor.cc:2006
10676 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
10677 "detected by the audio engine"
10680 #: rc_option_editor.cc:2012
10681 msgid "Create markers where xruns occur"
10684 #: rc_option_editor.cc:2021
10685 msgid "Stop at the end of the session"
10688 #: rc_option_editor.cc:2026
10690 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
10691 "transport when it reaches the current session end marker\n"
10693 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
10697 #: rc_option_editor.cc:2034
10698 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
10701 #: rc_option_editor.cc:2039
10703 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
10704 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
10707 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
10708 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
10711 #: rc_option_editor.cc:2047
10712 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
10715 #: rc_option_editor.cc:2051
10717 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
10718 "specific tracks recording during a take"
10721 #: rc_option_editor.cc:2056
10722 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
10725 #: rc_option_editor.cc:2060
10727 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
10728 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
10731 #: rc_option_editor.cc:2066
10735 #: rc_option_editor.cc:2071
10737 "The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
10740 "If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
10741 "position when a region is selected or trimmed."
10744 #: rc_option_editor.cc:2073
10745 msgid "0 (no pre-roll)"
10748 #: rc_option_editor.cc:2074
10752 #: rc_option_editor.cc:2075
10753 msgid "0.25 second"
10756 #: rc_option_editor.cc:2076
10760 #: rc_option_editor.cc:2077
10764 #: rc_option_editor.cc:2078
10765 msgid "2.0 seconds"
10768 #: rc_option_editor.cc:2081 rc_option_editor.cc:2090 rc_option_editor.cc:2106
10769 #: rc_option_editor.cc:2127 rc_option_editor.cc:2145 rc_option_editor.cc:2147
10770 #: rc_option_editor.cc:2164 rc_option_editor.cc:2167 rc_option_editor.cc:2169
10771 #: rc_option_editor.cc:2197
10772 msgid "Transport/Sync"
10775 #: rc_option_editor.cc:2081
10776 msgid "Synchronization and Slave Options"
10779 #: rc_option_editor.cc:2085
10780 msgid "External timecode source"
10783 #: rc_option_editor.cc:2094
10784 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
10787 #: rc_option_editor.cc:2100
10789 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
10790 "an external timecode source.\n"
10792 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
10793 "that of the selected external timecode source.\n"
10795 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
10796 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
10797 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
10798 "external timecode standard and the session standard."
10801 #: rc_option_editor.cc:2110
10802 msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
10805 #: rc_option_editor.cc:2116
10807 "<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
10808 "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
10809 "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio "
10810 "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
10811 "fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
10813 "<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
10814 "the timecode sources shares clock sync."
10817 #: rc_option_editor.cc:2131
10818 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
10821 #: rc_option_editor.cc:2137
10823 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
10824 "instead of 30000/1001.\n"
10825 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
10826 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
10828 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
10829 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
10830 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
10831 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
10834 #: rc_option_editor.cc:2147
10838 #: rc_option_editor.cc:2151
10839 msgid "LTC incoming port"
10842 #: rc_option_editor.cc:2167
10843 msgid "LTC Generator"
10846 #: rc_option_editor.cc:2172
10847 msgid "Enable LTC generator"
10850 #: rc_option_editor.cc:2179
10851 msgid "Send LTC while stopped"
10854 #: rc_option_editor.cc:2185
10856 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
10857 "transport (playhead) is not moving"
10860 #: rc_option_editor.cc:2191
10861 msgid "LTC generator level"
10864 #: rc_option_editor.cc:2195
10866 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
10867 "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
10870 #: rc_option_editor.cc:2204
10871 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
10874 #: rc_option_editor.cc:2211
10875 msgid "Name new markers"
10878 #: rc_option_editor.cc:2216
10880 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
10881 "be set as it is created.\n"
10883 "You can always rename markers by right-clicking on them"
10886 #: rc_option_editor.cc:2222
10887 msgid "Allow dragging of playhead"
10890 #: rc_option_editor.cc:2230
10891 msgid "Display master-meter in the toolbar"
10894 #: rc_option_editor.cc:2239
10895 msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
10898 #: rc_option_editor.cc:2247
10900 "Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
10904 #: rc_option_editor.cc:2256
10905 msgid "Update editor window during drags of the summary"
10908 #: rc_option_editor.cc:2264
10909 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
10912 #: rc_option_editor.cc:2272
10913 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
10916 #: rc_option_editor.cc:2273
10917 msgid "in all modes"
10920 #: rc_option_editor.cc:2274
10921 msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
10924 #: rc_option_editor.cc:2279
10925 msgid "Editor Behavior"
10928 #: rc_option_editor.cc:2284
10929 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
10932 #: rc_option_editor.cc:2291
10933 msgid "Default fade shape"
10936 #: rc_option_editor.cc:2310
10937 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
10940 #: rc_option_editor.cc:2311
10941 msgid "whenever they overlap in time"
10944 #: rc_option_editor.cc:2312
10945 msgid "only if they have identical length, position and origin"
10948 #: rc_option_editor.cc:2321
10949 msgid "Layering model"
10952 #: rc_option_editor.cc:2326
10953 msgid "later is higher"
10956 #: rc_option_editor.cc:2327
10957 msgid "manual layering"
10960 #: rc_option_editor.cc:2332
10961 msgid "After splitting selected regions, select"
10964 #: rc_option_editor.cc:2337
10968 #: rc_option_editor.cc:2340
10969 msgid "newly-created regions"
10972 #: rc_option_editor.cc:2344
10973 msgid "existing selection and newly-created regions"
10976 #: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2360
10977 #: rc_option_editor.cc:2378 rc_option_editor.cc:2390 rc_option_editor.cc:2392
10978 msgid "Editor/Waveforms"
10981 #: rc_option_editor.cc:2348
10985 #: rc_option_editor.cc:2354
10986 msgid "Show waveforms in regions"
10989 #: rc_option_editor.cc:2363
10990 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
10993 #: rc_option_editor.cc:2370
10994 msgid "Waveform scale"
10997 #: rc_option_editor.cc:2375
11001 #: rc_option_editor.cc:2376
11002 msgid "logarithmic"
11005 #: rc_option_editor.cc:2382
11006 msgid "Waveform shape"
11009 #: rc_option_editor.cc:2387
11010 msgid "traditional"
11013 #: rc_option_editor.cc:2388
11017 #: rc_option_editor.cc:2397
11021 #: rc_option_editor.cc:2405
11022 msgid "Record monitoring handled by"
11025 #: rc_option_editor.cc:2411
11026 msgid "via Audio Driver"
11029 #: rc_option_editor.cc:2417
11030 msgid "audio hardware"
11033 #: rc_option_editor.cc:2424
11034 msgid "Tape machine mode"
11037 #: rc_option_editor.cc:2429
11038 msgid "Connection of tracks and busses"
11041 #: rc_option_editor.cc:2435
11042 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
11045 #: rc_option_editor.cc:2442
11046 msgid "Connect track inputs"
11049 #: rc_option_editor.cc:2447
11050 msgid "automatically to physical inputs"
11053 #: rc_option_editor.cc:2448 rc_option_editor.cc:2461
11057 #: rc_option_editor.cc:2454
11058 msgid "Connect track and bus outputs"
11061 #: rc_option_editor.cc:2459
11062 msgid "automatically to physical outputs"
11065 #: rc_option_editor.cc:2460
11066 msgid "automatically to master bus"
11069 #: rc_option_editor.cc:2467
11070 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
11073 #: rc_option_editor.cc:2478
11077 #: rc_option_editor.cc:2483
11078 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
11081 #: rc_option_editor.cc:2490
11082 msgid "Processor handling"
11085 #: rc_option_editor.cc:2496
11086 msgid "no processor handling"
11089 #: rc_option_editor.cc:2502
11090 msgid "use FlushToZero"
11093 #: rc_option_editor.cc:2509
11094 msgid "use DenormalsAreZero"
11097 #: rc_option_editor.cc:2516
11098 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
11101 #: rc_option_editor.cc:2532
11102 msgid "Enable automatic analysis of audio"
11105 #: rc_option_editor.cc:2540
11106 msgid "Replicate missing region channels"
11109 #: rc_option_editor.cc:2547 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2558
11110 #: rc_option_editor.cc:2566 rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2582
11111 #: rc_option_editor.cc:2600 rc_option_editor.cc:2612 rc_option_editor.cc:2624
11112 #: rc_option_editor.cc:2626 rc_option_editor.cc:2628 rc_option_editor.cc:2636
11113 #: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2652 rc_option_editor.cc:2662
11114 #: rc_option_editor.cc:2663
11115 msgid "Solo & mute"
11118 #: rc_option_editor.cc:2551
11119 msgid "Solo controls are Listen controls"
11122 #: rc_option_editor.cc:2561
11123 msgid "Exclusive solo"
11126 #: rc_option_editor.cc:2569
11127 msgid "Show solo muting"
11128 msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo"
11130 #: rc_option_editor.cc:2577
11131 msgid "Soloing overrides muting"
11134 #: rc_option_editor.cc:2585
11135 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
11138 #: rc_option_editor.cc:2592
11139 msgid "Listen Position"
11142 #: rc_option_editor.cc:2597
11143 msgid "after-fader (AFL)"
11146 #: rc_option_editor.cc:2598
11147 msgid "pre-fader (PFL)"
11150 #: rc_option_editor.cc:2604
11151 msgid "PFL signals come from"
11154 #: rc_option_editor.cc:2609
11155 msgid "before pre-fader processors"
11158 #: rc_option_editor.cc:2610
11159 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
11162 #: rc_option_editor.cc:2616
11163 msgid "AFL signals come from"
11166 #: rc_option_editor.cc:2621
11167 msgid "immediately post-fader"
11170 #: rc_option_editor.cc:2622
11171 msgid "after post-fader processors (before pan)"
11174 #: rc_option_editor.cc:2626
