a more reliable/robust/less complex version of previous commit
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / pt.po
1 # Ardour Brazilian Portuguese translation file
2 # Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the Ardour package.
4 # Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
5 #          Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
6 #          Leandro Marco <leandromarco@gmail.com>
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
15 "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
16 "Language-Team: Portuguese\n"
17 "Language: Portuguese\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: about.cc:127
23 msgid "Fons Adriaensen"
24 msgstr ""
25
26 #: about.cc:128
27 msgid "Brian Ahr"
28 msgstr ""
29
30 #: about.cc:129
31 msgid "John Anderson"
32 msgstr ""
33
34 #: about.cc:130
35 msgid "Marcus Andersson"
36 msgstr ""
37
38 #: about.cc:131
39 msgid "Nedko Arnaudov"
40 msgstr ""
41
42 #: about.cc:132
43 msgid "Hans Baier"
44 msgstr ""
45
46 #: about.cc:133
47 msgid "Ben Bell"
48 msgstr ""
49
50 #: about.cc:134
51 msgid "Sakari Bergen"
52 msgstr ""
53
54 #: about.cc:135
55 msgid "Christian Borss"
56 msgstr ""
57
58 #: about.cc:136
59 msgid "Chris Cannam"
60 msgstr ""
61
62 #: about.cc:137
63 msgid "Jeremy Carter"
64 msgstr ""
65
66 #: about.cc:138
67 msgid "Jesse Chappell"
68 msgstr ""
69
70 #: about.cc:139
71 msgid "Thomas Charbonnel"
72 msgstr ""
73
74 #: about.cc:140
75 msgid "Sam Chessman"
76 msgstr ""
77
78 #: about.cc:141
79 msgid "André Colomb"
80 msgstr ""
81
82 #: about.cc:142
83 msgid "Paul Davis"
84 msgstr ""
85
86 #: about.cc:143
87 msgid "Gerard van Dongen"
88 msgstr ""
89
90 #: about.cc:144
91 msgid "John Emmas"
92 msgstr ""
93
94 #: about.cc:145
95 msgid "Colin Fletcher"
96 msgstr ""
97
98 #: about.cc:146
99 msgid "Dave Flick"
100 msgstr ""
101
102 #: about.cc:147
103 msgid "Hans Fugal"
104 msgstr ""
105
106 #: about.cc:148
107 msgid "Robin Gareus"
108 msgstr ""
109
110 #: about.cc:149
111 msgid "Nil Geisweiller"
112 msgstr ""
113
114 #: about.cc:150
115 msgid "Christopher George"
116 msgstr ""
117
118 #: about.cc:151
119 msgid "Chris Goddard"
120 msgstr ""
121
122 #: about.cc:152
123 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
124 msgstr ""
125
126 #: about.cc:153
127 msgid "Jeremy Hall"
128 msgstr ""
129
130 #: about.cc:154
131 msgid "Audun Halland"
132 msgstr ""
133
134 #: about.cc:155
135 msgid "David Halter"
136 msgstr ""
137
138 #: about.cc:156
139 msgid "Steve Harris"
140 msgstr ""
141
142 #: about.cc:157
143 msgid "Melvin Ray Herr"
144 msgstr ""
145
146 #: about.cc:158
147 msgid "Carl Hetherington"
148 msgstr ""
149
150 #: about.cc:159
151 msgid "Rob Holland"
152 msgstr ""
153
154 #: about.cc:160
155 msgid "Robert Jordens"
156 msgstr ""
157
158 #: about.cc:161
159 msgid "Stefan Kersten"
160 msgstr ""
161
162 #: about.cc:162
163 msgid "Armand Klenk"
164 msgstr ""
165
166 #: about.cc:163
167 msgid "Julien de Kozak"
168 msgstr ""
169
170 #: about.cc:164
171 msgid "Matt Krai"
172 msgstr ""
173
174 #: about.cc:165
175 msgid "Georg Krause"
176 msgstr ""
177
178 #: about.cc:166
179 msgid "Nick Lanham"
180 msgstr ""
181
182 #: about.cc:167
183 msgid "Colin Law"
184 msgstr ""
185
186 #: about.cc:168
187 msgid "Joshua Leach"
188 msgstr ""
189
190 #: about.cc:169
191 msgid "Ben Loftis"
192 msgstr ""
193
194 #: about.cc:170
195 msgid "Nick Mainsbridge"
196 msgstr ""
197
198 #: about.cc:171
199 msgid "Tim Mayberry"
200 msgstr ""
201
202 #: about.cc:172
203 msgid "Doug Mclain"
204 msgstr ""
205
206 #: about.cc:173
207 msgid "Todd Naugle"
208 msgstr ""
209
210 #: about.cc:174
211 msgid "André Nusser"
212 msgstr ""
213
214 #: about.cc:175
215 msgid "Bent Bisballe Nyeng"
216 msgstr ""
217
218 #: about.cc:176
219 msgid "Jack O'Quin"
220 msgstr ""
221
222 #: about.cc:177
223 msgid "Pavel Potocek"
224 msgstr ""
225
226 #: about.cc:178
227 msgid "Nimal Ratnayake"
228 msgstr ""
229
230 #: about.cc:179
231 msgid "Julien Rivaud"
232 msgstr ""
233
234 #: about.cc:180
235 msgid "David Robillard"
236 msgstr ""
237
238 #: about.cc:181
239 msgid "Julien Roger"
240 msgstr ""
241
242 #: about.cc:182
243 msgid "Taybin Rutkin"
244 msgstr ""
245
246 #: about.cc:183
247 msgid "Andreas Ruge"
248 msgstr ""
249
250 #: about.cc:184
251 msgid "Sampo Savolainen"
252 msgstr ""
253
254 #: about.cc:185
255 msgid "Rodrigo Severo"
256 msgstr ""
257
258 #: about.cc:186
259 msgid "Per Sigmond"
260 msgstr ""
261
262 #: about.cc:187
263 msgid "Lincoln Spiteri"
264 msgstr ""
265
266 #: about.cc:188
267 msgid "Mike Start"
268 msgstr ""
269
270 #: about.cc:189
271 msgid "Mark Stewart"
272 msgstr ""
273
274 #: about.cc:190
275 msgid "Roland Stigge"
276 msgstr ""
277
278 #: about.cc:191
279 msgid "Petter Sundlöf"
280 msgstr ""
281
282 #: about.cc:192
283 msgid "Mike Täht"
284 msgstr ""
285
286 #: about.cc:193
287 msgid "Roy Vegard"
288 msgstr ""
289
290 #: about.cc:194
291 msgid "Thorsten Wilms"
292 msgstr ""
293
294 #: about.cc:195
295 msgid "Damien Zammit"
296 msgstr ""
297
298 #: about.cc:196
299 msgid "Grygorii Zharun"
300 msgstr ""
301
302 #: about.cc:201
303 msgid ""
304 "French:\n"
305 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
306 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
307 "\tMartin Blanchard\n"
308 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
309 msgstr ""
310
311 #: about.cc:202
312 msgid ""
313 "German:\n"
314 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
315 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
316 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
317 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
318 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
319 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
320 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
321 msgstr ""
322
323 #: about.cc:209
324 msgid ""
325 "Italian:\n"
326 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
327 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
328 msgstr ""
329
330 #: about.cc:210
331 msgid ""
332 "Portuguese:\n"
333 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
334 msgstr ""
335
336 #: about.cc:211
337 msgid ""
338 "Brazilian Portuguese:\n"
339 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
340 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
341 msgstr ""
342
343 #: about.cc:213
344 msgid ""
345 "Spanish:\n"
346 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
347 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
348 msgstr ""
349
350 #: about.cc:214
351 msgid ""
352 "Russian:\n"
353 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
354 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
355 msgstr ""
356
357 #: about.cc:216
358 msgid ""
359 "Greek:\n"
360 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
361 msgstr ""
362
363 #: about.cc:217
364 msgid ""
365 "Swedish:\n"
366 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
367 msgstr ""
368
369 #: about.cc:218
370 msgid ""
371 "Polish:\n"
372 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
373 msgstr ""
374
375 #: about.cc:219
376 msgid ""
377 "Czech:\n"
378 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
379 msgstr ""
380
381 #: about.cc:220
382 msgid ""
383 "Norwegian:\n"
384 "\t Eivind Ødegård\n"
385 msgstr ""
386
387 #: about.cc:221
388 msgid ""
389 "Chinese:\n"
390 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
391 msgstr ""
392
393 #: about.cc:601
394 msgid "Intel 64-bit"
395 msgstr ""
396
397 #: about.cc:603
398 msgid "Intel 32-bit"
399 msgstr ""
400
401 #: about.cc:605
402 msgid "PowerPC 64-bit"
403 msgstr ""
404
405 #: about.cc:607
406 msgid "PowerPC 32-bit"
407 msgstr ""
408
409 #: about.cc:609
410 msgid "64-bit"
411 msgstr ""
412
413 #: about.cc:611
414 msgid "32-bit"
415 msgstr ""
416
417 #: about.cc:619
418 msgid " - debug"
419 msgstr ""
420
421 #: about.cc:625
422 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
423 msgstr ""
424
425 #: about.cc:629
426 msgid "http://ardour.org/"
427 msgstr ""
428
429 #: about.cc:630
430 msgid ""
431 "%1%2\n"
432 "(rev %3)\n"
433 "%4%5"
434 msgstr ""
435
436 #: about.cc:635
437 msgid "Config"
438 msgstr ""
439
440 #: actions.cc:83
441 msgid "Loading menus from %1"
442 msgstr ""
443
444 #: actions.cc:86 actions.cc:87
445 msgid "badly formatted menu definition file: %1"
446 msgstr ""
447
448 #: actions.cc:89
449 msgid "%1 menu definition file not found"
450 msgstr ""
451
452 #: actions.cc:93 actions.cc:94
453 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
454 msgstr ""
455
456 #: add_route_dialog.cc:58
457 msgid "Add Track/Bus/VCA"
458 msgstr ""
459
460 #: add_route_dialog.cc:61
461 msgid "Configuration:"
462 msgstr ""
463
464 #: add_route_dialog.cc:62
465 msgid "Record Mode:"
466 msgstr ""
467
468 #: add_route_dialog.cc:63
469 msgid "Instrument:"
470 msgstr ""
471
472 #: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
473 msgid "Audio Tracks"
474 msgstr ""
475
476 #: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
477 msgid "MIDI Tracks"
478 msgstr ""
479
480 #: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
481 msgid "Audio+MIDI Tracks"
482 msgstr ""
483
484 #: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
485 msgid "Audio Busses"
486 msgstr ""
487
488 #: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
489 msgid "MIDI Busses"
490 msgstr ""
491
492 #: add_route_dialog.cc:82
493 msgid "VCA Masters"
494 msgstr ""
495
496 #: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
497 msgid "First"
498 msgstr ""
499
500 #: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
501 msgid "Before Selection"
502 msgstr ""
503
504 #: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
505 msgid "After Selection"
506 msgstr ""
507
508 #: add_route_dialog.cc:88
509 msgid "Last"
510 msgstr ""
511
512 #: add_route_dialog.cc:91
513 msgid "Flexible-I/O"
514 msgstr ""
515
516 #: add_route_dialog.cc:92
517 msgid "Strict-I/O"
518 msgstr ""
519
520 #: add_route_dialog.cc:108
521 msgid "Add:"
522 msgstr ""
523
524 #: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
525 #: video_server_dialog.cc:118
526 msgid "<b>Options</b>"
527 msgstr ""
528
529 #: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
530 #: route_group_dialog.cc:70
531 msgid "Name:"
532 msgstr ""
533
534 #: add_route_dialog.cc:155
535 msgid "Group:"
536 msgstr ""
537
538 #: add_route_dialog.cc:161
539 msgid "Insert:"
540 msgstr ""
541
542 #: add_route_dialog.cc:171
543 msgid "Output Ports:"
544 msgstr ""
545
546 #: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2474
547 msgid ""
548 "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
549 "channels on a track. The number of output channels will always match the "
550 "number of input channels."
551 msgstr ""
552
553 #: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:636
554 #: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2397
555 #: rc_option_editor.cc:2399 rc_option_editor.cc:2401 rc_option_editor.cc:2419
556 #: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2429 rc_option_editor.cc:2432
557 #: rc_option_editor.cc:2450 rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2472
558 #: rc_option_editor.cc:2478 rc_option_editor.cc:2480 rc_option_editor.cc:2525
559 #: rc_option_editor.cc:2527 rc_option_editor.cc:2529 rc_option_editor.cc:2537
560 msgid "Audio"
561 msgstr ""
562
563 #: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
564 #: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
565 #: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2672 rc_option_editor.cc:2674
566 #: rc_option_editor.cc:2684 rc_option_editor.cc:2693 rc_option_editor.cc:2701
567 #: rc_option_editor.cc:2709 rc_option_editor.cc:2717 rc_option_editor.cc:2790
568 #: rc_option_editor.cc:2813
569 msgid "MIDI"
570 msgstr "MIDI"
571
572 #: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
573 msgid "Audio+MIDI"
574 msgstr ""
575
576 #: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
577 msgid "Bus"
578 msgstr ""
579
580 #: add_route_dialog.cc:286
581 msgid ""
582 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
583 "both audio and MIDI input data\n"
584 "\n"
585 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
586 "track instead."
587 msgstr ""
588
589 #: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
590 #: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
591 msgid "Normal"
592 msgstr "Normal"
593
594 #: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
595 msgid "Non Layered"
596 msgstr ""
597
598 #: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
599 msgid "Tape"
600 msgstr ""
601
602 #: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
603 #: plugin_setup_dialog.cc:202
604 msgid "Mono"
605 msgstr ""
606
607 #: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
608 msgid "Stereo"
609 msgstr ""
610
611 #: add_route_dialog.cc:503
612 msgid "3 Channel"
613 msgstr ""
614
615 #: add_route_dialog.cc:507
616 msgid "4 Channel"
617 msgstr ""
618
619 #: add_route_dialog.cc:511
620 msgid "5 Channel"
621 msgstr ""
622
623 #: add_route_dialog.cc:515
624 msgid "6 Channel"
625 msgstr ""
626
627 #: add_route_dialog.cc:519
628 msgid "8 Channel"
629 msgstr ""
630
631 #: add_route_dialog.cc:523
632 msgid "12 Channel"
633 msgstr ""
634
635 #: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
636 msgid "Custom"
637 msgstr ""
638
639 #: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
640 msgid "New Group..."
641 msgstr ""
642
643 #: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
644 msgid "No Group"
645 msgstr ""
646
647 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
648 msgid "Ambiguous File"
649 msgstr ""
650
651 #: ambiguous_file_dialog.cc:37
652 msgid ""
653 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
656
657 #: ambiguous_file_dialog.cc:46
658 msgid ""
659 "\n"
660 "\n"
661 "Please select the path that you want to get the file from."
662 msgstr ""
663
664 #: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
665 msgid "Done"
666 msgstr ""
667
668 #: analysis_window.cc:45
669 msgid "Signal source"
670 msgstr ""
671
672 #: analysis_window.cc:46
673 msgid "Selected ranges"
674 msgstr ""
675
676 #: analysis_window.cc:47
677 msgid "Selected regions"
678 msgstr ""
679
680 #: analysis_window.cc:48
681 msgid "Show frequency power range"
682 msgstr ""
683
684 #: analysis_window.cc:49
685 msgid "Fit dB range"
686 msgstr ""
687
688 #: analysis_window.cc:50
689 msgid "Proportional Spectum, -18dB"
690 msgstr ""
691
692 #: analysis_window.cc:53
693 msgid "FFT analysis window"
694 msgstr ""
695
696 #: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
697 msgid "Spectral Analysis"
698 msgstr ""
699
700 #: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
701 msgid "Track"
702 msgstr "Trilha"
703
704 #: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:254 ardour_ui_ed.cc:255
705 #: ardour_ui_ed.cc:256 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
706 msgid "Show"
707 msgstr ""
708
709 #: analysis_window.cc:107
710 msgid "Re-analyze data"
711 msgstr ""
712
713 #: ardour_button.cc:876
714 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
715 msgstr ""
716
717 #: ardour_button.cc:1144
718 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
719 msgstr ""
720
721 #: ardour_ui.cc:198
722 msgid ""
723 "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
724 "\n"
725 "Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
726 "\n"
727 "(This will require you to restart %1.)"
728 msgstr ""
729
730 #: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
731 msgid "Audition"
732 msgstr "Audição"
733
734 #: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
735 #: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2547 route_time_axis.cc:263
736 #: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:237
737 msgid "Solo"
738 msgstr "Solo"
739
740 #: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
741 msgid "Feedback"
742 msgstr ""
743
744 #: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
745 msgid "Speaker Configuration"
746 msgstr ""
747
748 #: ardour_ui.cc:297
749 msgid "Add Tracks/Busses"
750 msgstr ""
751
752 #: ardour_ui.cc:298
753 msgid "About"
754 msgstr "Sobre"
755
756 #: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
757 msgid "Ranges|Locations"
758 msgstr ""
759
760 #: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
761 msgid "Tracks and Busses"
762 msgstr ""
763
764 #: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
765 msgid "Audio/MIDI Setup"
766 msgstr ""
767
768 #: ardour_ui.cc:302
769 msgid "Video Export Dialog"
770 msgstr ""
771
772 #: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
773 msgid "Script Manager"
774 msgstr ""
775
776 #: ardour_ui.cc:304
777 msgid "Properties"
778 msgstr ""
779
780 #: ardour_ui.cc:305
781 msgid "Add Video"
782 msgstr ""
783
784 #: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
785 msgid "Bundle Manager"
786 msgstr ""
787
788 #: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
789 msgid "Big Clock"
790 msgstr "Metrônomo"
791
792 #: ardour_ui.cc:308
793 msgid "Audio Connections"
794 msgstr ""
795
796 #: ardour_ui.cc:309
797 msgid "MIDI Connections"
798 msgstr ""
799
800 #: ardour_ui.cc:310
801 msgid "Bindings Editor"
802 msgstr ""
803
804 #: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
805 msgid "Window|Editor"
806 msgstr ""
807
808 #: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
809 msgid "Window|Mixer"
810 msgstr ""
811
812 #: ardour_ui.cc:323
813 msgid "Window|Preferences"
814 msgstr ""
815
816 #: ardour_ui.cc:330
817 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
818 msgstr ""
819
820 #: ardour_ui.cc:509
821 msgid "Pre-Release Warning"
822 msgstr ""
823
824 #: ardour_ui.cc:513
825 msgid ""
826 "<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
827 "\n"
828 "There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
829 "as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
830 "release software. So, a few guidelines:\n"
831 "\n"
832 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
833 "stable or reliable\n"
834 "   though it may be so, depending on your workflow.\n"
835 "2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
836 "3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
837 "4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
838 "report issues\n"
839 "   making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
840 "5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
841 "pass on comments.\n"
842 "6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
843 "You\n"
844 "   can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
845 "option.\n"
846 "\n"
847 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
848 "\n"
849 "                http://ardour.org/support\n"
850 msgstr ""
851
852 #: ardour_ui.cc:613
853 msgid ""
854 "The audio backend was shutdown because:\n"
855 "\n"
856 "%1"
857 msgstr ""
858
859 #: ardour_ui.cc:615
860 msgid ""
861 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
862 "disconnected %1 because %1\n"
863 "was not fast enough. Try to restart\n"
864 "the audio backend and save the session."
865 msgstr ""
866
867 #: ardour_ui.cc:639
868 msgid ""
869 "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
870 "Please see the log window for further details."
871 msgstr ""
872
873 #: ardour_ui.cc:640
874 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
875 msgstr ""
876
877 #: ardour_ui.cc:1008
878 msgid "NSM server did not announce itself"
879 msgstr ""
880
881 #: ardour_ui.cc:1021
882 msgid "NSM: no client ID provided"
883 msgstr ""
884
885 #: ardour_ui.cc:1028
886 msgid "NSM: no session created"
887 msgstr ""
888
889 #: ardour_ui.cc:1051
890 msgid "NSM: initialization failed"
891 msgstr ""
892
893 #: ardour_ui.cc:1083
894 msgid "Free/Demo Version Warning"
895 msgstr ""
896
897 #: ardour_ui.cc:1085
898 msgid "Subscribe and support development of %1"
899 msgstr ""
900
901 #: ardour_ui.cc:1086
902 msgid "Don't warn me about this again"
903 msgstr ""
904
905 #: ardour_ui.cc:1088
906 msgid ""
907 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
908 "\n"
909 "<b>%2</b>\n"
910 "\n"
911 "<i>%3</i>\n"
912 "\n"
913 "%4"
914 msgstr ""
915
916 #: ardour_ui.cc:1089
917 msgid "This is a free/demo version of %1"
918 msgstr ""
919
920 #: ardour_ui.cc:1090
921 msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
922 msgstr ""
923
924 #: ardour_ui.cc:1091
925 msgid ""
926 "If you load an existing session with plugin settings\n"
927 "they will not be used and will be lost."
928 msgstr ""
929
930 #: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
931 msgid ""
932 "To get full access to updates without this limitation\n"
933 "consider becoming a subscriber for a low cost every month."
934 msgstr ""
935
936 #: ardour_ui.cc:1103
937 msgid "Quit now"
938 msgstr ""
939
940 #: ardour_ui.cc:1104
941 msgid "Continue using %1"
942 msgstr ""
943
944 #: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
945 msgid "%1 is ready for use"
946 msgstr ""
947
948 #: ardour_ui.cc:1185
949 msgid ""
950 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
951 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
952 "\n"
953 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
954 "controlled by %2"
955 msgstr ""
956
957 #: ardour_ui.cc:1202
958 msgid "Do not show this window again"
959 msgstr ""
960
961 #: ardour_ui.cc:1245
962 msgid "Don't quit"
963 msgstr ""
964
965 #: ardour_ui.cc:1246
966 msgid "Just quit"
967 msgstr ""
968
969 #: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5362
970 msgid "Save and quit"
971 msgstr ""
972
973 #: ardour_ui.cc:1257
974 msgid ""
975 "%1 was unable to save your session.\n"
976 "\n"
977 "If you still wish to quit, please use the\n"
978 "\n"
979 "\"Just quit\" option."
980 msgstr ""
981
982 #: ardour_ui.cc:1307
983 msgid "Unsaved Session"
984 msgstr ""
985
986 #: ardour_ui.cc:1328
987 msgid ""
988 "The session \"%1\"\n"
989 "has not been saved.\n"
990 "\n"
991 "Any changes made this time\n"
992 "will be lost unless you save it.\n"
993 "\n"
994 "What do you want to do?"
995 msgstr ""
996
997 #: ardour_ui.cc:1331
998 msgid ""
999 "The snapshot \"%1\"\n"
1000 "has not been saved.\n"
1001 "\n"
1002 "Any changes made this time\n"
1003 "will be lost unless you save it.\n"
1004 "\n"
1005 "What do you want to do?"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ardour_ui.cc:1345
1009 msgid "Prompter"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
1013 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ardour_ui.cc:1471
1017 #, c-format
1018 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ardour_ui.cc:1475
1022 #, c-format
1023 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
1027 #: export_video_dialog.cc:76
1028 msgid "File:"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ardour_ui.cc:1497
1032 msgid "BWF"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ardour_ui.cc:1500
1036 msgid "WAV"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ardour_ui.cc:1503
1040 msgid "WAV64"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
1044 msgid "CAF"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ardour_ui.cc:1509
1048 msgid "AIFF"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ardour_ui.cc:1512
1052 msgid "iXML"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
1056 msgid "RF64"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ardour_ui.cc:1518
1060 msgid "RF64/WAV"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ardour_ui.cc:1521
1064 msgid "MBWF"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ardour_ui.cc:1529
1068 msgid "32-float"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ardour_ui.cc:1532
1072 msgid "24-int"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ardour_ui.cc:1535
1076 msgid "16-int"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ardour_ui.cc:1556
1080 #, c-format
1081 msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ardour_ui.cc:1558
1085 #, c-format
1086 msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ardour_ui.cc:1561
1090 #, c-format
1091 msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ardour_ui.cc:1564
1095 msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ardour_ui.cc:1577
1099 #, c-format
1100 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ardour_ui.cc:1587
1104 #, c-format
1105 msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ardour_ui.cc:1609
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
1112 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
1113 "\">%<PRIu32>%%</span>"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ardour_ui.cc:1650
1117 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ardour_ui.cc:1652
1121 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ardour_ui.cc:1670
1125 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ardour_ui.cc:1681
1129 #, c-format
1130 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ardour_ui.cc:1707
1134 #, c-format
1135 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ardour_ui.cc:1789
1139 msgid ""
1140 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
1141 "You cannot open or close sessions in this condition"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ardour_ui.cc:1807
1145 msgid "Open Session"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
1149 #: session_metadata_dialog.cc:861
1150 msgid "%1 sessions"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
1154 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
1155 msgstr ""
1156 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
1157
1158 #: ardour_ui.cc:1887
1159 msgid "could not create %1 new mixed track"
1160 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
1161 msgstr[0] ""
1162 msgstr[1] ""
1163
1164 #: ardour_ui.cc:1924
1165 msgid "could not create %1 new Midi Bus"
1166 msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
1167 msgstr[0] ""
1168 msgstr[1] ""
1169
1170 #: ardour_ui.cc:1977
1171 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ardour_ui.cc:1986
1175 msgid "could not create %1 new audio track"
1176 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
1177 msgstr[0] ""
1178 msgstr[1] ""
1179
1180 #: ardour_ui.cc:1995
1181 msgid "could not create %1 new audio bus"
1182 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
1183 msgstr[0] ""
1184 msgstr[1] ""
1185
1186 #: ardour_ui.cc:2020
1187 msgid ""
1188 "There are insufficient ports available\n"
1189 "to create a new track or bus.\n"
1190 "You should save %1, exit and\n"
1191 "restart with more ports."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ardour_ui.cc:2164
1195 msgid ""
1196 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
1197 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ardour_ui.cc:2565
1201 #, c-format
1202 msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
1206 msgid "Save As"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ardour_ui.cc:2647
1210 msgid "Save As failed: %1"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ardour_ui.cc:2684
1214 msgid ""
1215 "To ensure compatibility with various systems\n"
1216 "snapshot names may not contain a '%1' character"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ardour_ui.cc:2698
1220 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ardour_ui.cc:2699
1224 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ardour_ui.cc:2724
1228 msgid "Snapshot and switch"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
1232 msgid "New session name"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ardour_ui.cc:2727
1236 msgid "Take Snapshot"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ardour_ui.cc:2728
1240 msgid "Name of new snapshot"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ardour_ui.cc:2775
1244 msgid "Rename Session"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
1248 msgid ""
1249 "To ensure compatibility with various systems\n"
1250 "session names may not contain a '%1' character"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ardour_ui.cc:2798
1254 msgid ""
1255 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ardour_ui.cc:2807
1259 msgid ""
1260 "Renaming this session failed.\n"
1261 "Things could be seriously messed up at this point"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
1265 msgid "Confirm Template Overwrite"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
1269 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ardour_ui.cc:2948
1273 msgid "Save Template"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ardour_ui.cc:2949
1277 msgid "Name for template:"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ardour_ui.cc:2950
1281 msgid "-template"
1282 msgstr "-esquema/template"
1283
1284 #: ardour_ui.cc:2987
1285 msgid ""
1286 "This session\n"
1287 "%1\n"
1288 "already exists. Do you want to open it?"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ardour_ui.cc:2997
1292 msgid "Open Existing Session"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ardour_ui.cc:3295
1296 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ardour_ui.cc:3391
1300 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ardour_ui.cc:3406
1304 msgid "Port Registration Error"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ardour_ui.cc:3407
1308 msgid "Click the Close button to try again."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ardour_ui.cc:3426
1312 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
1316 msgid "Loading Error"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ardour_ui.cc:3447
1320 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1321 msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
1322
1323 #: ardour_ui.cc:3475
1324 msgid ""
1325 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1326 "\n"
1327 "You will not be able to record or save."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ardour_ui.cc:3480
1331 msgid "Read-only Session"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ardour_ui.cc:3547
1335 msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ardour_ui.cc:3556
1339 msgid "Could not create session in \"%1\""
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ardour_ui.cc:3601
1343 msgid ""
1344 "<b>Just ask and wait for an answer.\n"
1345 "It may take from minutes to hours.</b>"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ardour_ui.cc:3603
1349 msgid "About the Chat"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ardour_ui.cc:3604
1353 msgid ""
1354 "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
1355 "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
1356 "passively online and might not read your question before minutes or hours "
1357 "later.\n"
1358 "So please be patient and wait for an answer.\n"
1359 "\n"
1360 "You should just leave the chat window open and check back regularly until "
1361 "someone has answered your question."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ardour_ui.cc:3723
1365 msgid "No files were ready for clean-up"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ardour_ui.cc:3727 ardour_ui.cc:3737 ardour_ui.cc:3870 ardour_ui.cc:3877
1369 #: ardour_ui_ed.cc:129
1370 msgid "Clean-up"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ardour_ui.cc:3728
1374 msgid ""
1375 "If this seems suprising, \n"
1376 "check for any existing snapshots.\n"
1377 "These may still include regions that\n"
1378 "require some unused files to continue to exist."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ardour_ui.cc:3787
1382 msgid "kilo"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ardour_ui.cc:3790
1386 msgid "mega"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ardour_ui.cc:3793
1390 msgid "giga"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ardour_ui.cc:3798
1394 msgid ""
1395 "The following file was deleted from %2,\n"
1396 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1397 msgid_plural ""
1398 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1399 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1400 msgstr[0] ""
1401 msgstr[1] ""
1402
1403 #: ardour_ui.cc:3805
1404 msgid ""
1405 "The following file was not in use and \n"
1406 "has been moved to: %2\n"
1407 "\n"
1408 "After a restart of %5\n"
1409 "\n"
1410 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1411 "\n"
1412 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1413 msgid_plural ""
1414 "The following %1 files were not in use and \n"
1415 "have been moved to: %2\n"
1416 "\n"
1417 "After a restart of %5\n"
1418 "\n"
1419 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1420 "\n"
1421 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1422 msgstr[0] ""
1423 msgstr[1] ""
1424
1425 #: ardour_ui.cc:3865
1426 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ardour_ui.cc:3872
1430 msgid ""
1431 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1432 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1433 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ardour_ui.cc:3880
1437 msgid "CleanupDialog"
1438 msgstr "Limpar"
1439
1440 #: ardour_ui.cc:3910
1441 msgid "Cleaned Files"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ardour_ui.cc:3927
1445 msgid "deleted file"
1446 msgstr "arquivo removido"
1447
1448 #: ardour_ui.cc:4133
1449 msgid "Cannot read session script '%1': %2"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ardour_ui.cc:4142 luainstance.cc:1087
1453 msgid "Set Script Parameters"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ardour_ui.cc:4153
1457 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ardour_ui.cc:4157
1461 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ardour_ui.cc:4170
1465 msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ardour_ui.cc:4187
1469 msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ardour_ui.cc:4197
1473 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ardour_ui.cc:4201
1477 msgid "Stop Video-Server"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ardour_ui.cc:4202
1481 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ardour_ui.cc:4205
1485 msgid "Yes, Stop It"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ardour_ui.cc:4231
1489 msgid "The Video Server is already started."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ardour_ui.cc:4233
1493 msgid ""
1494 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1495 "new instance."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ardour_ui.cc:4241 ardour_ui.cc:4346
1499 msgid ""
1500 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1501 "in Preferences."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ardour_ui.cc:4271
1505 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ardour_ui.cc:4277 ardour_ui.cc:4283
1509 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ardour_ui.cc:4317
1513 msgid "Cannot launch the video-server"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ardour_ui.cc:4327
1517 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ardour_ui.cc:4372 editor_audio_import.cc:647
1521 msgid "could not open %1"
1522 msgstr "não foi possível abrir %1"
1523
1524 #: ardour_ui.cc:4376
1525 msgid "no video-file selected"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ardour_ui.cc:4472
1529 msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ardour_ui.cc:4478
1533 msgid "Align video-start to %1 [samples]"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ardour_ui.cc:4654
1537 msgid "xrun"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ardour_ui.cc:4663
1541 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1542 msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
1543
1544 #: ardour_ui.cc:4692
1545 msgid ""
1546 "The disk system on your computer\n"
1547 "was not able to keep up with %1.\n"
1548 "\n"
1549 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1550 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ardour_ui.cc:4765
1554 msgid "Scanning for plugins"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ardour_ui.cc:4767
1558 msgid "Cancel plugin scan"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ardour_ui.cc:4776
1562 msgid "Stop Timeout"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ardour_ui.cc:4783
1566 msgid "Scan Timeout"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ardour_ui.cc:4827
1570 msgid ""
1571 "The disk system on your computer\n"
1572 "was not able to keep up with %1.\n"
1573 "\n"
1574 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1575 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ardour_ui.cc:4862
1579 msgid "Crash Recovery"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ardour_ui.cc:4863
1583 msgid ""
1584 "This session appears to have been in the\n"
1585 "middle of recording when %1 or\n"
1586 "the computer was shutdown.\n"
1587 "\n"
1588 "%1 can recover any captured audio for\n"
1589 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1590 "what you would like to do.\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ardour_ui.cc:4875
1594 msgid "Ignore crash data"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ardour_ui.cc:4876
1598 msgid "Recover from crash"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ardour_ui.cc:4896
1602 msgid "Sample Rate Mismatch"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ardour_ui.cc:4897
1606 msgid ""
1607 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1608 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
1609 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ardour_ui.cc:4906
1613 msgid "Do not load session"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ardour_ui.cc:4907
1617 msgid "Load session anyway"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ardour_ui.cc:4927
1621 msgid ""
1622 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1623 "%2 is currently running at %3 Hz.\n"
1624 "Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
1625 "Re-Configure the Audio Engine in\n"
1626 "Menu > Window > Audio/Midi Setup"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ardour_ui.cc:5209
1630 msgid ""
1631 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1632 "\n"
1633 "%3 has copied the old session file\n"
1634 "\n"
1635 "%6%1%7\n"
1636 "\n"
1637 "to\n"
1638 "\n"
1639 "%6%2%7\n"
1640 "\n"
1641 "From now on, use the backup copy with older versions of %3"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ardour_ui.cc:5331
1645 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ardour_ui.cc:5337
1649 msgid "%1 is now silent"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ardour_ui.cc:5339
1653 msgid ""
1654 "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ardour_ui.cc:5340
1658 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ardour_ui.cc:5341
1662 msgid "Pay for a copy (via the web)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ardour_ui.cc:5342
1666 msgid "Become a subscriber (via the web)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ardour_ui.cc:5361
1670 msgid "Remain silent"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ardour_ui.cc:5363
1674 msgid "Give me more time"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ardour_ui.cc:5656
1678 msgid "Global keybindings are missing"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ardour_ui2.cc:79
1682 msgid "Play from playhead"
1683 msgstr "Reproduzir a partir do início"
1684
1685 #: ardour_ui2.cc:80
1686 msgid "Stop playback"
1687 msgstr "Parar reprodução"
1688
1689 #: ardour_ui2.cc:81
1690 msgid "Toggle record"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ardour_ui2.cc:82
1694 msgid "Play range/selection"
1695 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
1696
1697 #: ardour_ui2.cc:83
1698 msgid "Go to start of session"
1699 msgstr "Ir para o início da sessão"
1700
1701 #: ardour_ui2.cc:84
1702 msgid "Go to end of session"
1703 msgstr "Ir para o fim da sessão"
1704
1705 #: ardour_ui2.cc:85
1706 msgid "Play loop range"
1707 msgstr "Reproduzir intervalo"
1708
1709 #: ardour_ui2.cc:86
1710 msgid ""
1711 "MIDI Panic\n"
1712 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ardour_ui2.cc:87
1716 msgid "Return to last playback start when stopped"
1717 msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
1718
1719 #: ardour_ui2.cc:88
1720 msgid "Playhead follows range selections and edits"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ardour_ui2.cc:89
1724 msgid "Be sensible about input monitoring"
1725 msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
1726
1727 #: ardour_ui2.cc:90
1728 msgid "Enable/Disable audio click"
1729 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
1730
1731 #: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
1732 msgid ""
1733 "When active, something is soloed.\n"
1734 "Click to de-solo everything"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ardour_ui2.cc:92
1738 msgid ""
1739 "When active, auditioning is taking place.\n"
1740 "Click to stop the audition"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ardour_ui2.cc:93
1744 msgid "When active, there is a feedback loop."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ardour_ui2.cc:94
1748 msgid ""
1749 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1750 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1751 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1752 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ardour_ui2.cc:95
1756 msgid ""
1757 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1758 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1759 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1760 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ardour_ui2.cc:96
1764 msgid "Reset All Peak Indicators"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ardour_ui2.cc:97
1768 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ardour_ui2.cc:130
1772 msgid "[ERROR]: "
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ardour_ui2.cc:133
1776 msgid "[WARNING]: "
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ardour_ui2.cc:136
1780 msgid "[INFO]: "
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:509
1784 msgid "Auto Return"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:512
1788 msgid "Follow Edits"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
1792 msgid ""
1793 "Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
1794 "\n"
1795 "To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ardour_ui2.cc:638
1799 msgid "GUI"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1892
1803 #: rc_option_editor.cc:1895 rc_option_editor.cc:1897 rc_option_editor.cc:1899
1804 #: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1917
1805 #: rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1953
1806 #: rc_option_editor.cc:1955 rc_option_editor.cc:1964
1807 #: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
1808 #: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
1809 #: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
1810 #: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
1811 msgid "Misc"
1812 msgstr "Miscelânea"
1813
1814 #: ardour_ui_dependents.cc:118
1815 msgid "Setup Editor"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ardour_ui_dependents.cc:120
1819 msgid "Setup Mixer"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ardour_ui_dependents.cc:127
1823 msgid "Reload Session History"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ardour_ui_dependents.cc:248
1827 msgid "UI: cannot setup editor"
1828 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
1829
1830 #: ardour_ui_dependents.cc:253
1831 msgid "UI: cannot setup mixer"
1832 msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
1833
1834 #: ardour_ui_dependents.cc:258
1835 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ardour_ui_dependents.cc:263
1839 msgid "UI: cannot setup luawindow"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_ed.cc:257
1843 #: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3487
1844 msgid "Preferences"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:134 mixer_ui.cc:100
1848 #: mixer_ui.cc:410
1849 msgid "Mixer"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:135 editor.cc:5790
1853 #: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2201
1854 #: rc_option_editor.cc:2215 rc_option_editor.cc:2219 rc_option_editor.cc:2227
1855 #: rc_option_editor.cc:2236 rc_option_editor.cc:2244 rc_option_editor.cc:2253
1856 #: rc_option_editor.cc:2261 rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2279
1857 #: rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2305 rc_option_editor.cc:2317
1858 #: rc_option_editor.cc:2328 rc_option_editor.cc:2346
1859 msgid "Editor"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ardour_ui_dialogs.cc:263
1863 msgid "Don't close"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ardour_ui_dialogs.cc:264
1867 msgid "Just close"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ardour_ui_dialogs.cc:265
1871 msgid "Save and close"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ardour_ui_ed.cc:124
1875 msgid "Escape"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ardour_ui_ed.cc:128
1879 msgid "Session"
1880 msgstr "Sessão"
1881
1882 #: ardour_ui_ed.cc:131 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
1883 #: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1884 msgid "Sync"
1885 msgstr "Sincronia"
1886
1887 #: ardour_ui_ed.cc:132
1888 msgid "Options"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ardour_ui_ed.cc:133
1892 msgid "Window"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ardour_ui_ed.cc:137 ardour_ui_ed.cc:267 ardour_ui_ed.cc:268
1896 #: ardour_ui_ed.cc:269
1897 msgid "Detach"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ardour_ui_ed.cc:138
1901 msgid "Help"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ardour_ui_ed.cc:139
1905 msgid "Misc. Shortcuts"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ardour_ui_ed.cc:140
1909 msgid "Audio File Format"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ardour_ui_ed.cc:141
1913 msgid "File Type"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ardour_ui_ed.cc:142 export_format_dialog.cc:75
1917 msgid "Sample Format"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ardour_ui_ed.cc:143 rc_option_editor.cc:2841
1921 msgid "Control Surfaces"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ardour_ui_ed.cc:144 rc_option_editor.cc:2847 rc_option_editor.cc:2853
1925 #: rc_option_editor.cc:2862 rc_option_editor.cc:2873 rc_option_editor.cc:2883
1926 #: rc_option_editor.cc:2945 rc_option_editor.cc:2962 rc_option_editor.cc:2978
1927 #: rc_option_editor.cc:2979 rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3002
1928 #: rc_option_editor.cc:3005 rc_option_editor.cc:3013 rc_option_editor.cc:3021
1929 msgid "Plugins"
1930 msgstr "Entradas"
1931
1932 #: ardour_ui_ed.cc:145 rc_option_editor.cc:3169
1933 msgid "Metering"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ardour_ui_ed.cc:146
1937 msgid "Fall Off Rate"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ardour_ui_ed.cc:147
1941 msgid "Hold Time"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ardour_ui_ed.cc:148
1945 msgid "Denormal Handling"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ardour_ui_ed.cc:152 route_time_axis.cc:1683
1949 msgid "New..."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ardour_ui_ed.cc:154
1953 msgid "Open..."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ardour_ui_ed.cc:155
1957 msgid "Recent..."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ardour_ui_ed.cc:156 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1961 msgid "Close"
1962 msgstr "Fechar"
1963
1964 #: ardour_ui_ed.cc:159
1965 msgid "Add Track or Bus..."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ardour_ui_ed.cc:163
1969 msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ardour_ui_ed.cc:169
1973 msgid "Cancel Solo"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ardour_ui_ed.cc:173
1977 msgid "Session|Scripting"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ardour_ui_ed.cc:176
1981 msgid "Add Lua Script..."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ardour_ui_ed.cc:180
1985 msgid "Remove Lua Script"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ardour_ui_ed.cc:184
1989 msgid "Open Video..."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ardour_ui_ed.cc:187
1993 msgid "Remove Video"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ardour_ui_ed.cc:190
1997 msgid "Export to Video File..."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ardour_ui_ed.cc:194
2001 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ardour_ui_ed.cc:197
2005 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ardour_ui_ed.cc:200
2009 msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ardour_ui_ed.cc:203
2013 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ardour_ui_ed.cc:207
2017 msgid "Save As..."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ardour_ui_ed.cc:210 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
2021 #: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
2022 msgid "Rename..."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ardour_ui_ed.cc:214
2026 msgid "Save Template..."
