updated .po files
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / pt.po
1 # Ardour Brazilian Portuguese translation file
2 # Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the Ardour package.
4 # Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
5 #          Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
6 #          Leandro Marco <leandromarco@gmail.com>
7 #
8 #
9 #: engine_dialog.cc:558
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n"
15 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
16 "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
17 "Language-Team: Portuguese\n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 #: about.cc:120
24 msgid "Brian Ahr"
25 msgstr ""
26
27 #: about.cc:121
28 msgid "John Anderson"
29 msgstr ""
30
31 #: about.cc:122
32 msgid "Marcus Andersson"
33 msgstr ""
34
35 #: about.cc:123
36 msgid "Nedko Arnaudov"
37 msgstr ""
38
39 #: about.cc:124
40 msgid "Hans Baier"
41 msgstr ""
42
43 #: about.cc:125
44 msgid "Ben Bell"
45 msgstr ""
46
47 #: about.cc:126
48 msgid "Sakari Bergen"
49 msgstr ""
50
51 #: about.cc:127
52 msgid "Christian Borss"
53 msgstr ""
54
55 #: about.cc:128
56 msgid "Chris Cannam"
57 msgstr ""
58
59 #: about.cc:129
60 msgid "Jesse Chappell"
61 msgstr ""
62
63 #: about.cc:130
64 msgid "Thomas Charbonnel"
65 msgstr ""
66
67 #: about.cc:131
68 msgid "Sam Chessman"
69 msgstr ""
70
71 #: about.cc:132
72 msgid "André Colomb"
73 msgstr ""
74
75 #: about.cc:133
76 msgid "Paul Davis"
77 msgstr ""
78
79 #: about.cc:134
80 msgid "Gerard van Dongen"
81 msgstr ""
82
83 #: about.cc:135
84 msgid "Colin Fletcher"
85 msgstr ""
86
87 #: about.cc:136
88 msgid "Dave Flick"
89 msgstr ""
90
91 #: about.cc:137
92 msgid "Hans Fugal"
93 msgstr ""
94
95 #: about.cc:138
96 msgid "Robin Gareus"
97 msgstr ""
98
99 #: about.cc:139
100 msgid "Christopher George"
101 msgstr ""
102
103 #: about.cc:140
104 msgid "Chris Goddard"
105 msgstr ""
106
107 #: about.cc:141
108 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
109 msgstr ""
110
111 #: about.cc:142
112 msgid "Jeremy Hall"
113 msgstr ""
114
115 #: about.cc:143
116 msgid "Audun Halland"
117 msgstr ""
118
119 #: about.cc:144
120 msgid "David Halter"
121 msgstr ""
122
123 #: about.cc:145
124 msgid "Steve Harris"
125 msgstr ""
126
127 #: about.cc:146
128 msgid "Melvin Ray Herr"
129 msgstr ""
130
131 #: about.cc:147
132 msgid "Carl Hetherington"
133 msgstr ""
134
135 #: about.cc:148
136 msgid "Rob Holland"
137 msgstr ""
138
139 #: about.cc:149
140 msgid "Robert Jordens"
141 msgstr ""
142
143 #: about.cc:150
144 msgid "Stefan Kersten"
145 msgstr ""
146
147 #: about.cc:151
148 msgid "Armand Klenk"
149 msgstr ""
150
151 #: about.cc:152
152 msgid "Julien de Kozak"
153 msgstr ""
154
155 #: about.cc:153
156 msgid "Matt Krai"
157 msgstr ""
158
159 #: about.cc:154
160 msgid "Nick Lanham"
161 msgstr ""
162
163 #: about.cc:155
164 msgid "Colin Law"
165 msgstr ""
166
167 #: about.cc:156
168 msgid "Joshua Leach"
169 msgstr ""
170
171 #: about.cc:157
172 msgid "Ben Loftis"
173 msgstr ""
174
175 #: about.cc:158
176 msgid "Nick Mainsbridge"
177 msgstr ""
178
179 #: about.cc:159
180 msgid "Tim Mayberry"
181 msgstr ""
182
183 #: about.cc:160
184 msgid "Doug Mclain"
185 msgstr ""
186
187 #: about.cc:161
188 msgid "Jack O'Quin"
189 msgstr ""
190
191 #: about.cc:162
192 msgid "Nimal Ratnayake"
193 msgstr ""
194
195 #: about.cc:163
196 msgid "David Robillard"
197 msgstr ""
198
199 #: about.cc:164
200 msgid "Taybin Rutkin"
201 msgstr ""
202
203 #: about.cc:165
204 msgid "Andreas Ruge"
205 msgstr ""
206
207 #: about.cc:166
208 msgid "Sampo Savolainen"
209 msgstr ""
210
211 #: about.cc:167
212 msgid "Rodrigo Severo"
213 msgstr ""
214
215 #: about.cc:168
216 msgid "Per Sigmond"
217 msgstr ""
218
219 #: about.cc:169
220 msgid "Lincoln Spiteri"
221 msgstr ""
222
223 #: about.cc:170
224 msgid "Mike Start"
225 msgstr ""
226
227 #: about.cc:171
228 msgid "Mark Stewart"
229 msgstr ""
230
231 #: about.cc:172
232 msgid "Roland Stigge"
233 msgstr ""
234
235 #: about.cc:173
236 msgid "Petter Sundlöf"
237 msgstr ""
238
239 #: about.cc:174
240 msgid "Mike Täht"
241 msgstr ""
242
243 #: about.cc:175
244 msgid "Roy Vegard"
245 msgstr ""
246
247 #: about.cc:176
248 msgid "Thorsten Wilms"
249 msgstr ""
250
251 #: about.cc:181
252 msgid ""
253 "French:\n"
254 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
255 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
256 "\tMartin Blanchard\n"
257 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
258 msgstr ""
259
260 #: about.cc:182
261 msgid ""
262 "German:\n"
263 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
264 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
265 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
266 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
267 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
268 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
269 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
270 msgstr ""
271
272 #: about.cc:189
273 msgid ""
274 "Italian:\n"
275 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
276 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
277 msgstr ""
278
279 #: about.cc:190
280 msgid ""
281 "Portuguese:\n"
282 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
283 msgstr ""
284
285 #: about.cc:191
286 msgid ""
287 "Brazilian Portuguese:\n"
288 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
289 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
290 msgstr ""
291
292 #: about.cc:193
293 msgid ""
294 "Spanish:\n"
295 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
296 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
297 msgstr ""
298
299 #: about.cc:194
300 msgid ""
301 "Russian:\n"
302 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
303 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
304 msgstr ""
305
306 #: about.cc:196
307 msgid ""
308 "Greek:\n"
309 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
310 msgstr ""
311
312 #: about.cc:197
313 msgid ""
314 "Swedish:\n"
315 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
316 msgstr ""
317
318 #: about.cc:198
319 msgid ""
320 "Polish:\n"
321 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
322 msgstr ""
323
324 #: about.cc:199
325 msgid ""
326 "Czech:\n"
327 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
328 msgstr ""
329
330 #: about.cc:200
331 msgid ""
332 "Norwegian:\n"
333 "\t Eivind Ødegård\n"
334 msgstr ""
335
336 #: about.cc:201
337 msgid ""
338 "Chinese:\n"
339 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
340 msgstr ""
341
342 #: about.cc:581
343 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
344 msgstr ""
345
346 #: about.cc:585
347 msgid "http://ardour.org/"
348 msgstr ""
349
350 #: about.cc:586
351 msgid ""
352 "%1\n"
353 "(built from revision %2)"
354 msgstr ""
355
356 #: about.cc:590
357 msgid "Config"
358 msgstr ""
359
360 #: actions.cc:84
361 msgid "Loading menus from %1"
362 msgstr ""
363
364 #: actions.cc:87 actions.cc:88
365 msgid "badly formatted menu definition file: %1"
366 msgstr ""
367
368 #: actions.cc:90
369 msgid "%1 menu definition file not found"
370 msgstr ""
371
372 #: actions.cc:94 actions.cc:95
373 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
374 msgstr ""
375
376 #: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523
377 msgid "Add Track or Bus"
378 msgstr ""
379
380 #: add_route_dialog.cc:57
381 msgid "Configuration:"
382 msgstr ""
383
384 #: add_route_dialog.cc:58
385 msgid "Track mode:"
386 msgstr ""
387
388 #: add_route_dialog.cc:59
389 msgid "Instrument:"
390 msgstr ""
391
392 #: add_route_dialog.cc:78
393 msgid "Audio Tracks"
394 msgstr ""
395
396 #: add_route_dialog.cc:79
397 msgid "MIDI Tracks"
398 msgstr ""
399
400 #: add_route_dialog.cc:80
401 msgid "Audio+MIDI Tracks"
402 msgstr ""
403
404 #: add_route_dialog.cc:81
405 msgid "Busses"
406 msgstr ""
407
408 #: add_route_dialog.cc:103
409 msgid "Add:"
410 msgstr ""
411
412 #: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
413 #: video_server_dialog.cc:151
414 msgid "<b>Options</b>"
415 msgstr ""
416
417 #: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49
418 #: route_group_dialog.cc:71
419 msgid "Name:"
420 msgstr ""
421
422 #: add_route_dialog.cc:156
423 msgid "Group:"
424 msgstr ""
425
426 #: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300
427 #: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710
428 #: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732
429 #: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744
430 #: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777
431 #: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812
432 #: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830
433 #: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840
434 msgid "Audio"
435 msgstr ""
436
437 #: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301
438 #: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56
439 #: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991
440 #: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016
441 #: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042
442 #: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067
443 #: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098
444 msgid "MIDI"
445 msgstr "MIDI"
446
447 #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302
448 msgid "Audio+MIDI"
449 msgstr ""
450
451 #: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303
452 msgid "Bus"
453 msgstr ""
454
455 #: add_route_dialog.cc:262
456 msgid ""
457 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
458 "both audio and MIDI input data\n"
459 "\n"
460 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
461 "track instead."
462 msgstr ""
463
464 #: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420
465 #: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339
466 msgid "Normal"
467 msgstr "Normal"
468
469 #: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342
470 msgid "Non Layered"
471 msgstr ""
472
473 #: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344
474 msgid "Tape"
475 msgstr ""
476
477 #: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291
478 msgid "Mono"
479 msgstr ""
480
481 #: add_route_dialog.cc:429
482 msgid "Stereo"
483 msgstr ""
484
485 #: add_route_dialog.cc:453
486 msgid "3 Channel"
487 msgstr ""
488
489 #: add_route_dialog.cc:457
490 msgid "4 Channel"
491 msgstr ""
492
493 #: add_route_dialog.cc:461
494 msgid "5 Channel"
495 msgstr ""
496
497 #: add_route_dialog.cc:465
498 msgid "6 Channel"
499 msgstr ""
500
501 #: add_route_dialog.cc:469
502 msgid "8 Channel"
503 msgstr ""
504
505 #: add_route_dialog.cc:473
506 msgid "12 Channel"
507 msgstr ""
508
509 #: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199
510 msgid "Custom"
511 msgstr ""
512
513 #: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81
514 msgid "New Group..."
515 msgstr ""
516
517 #: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85
518 msgid "No Group"
519 msgstr ""
520
521 #: add_route_dialog.cc:590
522 msgid "-none-"
523 msgstr ""
524
525 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
526 msgid "Ambiguous File"
527 msgstr ""
528
529 #: ambiguous_file_dialog.cc:35
530 msgid ""
531 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
532 "\n"
533 msgstr ""
534
535 #: ambiguous_file_dialog.cc:44
536 msgid ""
537 "\n"
538 "\n"
539 "Please select the path that you want to get the file from."