11175 msgid "Default track / bus muting options"
11178 #: rc_option_editor.cc:2631
11179 msgid "Mute affects pre-fader sends"
11182 #: rc_option_editor.cc:2639
11183 msgid "Mute affects post-fader sends"
11186 #: rc_option_editor.cc:2647
11187 msgid "Mute affects control outputs"
11190 #: rc_option_editor.cc:2655
11191 msgid "Mute affects main outputs"
11194 #: rc_option_editor.cc:2662
11195 msgid "Send Routing"
11198 #: rc_option_editor.cc:2666
11199 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
11202 #: rc_option_editor.cc:2672
11203 msgid "MIDI Preferences"
11206 #: rc_option_editor.cc:2677
11207 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
11210 #: rc_option_editor.cc:2687
11211 msgid "Initial program change"
11214 #: rc_option_editor.cc:2696
11215 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
11218 #: rc_option_editor.cc:2704
11219 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
11222 #: rc_option_editor.cc:2712
11223 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
11226 #: rc_option_editor.cc:2720
11227 msgid "Send MIDI control feedback"
11230 #: rc_option_editor.cc:2725 rc_option_editor.cc:2727 rc_option_editor.cc:2735
11231 #: rc_option_editor.cc:2737 rc_option_editor.cc:2745 rc_option_editor.cc:2754
11232 #: rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2764 rc_option_editor.cc:2772
11233 #: rc_option_editor.cc:2781
11237 #: rc_option_editor.cc:2725
11241 #: rc_option_editor.cc:2735
11242 msgid "MIDI Time Code (MTC)"
11245 #: rc_option_editor.cc:2740
11246 msgid "Send MIDI Time Code"
11249 #: rc_option_editor.cc:2748
11250 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
11253 #: rc_option_editor.cc:2754
11254 msgid "Midi Machine Control (MMC)"
11257 #: rc_option_editor.cc:2759
11258 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
11261 #: rc_option_editor.cc:2767
11262 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
11265 #: rc_option_editor.cc:2775
11266 msgid "Inbound MMC device ID"
11269 #: rc_option_editor.cc:2784
11270 msgid "Outbound MMC device ID"
11273 #: rc_option_editor.cc:2790
11274 msgid "Midi Audition"
11277 #: rc_option_editor.cc:2794
11278 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
11281 #: rc_option_editor.cc:2825 rc_option_editor.cc:2835 rc_option_editor.cc:2837
11282 msgid "User interaction"
11285 #: rc_option_editor.cc:2828
11287 "Use translations of %1 messages\n"
11288 " <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
11289 " <i>(if available for your language preferences)</i>"
11292 #: rc_option_editor.cc:2835
11296 #: rc_option_editor.cc:2848 startup.cc:352
11297 msgid "Scan for Plugins"
11300 #: rc_option_editor.cc:2853
11304 #: rc_option_editor.cc:2858
11305 msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
11308 #: rc_option_editor.cc:2864
11310 "<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
11311 "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
11314 #: rc_option_editor.cc:2869
11315 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
11318 #: rc_option_editor.cc:2875
11320 "<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
11321 "plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
11323 "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
11326 #: rc_option_editor.cc:2879
11327 msgid "Make new plugins active"
11330 #: rc_option_editor.cc:2885
11332 "<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
11333 "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
11337 #: rc_option_editor.cc:2888 rc_option_editor.cc:2896 rc_option_editor.cc:2908
11338 #: rc_option_editor.cc:2913 rc_option_editor.cc:2915 rc_option_editor.cc:2920
11339 #: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2932 rc_option_editor.cc:2941
11340 msgid "Plugins/VST"
11343 #: rc_option_editor.cc:2888
11347 #: rc_option_editor.cc:2892
11348 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
11351 #: rc_option_editor.cc:2898
11353 "<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
11354 "cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
11355 "available after triggering a 'Scan' manually"
11358 #: rc_option_editor.cc:2904
11359 msgid "Verbose Plugin Scan"
11362 #: rc_option_editor.cc:2910
11364 "<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
11368 #: rc_option_editor.cc:2918
11372 #: rc_option_editor.cc:2923
11373 msgid "VST Blacklist:"
11376 #: rc_option_editor.cc:2930
11377 msgid "Linux VST Path:"
11380 #: rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2948
11384 #: rc_option_editor.cc:2944
11385 msgid "Windows VST Path:"
11388 #: rc_option_editor.cc:2954 rc_option_editor.cc:2966 rc_option_editor.cc:2971
11389 msgid "Plugins/Audio Unit"
11392 #: rc_option_editor.cc:2954
11396 #: rc_option_editor.cc:2958
11397 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
11400 #: rc_option_editor.cc:2964
11402 "<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
11403 "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
11404 "manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
11405 "during plugin discovery will disable it."
11408 #: rc_option_editor.cc:2969
11412 #: rc_option_editor.cc:2974
11413 msgid "AU Blacklist:"
11416 #: rc_option_editor.cc:2978
11420 #: rc_option_editor.cc:2982
11421 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
11424 #: rc_option_editor.cc:2991
11425 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
11428 #: rc_option_editor.cc:2998
11430 "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
11434 #: rc_option_editor.cc:3005
11438 #: rc_option_editor.cc:3009
11439 msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
11442 #: rc_option_editor.cc:3017
11443 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
11446 #: rc_option_editor.cc:3023
11448 "<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
11449 "before adding a multichannel plugin."
11452 #: rc_option_editor.cc:3032
11453 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
11456 #: rc_option_editor.cc:3038
11458 "Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
11459 "using 2D-graphics acceleration.\n"
11460 "This requires restarting %1 before having an effect"
11463 #: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3051 rc_option_editor.cc:3054
11464 #: rc_option_editor.cc:3062 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078
11465 #: rc_option_editor.cc:3086 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3113
11466 #: rc_option_editor.cc:3129 rc_option_editor.cc:3144 rc_option_editor.cc:3153
11467 #: rc_option_editor.cc:3161
11468 msgid "Preferences|GUI"
11471 #: rc_option_editor.cc:3045
11472 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
11475 #: rc_option_editor.cc:3050
11477 "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
11478 "gradients patch\").\n"
11479 "This requires restarting %1 before having an effect"
11482 #: rc_option_editor.cc:3057
11483 msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
11486 #: rc_option_editor.cc:3065
11487 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
11490 #: rc_option_editor.cc:3073
11491 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
11494 #: rc_option_editor.cc:3081
11495 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
11498 #: rc_option_editor.cc:3089
11499 msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
11502 #: rc_option_editor.cc:3104
11503 msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
11506 #: rc_option_editor.cc:3112
11508 "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
11509 "can improve graphical performance."
11512 #: rc_option_editor.cc:3120
11513 msgid "Lock timeout (seconds)"
11516 #: rc_option_editor.cc:3128
11517 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
11520 #: rc_option_editor.cc:3146
11521 msgid "Mixer Strip"
11524 #: rc_option_editor.cc:3156
11525 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
11528 #: rc_option_editor.cc:3163
11529 msgid "Action Script Button Visibility"
11532 #: rc_option_editor.cc:3169 rc_option_editor.cc:3183 rc_option_editor.cc:3200
11533 #: rc_option_editor.cc:3216 rc_option_editor.cc:3232 rc_option_editor.cc:3246
11534 #: rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3290 rc_option_editor.cc:3301
11535 #: rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3310 rc_option_editor.cc:3318
11536 #: rc_option_editor.cc:3320 rc_option_editor.cc:3328 rc_option_editor.cc:3336
11537 #: rc_option_editor.cc:3338
11538 msgid "Preferences|Metering"
11541 #: rc_option_editor.cc:3173
11542 msgid "Peak hold time"
11545 #: rc_option_editor.cc:3179
11549 #: rc_option_editor.cc:3180
11553 #: rc_option_editor.cc:3181
11557 #: rc_option_editor.cc:3187
11558 msgid "DPM fall-off"
11561 #: rc_option_editor.cc:3193
11562 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
11565 #: rc_option_editor.cc:3194
11566 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
11569 #: rc_option_editor.cc:3195
11570 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
11573 #: rc_option_editor.cc:3196
11574 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
11577 #: rc_option_editor.cc:3197
11578 msgid "fast [20dB/sec]"
11581 #: rc_option_editor.cc:3198
11582 msgid "very fast [32dB/sec]"
11585 #: rc_option_editor.cc:3204
11586 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
11589 #: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225
11590 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
11593 #: rc_option_editor.cc:3210 rc_option_editor.cc:3226
11594 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
11597 #: rc_option_editor.cc:3211 rc_option_editor.cc:3227
11598 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
11601 #: rc_option_editor.cc:3212 rc_option_editor.cc:3228
11602 msgid "-15dBFS (DIN)"
11605 #: rc_option_editor.cc:3214
11607 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
11608 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
11611 #: rc_option_editor.cc:3220
11612 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
11615 #: rc_option_editor.cc:3230
11616 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
11619 #: rc_option_editor.cc:3236
11620 msgid "VU Meter standard"
11623 #: rc_option_editor.cc:3241
11624 msgid "0VU = -2dBu (France)"
11627 #: rc_option_editor.cc:3242
11628 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
11631 #: rc_option_editor.cc:3243
11632 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
11635 #: rc_option_editor.cc:3244
11636 msgid "0VU = +8dBu"
11639 #: rc_option_editor.cc:3250
11640 msgid "Peak threshold [dBFS]"
11643 #: rc_option_editor.cc:3259
11644 msgid "Default Meter Type for Master Bus"
11647 #: rc_option_editor.cc:3277
11648 msgid "Default Meter Type for Busses"
11651 #: rc_option_editor.cc:3294
11652 msgid "Default Meter Type for Tracks"
11655 #: rc_option_editor.cc:3306
11657 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
11658 "indicator will flash red."