2027 msgstr "Salvar Esquema..."
2028
2029 #: ardour_ui_ed.cc:217
2030 msgid "Metadata"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ardour_ui_ed.cc:220
2034 msgid "Edit Metadata..."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ardour_ui_ed.cc:223
2038 msgid "Import Metadata..."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ardour_ui_ed.cc:226
2042 msgid "Export to Audio File(s)..."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ardour_ui_ed.cc:229
2046 msgid "Stem export..."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ardour_ui_ed.cc:232 editor_export_audio.cc:66
2050 #: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
2051 #: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
2052 msgid "Export"
2053 msgstr "Exportar"
2054
2055 #: ardour_ui_ed.cc:235
2056 msgid "Clean-up Unused Sources..."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ardour_ui_ed.cc:239
2060 msgid "Reset Peak Files"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ardour_ui_ed.cc:243
2064 msgid "Flush Wastebasket"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ardour_ui_ed.cc:251
2068 msgid "Quit"
2069 msgstr "Sair"
2070
2071 #: ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:259 ardour_ui_ed.cc:260
2072 #: ardour_ui_ed.cc:261 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
2073 #: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
2074 #: route_time_axis.cc:864
2075 msgid "Hide"
2076 msgstr "Ocultar"
2077
2078 #: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:264 ardour_ui_ed.cc:265
2079 msgid "Attach"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 ardour_ui_ed.cc:277
2083 #: ardour_ui_ed.cc:283 ardour_ui_ed.cc:284 ardour_ui_ed.cc:285
2084 msgid "Change"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ardour_ui_ed.cc:287
2088 msgid "Previous Tab"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ardour_ui_ed.cc:288
2092 msgid "Next Tab"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ardour_ui_ed.cc:290
2096 msgid "Toggle Editor & Mixer"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ardour_ui_ed.cc:294
2100 msgid "Maximise Editor Space"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ardour_ui_ed.cc:295
2104 msgid "Maximise Mixer Space"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ardour_ui_ed.cc:298
2108 msgid "Toggle Mixer List"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ardour_ui_ed.cc:301
2112 msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ardour_ui_ed.cc:305
2116 msgid "Show more UI preferences"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ardour_ui_ed.cc:308
2120 msgid "Window|Scripting"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ardour_ui_ed.cc:309 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
2124 msgid "Window|Meterbridge"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ardour_ui_ed.cc:311 midi_tracer.cc:45
2128 msgid "MIDI Tracer"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ardour_ui_ed.cc:314
2132 msgid "Chat"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ardour_ui_ed.cc:316
2136 msgid "Help|Manual"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ardour_ui_ed.cc:317
2140 msgid "Manual|Reference"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ardour_ui_ed.cc:318
2144 msgid "Report a Bug"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ardour_ui_ed.cc:319
2148 msgid "Cheat Sheet"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ardour_ui_ed.cc:320
2152 msgid "Ardour Website"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ardour_ui_ed.cc:321
2156 msgid "Ardour Development"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ardour_ui_ed.cc:322
2160 msgid "User Forums"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ardour_ui_ed.cc:323
2164 msgid "How to Report a Bug"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ardour_ui_ed.cc:325 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
2168 msgid "Save"
2169 msgstr "Salvar"
2170
2171 #: ardour_ui_ed.cc:333 rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1986
2172 #: rc_option_editor.cc:1997 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2017
2173 #: rc_option_editor.cc:2030 rc_option_editor.cc:2043 rc_option_editor.cc:2052
2174 #: rc_option_editor.cc:2062 rc_option_editor.cc:2079 rc_option_editor.cc:2186
2175 msgid "Transport"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ardour_ui_ed.cc:339 engine_dialog.cc:88
2179 msgid "Stop"
2180 msgstr "Parar"
2181
2182 #: ardour_ui_ed.cc:342
2183 msgid "Roll"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ardour_ui_ed.cc:346 ardour_ui_ed.cc:349
2187 msgid "Start/Stop"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ardour_ui_ed.cc:352
2191 msgid "Start/Continue/Stop"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ardour_ui_ed.cc:355
2195 msgid "Stop and Forget Capture"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ardour_ui_ed.cc:365
2199 msgid "Transition to Roll"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ardour_ui_ed.cc:369
2203 msgid "Transition to Reverse"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ardour_ui_ed.cc:373
2207 msgid "Play Loop Range"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ardour_ui_ed.cc:376
2211 msgid "Play Selection"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ardour_ui_ed.cc:379
2215 msgid "Play Selection w/Preroll"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ardour_ui_ed.cc:383
2219 msgid "Enable Record"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ardour_ui_ed.cc:386 ardour_ui_ed.cc:390
2223 msgid "Start Recording"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ardour_ui_ed.cc:394
2227 msgid "Rewind"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ardour_ui_ed.cc:397
2231 msgid "Rewind (Slow)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ardour_ui_ed.cc:400
2235 msgid "Rewind (Fast)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ardour_ui_ed.cc:403
2239 msgid "Forward"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ardour_ui_ed.cc:406
2243 msgid "Forward (Slow)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ardour_ui_ed.cc:409
2247 msgid "Forward (Fast)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ardour_ui_ed.cc:412
2251 msgid "Go to Zero"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ardour_ui_ed.cc:415 ardour_ui_ed.cc:418
2255 msgid "Go to Start"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ardour_ui_ed.cc:421
2259 msgid "Go to End"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ardour_ui_ed.cc:424
2263 msgid "Go to Wall Clock"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ardour_ui_ed.cc:429 ardour_ui_ed.cc:432
2267 msgid "Numpad Decimal"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ardour_ui_ed.cc:435
2271 msgid "Numpad 0"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ardour_ui_ed.cc:438
2275 msgid "Numpad 1"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ardour_ui_ed.cc:441
2279 msgid "Numpad 2"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ardour_ui_ed.cc:444
2283 msgid "Numpad 3"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ardour_ui_ed.cc:447
2287 msgid "Numpad 4"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ardour_ui_ed.cc:450
2291 msgid "Numpad 5"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ardour_ui_ed.cc:453
2295 msgid "Numpad 6"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ardour_ui_ed.cc:456
2299 msgid "Numpad 7"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ardour_ui_ed.cc:459
2303 msgid "Numpad 8"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ardour_ui_ed.cc:462
2307 msgid "Numpad 9"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ardour_ui_ed.cc:466
2311 msgid "Focus On Clock"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ardour_ui_ed.cc:470 ardour_ui_ed.cc:479 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
2315 #: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
2316 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
2317 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
2318 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
2319 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
2320 msgid "Timecode"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ardour_ui_ed.cc:472 ardour_ui_ed.cc:481 editor_actions.cc:608
2324 msgid "Bars & Beats"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ardour_ui_ed.cc:474 ardour_ui_ed.cc:483
2328 msgid "Minutes & Seconds"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ardour_ui_ed.cc:476 ardour_ui_ed.cc:485 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
2332 #: editor_actions.cc:609
2333 msgid "Samples"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ardour_ui_ed.cc:488
2337 msgid "Punch In"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ardour_ui_ed.cc:489 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
2341 #: time_info_box.cc:110
2342 msgid "In"
2343 msgstr "Entrada"
2344
2345 #: ardour_ui_ed.cc:492
2346 msgid "Punch Out"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ardour_ui_ed.cc:493 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
2350 msgid "Out"
2351 msgstr "Saídas"
2352
2353 #: ardour_ui_ed.cc:496
2354 msgid "Punch In/Out"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ardour_ui_ed.cc:497
2358 msgid "In/Out"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ardour_ui_ed.cc:500 rc_option_editor.cc:1941
2362 msgid "Click"
2363 msgstr "Metrônomo"
2364
2365 #: ardour_ui_ed.cc:503
2366 msgid "Auto Input"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ardour_ui_ed.cc:506
2370 msgid "Auto Play"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ardour_ui_ed.cc:517
2374 msgid "Sync Startup to Video"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ardour_ui_ed.cc:519
2378 msgid "Time Master"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ardour_ui_ed.cc:521
2382 msgid "Use External Positional Sync Source"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ardour_ui_ed.cc:526
2386 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ardour_ui_ed.cc:533
2390 msgid "Percentage"
2391 msgstr "Percentual"
2392
2393 #: ardour_ui_ed.cc:534 shuttle_control.cc:205
2394 msgid "Semitones"
2395 msgstr "Semitons"
2396
2397 #: ardour_ui_ed.cc:538
2398 msgid "Send MTC"
2399 msgstr "Enviar MTC"
2400
2401 #: ardour_ui_ed.cc:540
2402 msgid "Send MMC"
2403 msgstr "Enviar MMC"
2404
2405 #: ardour_ui_ed.cc:542
2406 msgid "Use MMC"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ardour_ui_ed.cc:544 rc_option_editor.cc:2730
2410 msgid "Send MIDI Clock"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ardour_ui_ed.cc:546
2414 msgid "Send MIDI Feedback"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ardour_ui_ed.cc:552
2418 msgid "Panic"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ardour_ui_ed.cc:629
2422 msgid "Wall Clock"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ardour_ui_ed.cc:631
2426 msgid "Disk Space"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ardour_ui_ed.cc:632
2430 msgid "DSP"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ardour_ui_ed.cc:633
2434 msgid "X-run"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ardour_ui_ed.cc:634
2438 msgid "Active Peak-file Work"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ardour_ui_ed.cc:635
2442 msgid "Buffers"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ardour_ui_ed.cc:637
2446 msgid "Timecode Format"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ardour_ui_ed.cc:638
2450 msgid "File Format"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ardour_ui_options.cc:55
2454 msgid ""
2455 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
2456 "when the pull up/down setting is non-zero."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ardour_ui_options.cc:309
2460 msgid "Internal"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ardour_ui_options.cc:518
2464 msgid "Enable/Disable external positional sync"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ardour_ui_options.cc:520
2468 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
2472 msgid "--pending--"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: audio_clock.cc:1128
2476 msgid "SR"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
2480 msgid "Pull"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: audio_clock.cc:1136
2484 #, c-format
2485 msgid "%+.4f%%"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
2489 #: editor_actions.cc:602
2490 msgid "Tempo"
2491 msgstr "Tempo"
2492
2493 #: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
2494 msgid "Meter"
2495 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
2496
2497 #: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
2498 #: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
2499 #: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
2500 #: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
2501 #: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
2502 #: streamview.cc:474
2503 msgid "programming error: %1"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
2507 msgid "programming error: %1 %2"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
2511 msgid "Bars:Beats"
2512 msgstr "Compassos:Batimentos"
2513
2514 #: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
2515 msgid "Minutes:Seconds"
2516 msgstr "Minutos:Segundos"
2517
2518 #: audio_clock.cc:2129
2519 msgid "Set from Playhead"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: audio_clock.cc:2130
2523 msgid "Locate to This Time"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: audio_clock.cc:2133
2527 msgid "Copy to clipboard"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
2531 #: rhythm_ferret.cc:154
2532 msgid "dB"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: audio_region_editor.cc:63
2536 msgid "Region gain:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
2540 #: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
2541 msgid "dBFS"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: audio_region_editor.cc:76
2545 msgid "Peak amplitude:"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: audio_region_editor.cc:87
2549 msgid "Calculating..."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: audio_region_view.cc:1385
2553 msgid "add gain control point"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
2557 msgid "Select Note..."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: automation_controller.cc:311
2561 msgid "Halve"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: automation_controller.cc:314
2565 msgid "Double"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: automation_controller.cc:325
2569 msgid "Set to %1 beat"
2570 msgid_plural "Set to %1 beats"
2571 msgstr[0] ""
2572 msgstr[1] ""
2573
2574 #: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
2575 msgid "automation event move"
2576 msgstr "mover evento de automação"
2577
2578 #: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
2579 msgid "remove control point"
2580 msgstr "Remover ponto de controlo"
2581
2582 #: automation_line.cc:1013
2583 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
2584 msgstr ""
2585
2586 #: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
2587 msgid "add automation event"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: automation_streamview.cc:94
2591 msgid "unable to display automation region for control without list"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: automation_time_axis.cc:163
2595 msgid "automation state"
2596 msgstr "estado do automação"
2597
2598 #: automation_time_axis.cc:164
2599 msgid "hide track"
2600 msgstr "ocultar esta trilha"
2601
2602 #: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
2603 #: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
2604 #: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
2605 msgid "Automation|Manual"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
2609 #: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
2610 #: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
2611 #: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
2612 #: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
2613 #: panner_ui.cc:154
2614 msgid "Play"
2615 msgstr "Reproduzir"
2616
2617 #: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
2618 #: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
2619 #: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
2620 msgid "Write"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
2624 #: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
2625 #: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
2626 msgid "Touch"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
2630 msgid "???"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: automation_time_axis.cc:447
2634 msgid "clear automation"
2635 msgstr "limpar automação"
2636
2637 #: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2916
2638 #: rc_option_editor.cc:2921 rc_option_editor.cc:2967 rc_option_editor.cc:2972
2639 msgid "Clear"
2640 msgstr "Limpar"
2641
2642 #: automation_time_axis.cc:578
2643 msgid "State"
2644 msgstr "Estado"
2645
2646 #: automation_time_axis.cc:594
2647 msgid "Discrete"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
2651 msgid "Linear"
2652 msgstr "Linear"
2653
2654 #: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
2655 msgid "Mode"
2656 msgstr "Modo"
2657
2658 #: bundle_manager.cc:182
2659 msgid "Disassociate"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: bundle_manager.cc:186
2663 msgid "Edit Bundle"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: bundle_manager.cc:201
2667 msgid "Direction:"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
2671 #: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
2672 #: rc_option_editor.cc:3135
2673 msgid "Input"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
2677 #: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
2678 #: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
2679 #: rc_option_editor.cc:3139
2680 msgid "Output"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
2684 #: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2928
2685 #: rc_option_editor.cc:2942
2686 msgid "Edit"
2687 msgstr "Editar"
2688
2689 #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
2690 #: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
2691 #: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
2692 msgid "Delete"
2693 msgstr "Apagar"
2694
2695 #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
2696 #: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
2697 #: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
2698 msgid "Name"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
2702 msgid "New"
2703 msgstr "Novo"
2704
2705 #: bundle_manager.cc:333
2706 msgid "Bundle"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: bundle_manager.cc:418
2710 msgid "Add Channel"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: bundle_manager.cc:425
2714 msgid "Rename Channel"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: color_theme_manager.cc:58
2718 msgid "Restore Defaults"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: color_theme_manager.cc:62
2722 msgid "Color Theme"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: color_theme_manager.cc:126
2726 msgid "Object"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
2730 #: route_group_dialog.cc:81
2731 msgid "Color"
2732 msgstr "Cor"
2733
2734 #: color_theme_manager.cc:151
2735 msgid "Items"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: color_theme_manager.cc:152
2739 msgid "Palette"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: color_theme_manager.cc:153
2743 msgid "Transparency"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: color_theme_manager.cc:475
2747 msgid "Color Palette"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: configinfo.cc:28
2751 msgid "Build Configuration"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: control_point_dialog.cc:33
2755 msgid "Control point"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: control_point_dialog.cc:45
2759 msgid "Value"
2760 msgstr "Valor"
2761
2762 #: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
2763 msgid "Control Masters"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: control_slave_ui.cc:54
2767 msgid "-vca-"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: control_slave_ui.cc:211
2771 msgid "Unassign All"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: duplicate_routes_dialog.cc:35
2775 msgid "Duplicate Tracks & Busses"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: duplicate_routes_dialog.cc:36
2779 msgid "Copy playlists"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: duplicate_routes_dialog.cc:37
2783 msgid "Create new (empty) playlists"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: duplicate_routes_dialog.cc:38
2787 msgid "Share playlists"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: duplicate_routes_dialog.cc:41
2791 msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: duplicate_routes_dialog.cc:176
2795 msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: edit_note_dialog.cc:42
2799 msgid "Note"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: edit_note_dialog.cc:45
2803 msgid "Set selected notes to this channel"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: edit_note_dialog.cc:46
2807 msgid "Set selected notes to this pitch"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: edit_note_dialog.cc:47
2811 msgid "Set selected notes to this velocity"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: edit_note_dialog.cc:49
2815 msgid "Set selected notes to this time"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: edit_note_dialog.cc:51
2819 msgid "Set selected notes to this length"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:105 patch_change_dialog.cc:90
2823 #: step_entry.cc:394
2824 msgid "Channel"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: edit_note_dialog.cc:68
2828 msgid "Pitch"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
2832 msgid "Velocity"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
2836 #: patch_change_dialog.cc:66
2837 msgid "Time"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
2841 #: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
2842 #: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
2843 msgid "Length"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: edit_note_dialog.cc:166
2847 msgid "edit note"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: editor.cc:160
2851 msgid "CD Frames"
2852 msgstr "Quadros de CD"
2853
2854 #: editor.cc:161
2855 msgid "TC Frames"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: editor.cc:162
2859 msgid "TC Seconds"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: editor.cc:163
2863 msgid "TC Minutes"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: editor.cc:164
2867 msgid "Seconds"
2868 msgstr "Segundos"
2869
2870 #: editor.cc:165
2871 msgid "Minutes"
2872 msgstr "Minutos"
2873
2874 #: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
2875 msgid "Beats/128"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
2879 msgid "Beats/64"
2880 msgstr ""
2881
2882 # ## msgstr "Saídas Principais"
2883 #: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
2884 msgid "Beats/32"
2885 msgstr "Batimentos/32"
2886
2887 #: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
2888 msgid "Beats/28"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
2892 msgid "Beats/24"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
2896 msgid "Beats/20"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
2900 msgid "Beats/16"
2901 msgstr "Batimentos/16"
2902
2903 #: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
2904 msgid "Beats/14"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
2908 msgid "Beats/12"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
2912 msgid "Beats/10"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
2916 msgid "Beats/8"
2917 msgstr "Batimentos/8"
2918
2919 #: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
2920 msgid "Beats/7"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
2924 msgid "Beats/6"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
2928 msgid "Beats/5"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
2932 msgid "Beats/4"
2933 msgstr "Batimentos/4"
2934
2935 #: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
2936 msgid "Beats/3"
2937 msgstr "Batimentos/3"
2938
2939 #: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
2940 msgid "Beats/2"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
2944 msgid "Beats"
2945 msgstr "Batimentos"
2946
2947 #: editor.cc:184
2948 msgid "Bars"
2949 msgstr "Compassos"
2950
2951 #: editor.cc:185
2952 msgid "Marks"
2953 msgstr "Marcas"
2954
2955 #: editor.cc:186
2956 msgid "Region starts"
2957 msgstr "Começo de regiões"
2958
2959 #: editor.cc:187
2960 msgid "Region ends"
2961 msgstr "Fim de regiões"
2962
2963 #: editor.cc:188
2964 msgid "Region syncs"
2965 msgstr "Sincronizações de região"
2966
2967 #: editor.cc:189
2968 msgid "Region bounds"
2969 msgstr "Divisas de região"
2970
2971 #: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
2972 msgid "No Grid"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
2976 msgid "Grid"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
2980 msgid "Magnetic"
2981 msgstr "Magnético"
2982
2983 #: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
2984 msgid "Playhead"
2985 msgstr "Início"
2986
2987 #: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
2988 msgid "Marker"
2989 msgstr "Marca"
2990
2991 #: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
2992 msgid "Mouse"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
2996 msgid "Slide"
2997 msgstr "Deslizar"
2998
2999 #: editor.cc:209
3000 msgid "Splice"
3001 msgstr "Reunir"
3002
3003 #: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
3004 msgid "Ripple"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
3008 #: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
3009 msgid "Lock"
3010 msgstr "Trancar"
3011
3012 #: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
3013 msgid "Left"
3014 msgstr "Esquerdo"
3015
3016 #: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
3017 msgid "Right"
3018 msgstr "Direito"
3019
3020 #: editor.cc:218
3021 msgid "Center"
3022 msgstr "Centro"
3023
3024 #: editor.cc:221
3025 msgid "Edit point"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: editor.cc:227
3029 msgid "Mushy"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: editor.cc:228
3033 msgid "Smooth"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: editor.cc:229
3037 msgid "Balanced multitimbral mixture"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: editor.cc:230
3041 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: editor.cc:231
3045 msgid "Crisp monophonic instrumental"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: editor.cc:232
3049 msgid "Unpitched solo percussion"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: editor.cc:233
3053 msgid "Resample without preserving pitch"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: editor.cc:319
3057 msgid "Mins:Secs"
3058 msgstr "Mins:Segs"
3059
3060 #: editor.cc:325
3061 msgid "Location Markers"
3062 msgstr "Marcas de Localização"
3063
3064 #: editor.cc:326
3065 msgid "Range Markers"
3066 msgstr "Marcas de Intervalos"
3067
3068 #: editor.cc:327
3069 msgid "Loop/Punch Ranges"
3070 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
3071
3072 #: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
3073 msgid "CD Markers"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: editor.cc:329
3077 msgid "Video Timeline"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: editor.cc:386
3081 msgid "mode"
3082 msgstr "modo"
3083
3084 #: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
3085 msgid "Markers"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2527
3089 msgid "Regions"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: editor.cc:654
3093 msgid "Tracks & Busses"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: editor.cc:655
3097 msgid "Snapshots"
3098 msgstr "Capturas"
3099
3100 #: editor.cc:656
3101 msgid "Track & Bus Groups"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: editor.cc:657
3105 msgid "Ranges & Marks"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
3109 msgid "Loop"
3110 msgstr "Ciclo"
3111
3112 #: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
3113 msgid "Punch"
3114 msgstr "Inserção"
3115
3116 #: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2299
3117 msgid "Linear (for highly correlated material)"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2300
3121 msgid "Constant power"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2301
3125 msgid "Symmetric"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2302
3129 msgid "Slow"
3130 msgstr "Devegar"
3131
3132 #: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2303 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
3133 msgid "Fast"
3134 msgstr "Rapido"
3135
3136 #: editor.cc:1534 editor.cc:1559
3137 msgid "Deactivate"
3138 msgstr "Desativar"
3139
3140 #: editor.cc:1536 editor.cc:1561
3141 msgid "Activate"
3142 msgstr "Ativar"
3143
3144 #: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
3145 msgid "Freeze"
3146 msgstr "Congelar"
3147
3148 #: editor.cc:1666
3149 msgid "Unfreeze"
3150 msgstr "Descongelar"
3151
3152 #: editor.cc:1766
3153 msgid "Region Loudness Analysis"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: editor.cc:1785 editor.cc:1834
3157 msgid "Audio Report/Analysis"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: editor.cc:1815
3161 msgid "Range Loudness Analysis"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: editor.cc:1901
3165 msgid "Selected Regions"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
3169 msgid "Play Range"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
3173 msgid "Loop Range"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
3177 msgid "Zoom to Range"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: editor.cc:1952
3181 msgid "Loudness Analysis"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
3185 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
3189 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
3193 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
3197 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
3201 msgid "Separate"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: editor.cc:1987
3205 msgid "Convert to Region in Region List"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
3209 msgid "Select All in Range"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
3213 msgid "Set Loop from Selection"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
3217 msgid "Set Punch from Selection"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
3221 msgid "Set Session Start/End from Selection"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: editor.cc:1998
3225 msgid "Add Range Markers"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: editor.cc:2001
3229 msgid "Crop Region to Range"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
3233 msgid "Duplicate Range"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: editor.cc:2005
3237 msgid "Consolidate Range"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: editor.cc:2006
3241 msgid "Consolidate Range with Processing"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: editor.cc:2007
3245 msgid "Bounce Range to Region List"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: editor.cc:2008
3249 msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
3253 msgid "Export Range..."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: editor.cc:2011
3257 msgid "Export Video Range..."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
3261 msgid "Play from Edit Point"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: editor.cc:2028 editor.cc:2110
3265 msgid "Play from Start"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: editor.cc:2029
3269 msgid "Play Region"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: editor.cc:2031
3273 msgid "Loop Region"
3274 msgstr "Região de loop"
3275
3276 #: editor.cc:2041 editor.cc:2119
3277 msgid "Select All in Track"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
3281 msgid "Select All Objects"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: editor.cc:2043 editor.cc:2121
3285 msgid "Invert Selection in Track"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
3289 msgid "Invert Selection"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
3293 msgid "Set Range to Loop Range"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
3297 msgid "Set Range to Punch Range"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
3301 msgid "Set Range to Selected Regions"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
3305 msgid "Select All After Edit Point"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
3309 msgid "Select All Before Edit Point"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: editor.cc:2052 editor.cc:2126
3313 msgid "Select All After Playhead"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: editor.cc:2053 editor.cc:2127
3317 msgid "Select All Before Playhead"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: editor.cc:2054
3321 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: editor.cc:2055
3325 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: editor.cc:2056
3329 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
3333 msgid "Select"
3334 msgstr "Selecionar"
3335
3336 #: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
3337 msgid "Cut"
3338 msgstr "Cortar"
3339
3340 #: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
3341 msgid "Copy"
3342 msgstr "Copiar"
3343
3344 #: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
3345 msgid "Paste"
3346 msgstr "Colar"
3347
3348 #: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
3349 msgid "Align"
3350 msgstr "Alinhamento"
3351
3352 #: editor.cc:2073
3353 msgid "Align Relative"
3354 msgstr "Alinhamento Relativo"
3355
3356 #: editor.cc:2080
3357 msgid "Insert Selected Region"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: editor.cc:2081
3361 msgid "Insert Existing Media"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: editor.cc:2090 editor.cc:2146
3365 msgid "Nudge Entire Track Later"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: editor.cc:2091 editor.cc:2147
3369 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: editor.cc:2092 editor.cc:2148
3373 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: editor.cc:2093 editor.cc:2149
3377 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: editor.cc:2095 editor.cc:2151
3381 msgid "Nudge"
3382 msgstr "Retocar"
3383
3384 #: editor.cc:2353
3385 msgid ""
3386 "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
3390 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
3391 msgid "All"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: editor.cc:3280
3395 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: editor.cc:3281
3399 msgid "Grab Mode (select/move objects)"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: editor.cc:3282
3403 msgid "Cut Mode (split regions)"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: editor.cc:3283
3407 msgid "Range Mode (select time ranges)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: editor.cc:3284
3411 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: editor.cc:3285
3415 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: editor.cc:3286
3419 msgid "Audition Mode (listen to regions)"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: editor.cc:3287
3423 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: editor.cc:3288
3427 msgid ""
3428 "Groups: click to (de)activate\n"
3429 "Context-click for other operations"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: editor.cc:3289
3433 msgid "Nudge Region/Selection Later"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: editor.cc:3290
3437 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
3441 msgid "Zoom In"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
3445 msgid "Zoom Out"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: editor.cc:3293
3449 msgid "Zoom to Time Scale"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
3453 msgid "Zoom to Session"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
3457 msgid "Zoom Focus"
3458 msgstr "Foco de Zoom"
3459
3460 #: editor.cc:3296
3461 msgid "Expand Tracks"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: editor.cc:3297
3465 msgid "Shrink Tracks"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: editor.cc:3298
3469 msgid "Number of visible tracks"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: editor.cc:3299
3473 msgid "Snap/Grid Units"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: editor.cc:3300
3477 msgid "Snap/Grid Mode"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
3481 msgid "Edit Point"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: editor.cc:3302
3485 msgid "Edit Mode"
3486 msgstr "Modo de edição"
3487
3488 #: editor.cc:3303
3489 msgid ""
3490 "Nudge Clock\n"
3491 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
3495 msgid "Command|Undo"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: editor.cc:3573
3499 msgid "Command|Undo (%1)"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
3503 #: editor_actions.cc:339
3504 msgid "Redo"
3505 msgstr "Refazer"
3506
3507 #: editor.cc:3583
3508 msgid "Redo (%1)"
3509 msgstr "Refazer (%1)"
3510
3511 #: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
3512 msgid "Duplicate"
3513 msgstr "Duplicar"
3514
3515 #: editor.cc:3604
3516 msgid "Number of duplications:"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
3520 msgid "Selection"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: editor.cc:3777
3524 msgid "Fit 1 track"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: editor.cc:3778
3528 msgid "Fit 2 tracks"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: editor.cc:3779
3532 msgid "Fit 4 tracks"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: editor.cc:3780
3536 msgid "Fit 8 tracks"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: editor.cc:3781
3540 msgid "Fit 16 tracks"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: editor.cc:3782
3544 msgid "Fit 24 tracks"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: editor.cc:3783
3548 msgid "Fit 32 tracks"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: editor.cc:3784
3552 msgid "Fit 48 tracks"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: editor.cc:3785
3556 msgid "Fit All tracks"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: editor.cc:3786
3560 msgid "Fit Selection"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
3564 msgid "Zoom to 10 ms"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
3568 msgid "Zoom to 100 ms"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
3572 msgid "Zoom to 1 sec"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
3576 msgid "Zoom to 10 sec"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
3580 msgid "Zoom to 1 min"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
3584 msgid "Zoom to 10 min"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: editor.cc:3794
3588 msgid "Zoom to 1 hour"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: editor.cc:3795
3592 msgid "Zoom to 8 hours"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: editor.cc:3796
3596 msgid "Zoom to 24 hours"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: editor.cc:3798
3600 msgid "Zoom to Range/Region Selection"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: editor.cc:3868
3604 msgid "*"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: editor.cc:4135
3608 msgid "Playlist Deletion"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: editor.cc:4136
3612 msgid ""
3613 "Playlist %1 is currently unused.\n"
3614 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
3615 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: editor.cc:4146
3619 msgid "Delete All Unused"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: editor.cc:4147
3623 msgid "Delete Playlist"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: editor.cc:4148
3627 msgid "Keep Playlist"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: editor.cc:4149
3631 msgid "Keep Remaining"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
3635 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
3636 #: processor_box.cc:3456
3637 msgid "Cancel"
3638 msgstr "Cancelar"
3639
3640 #: editor.cc:4292
3641 msgid "new playlists"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: editor.cc:4308
3645 msgid "copy playlists"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: editor.cc:4323
3649 msgid "clear playlists"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: editor.cc:5048
3653 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
3657 msgid "Unset #%1"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
3661 msgid "no action bound"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
3665 #: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
3666 msgid "Edit..."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
3670 msgid "Transpose..."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
3674 msgid "Legatize"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
3678 msgid "Quantize..."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
3682 msgid "Remove Overlap"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
3686 msgid "Transform..."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: editor_actions.cc:95
3690 msgid "Autoconnect"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: editor_actions.cc:96
3694 msgid "Crossfades"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: editor_actions.cc:98
3698 msgid "Move Selected Marker"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: editor_actions.cc:99
3702 msgid "Select Range Operations"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: editor_actions.cc:100
3706 msgid "Select Regions"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: editor_actions.cc:102
3710 msgid "Fade"
3711 msgstr "Fade"
3712
3713 #: editor_actions.cc:103
3714 msgid "Latch"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
3718 msgid "Region"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: editor_actions.cc:105
3722 msgid "Layering"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
3726 msgid "Position"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
3730 #: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
3731 msgid "Trim"
3732 msgstr "Cortar"
3733
3734 #: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
3735 msgid "Gain"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
3739 msgid "Ranges"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
3743 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
3744 #: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
3745 msgid "Fades"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: editor_actions.cc:114
3749 msgid "Link"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: editor_actions.cc:116
3753 msgid "Locate to Markers"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: editor_actions.cc:118
3757 msgid "Meter falloff"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: editor_actions.cc:119
3761 msgid "Meter hold"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
3765 msgid "MIDI Options"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: editor_actions.cc:121
3769 msgid "Misc Options"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2401 route_group_dialog.cc:54
3773 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
3774 msgid "Monitoring"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: editor_actions.cc:123
3778 msgid "Active Mark"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: editor_actions.cc:126
3782 msgid "Primary Clock"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: editor_actions.cc:127
3786 msgid "Pullup / Pulldown"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: editor_actions.cc:128
3790 msgid "Region operations"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
3794 msgid "Rulers"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: editor_actions.cc:131
3798 msgid "Views"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: editor_actions.cc:132
3802 msgid "Scroll"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: editor_actions.cc:133
3806 msgid "Secondary Clock"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: editor_actions.cc:140
3810 msgid "Subframes"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: editor_actions.cc:143
3814 msgid "Timecode fps"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
3818 msgid "Height"
3819 msgstr "Altura"
3820
3821 #: editor_actions.cc:146
3822 msgid "Tools"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: editor_actions.cc:147
3826 msgid "View"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: editor_actions.cc:149
3830 msgid "Zoom"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: editor_actions.cc:150
3834 msgid "Scripted Actions"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: editor_actions.cc:159
3838 msgid "Session|Lock"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: editor_actions.cc:161
3842 msgid "Show Editor Mixer"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: editor_actions.cc:162
3846 msgid "Show Editor List"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: editor_actions.cc:164
3850 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: editor_actions.cc:165
3854 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: editor_actions.cc:166
3858 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: editor_actions.cc:167
3862 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: editor_actions.cc:169
3866 msgid "Playhead to Next Region Start"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: editor_actions.cc:170
3870 msgid "Playhead to Next Region End"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: editor_actions.cc:171
3874 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: editor_actions.cc:173
3878 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: editor_actions.cc:174
3882 msgid "Playhead to Previous Region End"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: editor_actions.cc:175
3886 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: editor_actions.cc:177
3890 msgid "To Next Region Boundary"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: editor_actions.cc:178
3894 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: editor_actions.cc:179
3898 msgid "To Previous Region Boundary"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: editor_actions.cc:180
3902 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: editor_actions.cc:182
3906 msgid "To Next Region Start"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: editor_actions.cc:183