540 msgstr ""
541
542 #: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
543 msgid "Done"
544 msgstr ""
545
546 #: analysis_window.cc:46
547 msgid "Signal source"
548 msgstr ""
549
550 #: analysis_window.cc:47
551 msgid "Selected ranges"
552 msgstr ""
553
554 #: analysis_window.cc:48
555 msgid "Selected regions"
556 msgstr ""
557
558 #: analysis_window.cc:50
559 msgid "Display model"
560 msgstr ""
561
562 #: analysis_window.cc:51
563 msgid "Composite graphs for each track"
564 msgstr ""
565
566 #: analysis_window.cc:52
567 msgid "Composite graph of all tracks"
568 msgstr ""
569
570 #: analysis_window.cc:54
571 msgid "Show frequency power range"
572 msgstr ""
573
574 #: analysis_window.cc:55
575 msgid "Normalize values"
576 msgstr ""
577
578 #: analysis_window.cc:59
579 msgid "FFT analysis window"
580 msgstr ""
581
582 #: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776
583 msgid "Spectral Analysis"
584 msgstr ""
585
586 #: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
587 #: session_metadata_dialog.cc:546
588 msgid "Track"
589 msgstr "Trilha"
590
591 #: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130
592 #: mixer_ui.cc:1830
593 msgid "Show"
594 msgstr ""
595
596 #: analysis_window.cc:135
597 msgid "Re-analyze data"
598 msgstr ""
599
600 #: ardour_button.cc:810
601 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
602 msgstr ""
603
604 #: ardour_button.cc:1024
605 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
606 msgstr ""
607
608 #: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50
609 msgid "Audition"
610 msgstr "Audição"
611
612 #: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971
613 #: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566
614 msgid "Solo"
615 msgstr "Solo"
616
617 #: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718
618 msgid "Feedback"
619 msgstr ""
620
621 #: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36
622 msgid "Speaker Configuration"
623 msgstr ""
624
625 #: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77
626 msgid "Theme Manager"
627 msgstr ""
628
629 #: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53
630 msgid "Key Bindings"
631 msgstr ""
632
633 #: ardour_ui.cc:204
634 msgid "Preferences"
635 msgstr ""
636
637 #: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211
638 msgid "Add Tracks/Busses"
639 msgstr ""
640
641 #: ardour_ui.cc:206
642 msgid "About"
643 msgstr "Sobre"
644
645 #: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189
646 #: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
647 msgid "Locations"
648 msgstr "Localizações"
649
650 #: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629
651 msgid "Tracks and Busses"
652 msgstr ""
653
654 #: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69
655 msgid "Audio/MIDI Setup"
656 msgstr ""
657
658 #: ardour_ui.cc:210
659 msgid "Properties"
660 msgstr ""
661
662 #: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264
663 msgid "Bundle Manager"
664 msgstr ""
665
666 #: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37
667 msgid "Big Clock"
668 msgstr "Metrônomo"
669
670 #: ardour_ui.cc:214
671 msgid "Audio Connections"
672 msgstr ""
673
674 #: ardour_ui.cc:215
675 msgid "MIDI Connections"
676 msgstr ""
677
678 #: ardour_ui.cc:217
679 msgid "Errors"
680 msgstr ""
681
682 #: ardour_ui.cc:461
683 msgid ""
684 "The audio backend was shutdown because:\n"
685 "\n"
686 "%1"
687 msgstr ""
688
689 #: ardour_ui.cc:463
690 msgid ""
691 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
692 "disconnected %1 because %1\n"
693 "was not fast enough. Try to restart\n"
694 "the audio backend and save the session."
695 msgstr ""
696
697 #: ardour_ui.cc:781
698 msgid "NSM server did not announce itself"
699 msgstr ""
700
701 #: ardour_ui.cc:794
702 msgid "NSM: no client ID provided"
703 msgstr ""
704
705 #: ardour_ui.cc:801
706 msgid "NSM: no session created"
707 msgstr ""
708
709 #: ardour_ui.cc:824
710 msgid "NSM: initialization failed"
711 msgstr ""
712
713 #: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380
714 msgid "%1 is ready for use"
715 msgstr ""
716
717 #: ardour_ui.cc:906
718 msgid ""
719 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
720 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
721 "\n"
722 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
723 "controlled by %2"
724 msgstr ""
725
726 #: ardour_ui.cc:923
727 msgid "Do not show this window again"
728 msgstr ""
729
730 #: ardour_ui.cc:967
731 msgid "Don't quit"
732 msgstr ""
733
734 #: ardour_ui.cc:968
735 msgid "Just quit"
736 msgstr ""
737
738 #: ardour_ui.cc:969
739 msgid "Save and quit"
740 msgstr ""
741
742 #: ardour_ui.cc:979
743 msgid ""
744 "%1 was unable to save your session.\n"
745 "\n"
746 "If you still wish to quit, please use the\n"
747 "\n"
748 "\"Just quit\" option."
749 msgstr ""
750
751 #: ardour_ui.cc:1030
752 msgid "Unsaved Session"
753 msgstr ""
754
755 #: ardour_ui.cc:1051
756 msgid ""
757 "The session \"%1\"\n"
758 "has not been saved.\n"
759 "\n"
760 "Any changes made this time\n"
761 "will be lost unless you save it.\n"
762 "\n"
763 "What do you want to do?"
764 msgstr ""
765
766 #: ardour_ui.cc:1054
767 msgid ""
768 "The snapshot \"%1\"\n"
769 "has not been saved.\n"
770 "\n"
771 "Any changes made this time\n"
772 "will be lost unless you save it.\n"
773 "\n"
774 "What do you want to do?"
775 msgstr ""
776
777 #: ardour_ui.cc:1068
778 msgid "Prompter"
779 msgstr ""
780
781 #: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190
782 #, c-format
783 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
784 msgstr ""
785
786 #: ardour_ui.cc:1194
787 #, c-format
788 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
789 msgstr ""
790
791 #: ardour_ui.cc:1198
792 #, c-format
793 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
794 msgstr ""
795
796 #: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68
797 msgid "File:"
798 msgstr ""
799
800 #: ardour_ui.cc:1220
801 msgid "BWF"
802 msgstr ""
803
804 #: ardour_ui.cc:1223
805 msgid "WAV"
806 msgstr ""
807
808 #: ardour_ui.cc:1226
809 msgid "WAV64"
810 msgstr ""
811
812 #: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185
813 msgid "CAF"
814 msgstr ""
815
816 #: ardour_ui.cc:1232
817 msgid "AIFF"
818 msgstr ""
819
820 #: ardour_ui.cc:1235
821 msgid "iXML"
822 msgstr ""
823
824 #: ardour_ui.cc:1238
825 msgid "RF64"
826 msgstr ""
827
828 #: ardour_ui.cc:1246
829 msgid "32-float"
830 msgstr ""
831
832 #: ardour_ui.cc:1249
833 msgid "24-int"
834 msgstr ""
835
836 #: ardour_ui.cc:1252
837 msgid "16-int"
838 msgstr ""
839
840 #: ardour_ui.cc:1271
841 #, c-format
842 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
843 msgstr ""
844
845 #: ardour_ui.cc:1290
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
849 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
850 "\">%<PRIu32>%%</span>"
851 msgstr ""
852
853 #: ardour_ui.cc:1331
854 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
855 msgstr ""
856
857 #: ardour_ui.cc:1333
858 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
859 msgstr ""
860
861 #: ardour_ui.cc:1351
862 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
863 msgstr ""
864
865 #: ardour_ui.cc:1362
866 #, c-format
867 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
868 msgstr ""
869
870 #: ardour_ui.cc:1388
871 #, c-format
872 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
873 msgstr ""
874
875 #: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326
876 #: session_dialog.cc:331
877 msgid "Recent Sessions"
878 msgstr ""
879
880 #: ardour_ui.cc:1597
881 msgid ""
882 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
883 "You cannot open or close sessions in this condition"
884 msgstr ""
885
886 #: ardour_ui.cc:1621
887 msgid "Open Session"
888 msgstr ""
889
890 #: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169
891 #: session_metadata_dialog.cc:729
892 msgid "%1 sessions"
893 msgstr ""
894
895 #: ardour_ui.cc:1683
896 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
897 msgstr ""
898 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
899
900 #: ardour_ui.cc:1691
901 msgid "could not create %1 new mixed track"
902 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
903 msgstr[0] ""
904 msgstr[1] ""
905
906 #: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758
907 msgid ""
908 "There are insufficient ports available\n"
909 "to create a new track or bus.\n"
910 "You should save %1, exit and\n"
911 "restart with more ports."
912 msgstr ""
913
914 #: ardour_ui.cc:1732
915 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
916 msgstr ""
917
918 #: ardour_ui.cc:1741
919 msgid "could not create %1 new audio track"
920 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
921 msgstr[0] ""
922 msgstr[1] ""
923
924 #: ardour_ui.cc:1750
925 msgid "could not create %1 new audio bus"
926 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
927 msgstr[0] ""
928 msgstr[1] ""
929
930 #: ardour_ui.cc:1903
931 msgid ""
932 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
933 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
934 msgstr ""
935
936 #: ardour_ui.cc:2312
937 msgid "Save as..."