11661 #: rc_option_editor.cc:3313
11662 msgid "LED meter style"
11665 #: rc_option_editor.cc:3318
11666 msgid "Editor Meters"
11669 #: rc_option_editor.cc:3323
11670 msgid "Show meters on tracks in the editor"
11673 #: rc_option_editor.cc:3331
11674 msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
11677 #: rc_option_editor.cc:3336
11678 msgid "Post Export Analysis"
11681 #: rc_option_editor.cc:3341
11682 msgid "Save loudness analysis as image file"
11685 #: rc_option_editor.cc:3349
11689 #: rc_option_editor.cc:3351
11690 msgid "Theme/Colors"
11693 #: rc_option_editor.cc:3429
11694 msgid "Set Linux VST Search Path"
11697 #: rc_option_editor.cc:3443
11698 msgid "Set Windows VST Search Path"
11701 #: region_editor.cc:81
11702 msgid "audition this region"
11703 msgstr "przesłuchaj ten obszar"
11705 #: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
11709 #: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
11713 #: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
11717 #: region_editor.cc:96
11718 msgid "Sync point (relative to region):"
11721 #: region_editor.cc:98
11722 msgid "Sync point (absolute):"
11725 #: region_editor.cc:100
11726 msgid "File start:"
11729 #: region_editor.cc:104
11733 #: region_editor.cc:106
11737 #: region_editor.cc:168
11738 msgid "Region '%1'"
11741 #: region_editor.cc:279
11742 msgid "change region start position"
11743 msgstr "zmień pozycję początkową obszaru"
11745 #: region_editor.cc:299
11746 msgid "change region end position"
11747 msgstr "zmień pozycję końcową obszaru"
11749 #: region_editor.cc:322
11750 msgid "change region length"
11751 msgstr "zmień długość obszaru"
11753 #: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
11754 msgid "change region sync point"
11757 #: region_layering_order_editor.cc:42
11758 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
11761 #: region_layering_order_editor.cc:55
11762 msgid "Region Name"
11765 #: region_layering_order_editor.cc:72
11769 #: region_layering_order_editor.cc:104
11770 msgid "Choose Top Region"
11773 #: region_view.cc:271
11774 msgid "SilenceText"
11777 #: region_view.cc:286 region_view.cc:305
11781 #: region_view.cc:289 region_view.cc:308
11785 #: region_view.cc:292 region_view.cc:311
11789 #: region_view.cc:295
11790 msgid "%1 silent segment"
11791 msgid_plural "%1 silent segments"
11796 #: region_view.cc:297
11797 msgid "shortest = %1 %2"
11800 #: region_view.cc:314
11803 " (shortest audible segment = %1 %2)"
11806 #: return_ui.cc:102
11810 #: rhythm_ferret.cc:48
11811 msgid "Percussive Onset"
11812 msgstr "Wystąpienie perkusji"
11814 #: rhythm_ferret.cc:49
11816 msgstr "Wystąpienie nuty"
11818 #: rhythm_ferret.cc:54
11819 msgid "Energy Based"
11822 #: rhythm_ferret.cc:55
11823 msgid "Spectral Difference"
11826 #: rhythm_ferret.cc:56
11827 msgid "High-Frequency Content"
11830 #: rhythm_ferret.cc:57
11831 msgid "Complex Domain"
11834 #: rhythm_ferret.cc:58
11835 msgid "Phase Deviation"
11838 #: rhythm_ferret.cc:59
11839 msgid "Kullback-Liebler"
11842 #: rhythm_ferret.cc:60
11843 msgid "Modified Kullback-Liebler"
11846 #: rhythm_ferret.cc:62
11847 msgid "Spectral Flux"
11850 #: rhythm_ferret.cc:68
11851 msgid "Split region"
11854 #: rhythm_ferret.cc:70
11855 msgid "Snap regions"
11858 #: rhythm_ferret.cc:71
11859 msgid "Conform regions"
11862 #: rhythm_ferret.cc:77
11863 msgid "Rhythm Ferret"
11866 #: rhythm_ferret.cc:83
11870 #: rhythm_ferret.cc:122
11871 msgid "Detection function"
11874 #: rhythm_ferret.cc:126
11875 msgid "Trigger gap (postproc)"
11878 #: rhythm_ferret.cc:131
11879 msgid "Peak threshold"
11882 #: rhythm_ferret.cc:135
11883 msgid "Silence threshold"
11886 #: rhythm_ferret.cc:141
11887 msgid "Min Inter-Onset Time"
11890 #: rhythm_ferret.cc:148
11891 msgid "Sensitivity"
11894 #: rhythm_ferret.cc:152
11895 msgid "Cut Pos Threshold"
11898 #: rhythm_ferret.cc:157
11902 #: rhythm_ferret.cc:382
11903 msgid "split regions (rhythm ferret)"
11906 #: route_group_dialog.cc:42
11907 msgid "Track/bus Group"
11910 #: route_group_dialog.cc:47
11914 #: route_group_dialog.cc:48
11918 #: route_group_dialog.cc:50
11919 msgid "Record enable"
11922 #: route_group_dialog.cc:52
11923 msgid "Active state"
11926 #: route_group_dialog.cc:58
11927 msgid "RouteGroupDialog"
11930 #: route_group_dialog.cc:99
11931 msgid "<b>Sharing</b>"
11934 #: route_group_dialog.cc:192
11935 msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
11938 #: route_params_ui.cc:84
11939 msgid "Tracks/Busses"
11940 msgstr "Ścieżki/szyny"
11942 #: route_params_ui.cc:103
11946 #: route_params_ui.cc:104
11950 #: route_params_ui.cc:105
11951 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
11954 #: route_params_ui.cc:201
11955 msgid "route display list item for renamed route not found!"
11958 #: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
11960 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
11963 #: route_params_ui.cc:491
11965 msgstr "BRAK ŚCIEŻKI"
11967 #: route_params_ui.cc:515
11968 msgid "Add Track or Bus"
11971 #: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
11972 msgid "No Track or Bus Selected"
11975 #: route_time_axis.cc:104
11979 #: route_time_axis.cc:105
11983 #: route_time_axis.cc:106
11987 #: route_time_axis.cc:194
11988 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
11991 #: route_time_axis.cc:197
11993 msgstr "Nagrywanie"
11995 #: route_time_axis.cc:265
11996 msgid "Route Group"
11999 #: route_time_axis.cc:275
12000 msgid "MIDI Controllers and Automation"
12003 #: route_time_axis.cc:510
12004 msgid "Show All Automation"
12007 #: route_time_axis.cc:513
12008 msgid "Show Existing Automation"
12011 #: route_time_axis.cc:516
12012 msgid "Hide All Automation"
12015 #: route_time_axis.cc:525
12016 msgid "Processor automation"
12019 #: route_time_axis.cc:532
12021 msgstr "Wzmocnienie"
12023 #: route_time_axis.cc:559
12027 #: route_time_axis.cc:643
12031 #: route_time_axis.cc:649
12035 #: route_time_axis.cc:657
12039 #: route_time_axis.cc:721
12040 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
12043 #: route_time_axis.cc:730
12044 msgid "(Currently: Existing Material)"
12047 #: route_time_axis.cc:733
12048 msgid "(Currently: Capture Time)"
12051 #: route_time_axis.cc:741
12052 msgid "Align With Existing Material"
12055 #: route_time_axis.cc:746
12056 msgid "Align With Capture Time"
12059 #: route_time_axis.cc:751
12061 msgstr "Wyrównanie"
12063 #: route_time_axis.cc:786
12064 msgid "Normal Mode"
12067 #: route_time_axis.cc:792
12071 #: route_time_axis.cc:798
12072 msgid "Non-Layered Mode"
12075 #: route_time_axis.cc:804
12076 msgid "Record Mode"
12079 #: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
12081 msgstr "Lista odtwarzania"
12083 #: route_time_axis.cc:1107
12084 msgid "Rename Playlist"
12087 #: route_time_axis.cc:1108
12088 msgid "New name for playlist:"
12091 #: route_time_axis.cc:1193
12092 msgid "New Copy Playlist"
12095 #: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
12096 msgid "Name for new playlist:"
12099 #: route_time_axis.cc:1246
12100 msgid "New Playlist"
12103 #: route_time_axis.cc:1441
12104 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
12107 #: route_time_axis.cc:1684
12108 msgid "New Copy..."
12111 #: route_time_axis.cc:1688
12115 #: route_time_axis.cc:1689
12119 #: route_time_axis.cc:1694
12120 msgid "Clear Current"
12121 msgstr "Wyczyść aktualną"
12123 #: route_time_axis.cc:1697
12124 msgid "Select from All..."
12127 #: route_time_axis.cc:1785
12128 msgid "Take: %1.%2"
12131 #: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
12132 msgid "programming error: "
12133 msgstr "błąd programowania:"
12135 #: route_time_axis.cc:2614
12139 #: route_time_axis.cc:2617
12140 msgid "Remove \"%1\""
12143 #: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
12144 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
12147 #: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:228
12148 msgid "After-fade listen (AFL)"
12151 #: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:232
12152 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
12156 msgid "Mute this track"
12160 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
12164 msgid "Enable recording on this track"
12168 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
12172 msgid "Monitor input"
12176 msgid "Monitor playback"
12180 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
12192 msgid "Assign all tracks (prefader)"
12196 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
12200 msgid "Assign all tracks (postfader)"
12204 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
12207 #: route_ui.cc:1003
12208 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
12211 #: route_ui.cc:1007
12212 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
12215 #: route_ui.cc:1010
12216 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
12219 #: route_ui.cc:1014
12220 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
12223 #: route_ui.cc:1017
12224 msgid "Copy track/bus gains to sends"
12227 #: route_ui.cc:1018
12228 msgid "Set sends gain to -inf"
12231 #: route_ui.cc:1019
12232 msgid "Set sends gain to 0dB"
12235 #: route_ui.cc:1357
12236 msgid "Solo Isolate"
12239 #: route_ui.cc:1364
12243 #: route_ui.cc:1386
12244 msgid "Pre Fader Sends"
12247 #: route_ui.cc:1392
12248 msgid "Post Fader Sends"
12251 #: route_ui.cc:1398
12252 msgid "Control Outs"
12255 #: route_ui.cc:1404
12257 msgstr "Główne wyjścia"
12259 #: route_ui.cc:1571
12260 msgid "Color Selection"
12263 #: route_ui.cc:1613
12265 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
12266 "Do you want to use this new name?"