3910 msgid "To Next Region End"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: editor_actions.cc:184
3914 msgid "To Next Region Sync"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: editor_actions.cc:186
3918 msgid "To Previous Region Start"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: editor_actions.cc:187
3922 msgid "To Previous Region End"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: editor_actions.cc:188
3926 msgid "To Previous Region Sync"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: editor_actions.cc:190
3930 msgid "To Range Start"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: editor_actions.cc:191
3934 msgid "To Range End"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: editor_actions.cc:193
3938 msgid "Playhead to Range Start"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: editor_actions.cc:194
3942 msgid "Playhead to Range End"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: editor_actions.cc:197
3946 msgid "Select All Tracks"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
3950 msgid "Deselect All"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: editor_actions.cc:210
3954 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: editor_actions.cc:211
3958 msgid "Select All Inside Edit Range"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: editor_actions.cc:213
3962 msgid "Select Edit Range"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: editor_actions.cc:215
3966 msgid "Select All in Punch Range"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: editor_actions.cc:216
3970 msgid "Select All in Loop Range"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: editor_actions.cc:218
3974 msgid "Select Next Track or Bus"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: editor_actions.cc:219
3978 msgid "Select Previous Track or Bus"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: editor_actions.cc:221
3982 msgid "Toggle Record Enable"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: editor_actions.cc:223
3986 msgid "Toggle Solo"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: editor_actions.cc:225
3990 msgid "Toggle Mute"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: editor_actions.cc:227
3994 msgid "Toggle Solo Isolate"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: editor_actions.cc:232
3998 msgid "Save View %1"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: editor_actions.cc:238
4002 msgid "Go to View %1"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: editor_actions.cc:244
4006 msgid "Locate to Mark %1"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
4010 msgid "Jump to Next Mark"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
4014 msgid "Jump to Previous Mark"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: editor_actions.cc:254
4018 msgid "Set Session Start from Playhead"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: editor_actions.cc:255
4022 msgid "Set Session End from Playhead"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
4026 msgid "Add Mark from Playhead"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
4030 msgid "Remove Mark at Playhead"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: editor_actions.cc:263
4034 msgid "Nudge Next Later"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: editor_actions.cc:264
4038 msgid "Nudge Next Earlier"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: editor_actions.cc:266
4042 msgid "Nudge Playhead Forward"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: editor_actions.cc:267
4046 msgid "Nudge Playhead Backward"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: editor_actions.cc:268
4050 msgid "Playhead to Next Grid"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: editor_actions.cc:269
4054 msgid "Playhead to Previous Grid"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: editor_actions.cc:274
4058 msgid "Zoom to Selection"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: editor_actions.cc:275
4062 msgid "Toggle Zoom State"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: editor_actions.cc:277
4066 msgid "Expand Track Height"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: editor_actions.cc:278
4070 msgid "Shrink Track Height"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: editor_actions.cc:280
4074 msgid "Fit 1 Track"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: editor_actions.cc:281
4078 msgid "Fit 2 Tracks"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: editor_actions.cc:282
4082 msgid "Fit 4 Tracks"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: editor_actions.cc:283
4086 msgid "Fit 8 Tracks"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: editor_actions.cc:284
4090 msgid "Fit 16 Tracks"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: editor_actions.cc:285
4094 msgid "Fit 32 Tracks"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: editor_actions.cc:286
4098 msgid "Fit All Tracks"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: editor_actions.cc:293
4102 msgid "Zoom to 5 min"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: editor_actions.cc:296
4106 msgid "Move Selected Tracks Up"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: editor_actions.cc:298
4110 msgid "Move Selected Tracks Down"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: editor_actions.cc:301
4114 msgid "Scroll Tracks Up"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: editor_actions.cc:302
4118 msgid "Scroll Tracks Down"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: editor_actions.cc:303
4122 msgid "Step Tracks Up"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: editor_actions.cc:304
4126 msgid "Step Tracks Down"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: editor_actions.cc:306
4130 msgid "Scroll Backward"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: editor_actions.cc:307
4134 msgid "Scroll Forward"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: editor_actions.cc:308
4138 msgid "Center Playhead"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: editor_actions.cc:309
4142 msgid "Center Edit Point"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: editor_actions.cc:311
4146 msgid "Playhead Forward"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: editor_actions.cc:312
4150 msgid "Playhead Backward"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: editor_actions.cc:314
4154 msgid "Playhead to Active Mark"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: editor_actions.cc:315
4158 msgid "Active Mark to Playhead"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: editor_actions.cc:317
4162 msgid "Use Skip Ranges"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: editor_actions.cc:324
4166 msgid "Play Selected Regions"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: editor_actions.cc:326
4170 msgid "Play from Edit Point and Return"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: editor_actions.cc:328
4174 msgid "Play Edit Range"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: editor_actions.cc:330
4178 msgid "Playhead to Mouse"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: editor_actions.cc:331
4182 msgid "Active Marker to Mouse"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: editor_actions.cc:341
4186 msgid "Undo Selection Change"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: editor_actions.cc:342
4190 msgid "Redo Selection Change"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: editor_actions.cc:344
4194 msgid "Export Audio"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
4198 msgid "Export Range"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: editor_actions.cc:350
4202 msgid "Separate Using Punch Range"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: editor_actions.cc:353
4206 msgid "Separate Using Loop Range"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
4210 msgid "Crop"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: editor_actions.cc:366
4214 msgid "Fade Range Selection"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: editor_actions.cc:368
4218 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: editor_actions.cc:371
4222 msgid "Log"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
4226 msgid "Move to Next Transient"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
4230 msgid "Move to Previous Transient"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: editor_actions.cc:381
4234 msgid "Start Range from Playhead"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: editor_actions.cc:382
4238 msgid "Finish Range from Playhead"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
4242 msgid "Start Range"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
4246 msgid "Finish Range"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: editor_actions.cc:387
4250 msgid "Start Punch Range"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: editor_actions.cc:388
4254 msgid "Finish Punch Range"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: editor_actions.cc:390
4258 msgid "Start Loop Range"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: editor_actions.cc:391
4262 msgid "Finish Loop Range"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: editor_actions.cc:426
4266 msgid "Follow Playhead"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: editor_actions.cc:427
4270 msgid "Remove Last Capture"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: editor_actions.cc:429
4274 msgid "Stationary Playhead"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
4278 msgid "Insert Time"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
4282 msgid "Remove Time"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: editor_actions.cc:438
4286 msgid "Toggle Active"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
4290 #: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
4291 #: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
4292 #: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
4293 msgid "Remove"
4294 msgstr "Remover"
4295
4296 #: editor_actions.cc:445
4297 msgid "Fit Selection (Vertical)"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
4301 msgid "Largest"
4302 msgstr "Enorme"
4303
4304 #: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
4305 msgid "Larger"
4306 msgstr "Maior"
4307
4308 #: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
4309 msgid "Large"
4310 msgstr "Grande"
4311
4312 #: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
4313 msgid "Small"
4314 msgstr "Pequeno"
4315
4316 #: editor_actions.cc:463
4317 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: editor_actions.cc:468
4321 msgid "Zoom Focus Left"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: editor_actions.cc:469
4325 msgid "Zoom Focus Right"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: editor_actions.cc:470
4329 msgid "Zoom Focus Center"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: editor_actions.cc:471
4333 msgid "Zoom Focus Playhead"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: editor_actions.cc:472
4337 msgid "Zoom Focus Mouse"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: editor_actions.cc:473
4341 msgid "Zoom Focus Edit Point"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: editor_actions.cc:475
4345 msgid "Next Zoom Focus"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: editor_actions.cc:488
4349 msgid "Smart Object Mode"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: editor_actions.cc:491
4353 msgid "Smart"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: editor_actions.cc:494
4357 msgid "Object Tool"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: editor_actions.cc:499
4361 msgid "Range Tool"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: editor_actions.cc:504
4365 msgid "Note Drawing Tool"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: editor_actions.cc:509
4369 msgid "Audition Tool"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: editor_actions.cc:514
4373 msgid "Time FX Tool"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: editor_actions.cc:519
4377 msgid "Content Tool"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: editor_actions.cc:525
4381 msgid "Cut Tool"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: editor_actions.cc:531
4385 msgid "Step Mouse Mode"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: editor_actions.cc:538
4389 msgid "Change Edit Point"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: editor_actions.cc:539
4393 msgid "Change Edit Point Including Marker"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: editor_actions.cc:544
4397 msgid "EditMode|Lock"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: editor_actions.cc:545
4401 msgid "Cycle Edit Mode"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: editor_actions.cc:547
4405 msgid "Snap to"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: editor_actions.cc:548
4409 msgid "Snap Mode"
4410 msgstr "Modo de Ajuste"
4411
4412 #: editor_actions.cc:555
4413 msgid "Next Snap Mode"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: editor_actions.cc:556
4417 msgid "Next Snap Choice"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: editor_actions.cc:557
4421 msgid "Next Musical Snap Choice"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: editor_actions.cc:558
4425 msgid "Previous Snap Choice"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: editor_actions.cc:559
4429 msgid "Previous Musical Snap Choice"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: editor_actions.cc:564
4433 msgid "Snap to CD Frame"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: editor_actions.cc:565
4437 msgid "Snap to Timecode Frame"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: editor_actions.cc:566
4441 msgid "Snap to Timecode Seconds"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: editor_actions.cc:567
4445 msgid "Snap to Timecode Minutes"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: editor_actions.cc:568
4449 msgid "Snap to Seconds"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: editor_actions.cc:569
4453 msgid "Snap to Minutes"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: editor_actions.cc:571
4457 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: editor_actions.cc:572
4461 msgid "Snap to Sixty Fourths"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: editor_actions.cc:573
4465 msgid "Snap to Thirty Seconds"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: editor_actions.cc:574
4469 msgid "Snap to Twenty Eighths"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: editor_actions.cc:575
4473 msgid "Snap to Twenty Fourths"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: editor_actions.cc:576
4477 msgid "Snap to Twentieths"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: editor_actions.cc:577
4481 msgid "Snap to Sixteenths"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: editor_actions.cc:578
4485 msgid "Snap to Fourteenths"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: editor_actions.cc:579
4489 msgid "Snap to Twelfths"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: editor_actions.cc:580
4493 msgid "Snap to Tenths"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: editor_actions.cc:581
4497 msgid "Snap to Eighths"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: editor_actions.cc:582
4501 msgid "Snap to Sevenths"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: editor_actions.cc:583
4505 msgid "Snap to Sixths"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: editor_actions.cc:584
4509 msgid "Snap to Fifths"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: editor_actions.cc:585
4513 msgid "Snap to Quarters"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: editor_actions.cc:586
4517 msgid "Snap to Thirds"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: editor_actions.cc:587
4521 msgid "Snap to Halves"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: editor_actions.cc:589
4525 msgid "Snap to Beat"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: editor_actions.cc:590
4529 msgid "Snap to Bar"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: editor_actions.cc:591
4533 msgid "Snap to Mark"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: editor_actions.cc:592
4537 msgid "Snap to Region Start"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: editor_actions.cc:593
4541 msgid "Snap to Region End"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: editor_actions.cc:594
4545 msgid "Snap to Region Sync"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: editor_actions.cc:595
4549 msgid "Snap to Region Boundary"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: editor_actions.cc:597
4553 msgid "Show Marker Lines"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: editor_actions.cc:607
4557 msgid "Loop/Punch"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: editor_actions.cc:611
4561 msgid "Min:Sec"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
4565 #: rc_option_editor.cc:1592
4566 msgid "Video Monitor"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2844
4570 msgid "Video"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: editor_actions.cc:618
4574 msgid "Always on Top"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: editor_actions.cc:620
4578 msgid "Frame number"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: editor_actions.cc:621
4582 msgid "Timecode Background"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: editor_actions.cc:622
4586 msgid "Fullscreen"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: editor_actions.cc:623
4590 msgid "Letterbox"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: editor_actions.cc:624
4594 msgid "Original Size"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: editor_actions.cc:681
4598 msgid "Sort"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
4602 msgid "Show All"
4603 msgstr "Mostrar Tudo"
4604
4605 #: editor_actions.cc:693
4606 msgid "Show Automatic Regions"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: editor_actions.cc:695
4610 msgid "Ascending"
4611 msgstr "Ascendente"
4612
4613 #: editor_actions.cc:697
4614 msgid "Descending"
4615 msgstr "Descendente"
4616
4617 #: editor_actions.cc:700
4618 msgid "By Region Name"
4619 msgstr "Por Nome da Região"
4620
4621 #: editor_actions.cc:702
4622 msgid "By Region Length"
4623 msgstr "Por Tamanho da Região"
4624
4625 #: editor_actions.cc:704
4626 msgid "By Region Position"
4627 msgstr "Por Posição da Região"
4628
4629 #: editor_actions.cc:706
4630 msgid "By Region Timestamp"
4631 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
4632
4633 #: editor_actions.cc:708
4634 msgid "By Region Start in File"
4635 msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
4636
4637 #: editor_actions.cc:710
4638 msgid "By Region End in File"
4639 msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
4640
4641 #: editor_actions.cc:712
4642 msgid "By Source File Name"
4643 msgstr "Por nome original do arquivo"
4644
4645 #: editor_actions.cc:714
4646 msgid "By Source File Length"
4647 msgstr "Por tamanho do arquivo original"
4648
4649 #: editor_actions.cc:716
4650 msgid "By Source File Creation Date"
4651 msgstr "Por data de criação do arquivo original"
4652
4653 #: editor_actions.cc:718
4654 msgid "By Source Filesystem"
4655 msgstr "Por sistema de arquivos original"
4656
4657 #: editor_actions.cc:721
4658 msgid "Remove Unused"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: editor_actions.cc:723
4662 msgid "Import PT session"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
4666 #: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
4667 #: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
4668 msgid "Import"
4669 msgstr "Importar"
4670
4671 #: editor_actions.cc:731
4672 msgid "Import to Region List..."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
4676 #: session_import_dialog.cc:65
4677 msgid "Import from Session"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: editor_actions.cc:738
4681 msgid "Bring all media into session folder"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: editor_actions.cc:741
4685 msgid "Show Summary"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: editor_actions.cc:743
4689 msgid "Show Group Tabs"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: editor_actions.cc:745
4693 msgid "Show Measure Lines"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: editor_actions.cc:747
4697 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
4701 #: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
4702 #: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
4703 #: luainstance.cc:1690
4704 msgid "programming error: %1: %2"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: editor_actions.cc:1791
4708 msgid "Raise"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: editor_actions.cc:1794
4712 msgid "Raise to Top"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: editor_actions.cc:1797
4716 msgid "Lower"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: editor_actions.cc:1800
4720 msgid "Lower to Bottom"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: editor_actions.cc:1803
4724 msgid "Move to Original Position"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: editor_actions.cc:1808
4728 msgid "Lock to Video"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
4732 msgid "Glue to Bars and Beats"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: editor_actions.cc:1818
4736 msgid "Remove Sync"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
4740 #: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
4741 msgid "Mute"
4742 msgstr "Mutar"
4743
4744 #: editor_actions.cc:1824
4745 msgid "Normalize..."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: editor_actions.cc:1827
4749 msgid "Reverse"
4750 msgstr "Inverter horizontalmente"
4751
4752 #: editor_actions.cc:1830
4753 msgid "Make Mono Regions"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: editor_actions.cc:1833
4757 msgid "Boost Gain"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: editor_actions.cc:1836
4761 msgid "Cut Gain"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: editor_actions.cc:1839
4765 msgid "Pitch Shift..."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: editor_actions.cc:1845
4769 msgid "Opaque"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
4773 msgid "Fade In"
4774 msgstr "Fade In"
4775
4776 #: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
4777 msgid "Fade Out"
4778 msgstr "Fade Out"
4779
4780 #: editor_actions.cc:1869
4781 msgid "Multi-Duplicate..."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: editor_actions.cc:1874
4785 msgid "Fill Track"
4786 msgstr "Preencher Trilha"
4787
4788 #: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
4789 msgid "Set Loop Range"
4790 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
4791
4792 #: editor_actions.cc:1885
4793 msgid "Set Punch"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: editor_actions.cc:1889
4797 msgid "Add Single Range Marker"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: editor_actions.cc:1894
4801 msgid "Add Range Marker Per Region"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: editor_actions.cc:1898
4805 msgid "Snap Position to Grid"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: editor_actions.cc:1901
4809 msgid "Close Gaps"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: editor_actions.cc:1904
4813 msgid "Rhythm Ferret..."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: editor_actions.cc:1907
4817 msgid "Export..."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: editor_actions.cc:1913
4821 msgid "Separate Under"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
4825 msgid "Set Fade In Length"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
4829 msgid "Set Fade Out Length"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: editor_actions.cc:1922
4833 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: editor_actions.cc:1927
4837 msgid "Split at Percussion Onsets"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: editor_actions.cc:1932
4841 msgid "List Editor..."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: editor_actions.cc:1935
4845 msgid "Properties..."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: editor_actions.cc:1939
4849 msgid "Bounce (with processing)"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: editor_actions.cc:1940
4853 msgid "Bounce (without processing)"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: editor_actions.cc:1941
4857 msgid "Combine"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: editor_actions.cc:1942
4861 msgid "Uncombine"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: editor_actions.cc:1944
4865 msgid "Loudness Analysis..."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: editor_actions.cc:1945
4869 msgid "Spectral Analysis..."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: editor_actions.cc:1947
4873 msgid "Reset Envelope"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: editor_actions.cc:1949
4877 msgid "Reset Gain"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: editor_actions.cc:1954
4881 msgid "Envelope Active"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
4885 msgid "Insert Patch Change..."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: editor_actions.cc:1964
4889 msgid "Unlink from other copies"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: editor_actions.cc:1965
4893 msgid "Strip Silence..."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: editor_actions.cc:1966
4897 msgid "Set Range Selection"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
4901 msgid "Nudge Later"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
4905 msgid "Nudge Earlier"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: editor_actions.cc:1973
4909 msgid "Sequence Regions"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: editor_actions.cc:1978
4913 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: editor_actions.cc:1985
4917 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: editor_actions.cc:1989
4921 msgid "Trim to Loop"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: editor_actions.cc:1990
4925 msgid "Trim to Punch"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: editor_actions.cc:1992
4929 msgid "Trim to Previous"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: editor_actions.cc:1993
4933 msgid "Trim to Next"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: editor_actions.cc:2000
4937 msgid "Insert Region from Region List"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: editor_actions.cc:2006
4941 msgid "Set Sync Position"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: editor_actions.cc:2007
4945 msgid "Place Transient"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: editor_actions.cc:2008
4949 msgid "Split/Separate"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: editor_actions.cc:2009
4953 msgid "Trim Start at Edit Point"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: editor_actions.cc:2010
4957 msgid "Trim End at Edit Point"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: editor_actions.cc:2015
4961 msgid "Align Start"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: editor_actions.cc:2022
4965 msgid "Align Start Relative"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: editor_actions.cc:2026
4969 msgid "Align End"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: editor_actions.cc:2031
4973 msgid "Align End Relative"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: editor_actions.cc:2038
4977 msgid "Align Sync"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: editor_actions.cc:2045
4981 msgid "Align Sync Relative"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
4985 msgid "Choose Top..."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
4989 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
4993 msgid "Add Existing Media"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: editor_audio_import.cc:175
4997 msgid ""
4998 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
4999 "%1 as a new file, or skip it?"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: editor_audio_import.cc:177
5003 msgid ""
5004 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
5005 "%2 as a new source, or skip it?"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
5009 #: editor_videotimeline.cc:91
5010 msgid "Cancel Import"
5011 msgstr "Cancelar importação"
5012
5013 #: editor_audio_import.cc:565
5014 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: editor_audio_import.cc:573
5018 msgid "Cancel entire import"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: editor_audio_import.cc:574
5022 msgid "Don't embed it"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: editor_audio_import.cc:575
5026 msgid "Embed all without questions"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
5030 #: export_format_dialog.cc:68
5031 msgid "Sample rate"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
5035 msgid ""
5036 "%1\n"
5037 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: editor_audio_import.cc:601
5041 msgid "Embed it anyway"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: editor_pt_import.cc:81
5045 msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: editor_pt_import.cc:86
5049 msgid "Import PT Session"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: editor_pt_import.cc:97
5053 msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: editor_pt_import.cc:132
5057 msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: editor_pt_import.cc:136
5061 msgid ""
5062 "PT v%1 Session @ %2Hz\n"
5063 "\n"
5064 "%3 audio files\n"
5065 "%4 regions\n"
5066 "%5 active regions\n"
5067 "\n"
5068 "Continue..."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: editor_pt_import.cc:175
5072 msgid ""
5073 "Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
5074 "import."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: editor_pt_import.cc:178
5078 msgid "Success! Import should complete soon."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: editor_pt_import.cc:263
5082 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
5086 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: editor_drag.cc:1306
5090 msgid "fixed time region drag"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: editor_drag.cc:2249
5094 msgid "Ripple drag"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: editor_drag.cc:2311
5098 msgid "create region"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
5102 msgid "resize notes"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
5106 msgid ""
5107 "One or more Audio Regions\n"
5108 "are both Locked and\n"
5109 "Locked to Video.\n"
5110 "The video cannot me moved."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: editor_drag.cc:2683
5114 msgid "Video Start:"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: editor_drag.cc:2685
5118 msgid "Diff:"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: editor_drag.cc:2707
5122 msgid "Move Video"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: editor_drag.cc:3177
5126 msgid "move meter mark"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: editor_drag.cc:3179
5130 msgid "copy meter mark"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: editor_drag.cc:3279
5134 msgid "inactive"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: editor_drag.cc:3324
5138 msgid "move tempo mark"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: editor_drag.cc:3331
5142 msgid "copy tempo mark"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: editor_drag.cc:3462
5146 msgid "dilate tempo"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: editor_drag.cc:3736
5150 msgid "change fade in length"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: editor_drag.cc:3861
5154 msgid "change fade out length"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: editor_drag.cc:4239
5158 msgid "move marker"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
5162 msgid "automation range move"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: editor_drag.cc:4890
5166 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: editor_drag.cc:5351
5170 msgid "programming_error: %1"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
5174 msgid "new skip marker"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: editor_drag.cc:5421
5178 msgid "skip"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
5182 msgid "CD"
5183 msgstr "CD"
5184
5185 #: editor_drag.cc:5426
5186 msgid "new CD marker"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
5190 msgid "unnamed"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: editor_drag.cc:5740
5194 msgid "Automation range drag created for invalid region type"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: editor_route_groups.cc:97
5198 msgid "Col"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: editor_route_groups.cc:97
5202 msgid "Group Tab Color"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: editor_route_groups.cc:98
5206 msgid "Name of Group"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
5210 msgid "Visible|V"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: editor_route_groups.cc:99
5214 msgid "Group is visible?"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: editor_route_groups.cc:100
5218 msgid "On"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: editor_route_groups.cc:100
5222 msgid "Group is enabled?"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: editor_route_groups.cc:101
5226 msgid "Group|G"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: editor_route_groups.cc:101
5230 msgid "Sharing Gain?"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: editor_route_groups.cc:102
5234 msgid "Relative|Rel"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: editor_route_groups.cc:102
5238 msgid "Relative Gain Changes?"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
5242 #: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
5243 #: time_axis_view.cc:1106
5244 msgid "Mute|M"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: editor_route_groups.cc:103
5248 msgid "Sharing Mute?"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
5252 #: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
5253 #: vca_time_axis.cc:236
5254 msgid "Solo|S"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: editor_route_groups.cc:104
5258 msgid "Sharing Solo?"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
5262 #: midi_time_axis.cc:1632
5263 msgid "Rec"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: editor_route_groups.cc:105
5267 msgid "Sharing Record-enable Status?"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: editor_route_groups.cc:106
5271 msgid "Monitoring|Mon"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: editor_route_groups.cc:106
5275 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: editor_route_groups.cc:107
5279 msgid "Selection|Sel"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: editor_route_groups.cc:107
5283 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
5287 msgid "Active|A"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: editor_route_groups.cc:108
5291 msgid "Sharing Active Status?"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
5295 #: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
5296 #: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
5297 #: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
5298 #: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
5299 #: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
5300 #: editor_mouse.cc:2255
5301 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: editor_export_audio.cc:114
5305 msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
5309 msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: editor_group_tabs.cc:176
5313 msgid "Fit to Window"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: editor_markers.cc:139
5317 msgid "start"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: editor_markers.cc:140
5321 msgid "end"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: editor_markers.cc:645
5325 msgid "mark"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
5329 #: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
5330 msgid "add marker"
5331 msgstr "adicionar marca"
5332
5333 #: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
5334 msgid "set loop range"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
5338 msgid "set punch range"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
5342 msgid "range"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: editor_markers.cc:718
5346 msgid "new range marker"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
5350 msgid "remove marker"
5351 msgstr "remover marca"
5352
5353 #: editor_markers.cc:899
5354 msgid "Locate to Here"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: editor_markers.cc:900
5358 msgid "Play from Here"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: editor_markers.cc:901
5362 msgid "Move Mark to Playhead"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: editor_markers.cc:905
5366 msgid "Create Range to Next Marker"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: editor_markers.cc:946
5370 msgid "Locate to Marker"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: editor_markers.cc:947
5374 msgid "Play from Marker"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: editor_markers.cc:950
5378 msgid "Set Marker from Playhead"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: editor_markers.cc:951
5382 msgid "Set Range from Selection"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: editor_markers.cc:960
5386 msgid "Hide Range"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: editor_markers.cc:961
5390 msgid "Rename Range..."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: editor_markers.cc:965
5394 msgid "Remove Range"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: editor_markers.cc:972
5398 msgid "Separate Regions in Range"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: editor_markers.cc:974
5402 msgid "Select Range"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: editor_markers.cc:987
5406 msgid "Make Ramped"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: editor_markers.cc:989
5410 msgid "Make Constant"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
5414 msgid "Lock to Music"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
5418 msgid "Lock to Audio"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: editor_markers.cc:1034
5422 msgid "Set Punch Range"
5423 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
5424
5425 #: editor_markers.cc:1391
5426 msgid "change meter lock style"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: editor_markers.cc:1414
5430 msgid "change tempo lock style"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: editor_markers.cc:1441
5434 msgid "change tempo type"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
5438 msgid "New Name:"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: editor_markers.cc:1512
5442 msgid "Rename Mark"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: editor_markers.cc:1514
5446 msgid "Rename Range"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
5450 #: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
5451 #: vca_master_strip.cc:395
5452 msgid "Rename"
5453 msgstr "Renomear"
5454
5455 #: editor_markers.cc:1534
5456 msgid "rename marker"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: editor_mixer.cc:98
5460 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
5464 msgid ""
5465 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
5469 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
5473 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
5477 msgid ""
5478 "programming error: control point canvas item has no control point object "
5479 "pointer!"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: editor_mouse.cc:2085
5483 msgid "edit note(s)"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: editor_mouse.cc:2193
5487 msgid "start point trim"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: editor_mouse.cc:2218
5491 msgid "end point trim"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: editor_mouse.cc:2270
5495 msgid "Name for region:"
5496 msgstr "Nome para a região:"
5497
5498 #: editor_ops.cc:168
5499 msgid "split"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: editor_ops.cc:342
5503 msgid "alter selection"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: editor_ops.cc:384
5507 msgid "nudge regions forward"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
5511 msgid "nudge location forward"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: editor_ops.cc:472
5515 msgid "nudge regions backward"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: editor_ops.cc:567
5519 msgid "nudge forward"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: editor_ops.cc:591
5523 msgid "nudge backward"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: editor_ops.cc:656
5527 msgid "sequence regions"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: editor_ops.cc:718
5531 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: editor_ops.cc:2121
5535 msgid "New Location Marker"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
5539 msgid "Set session start"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: editor_ops.cc:2304
5543 msgid "add markers"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: editor_ops.cc:2400
5547 msgid "clear markers"
5548 msgstr "limpar marcas"
5549
5550 #: editor_ops.cc:2415
5551 msgid "clear ranges"
5552 msgstr "limpar intervalos"
5553
5554 #: editor_ops.cc:2431
5555 msgid "clear locations"
5556 msgstr "limpar localizações"
5557
5558 #: editor_ops.cc:2494
5559 msgid "insert region"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: editor_ops.cc:2685
5563 msgid "raise regions"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: editor_ops.cc:2687
5567 msgid "raise region"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: editor_ops.cc:2693
5571 msgid "raise regions to top"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: editor_ops.cc:2695
5575 msgid "raise region to top"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: editor_ops.cc:2701
5579 msgid "lower regions"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
5583 msgid "lower region"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: editor_ops.cc:2709
5587 msgid "lower regions to bottom"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: editor_ops.cc:2794
5591 msgid "Rename Region"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
5595 msgid "New name:"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: editor_ops.cc:3097
5599 msgid "separate"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: editor_ops.cc:3207
5603 msgid "separate region under"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: editor_ops.cc:3360
5607 msgid "trim to selection"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: editor_ops.cc:3442
5611 msgid "set sync point"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: editor_ops.cc:3466
5615 msgid "remove region sync"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: editor_ops.cc:3488
5619 msgid "move regions to original position"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: editor_ops.cc:3490
5623 msgid "move region to original position"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: editor_ops.cc:3511
5627 msgid "align selection"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: editor_ops.cc:3585
5631 msgid "align selection (relative)"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: editor_ops.cc:3619
5635 msgid "align region"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: editor_ops.cc:3670
5639 msgid "trim front"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: editor_ops.cc:3670
5643 msgid "trim back"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: editor_ops.cc:3700
5647 msgid "trim to loop"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: editor_ops.cc:3710
5651 msgid "trim to punch"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: editor_ops.cc:3832
5655 msgid "trim to region"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: editor_ops.cc:3891
5659 msgid ""
5660 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
5661 "before reaching the outputs.\n"
5662 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
5663 "input or vice versa."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: editor_ops.cc:3894
5667 msgid "Cannot freeze"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: editor_ops.cc:3900
5671 msgid ""
5672 "<b>%1</b>\n"
5673 "\n"
5674 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
5675 "\n"
5676 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: editor_ops.cc:3904
5680 msgid "Freeze anyway"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: editor_ops.cc:3905
5684 msgid "Don't freeze"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: editor_ops.cc:3906
5688 msgid "Freeze Limits"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: editor_ops.cc:3921
5692 msgid "Cancel Freeze"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: editor_ops.cc:3952
5696 msgid ""
5697 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
5698 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
5699 "than this track has inputs.\n"
5700 "\n"
5701 "You can do this without processing, which is a different operation."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: editor_ops.cc:3956
5705 msgid "Cannot bounce"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: editor_ops.cc:4007
5709 msgid "bounce range"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: editor_ops.cc:4074
5713 msgid "delete"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: editor_ops.cc:4077
5717 msgid "cut"
5718 msgstr "cortar"
5719
5720 #: editor_ops.cc:4080
5721 msgid "copy"
5722 msgstr "copiar"
5723
5724 #: editor_ops.cc:4083
5725 msgid "clear"
5726 msgstr "limpar"
5727
5728 #: editor_ops.cc:4132
5729 msgid "objects"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
5733 msgid "remove region"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: editor_ops.cc:4844
5737 msgid "duplicate range selection"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: editor_ops.cc:4938
5741 msgid "nudge track"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: editor_ops.cc:4965
5745 msgid ""
5746 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
5747 "(This is destructive and cannot be undone)"
5748 msgstr ""
5749 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
5750 "(Isto não poderá ser desfeito)"
5751
5752 #: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
5753 #: editor_snapshots.cc:171
5754 msgid "No, do nothing."