938 msgstr ""
939
940 #: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392
941 msgid "New session name"
942 msgstr ""
943
944 #: ardour_ui.cc:2315
945 msgid "Take Snapshot"
946 msgstr ""
947
948 #: ardour_ui.cc:2316
949 msgid "Name of new snapshot"
950 msgstr ""
951
952 #: ardour_ui.cc:2341
953 msgid ""
954 "To ensure compatibility with various systems\n"
955 "snapshot names may not contain a '%1' character"
956 msgstr ""
957
958 #: ardour_ui.cc:2353
959 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
960 msgstr ""
961
962 #: ardour_ui.cc:2354
963 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
964 msgstr ""
965
966 #: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67
967 msgid "Overwrite"
968 msgstr ""
969
970 #: ardour_ui.cc:2391
971 msgid "Rename Session"
972 msgstr ""
973
974 #: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852
975 msgid ""
976 "To ensure compatibility with various systems\n"
977 "session names may not contain a '%1' character"
978 msgstr ""
979
980 #: ardour_ui.cc:2414
981 msgid ""
982 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
983 msgstr ""
984
985 #: ardour_ui.cc:2423
986 msgid ""
987 "Renaming this session failed.\n"
988 "Things could be seriously messed up at this point"
989 msgstr ""
990
991 #: ardour_ui.cc:2534
992 msgid "Save Template"
993 msgstr ""
994
995 #: ardour_ui.cc:2535
996 msgid "Name for template:"
997 msgstr ""
998
999 #: ardour_ui.cc:2536
1000 msgid "-template"
1001 msgstr "-esquema/template"
1002
1003 #: ardour_ui.cc:2574
1004 msgid ""
1005 "This session\n"
1006 "%1\n"
1007 "already exists. Do you want to open it?"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ardour_ui.cc:2584
1011 msgid "Open Existing Session"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ardour_ui.cc:2842
1015 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ardour_ui.cc:2934
1019 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ardour_ui.cc:2949
1023 msgid "Port Registration Error"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ardour_ui.cc:2950
1027 msgid "Click the Close button to try again."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ardour_ui.cc:2971
1031 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1032 msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
1033
1034 #: ardour_ui.cc:2978
1035 msgid "Loading Error"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ardour_ui.cc:2997
1039 msgid ""
1040 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1041 "\n"
1042 "You will not be able to record or save."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ardour_ui.cc:3003
1046 msgid "Read-only Session"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ardour_ui.cc:3069
1050 msgid "Could not create session in \"%1\""
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ardour_ui.cc:3169
1054 msgid "No files were ready for clean-up"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323
1058 #: ardour_ui_ed.cc:103
1059 msgid "Clean-up"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ardour_ui.cc:3174
1063 msgid ""
1064 "If this seems suprising, \n"
1065 "check for any existing snapshots.\n"
1066 "These may still include regions that\n"
1067 "require some unused files to continue to exist."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ardour_ui.cc:3233
1071 msgid "kilo"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ardour_ui.cc:3236
1075 msgid "mega"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ardour_ui.cc:3239
1079 msgid "giga"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ardour_ui.cc:3244
1083 msgid ""
1084 "The following file was deleted from %2,\n"
1085 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1086 msgid_plural ""
1087 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1088 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1089 msgstr[0] ""
1090 msgstr[1] ""
1091
1092 #: ardour_ui.cc:3251
1093 msgid ""
1094 "The following file was not in use and \n"
1095 "has been moved to: %2\n"
1096 "\n"
1097 "After a restart of %5\n"
1098 "\n"
1099 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1100 "\n"
1101 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1102 msgid_plural ""
1103 "The following %1 files were not in use and \n"
1104 "have been moved to: %2\n"
1105 "\n"
1106 "After a restart of %5\n"
1107 "\n"
1108 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1109 "\n"
1110 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1111 msgstr[0] ""
1112 msgstr[1] ""
1113
1114 #: ardour_ui.cc:3311
1115 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ardour_ui.cc:3318
1119 msgid ""
1120 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1121 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1122 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ardour_ui.cc:3326
1126 msgid "CleanupDialog"
1127 msgstr "Limpar"
1128
1129 #: ardour_ui.cc:3356
1130 msgid "Cleaned Files"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ardour_ui.cc:3373
1134 msgid "deleted file"
1135 msgstr "arquivo removido"
1136
1137 #: ardour_ui.cc:3512
1138 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ardour_ui.cc:3516
1142 msgid "Stop Video-Server"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ardour_ui.cc:3517
1146 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ardour_ui.cc:3520
1150 msgid "Yes, Stop It"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ardour_ui.cc:3546
1154 msgid "The Video Server is already started."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ardour_ui.cc:3548
1158 msgid ""
1159 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1160 "new instance."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655
1164 msgid ""
1165 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1166 "in Edit -> Preferences."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ardour_ui.cc:3580
1170 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592
1174 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ardour_ui.cc:3626
1178 msgid "Cannot launch the video-server"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ardour_ui.cc:3636
1182 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628
1186 msgid "could not open %1"
1187 msgstr "não foi possível abrir %1"
1188
1189 #: ardour_ui.cc:3685
1190 msgid "no video-file selected"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ardour_ui.cc:3858
1194 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1195 msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
1196
1197 #: ardour_ui.cc:3887
1198 msgid ""
1199 "The disk system on your computer\n"
1200 "was not able to keep up with %1.\n"
1201 "\n"
1202 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1203 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ardour_ui.cc:3957
1207 msgid "Scanning for plugins"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ardour_ui.cc:3959
1211 msgid "Cancel plugin scan"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ardour_ui.cc:3968
1215 msgid "Stop Timeout"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ardour_ui.cc:3975
1219 msgid "Scan Timeout"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ardour_ui.cc:4016
1223 msgid ""
1224 "The disk system on your computer\n"
1225 "was not able to keep up with %1.\n"
1226 "\n"
1227 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1228 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ardour_ui.cc:4056
1232 msgid "Crash Recovery"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ardour_ui.cc:4057
1236 msgid ""
1237 "This session appears to have been in the\n"
1238 "middle of recording when %1 or\n"
1239 "the computer was shutdown.\n"
1240 "\n"
1241 "%1 can recover any captured audio for\n"
1242 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1243 "what you would like to do.\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ardour_ui.cc:4069
1247 msgid "Ignore crash data"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ardour_ui.cc:4070
1251 msgid "Recover from crash"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ardour_ui.cc:4090
1255 msgid "Sample Rate Mismatch"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ardour_ui.cc:4091
1259 msgid ""
1260 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1261 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
1262 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ardour_ui.cc:4100
1266 msgid "Do not load session"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ardour_ui.cc:4101
1270 msgid "Load session anyway"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ardour_ui.cc:4128
1274 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147
1278 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ardour_ui.cc:4431
1282 msgid ""
1283 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1284 "\n"
1285 "%3 has copied the old session file\n"
1286 "\n"
1287 "%6%1%7\n"
1288 "\n"
1289 "to\n"
1290 "\n"
1291 "%6%2%7\n"
1292 "\n"
1293 "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ardour_ui2.cc:73
1297 msgid "UI: cannot setup editor"
1298 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
1299
1300 #: ardour_ui2.cc:78
1301 msgid "UI: cannot setup mixer"
1302 msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
1303
1304 #: ardour_ui2.cc:83
1305 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ardour_ui2.cc:131
1309 msgid "Play from playhead"
1310 msgstr "Reproduzir a partir do início"
1311
1312 #: ardour_ui2.cc:132
1313 msgid "Stop playback"
1314 msgstr "Parar reprodução"
1315
1316 #: ardour_ui2.cc:133
1317 msgid "Toggle record"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ardour_ui2.cc:134
1321 msgid "Play range/selection"
1322 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
1323
1324 #: ardour_ui2.cc:135
1325 msgid "Go to start of session"
1326 msgstr "Ir para o início da sessão"
1327
1328 #: ardour_ui2.cc:136
1329 msgid "Go to end of session"
1330 msgstr "Ir para o fim da sessão"
1331
1332 #: ardour_ui2.cc:137
1333 msgid "Play loop range"
1334 msgstr "Reproduzir intervalo"
1335
1336 #: ardour_ui2.cc:138
1337 msgid ""
1338 "MIDI Panic\n"
1339 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ardour_ui2.cc:139
1343 msgid "Return to last playback start when stopped"
1344 msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
1345
1346 #: ardour_ui2.cc:140
1347 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ardour_ui2.cc:141
1351 msgid "Be sensible about input monitoring"
1352 msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
1353
1354 #: ardour_ui2.cc:142
1355 msgid "Enable/Disable audio click"
1356 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
1357
1358 #: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112
1359 msgid ""
1360 "When active, something is soloed.\n"
1361 "Click to de-solo everything"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ardour_ui2.cc:144
1365 msgid ""
1366 "When active, auditioning is taking place\n"
1367 "Click to stop the audition"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ardour_ui2.cc:145
1371 msgid "When active, there is a feedback loop."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ardour_ui2.cc:146
1375 msgid ""
1376 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1377 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1378 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1379 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ardour_ui2.cc:147
1383 msgid ""
1384 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1385 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1386 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1387 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ardour_ui2.cc:148
1391 msgid "Reset All Peak Indicators"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ardour_ui2.cc:180
1395 msgid "[ERROR]: "
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ardour_ui2.cc:182
1399 msgid "[WARNING]: "
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ardour_ui2.cc:184
1403 msgid "[INFO]: "
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391
1407 msgid "Auto Return"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394
1411 msgid "Follow Edits"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172
1415 msgid "GUI"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260
1419 #: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267
1420 #: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285
1421 #: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309
1422 #: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321
1423 #: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332
1424 #: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
1425 #: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
1426 #: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
1427 #: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
1428 msgid "Misc"
1429 msgstr "Miscelânea"
1430
1431 #: ardour_ui_dependents.cc:75
1432 msgid "Setup Editor"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ardour_ui_dependents.cc:77
1436 msgid "Setup Mixer"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ardour_ui_dependents.cc:83
1440 msgid "Reload Session History"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ardour_ui_dialogs.cc:251
1444 msgid "Don't close"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ardour_ui_dialogs.cc:252
1448 msgid "Just close"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ardour_ui_dialogs.cc:253
1452 msgid "Save and close"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ardour_ui_dialogs.cc:353
1456 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ardour_ui_ed.cc:102
1460 msgid "Session"
1461 msgstr "Sessão"
1462
1463 #: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
1464 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1465 msgid "Sync"
1466 msgstr "Sincronia"
1467
1468 #: ardour_ui_ed.cc:106
1469 msgid "Options"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ardour_ui_ed.cc:107
1473 msgid "Window"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ardour_ui_ed.cc:108
1477 msgid "Help"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ardour_ui_ed.cc:109
1481 msgid "Misc. Shortcuts"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ardour_ui_ed.cc:110
1485 msgid "Audio File Format"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ardour_ui_ed.cc:111
1489 msgid "File Type"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
1493 msgid "Sample Format"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131
1497 msgid "Control Surfaces"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138
1501 msgid "Plugins"
1502 msgstr "Entradas"
1503
1504 #: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223
1505 msgid "Metering"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ardour_ui_ed.cc:116
1509 msgid "Fall Off Rate"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ardour_ui_ed.cc:117
1513 msgid "Hold Time"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ardour_ui_ed.cc:118
1517 msgid "Denormal Handling"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636
1521 msgid "New..."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ardour_ui_ed.cc:124
1525 msgid "Open..."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ardour_ui_ed.cc:125
1529 msgid "Recent..."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1533 msgid "Close"
1534 msgstr "Fechar"
1535
1536 #: ardour_ui_ed.cc:129
1537 msgid "Add Track or Bus..."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ardour_ui_ed.cc:134
1541 msgid "Open Video"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ardour_ui_ed.cc:137
1545 msgid "Remove Video"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ardour_ui_ed.cc:140
1549 msgid "Export To Video File"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ardour_ui_ed.cc:144
1553 msgid "Snapshot..."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ardour_ui_ed.cc:148
1557 msgid "Save As..."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872
1561 #: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632
1562 msgid "Rename..."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ardour_ui_ed.cc:156
1566 msgid "Save Template..."
1567 msgstr "Salvar Esquema..."