12269 #: route_ui.cc:1617
12270 msgid "Use the new name"
12273 #: route_ui.cc:1618
12274 msgid "Re-edit the name"
12277 #: route_ui.cc:1631
12278 msgid "Rename Track"
12279 msgstr "Zmień nazwę ścieżki"
12281 #: route_ui.cc:1633
12285 #: route_ui.cc:1693
12286 msgid ": comment editor"
12287 msgstr ": edytor komentarzy"
12289 #: route_ui.cc:1848
12293 #: route_ui.cc:1888
12294 msgid "Cannot create route template directory %1"
12297 #: route_ui.cc:1894
12298 msgid "Save As Template"
12301 #: route_ui.cc:1895
12302 msgid "Template name:"
12305 #: route_ui.cc:2019
12307 "Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
12311 #: route_ui.cc:2021
12312 msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
12315 #: save_as_dialog.cc:34
12316 msgid "Switch to newly-saved version"
12319 #: save_as_dialog.cc:35
12320 msgid "Copy media to new session"
12323 #: save_as_dialog.cc:36
12324 msgid "Copy external media into new session"
12327 #: save_as_dialog.cc:37
12328 msgid "Newly-saved session should be empty"
12331 #: save_as_dialog.cc:48
12332 msgid "Save as session name"
12335 #: save_as_dialog.cc:55
12336 msgid "Parent directory/folder"
12339 #: search_path_option.cc:35
12340 msgid "Select folder to search for media"
12343 #: search_path_option.cc:44
12344 msgid "Click to add a new location"
12347 #: search_path_option.cc:51
12348 msgid "the session folder"
12351 #: script_selector.cc:43
12352 msgid "<b>Type:</b>"
12355 #: script_selector.cc:49
12356 msgid "<b>Author:</b>"
12359 #: script_selector.cc:55
12360 msgid "<b>Description:</b>"
12363 #: script_selector.cc:131
12364 msgid "Select Script to unload"
12367 #: script_selector.cc:165
12368 msgid "<b>Name:</b>"
12371 #: script_selector.cc:172
12372 msgid "<b>Instance Parameters</b>"
12379 #: session_dialog.cc:71
12380 msgid "Session Setup"
12383 #: session_dialog.cc:76
12384 msgid "Advanced options ..."
12387 #: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
12388 msgid "Recent Sessions"
12389 msgstr "Poprzednie sesje"
12391 #: session_dialog.cc:311
12392 msgid "Sample Rate"
12395 #: session_dialog.cc:312
12396 msgid "File Resolution"
12399 #: session_dialog.cc:313
12400 msgid "Last Modified"
12403 #: session_dialog.cc:338
12404 msgid "New Session"
12405 msgstr "Nowa Sesja"
12407 #: session_dialog.cc:379
12408 msgid "Check the website for more..."
12411 #: session_dialog.cc:382
12412 msgid "Click to open the program website in your web browser"
12415 #: session_dialog.cc:404
12416 msgid "Select session file"
12419 #: session_dialog.cc:417
12420 msgid "Other Sessions"
12423 #: session_dialog.cc:424
12424 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
12427 #: session_dialog.cc:454
12431 #: session_dialog.cc:521
12432 msgid "Session name:"
12435 #: session_dialog.cc:543
12436 msgid "Create session folder in:"
12439 #: session_dialog.cc:564
12440 msgid "Select folder for session"
12443 #: session_dialog.cc:591
12444 msgid "Use this template"
12447 #: session_dialog.cc:594
12448 msgid "no template"
12451 #: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
12452 msgid "32-bit float"
12455 #: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
12459 #: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
12463 #: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
12467 #: session_dialog.cc:893
12468 msgid "<b>Busses</b>"
12469 msgstr "<b>Szyny</b>"
12471 #: session_dialog.cc:894
12472 msgid "<b>Inputs</b>"
12473 msgstr "<b>Wejścia</b>"
12475 #: session_dialog.cc:895
12476 msgid "<b>Outputs</b>"
12477 msgstr "<b>Wyjścia</b>"
12479 #: session_dialog.cc:903
12480 msgid "Create master bus"
12483 #: session_dialog.cc:913
12484 msgid "Automatically connect to physical inputs"
12487 #: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
12489 msgstr "Ilość używanych kanałów:"
12491 #: session_dialog.cc:973
12492 msgid "Automatically connect outputs"
12495 #: session_dialog.cc:995
12496 msgid "... to master bus"
12499 #: session_dialog.cc:1005
12500 msgid "... to physical outputs"
12503 #: session_import_dialog.cc:74
12507 #: session_import_dialog.cc:111
12508 msgid "Cannot load XML for session from %1"
12511 #: session_import_dialog.cc:128 session_import_dialog.cc:212
12512 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
12515 #: session_import_dialog.cc:164
12516 msgid "Import from session"
12519 #: session_import_dialog.cc:228
12520 msgid "This will select all elements of this type!"
12523 #: session_metadata_dialog.cc:288
12524 msgid "EAN Check digit OK"
12527 #: session_metadata_dialog.cc:292
12528 msgid "EAN Check digit error"
12531 #: session_metadata_dialog.cc:292
12535 #: session_metadata_dialog.cc:297
12536 msgid "EAN Length error"
12539 #: session_metadata_dialog.cc:426
12543 #: session_metadata_dialog.cc:430
12544 msgid "Values (current value on top)"
12547 #: session_metadata_dialog.cc:644
12551 #: session_metadata_dialog.cc:652
12555 #: session_metadata_dialog.cc:655
12559 #: session_metadata_dialog.cc:658
12560 msgid "Organization"
12563 #: session_metadata_dialog.cc:661
12567 #: session_metadata_dialog.cc:675
12571 #: session_metadata_dialog.cc:678
12572 msgid "Track Number"
12575 #: session_metadata_dialog.cc:681
12579 #: session_metadata_dialog.cc:684
12583 #: session_metadata_dialog.cc:687
12587 #: session_metadata_dialog.cc:690
12591 #: session_metadata_dialog.cc:693
12595 #: session_metadata_dialog.cc:696
12599 #: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
12603 #: session_metadata_dialog.cc:712
12607 #: session_metadata_dialog.cc:715
12608 msgid "Album Artist"
12611 #: session_metadata_dialog.cc:718
12612 msgid "Total Tracks"
12615 #: session_metadata_dialog.cc:721
12616 msgid "Disc Subtitle"
12619 #: session_metadata_dialog.cc:724
12620 msgid "Disc Number"
12623 #: session_metadata_dialog.cc:727
12624 msgid "Total Discs"
12627 #: session_metadata_dialog.cc:730
12628 msgid "Compilation"
12631 #: session_metadata_dialog.cc:733
12635 #: session_metadata_dialog.cc:736
12636 msgid "EAN barcode"
12639 #: session_metadata_dialog.cc:749
12643 #: session_metadata_dialog.cc:754
12647 #: session_metadata_dialog.cc:757
12651 #: session_metadata_dialog.cc:760
12655 #: session_metadata_dialog.cc:763
12659 #: session_metadata_dialog.cc:766
12663 #: session_metadata_dialog.cc:769
12667 #: session_metadata_dialog.cc:772
12671 #: session_metadata_dialog.cc:775
12675 #: session_metadata_dialog.cc:778
12676 msgid "Metadata|Mixer"
12679 #: session_metadata_dialog.cc:786
12683 #: session_metadata_dialog.cc:791
12687 #: session_metadata_dialog.cc:794
12691 #: session_metadata_dialog.cc:802
12692 msgid "Edit Session Metadata"
12695 #: session_metadata_dialog.cc:833
12696 msgid "Import session metadata"
12699 #: session_metadata_dialog.cc:854
12700 msgid "Choose session to import metadata from"
12703 #: session_metadata_dialog.cc:892
12704 msgid "This session file could not be read!"
12707 #: session_metadata_dialog.cc:902
12709 "The session file didn't contain metadata!\n"
12710 "Maybe this is an old session format?"