5755 msgstr "Não, não faça nada."
5756
5757 #: editor_ops.cc:4969
5758 msgid "Yes, destroy it."
5759 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
5760
5761 #: editor_ops.cc:4971
5762 msgid "Destroy last capture"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: editor_ops.cc:5047
5766 msgid "normalize"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: editor_ops.cc:5145
5770 msgid "reverse regions"
5771 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
5772
5773 #: editor_ops.cc:5182
5774 msgid "strip silence"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: editor_ops.cc:5263
5778 msgid "Fork Region(s)"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: editor_ops.cc:5270
5782 msgid "Could not unlink %1"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: editor_ops.cc:5532
5786 msgid "reset region gain"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: editor_ops.cc:5590
5790 msgid "region gain envelope active"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: editor_ops.cc:5615
5794 msgid "toggle region lock"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: editor_ops.cc:5639
5798 msgid "Toggle Video Lock"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: editor_ops.cc:5663
5802 msgid "region lock style"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: editor_ops.cc:5688
5806 msgid "change region opacity"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: editor_ops.cc:5781
5810 msgid "fade range"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: editor_ops.cc:5819
5814 msgid "set fade in length"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: editor_ops.cc:5826
5818 msgid "set fade out length"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: editor_ops.cc:5891
5822 msgid "set fade in shape"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: editor_ops.cc:5926
5826 msgid "set fade out shape"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: editor_ops.cc:5962
5830 msgid "set fade in active"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: editor_ops.cc:5996
5834 msgid "set fade out active"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: editor_ops.cc:6056
5838 msgid "toggle fade active"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: editor_ops.cc:6249
5842 msgid "set loop range from selection"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: editor_ops.cc:6263
5846 msgid "set loop range from region"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: editor_ops.cc:6282
5850 msgid "set punch range from selection"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: editor_ops.cc:6306
5854 msgid "set session start/end from selection"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: editor_ops.cc:6344
5858 msgid "set punch start from EP"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: editor_ops.cc:6372
5862 msgid "set punch end from EP"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: editor_ops.cc:6405
5866 msgid "set loop start from EP"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: editor_ops.cc:6433
5870 msgid "set loop end from EP"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: editor_ops.cc:6444
5874 msgid "set punch range from region"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: editor_ops.cc:6531
5878 msgid "Add new marker"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: editor_ops.cc:6532
5882 msgid "Set global tempo"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: editor_ops.cc:6535
5886 msgid "Define one bar"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: editor_ops.cc:6536
5890 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: editor_ops.cc:6562
5894 msgid "set tempo from region"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: editor_ops.cc:6591
5898 msgid "split regions"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: editor_ops.cc:6633
5902 msgid ""
5903 "You are about to split\n"
5904 "%1\n"
5905 "into %2 pieces.\n"
5906 "This could take a long time."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: editor_ops.cc:6640
5910 msgid "Call for the Ferret!"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: editor_ops.cc:6641
5914 msgid ""
5915 "Press OK to continue with this split operation\n"
5916 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: editor_ops.cc:6643
5920 msgid "Press OK to continue with this split operation"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: editor_ops.cc:6646
5924 msgid "Excessive split?"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: editor_ops.cc:6800
5928 msgid "place transient"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: editor_ops.cc:6834
5932 msgid "snap regions to grid"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: editor_ops.cc:6873
5936 msgid "Close Region Gaps"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: editor_ops.cc:6878
5940 msgid "Crossfade length"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
5944 #: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
5945 msgid "ms"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: editor_ops.cc:6889
5949 msgid "Pull-back length"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
5953 msgid "Ok"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: editor_ops.cc:6917
5957 msgid "close region gaps"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: editor_ops.cc:7160
5961 msgid "That would be bad news ...."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: editor_ops.cc:7165
5965 msgid ""
5966 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
5967 "that %1 is not going to allow it.\n"
5968 "\n"
5969 "If you really want to do this sort of thing\n"
5970 "edit your ardour.rc file to set the\n"
5971 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
5972 msgstr ""
5973
5974 #: editor_ops.cc:7181
5975 msgid "track"
5976 msgid_plural "tracks"
5977 msgstr[0] ""
5978 msgstr[1] ""
5979
5980 #: editor_ops.cc:7182
5981 msgid "bus"
5982 msgid_plural "busses"
5983 msgstr[0] ""
5984 msgstr[1] ""
5985
5986 #: editor_ops.cc:7186
5987 msgid ""
5988 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
5989 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5990 "\n"
5991 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: editor_ops.cc:7191
5995 msgid ""
5996 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
5997 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5998 "\n"
5999 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: editor_ops.cc:7197
6003 msgid ""
6004 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
6005 "\n"
6006 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: editor_ops.cc:7204
6010 msgid "Yes, remove them."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
6014 msgid "Yes, remove it."
6015 msgstr "Sim, remova isto."
6016
6017 #: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
6018 msgid "Remove %1"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
6022 msgid "insert time"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: editor_ops.cc:7436
6026 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
6030 msgid "remove time"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: editor_ops.cc:7628
6034 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: editor_ops.cc:7689
6038 msgid "Sel"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: editor_ops.cc:7728
6042 #, c-format
6043 msgid "Saved view %u"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: editor_ops.cc:7753
6047 msgid "mute regions"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: editor_ops.cc:7755
6051 msgid "mute region"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: editor_ops.cc:7792
6055 msgid "combine regions"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: editor_ops.cc:7830
6059 msgid "uncombine regions"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: editor_ops.cc:7867
6063 msgid "%1: Locked"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: editor_ops.cc:7874
6067 msgid "Click to unlock"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: editor_ops.cc:7923
6071 msgid "Moving embedded files into session folder"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: editor_regions.cc:159
6075 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: editor_regions.cc:160
6079 msgid "Position of start of region"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
6083 msgid "End"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: editor_regions.cc:161
6087 msgid "Position of end of region"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: editor_regions.cc:162
6091 msgid "Length of the region"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: editor_regions.cc:163
6095 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: editor_regions.cc:164
6099 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: editor_regions.cc:165
6103 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: editor_regions.cc:166
6107 msgid "Lock|L"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: editor_regions.cc:166
6111 msgid "Region position locked?"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: editor_regions.cc:167
6115 msgid "Gain|G"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: editor_regions.cc:167
6119 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: editor_regions.cc:168
6123 msgid "Region muted?"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: editor_regions.cc:169
6127 msgid "Opaque|O"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: editor_regions.cc:169
6131 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
6135 msgid "Hidden"
6136 msgstr "Oculto"
6137
6138 #: editor_regions.cc:432
6139 msgid "(MISSING) "
6140 msgstr ""
6141
6142 #: editor_regions.cc:500
6143 msgid ""
6144 "Do you really want to remove unused regions?\n"
6145 "(This is destructive and cannot be undone)"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: editor_regions.cc:504
6149 msgid "Yes, remove."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: editor_regions.cc:506
6153 msgid "Remove unused regions"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: editor_regions.cc:735
6157 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
6161 msgid "Mult."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
6165 msgid "Start"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
6169 msgid "Multiple"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: editor_regions.cc:1036
6173 msgid "MISSING "
6174 msgstr ""
6175
6176 #: editor_routes.cc:126
6177 msgid "RS"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: editor_routes.cc:208
6181 msgid "SS"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: editor_routes.cc:233
6185 msgid "Track/Bus Name"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: editor_routes.cc:234
6189 msgid "Track/Bus visible ?"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: editor_routes.cc:235
6193 msgid "Track/Bus active ?"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: editor_routes.cc:236
6197 msgid "MidiInput|I"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: editor_routes.cc:236
6201 msgid "MIDI input enabled"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: editor_routes.cc:237
6205 msgid "Rec|R"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: editor_routes.cc:237
6209 msgid "Record enabled"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: editor_routes.cc:238
6213 msgid "Rec|RS"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: editor_routes.cc:238
6217 msgid "Record Safe"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: editor_routes.cc:239
6221 msgid "Muted"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: editor_routes.cc:240
6225 msgid "Soloed"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: editor_routes.cc:241
6229 msgid "SoloIso|SI"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: editor_routes.cc:241
6233 msgid "Solo Isolated"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: editor_routes.cc:242
6237 msgid "SoloLock|SS"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: editor_routes.cc:242
6241 msgid "Solo Safe (Locked)"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
6245 msgid "Hide All"
6246 msgstr "Ocultar Tudo"
6247
6248 #: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
6249 msgid "Show All Audio Tracks"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
6253 msgid "Hide All Audio Tracks"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
6257 msgid "Show All Audio Busses"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
6261 msgid "Hide All Audio Busses"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
6265 msgid "Show All Midi Tracks"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
6269 msgid "Hide All Midi Tracks"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: editor_routes.cc:557
6273 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: editor_rulers.cc:212
6277 msgid "New location marker"
6278 msgstr "Nova marca de localização"
6279
6280 #: editor_rulers.cc:213
6281 msgid "Clear all locations"
6282 msgstr "Apagar todas as localizações"
6283
6284 #: editor_rulers.cc:214
6285 msgid "Unhide locations"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: editor_rulers.cc:218
6289 msgid "New range"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: editor_rulers.cc:219
6293 msgid "Clear all ranges"
6294 msgstr "Remover todos os intervalos"
6295
6296 #: editor_rulers.cc:220
6297 msgid "Unhide ranges"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: editor_rulers.cc:224
6301 msgid "New Loop range"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: editor_rulers.cc:225
6305 msgid "New Punch range"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: editor_rulers.cc:230
6309 msgid "New CD track marker"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
6313 msgid "New Tempo"
6314 msgstr "Novo Andamento"
6315
6316 #: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
6317 msgid "New Meter"
6318 msgstr "Novo Meter"
6319
6320 #: editor_snapshots.cc:149
6321 msgid "Rename Snapshot"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: editor_snapshots.cc:151
6325 msgid "New name of snapshot"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: editor_snapshots.cc:169
6329 msgid ""
6330 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
6331 "(which cannot be undone)"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: editor_snapshots.cc:174
6335 msgid "Remove snapshot"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: editor_tempodisplay.cc:318
6339 msgid "add tempo mark"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: editor_tempodisplay.cc:343
6343 msgid "add"
6344 msgstr "adicionar"
6345
6346 #: editor_tempodisplay.cc:362
6347 msgid "add meter mark"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
6351 msgid "done"
6352 msgstr "pronto"
6353
6354 #: editor_tempodisplay.cc:422
6355 msgid "replace meter mark"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: editor_tempodisplay.cc:454
6359 msgid "replace tempo mark"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
6363 msgid "remove tempo mark"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: editor_tempodisplay.cc:502
6367 msgid ""
6368 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: editor_timefx.cc:68
6372 msgid "stretch/shrink"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: editor_timefx.cc:130
6376 msgid "pitch shift"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: editor_timefx.cc:282
6380 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: engine_dialog.cc:86
6384 msgid "Device Control Panel"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: engine_dialog.cc:87
6388 msgid "Midi Device Setup"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: engine_dialog.cc:89
6392 msgid "Refresh Devices"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: engine_dialog.cc:90
6396 msgid "Use Buffered I/O"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
6400 msgid "Measure"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: engine_dialog.cc:92
6404 msgid "Use results"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: engine_dialog.cc:93
6408 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: engine_dialog.cc:94
6412 msgid "Calibrate Audio"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: engine_dialog.cc:98
6416 msgid "Back to settings"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: engine_dialog.cc:120
6420 msgid ""
6421 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
6422 "\n"
6423 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: engine_dialog.cc:145
6427 msgid "Latency Measurement Tool"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: engine_dialog.cc:157
6431 msgid ""
6432 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
6433 "low level.</span>"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: engine_dialog.cc:166
6437 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: engine_dialog.cc:171
6441 msgid "Output channel"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: engine_dialog.cc:179
6445 msgid "Input channel"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: engine_dialog.cc:213
6449 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: engine_dialog.cc:220
6453 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
6457 msgid "No measurement results yet"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
6461 msgid "Latency"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: engine_dialog.cc:520
6465 msgid "Audio System:"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: engine_dialog.cc:564
6469 msgid "Driver:"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: engine_dialog.cc:571
6473 msgid "Input Device:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: engine_dialog.cc:575
6477 msgid "Output Device:"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: engine_dialog.cc:582
6481 msgid "Device:"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
6485 #: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
6486 msgid "Sample rate:"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
6490 msgid "Buffer size:"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: engine_dialog.cc:606
6494 msgid "Periods:"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: engine_dialog.cc:624
6498 msgid "Input Channels:"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: engine_dialog.cc:637
6502 msgid "Output Channels:"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: engine_dialog.cc:649
6506 msgid "Hardware input latency:"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
6510 msgid "samples"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: engine_dialog.cc:662
6514 msgid "Hardware output latency:"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: engine_dialog.cc:673
6518 msgid "MIDI System:"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: engine_dialog.cc:691
6522 msgid ""
6523 "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: engine_dialog.cc:744
6527 msgid ""
6528 "Failed to start or connect to audio-engine.\n"
6529 "\n"
6530 "Latency calibration requires a working audio interface."
6531 msgstr ""
6532
6533 #: engine_dialog.cc:750
6534 msgid ""
6535 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
6536 "\n"
6537 "Latency calibration requires playback and capture"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: engine_dialog.cc:965
6541 msgid "MIDI Devices"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: engine_dialog.cc:971
6545 msgid "Device"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: engine_dialog.cc:973
6549 msgid "Hardware Latencies"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: engine_dialog.cc:1014
6553 msgid "Calibrate"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: engine_dialog.cc:1117
6557 msgid "all available channels"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
6561 msgid "%1 sample"
6562 msgid_plural "%1 samples"
6563 msgstr[0] ""
6564 msgstr[1] ""
6565
6566 #: engine_dialog.cc:1662
6567 #, c-format
6568 msgid "(%.1f ms)"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: engine_dialog.cc:2413
6572 msgid "Could not start backend engine %1"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: engine_dialog.cc:2445
6576 msgid "Cannot set driver to %1"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: engine_dialog.cc:2450
6580 msgid "Cannot set input device name to %1"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: engine_dialog.cc:2454
6584 msgid "Cannot set output device name to %1"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: engine_dialog.cc:2459
6588 msgid "Cannot set device name to %1"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: engine_dialog.cc:2464
6592 msgid "Cannot set sample rate to %1"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: engine_dialog.cc:2468
6596 msgid "Cannot set buffer size to %1"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: engine_dialog.cc:2472
6600 msgid "Cannot set periods to %1"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: engine_dialog.cc:2478
6604 msgid "Cannot set input channels to %1"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: engine_dialog.cc:2482
6608 msgid "Cannot set output channels to %1"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: engine_dialog.cc:2488
6612 msgid "Cannot set input latency to %1"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: engine_dialog.cc:2492
6616 msgid "Cannot set output latency to %1"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
6620 msgid "No signal detected "
6621 msgstr ""
6622
6623 #: engine_dialog.cc:2858
6624 msgid ""
6625 "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
6626 "on the audio-interface."
6627 msgstr ""
6628
6629 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
6630 #: port_insert_ui.cc:98
6631 msgid "Disconnected from audio engine"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
6635 msgid "Detected roundtrip latency: "
6636 msgstr ""
6637
6638 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
6639 msgid "Systemic latency: "
6640 msgstr ""
6641
6642 #: engine_dialog.cc:2889
6643 msgid "(signal detection error)"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: engine_dialog.cc:2895
6647 msgid "(inverted - bad wiring)"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: engine_dialog.cc:2942
6651 msgid "(averaging)"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: engine_dialog.cc:2948
6655 msgid "(too large jitter)"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: engine_dialog.cc:2952
6659 msgid "(large jitter)"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: engine_dialog.cc:2964
6663 msgid "Timeout - large MIDI jitter."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
6667 msgid "Detecting ..."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: engine_dialog.cc:3081
6671 msgid "Disconnect from %1"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: engine_dialog.cc:3086
6675 msgid "Running"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: engine_dialog.cc:3088
6679 msgid "Connected"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: engine_dialog.cc:3099
6683 msgid "Connect to %1"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
6687 msgid "Stopped"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
6691 #: sfdb_ui.cc:151
6692 msgid "Channels:"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: export_channel_selector.cc:47
6696 msgid "Split to mono files"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: export_channel_selector.cc:197
6700 msgid "Bus or Track"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: export_channel_selector.cc:474
6704 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: export_channel_selector.cc:478
6708 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: export_channel_selector.cc:482
6712 msgid "Track output (channels: %1)"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: export_channel_selector.cc:552
6716 msgid "Apply track/bus processing"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: export_channel_selector.cc:553
6720 msgid "Select all tracks"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: export_channel_selector.cc:554
6724 msgid "Select all busses"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: export_channel_selector.cc:555
6728 msgid "Deselect all"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: export_channel_selector.cc:589
6732 msgid "Track name"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: export_dialog.cc:48
6736 msgid ""
6737 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
6738 "span>"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: export_dialog.cc:49
6742 msgid "List files"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
6746 msgid "File format"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
6750 #: export_timespan_selector.cc:433
6751 msgid "Time Span"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: export_dialog.cc:160
6755 msgid "Channels"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: export_dialog.cc:182
6759 msgid ""
6760 "Export has been aborted due to an error!\n"
6761 "See the Log for details."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: export_dialog.cc:251
6765 msgid "Files that will be overwritten"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: export_dialog.cc:296
6769 msgid "Export initialization failed: %1"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: export_dialog.cc:306
6773 msgid "Stop Export"
6774 msgstr "Cancelar Exportação"
6775
6776 #: export_dialog.cc:336
6777 msgid "export"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: export_dialog.cc:355
6781 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: export_dialog.cc:360
6785 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: export_dialog.cc:365
6789 msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: export_dialog.cc:369
6793 msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: export_dialog.cc:373
6797 msgid "Running Post Export Command for '%1'"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
6801 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
6802 msgstr ""
6803
6804 #: export_dialog.cc:413
6805 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6806 msgstr ""
6807
6808 #: export_dialog.cc:415
6809 msgid ""
6810 "\n"
6811 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6812 msgstr ""
6813
6814 #: export_dialog.cc:439
6815 msgid "Export Selection"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: export_dialog.cc:453
6819 msgid "Export Region"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: export_dialog.cc:462
6823 msgid "Source"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: export_dialog.cc:478
6827 msgid "Stem Export"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: export_file_notebook.cc:39
6831 msgid "Add another format"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: export_file_notebook.cc:198
6835 msgid "Format"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: export_file_notebook.cc:199
6839 msgid "Location"
6840 msgstr "Localização"
6841
6842 #: export_file_notebook.cc:200
6843 msgid "Upload to Soundcloud"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: export_file_notebook.cc:201
6847 msgid "Analyze Exported Audio"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: export_file_notebook.cc:286
6851 msgid "No format!"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: export_file_notebook.cc:304
6855 msgid "Format %1: %2"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: export_filename_selector.cc:33
6859 msgid "Label:"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
6863 msgid "Session Name"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: export_filename_selector.cc:35
6867 msgid "Timespan Name"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: export_filename_selector.cc:36
6871 msgid "Revision:"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: export_filename_selector.cc:38
6875 msgid "Folder:"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
6879 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
6880 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
6881 #: export_video_dialog.cc:79
6882 msgid "Browse"
6883 msgstr "Localizar"
6884
6885 #: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
6886 msgid "Open Folder"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: export_filename_selector.cc:45
6890 msgid "Build filename(s) from these components:"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: export_filename_selector.cc:217
6894 msgid ""
6895 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: export_filename_selector.cc:219
6899 msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
6900 msgstr ""
6901
6902 #: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
6903 msgid ""
6904 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
6905 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
6906 "selector."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: export_filename_selector.cc:378
6910 msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: export_filename_selector.cc:388
6914 msgid "Choose export folder"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: export_format_dialog.cc:32
6918 msgid "New Export Format Profile"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: export_format_dialog.cc:32
6922 msgid "Edit Export Format Profile"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: export_format_dialog.cc:39
6926 msgid "Label: "
6927 msgstr ""
6928
6929 #: export_format_dialog.cc:42
6930 msgid "Normalize:"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: export_format_dialog.cc:43
6934 msgid "Peak"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: export_format_dialog.cc:44
6938 msgid "Loudness"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: export_format_dialog.cc:50
6942 msgid "LUFS"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: export_format_dialog.cc:51
6946 msgid "dBTP"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: export_format_dialog.cc:54
6950 msgid "Trim silence at start"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: export_format_dialog.cc:55
6954 msgid "Add silence at start:"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: export_format_dialog.cc:58
6958 msgid "Trim silence at end"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: export_format_dialog.cc:59
6962 msgid "Add silence at end:"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: export_format_dialog.cc:62
6966 msgid ""
6967 "Command to run post-export\n"
6968 "(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: export_format_dialog.cc:65
6972 msgid "Compatibility"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: export_format_dialog.cc:66
6976 msgid "Quality"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: export_format_dialog.cc:69
6980 msgid "Sample rate conversion quality:"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: export_format_dialog.cc:76
6984 msgid "Dithering"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: export_format_dialog.cc:78
6988 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: export_format_dialog.cc:79
6992 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: export_format_dialog.cc:80
6996 msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: export_format_dialog.cc:82
7000 msgid "Tag file with session's metadata"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: export_format_dialog.cc:119
7004 msgid "∧"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: export_format_dialog.cc:124
7008 msgid ""
7009 "Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
7010 "peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
7011 "targets, true-peak works for any channel layout."
7012 msgstr ""
7013
7014 #: export_format_dialog.cc:152
7015 msgid ""
7016 "%a Artist name\n"
7017 "%b File's base-name\n"
7018 "%c Copyright\n"
7019 "%d File's directory\n"
7020 "%f File's full absolute path\n"
7021 "%l Lyricist\n"
7022 "%n Session name\n"
7023 "%o Conductor\n"
7024 "%t Title\n"
7025 "%z Organization\n"
7026 "%A Album\n"
7027 "%C Comment\n"
7028 "%E Engineer\n"
7029 "%G Genre\n"
7030 "%L Total track count\n"
7031 "%M Mixer\n"
7032 "%N Timespan name\n"
7033 "%O Composer\n"
7034 "%P Producer\n"
7035 "%S Disc subtitle\n"
7036 "%T Track number\n"
7037 "%Y Year\n"
7038 "%Z Country"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: export_format_dialog.cc:537
7042 msgid "Best (sinc)"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: export_format_dialog.cc:542
7046 msgid "Medium (sinc)"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: export_format_dialog.cc:547
7050 msgid "Fast (sinc)"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: export_format_dialog.cc:557
7054 msgid "Zero order hold"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: export_format_dialog.cc:981
7058 msgid "Linear encoding options"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: export_format_dialog.cc:997
7062 msgid "Ogg Vorbis options"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: export_format_dialog.cc:1008
7066 msgid "FLAC options"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: export_format_dialog.cc:1025
7070 msgid "Broadcast Wave options"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: export_format_selector.cc:131
7074 msgid "Do you really want to remove the format?"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: export_preset_selector.cc:28
7078 msgid "Preset"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: export_preset_selector.cc:99
7082 msgid ""
7083 "The selected preset did not load successfully!\n"
7084 "Perhaps it references a format that has been removed?"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: export_preset_selector.cc:151
7088 msgid "Do you really want to remove this preset?"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: export_report.cc:56
7092 msgid "Export Report/Analysis"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
7096 msgid "Format:"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: export_report.cc:166 export_report.cc:328
7100 msgid "%1 Hz"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
7104 msgid "Duration:"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: export_report.cc:177 export_report.cc:334
7108 msgid "Timecode:"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: export_report.cc:185
7112 msgid "Error:"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: export_report.cc:220 export_report.cc:440
7116 msgid "(too short integration time)"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: export_report.cc:222
7120 msgid "-888"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: export_report.cc:227 export_report.cc:353
7124 msgid "Peak:"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: export_report.cc:228 export_report.cc:360
7128 msgid "%1 dBFS"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: export_report.cc:229 export_report.cc:369
7132 msgid "True Peak:"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: export_report.cc:230 export_report.cc:376
7136 msgid "%1 dBTP"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: export_report.cc:231 export_report.cc:387
7140 msgid "Normalization Gain:"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: export_report.cc:232
7144 msgid "+888.88 dB"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: export_report.cc:234 export_report.cc:448
7148 msgid "Integrated Loudness:"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: export_report.cc:235 export_report.cc:454
7152 msgid "%1 LUFS"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: export_report.cc:236 export_report.cc:460
7156 msgid "Loudness Range:"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: export_report.cc:237 export_report.cc:466
7160 msgid "%1 LU"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: export_report.cc:247 export_report.cc:754
7164 msgid "100"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: export_report.cc:282 export_report.cc:650
7168 msgid "00:00:00.000"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: export_report.cc:288
7172 msgid "0|A8"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: export_report.cc:394
7176 msgid "%1 dB"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
7180 msgid ""
7181 "Not\n"
7182 "Available"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: export_report.cc:493
7186 msgid ""
7187 "LUFS\n"
7188 "(short)"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: export_report.cc:503
7192 msgid "Multiplicity"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: export_report.cc:603
7196 msgid "Logscale|Lg"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: export_report.cc:604
7200 msgid "Rectified|Rf"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: export_report.cc:605
7204 msgid "Logscale"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: export_report.cc:606
7208 msgid "Rectified"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: export_report.cc:738
7212 msgid "Hz"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: export_report.cc:755
7216 msgid "500"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: export_report.cc:756
7220 msgid "1K"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: export_report.cc:757
7224 msgid "5K"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: export_report.cc:758
7228 msgid "10K"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: export_report.cc:844
7232 msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
7233 msgstr ""
7234
7235 #: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
7236 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
7237 msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
7238
7239 #: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
7240 msgid "Could not access soundfile: "
7241 msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
7242
7243 #: export_report.cc:1203
7244 msgid "-36"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
7248 #: export_report.cc:1217
7249 msgid "-18"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
7253 #: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
7254 msgid "-9"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
7258 #: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
7259 msgid "-3"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: export_timespan_selector.cc:44
7263 msgid "Show Times as:"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
7267 msgid "Select All"
7268 msgstr "Selecionar Tudo"
7269
7270 #: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
7271 msgid " to "
7272 msgstr ""
7273
7274 #: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
7275 msgid "Range"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
7279 msgid "curl error %1 (%2)"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
7283 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
7287 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2416
7291 msgid "%1"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
7295 msgid "-inf"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
7299 msgid "Fader automation mode"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
7303 msgid "Fader automation type"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
7307 msgid "Abs"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
7311 msgid "M"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
7315 msgid "P"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: gain_meter.cc:822
7319 msgid "T"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: gain_meter.cc:825
7323 msgid "W"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: generic_pluginui.cc:83
7327 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
7331 msgid "Manual"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: generic_pluginui.cc:107
7335 msgid "All Automation"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: generic_pluginui.cc:250
7339 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
7340 msgstr ""
7341 "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
7342 "%1"
7343
7344 #: generic_pluginui.cc:282
7345 msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: generic_pluginui.cc:288
7349 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: generic_pluginui.cc:359
7353 msgid "Switches"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
7357 msgid "Controls"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: generic_pluginui.cc:510
7361 msgid "Meters"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: generic_pluginui.cc:548
7365 msgid "Automation control"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: generic_pluginui.cc:555
7369 msgid "Mgnual"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: generic_pluginui.cc:828
7373 msgid "This control cannot be automated"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: global_port_matrix.cc:158
7377 msgid "Audio Connection Manager"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: global_port_matrix.cc:161
7381 msgid "MIDI Connection Manager"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
7385 #: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
7386 #: plugin_pin_dialog.cc:1757
7387 msgid "Disconnect"
7388 msgstr "Desconectar"
7389
7390 #: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
7391 msgid "port"
7392 msgstr "porta"
7393
7394 #: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
7395 msgid "Selection..."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
7399 msgid "Record Enabled..."