1568
1569 #: ardour_ui_ed.cc:159
1570 msgid "Metadata"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ardour_ui_ed.cc:162
1574 msgid "Edit Metadata..."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ardour_ui_ed.cc:165
1578 msgid "Import Metadata..."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ardour_ui_ed.cc:168
1582 msgid "Export To Audio File(s)..."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ardour_ui_ed.cc:171
1586 msgid "Stem export..."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
1590 #: export_video_dialog.cc:72
1591 msgid "Export"
1592 msgstr "Exportar"
1593
1594 #: ardour_ui_ed.cc:177
1595 msgid "Clean-up Unused Sources..."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ardour_ui_ed.cc:181
1599 msgid "Flush Wastebasket"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ardour_ui_ed.cc:188
1603 msgid "Quit"
1604 msgstr "Sair"
1605
1606 #: ardour_ui_ed.cc:192
1607 msgid "Maximise Editor Space"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ardour_ui_ed.cc:193
1611 msgid "Maximise Mixer Space"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ardour_ui_ed.cc:194
1615 msgid "Show Toolbars"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ardour_ui_ed.cc:197
1619 msgid "Show more UI preferences"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906
1623 msgid "Window|Mixer"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ardour_ui_ed.cc:200
1627 msgid "Toggle Editor+Mixer"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
1631 msgid "Window|Meterbridge"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45
1635 msgid "MIDI Tracer"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ardour_ui_ed.cc:205
1639 msgid "Chat"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ardour_ui_ed.cc:207
1643 msgid "Help|Manual"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ardour_ui_ed.cc:208
1647 msgid "Reference"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416
1651 msgid "Save"
1652 msgstr "Salvar"
1653
1654 #: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363
1655 #: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396
1656 #: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428
1657 #: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456
1658 #: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489
1659 #: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508
1660 #: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536
1661 msgid "Transport"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ardour_ui_ed.cc:224
1665 msgid "Stop"
1666 msgstr "Parar"
1667
1668 #: ardour_ui_ed.cc:227
1669 msgid "Roll"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234
1673 msgid "Start/Stop"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ardour_ui_ed.cc:237
1677 msgid "Start/Continue/Stop"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ardour_ui_ed.cc:240
1681 msgid "Stop and Forget Capture"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ardour_ui_ed.cc:250
1685 msgid "Transition To Roll"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ardour_ui_ed.cc:254
1689 msgid "Transition To Reverse"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ardour_ui_ed.cc:258
1693 msgid "Play Loop Range"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ardour_ui_ed.cc:261
1697 msgid "Play Selected Range"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ardour_ui_ed.cc:264
1701 msgid "Play Selection w/Preroll"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ardour_ui_ed.cc:268
1705 msgid "Enable Record"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275
1709 msgid "Start Recording"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ardour_ui_ed.cc:279
1713 msgid "Rewind"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ardour_ui_ed.cc:282
1717 msgid "Rewind (Slow)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ardour_ui_ed.cc:285
1721 msgid "Rewind (Fast)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ardour_ui_ed.cc:288
1725 msgid "Forward"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ardour_ui_ed.cc:291
1729 msgid "Forward (Slow)"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ardour_ui_ed.cc:294
1733 msgid "Forward (Fast)"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ardour_ui_ed.cc:297
1737 msgid "Goto Zero"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303
1741 msgid "Goto Start"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ardour_ui_ed.cc:306
1745 msgid "Goto End"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ardour_ui_ed.cc:309
1749 msgid "Goto Wall Clock"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ardour_ui_ed.cc:314
1753 msgid "Numpad Decimal"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ardour_ui_ed.cc:317
1757 msgid "Numpad 0"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ardour_ui_ed.cc:320
1761 msgid "Numpad 1"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ardour_ui_ed.cc:323
1765 msgid "Numpad 2"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ardour_ui_ed.cc:326
1769 msgid "Numpad 3"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ardour_ui_ed.cc:329
1773 msgid "Numpad 4"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ardour_ui_ed.cc:332
1777 msgid "Numpad 5"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ardour_ui_ed.cc:335
1781 msgid "Numpad 6"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ardour_ui_ed.cc:338
1785 msgid "Numpad 7"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ardour_ui_ed.cc:341
1789 msgid "Numpad 8"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ardour_ui_ed.cc:344
1793 msgid "Numpad 9"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ardour_ui_ed.cc:348
1797 msgid "Focus On Clock"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254
1801 #: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88
1802 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
1803 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
1804 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
1805 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
1806 msgid "Timecode"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577
1810 msgid "Bars & Beats"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365
1814 msgid "Minutes & Seconds"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255
1818 #: editor_actions.cc:578
1819 msgid "Samples"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ardour_ui_ed.cc:370
1823 msgid "Punch In"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798
1827 #: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116
1828 msgid "In"
1829 msgstr "Entrada"
1830
1831 #: ardour_ui_ed.cc:374
1832 msgid "Punch Out"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117
1836 msgid "Out"
1837 msgstr "Saídas"
1838
1839 #: ardour_ui_ed.cc:378
1840 msgid "Punch In/Out"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ardour_ui_ed.cc:379
1844 msgid "In/Out"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309
1848 msgid "Click"
1849 msgstr "Metrônomo"
1850
1851 #: ardour_ui_ed.cc:385
1852 msgid "Auto Input"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ardour_ui_ed.cc:388
1856 msgid "Auto Play"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ardour_ui_ed.cc:399
1860 msgid "Sync Startup to Video"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ardour_ui_ed.cc:401
1864 msgid "Time Master"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ardour_ui_ed.cc:408
1868 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ardour_ui_ed.cc:415
1872 msgid "Percentage"
1873 msgstr "Percentual"
1874
1875 #: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169
1876 msgid "Semitones"
1877 msgstr "Semitons"
1878
1879 #: ardour_ui_ed.cc:420
1880 msgid "Send MTC"
1881 msgstr "Enviar MTC"
1882
1883 #: ardour_ui_ed.cc:422
1884 msgid "Send MMC"
1885 msgstr "Enviar MMC"
1886
1887 #: ardour_ui_ed.cc:424
1888 msgid "Use MMC"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978
1892 msgid "Send MIDI Clock"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ardour_ui_ed.cc:428
1896 msgid "Send MIDI Feedback"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ardour_ui_ed.cc:434
1900 msgid "Panic"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ardour_ui_ed.cc:519
1904 msgid "Wall Clock"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ardour_ui_ed.cc:520
1908 msgid "Disk Space"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ardour_ui_ed.cc:521
1912 msgid "DSP"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ardour_ui_ed.cc:522
1916 msgid "Buffers"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ardour_ui_ed.cc:524
1920 msgid "Timecode Format"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ardour_ui_ed.cc:525
1924 msgid "File Format"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ardour_ui_options.cc:63
1928 msgid ""
1929 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
1930 "when the pull up/down setting is non-zero."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ardour_ui_options.cc:317
1934 msgid "Internal"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ardour_ui_options.cc:496
1938 msgid "Enable/Disable external positional sync"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ardour_ui_options.cc:498
1942 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047
1946 msgid "--pending--"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: audio_clock.cc:1099
1950 msgid "SR"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109
1954 msgid "Pull"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: audio_clock.cc:1107
1958 #, c-format
1959 msgid "%+.4f%%"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139
1963 #: editor_actions.cc:571
1964 msgid "Tempo"
1965 msgstr "Tempo"
1966
1967 #: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572
1968 msgid "Meter"
1969 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
1970
1971 #: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085
1972 #: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331
1973 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
1974 #: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433
1975 msgid "programming error: %1"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006
1979 msgid "programming error: %1 %2"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98
1983 msgid "Bars:Beats"
1984 msgstr "Compassos:Batimentos"
1985
1986 #: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93
1987 msgid "Minutes:Seconds"
1988 msgstr "Minutos:Segundos"
1989
1990 #: audio_clock.cc:2080
1991 msgid "Set From Playhead"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: audio_clock.cc:2081
1995 msgid "Locate to This Time"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
1999 #: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
2000 msgid "dB"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: audio_region_editor.cc:67
2004 msgid "Region gain:"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
2008 msgid "dBFS"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: audio_region_editor.cc:80
2012 msgid "Peak amplitude:"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: audio_region_editor.cc:91
2016 msgid "Calculating..."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: audio_region_view.cc:1243
2020 msgid "add gain control point"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619
2024 msgid "Fader"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961
2028 #: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253
2029 msgid "Mute"
2030 msgstr "Mutar"
2031
2032 #: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627
2033 msgid "Pan"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453
2037 msgid "automation event move"
2038 msgstr "mover evento de automação"
2039
2040 #: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499
2041 msgid "automation range move"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72
2045 msgid "remove control point"
2046 msgstr "Remover ponto de controlo"
2047
2048 #: automation_line.cc:971
2049 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
2050 msgstr ""
2051
2052 #: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627
2053 msgid "add automation event"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: automation_time_axis.cc:141
2057 msgid "automation state"
2058 msgstr "estado do automação"
2059
2060 #: automation_time_axis.cc:142
2061 msgid "hide track"
2062 msgstr "ocultar esta trilha"
2063
2064 #: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349
2065 #: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452
2066 #: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150
2067 msgid "Automation|Manual"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360
2071 #: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933
2072 #: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189
2073 #: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687
2074 #: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153
2075 msgid "Play"
2076 msgstr "Reproduzir"
2077
2078 #: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371
2079 #: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458
2080 #: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156
2081 msgid "Write"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382
2085 #: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461
2086 #: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159
2087 msgid "Touch"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112
2091 msgid "???"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: automation_time_axis.cc:434
2095 msgid "clear automation"
2096 msgstr "limpar automação"
2097
2098 #: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871
2099 #: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827
2100 msgid "Hide"
2101 msgstr "Ocultar"
2102
2103 #: automation_time_axis.cc:531
2104 msgid "Clear"
2105 msgstr "Limpar"
2106
2107 #: automation_time_axis.cc:560
2108 msgid "State"
2109 msgstr "Estado"
2110
2111 #: automation_time_axis.cc:575
2112 msgid "Discrete"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485
2116 msgid "Linear"
2117 msgstr "Linear"
2118
2119 #: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765
2120 #: shuttle_control.cc:188
2121 msgid "Mode"
2122 msgstr "Modo"
2123
2124 #: bundle_manager.cc:182
2125 msgid "Disassociate"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: bundle_manager.cc:186
2129 msgid "Edit Bundle"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: bundle_manager.cc:201
2133 msgid "Direction:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641
2137 #: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195
2138 #: rc_option_editor.cc:2198
2139 msgid "Input"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
2143 #: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375
2144 #: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202
2145 msgid "Output"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94
2149 #: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074
2150 msgid "Edit"
2151 msgstr "Editar"
2152
2153 #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335
2154 #: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417
2155 #: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832
2156 msgid "Delete"
2157 msgstr "Apagar"
2158
2159 #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97
2160 #: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
2161 msgid "Name"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: bundle_manager.cc:283
2165 msgid "New"
2166 msgstr "Novo"
2167
2168 #: bundle_manager.cc:333
2169 msgid "Bundle"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: bundle_manager.cc:418
2173 msgid "Add Channel"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: bundle_manager.cc:425
2177 msgid "Rename Channel"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: configinfo.cc:28
2181 msgid "Build Configuration"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: control_point_dialog.cc:33
2185 msgid "Control point"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: control_point_dialog.cc:45
2189 msgid "Value"
2190 msgstr "Valor"
2191
2192 #: edit_note_dialog.cc:42
2193 msgid "Note"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: edit_note_dialog.cc:45
2197 msgid "Set selected notes to this channel"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: edit_note_dialog.cc:46
2201 msgid "Set selected notes to this pitch"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: edit_note_dialog.cc:47
2205 msgid "Set selected notes to this velocity"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: edit_note_dialog.cc:49
2209 msgid "Set selected notes to this time"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: edit_note_dialog.cc:51
2213 msgid "Set selected notes to this length"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
2217 #: step_entry.cc:394
2218 msgid "Channel"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: edit_note_dialog.cc:68