12713 #: session_metadata_dialog.cc:921
12714 msgid "Import all from:"
12717 #: session_option_editor.cc:32
12718 msgid "Session Properties"
12721 #: session_option_editor.cc:41
12722 msgid "Timecode Settings"
12725 #: session_option_editor.cc:45
12726 msgid "Timecode frames-per-second"
12729 #: session_option_editor.cc:50
12733 #: session_option_editor.cc:51
12737 #: session_option_editor.cc:52
12741 #: session_option_editor.cc:53
12745 #: session_option_editor.cc:54
12749 #: session_option_editor.cc:55
12751 msgstr "29.97 drop"
12753 #: session_option_editor.cc:56
12757 #: session_option_editor.cc:57
12761 #: session_option_editor.cc:58
12765 #: session_option_editor.cc:59
12769 #: session_option_editor.cc:65
12770 msgid "Pull-up / pull-down"
12773 #: session_option_editor.cc:70
12774 msgid "4.1667 + 0.1%"
12777 #: session_option_editor.cc:71
12781 #: session_option_editor.cc:72
12782 msgid "4.1667 - 0.1%"
12785 #: session_option_editor.cc:73
12789 #: session_option_editor.cc:74
12793 #: session_option_editor.cc:75
12797 #: session_option_editor.cc:76
12798 msgid "-4.1667 + 0.1%"
12801 #: session_option_editor.cc:77
12805 #: session_option_editor.cc:78
12806 msgid "-4.1667 - 0.1%"
12809 #: session_option_editor.cc:84
12811 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
12815 #: session_option_editor.cc:91
12817 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
12821 #: session_option_editor.cc:96
12822 msgid "Ext Timecode Offsets"
12825 #: session_option_editor.cc:100
12826 msgid "Slave Timecode offset"
12829 #: session_option_editor.cc:107
12830 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
12833 #: session_option_editor.cc:113
12834 msgid "Timecode Generator offset"
12837 #: session_option_editor.cc:120
12839 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
12842 #: session_option_editor.cc:124
12843 msgid "JACK Transport/Time Settings"
12846 #: session_option_editor.cc:128
12848 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
12851 #: session_option_editor.cc:136
12852 msgid "destructive-xfade-seconds"
12855 #: session_option_editor.cc:137
12856 msgid "Destructive crossfade length"
12859 #: session_option_editor.cc:146
12860 msgid "Declick when transport starts and stops"
12863 #: session_option_editor.cc:153
12864 msgid "Declick when monitor state changes"
12867 #: session_option_editor.cc:160
12868 msgid "Region fades active"
12871 #: session_option_editor.cc:167
12872 msgid "Region fades visible"
12875 #: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
12876 #: session_option_editor.cc:208
12880 #: session_option_editor.cc:174
12881 msgid "Audio file format"
12884 #: session_option_editor.cc:178
12885 msgid "Sample format"
12888 #: session_option_editor.cc:183
12889 msgid "32-bit floating point"
12892 #: session_option_editor.cc:184
12893 msgid "24-bit integer"
12896 #: session_option_editor.cc:185
12897 msgid "16-bit integer"
12900 #: session_option_editor.cc:191
12904 #: session_option_editor.cc:196
12905 msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
12908 #: session_option_editor.cc:198
12909 msgid "Broadcast RF64"
12912 #: session_option_editor.cc:200
12913 msgid "WAVE (4GB size limit)"
12916 #: session_option_editor.cc:201
12920 #: session_option_editor.cc:205
12921 msgid "RF64 (WAV compatible)"
12924 #: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
12925 #: session_option_editor.cc:223
12926 msgid "Files|Locations"
12929 #: session_option_editor.cc:210
12930 msgid "File locations"
12933 #: session_option_editor.cc:212
12934 msgid "Search for audio files in:"
12937 #: session_option_editor.cc:218
12938 msgid "Search for MIDI files in:"
12941 #: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
12942 #: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
12946 #: session_option_editor.cc:227
12947 msgid "File Naming"
12950 #: session_option_editor.cc:233
12951 msgid "Prefix Track number"
12954 #: session_option_editor.cc:238
12956 "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
12959 #: session_option_editor.cc:243
12960 msgid "Prefix Take Name"
12963 #: session_option_editor.cc:248
12964 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
12967 #: session_option_editor.cc:253
12971 #: session_option_editor.cc:266
12973 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
12976 #: session_option_editor.cc:273
12977 msgid "Use monitor section in this session"
12980 #: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
12981 #: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
12982 #: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
12983 #: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
12984 #: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
12985 #: session_option_editor.cc:333
12986 msgid "Meterbridge"
12989 #: session_option_editor.cc:278
12990 msgid "Route Display"
12993 #: session_option_editor.cc:282
12994 msgid "Show Midi Tracks"
12997 #: session_option_editor.cc:289
12998 msgid "Show Busses"
13001 #: session_option_editor.cc:296
13002 msgid "Include Master Bus"
13005 #: session_option_editor.cc:301
13006 msgid "Button Area"
13009 #: session_option_editor.cc:305
13010 msgid "Rec-enable Button"
13013 #: session_option_editor.cc:312
13014 msgid "Mute Button"
13017 #: session_option_editor.cc:319
13018 msgid "Solo Button"
13021 #: session_option_editor.cc:326
13022 msgid "Monitor Buttons"
13025 #: session_option_editor.cc:331
13026 msgid "Name Labels"
13029 #: session_option_editor.cc:335
13033 #: session_option_editor.cc:346
13034 msgid "MIDI region copies are independent"
13037 #: session_option_editor.cc:353
13039 "Policy for handling overlapping notes\n"
13040 " on the same MIDI channel"
13043 #: session_option_editor.cc:358
13044 msgid "never allow them"
13047 #: session_option_editor.cc:359
13048 msgid "don't do anything in particular"
13051 #: session_option_editor.cc:360
13052 msgid "replace any overlapped existing note"
13055 #: session_option_editor.cc:361
13056 msgid "shorten the overlapped existing note"
13059 #: session_option_editor.cc:362
13060 msgid "shorten the overlapping new note"
13063 #: session_option_editor.cc:363
13064 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
13067 #: session_option_editor.cc:367
13068 msgid "Glue to bars and beats"
13071 #: session_option_editor.cc:371
13072 msgid "Glue new markers to bars and beats"
13075 #: session_option_editor.cc:378
13076 msgid "Glue new regions to bars and beats"
13079 #: session_option_editor.cc:383
13083 #: session_option_editor.cc:385
13084 msgid "Use these settings as defaults"
13087 #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:119
13088 msgid "as new tracks"
13089 msgstr "jako nowe ścieżki"
13091 #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
13092 msgid "to selected tracks"
13093 msgstr "do zaznaczonych ścieżek"
13095 #: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
13096 msgid "to region list"
13099 #: sfdb_ui.cc:96 sfdb_ui.cc:116
13100 msgid "as new tape tracks"
13101 msgstr "jako nowe ścieżki taśmowe"
13104 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
13109 msgstr "Autoodtwarzanie"
13111 #: sfdb_ui.cc:135 sfdb_ui.cc:324
13112 msgid "<b>Sound File Information</b>"
13119 #: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
13124 msgid "<b>Midi File Information</b>"
13128 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
13131 #: sfdb_ui.cc:550 sfdb_ui.cc:552
13136 msgid "Audio and MIDI files"
13140 msgid "Audio files"
13141 msgstr "Pliki dźwiękowe"
13147 #: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
13149 msgstr "Wszystkie pliki"
13151 #: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
13152 msgid "Browse Files"
13153 msgstr "Przeglądanie plików"
13160 msgid "Search Tags"
13161 msgstr "Wyszukiwanie etykiet"
13184 msgid "Most downloaded"
13188 msgid "Least downloaded"
13192 msgid "Highest rated"
13196 msgid "Lowest rated"
13211 #: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
13215 #: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
13232 msgid "Search Freesound"
13236 msgid "Press to import selected files"
13240 msgid "Press to close this window without importing any files"
13244 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
13248 msgid "%1 more page of 100 results available"
13249 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
13255 msgid "No more results available"
13266 #: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
13274 #: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
13275 msgid "one track per file"
13276 msgstr "jedna ścieżka na plik"
13278 #: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
13279 msgid "one track per channel"
13280 msgstr "jedna ścieżka na kanał"
13282 #: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
13283 msgid "sequence files"
13286 #: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
13287 msgid "all files in one track"
13290 #: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
13291 msgid "merge files"
13292 msgstr "połącz pliki"
13294 #: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
13295 msgid "one region per file"
13298 #: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
13299 msgid "one region per channel"
13302 #: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
13303 msgid "all files in one region"
13308 "One or more of the selected files\n"
13309 "cannot be used by %1"
13313 msgid "Copy files to session"
13314 msgstr "Skopiuj pliki do sesji"
13316 #: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
13317 msgid "file timestamp"
13320 #: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
13324 #: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
13329 msgid "session start"
13333 msgid "<b>Add files ...</b>"
13337 msgid "<b>Insert at</b>"
13341 msgid "<b>Mapping</b>"
13345 msgid "<b>Conversion quality</b>"
13349 msgid "<b>Instrument</b>"
13352 #: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
13356 #: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
13360 #: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
13366 msgstr "Najszybciej"
13368 #: shuttle_control.cc:64
13369 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
13372 #: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
13376 #: shuttle_control.cc:209
13380 #: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
13384 #: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
13388 #: shuttle_control.cc:253
13389 msgid "Maximum speed"
13390 msgstr "Maksymalna prędkość"
13392 #: shuttle_control.cc:256
13393 msgid "Reset to 100%"
13396 #: shuttle_control.cc:633
13400 #: shuttle_control.cc:648
13402 msgid "<<< %+d semitones"
13405 #: shuttle_control.cc:650
13407 msgid ">>> %+d semitones"
13410 #: soundcloud_export_selector.cc:44
13414 #: soundcloud_export_selector.cc:45
13418 #: soundcloud_export_selector.cc:46
13419 msgid "Make files public"
13422 #: soundcloud_export_selector.cc:47
13423 msgid "Open uploaded files in browser"
13426 #: soundcloud_export_selector.cc:48
13427 msgid "Make files downloadable"
13430 #: soundcloud_export_selector.cc:107
13431 msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
13435 msgid "%1 loading ..."
13438 #: speaker_dialog.cc:40
13439 msgid "Add Speaker"
13442 #: speaker_dialog.cc:41
13443 msgid "Remove Speaker"
13446 #: speaker_dialog.cc:63
13452 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
13453 "%1 will play NO role in monitoring"
13457 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
13462 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
13463 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
13464 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
13466 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
13471 msgid "Welcome to %1"
13475 msgid "Default folder for %1 sessions"
13480 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
13481 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
13483 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
13485 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
13489 msgid "Default folder for new sessions"
13494 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
13495 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
13496 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
13497 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
13498 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
13500 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
13503 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
13507 msgid "Monitoring Choices"
13511 msgid "Use a Master bus directly"
13516 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
13517 "for simple usage."
13521 msgid "Use an additional Monitor bus"
13526 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
13527 "greater control in monitoring without affecting the mix."