7400 msgstr ""
7401
7402 #: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
7403 msgid "Soloed..."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: group_tabs.cc:316
7407 msgid "Create New Group From..."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: group_tabs.cc:325
7411 msgid "Create New Group with Master From..."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: group_tabs.cc:344
7415 msgid "Create New Group ..."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: group_tabs.cc:345
7419 msgid "Create New Group with Control Master ..."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: group_tabs.cc:355
7423 msgid "Edit Group..."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: group_tabs.cc:356
7427 msgid "Collect Group"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: group_tabs.cc:357
7431 msgid "Remove Group"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: group_tabs.cc:368
7435 msgid "Assign Group to Control Master..."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: group_tabs.cc:374
7439 msgid "Remove Subgroup Bus"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: group_tabs.cc:376
7443 msgid "Add New Subgroup Bus"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: group_tabs.cc:378
7447 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: group_tabs.cc:379
7451 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: group_tabs.cc:404
7455 msgid "Assign Selection to Control Master..."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: group_tabs.cc:415
7459 msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: group_tabs.cc:426
7463 msgid "Assign Soloed to Control Master..."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: group_tabs.cc:429
7467 msgid "Enable All Groups"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: group_tabs.cc:430
7471 msgid "Disable All Groups"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: insert_remove_time_dialog.cc:52
7475 msgid "Time to remove"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: insert_remove_time_dialog.cc:52
7479 msgid "Time to insert:"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: insert_remove_time_dialog.cc:61
7483 msgid "Intersected regions should:"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: insert_remove_time_dialog.cc:64
7487 msgid "stay in position"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: insert_remove_time_dialog.cc:65
7491 msgid "move"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: insert_remove_time_dialog.cc:66
7495 msgid "be split"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: insert_remove_time_dialog.cc:73
7499 msgid "Apply to all the track's playlists"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: insert_remove_time_dialog.cc:76
7503 msgid "Move glued regions"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: insert_remove_time_dialog.cc:78
7507 msgid "Move markers"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: insert_remove_time_dialog.cc:81
7511 msgid "Move glued markers"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: insert_remove_time_dialog.cc:86
7515 msgid "Move locked markers"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: insert_remove_time_dialog.cc:91
7519 msgid ""
7520 "Move tempo and meter changes\n"
7521 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: insert_remove_time_dialog.cc:99
7525 msgid "Remove time"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: insert_remove_time_dialog.cc:99
7529 msgid "Insert time"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: insert_remove_time_dialog.cc:174
7533 msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: instrument_selector.cc:92
7537 msgid "-none-"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: interthread_progress_window.cc:114
7541 msgid "Importing file: %1 of %2"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: io_selector.cc:221
7545 msgid "I/O selector"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
7549 msgid "%1 input"
7550 msgstr "%1 entrada"
7551
7552 #: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
7553 msgid "%1 output"
7554 msgstr "%1 saída"
7555
7556 #: keyboard.cc:93
7557 msgid "your own"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
7561 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: keyboard.cc:160
7565 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: keyboard.cc:193
7569 msgid "Loading keybindings from %1"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: keyeditor.cc:67
7573 msgid "Colliding keybindings"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: keyeditor.cc:68
7577 msgid ""
7578 "The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: keyeditor.cc:77
7582 msgid "Key Bindings"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: keyeditor.cc:78
7586 msgid "Remove shortcut"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: keyeditor.cc:80
7590 msgid "Search..."
7591 msgstr ""
7592
7593 #: keyeditor.cc:82
7594 msgid "Print"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: keyeditor.cc:93
7598 msgid "Click to reset search string"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: keyeditor.cc:97
7602 msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
7603 msgstr ""
7604
7605 #: keyeditor.cc:109
7606 msgid "Reset Bindings to Defaults"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
7610 msgid "Action"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: keyeditor.cc:228
7614 msgid "Shortcut"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: keyeditor.cc:370
7618 msgid "RegionList"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: keyeditor.cc:543
7622 msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: keyeditor.cc:561
7626 msgid "Could not save bindings to file (%1)"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: latency_gui.cc:39
7630 msgid "sample"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: latency_gui.cc:40
7634 msgid "msec"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: latency_gui.cc:41
7638 msgid "period"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
7642 #: plugin_ui.cc:421
7643 msgid "Reset"
7644 msgstr "Reiniciar"
7645
7646 #: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
7647 msgid "programming error: %1 (%2)"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
7651 msgid "Use PH"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
7655 msgid "Goto"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: location_ui.cc:63
7659 msgid "Glue"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: location_ui.cc:88
7663 msgid "Performer:"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: location_ui.cc:89
7667 msgid "Composer:"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: location_ui.cc:91
7671 msgid "Pre-Emphasis"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: location_ui.cc:319
7675 msgid "Remove this range"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: location_ui.cc:320
7679 msgid "Start time - middle click to locate here"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: location_ui.cc:321
7683 msgid "End time - middle click to locate here"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: location_ui.cc:324
7687 msgid "Set range start from playhead location"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: location_ui.cc:325
7691 msgid "Set range end from playhead location"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: location_ui.cc:329
7695 msgid "Remove this marker"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: location_ui.cc:330
7699 msgid "Position - middle click to locate here"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: location_ui.cc:332
7703 msgid "Set marker time from playhead location"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: location_ui.cc:524
7707 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: location_ui.cc:750
7711 msgid "New Marker"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: location_ui.cc:751
7715 msgid "New Range"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: location_ui.cc:764
7719 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: location_ui.cc:790
7723 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: location_ui.cc:825
7727 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: location_ui.cc:1068
7731 msgid "add range marker"
7732 msgstr "adicionar marca de intervalo"
7733
7734 #: lua_script_manager.cc:31
7735 msgid "Add/Set"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: lua_script_manager.cc:34
7739 msgid "Call"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: lua_script_manager.cc:35
7743 msgid "New Hook"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: lua_script_manager.cc:77
7747 msgid "Signal(s)"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: lua_script_manager.cc:127
7751 msgid "Action %1"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
7755 msgid "Unset"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: luainstance.cc:1079
7759 msgid "Cannot read script '%1': %2"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: luawindow.cc:97
7763 msgid "Run"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: luawindow.cc:98
7767 msgid "Clear Output"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: luawindow.cc:102
7771 msgid "Revert"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: luawindow.cc:166
7775 msgid "Select Editor Buffer"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
7779 msgid "Window|Lua"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
7783 msgid "LuaException: %1"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: luawindow.cc:342
7787 msgid "Deleted %1"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: luawindow.cc:345
7791 msgid "Failed to delete %1"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: luawindow.cc:411
7795 msgid ""
7796 "Missing script header.\n"
7797 "The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: luawindow.cc:416
7801 msgid "Script fails to compile."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: luawindow.cc:423
7805 msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
7806 msgstr ""
7807
7808 #: luawindow.cc:428
7809 msgid ""
7810 "Invalid script-type.\n"
7811 "Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
7812 msgstr ""
7813
7814 #: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
7815 msgid "Saved as %1"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
7819 msgid "Error saving file: %1"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: luawindow.cc:452
7823 msgid ""
7824 "Script with given name '%1' already exists.\n"
7825 "Use a different name in the descriptor."
7826 msgstr ""
7827
7828 #: luawindow.cc:636
7829 msgid "Scratch Buffer %1"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: luawindow.cc:638
7833 msgid "Action: '%1'"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: luawindow.cc:640
7837 msgid "Snippet: %1"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: luawindow.cc:652
7841 msgid "Save as"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: main.cc:88
7845 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: main.cc:135 main.cc:151
7849 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: main.cc:138
7853 msgid ""
7854 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
7855 "\n"
7856 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
7857 "\n"
7858 "Click OK to exit %1."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: main.cc:152
7862 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: main.cc:247
7866 msgid ""
7867 "\n"
7868 "   %1 could not understand your command line      "
7869 msgstr ""
7870
7871 #: main.cc:249
7872 msgid "An error was encountered while launching %1"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: main.cc:344
7876 msgid " (built using "
7877 msgstr ""
7878
7879 #: main.cc:347
7880 msgid " and GCC version "
7881 msgstr ""
7882
7883 #: main.cc:357
7884 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: main.cc:358
7888 msgid ""
7889 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
7890 "Baker, Robin Gareus"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: main.cc:360
7894 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: main.cc:361
7898 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: main.cc:362
7902 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
7903 msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
7904
7905 #: main.cc:363
7906 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
7907 msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
7908
7909 #: main.cc:368
7910 msgid "could not initialize %1."
7911 msgstr ""
7912
7913 #: main.cc:378
7914 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: main.cc:385
7918 msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: main.cc:392
7922 msgid "could not create %1 GUI"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: main_clock.cc:51
7926 msgid "Display delta to edit cursor"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
7930 msgid "Edit Tempo"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
7934 msgid "Edit Meter"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: main_clock.cc:68
7938 msgid "Insert Tempo Change"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: main_clock.cc:69
7942 msgid "Insert Meter Change"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: marker.cc:280
7946 msgid "MarkerText"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
7950 #: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2157
7951 #: rc_option_editor.cc:2799 sfdb_ui.cc:671
7952 msgid "None"
7953 msgstr "Nenhum"
7954
7955 #: midi_channel_selector.cc:165 midi_channel_selector.cc:405
7956 #: midi_channel_selector.cc:441
7957 msgid "Invert"
7958 msgstr "Inverter verticalmente"
7959
7960 #: midi_channel_selector.cc:169
7961 msgid "Force"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: midi_channel_selector.cc:328 midi_channel_selector.cc:370
7965 msgid "MIDI Channel Control"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: midi_channel_selector.cc:330
7969 msgid "Playback all channels"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: midi_channel_selector.cc:331
7973 msgid "Play only selected channels"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: midi_channel_selector.cc:332
7977 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: midi_channel_selector.cc:333
7981 msgid "Record all channels"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: midi_channel_selector.cc:334
7985 msgid "Record only selected channels"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: midi_channel_selector.cc:335
7989 msgid "Force all channels to 1 channel"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: midi_channel_selector.cc:376
7993 msgid "Inbound"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: midi_channel_selector.cc:396
7997 msgid "Click to enable recording all channels"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: midi_channel_selector.cc:401
8001 msgid "Click to disable recording all channels"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: midi_channel_selector.cc:406
8005 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: midi_channel_selector.cc:413
8009 msgid "Playback"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: midi_channel_selector.cc:432
8013 msgid "Click to enable playback of all channels"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: midi_channel_selector.cc:437
8017 msgid "Click to disable playback of all channels"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: midi_channel_selector.cc:442
8021 msgid "Click to invert current selected playback channels"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: midi_channel_selector.cc:620
8025 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: midi_channel_selector.cc:628
8029 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: midi_channel_selector.cc:720
8033 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: midi_channel_selector.cc:728
8037 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: midi_export_dialog.cc:35
8041 msgid "Export MIDI: %1"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: midi_list_editor.cc:56
8045 msgid "Whole"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: midi_list_editor.cc:57
8049 msgid "Half"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: midi_list_editor.cc:58
8053 msgid "Triplet"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: midi_list_editor.cc:59
8057 msgid "Quarter"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: midi_list_editor.cc:60
8061 msgid "Eighth"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: midi_list_editor.cc:61
8065 msgid "Sixteenth"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: midi_list_editor.cc:62
8069 msgid "Thirty-second"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: midi_list_editor.cc:63
8073 msgid "Sixty-fourth"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: midi_list_editor.cc:106
8077 msgid "Num"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: midi_list_editor.cc:108
8081 msgid "Vel"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: midi_list_editor.cc:216
8085 msgid "edit note start"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: midi_list_editor.cc:225
8089 msgid "edit note channel"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: midi_list_editor.cc:235
8093 msgid "edit note number"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: midi_list_editor.cc:245
8097 msgid "edit note velocity"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: midi_list_editor.cc:259
8101 msgid "edit note length"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: midi_list_editor.cc:463
8105 msgid "insert new note"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: midi_list_editor.cc:527
8109 msgid "delete notes (from list)"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: midi_list_editor.cc:602
8113 msgid "change note channel"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: midi_list_editor.cc:610
8117 msgid "change note number"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: midi_list_editor.cc:620
8121 msgid "change note velocity"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: midi_list_editor.cc:690
8125 msgid "change note length"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: midi_port_dialog.cc:39
8129 msgid "Add MIDI Port"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: midi_port_dialog.cc:40
8133 msgid "Port name:"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: midi_port_dialog.cc:45
8137 msgid "MidiPortDialog"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: midi_region_view.cc:859
8141 msgid "channel edit"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: midi_region_view.cc:895
8145 msgid "velocity edit"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: midi_region_view.cc:962
8149 msgid "add note"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: midi_region_view.cc:1904
8153 msgid "step add"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
8157 msgid "alter patch change"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: midi_region_view.cc:2057
8161 msgid "add patch change"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
8165 msgid "move patch change"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
8169 msgid "delete patch change"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: midi_region_view.cc:2131
8173 msgid "delete selection"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: midi_region_view.cc:2148
8177 msgid "delete note"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: midi_region_view.cc:2589
8181 msgid "move notes"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: midi_region_view.cc:3139
8185 msgid "change velocities"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: midi_region_view.cc:3205
8189 msgid "transpose"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: midi_region_view.cc:3233
8193 msgid "change note lengths"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: midi_region_view.cc:3309
8197 msgid "nudge"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: midi_region_view.cc:3324
8201 msgid "change channel"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: midi_region_view.cc:3372
8205 msgid "Bank "
8206 msgstr ""
8207
8208 #: midi_region_view.cc:3374
8209 msgid "Channel "
8210 msgstr ""
8211
8212 #: midi_region_view.cc:3561
8213 msgid "paste"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: midi_streamview.cc:184
8217 msgid "attempt to display MIDI region with no source"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: midi_streamview.cc:194
8221 msgid "attempt to display MIDI region with no model"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: midi_streamview.cc:505
8225 msgid "failed to create MIDI region"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: midi_time_axis.cc:306
8229 msgid "External MIDI Device"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: midi_time_axis.cc:307
8233 msgid "External Device Mode"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: midi_time_axis.cc:315
8237 msgid "Chns"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: midi_time_axis.cc:317
8241 msgid "Click to edit channel settings"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: midi_time_axis.cc:516
8245 msgid "Show Full Range"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: midi_time_axis.cc:521
8249 msgid "Fit Contents"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: midi_time_axis.cc:525
8253 msgid "Note Range"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: midi_time_axis.cc:526
8257 msgid "Note Mode"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: midi_time_axis.cc:527
8261 msgid "Channel Selector"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: midi_time_axis.cc:532
8265 msgid "Color Mode"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: midi_time_axis.cc:591
8269 msgid "Bender"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: midi_time_axis.cc:595
8273 msgid "Pressure"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: midi_time_axis.cc:607
8277 msgid "Controllers"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: midi_time_axis.cc:612
8281 msgid "No MIDI Channels selected"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
8285 msgid "Hide all channels"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
8289 msgid "Show all channels"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
8293 msgid "Channel %1"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
8297 msgid "Controllers %1-%2"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
8301 msgid "Controller %1"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: midi_time_axis.cc:988
8305 msgid "Sustained"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: midi_time_axis.cc:995
8309 msgid "Percussive"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: midi_time_axis.cc:1015
8313 msgid "Meter Colors"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: midi_time_axis.cc:1022
8317 msgid "Channel Colors"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: midi_time_axis.cc:1029
8321 msgid "Track Color"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
8325 #: midi_time_axis.cc:1632
8326 msgid "all"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
8330 msgid "some"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: midi_tracer.cc:48
8334 msgid "Line history: "
8335 msgstr ""
8336
8337 #: midi_tracer.cc:55
8338 msgid "Auto-Scroll"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: midi_tracer.cc:56
8342 msgid "Decimal"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
8346 msgid "Enabled"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: midi_tracer.cc:58
8350 msgid "Delta times"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: midi_tracer.cc:71
8354 msgid "Port:"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: midi_velocity_dialog.cc:31
8358 msgid "New velocity"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: missing_file_dialog.cc:36
8362 msgid "Missing File"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: missing_file_dialog.cc:38
8366 msgid "Select a folder to search"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: missing_file_dialog.cc:39
8370 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: missing_file_dialog.cc:41
8374 msgid "Stop loading this session"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: missing_file_dialog.cc:42
8378 msgid "Skip all missing files"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: missing_file_dialog.cc:43
8382 msgid "Skip this file"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
8386 #: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
8387 msgid "audio"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: missing_file_dialog.cc:74
8391 msgid ""
8392 "%1 cannot find the %2 file\n"
8393 "\n"
8394 "<i>%3</i>\n"
8395 "\n"
8396 "in any of these folders:\n"
8397 "\n"
8398 "<tt>%4</tt>\n"
8399 "\n"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: missing_file_dialog.cc:108
8403 msgid "Click to choose an additional folder"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: missing_plugin_dialog.cc:29
8407 msgid "Missing Plugins"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
8411 msgid "OK"
8412 msgstr "OK"
8413
8414 #: missing_plugin_dialog.cc:42
8415 msgid ""
8416 "This session contains the following plugins that cannot be found on this "
8417 "system:\n"
8418 "\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: missing_plugin_dialog.cc:48
8422 msgid ""
8423 "\n"
8424 "Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
8425 "It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
8426 "session.\n"
8427 "(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
8431 msgid "pre"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
8435 #: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3140
8436 msgid "Comments"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: mixer_strip.cc:160
8440 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: mixer_strip.cc:162
8444 msgid ""
8445 "\n"
8446 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: mixer_strip.cc:171
8450 msgid "Hide this mixer strip"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: mixer_strip.cc:182
8454 msgid "Click to select metering point"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: mixer_strip.cc:198
8458 msgid "Isolate Solo"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: mixer_strip.cc:206
8462 msgid "Lock Solo Status"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
8466 msgid "SoloLock|Lock"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
8470 msgid "Iso"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: mixer_strip.cc:263
8474 msgid "Mix group"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: mixer_strip.cc:275
8478 msgid "Trim: "
8479 msgstr ""
8480
8481 #: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3136
8482 msgid "Phase Invert"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3137
8486 msgid "Record & Monitor"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3138
8490 msgid "Solo Iso / Lock"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3141
8494 msgid "VCA Assigns"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: mixer_strip.cc:531
8498 msgid "Show/Hide Monitoring Section"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: mixer_strip.cc:583
8502 msgid "Enable/Disable MIDI input"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: mixer_strip.cc:749
8506 msgid "Aux"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: mixer_strip.cc:775
8510 msgid "Snd"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
8514 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
8518 msgid "Add %1 port"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
8522 #: plugin_pin_dialog.cc:1782
8523 msgid "Routing Grid"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: mixer_strip.cc:1291
8527 msgid "MIDI "
8528 msgstr ""
8529
8530 #: mixer_strip.cc:1295
8531 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
8535 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
8539 msgid "Disconnected"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: mixer_strip.cc:1536
8543 msgid "Click to add/edit comments"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
8547 msgid "Cmt"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: mixer_strip.cc:1596
8551 msgid "Grp"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: mixer_strip.cc:1599
8555 msgid "~G"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
8559 msgid "Color..."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
8563 msgid "Comments..."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
8567 msgid "Inputs..."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
8571 msgid "Outputs..."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: mixer_strip.cc:1651
8575 msgid "Save As Template..."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
8579 msgid "Active"
8580 msgstr "Ativar"
8581
8582 #: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
8583 msgid "Strict I/O"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
8587 msgid "Pin Connections..."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: mixer_strip.cc:1679
8591 msgid "Adjust Latency..."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: mixer_strip.cc:1682
8595 msgid "Protect Against Denormals"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
8599 msgid "Duplicate..."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: mixer_strip.cc:1996
8603 msgid "Pre"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: mixer_strip.cc:2000
8607 msgid "Post"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: mixer_strip.cc:2016
8611 msgid "Meter|In"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: mixer_strip.cc:2020
8615 msgid "Meter|Pr"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: mixer_strip.cc:2024
8619 msgid "Meter|Po"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: mixer_strip.cc:2028
8623 msgid "Meter|O"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: mixer_strip.cc:2033
8627 msgid "Meter|C"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
8631 msgid "Disk"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: mixer_strip.cc:2196
8635 msgid "Mon"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
8639 msgid "AFL"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
8643 msgid "PFL"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
8647 msgid "MonitorInput|I"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
8651 msgid "MonitorDisk|D"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: mixer_strip.cc:2225
8655 msgid "Mon|O"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
8659 #: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:227
8660 msgid "AfterFader|A"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: mixer_strip.cc:2241
8664 msgid "Prefader|P"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: mixer_strip.cc:2246
8668 msgid "SoloIso|I"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: mixer_strip.cc:2247
8672 msgid "SoloLock|L"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: mixer_strip.cc:2452
8676 msgid "Pre Fader"
8677 msgstr "Pré Fade"
8678
8679 #: mixer_strip.cc:2453
8680 msgid "Post Fader"
8681 msgstr "Pós Fade"
8682
8683 #: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
8684 msgid "Change all in Group to %1"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
8688 msgid "Change all to %1"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
8692 msgid "Change same track-type to %1"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
8696 msgid "Group"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: mixer_ui.cc:221
8700 msgid "Favorite Plugins"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: mixer_ui.cc:627
8704 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: mixer_ui.cc:1542
8708 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
8709 msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
8710
8711 #: mixer_ui.cc:1636
8712 msgid "-all-"
8713 msgstr "-tudo-"
8714
8715 #: mixer_ui.cc:2135
8716 msgid "Strips"
8717 msgstr "Painéis"
8718
8719 #: mixer_ui.cc:2479
8720 msgid "No Track/Bus is selected."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: mixer_ui.cc:2481
8724 msgid "Add at the top"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: mixer_ui.cc:2483
8728 msgid "Add Pre-Fader"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: mixer_ui.cc:2485
8732 msgid "Add Post-Fader"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: mixer_ui.cc:2487
8736 msgid "Add at the end"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: mixer_ui.cc:2493
8740 msgid "Remove from favorites"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: mixer_ui.cc:2499
8744 msgid "Delete Preset"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: mixer_ui.cc:2739
8748 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: mixer_ui.cc:2740
8752 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: mixer_ui.cc:2741
8756 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: mixer_ui.cc:2742
8760 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: mixer_ui.cc:2743
8764 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: mixer_ui.cc:2744
8768 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: mixer_ui.cc:2747
8772 msgid "Copy Selected Processors"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: mixer_ui.cc:2748
8776 msgid "Cut Selected Processors"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: mixer_ui.cc:2749
8780 msgid "Paste Selected Processors"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: mixer_ui.cc:2750
8784 msgid "Delete Selected Processors"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: mixer_ui.cc:2751
8788 msgid "Select All (visible) Processors"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: mixer_ui.cc:2752
8792 msgid "Toggle Selected Processors"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: mixer_ui.cc:2753
8796 msgid "Toggle Selected Plugins"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: mixer_ui.cc:2754
8800 msgid "Deselect all strips and processors"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
8804 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: mixer_ui.cc:2759
8808 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: meter_strip.cc:160
8812 msgid "Reset Peak"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
8816 #: vca_time_axis.cc:231
8817 msgid "PreFader|P"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: meter_strip.cc:894
8821 msgid "Variable height"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: meter_strip.cc:895
8825 msgid "Short"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: meter_strip.cc:896
8829 msgid "Tall"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: meter_strip.cc:897
8833 msgid "Grande"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: meter_strip.cc:898
8837 msgid "Venti"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: meter_patterns.cc:84
8841 msgid "Peak (+6dBFS)"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: meter_patterns.cc:87
8845 msgid "Peak (0dBFS)"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: meter_patterns.cc:90
8849 msgid "RMS + Peak"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: meter_patterns.cc:93
8853 msgid "IEC1/DIN"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: meter_patterns.cc:96
8857 msgid "IEC1/Nordic"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: meter_patterns.cc:99
8861 msgid "IEC2/BBC"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: meter_patterns.cc:102
8865 msgid "IEC2/EBU"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: meter_patterns.cc:105
8869 msgid "K20/RMS"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: meter_patterns.cc:108
8873 msgid "K14/RMS"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: meter_patterns.cc:111
8877 msgid "K12/RMS"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: meter_patterns.cc:114
8881 msgid "VU"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: monitor_section.cc:80
8885 msgid "SiP"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
8889 msgid "Soloing"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: monitor_section.cc:117
8893 msgid "Isolated"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: monitor_section.cc:121
8897 msgid "Auditioning"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: monitor_section.cc:132
8901 msgid ""
8902 "When active, something is solo-isolated.\n"
8903 "Click to de-isolate everything"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: monitor_section.cc:135
8907 msgid ""
8908 "When active, auditioning is active.\n"
8909 "Click to stop the audition"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: monitor_section.cc:152
8913 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: monitor_section.cc:158
8917 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: monitor_section.cc:164
8921 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: monitor_section.cc:170
8925 msgid "Excl. Solo"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: monitor_section.cc:172
8929 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: monitor_section.cc:179
8933 msgid "Solo » Mute"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: monitor_section.cc:181
8937 msgid ""
8938 "If enabled, solo will override mute\n"
8939 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: monitor_section.cc:189
8943 msgid "Processors"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: monitor_section.cc:191
8947 msgid "Allow one to add monitor effect processors"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: monitor_section.cc:206
8951 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
8955 #: monitor_section.cc:289
8956 msgid "0 dB"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: monitor_section.cc:211
8960 msgid "3 dB"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: monitor_section.cc:212
8964 msgid "6 dB"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: monitor_section.cc:213
8968 msgid "10 dB"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: monitor_section.cc:215
8972 msgid "Solo Boost"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: monitor_section.cc:222
8976 msgid ""
8977 "Gain reduction non-soloed signals\n"
8978 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
8979 msgstr ""
8980
8981 #: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
8982 msgid "-6 dB"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
8986 msgid "-12 dB"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
8990 msgid "-20 dB"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: monitor_section.cc:231
8994 msgid "OFF"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: monitor_section.cc:233
8998 msgid "SiP Cut"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: monitor_section.cc:240
9002 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
9006 msgid "-3 dB"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
9010 msgid "Dim"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: monitor_section.cc:294
9014 msgid "-30 dB"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: monitor_section.cc:333
9018 msgid "Inv"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: monitor_section.cc:399
9022 msgid "Monitor"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: monitor_section.cc:897
9026 msgid "Switch monitor to mono"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: monitor_section.cc:900
9030 msgid "Cut monitor"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: monitor_section.cc:903
9034 msgid "Dim monitor"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: monitor_section.cc:906
9038 msgid "Toggle exclusive solo mode"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: monitor_section.cc:912
9042 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: monitor_section.cc:921
9046 msgid "Cut monitor channel %1"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: monitor_section.cc:926
9050 msgid "Dim monitor channel %1"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: monitor_section.cc:931
9054 msgid "Solo monitor channel %1"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: monitor_section.cc:936
9058 msgid "Invert monitor channel %1"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: monitor_section.cc:946
9062 msgid "In-place solo"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: monitor_section.cc:948
9066 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: monitor_section.cc:950
9070 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: monitor_section.cc:953
9074 msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: monitor_section.cc:1413
9078 msgid "No session - no I/O changes are possible"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: monitor_selector.cc:199
9082 msgid "Monitor output selector"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
9086 msgid "bypassed"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: mono_panner.cc:119
9090 #, c-format
9091 msgid "L:%3d R:%3d"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
9095 #: stereo_panner.cc:275
9096 msgid "Panner|L"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
9100 #: stereo_panner.cc:277
9101 msgid "Panner|R"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: mono_panner_editor.cc:35
9105 msgid "Mono Panner"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
9109 #: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
9110 msgid "%"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: nag.cc:41
9114 msgid "Support %1 Development"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: nag.cc:42
9118 msgid "I'd like to make a one-time donation"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: nag.cc:43
9122 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: nag.cc:44
9126 msgid "I'm already a subscriber!"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: nag.cc:45
9130 msgid "Ask about this the next time I export"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: nag.cc:46
9134 msgid "Never ever ask me about this again"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: nag.cc:49
9138 msgid ""
9139 "Congratulations on your session export.\n"
9140 "\n"
9141 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
9142 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
9143 "system\n"
9144 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
9145 "\n"
9146 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
9147 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
9148 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
9149 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: nag.cc:58
9153 msgid ""
9154 "Congratulations on your session export.\n"
9155 "\n"
9156 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
9157 "supporting\n"
9158 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
9159 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
9160 "development\n"
9161 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
9165 msgid "Replace existing preset with this name"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
9169 msgid "Name of new preset"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: new_plugin_preset_dialog.cc:44
9173 msgid "New Favorite Only"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: normalize_dialog.cc:34
9177 msgid "Normalize regions"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: normalize_dialog.cc:34
9181 msgid "Normalize region"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: normalize_dialog.cc:42
9185 msgid "Normalize to:"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
9189 msgid "dbFS"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: normalize_dialog.cc:56
9193 msgid "Normalize each region using its own peak value"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: normalize_dialog.cc:58
9197 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: normalize_dialog.cc:73
9201 msgid "Normalize"
9202 msgstr "Normalizar"
9203
9204 #: note_select_dialog.cc:33
9205 msgid "Select Note"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: opts.cc:61
9209 msgid "Usage: "
9210 msgstr "Usual: "
9211
9212 #: opts.cc:62
9213 msgid "  [SESSION_NAME]              Name of session to load\n"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: opts.cc:63
9217 msgid "  -v, --version               Show version information\n"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: opts.cc:64
9221 msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: opts.cc:65
9225 msgid ""
9226 "  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: opts.cc:66
9230 msgid ""
9231 "  -b, --bindings              Print all possible keyboard binding names\n"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: opts.cc:67
9235 msgid ""
9236 "  -B, --bypass-plugins        Bypass all plugins in an existing session\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: opts.cc:68
9240 msgid ""
9241 "  -c, --name <name>           Use a specific backend client name, default is "
9242 "ardour\n"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: opts.cc:69
9246 msgid ""
9247 "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins in an existing session\n"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: opts.cc:70
9251 msgid ""
9252 "  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
9253 "available options\n"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: opts.cc:71
9257 msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: opts.cc:72
9261 msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: opts.cc:73
9265 msgid ""
9266 "  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: opts.cc:74
9270 msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: opts.cc:75
9274 msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opts.cc:76
9278 msgid "  -S, --sync                  Draw the gui synchronously \n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opts.cc:78
9282 msgid "  -V, --novst                 Do not use VST support\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: opts.cc:80
9286 msgid ""
9287 "  -E, --save <file>           Load the specified session, save it to <file> "
9288 "and then quit\n"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: opts.cc:81
9292 msgid "  -C, --curvetest filename    Curve algorithm debugger\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: opts.cc:82
9296 msgid "  -k, --keybindings filename  Name of key bindings to load\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: panner2d.cc:896
9300 msgid "Panner (2D)"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
9304 msgid "Bypass"
9305 msgstr "Ignorar"
9306
9307 #: panner2d.cc:904
9308 msgid "Panner"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: panner_ui.cc:72
9312 msgid "Pan automation mode"
9313 msgstr "modo automático de pan"
9314
9315 #: panner_ui.cc:73
9316 msgid "Pan automation type"
9317 msgstr "Tipo do pan automático"
9318
9319 #: panner_ui.cc:605
9320 msgid "Manual|M"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: panner_ui.cc:608
9324 msgid "Play|P"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: panner_ui.cc:611
9328 msgid "Touch|T"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: panner_ui.cc:614
9332 msgid "Write|W"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: playlist_selector.cc:43
9336 msgid "Playlists"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: playlist_selector.cc:54
9340 msgid "Playlists grouped by track"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: playlist_selector.cc:101
9344 msgid "Playlist for %1"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: playlist_selector.cc:114
9348 msgid "Other tracks"
9349 msgstr "Outras trilhas"
9350
9351 # msgstr "Ocultar esta trilha"
9352 #: playlist_selector.cc:139
9353 msgid "unassigned"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: playlist_selector.cc:194
9357 msgid "Imported"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
9361 msgid "dB scale"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: plugin_eq_gui.cc:116
9365 msgid "Show phase"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: plugin_pin_dialog.cc:55
9369 msgid "Manual Config"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: plugin_pin_dialog.cc:56
9373 msgid "Sidechain"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
9377 #: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
9378 #: step_entry.cc:84
9379 msgid "+"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
9383 #: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
9384 msgid "-"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: plugin_pin_dialog.cc:148
9388 msgid "Audio Input Pins"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: plugin_pin_dialog.cc:157
9392 msgid "MIDI Input Pins"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: plugin_pin_dialog.cc:166
9396 msgid "Instances"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: plugin_pin_dialog.cc:176
9400 msgid "Audio Out"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: plugin_pin_dialog.cc:185
9404 msgid "MIDI Out"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: plugin_pin_dialog.cc:192
9408 msgid "Output Presets"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: plugin_pin_dialog.cc:208
9412 msgid "Add Sidechain Input"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
9416 #: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
9417 msgid "Automatic"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
9421 msgid "%1 Channel"
9422 msgid_plural "%1 Channels"
9423 msgstr[0] ""
9424 msgstr[1] ""
9425
9426 #: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
9427 msgid "Send"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: plugin_pin_dialog.cc:997
9431 msgid "Latency %1 spl%2 %3"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
9435 msgid "no-inplace"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: plugin_pin_dialog.cc:999
9439 msgid "Latency %1 spl"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: plugin_pin_dialog.cc:1055
9443 msgid "Instance #%1"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
9447 msgid "Cannot set up new send: %1"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: plugin_pin_dialog.cc:1707
9451 msgid "SC %1 (%2)"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
9455 msgid "Pin Configuration: %1"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: plugin_setup_dialog.cc:30
9459 msgid "Plugin Setup"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: plugin_setup_dialog.cc:33
9463 msgid "Copy I/O Map"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: plugin_setup_dialog.cc:50
9467 msgid "An Instrument plugin is already present."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: plugin_setup_dialog.cc:54
9471 msgid "Replace"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: plugin_setup_dialog.cc:60
9475 msgid "with"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: plugin_setup_dialog.cc:70
9479 msgid "I/O Pin Mapping"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: plugin_setup_dialog.cc:79
9483 msgid "Configure Plugin '%1'"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: plugin_setup_dialog.cc:90
9487 msgid "Output Configuration"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
9491 msgid "Name contains"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
9495 msgid "Type contains"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
9499 msgid "Category contains"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
9503 msgid "Author contains"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
9507 msgid "Library contains"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
9511 msgid "Favorites only"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
9515 msgid "Hidden only"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: plugin_selector.cc:65
9519 msgid "Plugin Manager"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: plugin_selector.cc:96
9523 msgid "Fav"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: plugin_selector.cc:98
9527 msgid "Available Plugins"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: plugin_selector.cc:99
9531 msgid "Type"
9532 msgstr "Tipo"
9533
9534 #: plugin_selector.cc:100
9535 msgid "Category"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: plugin_selector.cc:101
9539 msgid "Creator"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: plugin_selector.cc:102
9543 msgid "# Audio In"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: plugin_selector.cc:103
9547 msgid "# Audio Out"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: plugin_selector.cc:104
9551 msgid "# MIDI In"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: plugin_selector.cc:105
9555 msgid "# MIDI Out"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: plugin_selector.cc:132
9559 msgid "Plugins to be connected"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: plugin_selector.cc:145
9563 msgid "Add a plugin to the effect list"
9564 msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
9565
9566 #: plugin_selector.cc:149
9567 msgid "Remove a plugin from the effect list"
9568 msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
9569
9570 #: plugin_selector.cc:161
9571 msgid "Show Hidden"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: plugin_selector.cc:163
9575 msgid "Include hidden plugins in list."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: plugin_selector.cc:166
9579 msgid "Instruments"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: plugin_selector.cc:168
9583 msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
9584 msgstr ""
9585
9586 #: plugin_selector.cc:171
9587 msgid "Analyzers"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: plugin_selector.cc:173
9591 msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
9592 msgstr ""
9593
9594 #: plugin_selector.cc:176
9595 msgid "Utils"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: plugin_selector.cc:178
9599 msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: plugin_selector.cc:208
9603 msgid "Filter"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: plugin_selector.cc:232
9607 msgid "Insert Plugin(s)"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
9611 #: plugin_selector.cc:442
9612 msgid "variable"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: plugin_selector.cc:598
9616 msgid ""
9617 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
9618 "\n"
9619 "See the Log window for more details (maybe)"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: plugin_selector.cc:757
9623 msgid "Favorites"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: plugin_selector.cc:759
9627 msgid "Plugin Manager..."