2222 msgid "Pitch"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
2226 msgid "Velocity"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
2230 msgid "Time"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
2234 #: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
2235 #: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108
2236 msgid "Length"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: edit_note_dialog.cc:165
2240 msgid "edit note"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: editor.cc:144
2244 msgid "CD Frames"
2245 msgstr "Quadros de CD"
2246
2247 #: editor.cc:145
2248 msgid "TC Frames"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: editor.cc:146
2252 msgid "TC Seconds"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: editor.cc:147
2256 msgid "TC Minutes"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: editor.cc:148
2260 msgid "Seconds"
2261 msgstr "Segundos"
2262
2263 #: editor.cc:149
2264 msgid "Minutes"
2265 msgstr "Minutos"
2266
2267 #: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
2268 msgid "Beats/128"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
2272 msgid "Beats/64"
2273 msgstr ""
2274
2275 # ## msgstr "Saídas Principais"
2276 #: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
2277 msgid "Beats/32"
2278 msgstr "Batimentos/32"
2279
2280 #: editor.cc:153
2281 msgid "Beats/28"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: editor.cc:154
2285 msgid "Beats/24"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: editor.cc:155
2289 msgid "Beats/20"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
2293 msgid "Beats/16"
2294 msgstr "Batimentos/16"
2295
2296 #: editor.cc:157
2297 msgid "Beats/14"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: editor.cc:158
2301 msgid "Beats/12"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: editor.cc:159
2305 msgid "Beats/10"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
2309 msgid "Beats/8"
2310 msgstr "Batimentos/8"
2311
2312 #: editor.cc:161
2313 msgid "Beats/7"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: editor.cc:162
2317 msgid "Beats/6"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: editor.cc:163
2321 msgid "Beats/5"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
2325 msgid "Beats/4"
2326 msgstr "Batimentos/4"
2327
2328 #: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
2329 msgid "Beats/3"
2330 msgstr "Batimentos/3"
2331
2332 #: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
2333 msgid "Beats/2"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
2337 msgid "Beats"
2338 msgstr "Batimentos"
2339
2340 #: editor.cc:168
2341 msgid "Bars"
2342 msgstr "Compassos"
2343
2344 #: editor.cc:169
2345 msgid "Marks"
2346 msgstr "Marcas"
2347
2348 #: editor.cc:170
2349 msgid "Region starts"
2350 msgstr "Começo de regiões"
2351
2352 #: editor.cc:171
2353 msgid "Region ends"
2354 msgstr "Fim de regiões"
2355
2356 #: editor.cc:172
2357 msgid "Region syncs"
2358 msgstr "Sincronizações de região"
2359
2360 #: editor.cc:173
2361 msgid "Region bounds"
2362 msgstr "Divisas de região"
2363
2364 #: editor.cc:178 editor_actions.cc:520
2365 msgid "No Grid"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: editor.cc:179 editor_actions.cc:521
2369 msgid "Grid"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: editor.cc:180 editor_actions.cc:522
2373 msgid "Magnetic"
2374 msgstr "Magnético"
2375
2376 #: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503
2377 msgid "Playhead"
2378 msgstr "Início"
2379
2380 #: editor.cc:186 editor_actions.cc:505
2381 msgid "Marker"
2382 msgstr "Marca"
2383
2384 #: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504
2385 msgid "Mouse"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: editor.cc:192 editor_actions.cc:512
2389 msgid "Slide"
2390 msgstr "Deslizar"
2391
2392 #: editor.cc:193
2393 msgid "Splice"
2394 msgstr "Reunir"
2395
2396 #: editor.cc:194 editor_actions.cc:511
2397 msgid "Ripple"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513
2401 #: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260
2402 #: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983
2403 msgid "Lock"
2404 msgstr "Trancar"
2405
2406 #: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42
2407 msgid "Left"
2408 msgstr "Esquerdo"
2409
2410 #: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47
2411 msgid "Right"
2412 msgstr "Direito"
2413
2414 #: editor.cc:202
2415 msgid "Center"
2416 msgstr "Centro"
2417
2418 #: editor.cc:205 editor.cc:3145
2419 msgid "Edit point"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: editor.cc:211
2423 msgid "Mushy"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: editor.cc:212
2427 msgid "Smooth"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: editor.cc:213
2431 msgid "Balanced multitimbral mixture"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: editor.cc:214
2435 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: editor.cc:215
2439 msgid "Crisp monophonic instrumental"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: editor.cc:216
2443 msgid "Unpitched solo percussion"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: editor.cc:217
2447 msgid "Resample without preserving pitch"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: editor.cc:252
2451 msgid "Mins:Secs"
2452 msgstr "Mins:Segs"
2453
2454 #: editor.cc:258
2455 msgid "Location Markers"
2456 msgstr "Marcas de Localização"
2457
2458 #: editor.cc:259
2459 msgid "Range Markers"
2460 msgstr "Marcas de Intervalos"
2461
2462 #: editor.cc:260
2463 msgid "Loop/Punch Ranges"
2464 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
2465
2466 #: editor.cc:261 editor_actions.cc:575
2467 msgid "CD Markers"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: editor.cc:262
2471 msgid "Video Timeline"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: editor.cc:279
2475 msgid "mode"
2476 msgstr "modo"
2477
2478 #: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574
2479 msgid "Markers"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830
2483 msgid "Regions"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: editor.cc:555
2487 msgid "Tracks & Busses"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: editor.cc:556
2491 msgid "Snapshots"
2492 msgstr "Capturas"
2493
2494 #: editor.cc:557
2495 msgid "Track & Bus Groups"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: editor.cc:558
2499 msgid "Ranges & Marks"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543
2503 #: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567
2504 #: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605
2505 #: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641
2506 #: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657
2507 #: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681
2508 #: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700
2509 msgid "Editor"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861
2513 msgid "Loop"
2514 msgstr "Ciclo"
2515
2516 #: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
2517 msgid "Punch"
2518 msgstr "Inserção"
2519
2520 #: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585
2521 msgid "Linear (for highly correlated material)"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586
2525 msgid "Constant power"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587
2529 msgid "Symmetric"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588
2533 msgid "Slow"
2534 msgstr "Devegar"
2535
2536 #: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862
2537 msgid "Fast"
2538 msgstr "Rapido"
2539
2540 #: editor.cc:1464 editor.cc:1487
2541 msgid "Deactivate"
2542 msgstr "Desativar"
2543
2544 #: editor.cc:1466 editor.cc:1489
2545 msgid "Activate"
2546 msgstr "Ativar"
2547
2548 #: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635
2549 msgid "Freeze"
2550 msgstr "Congelar"
2551
2552 #: editor.cc:1594
2553 msgid "Unfreeze"
2554 msgstr "Descongelar"
2555
2556 #: editor.cc:1733
2557 msgid "Selected Regions"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909
2561 msgid "Play Range"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912
2565 msgid "Loop Range"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919
2569 msgid "Zoom to Range"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366
2573 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373
2577 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380
2581 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387
2585 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: editor.cc:1809
2589 msgid "Convert to Region In-Place"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: editor.cc:1810
2593 msgid "Convert to Region in Region List"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939
2597 msgid "Select All in Range"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: editor.cc:1816
2601 msgid "Set Loop from Range"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: editor.cc:1817
2605 msgid "Set Punch from Range"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: editor.cc:1820
2609 msgid "Add Range Markers"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: editor.cc:1823
2613 msgid "Crop Region to Range"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: editor.cc:1824
2617 msgid "Fill Range with Region"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311
2621 msgid "Duplicate Range"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: editor.cc:1828
2625 msgid "Consolidate Range"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: editor.cc:1829
2629 msgid "Consolidate Range With Processing"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: editor.cc:1830
2633 msgid "Bounce Range to Region List"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: editor.cc:1831
2637 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922
2641 msgid "Export Range..."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: editor.cc:1834
2645 msgid "Export Video Range..."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303
2649 msgid "Play From Edit Point"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: editor.cc:1851 editor.cc:1932
2653 msgid "Play From Start"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: editor.cc:1852
2657 msgid "Play Region"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: editor.cc:1854
2661 msgid "Loop Region"
2662 msgstr "Região de loop"
2663
2664 #: editor.cc:1864 editor.cc:1941
2665 msgid "Select All in Track"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194
2669 msgid "Select All Objects"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: editor.cc:1866 editor.cc:1943
2673 msgid "Invert Selection in Track"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197
2677 msgid "Invert Selection"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: editor.cc:1869
2681 msgid "Set Range to Loop Range"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: editor.cc:1870
2685 msgid "Set Range to Punch Range"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
2689 msgid "Select All After Edit Point"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
2693 msgid "Select All Before Edit Point"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: editor.cc:1874 editor.cc:1948
2697 msgid "Select All After Playhead"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: editor.cc:1875 editor.cc:1949
2701 msgid "Select All Before Playhead"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: editor.cc:1876
2705 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: editor.cc:1877
2709 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: editor.cc:1878
2713 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
2717 msgid "Select"
2718 msgstr "Selecionar"
2719
2720 #: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495
2721 msgid "Cut"
2722 msgstr "Cortar"
2723
2724 #: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498
2725 msgid "Copy"
2726 msgstr "Copiar"
2727
2728 #: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506
2729 msgid "Paste"
2730 msgstr "Colar"
2731
2732 #: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91
2733 msgid "Align"
2734 msgstr "Alinhamento"
2735
2736 #: editor.cc:1895
2737 msgid "Align Relative"
2738 msgstr "Alinhamento Relativo"
2739
2740 #: editor.cc:1902
2741 msgid "Insert Selected Region"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: editor.cc:1903
2745 msgid "Insert Existing Media"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: editor.cc:1912 editor.cc:1968
2749 msgid "Nudge Entire Track Later"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: editor.cc:1913 editor.cc:1969
2753 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: editor.cc:1914 editor.cc:1970
2757 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: editor.cc:1915 editor.cc:1971
2761 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: editor.cc:1917 editor.cc:1973
2765 msgid "Nudge"
2766 msgstr "Retocar"
2767
2768 #: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159
2769 #: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433
2770 msgid "All"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: editor.cc:3122
2774 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: editor.cc:3123
2778 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: editor.cc:3124
2782 msgid "Cut Mode (split Regions)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: editor.cc:3125
2786 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: editor.cc:3126
2790 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: editor.cc:3127
2794 msgid "Draw Region Gain"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: editor.cc:3128
2798 msgid "Select Zoom Range"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: editor.cc:3129
2802 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: editor.cc:3130
2806 msgid "Listen to Specific Regions"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: editor.cc:3131
2810 msgid "Note Level Editing"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: editor.cc:3132
2814 msgid ""
2815 "Groups: click to (de)activate\n"
2816 "Context-click for other operations"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: editor.cc:3133
2820 msgid "Nudge Region/Selection Later"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: editor.cc:3134
2824 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262
2828 msgid "Zoom In"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261
2832 msgid "Zoom Out"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: editor.cc:3137
2836 msgid "Zoom to Time Scale"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263
2840 msgid "Zoom to Session"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: editor.cc:3139
2844 msgid "Zoom focus"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: editor.cc:3140
2848 msgid "Expand Tracks"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: editor.cc:3141
2852 msgid "Shrink Tracks"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: editor.cc:3142
2856 msgid "Number of visible tracks"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: editor.cc:3143
2860 msgid "Snap/Grid Units"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: editor.cc:3144
2864 msgid "Snap/Grid Mode"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: editor.cc:3146
2868 msgid "Edit Mode"
2869 msgstr "Modo de edição"
2870
2871 #: editor.cc:3147
2872 msgid ""
2873 "Nudge Clock\n"
2874 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313
2878 msgid "Command|Undo"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: editor.cc:3287
2882 msgid "Command|Undo (%1)"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
2886 #: editor_actions.cc:317
2887 msgid "Redo"
2888 msgstr "Refazer"
2889
2890 #: editor.cc:3296
2891 msgid "Redo (%1)"
2892 msgstr "Refazer (%1)"
2893
2894 #: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842
2895 msgid "Duplicate"
2896 msgstr "Duplicar"
2897
2898 #: editor.cc:3316
2899 msgid "Number of duplications:"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: editor.cc:3490
2903 msgid "Selected"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: editor.cc:3493
2907 msgid "Fit 1 track"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: editor.cc:3494
2911 msgid "Fit 2 tracks"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: editor.cc:3495
2915 msgid "Fit 4 tracks"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: editor.cc:3496
2919 msgid "Fit 8 tracks"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: editor.cc:3497
2923 msgid "Fit 16 tracks"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: editor.cc:3498
2927 msgid "Fit 24 tracks"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: editor.cc:3499
2931 msgid "Fit 32 tracks"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: editor.cc:3500
2935 msgid "Fit 48 tracks"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: editor.cc:3501