13532 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
13533 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
13535 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
13539 msgid "Monitor Section"
13542 #: step_entry.cc:59
13543 msgid "Step Entry: %1"
13546 #: step_entry.cc:64
13550 #: step_entry.cc:65
13554 #: step_entry.cc:66
13558 #: step_entry.cc:67
13562 #: step_entry.cc:68
13566 #: step_entry.cc:69
13570 #: step_entry.cc:70
13574 #: step_entry.cc:191
13575 msgid "Set note length to a whole note"
13578 #: step_entry.cc:192
13579 msgid "Set note length to a half note"
13582 #: step_entry.cc:193
13583 msgid "Set note length to a quarter note"
13586 #: step_entry.cc:194
13587 msgid "Set note length to a eighth note"
13590 #: step_entry.cc:195
13591 msgid "Set note length to a sixteenth note"
13594 #: step_entry.cc:196
13595 msgid "Set note length to a thirty-second note"
13598 #: step_entry.cc:197
13599 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
13602 #: step_entry.cc:276
13603 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
13606 #: step_entry.cc:277
13607 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
13610 #: step_entry.cc:278
13611 msgid "Set volume (velocity) to piano"
13614 #: step_entry.cc:279
13615 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
13618 #: step_entry.cc:280
13619 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
13622 #: step_entry.cc:281
13623 msgid "Set volume (velocity) to forte"
13626 #: step_entry.cc:282
13627 msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
13630 #: step_entry.cc:283
13631 msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
13634 #: step_entry.cc:331
13635 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
13638 #: step_entry.cc:332
13639 msgid "Extend selected notes by note length"
13642 #: step_entry.cc:333
13643 msgid "Use undotted note lengths"
13646 #: step_entry.cc:334
13647 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
13650 #: step_entry.cc:335
13651 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
13654 #: step_entry.cc:336
13655 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
13658 #: step_entry.cc:337
13659 msgid "Insert a note-length's rest"
13662 #: step_entry.cc:338
13663 msgid "Insert a grid-unit's rest"
13666 #: step_entry.cc:339
13667 msgid "Insert a rest until the next beat"
13670 #: step_entry.cc:340
13671 msgid "Insert a rest until the next bar"
13674 #: step_entry.cc:341
13675 msgid "Insert a bank change message"
13678 #: step_entry.cc:342
13679 msgid "Insert a program change message"
13682 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
13683 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
13686 #: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
13687 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
13690 #: step_entry.cc:401
13694 #: step_entry.cc:415
13698 #: step_entry.cc:592
13699 msgid "Insert Note A"
13702 #: step_entry.cc:593
13703 msgid "Insert Note A-sharp"
13706 #: step_entry.cc:594
13707 msgid "Insert Note B"
13710 #: step_entry.cc:595
13711 msgid "Insert Note C"
13714 #: step_entry.cc:596
13715 msgid "Insert Note C-sharp"
13718 #: step_entry.cc:597
13719 msgid "Insert Note D"
13722 #: step_entry.cc:598
13723 msgid "Insert Note D-sharp"
13726 #: step_entry.cc:599
13727 msgid "Insert Note E"
13730 #: step_entry.cc:600
13731 msgid "Insert Note F"
13734 #: step_entry.cc:601
13735 msgid "Insert Note F-sharp"
13738 #: step_entry.cc:602
13739 msgid "Insert Note G"
13742 #: step_entry.cc:603
13743 msgid "Insert Note G-sharp"
13746 #: step_entry.cc:605
13747 msgid "Insert a Note-length Rest"
13750 #: step_entry.cc:606
13751 msgid "Insert a Snap-length Rest"
13754 #: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
13755 msgid "Move to next octave"
13758 #: step_entry.cc:611
13759 msgid "Move to Next Note Length"
13762 #: step_entry.cc:612
13763 msgid "Move to Previous Note Length"
13766 #: step_entry.cc:614
13767 msgid "Increase Note Length"
13770 #: step_entry.cc:615
13771 msgid "Decrease Note Length"
13774 #: step_entry.cc:617
13775 msgid "Move to Next Note Velocity"
13778 #: step_entry.cc:618
13779 msgid "Move to Previous Note Velocity"
13782 #: step_entry.cc:620
13783 msgid "Increase Note Velocity"
13786 #: step_entry.cc:621
13787 msgid "Decrease Note Velocity"
13790 #: step_entry.cc:623
13791 msgid "Switch to the 1st octave"
13794 #: step_entry.cc:624
13795 msgid "Switch to the 2nd octave"
13798 #: step_entry.cc:625
13799 msgid "Switch to the 3rd octave"
13802 #: step_entry.cc:626
13803 msgid "Switch to the 4th octave"
13806 #: step_entry.cc:627
13807 msgid "Switch to the 5th octave"
13810 #: step_entry.cc:628
13811 msgid "Switch to the 6th octave"
13814 #: step_entry.cc:629
13815 msgid "Switch to the 7th octave"
13818 #: step_entry.cc:630
13819 msgid "Switch to the 8th octave"
13822 #: step_entry.cc:631
13823 msgid "Switch to the 9th octave"
13826 #: step_entry.cc:632
13827 msgid "Switch to the 10th octave"
13830 #: step_entry.cc:633
13831 msgid "Switch to the 11th octave"
13834 #: step_entry.cc:635
13835 msgid "Toggle Triple Notes"
13838 #: step_entry.cc:638
13839 msgid "Toggle Chord Entry"
13842 #: step_entry.cc:640
13843 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
13846 #: step_entry.cc:650
13847 msgid "Set Note Length to Whole"
13850 #: step_entry.cc:652
13851 msgid "Set Note Length to 1/2"
13854 #: step_entry.cc:654
13855 msgid "Set Note Length to 1/3"
13858 #: step_entry.cc:656
13859 msgid "Set Note Length to 1/4"
13862 #: step_entry.cc:658
13863 msgid "Set Note Length to 1/8"
13866 #: step_entry.cc:660
13867 msgid "Set Note Length to 1/16"
13870 #: step_entry.cc:662
13871 msgid "Set Note Length to 1/32"
13874 #: step_entry.cc:664
13875 msgid "Set Note Length to 1/64"
13878 #: step_entry.cc:669
13879 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
13882 #: step_entry.cc:671
13883 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
13886 #: step_entry.cc:673
13887 msgid "Set Note Velocity to Piano"
13890 #: step_entry.cc:675
13891 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
13894 #: step_entry.cc:677
13895 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
13898 #: step_entry.cc:679
13899 msgid "Set Note Velocity to Forte"
13902 #: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
13903 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
13906 #: step_entry.cc:688
13907 msgid "No Dotted Notes"
13910 #: step_entry.cc:689
13911 msgid "Toggled Dotted Notes"
13914 #: step_entry.cc:690
13915 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
13918 #: step_entry.cc:691
13919 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
13922 #: stereo_panner.cc:129
13924 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
13927 #: stereo_panner.cc:272
13931 #: stereo_panner_editor.cc:37
13932 msgid "Stereo Panner"
13935 #: stereo_panner_editor.cc:51
13939 #: strip_silence_dialog.cc:44
13940 msgid "Strip Silence"
13943 #: strip_silence_dialog.cc:65
13945 msgstr "Wartość progowa"
13947 #: strip_silence_dialog.cc:76
13948 msgid "Minimum length"
13951 #: strip_silence_dialog.cc:84
13952 msgid "Fade length"
13955 #: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
13959 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
13963 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
13967 #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
13971 #: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
13975 #: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
13976 #: tempo_dialog.cc:449
13980 #: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
13981 #: tempo_dialog.cc:451
13985 #: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
13986 #: tempo_dialog.cc:453
13990 #: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
13991 #: tempo_dialog.cc:455
13995 #: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
13996 #: tempo_dialog.cc:457
14000 #: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
14001 #: tempo_dialog.cc:459
14005 #: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
14006 #: tempo_dialog.cc:461
14007 msgid "thirty-second"
14010 #: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
14011 #: tempo_dialog.cc:463
14012 msgid "sixty-fourth"
14015 #: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
14016 #: tempo_dialog.cc:465
14017 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
14020 #: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
14024 #: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
14028 #: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
14029 #: tempo_dialog.cc:483
14033 #: tempo_dialog.cc:161
14034 msgid "Beats per minute:"
14037 #: tempo_dialog.cc:195
14038 msgid "Tempo begins at"
14041 #: tempo_dialog.cc:201
14042 msgid "Lock Style:"
14045 #: tempo_dialog.cc:209
14046 msgid "Tempo Type:"
14049 #: tempo_dialog.cc:321
14050 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
14053 #: tempo_dialog.cc:334
14054 msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
14057 #: tempo_dialog.cc:347
14058 msgid "incomprehensible lock style (%1)"
14061 #: tempo_dialog.cc:498
14062 msgid "Note value:"
14065 #: tempo_dialog.cc:499
14066 msgid "Lock style:"
14069 #: tempo_dialog.cc:500
14070 msgid "Beats per bar:"
14073 #: tempo_dialog.cc:514
14074 msgid "Meter begins at bar:"
14077 #: tempo_dialog.cc:638
14078 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
14081 #: tempo_dialog.cc:651
14082 msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
14085 #: theme_manager.cc:53
14086 msgid "Draw \"flat\" buttons"
14089 #: theme_manager.cc:54
14090 msgid "Blink Rec-Arm buttons"
14093 #: theme_manager.cc:55
14094 msgid "Color regions using their track's color"
14097 #: theme_manager.cc:56
14098 msgid "Show waveform clipping"
14101 #: theme_manager.cc:58
14102 msgid "Waveforms color gradient depth"
14105 #: theme_manager.cc:60
14106 msgid "Timeline item gradient depth"
14109 #: theme_manager.cc:61
14110 msgid "All floating windows are dialogs"
14113 #: theme_manager.cc:62
14114 msgid "Transient windows follow front window."