9628 msgstr ""
9629
9630 #: plugin_selector.cc:763
9631 msgid "By Creator"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: plugin_selector.cc:766
9635 msgid "By Category"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: plugin_ui.cc:114
9639 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
9643 msgid ""
9644 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
9645 "version of %1)"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: plugin_ui.cc:126
9649 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: plugin_ui.cc:258
9653 msgid ""
9654 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
9655 "version of %1)"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: plugin_ui.cc:330
9659 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: plugin_ui.cc:418
9663 msgid "Add"
9664 msgstr "Adicionar"
9665
9666 #: plugin_ui.cc:423
9667 msgid "Description"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: plugin_ui.cc:424
9671 msgid "Plugin analysis"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: plugin_ui.cc:431
9675 msgid ""
9676 "Presets (if any) for this plugin\n"
9677 "(Both factory and user-created)"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: plugin_ui.cc:432
9681 msgid "Save a new preset"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: plugin_ui.cc:433
9685 msgid "Save the current preset"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: plugin_ui.cc:434
9689 msgid "Delete the current preset"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: plugin_ui.cc:435
9693 msgid ""
9694 "Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: plugin_ui.cc:436
9698 msgid "Disable signal processing by the plugin"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
9702 msgid ""
9703 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
9704 "use as a shortcut"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: plugin_ui.cc:474
9708 msgid "Click to enable/disable this plugin"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: plugin_ui.cc:517
9712 msgid "latency (%1 sample)"
9713 msgid_plural "latency (%1 samples)"
9714 msgstr[0] ""
9715 msgstr[1] ""
9716
9717 #: plugin_ui.cc:519
9718 msgid "latency (%1 ms)"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: plugin_ui.cc:530
9722 msgid "Edit Latency"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: plugin_ui.cc:576
9726 msgid ""
9727 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
9728 "full version"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: plugin_ui.cc:584
9732 msgid ""
9733 "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
9734 "information."
9735 msgstr ""
9736
9737 #: plugin_ui.cc:592
9738 msgid "New Preset"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: plugin_ui.cc:688
9742 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: plugin_ui.cc:785
9746 msgid "(none)"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: port_group.cc:338
9750 msgid "%1 Busses"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: port_group.cc:339
9754 msgid "%1 Tracks"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: port_group.cc:340
9758 msgid "Hardware"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: port_group.cc:341
9762 msgid "%1 Misc"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: port_group.cc:342
9766 msgid "Other"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: port_group.cc:434 port_group.cc:435
9770 msgid "LTC Out"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: port_group.cc:438 port_group.cc:439
9774 msgid "LTC In"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: port_group.cc:473
9778 msgid "MTC in"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: port_group.cc:476
9782 msgid "MIDI control in"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: port_group.cc:479
9786 msgid "MIDI clock in"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: port_group.cc:482
9790 msgid "MMC in"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: port_group.cc:486
9794 msgid "MTC out"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: port_group.cc:489
9798 msgid "MIDI control out"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: port_group.cc:492
9802 msgid "MIDI clock out"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: port_group.cc:495
9806 msgid "MMC out"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: port_group.cc:554
9810 msgid ":monitor"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: port_group.cc:570
9814 msgid "system:"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: port_group.cc:571
9818 msgid "alsa_pcm:"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: port_group.cc:572
9822 msgid "alsa_midi:"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: port_group.cc:577
9826 msgid "Scene "
9827 msgstr ""
9828
9829 #: port_insert_ui.cc:39
9830 msgid "Measure Latency"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: port_insert_ui.cc:50
9834 msgid "Send/Output"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: port_insert_ui.cc:51
9838 msgid "Return/Input"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: port_insert_ui.cc:85
9842 msgid "No signal detected"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: port_insert_ui.cc:165
9846 msgid "Port Insert "
9847 msgstr ""
9848
9849 #: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
9850 msgid "<b>Sources</b>"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
9854 msgid "<b>Destinations</b>"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
9858 #, c-format
9859 msgid "Add %s %s"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: port_matrix.cc:466
9863 #, c-format
9864 msgid "Rename '%s'..."
9865 msgstr ""
9866
9867 #: port_matrix.cc:482
9868 msgid "Remove all"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
9872 #, c-format
9873 msgid "%s all"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: port_matrix.cc:537
9877 msgid "Rescan"
9878 msgstr "Rescanear"
9879
9880 #: port_matrix.cc:539
9881 msgid "Show individual ports"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: port_matrix.cc:545
9885 msgid "Flip"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: port_matrix.cc:732
9889 msgid "It is not possible to add a port here."
9890 msgstr ""
9891
9892 #: port_matrix.cc:733
9893 msgid "Cannot add port"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: port_matrix.cc:757
9897 msgid "The last port cannot be removed"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: port_matrix.cc:760
9901 msgid "This port cannot be removed."
9902 msgstr ""
9903
9904 #: port_matrix.cc:765
9905 msgid "Port removal not allowed"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: port_matrix.cc:981
9909 #, c-format
9910 msgid "Remove '%s'"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: port_matrix.cc:996
9914 #, c-format
9915 msgid "%s all from '%s'"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
9919 msgid "channel"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: port_matrix_body.cc:82
9923 msgid "There are no ports to connect."
9924 msgstr ""
9925
9926 #: port_matrix_body.cc:84
9927 msgid "There are no %1 ports to connect."
9928 msgstr ""
9929
9930 #: processor_box.cc:226
9931 msgid "Return"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: processor_box.cc:323
9935 msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
9936 msgstr ""
9937
9938 #: processor_box.cc:501
9939 msgid ""
9940 "\n"
9941 "This mono plugin has been replicated %1 times."
9942 msgstr ""
9943
9944 #: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
9945 msgid ""
9946 "<b>%1</b>\n"
9947 "Double-click to show GUI.\n"
9948 "%2+double-click to show generic GUI.%3"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
9952 msgid ""
9953 "<b>%1</b>\n"
9954 "Double-click to show generic GUI.%2"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: processor_box.cc:514
9958 msgid ""
9959 "<b>%1</b>\n"
9960 "The Plugin is not available on this system\n"
9961 "and has been replaced by a stub."
9962 msgstr ""
9963
9964 #: processor_box.cc:600
9965 #, c-format
9966 msgid "(%1x1) "
9967 msgstr ""
9968
9969 #: processor_box.cc:695
9970 msgid "Inline Display"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: processor_box.cc:703
9974 msgid "Show All Controls"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: processor_box.cc:707
9978 msgid "Hide All Controls"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: processor_box.cc:752
9982 msgid "Link panner controls"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: processor_box.cc:859
9986 msgid "on"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3192
9990 msgid "off"
9991 msgstr "desligado"
9992
9993 #: processor_box.cc:1817
9994 msgid ""
9995 "Right-click to add/remove/edit\n"
9996 "plugins,inserts,sends and more"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: processor_box.cc:1966
10000 msgid ""
10001 "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
10002 "the I/O configuration of the plugins could\n"
10003 "not match the configuration of this track."
10004 msgstr ""
10005
10006 #: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
10007 msgid "Plugin Incompatibility"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: processor_box.cc:2446
10011 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: processor_box.cc:2452
10015 msgid ""
10016 "\n"
10017 "This plugin has:\n"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: processor_box.cc:2455
10021 msgid "\t%1 MIDI input\n"
10022 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
10023 msgstr[0] ""
10024 msgstr[1] ""
10025
10026 #: processor_box.cc:2459
10027 msgid "\t%1 audio input\n"
10028 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
10029 msgstr[0] ""
10030 msgstr[1] ""
10031
10032 #: processor_box.cc:2462
10033 msgid ""
10034 "\n"
10035 "but at the insertion point, there are:\n"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: processor_box.cc:2465
10039 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
10040 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
10041 msgstr[0] ""
10042 msgstr[1] ""
10043
10044 #: processor_box.cc:2469
10045 msgid "\t%1 audio channel\n"
10046 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
10047 msgstr[0] ""
10048 msgstr[1] ""
10049
10050 #: processor_box.cc:2472
10051 msgid ""
10052 "\n"
10053 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: processor_box.cc:2989
10057 msgid ""
10058 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
10059 "in that way because the inputs and\n"
10060 "outputs will not work correctly."
10061 msgstr ""
10062
10063 #: processor_box.cc:3189
10064 msgid "Rename Processor"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: processor_box.cc:3220
10068 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: processor_box.cc:3371
10072 msgid "plugin insert constructor failed"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: processor_box.cc:3382
10076 msgid ""
10077 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
10078 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
10079 "could not match the configuration of this track."
10080 msgstr ""
10081
10082 #: processor_box.cc:3428
10083 msgid ""
10084 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
10085 "(this cannot be undone)"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
10089 msgid "Yes, remove them all"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
10093 msgid "Remove processors"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: processor_box.cc:3449
10097 msgid ""
10098 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
10099 "(this cannot be undone)"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: processor_box.cc:3452
10103 msgid ""
10104 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
10105 "(this cannot be undone)"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: processor_box.cc:3641
10109 msgid "New Plugin"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: processor_box.cc:3644
10113 msgid "New Insert"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: processor_box.cc:3647
10117 msgid "New External Send ..."
10118 msgstr ""
10119
10120 #: processor_box.cc:3651
10121 msgid "New Aux Send ..."
10122 msgstr ""
10123
10124 #: processor_box.cc:3654
10125 msgid "Send Options"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: processor_box.cc:3656
10129 msgid "Clear (all)"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: processor_box.cc:3658
10133 msgid "Clear (pre-fader)"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: processor_box.cc:3660
10137 msgid "Clear (post-fader)"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: processor_box.cc:3690
10141 msgid "Activate All"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: processor_box.cc:3692
10145 msgid "Deactivate All"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: processor_box.cc:3694
10149 msgid "A/B Plugins"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: processor_box.cc:3707
10153 msgid "Edit with generic controls..."
10154 msgstr ""
10155
10156 #: processor_box.cc:4039
10157 msgid "%1: %2 (by %3)"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: processor_box.cc:4041
10161 msgid "%1 (by %2)"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: patch_change_dialog.cc:50
10165 msgid "Patch Change"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: patch_change_dialog.cc:76
10169 msgid "Patch Bank"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: patch_change_dialog.cc:83
10173 msgid "Patch"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:430
10177 msgid "Program"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:422
10181 msgid "Bank"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: quantize_dialog.cc:36
10185 msgid "main grid"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
10189 msgid "Quantize"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: quantize_dialog.cc:65
10193 msgid "Strength"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: quantize_dialog.cc:68
10197 msgid "Swing"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: quantize_dialog.cc:71
10201 msgid "Threshold (ticks)"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: quantize_dialog.cc:72
10205 msgid "Snap note start"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: quantize_dialog.cc:73
10209 msgid "Snap note end"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
10213 msgid "Browse..."
10214 msgstr ""
10215
10216 #: rc_option_editor.cc:89
10217 msgid "Emphasis on first beat:"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: rc_option_editor.cc:95
10221 msgid "Use default Click:"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: rc_option_editor.cc:101
10225 msgid "Click audio file:"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: rc_option_editor.cc:108
10229 msgid "Click emphasis audio file:"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: rc_option_editor.cc:154
10233 msgid "Choose Click"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: rc_option_editor.cc:177
10237 msgid "Choose Click Emphasis"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: rc_option_editor.cc:238
10241 msgid "Limit undo history to"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: rc_option_editor.cc:239
10245 msgid "Save undo history of"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
10249 msgid "commands"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: rc_option_editor.cc:378
10253 msgid ""
10254 "\n"
10255 "Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
10256 msgstr ""
10257
10258 #: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
10259 msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: rc_option_editor.cc:403
10263 msgid "Select Keyboard layout:"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: rc_option_editor.cc:422
10267 msgid "When Clicking:"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: rc_option_editor.cc:429
10271 msgid "Edit using:"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
10275 msgid "+ button"
10276 msgstr "+ button"
10277
10278 #: rc_option_editor.cc:459
10279 msgid "Delete using:"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: rc_option_editor.cc:481
10283 msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: rc_option_editor.cc:489
10287 msgid "Insert note using:"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: rc_option_editor.cc:507
10291 msgid "When Beginning a Drag:"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
10295 #: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
10296 #: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
10297 #: rc_option_editor.cc:781
10298 msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: rc_option_editor.cc:532
10302 msgid "Copy items using:"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: rc_option_editor.cc:559
10306 msgid "Constrain drag using:"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: rc_option_editor.cc:567
10310 msgid "When Beginning a Trim:"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: rc_option_editor.cc:586
10314 msgid "Trim contents using:"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: rc_option_editor.cc:607
10318 msgid "Anchored trim using:"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: rc_option_editor.cc:651
10322 msgid "Resize notes relatively using:"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: rc_option_editor.cc:660
10326 msgid "While Dragging:"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: rc_option_editor.cc:684
10330 msgid "Ignore snap using:"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: rc_option_editor.cc:710
10334 msgid "Snap relatively using:"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: rc_option_editor.cc:718
10338 msgid "While Trimming:"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: rc_option_editor.cc:738
10342 msgid "Resize overlapped regions using:"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: rc_option_editor.cc:746
10346 msgid "While Dragging Control Points:"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: rc_option_editor.cc:767
10350 msgid "Fine adjust using:"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: rc_option_editor.cc:789
10354 msgid "Push points using:"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: rc_option_editor.cc:1029
10358 msgid "GUI and Font scaling:"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: rc_option_editor.cc:1032
10362 msgid "Default"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: rc_option_editor.cc:1058
10366 msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
10367 msgstr ""
10368
10369 #: rc_option_editor.cc:1100
10370 msgid "∞"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: rc_option_editor.cc:1101
10374 msgid "30 sec"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: rc_option_editor.cc:1102
10378 msgid "1 min"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: rc_option_editor.cc:1103
10382 msgid "2 mins"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: rc_option_editor.cc:1104
10386 msgid "3 mins"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: rc_option_editor.cc:1105
10390 msgid "4 mins"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: rc_option_editor.cc:1106
10394 msgid "5 mins"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: rc_option_editor.cc:1109
10398 msgid ""
10399 "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
10400 "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
10401 msgstr ""
10402
10403 #: rc_option_editor.cc:1111
10404 msgid "Scan Time Out:"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: rc_option_editor.cc:1159
10408 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: rc_option_editor.cc:1212
10412 msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: rc_option_editor.cc:1213
10416 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: rc_option_editor.cc:1214
10420 msgid "Large sessions (64+ tracks)"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: rc_option_editor.cc:1215
10424 msgid "Custom (set by sliders below)"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
10428 msgid "Preset:"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: rc_option_editor.cc:1231
10432 msgid "Playback (seconds of buffering):"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: rc_option_editor.cc:1244
10436 msgid "Recording (seconds of buffering):"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: rc_option_editor.cc:1322
10440 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: rc_option_editor.cc:1353
10444 msgid "Control Surface Protocol"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: rc_option_editor.cc:1367
10448 msgid ""
10449 "Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
10450 "first ):"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: rc_option_editor.cc:1371
10454 msgid "Show Protocol Settings"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: rc_option_editor.cc:1494
10458 msgid "Configuration"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: rc_option_editor.cc:1547
10462 msgid "Show Video Export Info before export"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: rc_option_editor.cc:1548
10466 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: rc_option_editor.cc:1549
10470 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: rc_option_editor.cc:1556
10474 msgid "Video Server"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: rc_option_editor.cc:1565
10478 msgid ""
10479 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
10480 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
10481 msgstr ""
10482
10483 #: rc_option_editor.cc:1567
10484 msgid "Video Server URL:"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: rc_option_editor.cc:1572
10488 msgid ""
10489 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
10490 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
10491 "the video-server is running locally"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: rc_option_editor.cc:1574
10495 msgid "Video Folder:"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: rc_option_editor.cc:1579
10499 msgid ""
10500 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
10501 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
10502 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
10503 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
10504 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
10505 msgstr ""
10506
10507 #: rc_option_editor.cc:1584
10508 msgid ""
10509 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
10510 "the video-export dialog."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: rc_option_editor.cc:1589
10514 msgid ""
10515 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
10516 "confirmation"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: rc_option_editor.cc:1598
10520 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: rc_option_editor.cc:1610
10524 msgid ""
10525 "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
10526 "restart."
10527 msgstr ""
10528
10529 #: rc_option_editor.cc:1661
10530 msgid "Set Video Monitor Executable"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: rc_option_editor.cc:1734
10534 msgid "Column %1"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: rc_option_editor.cc:1852
10538 msgid "%1 Preferences"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: rc_option_editor.cc:1874
10542 msgid "DSP CPU Utilization"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: rc_option_editor.cc:1878
10546 msgid "Signal processing uses"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: rc_option_editor.cc:1883
10550 msgid "all but one processor"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: rc_option_editor.cc:1884
10554 msgid "all available processors"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: rc_option_editor.cc:1887
10558 msgid "%1 processors"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: rc_option_editor.cc:1890
10562 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
10563 msgstr ""
10564
10565 #: rc_option_editor.cc:1895
10566 msgid "Options|Undo"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: rc_option_editor.cc:1902
10570 msgid "Verify removal of last capture"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: rc_option_editor.cc:1907
10574 msgid "Session Management"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: rc_option_editor.cc:1912
10578 msgid "Make periodic backups of the session file"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: rc_option_editor.cc:1920
10582 msgid "Always copy imported files"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: rc_option_editor.cc:1927
10586 msgid "Default folder for new sessions:"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: rc_option_editor.cc:1935
10590 msgid "Maximum number of recent sessions"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1943 rc_option_editor.cc:1945
10594 msgid "Misc/Click"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: rc_option_editor.cc:1948
10598 msgid "Click gain level"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: rc_option_editor.cc:1953 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
10602 msgid "Automation"
10603 msgstr "Automação"
10604
10605 #: rc_option_editor.cc:1958
10606 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: rc_option_editor.cc:1967
10610 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: rc_option_editor.cc:1975
10614 msgid "Transport Options"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: rc_option_editor.cc:1981
10618 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: rc_option_editor.cc:1990
10622 msgid "Play loop is a transport mode"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: rc_option_editor.cc:1995
10626 msgid ""
10627 "<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
10628 "playback to always play the loop\n"
10629 "\n"
10630 "<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
10631 "cancels loop playback"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: rc_option_editor.cc:2001
10635 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: rc_option_editor.cc:2006
10639 msgid ""
10640 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
10641 "detected by the audio engine"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: rc_option_editor.cc:2012
10645 msgid "Create markers where xruns occur"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: rc_option_editor.cc:2021
10649 msgid "Stop at the end of the session"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: rc_option_editor.cc:2026
10653 msgid ""
10654 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
10655 "transport when it reaches the current session end marker\n"
10656 "\n"
10657 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
10658 "all times"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: rc_option_editor.cc:2034
10662 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: rc_option_editor.cc:2039
10666 msgid ""
10667 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
10668 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
10669 "the loop\n"
10670 "\n"
10671 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
10672 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: rc_option_editor.cc:2047
10676 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: rc_option_editor.cc:2051
10680 msgid ""
10681 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
10682 "specific tracks recording during a take"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: rc_option_editor.cc:2056
10686 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: rc_option_editor.cc:2060
10690 msgid ""
10691 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
10692 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: rc_option_editor.cc:2066
10696 msgid "Preroll"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: rc_option_editor.cc:2071
10700 msgid ""
10701 "The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
10702 "initiated.\n"
10703 "\n"
10704 "If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
10705 "position when a region is selected or trimmed."
10706 msgstr ""
10707
10708 #: rc_option_editor.cc:2073
10709 msgid "0 (no pre-roll)"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: rc_option_editor.cc:2074
10713 msgid "0.1 second"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: rc_option_editor.cc:2075
10717 msgid "0.25 second"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: rc_option_editor.cc:2076
10721 msgid "0.5 second"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: rc_option_editor.cc:2077
10725 msgid "1.0 second"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: rc_option_editor.cc:2078
10729 msgid "2.0 seconds"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: rc_option_editor.cc:2081 rc_option_editor.cc:2090 rc_option_editor.cc:2106
10733 #: rc_option_editor.cc:2127 rc_option_editor.cc:2145 rc_option_editor.cc:2147
10734 #: rc_option_editor.cc:2164 rc_option_editor.cc:2167 rc_option_editor.cc:2169
10735 #: rc_option_editor.cc:2197
10736 msgid "Transport/Sync"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: rc_option_editor.cc:2081
10740 msgid "Synchronization and Slave Options"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: rc_option_editor.cc:2085
10744 msgid "External timecode source"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: rc_option_editor.cc:2094
10748 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: rc_option_editor.cc:2100
10752 msgid ""
10753 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
10754 "an external timecode source.\n"
10755 "\n"
10756 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
10757 "that of the selected external timecode source.\n"
10758 "\n"
10759 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
10760 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
10761 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
10762 "external timecode standard and the session standard."
10763 msgstr ""
10764
10765 #: rc_option_editor.cc:2110
10766 msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: rc_option_editor.cc:2116
10770 msgid ""
10771 "<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
10772 "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
10773 "shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
10774 "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
10775 "fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
10776 "\n"
10777 "<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
10778 "the timecode sources shares clock sync."
10779 msgstr ""
10780
10781 #: rc_option_editor.cc:2131
10782 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: rc_option_editor.cc:2137
10786 msgid ""
10787 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
10788 "instead of 30000/1001.\n"
10789 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
10790 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
10791 "period.\n"
10792 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
10793 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
10794 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
10795 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: rc_option_editor.cc:2147
10799 msgid "LTC Reader"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: rc_option_editor.cc:2151
10803 msgid "LTC incoming port"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: rc_option_editor.cc:2167
10807 msgid "LTC Generator"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: rc_option_editor.cc:2172
10811 msgid "Enable LTC generator"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: rc_option_editor.cc:2179
10815 msgid "Send LTC while stopped"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: rc_option_editor.cc:2185
10819 msgid ""
10820 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
10821 "transport (playhead) is not moving"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: rc_option_editor.cc:2191
10825 msgid "LTC generator level"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: rc_option_editor.cc:2195
10829 msgid ""
10830 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
10831 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: rc_option_editor.cc:2204
10835 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: rc_option_editor.cc:2211
10839 msgid "Name new markers"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: rc_option_editor.cc:2216
10843 msgid ""
10844 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
10845 "be set as it is created.\n"
10846 "\n"
10847 "You can always rename markers by right-clicking on them"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: rc_option_editor.cc:2222
10851 msgid "Allow dragging of playhead"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: rc_option_editor.cc:2230
10855 msgid "Display master-meter in the toolbar"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: rc_option_editor.cc:2239
10859 msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: rc_option_editor.cc:2247
10863 msgid ""
10864 "Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
10865 "scroll wheel"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: rc_option_editor.cc:2256
10869 msgid "Update editor window during drags of the summary"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: rc_option_editor.cc:2264
10873 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: rc_option_editor.cc:2272
10877 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: rc_option_editor.cc:2273
10881 msgid "in all modes"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: rc_option_editor.cc:2274
10885 msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: rc_option_editor.cc:2279
10889 msgid "Editor Behavior"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: rc_option_editor.cc:2284
10893 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: rc_option_editor.cc:2291
10897 msgid "Default fade shape"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: rc_option_editor.cc:2310
10901 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: rc_option_editor.cc:2311
10905 msgid "whenever they overlap in time"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: rc_option_editor.cc:2312
10909 msgid "only if they have identical length, position and origin"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: rc_option_editor.cc:2321
10913 msgid "Layering model"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: rc_option_editor.cc:2326
10917 msgid "later is higher"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: rc_option_editor.cc:2327
10921 msgid "manual layering"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: rc_option_editor.cc:2332
10925 msgid "After splitting selected regions, select"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: rc_option_editor.cc:2337
10929 msgid "no regions"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: rc_option_editor.cc:2340
10933 msgid "newly-created regions"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: rc_option_editor.cc:2344
10937 msgid "existing selection and newly-created regions"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2360
10941 #: rc_option_editor.cc:2378 rc_option_editor.cc:2390 rc_option_editor.cc:2392
10942 msgid "Editor/Waveforms"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: rc_option_editor.cc:2348
10946 msgid "Waveforms"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: rc_option_editor.cc:2354
10950 msgid "Show waveforms in regions"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: rc_option_editor.cc:2363
10954 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: rc_option_editor.cc:2370
10958 msgid "Waveform scale"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: rc_option_editor.cc:2375
10962 msgid "linear"
10963 msgstr "linear"
10964
10965 #: rc_option_editor.cc:2376
10966 msgid "logarithmic"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: rc_option_editor.cc:2382
10970 msgid "Waveform shape"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: rc_option_editor.cc:2387
10974 msgid "traditional"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: rc_option_editor.cc:2388
10978 msgid "rectified"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: rc_option_editor.cc:2397
10982 msgid "Buffering"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: rc_option_editor.cc:2405
10986 msgid "Record monitoring handled by"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: rc_option_editor.cc:2411
10990 msgid "via Audio Driver"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: rc_option_editor.cc:2417
10994 msgid "audio hardware"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: rc_option_editor.cc:2424
10998 msgid "Tape machine mode"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: rc_option_editor.cc:2429
11002 msgid "Connection of tracks and busses"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: rc_option_editor.cc:2435
11006 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: rc_option_editor.cc:2442
11010 msgid "Connect track inputs"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: rc_option_editor.cc:2447
11014 msgid "automatically to physical inputs"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: rc_option_editor.cc:2448 rc_option_editor.cc:2461
11018 msgid "manually"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: rc_option_editor.cc:2454
11022 msgid "Connect track and bus outputs"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: rc_option_editor.cc:2459
11026 msgid "automatically to physical outputs"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: rc_option_editor.cc:2460
11030 msgid "automatically to master bus"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: rc_option_editor.cc:2467
11034 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: rc_option_editor.cc:2478
11038 msgid "Denormals"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: rc_option_editor.cc:2483
11042 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: rc_option_editor.cc:2490
11046 msgid "Processor handling"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: rc_option_editor.cc:2496
11050 msgid "no processor handling"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: rc_option_editor.cc:2502
11054 msgid "use FlushToZero"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: rc_option_editor.cc:2509
11058 msgid "use DenormalsAreZero"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: rc_option_editor.cc:2516
11062 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: rc_option_editor.cc:2532
11066 msgid "Enable automatic analysis of audio"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: rc_option_editor.cc:2540
11070 msgid "Replicate missing region channels"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: rc_option_editor.cc:2547 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2558
11074 #: rc_option_editor.cc:2566 rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2582
11075 #: rc_option_editor.cc:2600 rc_option_editor.cc:2612 rc_option_editor.cc:2624
11076 #: rc_option_editor.cc:2626 rc_option_editor.cc:2628 rc_option_editor.cc:2636
11077 #: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2652 rc_option_editor.cc:2662
11078 #: rc_option_editor.cc:2663
11079 msgid "Solo & mute"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: rc_option_editor.cc:2551
11083 msgid "Solo controls are Listen controls"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: rc_option_editor.cc:2561
11087 msgid "Exclusive solo"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: rc_option_editor.cc:2569
11091 msgid "Show solo muting"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: rc_option_editor.cc:2577
11095 msgid "Soloing overrides muting"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: rc_option_editor.cc:2585
11099 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: rc_option_editor.cc:2592
11103 msgid "Listen Position"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: rc_option_editor.cc:2597
11107 msgid "after-fader (AFL)"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: rc_option_editor.cc:2598
11111 msgid "pre-fader (PFL)"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: rc_option_editor.cc:2604
11115 msgid "PFL signals come from"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: rc_option_editor.cc:2609
11119 msgid "before pre-fader processors"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: rc_option_editor.cc:2610
11123 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: rc_option_editor.cc:2616
11127 msgid "AFL signals come from"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: rc_option_editor.cc:2621
11131 msgid "immediately post-fader"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: rc_option_editor.cc:2622
11135 msgid "after post-fader processors (before pan)"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: rc_option_editor.cc:2626
11139 msgid "Default track / bus muting options"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: rc_option_editor.cc:2631
11143 msgid "Mute affects pre-fader sends"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: rc_option_editor.cc:2639
11147 msgid "Mute affects post-fader sends"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: rc_option_editor.cc:2647
11151 msgid "Mute affects control outputs"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: rc_option_editor.cc:2655
11155 msgid "Mute affects main outputs"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: rc_option_editor.cc:2662
11159 msgid "Send Routing"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: rc_option_editor.cc:2666
11163 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: rc_option_editor.cc:2672
11167 msgid "MIDI Preferences"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: rc_option_editor.cc:2677
11171 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: rc_option_editor.cc:2687
11175 msgid "Initial program change"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: rc_option_editor.cc:2696
11179 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: rc_option_editor.cc:2704
11183 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: rc_option_editor.cc:2712
11187 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: rc_option_editor.cc:2720
11191 msgid "Send MIDI control feedback"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: rc_option_editor.cc:2725 rc_option_editor.cc:2727 rc_option_editor.cc:2735
11195 #: rc_option_editor.cc:2737 rc_option_editor.cc:2745 rc_option_editor.cc:2754
11196 #: rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2764 rc_option_editor.cc:2772
11197 #: rc_option_editor.cc:2781
11198 msgid "MIDI/Sync"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: rc_option_editor.cc:2725
11202 msgid "MIDI Clock"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: rc_option_editor.cc:2735
11206 msgid "MIDI Time Code (MTC)"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: rc_option_editor.cc:2740
11210 msgid "Send MIDI Time Code"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: rc_option_editor.cc:2748
11214 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: rc_option_editor.cc:2754
11218 msgid "Midi Machine Control (MMC)"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: rc_option_editor.cc:2759
11222 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: rc_option_editor.cc:2767
11226 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: rc_option_editor.cc:2775
11230 msgid "Inbound MMC device ID"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: rc_option_editor.cc:2784
11234 msgid "Outbound MMC device ID"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: rc_option_editor.cc:2790
11238 msgid "Midi Audition"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: rc_option_editor.cc:2794
11242 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: rc_option_editor.cc:2825 rc_option_editor.cc:2835 rc_option_editor.cc:2837
11246 msgid "User interaction"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: rc_option_editor.cc:2828
11250 msgid ""
11251 "Use translations of %1 messages\n"
11252 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
11253 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: rc_option_editor.cc:2835
11257 msgid "Keyboard"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: rc_option_editor.cc:2848 startup.cc:352
11261 msgid "Scan for Plugins"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: rc_option_editor.cc:2853
11265 msgid "General"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: rc_option_editor.cc:2858
11269 msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: rc_option_editor.cc:2864
11273 msgid ""
11274 "<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
11275 "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: rc_option_editor.cc:2869
11279 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: rc_option_editor.cc:2875
11283 msgid ""
11284 "<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
11285 "plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
11286 "\n"
11287 "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: rc_option_editor.cc:2879
11291 msgid "Make new plugins active"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: rc_option_editor.cc:2885
11295 msgid ""
11296 "<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
11297 "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
11298 "tracks/busses"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: rc_option_editor.cc:2888 rc_option_editor.cc:2896 rc_option_editor.cc:2908
11302 #: rc_option_editor.cc:2913 rc_option_editor.cc:2915 rc_option_editor.cc:2920
11303 #: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2932 rc_option_editor.cc:2941
11304 msgid "Plugins/VST"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: rc_option_editor.cc:2888
11308 msgid "VST"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: rc_option_editor.cc:2892
11312 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: rc_option_editor.cc:2898
11316 msgid ""
11317 "<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
11318 "cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
11319 "available after triggering a 'Scan' manually"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: rc_option_editor.cc:2904
11323 msgid "Verbose Plugin Scan"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: rc_option_editor.cc:2910
11327 msgid ""
11328 "<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
11329 "Log Window."