2939 msgid "Fit All tracks"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: editor.cc:3502
2943 msgid "Fit Selected tracks"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: editor.cc:3504
2947 msgid "Zoom to 10 ms"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: editor.cc:3505
2951 msgid "Zoom to 100 ms"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: editor.cc:3506
2955 msgid "Zoom to 1 sec"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: editor.cc:3507
2959 msgid "Zoom to 10 sec"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: editor.cc:3508
2963 msgid "Zoom to 1 min"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: editor.cc:3509
2967 msgid "Zoom to 10 min"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: editor.cc:3510
2971 msgid "Zoom to 1 hour"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: editor.cc:3511
2975 msgid "Zoom to 8 hours"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: editor.cc:3512
2979 msgid "Zoom to 24 hours"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: editor.cc:3514
2983 msgid "Zoom to Range/Region Selection"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: editor.cc:3583
2987 msgid "*"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: editor.cc:3918
2991 msgid "Playlist Deletion"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: editor.cc:3919
2995 msgid ""
2996 "Playlist %1 is currently unused.\n"
2997 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
2998 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: editor.cc:3929
3002 msgid "Delete Playlist"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: editor.cc:3930
3006 msgid "Keep Playlist"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931
3010 #: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263
3011 #: processor_box.cc:2288
3012 msgid "Cancel"
3013 msgstr "Cancelar"
3014
3015 #: editor.cc:4065
3016 msgid "new playlists"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: editor.cc:4081
3020 msgid "copy playlists"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: editor.cc:4096
3024 msgid "clear playlists"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: editor.cc:4771
3028 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526
3032 msgid "Edit..."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: editor_actions.cc:92
3036 msgid "Autoconnect"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: editor_actions.cc:93
3040 msgid "Crossfades"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: editor_actions.cc:95
3044 msgid "Move Selected Marker"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: editor_actions.cc:96
3048 msgid "Select Range Operations"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: editor_actions.cc:97
3052 msgid "Select Regions"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: editor_actions.cc:98
3056 msgid "Edit Point"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: editor_actions.cc:99
3060 msgid "Fade"
3061 msgstr "Fade"
3062
3063 #: editor_actions.cc:100
3064 msgid "Latch"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45
3068 msgid "Region"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: editor_actions.cc:102
3072 msgid "Layering"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
3076 msgid "Position"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177
3080 #: panner_ui.cc:634
3081 msgid "Trim"
3082 msgstr "Cortar"
3083
3084 #: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
3085 msgid "Gain"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573
3089 msgid "Ranges"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135
3093 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
3094 msgid "Fades"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: editor_actions.cc:111
3098 msgid "Link"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
3102 msgid "Zoom Focus"
3103 msgstr "Foco de Zoom"
3104
3105 #: editor_actions.cc:113
3106 msgid "Locate to Markers"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: editor_actions.cc:115
3110 msgid "Meter falloff"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: editor_actions.cc:116
3114 msgid "Meter hold"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
3118 msgid "MIDI Options"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: editor_actions.cc:118
3122 msgid "Misc Options"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54
3126 #: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
3127 msgid "Monitoring"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: editor_actions.cc:120
3131 msgid "Active Mark"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: editor_actions.cc:123
3135 msgid "Primary Clock"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: editor_actions.cc:124
3139 msgid "Pullup / Pulldown"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: editor_actions.cc:125
3143 msgid "Region operations"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
3147 msgid "Rulers"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: editor_actions.cc:128
3151 msgid "Views"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: editor_actions.cc:129
3155 msgid "Scroll"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: editor_actions.cc:130
3159 msgid "Secondary Clock"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322
3163 msgid "Separate"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: editor_actions.cc:137
3167 msgid "Subframes"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: editor_actions.cc:140
3171 msgid "Timecode fps"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548
3175 msgid "Height"
3176 msgstr "Altura"
3177
3178 #: editor_actions.cc:143
3179 msgid "Tools"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: editor_actions.cc:144
3183 msgid "View"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: editor_actions.cc:146
3187 msgid "Zoom"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: editor_actions.cc:152
3191 msgid "Break drag or deselect all"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: editor_actions.cc:159
3195 msgid "Show Editor Mixer"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: editor_actions.cc:160
3199 msgid "Show Editor List"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: editor_actions.cc:162
3203 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: editor_actions.cc:163
3207 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: editor_actions.cc:164
3211 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: editor_actions.cc:165
3215 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: editor_actions.cc:167
3219 msgid "Playhead to Next Region Start"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: editor_actions.cc:168
3223 msgid "Playhead to Next Region End"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: editor_actions.cc:169
3227 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: editor_actions.cc:171
3231 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: editor_actions.cc:172
3235 msgid "Playhead to Previous Region End"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: editor_actions.cc:173
3239 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: editor_actions.cc:175
3243 msgid "To Next Region Boundary"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: editor_actions.cc:176
3247 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: editor_actions.cc:177
3251 msgid "To Previous Region Boundary"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: editor_actions.cc:178
3255 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: editor_actions.cc:180
3259 msgid "To Next Region Start"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: editor_actions.cc:181
3263 msgid "To Next Region End"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: editor_actions.cc:182
3267 msgid "To Next Region Sync"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: editor_actions.cc:184
3271 msgid "To Previous Region Start"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: editor_actions.cc:185
3275 msgid "To Previous Region End"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: editor_actions.cc:186
3279 msgid "To Previous Region Sync"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: editor_actions.cc:188
3283 msgid "To Range Start"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: editor_actions.cc:189
3287 msgid "To Range End"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: editor_actions.cc:191
3291 msgid "Playhead to Range Start"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: editor_actions.cc:192
3295 msgid "Playhead to Range End"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: editor_actions.cc:195
3299 msgid "Select All Tracks"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512
3303 msgid "Deselect All"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: editor_actions.cc:204
3307 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: editor_actions.cc:205
3311 msgid "Select All Inside Edit Range"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: editor_actions.cc:207
3315 msgid "Select Edit Range"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: editor_actions.cc:209
3319 msgid "Select All in Punch Range"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: editor_actions.cc:210
3323 msgid "Select All in Loop Range"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: editor_actions.cc:212
3327 msgid "Select Next Track or Bus"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: editor_actions.cc:213
3331 msgid "Select Previous Track or Bus"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: editor_actions.cc:215
3335 msgid "Toggle Record Enable"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: editor_actions.cc:217
3339 msgid "Toggle Solo"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: editor_actions.cc:219
3343 msgid "Toggle Mute"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: editor_actions.cc:221
3347 msgid "Toggle Solo Isolate"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: editor_actions.cc:226
3351 msgid "Save View %1"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: editor_actions.cc:232
3355 msgid "Goto View %1"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: editor_actions.cc:238
3359 msgid "Locate to Mark %1"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
3363 msgid "Jump to Next Mark"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
3367 msgid "Jump to Previous Mark"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
3371 msgid "Add Mark from Playhead"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
3375 msgid "Remove Mark at Playhead"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: editor_actions.cc:253
3379 msgid "Nudge Next Later"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: editor_actions.cc:254
3383 msgid "Nudge Next Earlier"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: editor_actions.cc:256
3387 msgid "Nudge Playhead Forward"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: editor_actions.cc:257
3391 msgid "Nudge Playhead Backward"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: editor_actions.cc:258
3395 msgid "Playhead To Next Grid"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: editor_actions.cc:259
3399 msgid "Playhead To Previous Grid"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: editor_actions.cc:264
3403 msgid "Zoom to Region"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: editor_actions.cc:265
3407 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: editor_actions.cc:267
3411 msgid "Zoom to Range (Width and Height)"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: editor_actions.cc:268
3415 msgid "Toggle Zoom State"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: editor_actions.cc:270
3419 msgid "Expand Track Height"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: editor_actions.cc:271
3423 msgid "Shrink Track Height"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: editor_actions.cc:273
3427 msgid "Move Selected Tracks Up"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: editor_actions.cc:275
3431 msgid "Move Selected Tracks Down"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: editor_actions.cc:278
3435 msgid "Scroll Tracks Up"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: editor_actions.cc:280
3439 msgid "Scroll Tracks Down"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: editor_actions.cc:282
3443 msgid "Step Tracks Up"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: editor_actions.cc:284
3447 msgid "Step Tracks Down"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: editor_actions.cc:287
3451 msgid "Scroll Backward"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: editor_actions.cc:288
3455 msgid "Scroll Forward"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: editor_actions.cc:289
3459 msgid "Center Playhead"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: editor_actions.cc:290
3463 msgid "Center Edit Point"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: editor_actions.cc:292
3467 msgid "Playhead Forward"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: editor_actions.cc:293
3471 msgid "Playhead Backward"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: editor_actions.cc:295
3475 msgid "Playhead to Active Mark"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: editor_actions.cc:296
3479 msgid "Active Mark to Playhead"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: editor_actions.cc:298
3483 msgid "Set Loop from Edit Range"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: editor_actions.cc:299
3487 msgid "Set Punch from Edit Range"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: editor_actions.cc:302
3491 msgid "Play Selected Regions"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: editor_actions.cc:304
3495 msgid "Play from Edit Point and Return"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: editor_actions.cc:306
3499 msgid "Play Edit Range"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: editor_actions.cc:308
3503 msgid "Playhead to Mouse"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: editor_actions.cc:309
3507 msgid "Active Marker to Mouse"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: editor_actions.cc:319
3511 msgid "Export Audio"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396
3515 msgid "Export Range"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: editor_actions.cc:325
3519 msgid "Separate Using Punch Range"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: editor_actions.cc:328
3523 msgid "Separate Using Loop Range"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353
3527 msgid "Crop"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: editor_actions.cc:341
3531 msgid "Fade Range Selection"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: editor_actions.cc:343
3535 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: editor_actions.cc:345
3539 msgid "Log"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349
3543 msgid "Move Later to Transient"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351
3547 msgid "Move Earlier to Transient"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358
3551 msgid "Start Range"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359
3555 msgid "Finish Range"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: editor_actions.cc:391
3559 msgid "Follow Playhead"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: editor_actions.cc:392
3563 msgid "Remove Last Capture"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: editor_actions.cc:394
3567 msgid "Stationary Playhead"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32
3571 msgid "Insert Time"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: editor_actions.cc:399
3575 msgid "Toggle Active"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890
3579 #: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506
3580 #: route_time_axis.cc:829
3581 msgid "Remove"
3582 msgstr "Remover"
3583
3584 #: editor_actions.cc:408
3585 msgid "Fit Selected Tracks"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336
3589 msgid "Largest"
3590 msgstr "Enorme"
3591
3592 #: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337
3593 msgid "Larger"
3594 msgstr "Maior"
3595
3596 #: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338
3597 msgid "Large"
3598 msgstr "Grande"
3599
3600 #: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340
3601 msgid "Small"
3602 msgstr "Pequeno"
3603
3604 #: editor_actions.cc:427
3605 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: editor_actions.cc:432
3609 msgid "Zoom Focus Left"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: editor_actions.cc:433
3613 msgid "Zoom Focus Right"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: editor_actions.cc:434
3617 msgid "Zoom Focus Center"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: editor_actions.cc:435