14117 #: theme_manager.cc:63
14118 msgid "Float detached monitor-section window"
14121 #: theme_manager.cc:64
14125 #: theme_manager.cc:132
14127 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
14129 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
14133 #: theme_manager.cc:136
14135 "Make transient windows follow the front window when toggling between the "
14136 "editor and mixer.\n"
14137 "This requires a restart of %1 to take effect"
14140 #: theme_manager.cc:139
14142 "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
14144 "This requires a restart of %1 to take effect"
14147 #: time_axis_view.cc:148
14148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
14151 #: time_axis_view_item.cc:326
14152 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
14153 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
14158 #: time_fx_dialog.cc:60
14159 msgid "Quick but Ugly"
14160 msgstr "Szybko i niedokładnie"
14162 #: time_fx_dialog.cc:61
14163 msgid "Skip Anti-aliasing"
14164 msgstr "Pomiń anti-aliasing"
14166 #: time_fx_dialog.cc:62
14170 #: time_fx_dialog.cc:63
14171 msgid "Minimize time distortion"
14174 #: time_fx_dialog.cc:64
14175 msgid "Preserve Formants"
14178 #: time_fx_dialog.cc:81
14179 msgid "TimeFXDialog"
14180 msgstr "Okno rozciągania w czasie"
14182 #: time_fx_dialog.cc:84
14183 msgid "Pitch Shift Audio"
14186 #: time_fx_dialog.cc:86
14187 msgid "Time Stretch Audio"
14190 #: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
14194 #: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
14198 #: time_fx_dialog.cc:124
14202 #: time_fx_dialog.cc:132
14206 #: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
14207 msgid "TimeFXButton"
14210 #: time_fx_dialog.cc:193
14211 msgid "Stretch/Shrink"
14212 msgstr "Rozciągnij/skurcz"
14214 #: time_fx_dialog.cc:203
14215 msgid "<b>Progress</b>"
14218 #: time_info_box.cc:118
14219 msgid "Start recording at auto-punch start"
14220 msgstr "Rozpocznij nagrywanie przy napotkaniu przełącznika"
14222 #: time_info_box.cc:119
14223 msgid "Stop recording at auto-punch end"
14224 msgstr "Zatrzymaj nagrywanie na końcu przełącznika"
14226 #: time_selection.cc:40
14227 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
14230 #: transform_dialog.cc:39
14231 msgid "this note's"
14234 #: transform_dialog.cc:40
14235 msgid "the previous note's"
14238 #: transform_dialog.cc:41
14239 msgid "this note's index"
14242 #: transform_dialog.cc:42
14243 msgid "the number of notes"
14246 #: transform_dialog.cc:43
14250 #: transform_dialog.cc:44
14251 msgid "a random number from"
14254 #: transform_dialog.cc:55
14255 msgid "equal steps from"
14258 #: transform_dialog.cc:58
14259 msgid "note number"
14262 #: transform_dialog.cc:59
14266 #: transform_dialog.cc:60
14270 #: transform_dialog.cc:61
14274 #: transform_dialog.cc:82 transform_dialog.cc:113
14278 #: transform_dialog.cc:91
14282 #: transpose_dialog.cc:30
14283 msgid "Transpose MIDI"
14286 #: transpose_dialog.cc:55
14288 msgstr "Transponuj"
14290 #: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
14291 msgid "Loading default ui configuration file %1"
14294 #: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
14295 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
14298 #: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
14299 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
14302 #: ui_config.cc:247
14303 msgid "Could not find default UI configuration file %1"
14306 #: ui_config.cc:330
14307 msgid "Color file for %1 not found along %2"
14310 #: ui_config.cc:337
14311 msgid "Loading color file %1"
14314 #: ui_config.cc:340
14315 msgid "cannot read color file \"%1\""
14318 #: ui_config.cc:345
14319 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
14322 #: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
14323 msgid "Color file %1 not saved"
14326 #: ui_config.cc:433
14327 msgid "Loading user ui configuration file %1"
14330 #: ui_config.cc:436
14331 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
14334 #: ui_config.cc:441
14335 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
14338 #: ui_config.cc:449
14339 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
14342 #: ui_config.cc:470
14343 msgid "Config file %1 not saved"
14346 #: ui_config.cc:715
14347 msgid "Color %1 not found"
14350 #: ui_config.cc:785
14351 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
14354 #: utils.cc:118 utils.cc:161
14355 msgid "bad XPM header %1"
14359 msgid "cannot find XPM file for %1"
14362 #: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
14367 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
14371 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
14374 #: utils.cc:552 utils.cc:568
14375 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
14382 #: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
14383 msgid "Solo slaves"
14386 #: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
14387 msgid "Mute slaves"
14390 #: vca_master_strip.cc:83
14391 msgid "Hide this VCA strip"
14394 #: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
14395 msgid "Click to show slaves only"
14398 #: vca_master_strip.cc:293
14402 #: vca_master_strip.cc:300
14406 #: vca_master_strip.cc:398
14407 msgid "Drop All Slaves"
14410 #: vca_master_strip.cc:421
14411 msgid "Click to show normal mixer"
14414 #: add_video_dialog.cc:54
14415 msgid "Set Video Track"
14418 #: add_video_dialog.cc:62
14419 msgid "Open Video Monitor Window"
14422 #: add_video_dialog.cc:63
14423 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
14426 #: add_video_dialog.cc:65
14427 msgid "Reload docroot"
14430 #: add_video_dialog.cc:120
14431 msgid "Video files"
14434 #: add_video_dialog.cc:149
14435 msgid "<b>Video Information</b>"
14438 #: add_video_dialog.cc:152
14442 #: add_video_dialog.cc:158
14443 msgid "Frame rate:"
14446 #: add_video_dialog.cc:161
14447 msgid "Aspect Ratio:"
14450 #: add_video_dialog.cc:244
14451 msgid "VideoServerIndex"
14454 #: add_video_dialog.cc:675
14458 #: vca_time_axis.cc:60
14462 #: vca_time_axis.cc:61
14463 msgid "Unassign all slaves"
14466 #: vca_time_axis.cc:65
14470 #: vca_time_axis.cc:66
14471 msgid "Show only slaves"
14474 #: video_timeline.cc:472
14476 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
14477 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
14480 #: video_timeline.cc:510
14482 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
14486 #: video_timeline.cc:518
14488 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
14492 #: video_timeline.cc:591
14494 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
14495 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
14499 #: video_timeline.cc:728
14501 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
14502 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
14503 "environment variable. It should point to an application compatible with "
14504 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
14506 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14509 #: video_timeline.cc:743
14510 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
14513 #: video_timeline.cc:775
14515 "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
14516 "later. http://xjadeo.sf.net/"
14519 #: video_monitor.cc:283
14520 msgid "Video Monitor: File Not Found."
14523 #: transcode_ffmpeg.cc:56
14525 "ffmpeg installation was not found on this system.\n"
14526 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
14527 "Video import and export is not possible until you install tools.\n"
14529 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
14530 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
14532 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
14533 "and ffprobe_harvid.\n"
14534 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
14535 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
14536 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
14538 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14541 #: transcode_video_dialog.cc:56
14542 msgid "Transcode/Import Video File "
14545 #: transcode_video_dialog.cc:58
14546 msgid "Output File:"
14549 #: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
14553 #: transcode_video_dialog.cc:63
14557 #: transcode_video_dialog.cc:66
14558 msgid "Extract LTC from audio and align video"
14561 #: transcode_video_dialog.cc:67
14562 msgid "Manual Override"
14565 #: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
14566 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
14569 #: transcode_video_dialog.cc:107
14570 msgid "<b>File Information</b>"
14573 #: transcode_video_dialog.cc:113
14575 "ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
14576 "window for more information."
14579 #: transcode_video_dialog.cc:120
14581 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
14582 "unsupported video codec or format."
14585 #: transcode_video_dialog.cc:137
14589 #: transcode_video_dialog.cc:141
14593 #: transcode_video_dialog.cc:143
14597 #: transcode_video_dialog.cc:158
14601 #: transcode_video_dialog.cc:179
14602 msgid "<b>Import Settings</b>"
14605 #: transcode_video_dialog.cc:184
14606 msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
14609 #: transcode_video_dialog.cc:185
14610 msgid "Import/Transcode Video to Session"
14613 #: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
14614 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
14617 #: transcode_video_dialog.cc:208
14618 msgid "Do Not Import Video"
14621 #: transcode_video_dialog.cc:224
14622 msgid "Scale Video: Width = "
14625 #: transcode_video_dialog.cc:230
14626 msgid "Original Width"
14629 #: transcode_video_dialog.cc:245
14630 msgid "Bitrate (KBit/s):"
14633 #: transcode_video_dialog.cc:250
14634 msgid "Extract Audio:"
14637 #: transcode_video_dialog.cc:255
14638 msgid "No Audio Track Present"
14641 #: transcode_video_dialog.cc:258
14642 msgid "Do Not Extract Audio"
14645 #: transcode_video_dialog.cc:374
14646 msgid "Extracting Audio.."
14649 #: transcode_video_dialog.cc:377
14650 msgid "Audio Extraction Failed."
14653 #: transcode_video_dialog.cc:403
14654 msgid "Transcoding Video.."
14657 #: transcode_video_dialog.cc:437
14658 msgid "Transcoding Failed."
14661 #: transcode_video_dialog.cc:541
14662 msgid "Save Transcoded Video File"
14665 #: video_server_dialog.cc:52
14666 msgid "Launch Video Server"
14669 #: video_server_dialog.cc:53
14670 msgid "Server Executable:"
14673 #: video_server_dialog.cc:55
14674 msgid "Server Docroot:"
14677 #: video_server_dialog.cc:61
14678 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
14681 #: video_server_dialog.cc:94
14683 "The external video server 'harvid' can not be found.\n"
14684 "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
14685 "can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
14688 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14691 #: video_server_dialog.cc:126
14692 msgid "Listen Address:"
14695 #: video_server_dialog.cc:131
14696 msgid "Listen Port:"
14699 #: video_server_dialog.cc:136
14700 msgid "Cache Size:"
14703 #: video_server_dialog.cc:142
14705 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
14706 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
14707 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
14710 #: video_server_dialog.cc:186
14711 msgid "Set Video Server Executable"
14714 #: video_server_dialog.cc:206
14715 msgid "Server docroot"
14718 #: utils_videotl.cc:61
14719 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
14722 #: utils_videotl.cc:62
14724 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
14725 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
14728 #: utils_videotl.cc:65
14732 #: utils_videotl.cc:72
14733 msgid "Confirm Overwrite"
14736 #: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
14737 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
14740 #: export_video_dialog.cc:67
14741 msgid "Export Video File "
14744 #: export_video_dialog.cc:78
14748 #: export_video_dialog.cc:83
14749 msgid "Scale Video (W x H):"
14752 #: export_video_dialog.cc:84
14753 msgid "Retain Aspect"
14756 #: export_video_dialog.cc:89
14757 msgid "Set Aspect Ratio:"
14760 #: export_video_dialog.cc:90
14761 msgid "Normalize Audio"
14764 #: export_video_dialog.cc:91
14765 msgid "2 Pass Encoding"
14768 #: export_video_dialog.cc:92
14769 msgid "Codec Optimizations:"
14772 #: export_video_dialog.cc:94
14773 msgid "Deinterlace"
14776 #: export_video_dialog.cc:95
14777 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
14780 #: export_video_dialog.cc:96
14781 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
14784 #: export_video_dialog.cc:97
14785 msgid "Include Session Metadata"
14788 #: export_video_dialog.cc:115
14790 "ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
14791 "window for more information."