11330 msgstr ""
11331
11332 #: rc_option_editor.cc:2918
11333 msgid "VST Cache:"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: rc_option_editor.cc:2923
11337 msgid "VST Blacklist:"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: rc_option_editor.cc:2930
11341 msgid "Linux VST Path:"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2948
11345 msgid "Path:"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: rc_option_editor.cc:2944
11349 msgid "Windows VST Path:"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: rc_option_editor.cc:2954 rc_option_editor.cc:2966 rc_option_editor.cc:2971
11353 msgid "Plugins/Audio Unit"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: rc_option_editor.cc:2954
11357 msgid "Audio Unit"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: rc_option_editor.cc:2958
11361 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: rc_option_editor.cc:2964
11365 msgid ""
11366 "<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
11367 "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
11368 "manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
11369 "during plugin discovery will disable it."
11370 msgstr ""
11371
11372 #: rc_option_editor.cc:2969
11373 msgid "AU Cache:"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: rc_option_editor.cc:2974
11377 msgid "AU Blacklist:"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: rc_option_editor.cc:2978
11381 msgid "Plugin GUI"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: rc_option_editor.cc:2982
11385 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: rc_option_editor.cc:2991
11389 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: rc_option_editor.cc:2998
11393 msgid ""
11394 "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
11395 "display mode"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: rc_option_editor.cc:3005
11399 msgid "Instrument"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: rc_option_editor.cc:3009
11403 msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: rc_option_editor.cc:3017
11407 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: rc_option_editor.cc:3023
11411 msgid ""
11412 "<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
11413 "before adding a multichannel plugin."
11414 msgstr ""
11415
11416 #: rc_option_editor.cc:3032
11417 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: rc_option_editor.cc:3038
11421 msgid ""
11422 "Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
11423 "using 2D-graphics acceleration.\n"
11424 "This requires restarting %1 before having an effect"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3051 rc_option_editor.cc:3054
11428 #: rc_option_editor.cc:3062 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078
11429 #: rc_option_editor.cc:3086 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3113
11430 #: rc_option_editor.cc:3129 rc_option_editor.cc:3144 rc_option_editor.cc:3153
11431 #: rc_option_editor.cc:3161
11432 msgid "Preferences|GUI"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: rc_option_editor.cc:3045
11436 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: rc_option_editor.cc:3050
11440 msgid ""
11441 "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
11442 "gradients patch\").\n"
11443 "This requires restarting %1 before having an effect"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: rc_option_editor.cc:3057
11447 msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: rc_option_editor.cc:3065
11451 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: rc_option_editor.cc:3073
11455 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: rc_option_editor.cc:3081
11459 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: rc_option_editor.cc:3089
11463 msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: rc_option_editor.cc:3104
11467 msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: rc_option_editor.cc:3112
11471 msgid ""
11472 "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
11473 "can improve graphical performance."
11474 msgstr ""
11475
11476 #: rc_option_editor.cc:3120
11477 msgid "Lock timeout (seconds)"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: rc_option_editor.cc:3128
11481 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: rc_option_editor.cc:3146
11485 msgid "Mixer Strip"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: rc_option_editor.cc:3156
11489 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: rc_option_editor.cc:3163
11493 msgid "Action Script Button Visibility"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: rc_option_editor.cc:3169 rc_option_editor.cc:3183 rc_option_editor.cc:3200
11497 #: rc_option_editor.cc:3216 rc_option_editor.cc:3232 rc_option_editor.cc:3246
11498 #: rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3290 rc_option_editor.cc:3301
11499 #: rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3310 rc_option_editor.cc:3318
11500 #: rc_option_editor.cc:3320 rc_option_editor.cc:3328 rc_option_editor.cc:3336
11501 #: rc_option_editor.cc:3338
11502 msgid "Preferences|Metering"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: rc_option_editor.cc:3173
11506 msgid "Peak hold time"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: rc_option_editor.cc:3179
11510 msgid "short"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: rc_option_editor.cc:3180
11514 msgid "medium"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: rc_option_editor.cc:3181
11518 msgid "long"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: rc_option_editor.cc:3187
11522 msgid "DPM fall-off"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: rc_option_editor.cc:3193
11526 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: rc_option_editor.cc:3194
11530 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: rc_option_editor.cc:3195
11534 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: rc_option_editor.cc:3196
11538 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: rc_option_editor.cc:3197
11542 msgid "fast [20dB/sec]"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: rc_option_editor.cc:3198
11546 msgid "very fast [32dB/sec]"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: rc_option_editor.cc:3204
11550 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225
11554 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: rc_option_editor.cc:3210 rc_option_editor.cc:3226
11558 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: rc_option_editor.cc:3211 rc_option_editor.cc:3227
11562 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: rc_option_editor.cc:3212 rc_option_editor.cc:3228
11566 msgid "-15dBFS (DIN)"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: rc_option_editor.cc:3214
11570 msgid ""
11571 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
11572 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
11573 msgstr ""
11574
11575 #: rc_option_editor.cc:3220
11576 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: rc_option_editor.cc:3230
11580 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
11581 msgstr ""
11582
11583 #: rc_option_editor.cc:3236
11584 msgid "VU Meter standard"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: rc_option_editor.cc:3241
11588 msgid "0VU = -2dBu (France)"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: rc_option_editor.cc:3242
11592 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: rc_option_editor.cc:3243
11596 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: rc_option_editor.cc:3244
11600 msgid "0VU = +8dBu"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: rc_option_editor.cc:3250
11604 msgid "Peak threshold [dBFS]"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: rc_option_editor.cc:3259
11608 msgid "Default Meter Type for Master Bus"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: rc_option_editor.cc:3277
11612 msgid "Default Meter Type for Busses"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: rc_option_editor.cc:3294
11616 msgid "Default Meter Type for Tracks"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: rc_option_editor.cc:3306
11620 msgid ""
11621 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
11622 "indicator will flash red."
11623 msgstr ""
11624
11625 #: rc_option_editor.cc:3313
11626 msgid "LED meter style"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: rc_option_editor.cc:3318
11630 msgid "Editor Meters"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: rc_option_editor.cc:3323
11634 msgid "Show meters on tracks in the editor"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: rc_option_editor.cc:3331
11638 msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: rc_option_editor.cc:3336
11642 msgid "Post Export Analysis"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: rc_option_editor.cc:3341
11646 msgid "Save loudness analysis as image file"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: rc_option_editor.cc:3349
11650 msgid "Theme"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: rc_option_editor.cc:3351
11654 msgid "Theme/Colors"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: rc_option_editor.cc:3429
11658 msgid "Set Linux VST Search Path"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: rc_option_editor.cc:3443
11662 msgid "Set Windows VST Search Path"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: region_editor.cc:81
11666 msgid "audition this region"
11667 msgstr "ouvir esta região"
11668
11669 #: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
11670 msgid "Position:"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
11674 msgid "End:"
11675 msgstr "Final:"
11676
11677 #: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
11678 msgid "Length:"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: region_editor.cc:96
11682 msgid "Sync point (relative to region):"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: region_editor.cc:98
11686 msgid "Sync point (absolute):"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: region_editor.cc:100
11690 msgid "File start:"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: region_editor.cc:104
11694 msgid "Sources:"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: region_editor.cc:106
11698 msgid "Source:"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: region_editor.cc:168
11702 msgid "Region '%1'"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: region_editor.cc:279
11706 msgid "change region start position"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: region_editor.cc:299
11710 msgid "change region end position"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: region_editor.cc:322
11714 msgid "change region length"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
11718 msgid "change region sync point"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: region_layering_order_editor.cc:42
11722 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: region_layering_order_editor.cc:55
11726 msgid "Region Name"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: region_layering_order_editor.cc:72
11730 msgid "Track:"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: region_layering_order_editor.cc:104
11734 msgid "Choose Top Region"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: region_view.cc:271
11738 msgid "SilenceText"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: region_view.cc:286 region_view.cc:305
11742 msgid "minutes"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: region_view.cc:289 region_view.cc:308
11746 msgid "msecs"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: region_view.cc:292 region_view.cc:311
11750 msgid "secs"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: region_view.cc:295
11754 msgid "%1 silent segment"
11755 msgid_plural "%1 silent segments"
11756 msgstr[0] ""
11757 msgstr[1] ""
11758
11759 #: region_view.cc:297
11760 msgid "shortest = %1 %2"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: region_view.cc:314
11764 msgid ""
11765 "\n"
11766 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: return_ui.cc:102
11770 msgid "Return "
11771 msgstr ""
11772
11773 #: rhythm_ferret.cc:48
11774 msgid "Percussive Onset"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: rhythm_ferret.cc:49
11778 msgid "Note Onset"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: rhythm_ferret.cc:54
11782 msgid "Energy Based"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: rhythm_ferret.cc:55
11786 msgid "Spectral Difference"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: rhythm_ferret.cc:56
11790 msgid "High-Frequency Content"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: rhythm_ferret.cc:57
11794 msgid "Complex Domain"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: rhythm_ferret.cc:58
11798 msgid "Phase Deviation"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: rhythm_ferret.cc:59
11802 msgid "Kullback-Liebler"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: rhythm_ferret.cc:60
11806 msgid "Modified Kullback-Liebler"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: rhythm_ferret.cc:62
11810 msgid "Spectral Flux"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: rhythm_ferret.cc:68
11814 msgid "Split region"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: rhythm_ferret.cc:70
11818 msgid "Snap regions"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: rhythm_ferret.cc:71
11822 msgid "Conform regions"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: rhythm_ferret.cc:77
11826 msgid "Rhythm Ferret"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: rhythm_ferret.cc:83
11830 msgid "Analyze"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: rhythm_ferret.cc:122
11834 msgid "Detection function"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: rhythm_ferret.cc:126
11838 msgid "Trigger gap (postproc)"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: rhythm_ferret.cc:131
11842 msgid "Peak threshold"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: rhythm_ferret.cc:135
11846 msgid "Silence threshold"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: rhythm_ferret.cc:141
11850 msgid "Min Inter-Onset Time"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: rhythm_ferret.cc:148
11854 msgid "Sensitivity"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: rhythm_ferret.cc:152
11858 msgid "Cut Pos Threshold"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: rhythm_ferret.cc:157
11862 msgid "Operation"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: rhythm_ferret.cc:382
11866 msgid "split regions (rhythm ferret)"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: route_group_dialog.cc:42
11870 msgid "Track/bus Group"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: route_group_dialog.cc:47
11874 msgid "Relative"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: route_group_dialog.cc:48
11878 msgid "Muting"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: route_group_dialog.cc:50
11882 msgid "Record enable"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: route_group_dialog.cc:52
11886 msgid "Active state"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: route_group_dialog.cc:58
11890 msgid "RouteGroupDialog"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: route_group_dialog.cc:99
11894 msgid "<b>Sharing</b>"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: route_group_dialog.cc:192
11898 msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
11899 msgstr ""
11900
11901 #: route_params_ui.cc:84
11902 msgid "Tracks/Busses"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: route_params_ui.cc:103
11906 msgid "Inputs"
11907 msgstr "Entradas"
11908
11909 #: route_params_ui.cc:104
11910 msgid "Outputs"
11911 msgstr "Saídas"
11912
11913 #: route_params_ui.cc:105
11914 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: route_params_ui.cc:201
11918 msgid "route display list item for renamed route not found!"
11919 msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
11920
11921 #: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
11922 #, c-format
11923 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: route_params_ui.cc:491
11927 msgid "NO TRACK"
11928 msgstr "NENHUMA TRILHA"
11929
11930 #: route_params_ui.cc:515
11931 msgid "Add Track or Bus"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
11935 msgid "No Track or Bus Selected"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: route_time_axis.cc:104
11939 msgid "RTAV|G"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: route_time_axis.cc:105
11943 msgid "RTAV|P"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: route_time_axis.cc:106
11947 msgid "RTAV|A"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: route_time_axis.cc:194
11951 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: route_time_axis.cc:197
11955 msgid "Record"
11956 msgstr "Gravar"
11957
11958 #: route_time_axis.cc:265
11959 msgid "Route Group"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: route_time_axis.cc:275
11963 msgid "MIDI Controllers and Automation"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: route_time_axis.cc:510
11967 msgid "Show All Automation"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: route_time_axis.cc:513
11971 msgid "Show Existing Automation"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: route_time_axis.cc:516
11975 msgid "Hide All Automation"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: route_time_axis.cc:525
11979 msgid "Processor automation"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: route_time_axis.cc:532
11983 msgid "Fader"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: route_time_axis.cc:559
11987 msgid "Pan"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: route_time_axis.cc:643
11991 msgid "Overlaid"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: route_time_axis.cc:649
11995 msgid "Stacked"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: route_time_axis.cc:657
11999 msgid "Layers"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: route_time_axis.cc:721
12003 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: route_time_axis.cc:730
12007 msgid "(Currently: Existing Material)"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: route_time_axis.cc:733
12011 msgid "(Currently: Capture Time)"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: route_time_axis.cc:741
12015 msgid "Align With Existing Material"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: route_time_axis.cc:746
12019 msgid "Align With Capture Time"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: route_time_axis.cc:751
12023 msgid "Alignment"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: route_time_axis.cc:786
12027 msgid "Normal Mode"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: route_time_axis.cc:792
12031 msgid "Tape Mode"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: route_time_axis.cc:798
12035 msgid "Non-Layered Mode"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: route_time_axis.cc:804
12039 msgid "Record Mode"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
12043 msgid "Playlist"
12044 msgstr "Lista de reprodução"
12045
12046 #: route_time_axis.cc:1107
12047 msgid "Rename Playlist"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: route_time_axis.cc:1108
12051 msgid "New name for playlist:"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: route_time_axis.cc:1193
12055 msgid "New Copy Playlist"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
12059 msgid "Name for new playlist:"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: route_time_axis.cc:1246
12063 msgid "New Playlist"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: route_time_axis.cc:1441
12067 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: route_time_axis.cc:1684
12071 msgid "New Copy..."
12072 msgstr ""
12073
12074 #: route_time_axis.cc:1688
12075 msgid "New Take"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: route_time_axis.cc:1689
12079 msgid "Copy Take"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: route_time_axis.cc:1694
12083 msgid "Clear Current"
12084 msgstr "Limpar Atual"
12085
12086 #: route_time_axis.cc:1697
12087 msgid "Select from All..."
12088 msgstr ""
12089
12090 #: route_time_axis.cc:1785
12091 msgid "Take: %1.%2"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
12095 msgid "programming error: "
12096 msgstr ""
12097
12098 #: route_time_axis.cc:2614
12099 msgid "Underlays"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: route_time_axis.cc:2617
12103 msgid "Remove \"%1\""
12104 msgstr ""
12105
12106 #: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
12107 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:228
12111 msgid "After-fade listen (AFL)"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:232
12115 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: route_ui.cc:165
12119 msgid "Mute this track"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: route_ui.cc:169
12123 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: route_ui.cc:175
12127 msgid "Enable recording on this track"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: route_ui.cc:183
12131 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: route_ui.cc:188
12135 msgid "Monitor input"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: route_ui.cc:194
12139 msgid "Monitor playback"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: route_ui.cc:706
12143 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: route_ui.cc:883
12147 msgid "Rec-Safe"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: route_ui.cc:888
12151 msgid "Step Entry"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: route_ui.cc:987
12155 msgid "Assign all tracks (prefader)"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: route_ui.cc:991
12159 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: route_ui.cc:995
12163 msgid "Assign all tracks (postfader)"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: route_ui.cc:999
12167 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: route_ui.cc:1003
12171 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: route_ui.cc:1007
12175 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: route_ui.cc:1010
12179 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: route_ui.cc:1014
12183 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: route_ui.cc:1017
12187 msgid "Copy track/bus gains to sends"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: route_ui.cc:1018
12191 msgid "Set sends gain to -inf"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: route_ui.cc:1019
12195 msgid "Set sends gain to 0dB"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: route_ui.cc:1357
12199 msgid "Solo Isolate"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: route_ui.cc:1364
12203 msgid "Solo Safe"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: route_ui.cc:1386
12207 msgid "Pre Fader Sends"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: route_ui.cc:1392
12211 msgid "Post Fader Sends"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: route_ui.cc:1398
12215 msgid "Control Outs"
12216 msgstr "Controle de Saídas"
12217
12218 #: route_ui.cc:1404
12219 msgid "Main Outs"
12220 msgstr "Saídas Principais"
12221
12222 #: route_ui.cc:1571
12223 msgid "Color Selection"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: route_ui.cc:1613
12227 msgid ""
12228 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
12229 "Do you want to use this new name?"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: route_ui.cc:1617
12233 msgid "Use the new name"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: route_ui.cc:1618
12237 msgid "Re-edit the name"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: route_ui.cc:1631
12241 msgid "Rename Track"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: route_ui.cc:1633
12245 msgid "Rename Bus"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: route_ui.cc:1693
12249 msgid ": comment editor"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: route_ui.cc:1848
12253 msgid " latency"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: route_ui.cc:1888
12257 msgid "Cannot create route template directory %1"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: route_ui.cc:1894
12261 msgid "Save As Template"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: route_ui.cc:1895
12265 msgid "Template name:"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: route_ui.cc:2019
12269 msgid ""
12270 "Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
12271 "show menu."
12272 msgstr ""
12273
12274 #: route_ui.cc:2021
12275 msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: save_as_dialog.cc:34
12279 msgid "Switch to newly-saved version"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: save_as_dialog.cc:35
12283 msgid "Copy media to new session"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: save_as_dialog.cc:36
12287 msgid "Copy external media into new session"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: save_as_dialog.cc:37
12291 msgid "Newly-saved session should be empty"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: save_as_dialog.cc:48
12295 msgid "Save as session name"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: save_as_dialog.cc:55
12299 msgid "Parent directory/folder"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: search_path_option.cc:35
12303 msgid "Select folder to search for media"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: search_path_option.cc:44
12307 msgid "Click to add a new location"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: search_path_option.cc:51
12311 msgid "the session folder"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: script_selector.cc:43
12315 msgid "<b>Type:</b>"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: script_selector.cc:49
12319 msgid "<b>Author:</b>"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: script_selector.cc:55
12323 msgid "<b>Description:</b>"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: script_selector.cc:131
12327 msgid "Select Script to unload"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: script_selector.cc:165
12331 msgid "<b>Name:</b>"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: script_selector.cc:172
12335 msgid "<b>Instance Parameters</b>"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: send_ui.cc:134
12339 msgid "Send "
12340 msgstr ""
12341
12342 #: session_dialog.cc:71
12343 msgid "Session Setup"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: session_dialog.cc:76
12347 msgid "Advanced options ..."
12348 msgstr ""
12349
12350 #: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
12351 msgid "Recent Sessions"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: session_dialog.cc:311
12355 msgid "Sample Rate"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: session_dialog.cc:312
12359 msgid "File Resolution"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: session_dialog.cc:313
12363 msgid "Last Modified"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: session_dialog.cc:338
12367 msgid "New Session"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: session_dialog.cc:379
12371 msgid "Check the website for more..."
12372 msgstr ""
12373
12374 #: session_dialog.cc:382
12375 msgid "Click to open the program website in your web browser"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: session_dialog.cc:404
12379 msgid "Select session file"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: session_dialog.cc:417
12383 msgid "Other Sessions"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: session_dialog.cc:424
12387 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: session_dialog.cc:454
12391 msgid "Open"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: session_dialog.cc:521
12395 msgid "Session name:"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: session_dialog.cc:543
12399 msgid "Create session folder in:"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: session_dialog.cc:564
12403 msgid "Select folder for session"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: session_dialog.cc:591
12407 msgid "Use this template"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: session_dialog.cc:594
12411 msgid "no template"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
12415 msgid "32-bit float"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
12419 msgid "24-bit"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
12423 msgid "16-bit"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
12427 msgid "channels"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: session_dialog.cc:893
12431 msgid "<b>Busses</b>"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: session_dialog.cc:894
12435 msgid "<b>Inputs</b>"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: session_dialog.cc:895
12439 msgid "<b>Outputs</b>"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: session_dialog.cc:903
12443 msgid "Create master bus"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: session_dialog.cc:913
12447 msgid "Automatically connect to physical inputs"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
12451 msgid "Use only"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: session_dialog.cc:973
12455 msgid "Automatically connect outputs"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: session_dialog.cc:995
12459 msgid "... to master bus"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: session_dialog.cc:1005
12463 msgid "... to physical outputs"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: session_import_dialog.cc:74
12467 msgid "Elements"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: session_import_dialog.cc:111
12471 msgid "Cannot load XML for session from %1"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: session_import_dialog.cc:128 session_import_dialog.cc:212
12475 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: session_import_dialog.cc:164
12479 msgid "Import from session"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: session_import_dialog.cc:228
12483 msgid "This will select all elements of this type!"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: session_metadata_dialog.cc:288
12487 msgid "EAN Check digit OK"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: session_metadata_dialog.cc:292
12491 msgid "EAN Check digit error"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: session_metadata_dialog.cc:292
12495 msgid "expected"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: session_metadata_dialog.cc:297
12499 msgid "EAN Length error"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: session_metadata_dialog.cc:426
12503 msgid "Field"
12504 msgstr "Campo"
12505
12506 #: session_metadata_dialog.cc:430
12507 msgid "Values (current value on top)"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: session_metadata_dialog.cc:644
12511 msgid "User"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: session_metadata_dialog.cc:652
12515 msgid "Email"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: session_metadata_dialog.cc:655
12519 msgid "Web"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: session_metadata_dialog.cc:658
12523 msgid "Organization"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: session_metadata_dialog.cc:661
12527 msgid "Country"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: session_metadata_dialog.cc:675
12531 msgid "Title"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: session_metadata_dialog.cc:678
12535 msgid "Track Number"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: session_metadata_dialog.cc:681
12539 msgid "Subtitle"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: session_metadata_dialog.cc:684
12543 msgid "Grouping"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: session_metadata_dialog.cc:687
12547 msgid "Artist"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: session_metadata_dialog.cc:690
12551 msgid "Genre"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: session_metadata_dialog.cc:693
12555 msgid "Comment"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: session_metadata_dialog.cc:696
12559 msgid "Copyright"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
12563 msgid "Album"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: session_metadata_dialog.cc:712
12567 msgid "Year"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: session_metadata_dialog.cc:715
12571 msgid "Album Artist"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: session_metadata_dialog.cc:718
12575 msgid "Total Tracks"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: session_metadata_dialog.cc:721
12579 msgid "Disc Subtitle"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: session_metadata_dialog.cc:724
12583 msgid "Disc Number"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: session_metadata_dialog.cc:727
12587 msgid "Total Discs"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: session_metadata_dialog.cc:730
12591 msgid "Compilation"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: session_metadata_dialog.cc:733
12595 msgid "ISRC"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: session_metadata_dialog.cc:736
12599 msgid "EAN barcode"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: session_metadata_dialog.cc:749
12603 msgid "People"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: session_metadata_dialog.cc:754
12607 msgid "Lyricist"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: session_metadata_dialog.cc:757
12611 msgid "Composer"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: session_metadata_dialog.cc:760
12615 msgid "Conductor"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: session_metadata_dialog.cc:763
12619 msgid "Remixer"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: session_metadata_dialog.cc:766
12623 msgid "Arranger"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: session_metadata_dialog.cc:769
12627 msgid "Engineer"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: session_metadata_dialog.cc:772
12631 msgid "Producer"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: session_metadata_dialog.cc:775
12635 msgid "DJ Mixer"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: session_metadata_dialog.cc:778
12639 msgid "Metadata|Mixer"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: session_metadata_dialog.cc:786
12643 msgid "School"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: session_metadata_dialog.cc:791
12647 msgid "Instructor"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: session_metadata_dialog.cc:794
12651 msgid "Course"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: session_metadata_dialog.cc:802
12655 msgid "Edit Session Metadata"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: session_metadata_dialog.cc:833
12659 msgid "Import session metadata"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: session_metadata_dialog.cc:854
12663 msgid "Choose session to import metadata from"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: session_metadata_dialog.cc:892
12667 msgid "This session file could not be read!"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: session_metadata_dialog.cc:902
12671 msgid ""
12672 "The session file didn't contain metadata!\n"
12673 "Maybe this is an old session format?"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: session_metadata_dialog.cc:921
12677 msgid "Import all from:"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: session_option_editor.cc:32
12681 msgid "Session Properties"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: session_option_editor.cc:41
12685 msgid "Timecode Settings"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: session_option_editor.cc:45
12689 msgid "Timecode frames-per-second"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: session_option_editor.cc:50
12693 msgid "23.976"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: session_option_editor.cc:51
12697 msgid "24"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: session_option_editor.cc:52
12701 msgid "24.975"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: session_option_editor.cc:53
12705 msgid "25"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: session_option_editor.cc:54
12709 msgid "29.97"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: session_option_editor.cc:55
12713 msgid "29.97 drop"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: session_option_editor.cc:56
12717 msgid "30"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: session_option_editor.cc:57
12721 msgid "30 drop"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: session_option_editor.cc:58
12725 msgid "59.94"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: session_option_editor.cc:59
12729 msgid "60"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: session_option_editor.cc:65
12733 msgid "Pull-up / pull-down"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: session_option_editor.cc:70
12737 msgid "4.1667 + 0.1%"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: session_option_editor.cc:71
12741 msgid "4.1667"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: session_option_editor.cc:72
12745 msgid "4.1667 - 0.1%"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: session_option_editor.cc:73
12749 msgid "0.1"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: session_option_editor.cc:74
12753 msgid "none"
12754 msgstr "nenhum"
12755
12756 #: session_option_editor.cc:75
12757 msgid "-0.1"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: session_option_editor.cc:76
12761 msgid "-4.1667 + 0.1%"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: session_option_editor.cc:77
12765 msgid "-4.1667"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: session_option_editor.cc:78
12769 msgid "-4.1667 - 0.1%"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: session_option_editor.cc:84
12773 msgid ""
12774 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
12775 "Monitor."
12776 msgstr ""
12777
12778 #: session_option_editor.cc:91
12779 msgid ""
12780 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
12781 "sync)."