3621 msgid "Zoom Focus Playhead"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: editor_actions.cc:436
3625 msgid "Zoom Focus Mouse"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: editor_actions.cc:437
3629 msgid "Zoom Focus Edit Point"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: editor_actions.cc:439
3633 msgid "Next Zoom Focus"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: editor_actions.cc:445
3637 msgid "Smart Object Mode"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: editor_actions.cc:448
3641 msgid "Smart"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: editor_actions.cc:451
3645 msgid "Object Tool"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: editor_actions.cc:456
3649 msgid "Range Tool"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: editor_actions.cc:461
3653 msgid "Note Drawing Tool"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: editor_actions.cc:466
3657 msgid "Gain Tool"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: editor_actions.cc:472
3661 msgid "Zoom Tool"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: editor_actions.cc:478
3665 msgid "Audition Tool"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: editor_actions.cc:483
3669 msgid "Time FX Tool"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: editor_actions.cc:489
3673 msgid "Cut Tool"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: editor_actions.cc:495
3677 msgid "Step Mouse Mode"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: editor_actions.cc:497
3681 msgid "Edit MIDI"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: editor_actions.cc:507
3685 msgid "Change Edit Point"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: editor_actions.cc:508
3689 msgid "Change Edit Point Including Marker"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: editor_actions.cc:514
3693 msgid "Cycle Edit Mode"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: editor_actions.cc:516
3697 msgid "Snap to"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: editor_actions.cc:517
3701 msgid "Snap Mode"
3702 msgstr "Modo de Ajuste"
3703
3704 #: editor_actions.cc:524
3705 msgid "Next Snap Mode"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: editor_actions.cc:525
3709 msgid "Next Snap Choice"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: editor_actions.cc:526
3713 msgid "Next Musical Snap Choice"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: editor_actions.cc:527
3717 msgid "Previous Snap Choice"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: editor_actions.cc:528
3721 msgid "Previous Musical Snap Choice"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: editor_actions.cc:533
3725 msgid "Snap to CD Frame"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: editor_actions.cc:534
3729 msgid "Snap to Timecode Frame"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: editor_actions.cc:535
3733 msgid "Snap to Timecode Seconds"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: editor_actions.cc:536
3737 msgid "Snap to Timecode Minutes"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: editor_actions.cc:537
3741 msgid "Snap to Seconds"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: editor_actions.cc:538
3745 msgid "Snap to Minutes"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: editor_actions.cc:540
3749 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: editor_actions.cc:541
3753 msgid "Snap to Sixty Fourths"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: editor_actions.cc:542
3757 msgid "Snap to Thirty Seconds"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: editor_actions.cc:543
3761 msgid "Snap to Twenty Eighths"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: editor_actions.cc:544
3765 msgid "Snap to Twenty Fourths"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: editor_actions.cc:545
3769 msgid "Snap to Twentieths"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: editor_actions.cc:546
3773 msgid "Snap to Sixteenths"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: editor_actions.cc:547
3777 msgid "Snap to Fourteenths"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: editor_actions.cc:548
3781 msgid "Snap to Twelfths"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: editor_actions.cc:549
3785 msgid "Snap to Tenths"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: editor_actions.cc:550
3789 msgid "Snap to Eighths"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: editor_actions.cc:551
3793 msgid "Snap to Sevenths"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: editor_actions.cc:552
3797 msgid "Snap to Sixths"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: editor_actions.cc:553
3801 msgid "Snap to Fifths"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: editor_actions.cc:554
3805 msgid "Snap to Quarters"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: editor_actions.cc:555
3809 msgid "Snap to Thirds"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: editor_actions.cc:556
3813 msgid "Snap to Halves"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: editor_actions.cc:558
3817 msgid "Snap to Beat"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: editor_actions.cc:559
3821 msgid "Snap to Bar"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: editor_actions.cc:560
3825 msgid "Snap to Mark"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: editor_actions.cc:561
3829 msgid "Snap to Region Start"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: editor_actions.cc:562
3833 msgid "Snap to Region End"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: editor_actions.cc:563
3837 msgid "Snap to Region Sync"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: editor_actions.cc:564
3841 msgid "Snap to Region Boundary"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: editor_actions.cc:566
3845 msgid "Show Marker Lines"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: editor_actions.cc:576
3849 msgid "Loop/Punch"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: editor_actions.cc:580
3853 msgid "Min:Sec"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585
3857 msgid "Video Monitor"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134
3861 msgid "Video"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: editor_actions.cc:587
3865 msgid "Always on Top"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: editor_actions.cc:589
3869 msgid "Frame number"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: editor_actions.cc:590
3873 msgid "Timecode Background"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: editor_actions.cc:591
3877 msgid "Fullscreen"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: editor_actions.cc:592
3881 msgid "Letterbox"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: editor_actions.cc:593
3885 msgid "Original Size"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: editor_actions.cc:650
3889 msgid "Sort"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181
3893 msgid "Show All"
3894 msgstr "Mostrar Tudo"
3895
3896 #: editor_actions.cc:662
3897 msgid "Show Automatic Regions"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: editor_actions.cc:664
3901 msgid "Ascending"
3902 msgstr "Ascendente"
3903
3904 #: editor_actions.cc:666
3905 msgid "Descending"
3906 msgstr "Descendente"
3907
3908 #: editor_actions.cc:669
3909 msgid "By Region Name"
3910 msgstr "Por Nome da Região"
3911
3912 #: editor_actions.cc:671
3913 msgid "By Region Length"
3914 msgstr "Por Tamanho da Região"
3915
3916 #: editor_actions.cc:673
3917 msgid "By Region Position"
3918 msgstr "Por Posição da Região"
3919
3920 #: editor_actions.cc:675
3921 msgid "By Region Timestamp"
3922 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
3923
3924 #: editor_actions.cc:677
3925 msgid "By Region Start in File"
3926 msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
3927
3928 #: editor_actions.cc:679
3929 msgid "By Region End in File"
3930 msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
3931
3932 #: editor_actions.cc:681
3933 msgid "By Source File Name"
3934 msgstr "Por nome original do arquivo"
3935
3936 #: editor_actions.cc:683
3937 msgid "By Source File Length"
3938 msgstr "Por tamanho do arquivo original"
3939
3940 #: editor_actions.cc:685
3941 msgid "By Source File Creation Date"
3942 msgstr "Por data de criação do arquivo original"
3943
3944 #: editor_actions.cc:687
3945 msgid "By Source Filesystem"
3946 msgstr "Por sistema de arquivos original"
3947
3948 #: editor_actions.cc:690
3949 msgid "Remove Unused"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277
3953 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
3954 #: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92
3955 msgid "Import"
3956 msgstr "Importar"
3957
3958 #: editor_actions.cc:697
3959 msgid "Import to Region List..."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43
3963 msgid "Import From Session"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: editor_actions.cc:704
3967 msgid "Bring all media into session folder"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: editor_actions.cc:707
3971 msgid "Show Summary"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: editor_actions.cc:709
3975 msgid "Show Group Tabs"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: editor_actions.cc:711
3979 msgid "Show Measures"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: editor_actions.cc:715
3983 msgid "Show Logo"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: editor_actions.cc:719
3987 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: editor_actions.cc:742
3991 msgid "Loaded editor bindings from %1"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: editor_actions.cc:744
3995 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481
3999 #: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592
4000 #: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562
4001 msgid "programming error: %1: %2"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: editor_actions.cc:1770
4005 msgid "Raise"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: editor_actions.cc:1773
4009 msgid "Raise to Top"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: editor_actions.cc:1776
4013 msgid "Lower"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: editor_actions.cc:1779
4017 msgid "Lower to Bottom"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: editor_actions.cc:1782
4021 msgid "Move to Original Position"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: editor_actions.cc:1787
4025 msgid "Lock to Video"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881
4029 msgid "Glue to Bars and Beats"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: editor_actions.cc:1797
4033 msgid "Remove Sync"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: editor_actions.cc:1803
4037 msgid "Normalize..."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: editor_actions.cc:1806
4041 msgid "Reverse"
4042 msgstr "Inverter horizontalmente"
4043
4044 #: editor_actions.cc:1809
4045 msgid "Make Mono Regions"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: editor_actions.cc:1812
4049 msgid "Boost Gain"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: editor_actions.cc:1815
4053 msgid "Cut Gain"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: editor_actions.cc:1818
4057 msgid "Pitch Shift..."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: editor_actions.cc:1821
4061 msgid "Transpose..."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: editor_actions.cc:1824
4065 msgid "Opaque"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117
4069 msgid "Fade In"
4070 msgstr "Fade In"
4071
4072 #: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118
4073 msgid "Fade Out"
4074 msgstr "Fade Out"
4075
4076 #: editor_actions.cc:1848
4077 msgid "Multi-Duplicate..."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: editor_actions.cc:1853
4081 msgid "Fill Track"
4082 msgstr "Preencher Trilha"
4083
4084 #: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969
4085 msgid "Set Loop Range"
4086 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
4087
4088 #: editor_actions.cc:1864
4089 msgid "Set Punch"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: editor_actions.cc:1868
4093 msgid "Add Single Range Marker"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: editor_actions.cc:1873
4097 msgid "Add Range Marker Per Region"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: editor_actions.cc:1877
4101 msgid "Snap Position To Grid"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: editor_actions.cc:1880
4105 msgid "Close Gaps"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: editor_actions.cc:1883
4109 msgid "Rhythm Ferret..."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: editor_actions.cc:1886
4113 msgid "Export..."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: editor_actions.cc:1892
4117 msgid "Separate Under"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897
4121 msgid "Set Fade In Length"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899
4125 msgid "Set Fade Out Length"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: editor_actions.cc:1901
4129 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: editor_actions.cc:1906
4133 msgid "Split at Percussion Onsets"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: editor_actions.cc:1911
4137 msgid "List Editor..."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: editor_actions.cc:1914
4141 msgid "Properties..."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: editor_actions.cc:1918
4145 msgid "Bounce (with processing)"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: editor_actions.cc:1919
4149 msgid "Bounce (without processing)"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: editor_actions.cc:1920
4153 msgid "Combine"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: editor_actions.cc:1921
4157 msgid "Uncombine"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: editor_actions.cc:1923
4161 msgid "Spectral Analysis..."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: editor_actions.cc:1925
4165 msgid "Reset Envelope"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: editor_actions.cc:1927
4169 msgid "Reset Gain"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: editor_actions.cc:1932
4173 msgid "Envelope Active"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: editor_actions.cc:1936
4177 msgid "Quantize..."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938
4181 msgid "Insert Patch Change..."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: editor_actions.cc:1939
4185 msgid "Unlink from other copies"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: editor_actions.cc:1940
4189 msgid "Strip Silence..."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: editor_actions.cc:1941
4193 msgid "Set Range Selection"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944
4197 msgid "Nudge Later"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946
4201 msgid "Nudge Earlier"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: editor_actions.cc:1948
4205 msgid "Sequence Regions"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: editor_actions.cc:1953
4209 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: editor_actions.cc:1960
4213 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: editor_actions.cc:1964
4217 msgid "Trim to Loop"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: editor_actions.cc:1965
4221 msgid "Trim to Punch"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: editor_actions.cc:1967
4225 msgid "Trim to Previous"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: editor_actions.cc:1968
4229 msgid "Trim to Next"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: editor_actions.cc:1975
4233 msgid "Insert Region From Region List"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: editor_actions.cc:1981
4237 msgid "Set Sync Position"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: editor_actions.cc:1982
4241 msgid "Place Transient"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: editor_actions.cc:1983
4245 msgid "Split"
4246 msgstr "Separar"
4247
4248 #: editor_actions.cc:1984
4249 msgid "Trim Start at Edit Point"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: editor_actions.cc:1985
4253 msgid "Trim End at Edit Point"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: editor_actions.cc:1990
4257 msgid "Align Start"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: editor_actions.cc:1997
4261 msgid "Align Start Relative"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: editor_actions.cc:2001
4265 msgid "Align End"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: editor_actions.cc:2006
4269 msgid "Align End Relative"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: editor_actions.cc:2013