14794 #: export_video_dialog.cc:126
14795 msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
14798 #: export_video_dialog.cc:136
14799 msgid "<b>Input Video:</b>"
14802 #: export_video_dialog.cc:147
14806 #: export_video_dialog.cc:149
14810 #: export_video_dialog.cc:153
14811 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
14814 #: export_video_dialog.cc:156
14815 msgid "<b>Settings:</b>"
14818 #: export_video_dialog.cc:164
14822 #: export_video_dialog.cc:170
14823 msgid "Video Codec:"
14826 #: export_video_dialog.cc:173
14827 msgid "Video KBit/s:"
14830 #: export_video_dialog.cc:176
14831 msgid "Audio Codec:"
14834 #: export_video_dialog.cc:179
14835 msgid "Audio KBit/s:"
14838 #: export_video_dialog.cc:182
14839 msgid "Audio Samplerate:"
14842 #: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
14843 #: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
14844 msgid "(default for format)"
14847 #: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
14848 #: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
14852 #: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
14856 #: export_video_dialog.cc:335
14857 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
14860 #: export_video_dialog.cc:337
14861 msgid "from the video's start to the video's end"
14864 #: export_video_dialog.cc:340
14865 msgid "Selected range"
14868 #: export_video_dialog.cc:561
14869 msgid "Normalizing audio"
14872 #: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
14873 msgid "Exporting audio"
14876 #: export_video_dialog.cc:632
14877 msgid "Exporting Audio..."
14880 #: export_video_dialog.cc:689
14882 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
14883 "timeline instead."
14886 #: export_video_dialog.cc:719
14887 msgid "Export Video: export-range does not include video."
14890 #: export_video_dialog.cc:732
14891 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
14894 #: export_video_dialog.cc:774
14895 msgid "Encoding Video..."
14898 #: export_video_dialog.cc:794
14899 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
14902 #: export_video_dialog.cc:900
14903 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
14906 #: export_video_dialog.cc:912
14907 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
14910 #: export_video_dialog.cc:1015
14911 msgid "Transcoding failed."
14914 #: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
14915 msgid "Save Exported Video File"
14918 #: export_video_infobox.cc:33
14919 msgid "Video Export Info"
14922 #: export_video_infobox.cc:34
14923 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
14926 #: export_video_infobox.cc:46
14927 msgid "<b>Video Export Info</b>"
14930 #: export_video_infobox.cc:51
14932 "%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
14933 "mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
14935 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
14937 "Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
14939 "Open Manual in Browser? "
14942 #~ msgid "Display model"
14943 #~ msgstr "Tryb wyświetlania"
14945 #~ msgid "Normalize values"
14946 #~ msgstr "Normalizacja wartości"
14948 #~ msgid "Locations"
14949 #~ msgstr "Położenia"
14952 #~ "When active, auditioning is taking place\n"
14953 #~ "Click to stop the audition"
14955 #~ "Gdy aktywne, odsłuchiwanie jest włączone\n"
14956 #~ "Kliknij, by zatrzymać odsłuchiwanie."
14958 #~ msgid "Transition To Roll"
14959 #~ msgstr "Do przodu"
14961 #~ msgid "Transition To Reverse"
14962 #~ msgstr "Od tyłu"
14964 #~ msgid "Play From Edit Point"
14965 #~ msgstr "Od punktu edycji"
14967 #~ msgid "Zoom focus"
14968 #~ msgstr "Powiększanie do"
14970 #~ msgid "Show Logo"
14971 #~ msgstr "Wyświetlanie logo"
14973 #~ msgid "End point trim"
14974 #~ msgstr "Punkt końcowy przycięcia"
14976 #~ msgid "duplicate selection"
14977 #~ msgstr "duplikuj zaznaczenie"
14980 #~ msgstr "ścieżki"
14985 #~ msgid "*Comments*"
14986 #~ msgstr "*Komentarze*"
14988 #~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
14989 #~ msgstr "Kliknij by dodać/edytować komentarze"
14991 #~ msgid "Update available plugins"
14992 #~ msgstr "Odśwież listę dostępnych wtyczek"
14994 #~ msgid "Remote Control ID"
14995 #~ msgstr "ID zdalnego sterowania"
14997 #~ msgid "Contents:"
14998 #~ msgstr "Zawartość:"
15002 #~ "(built from revision %2)"
15007 #~ msgid "Theme Manager"
15008 #~ msgstr "Menedżer motywów"
15013 #~ msgid "Select Zoom Range"
15014 #~ msgstr "Ustawia zakres powiększania"
15016 #~ msgid "Listen to Specific Regions"
15017 #~ msgstr "Odtwarza określone obszary"
15019 #~ msgid "Zoom to Region"
15020 #~ msgstr "Powiększanie do obszaru"
15022 #~ msgid "Gain Tool"
15023 #~ msgstr "Narzędzie wzmocnienia"
15025 #~ msgid "Zoom Tool"
15026 #~ msgstr "Narzędzie powiększenia"
15028 #~ msgid "Show Measures"
15032 #~ msgstr "Podziel"
15035 #~ msgstr " zakres"
15037 #~ msgid "set loop range from edit range"
15038 #~ msgstr "ustaw zakres pętli w zaznaczeniu"
15040 #~ msgid "set punch range from edit range"
15041 #~ msgstr "ustaw zakres przełącznika w zaznaczeniu"
15043 #~ msgid "set selected regions"
15044 #~ msgstr "ustaw zaznaczone obszary"
15046 #~ msgid "select all"
15047 #~ msgstr "Zaznacz wszystko"
15049 #~ msgid "select all within"
15050 #~ msgstr "zaznacz wszystko wewnątrz"
15052 #~ msgid "select all after edit"
15053 #~ msgstr "Zaznacz wszystko za edycją"
15055 #~ msgid "select all before edit"
15056 #~ msgstr "Zaznacz wszystko przed edycją"
15058 #~ msgid "badly formatted UI definition file: %1"
15059 #~ msgstr "niepoprawnie sformatowany plik definicji interfejsu użytkownika: %1"
15062 #~ msgstr "Najwolniej"
15064 #~ msgid "Toggle Edit Mode"
15065 #~ msgstr "Przełącz tryb edycji"
15067 #~ msgid "insert dragged region"
15068 #~ msgstr "wstaw przeciągnięty obszar"
15070 #~ msgid " objects"
15071 #~ msgstr "obiekty"
15073 #~ msgid "Max Size"
15074 #~ msgstr "Największy rozmiar"
15076 #~ msgid "Show Position"
15077 #~ msgstr "Wyświetl pozycję"
15079 #~ msgid "cannot open pango.rc file %1"
15080 #~ msgstr "nie można otworzyć pliku pango.rc %1"
15103 #~ msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
15104 #~ msgstr "Brak połączenia z JACK - nie można rozpocząć nagrywania"
15106 #~ msgid "color rgba"
15107 #~ msgstr "kolor rgba"
15109 #~ msgid "color of line"
15110 #~ msgstr "kolor linii"
15112 #~ msgid "outline pixels"
15113 #~ msgstr "piksele konturu"
15115 #~ msgid "width in pixels of outline"
15116 #~ msgstr "szerokość konturu w pikselach"
15118 #~ msgid "outline what"
15121 #~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
15122 #~ msgstr "granice do konturu (maska)"
15125 #~ msgstr "wypełnij"
15127 #~ msgid "fill rectangle"
15128 #~ msgstr "wypełnij prostokąt"
15133 #~ msgid "draw rectangle"
15134 #~ msgstr "rysuj prostokąt"
15136 #~ msgid "outline color rgba"
15137 #~ msgstr "kolor rgba konturu"
15139 #~ msgid "color of outline"
15140 #~ msgstr "kolor konturu"
15142 #~ msgid "fill color rgba"
15143 #~ msgstr "kolor rgba wypełnienia"
15145 #~ msgid "color of fill"
15146 #~ msgstr "kolor wypełnienia"
15148 #~ msgid "Starting audio engine"
15149 #~ msgstr "Uruchamianie systemu dźwięku"
15151 #~ msgid "disconnected"
15152 #~ msgstr "rozłączono"
15154 #~ msgid "Unable to start the session running"
15155 #~ msgstr "Nie można wczytać sesji, gdyż jest aktualnie w użyciu."
15157 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
15158 #~ msgstr "Nie można się rozłączyć z JACK"
15160 #~ msgid "Could not reconnect to JACK"
15161 #~ msgstr "Nie udało się połączyć ponownie z JACK"
15166 #~ msgid "Reconnect"
15167 #~ msgstr "Połącz ponownie"
15169 #~ msgid "Realtime"
15170 #~ msgstr "Tryb czasu rzeczywistego"
15172 #~ msgid "Do not lock memory"
15173 #~ msgstr "Bez blokowania pamięci"
15175 #~ msgid "Unlock memory"
15176 #~ msgstr "Odblokowanie pamięci"
15178 #~ msgid "No zombies"
15179 #~ msgstr "Brak zombi"
15181 #~ msgid "Provide monitor ports"
15182 #~ msgstr "Monitorowanie portów"
15184 #~ msgid "Force 16 bit"
15185 #~ msgstr "Wymuszanie 16 bitów"
15187 #~ msgid "H/W monitoring"
15188 #~ msgstr "Monitorowanie H/W"
15190 #~ msgid "H/W metering"
15191 #~ msgstr "Odmierzanie H/W"
15193 #~ msgid "Verbose output"
15194 #~ msgstr "Złożone wyjście"
15200 #~ msgstr "22050Hz"
15203 #~ msgstr "44100Hz"
15206 #~ msgstr "48000Hz"
15209 #~ msgstr "88200Hz"
15212 #~ msgstr "96000Hz"
15214 #~ msgid "192000Hz"
15215 #~ msgstr "192000Hz"
15217 #~ msgid "Triangular"
15218 #~ msgstr "Triangular"
15220 #~ msgid "Rectangular"
15221 #~ msgstr "Rectangular"
15226 #~ msgid "Playback only"
15227 #~ msgstr "Tylko odtwarzanie"
15229 #~ msgid "Recording only"
15230 #~ msgstr "Tylko nagrywanie"
15233 #~ msgstr "Ignorowanie"
15235 #~ msgid "Client timeout"
15236 #~ msgstr "Limit czasu na opowiedź klienta"
15239 #~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
15242 #~ "Nie znaleziono serwera JACK w systemie. Proszę zainstalować JACK i "
15243 #~ "spróbować ponownie."
15246 #~ msgstr "Serwer:"
15248 #~ msgid "Advanced"
15249 #~ msgstr "Zaawansowane"
15252 #~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
15254 #~ "pliki konfiguracyjne zawierają nieistniejące położenie serwera JACK (%1)"
15257 #~ msgstr "Położenie:"