12782 msgstr ""
12783
12784 #: session_option_editor.cc:96
12785 msgid "Ext Timecode Offsets"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: session_option_editor.cc:100
12789 msgid "Slave Timecode offset"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: session_option_editor.cc:107
12793 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: session_option_editor.cc:113
12797 msgid "Timecode Generator offset"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: session_option_editor.cc:120
12801 msgid ""
12802 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: session_option_editor.cc:124
12806 msgid "JACK Transport/Time Settings"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: session_option_editor.cc:128
12810 msgid ""
12811 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: session_option_editor.cc:136
12815 msgid "destructive-xfade-seconds"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: session_option_editor.cc:137
12819 msgid "Destructive crossfade length"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: session_option_editor.cc:146
12823 msgid "Declick when transport starts and stops"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: session_option_editor.cc:153
12827 msgid "Declick when monitor state changes"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: session_option_editor.cc:160
12831 msgid "Region fades active"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: session_option_editor.cc:167
12835 msgid "Region fades visible"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
12839 #: session_option_editor.cc:208
12840 msgid "Media"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: session_option_editor.cc:174
12844 msgid "Audio file format"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: session_option_editor.cc:178
12848 msgid "Sample format"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: session_option_editor.cc:183
12852 msgid "32-bit floating point"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: session_option_editor.cc:184
12856 msgid "24-bit integer"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: session_option_editor.cc:185
12860 msgid "16-bit integer"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: session_option_editor.cc:191
12864 msgid "File type"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: session_option_editor.cc:196
12868 msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: session_option_editor.cc:198
12872 msgid "Broadcast RF64"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: session_option_editor.cc:200
12876 msgid "WAVE (4GB size limit)"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: session_option_editor.cc:201
12880 msgid "WAVE-64"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: session_option_editor.cc:205
12884 msgid "RF64 (WAV compatible)"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
12888 #: session_option_editor.cc:223
12889 msgid "Files|Locations"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: session_option_editor.cc:210
12893 msgid "File locations"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: session_option_editor.cc:212
12897 msgid "Search for audio files in:"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: session_option_editor.cc:218
12901 msgid "Search for MIDI files in:"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
12905 #: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
12906 msgid "Filenames"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: session_option_editor.cc:227
12910 msgid "File Naming"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: session_option_editor.cc:233
12914 msgid "Prefix Track number"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: session_option_editor.cc:238
12918 msgid ""
12919 "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
12920 msgstr ""
12921
12922 #: session_option_editor.cc:243
12923 msgid "Prefix Take Name"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: session_option_editor.cc:248
12927 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: session_option_editor.cc:253
12931 msgid "Take Name"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: session_option_editor.cc:266
12935 msgid ""
12936 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: session_option_editor.cc:273
12940 msgid "Use monitor section in this session"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
12944 #: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
12945 #: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
12946 #: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
12947 #: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
12948 #: session_option_editor.cc:333
12949 msgid "Meterbridge"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: session_option_editor.cc:278
12953 msgid "Route Display"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: session_option_editor.cc:282
12957 msgid "Show Midi Tracks"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: session_option_editor.cc:289
12961 msgid "Show Busses"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: session_option_editor.cc:296
12965 msgid "Include Master Bus"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: session_option_editor.cc:301
12969 msgid "Button Area"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: session_option_editor.cc:305
12973 msgid "Rec-enable Button"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: session_option_editor.cc:312
12977 msgid "Mute Button"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: session_option_editor.cc:319
12981 msgid "Solo Button"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: session_option_editor.cc:326
12985 msgid "Monitor Buttons"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: session_option_editor.cc:331
12989 msgid "Name Labels"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: session_option_editor.cc:335
12993 msgid "Track Name"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: session_option_editor.cc:346
12997 msgid "MIDI region copies are independent"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: session_option_editor.cc:353
13001 msgid ""
13002 "Policy for handling overlapping notes\n"
13003 " on the same MIDI channel"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: session_option_editor.cc:358
13007 msgid "never allow them"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: session_option_editor.cc:359
13011 msgid "don't do anything in particular"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: session_option_editor.cc:360
13015 msgid "replace any overlapped existing note"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: session_option_editor.cc:361
13019 msgid "shorten the overlapped existing note"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: session_option_editor.cc:362
13023 msgid "shorten the overlapping new note"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: session_option_editor.cc:363
13027 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: session_option_editor.cc:367
13031 msgid "Glue to bars and beats"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: session_option_editor.cc:371
13035 msgid "Glue new markers to bars and beats"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: session_option_editor.cc:378
13039 msgid "Glue new regions to bars and beats"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: session_option_editor.cc:383
13043 msgid "Defaults"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: session_option_editor.cc:385
13047 msgid "Use these settings as defaults"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:119
13051 msgid "as new tracks"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
13055 msgid "to selected tracks"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
13059 msgid "to region list"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: sfdb_ui.cc:96 sfdb_ui.cc:116
13063 msgid "as new tape tracks"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: sfdb_ui.cc:100
13067 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: sfdb_ui.cc:127
13071 msgid "Auto-play"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: sfdb_ui.cc:135 sfdb_ui.cc:324
13075 msgid "<b>Sound File Information</b>"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: sfdb_ui.cc:147
13079 msgid "Timestamp:"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
13083 msgid "Tags:"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: sfdb_ui.cc:297
13087 msgid "<b>Midi File Information</b>"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: sfdb_ui.cc:530
13091 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
13092 msgstr ""
13093
13094 #: sfdb_ui.cc:550 sfdb_ui.cc:552
13095 msgid "Search"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: sfdb_ui.cc:581
13099 msgid "Audio and MIDI files"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: sfdb_ui.cc:584
13103 msgid "Audio files"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: sfdb_ui.cc:587
13107 msgid "MIDI files"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
13111 msgid "All files"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
13115 msgid "Browse Files"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: sfdb_ui.cc:638
13119 msgid "Paths"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: sfdb_ui.cc:647
13123 msgid "Search Tags"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: sfdb_ui.cc:664
13127 msgid "Sort:"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: sfdb_ui.cc:672
13131 msgid "Longest"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: sfdb_ui.cc:673
13135 msgid "Shortest"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: sfdb_ui.cc:674
13139 msgid "Newest"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: sfdb_ui.cc:675
13143 msgid "Oldest"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: sfdb_ui.cc:676
13147 msgid "Most downloaded"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: sfdb_ui.cc:677
13151 msgid "Least downloaded"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: sfdb_ui.cc:678
13155 msgid "Highest rated"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: sfdb_ui.cc:679
13159 msgid "Lowest rated"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: sfdb_ui.cc:684
13163 msgid "More"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: sfdb_ui.cc:688
13167 msgid "Similar"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: sfdb_ui.cc:700
13171 msgid "ID"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
13175 msgid "Filename"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
13179 msgid "Duration"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: sfdb_ui.cc:704
13183 msgid "Size"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: sfdb_ui.cc:705
13187 msgid "Samplerate"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: sfdb_ui.cc:706
13191 msgid "License"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: sfdb_ui.cc:724
13195 msgid "Search Freesound"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: sfdb_ui.cc:741
13199 msgid "Press to import selected files"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: sfdb_ui.cc:742
13203 msgid "Press to close this window without importing any files"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: sfdb_ui.cc:937
13207 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
13208 msgstr ""
13209
13210 #: sfdb_ui.cc:1137
13211 msgid "%1 more page of 100 results available"
13212 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
13213 msgstr[0] ""
13214 msgstr[1] ""
13215
13216 #: sfdb_ui.cc:1142
13217 msgid "No more results available"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: sfdb_ui.cc:1206
13221 msgid "B"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: sfdb_ui.cc:1208
13225 msgid "kB"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
13229 msgid "MB"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: sfdb_ui.cc:1214
13233 msgid "GB"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
13237 msgid "one track per file"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
13241 msgid "one track per channel"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
13245 msgid "sequence files"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
13249 msgid "all files in one track"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
13253 msgid "merge files"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
13257 msgid "one region per file"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
13261 msgid "one region per channel"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
13265 msgid "all files in one region"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: sfdb_ui.cc:1527
13269 msgid ""
13270 "One or more of the selected files\n"
13271 "cannot be used by %1"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: sfdb_ui.cc:1671
13275 msgid "Copy files to session"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
13279 msgid "file timestamp"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
13283 msgid "edit point"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
13287 msgid "playhead"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: sfdb_ui.cc:1689
13291 msgid "session start"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: sfdb_ui.cc:1695
13295 msgid "<b>Add files ...</b>"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: sfdb_ui.cc:1700
13299 msgid "<b>Insert at</b>"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: sfdb_ui.cc:1705
13303 msgid "<b>Mapping</b>"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: sfdb_ui.cc:1710
13307 msgid "<b>Conversion quality</b>"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: sfdb_ui.cc:1715
13311 msgid "<b>Instrument</b>"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
13315 msgid "Best"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
13319 msgid "Good"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
13323 msgid "Quick"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: sfdb_ui.cc:1738
13327 msgid "Fastest"
13328 msgstr "Rapidamente"
13329
13330 #: shuttle_control.cc:64
13331 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
13335 msgid "Percent"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: shuttle_control.cc:209
13339 msgid "Units"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
13343 msgid "Sprung"
13344 msgstr "Retornável"
13345
13346 #: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
13347 msgid "Wheel"
13348 msgstr "Fixo"
13349
13350 #: shuttle_control.cc:253
13351 msgid "Maximum speed"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: shuttle_control.cc:256
13355 msgid "Reset to 100%"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: shuttle_control.cc:633
13359 msgid "Playing"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: shuttle_control.cc:648
13363 #, c-format
13364 msgid "<<< %+d semitones"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: shuttle_control.cc:650
13368 #, c-format
13369 msgid ">>> %+d semitones"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: soundcloud_export_selector.cc:44
13373 msgid "User Email"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: soundcloud_export_selector.cc:45
13377 msgid "Password"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: soundcloud_export_selector.cc:46
13381 msgid "Make files public"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: soundcloud_export_selector.cc:47
13385 msgid "Open uploaded files in browser"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: soundcloud_export_selector.cc:48
13389 msgid "Make files downloadable"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: soundcloud_export_selector.cc:107
13393 msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: splash.cc:78
13397 msgid "%1 loading ..."
13398 msgstr ""
13399
13400 #: speaker_dialog.cc:40
13401 msgid "Add Speaker"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: speaker_dialog.cc:41
13405 msgid "Remove Speaker"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: speaker_dialog.cc:63
13409 msgid "Azimuth:"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: startup.cc:71
13413 msgid ""
13414 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
13415 "%1 will play NO role in monitoring"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: startup.cc:73
13419 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: startup.cc:146
13423 msgid ""
13424 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
13425 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
13426 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
13427 "\n"
13428 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
13429 "program.</span> "
13430 msgstr ""
13431
13432 #: startup.cc:172
13433 msgid "Welcome to %1"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: startup.cc:195
13437 msgid "Default folder for %1 sessions"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: startup.cc:201
13441 msgid ""
13442 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
13443 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
13444 "\n"
13445 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
13446 "\n"
13447 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: startup.cc:224
13451 msgid "Default folder for new sessions"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: startup.cc:245
13455 msgid ""
13456 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
13457 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
13458 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
13459 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
13460 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
13461 "\n"
13462 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
13463 "i>\n"
13464 "\n"
13465 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: startup.cc:266
13469 msgid "Monitoring Choices"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: startup.cc:289
13473 msgid "Use a Master bus directly"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: startup.cc:291
13477 msgid ""
13478 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
13479 "for simple usage."
13480 msgstr ""
13481
13482 #: startup.cc:300
13483 msgid "Use an additional Monitor bus"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: startup.cc:303
13487 msgid ""
13488 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
13489 "greater control in monitoring without affecting the mix."
13490 msgstr ""
13491
13492 #: startup.cc:325
13493 msgid ""
13494 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
13495 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
13496 "\n"
13497 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: startup.cc:336
13501 msgid "Monitor Section"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: step_entry.cc:59
13505 msgid "Step Entry: %1"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: step_entry.cc:64
13509 msgid ">beat"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: step_entry.cc:65
13513 msgid ">bar"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: step_entry.cc:66
13517 msgid ">EP"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: step_entry.cc:67
13521 msgid "sustain"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: step_entry.cc:68
13525 msgid "rest"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: step_entry.cc:69
13529 msgid "g-rest"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: step_entry.cc:70
13533 msgid "back"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: step_entry.cc:191
13537 msgid "Set note length to a whole note"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: step_entry.cc:192
13541 msgid "Set note length to a half note"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: step_entry.cc:193
13545 msgid "Set note length to a quarter note"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: step_entry.cc:194
13549 msgid "Set note length to a eighth note"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: step_entry.cc:195
13553 msgid "Set note length to a sixteenth note"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: step_entry.cc:196
13557 msgid "Set note length to a thirty-second note"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: step_entry.cc:197
13561 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: step_entry.cc:276
13565 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: step_entry.cc:277
13569 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: step_entry.cc:278
13573 msgid "Set volume (velocity) to piano"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: step_entry.cc:279
13577 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: step_entry.cc:280
13581 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: step_entry.cc:281
13585 msgid "Set volume (velocity) to forte"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: step_entry.cc:282
13589 msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: step_entry.cc:283
13593 msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: step_entry.cc:331
13597 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: step_entry.cc:332
13601 msgid "Extend selected notes by note length"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: step_entry.cc:333
13605 msgid "Use undotted note lengths"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: step_entry.cc:334
13609 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: step_entry.cc:335
13613 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: step_entry.cc:336
13617 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: step_entry.cc:337
13621 msgid "Insert a note-length's rest"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: step_entry.cc:338
13625 msgid "Insert a grid-unit's rest"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: step_entry.cc:339
13629 msgid "Insert a rest until the next beat"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: step_entry.cc:340
13633 msgid "Insert a rest until the next bar"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: step_entry.cc:341
13637 msgid "Insert a bank change message"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: step_entry.cc:342
13641 msgid "Insert a program change message"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
13645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
13649 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: step_entry.cc:401
13653 msgid "1/Note"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: step_entry.cc:415
13657 msgid "Octave"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: step_entry.cc:592
13661 msgid "Insert Note A"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: step_entry.cc:593
13665 msgid "Insert Note A-sharp"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: step_entry.cc:594
13669 msgid "Insert Note B"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: step_entry.cc:595
13673 msgid "Insert Note C"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: step_entry.cc:596
13677 msgid "Insert Note C-sharp"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: step_entry.cc:597
13681 msgid "Insert Note D"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: step_entry.cc:598
13685 msgid "Insert Note D-sharp"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: step_entry.cc:599
13689 msgid "Insert Note E"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: step_entry.cc:600
13693 msgid "Insert Note F"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: step_entry.cc:601
13697 msgid "Insert Note F-sharp"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: step_entry.cc:602
13701 msgid "Insert Note G"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: step_entry.cc:603
13705 msgid "Insert Note G-sharp"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: step_entry.cc:605
13709 msgid "Insert a Note-length Rest"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: step_entry.cc:606
13713 msgid "Insert a Snap-length Rest"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
13717 msgid "Move to next octave"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: step_entry.cc:611
13721 msgid "Move to Next Note Length"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: step_entry.cc:612
13725 msgid "Move to Previous Note Length"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: step_entry.cc:614
13729 msgid "Increase Note Length"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: step_entry.cc:615
13733 msgid "Decrease Note Length"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: step_entry.cc:617
13737 msgid "Move to Next Note Velocity"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: step_entry.cc:618
13741 msgid "Move to Previous Note Velocity"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: step_entry.cc:620
13745 msgid "Increase Note Velocity"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: step_entry.cc:621
13749 msgid "Decrease Note Velocity"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: step_entry.cc:623
13753 msgid "Switch to the 1st octave"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: step_entry.cc:624
13757 msgid "Switch to the 2nd octave"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: step_entry.cc:625
13761 msgid "Switch to the 3rd octave"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: step_entry.cc:626
13765 msgid "Switch to the 4th octave"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: step_entry.cc:627
13769 msgid "Switch to the 5th octave"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: step_entry.cc:628
13773 msgid "Switch to the 6th octave"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: step_entry.cc:629
13777 msgid "Switch to the 7th octave"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: step_entry.cc:630
13781 msgid "Switch to the 8th octave"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: step_entry.cc:631
13785 msgid "Switch to the 9th octave"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: step_entry.cc:632
13789 msgid "Switch to the 10th octave"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: step_entry.cc:633
13793 msgid "Switch to the 11th octave"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: step_entry.cc:635
13797 msgid "Toggle Triple Notes"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: step_entry.cc:638
13801 msgid "Toggle Chord Entry"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: step_entry.cc:640
13805 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: step_entry.cc:650
13809 msgid "Set Note Length to Whole"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: step_entry.cc:652
13813 msgid "Set Note Length to 1/2"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: step_entry.cc:654
13817 msgid "Set Note Length to 1/3"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: step_entry.cc:656
13821 msgid "Set Note Length to 1/4"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: step_entry.cc:658
13825 msgid "Set Note Length to 1/8"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: step_entry.cc:660
13829 msgid "Set Note Length to 1/16"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: step_entry.cc:662
13833 msgid "Set Note Length to 1/32"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: step_entry.cc:664
13837 msgid "Set Note Length to 1/64"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: step_entry.cc:669
13841 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: step_entry.cc:671
13845 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: step_entry.cc:673
13849 msgid "Set Note Velocity to Piano"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: step_entry.cc:675
13853 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: step_entry.cc:677
13857 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: step_entry.cc:679
13861 msgid "Set Note Velocity to Forte"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
13865 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: step_entry.cc:688
13869 msgid "No Dotted Notes"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: step_entry.cc:689
13873 msgid "Toggled Dotted Notes"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: step_entry.cc:690
13877 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: step_entry.cc:691
13881 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: stereo_panner.cc:129
13885 #, c-format
13886 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: stereo_panner.cc:272
13890 msgid "Panner|M"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: stereo_panner_editor.cc:37
13894 msgid "Stereo Panner"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: stereo_panner_editor.cc:51
13898 msgid "Width"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: strip_silence_dialog.cc:44
13902 msgid "Strip Silence"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: strip_silence_dialog.cc:65
13906 msgid "Threshold"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: strip_silence_dialog.cc:76
13910 msgid "Minimum length"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: strip_silence_dialog.cc:84
13914 msgid "Fade length"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
13918 msgid "Analyzing"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
13922 msgid "bar:"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
13926 msgid "beat:"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
13930 msgid "Pulse note"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
13934 msgid "Tap tempo"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
13938 #: tempo_dialog.cc:449
13939 msgid "whole"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
13943 #: tempo_dialog.cc:451
13944 msgid "second"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
13948 #: tempo_dialog.cc:453
13949 msgid "third"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
13953 #: tempo_dialog.cc:455
13954 msgid "quarter"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
13958 #: tempo_dialog.cc:457
13959 msgid "eighth"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
13963 #: tempo_dialog.cc:459
13964 msgid "sixteenth"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
13968 #: tempo_dialog.cc:461
13969 msgid "thirty-second"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
13973 #: tempo_dialog.cc:463
13974 msgid "sixty-fourth"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
13978 #: tempo_dialog.cc:465
13979 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
13983 msgid "ramped"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
13987 msgid "constant"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
13991 #: tempo_dialog.cc:483
13992 msgid "music"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: tempo_dialog.cc:161
13996 msgid "Beats per minute:"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: tempo_dialog.cc:195
14000 msgid "Tempo begins at"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: tempo_dialog.cc:201
14004 msgid "Lock Style:"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: tempo_dialog.cc:209
14008 msgid "Tempo Type:"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: tempo_dialog.cc:321
14012 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: tempo_dialog.cc:334
14016 msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: tempo_dialog.cc:347
14020 msgid "incomprehensible lock style (%1)"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: tempo_dialog.cc:498
14024 msgid "Note value:"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: tempo_dialog.cc:499
14028 msgid "Lock style:"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: tempo_dialog.cc:500
14032 msgid "Beats per bar:"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: tempo_dialog.cc:514
14036 msgid "Meter begins at bar:"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: tempo_dialog.cc:638
14040 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: tempo_dialog.cc:651
14044 msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: theme_manager.cc:53
14048 msgid "Draw \"flat\" buttons"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: theme_manager.cc:54
14052 msgid "Blink Rec-Arm buttons"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: theme_manager.cc:55
14056 msgid "Color regions using their track's color"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: theme_manager.cc:56
14060 msgid "Show waveform clipping"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: theme_manager.cc:58
14064 msgid "Waveforms color gradient depth"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: theme_manager.cc:60
14068 msgid "Timeline item gradient depth"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: theme_manager.cc:61
14072 msgid "All floating windows are dialogs"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: theme_manager.cc:62
14076 msgid "Transient windows follow front window."
14077 msgstr ""
14078
14079 #: theme_manager.cc:63
14080 msgid "Float detached monitor-section window"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: theme_manager.cc:64
14084 msgid "Icon Set"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: theme_manager.cc:132
14088 msgid ""
14089 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
14090 "\" for some.\n"
14091 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
14092 "take effect"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: theme_manager.cc:136
14096 msgid ""
14097 "Make transient windows follow the front window when toggling between the "
14098 "editor and mixer.\n"
14099 "This requires a restart of %1 to take effect"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: theme_manager.cc:139
14103 msgid ""
14104 "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
14105 "in front.\n"
14106 "This requires a restart of %1 to take effect"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: time_axis_view.cc:148
14110 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: time_axis_view_item.cc:326
14114 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
14115 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
14116 msgstr[0] ""
14117 msgstr[1] ""
14118
14119 #: time_fx_dialog.cc:60
14120 msgid "Quick but Ugly"
14121 msgstr "Rápido mas Feio"
14122
14123 #: time_fx_dialog.cc:61
14124 msgid "Skip Anti-aliasing"
14125 msgstr "Pular Anti-aliasing"
14126
14127 #: time_fx_dialog.cc:62
14128 msgid "Contents"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: time_fx_dialog.cc:63
14132 msgid "Minimize time distortion"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: time_fx_dialog.cc:64
14136 msgid "Preserve Formants"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: time_fx_dialog.cc:81
14140 msgid "TimeFXDialog"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: time_fx_dialog.cc:84
14144 msgid "Pitch Shift Audio"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: time_fx_dialog.cc:86
14148 msgid "Time Stretch Audio"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
14152 msgid "Octaves:"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
14156 msgid "Semitones:"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: time_fx_dialog.cc:124
14160 msgid "Cents:"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: time_fx_dialog.cc:132
14164 msgid "Time|Shift"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
14168 msgid "TimeFXButton"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: time_fx_dialog.cc:193
14172 msgid "Stretch/Shrink"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: time_fx_dialog.cc:203
14176 msgid "<b>Progress</b>"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: time_info_box.cc:118
14180 msgid "Start recording at auto-punch start"
14181 msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
14182
14183 #: time_info_box.cc:119
14184 msgid "Stop recording at auto-punch end"
14185 msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
14186
14187 #: time_selection.cc:40
14188 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: transform_dialog.cc:39
14192 msgid "this note's"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: transform_dialog.cc:40
14196 msgid "the previous note's"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: transform_dialog.cc:41
14200 msgid "this note's index"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: transform_dialog.cc:42
14204 msgid "the number of notes"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: transform_dialog.cc:43
14208 msgid "exactly"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: transform_dialog.cc:44
14212 msgid "a random number from"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: transform_dialog.cc:55
14216 msgid "equal steps from"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: transform_dialog.cc:58
14220 msgid "note number"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: transform_dialog.cc:59
14224 msgid "velocity"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: transform_dialog.cc:60
14228 msgid "start time"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: transform_dialog.cc:61
14232 msgid "length"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: transform_dialog.cc:82 transform_dialog.cc:113
14236 msgid "Transform"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: transform_dialog.cc:91
14240 msgid "Set "
14241 msgstr ""
14242
14243 #: transpose_dialog.cc:30
14244 msgid "Transpose MIDI"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: transpose_dialog.cc:55
14248 msgid "Transpose"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
14252 msgid "Loading default ui configuration file %1"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
14256 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
14257 msgstr ""
14258
14259 #: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
14260 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
14261 msgstr ""
14262
14263 #: ui_config.cc:247
14264 msgid "Could not find default UI configuration file %1"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: ui_config.cc:330
14268 msgid "Color file for %1 not found along %2"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: ui_config.cc:337
14272 msgid "Loading color file %1"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: ui_config.cc:340
14276 msgid "cannot read color file \"%1\""
14277 msgstr ""
14278
14279 #: ui_config.cc:345
14280 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
14281 msgstr ""
14282
14283 #: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
14284 msgid "Color file %1 not saved"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: ui_config.cc:433
14288 msgid "Loading user ui configuration file %1"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: ui_config.cc:436
14292 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
14293 msgstr ""
14294
14295 #: ui_config.cc:441
14296 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
14297 msgstr ""
14298
14299 #: ui_config.cc:449
14300 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
14301 msgstr ""
14302
14303 #: ui_config.cc:470
14304 msgid "Config file %1 not saved"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: ui_config.cc:715
14308 msgid "Color %1 not found"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: ui_config.cc:785
14312 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: utils.cc:118 utils.cc:161
14316 msgid "bad XPM header %1"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: utils.cc:424
14320 msgid "cannot find XPM file for %1"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
14324 msgid "default"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: utils.cc:528
14328 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: utils.cc:535
14332 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: utils.cc:552 utils.cc:568
14336 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: utils.cc:818
14340 msgid "Overwrite"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
14344 msgid "Solo slaves"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
14348 msgid "Mute slaves"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: vca_master_strip.cc:83
14352 msgid "Hide this VCA strip"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
14356 msgid "Click to show slaves only"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: vca_master_strip.cc:293
14360 msgid "A"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: vca_master_strip.cc:300
14364 msgid "S"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: vca_master_strip.cc:398
14368 msgid "Drop All Slaves"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: vca_master_strip.cc:421
14372 msgid "Click to show normal mixer"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: add_video_dialog.cc:54
14376 msgid "Set Video Track"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: add_video_dialog.cc:62
14380 msgid "Open Video Monitor Window"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: add_video_dialog.cc:63
14384 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: add_video_dialog.cc:65
14388 msgid "Reload docroot"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: add_video_dialog.cc:120
14392 msgid "Video files"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: add_video_dialog.cc:149
14396 msgid "<b>Video Information</b>"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: add_video_dialog.cc:152
14400 msgid "Start:"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: add_video_dialog.cc:158
14404 msgid "Frame rate:"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: add_video_dialog.cc:161
14408 msgid "Aspect Ratio:"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: add_video_dialog.cc:244
14412 msgid "VideoServerIndex"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: add_video_dialog.cc:675
14416 msgid " %1 fps"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: vca_time_axis.cc:60
14420 msgid "D"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: vca_time_axis.cc:61
14424 msgid "Unassign all slaves"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: vca_time_axis.cc:65
14428 msgid "V"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: vca_time_axis.cc:66
14432 msgid "Show only slaves"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: video_timeline.cc:472
14436 msgid ""
14437 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
14438 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: video_timeline.cc:510
14442 msgid ""
14443 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
14444 "setting in %2."
14445 msgstr ""
14446
14447 #: video_timeline.cc:518
14448 msgid ""
14449 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
14450 "vs '%3'"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: video_timeline.cc:591
14454 msgid ""
14455 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
14456 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
14457 "document-root."
14458 msgstr ""
14459
14460 #: video_timeline.cc:728
14461 msgid ""
14462 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
14463 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
14464 "environment variable. It should point to an application compatible with "
14465 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
14466 "\n"
14467 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: video_timeline.cc:743
14471 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
14472 msgstr ""
14473
14474 #: video_timeline.cc:775
14475 msgid ""
14476 "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
14477 "later. http://xjadeo.sf.net/"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: video_monitor.cc:283
14481 msgid "Video Monitor: File Not Found."
14482 msgstr ""
14483
14484 #: transcode_ffmpeg.cc:56
14485 msgid ""
14486 "ffmpeg installation was not found on this system.\n"
14487 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
14488 "Video import and export is not possible until you install tools.\n"
14489 "\n"
14490 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
14491 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
14492 "\n"
14493 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
14494 "and ffprobe_harvid.\n"
14495 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
14496 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
14497 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
14498 "\n"
14499 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: transcode_video_dialog.cc:56
14503 msgid "Transcode/Import Video File "
14504 msgstr ""
14505
14506 #: transcode_video_dialog.cc:58
14507 msgid "Output File:"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
14511 msgid "Abort"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: transcode_video_dialog.cc:63
14515 msgid "Height = "
14516 msgstr ""
14517
14518 #: transcode_video_dialog.cc:66
14519 msgid "Extract LTC from audio and align video"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: transcode_video_dialog.cc:67
14523 msgid "Manual Override"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
14527 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
14528 msgstr ""
14529
14530 #: transcode_video_dialog.cc:107
14531 msgid "<b>File Information</b>"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: transcode_video_dialog.cc:113
14535 msgid ""
14536 "ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
14537 "window for more information."
14538 msgstr ""
14539
14540 #: transcode_video_dialog.cc:120
14541 msgid ""
14542 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
14543 "unsupported video codec or format."
14544 msgstr ""
14545
14546 #: transcode_video_dialog.cc:137
14547 msgid "FPS:"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: transcode_video_dialog.cc:141
14551 msgid "Codec:"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: transcode_video_dialog.cc:143
14555 msgid "Geometry:"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: transcode_video_dialog.cc:158
14559 msgid "??"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: transcode_video_dialog.cc:179
14563 msgid "<b>Import Settings</b>"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: transcode_video_dialog.cc:184
14567 msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: transcode_video_dialog.cc:185
14571 msgid "Import/Transcode Video to Session"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
14575 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: transcode_video_dialog.cc:208
14579 msgid "Do Not Import Video"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: transcode_video_dialog.cc:224
14583 msgid "Scale Video: Width = "
14584 msgstr ""
14585
14586 #: transcode_video_dialog.cc:230
14587 msgid "Original Width"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: transcode_video_dialog.cc:245
14591 msgid "Bitrate (KBit/s):"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: transcode_video_dialog.cc:250
14595 msgid "Extract Audio:"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: transcode_video_dialog.cc:255
14599 msgid "No Audio Track Present"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: transcode_video_dialog.cc:258
14603 msgid "Do Not Extract Audio"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: transcode_video_dialog.cc:374
14607 msgid "Extracting Audio.."
14608 msgstr ""
14609
14610 #: transcode_video_dialog.cc:377
14611 msgid "Audio Extraction Failed."
14612 msgstr ""
14613
14614 #: transcode_video_dialog.cc:403
14615 msgid "Transcoding Video.."
14616 msgstr ""
14617
14618 #: transcode_video_dialog.cc:437
14619 msgid "Transcoding Failed."
14620 msgstr ""
14621
14622 #: transcode_video_dialog.cc:541
14623 msgid "Save Transcoded Video File"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: video_server_dialog.cc:52
14627 msgid "Launch Video Server"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: video_server_dialog.cc:53
14631 msgid "Server Executable:"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: video_server_dialog.cc:55
14635 msgid "Server Docroot:"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: video_server_dialog.cc:61
14639 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
14640 msgstr ""
14641
14642 #: video_server_dialog.cc:94
14643 msgid ""
14644 "The external video server 'harvid' can not be found.\n"
14645 "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
14646 "can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
14647 "distribution.\n"
14648 "\n"
14649 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: video_server_dialog.cc:126
14653 msgid "Listen Address:"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: video_server_dialog.cc:131
14657 msgid "Listen Port:"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: video_server_dialog.cc:136
14661 msgid "Cache Size:"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: video_server_dialog.cc:142
14665 msgid ""
14666 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
14667 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
14668 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: video_server_dialog.cc:186
14672 msgid "Set Video Server Executable"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: video_server_dialog.cc:206
14676 msgid "Server docroot"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: utils_videotl.cc:61
14680 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
14681 msgstr ""
14682
14683 #: utils_videotl.cc:62
14684 msgid ""
14685 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
14686 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: utils_videotl.cc:65
14690 msgid "Continue"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: utils_videotl.cc:72
14694 msgid "Confirm Overwrite"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
14698 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: export_video_dialog.cc:67
14702 msgid "Export Video File "
14703 msgstr ""
14704
14705 #: export_video_dialog.cc:78
14706 msgid "Video:"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: export_video_dialog.cc:83
14710 msgid "Scale Video (W x H):"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: export_video_dialog.cc:84
14714 msgid "Retain Aspect"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: export_video_dialog.cc:89
14718 msgid "Set Aspect Ratio:"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: export_video_dialog.cc:90
14722 msgid "Normalize Audio"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: export_video_dialog.cc:91
14726 msgid "2 Pass Encoding"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: export_video_dialog.cc:92
14730 msgid "Codec Optimizations:"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: export_video_dialog.cc:94
14734 msgid "Deinterlace"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: export_video_dialog.cc:95
14738 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: export_video_dialog.cc:96
14742 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: export_video_dialog.cc:97
14746 msgid "Include Session Metadata"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: export_video_dialog.cc:115
14750 msgid ""
14751 "ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
14752 "window for more information."
14753 msgstr ""
14754
14755 #: export_video_dialog.cc:126
14756 msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
14757 msgstr ""
14758
14759 #: export_video_dialog.cc:136
14760 msgid "<b>Input Video:</b>"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: export_video_dialog.cc:147
14764 msgid "Audio:"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: export_video_dialog.cc:149
14768 msgid "Master Bus"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: export_video_dialog.cc:153
14772 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: export_video_dialog.cc:156
14776 msgid "<b>Settings:</b>"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: export_video_dialog.cc:164
14780 msgid "Range:"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: export_video_dialog.cc:170
14784 msgid "Video Codec:"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: export_video_dialog.cc:173
14788 msgid "Video KBit/s:"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: export_video_dialog.cc:176
14792 msgid "Audio Codec:"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: export_video_dialog.cc:179
14796 msgid "Audio KBit/s:"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: export_video_dialog.cc:182
14800 msgid "Audio Samplerate:"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
14804 #: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
14805 msgid "(default for format)"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
14809 #: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
14810 msgid "(default)"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
14814 msgid "(retain)"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: export_video_dialog.cc:335
14818 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: export_video_dialog.cc:337
14822 msgid "from the video's start to the video's end"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: export_video_dialog.cc:340
14826 msgid "Selected range"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: export_video_dialog.cc:561
14830 msgid "Normalizing audio"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
14834 msgid "Exporting audio"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: export_video_dialog.cc:632
14838 msgid "Exporting Audio..."
14839 msgstr ""
14840
14841 #: export_video_dialog.cc:689
14842 msgid ""
14843 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
14844 "timeline instead."
14845 msgstr ""
14846
14847 #: export_video_dialog.cc:719
14848 msgid "Export Video: export-range does not include video."
14849 msgstr ""
14850
14851 #: export_video_dialog.cc:732
14852 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: export_video_dialog.cc:774
14856 msgid "Encoding Video..."
14857 msgstr ""
14858
14859 #: export_video_dialog.cc:794
14860 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
14861 msgstr ""
14862
14863 #: export_video_dialog.cc:900
14864 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: export_video_dialog.cc:912
14868 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: export_video_dialog.cc:1015
14872 msgid "Transcoding failed."
14873 msgstr ""
14874
14875 #: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
14876 msgid "Save Exported Video File"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: export_video_infobox.cc:33
14880 msgid "Video Export Info"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: export_video_infobox.cc:34
14884 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
14885 msgstr ""
14886
14887 #: export_video_infobox.cc:46
14888 msgid "<b>Video Export Info</b>"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: export_video_infobox.cc:51
14892 msgid ""
14893 "%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
14894 "mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
14895 "\n"
14896 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
14897 "\n"
14898 "Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
14899 "\n"
14900 "Open Manual in Browser? "
14901 msgstr ""
14902
14903 #~ msgid "Locations"
14904 #~ msgstr "Localizações"
14905
14906 #~ msgid "Update available plugins"
14907 #~ msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
14908
14909 #~ msgid "Split"
14910 #~ msgstr "Separar"
14911
14912 #~ msgid " range"
14913 #~ msgstr "intervalo"
14914
14915 #~ msgid "Plugin preset %1 not found"
14916 #~ msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
14917
14918 #~ msgid "Slowest"
14919 #~ msgstr "Menor"
14920
14921 #~ msgid " objects"
14922 #~ msgstr "objetos"
14923
14924 #~ msgid "lock"
14925 #~ msgstr "bloquear"
14926
14927 #~ msgid "in"
14928 #~ msgstr "entrada"
14929
14930 #~ msgid "out"
14931 #~ msgstr "saída"
14932
14933 #~ msgid "mute"
14934 #~ msgstr "mudo"
14935
14936 #~ msgid "mono"
14937 #~ msgstr "mono"
14938
14939 #~ msgid "disconnected"
14940 #~ msgstr "desconectado"
14941
14942 #~ msgid "Unable to start the session running"
14943 #~ msgstr "Impossível iniciar a sessão"
14944
14945 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
14946 #~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
14947
14948 #~ msgid "JACK"
14949 #~ msgstr "JACK"
14950
14951 #~ msgid "Triangular"
14952 #~ msgstr "Triangular"
14953
14954 #~ msgid "Rectangular"
14955 #~ msgstr "Retangular"