4273 msgid "Align Sync"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: editor_actions.cc:2020
4277 msgid "Align Sync Relative"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027
4281 msgid "Choose Top..."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98
4285 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126
4289 msgid "Add Existing Media"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: editor_audio_import.cc:175
4293 msgid ""
4294 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
4295 "%1 as a new file, or skip it?"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: editor_audio_import.cc:177
4299 msgid ""
4300 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
4301 "%2 as a new source, or skip it?"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92
4305 msgid "Cancel Import"
4306 msgstr "Cancelar importação"
4307
4308 #: editor_audio_import.cc:541
4309 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: editor_audio_import.cc:549
4313 msgid "Cancel entire import"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: editor_audio_import.cc:550
4317 msgid "Don't embed it"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: editor_audio_import.cc:551
4321 msgid "Embed all without questions"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583
4325 #: export_format_dialog.cc:60
4326 msgid "Sample rate"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
4330 msgid ""
4331 "%1\n"
4332 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: editor_audio_import.cc:580
4336 msgid "Embed it anyway"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: editor_drag.cc:994
4340 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: editor_drag.cc:1100
4344 msgid "fixed time region drag"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: editor_drag.cc:1797
4348 msgid "Ripple drag"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: editor_drag.cc:2093
4352 msgid "Video Start:"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: editor_drag.cc:2095
4356 msgid "Diff:"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: editor_drag.cc:2114
4360 msgid "Move Video"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: editor_drag.cc:2621
4364 msgid "copy meter mark"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: editor_drag.cc:2629
4368 msgid "move meter mark"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: editor_drag.cc:2752
4372 msgid "copy tempo mark"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: editor_drag.cc:2760
4376 msgid "move tempo mark"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: editor_drag.cc:2989
4380 msgid "change fade in length"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: editor_drag.cc:3107
4384 msgid "change fade out length"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: editor_drag.cc:3463
4388 msgid "move marker"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: editor_drag.cc:4046
4392 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: editor_drag.cc:4493
4396 msgid "programming_error: %1"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694
4400 msgid "new range marker"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: editor_drag.cc:5259
4404 msgid "rubberband selection"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: editor_route_groups.cc:96
4408 msgid "Col"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: editor_route_groups.cc:96
4412 msgid "Group Tab Color"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: editor_route_groups.cc:97
4416 msgid "Name of Group"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205
4420 msgid "V"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: editor_route_groups.cc:98
4424 msgid "Group is visible?"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: editor_route_groups.cc:99
4428 msgid "On"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: editor_route_groups.cc:99
4432 msgid "Group is enabled?"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: editor_route_groups.cc:100
4436 msgid "group|G"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: editor_route_groups.cc:100
4440 msgid "Sharing Gain?"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: editor_route_groups.cc:101
4444 msgid "relative|Rel"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: editor_route_groups.cc:101
4448 msgid "Relative Gain Changes?"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: editor_route_groups.cc:102
4452 msgid "mute|M"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: editor_route_groups.cc:102
4456 msgid "Sharing Mute?"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: editor_route_groups.cc:103
4460 msgid "solo|S"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: editor_route_groups.cc:103
4464 msgid "Sharing Solo?"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706
4468 #: midi_time_axis.cc:1709
4469 msgid "Rec"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: editor_route_groups.cc:104
4473 msgid "Sharing Record-enable Status?"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: editor_route_groups.cc:105
4477 msgid "monitoring|Mon"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: editor_route_groups.cc:105
4481 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: editor_route_groups.cc:106
4485 msgid "selection|Sel"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: editor_route_groups.cc:106
4489 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: editor_route_groups.cc:107
4493 msgid "active|A"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: editor_route_groups.cc:107
4497 msgid "Sharing Active Status?"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469
4501 msgid "unnamed"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796
4505 #: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017
4506 #: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085
4507 #: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174
4508 #: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281
4509 #: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545
4510 #: editor_mouse.cc:2290
4511 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
4515 msgid "File Exists!"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: editor_export_audio.cc:153
4519 msgid "Overwrite Existing File"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: editor_group_tabs.cc:176
4523 msgid "Fit to Window"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: editor_markers.cc:139
4527 msgid "start"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: editor_markers.cc:140
4531 msgid "end"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935
4535 #: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019
4536 msgid "add marker"
4537 msgstr "adicionar marca"
4538
4539 #: editor_markers.cc:691
4540 msgid "range"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854
4544 msgid "remove marker"
4545 msgstr "remover marca"
4546
4547 #: editor_markers.cc:863
4548 msgid "Locate to Here"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: editor_markers.cc:864
4552 msgid "Play from Here"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: editor_markers.cc:865
4556 msgid "Move Mark to Playhead"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: editor_markers.cc:869
4560 msgid "Create Range to Next Marker"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: editor_markers.cc:910
4564 msgid "Locate to Marker"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: editor_markers.cc:911
4568 msgid "Play from Marker"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: editor_markers.cc:914
4572 msgid "Set Marker from Playhead"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: editor_markers.cc:916
4576 msgid "Set Range from Selection"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: editor_markers.cc:926
4580 msgid "Hide Range"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: editor_markers.cc:927
4584 msgid "Rename Range..."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: editor_markers.cc:931
4588 msgid "Remove Range"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: editor_markers.cc:938
4592 msgid "Separate Regions in Range"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: editor_markers.cc:941
4596 msgid "Select Range"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: editor_markers.cc:970
4600 msgid "Set Punch Range"
4601 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
4602
4603 #: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870
4604 msgid "New Name:"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: editor_markers.cc:1379
4608 msgid "Rename Mark"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: editor_markers.cc:1381
4612 msgid "Rename Range"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038
4616 #: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622
4617 msgid "Rename"
4618 msgstr "Renomear"
4619
4620 #: editor_markers.cc:1401
4621 msgid "rename marker"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: editor_markers.cc:1425
4625 msgid "set loop range"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: editor_markers.cc:1431
4629 msgid "set punch range"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: editor_mixer.cc:90
4633 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273
4637 msgid ""
4638 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278
4642 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382
4646 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085
4650 msgid ""
4651 "programming error: control point canvas item has no control point object "
4652 "pointer!"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: editor_mouse.cc:2228
4656 msgid "start point trim"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: editor_mouse.cc:2253
4660 msgid "End point trim"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: editor_mouse.cc:2317
4664 msgid "Name for region:"
4665 msgstr "Nome para a região:"
4666
4667 #: editor_ops.cc:147
4668 msgid "split"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: editor_ops.cc:291
4672 msgid "alter selection"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: editor_ops.cc:333
4676 msgid "nudge regions forward"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441
4680 msgid "nudge location forward"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: editor_ops.cc:414
4684 msgid "nudge regions backward"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: editor_ops.cc:503
4688 msgid "nudge forward"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: editor_ops.cc:527
4692 msgid "nudge backward"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: editor_ops.cc:570
4696 msgid "sequence regions"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: editor_ops.cc:646
4700 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: editor_ops.cc:1872
4704 msgid "New Location Marker"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: editor_ops.cc:1988
4708 msgid "add markers"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: editor_ops.cc:2094
4712 msgid "clear markers"
4713 msgstr "limpar marcas"
4714
4715 #: editor_ops.cc:2107
4716 msgid "clear ranges"
4717 msgstr "limpar intervalos"
4718
4719 #: editor_ops.cc:2129
4720 msgid "clear locations"
4721 msgstr "limpar localizações"
4722
4723 #: editor_ops.cc:2191
4724 msgid "insert region"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: editor_ops.cc:2377
4728 msgid "raise regions"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: editor_ops.cc:2379
4732 msgid "raise region"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: editor_ops.cc:2385
4736 msgid "raise regions to top"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: editor_ops.cc:2387
4740 msgid "raise region to top"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: editor_ops.cc:2393
4744 msgid "lower regions"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403
4748 msgid "lower region"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: editor_ops.cc:2401
4752 msgid "lower regions to bottom"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: editor_ops.cc:2486
4756 msgid "Rename Region"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620
4760 msgid "New name:"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: editor_ops.cc:2798
4764 msgid "separate"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: editor_ops.cc:2910
4768 msgid "separate region under"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: editor_ops.cc:3031
4772 msgid "trim to selection"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: editor_ops.cc:3167
4776 msgid "set sync point"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: editor_ops.cc:3191
4780 msgid "remove region sync"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: editor_ops.cc:3213
4784 msgid "move regions to original position"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: editor_ops.cc:3215
4788 msgid "move region to original position"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: editor_ops.cc:3236
4792 msgid "align selection"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: editor_ops.cc:3310
4796 msgid "align selection (relative)"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: editor_ops.cc:3344
4800 msgid "align region"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: editor_ops.cc:3395
4804 msgid "trim front"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: editor_ops.cc:3395
4808 msgid "trim back"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: editor_ops.cc:3425
4812 msgid "trim to loop"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: editor_ops.cc:3435
4816 msgid "trim to punch"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: editor_ops.cc:3497
4820 msgid "trim to region"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: editor_ops.cc:3605
4824 msgid ""
4825 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
4826 "before reaching the outputs.\n"
4827 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
4828 "input or vice versa."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: editor_ops.cc:3608
4832 msgid "Cannot freeze"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: editor_ops.cc:3614
4836 msgid ""
4837 "<b>%1</b>\n"
4838 "\n"
4839 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
4840 "\n"
4841 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: editor_ops.cc:3618
4845 msgid "Freeze anyway"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: editor_ops.cc:3619
4849 msgid "Don't freeze"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: editor_ops.cc:3620
4853 msgid "Freeze Limits"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: editor_ops.cc:3635
4857 msgid "Cancel Freeze"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: editor_ops.cc:3666
4861 msgid ""
4862 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
4863 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
4864 "than this track has inputs.\n"
4865 "\n"
4866 "You can do this without processing, which is a different operation."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: editor_ops.cc:3670
4870 msgid "Cannot bounce"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: editor_ops.cc:3681
4874 msgid "bounce range"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: editor_ops.cc:3783
4878 msgid "delete"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: editor_ops.cc:3786
4882 msgid "cut"
4883 msgstr "cortar"
4884
4885 #: editor_ops.cc:3789
4886 msgid "copy"
4887 msgstr "copiar"
4888
4889 #: editor_ops.cc:3792
4890 msgid "clear"
4891 msgstr "limpar"
4892
4893 #: editor_ops.cc:3845
4894 msgid " points"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: editor_ops.cc:3856
4898 msgid "points"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: editor_ops.cc:3858
4902 msgid "regions"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: editor_ops.cc:3860
4906 msgid "objects"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: editor_ops.cc:3890
4910 msgid " range"
4911 msgstr "intervalo"
4912
4913 #: editor_ops.cc:4059
4914 msgid "remove region"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: editor_ops.cc:4475
4918 msgid "duplicate selection"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: editor_ops.cc:4553
4922 msgid "nudge track"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: editor_ops.cc:4590
4926 msgid ""
4927 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
4928 "(This is destructive and cannot be undone)"
4929 msgstr ""
4930 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
4931 "(Isto não poderá ser desfeito)"
4932
4933 #: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461
4934 #: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563
4935 msgid "No, do nothing."
4936 msgstr "Não, não faça nada."
4937
4938 #: editor_ops.cc:4594
4939 msgid "Yes, destroy it."
4940 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
4941
4942 #: editor_ops.cc:4596
4943 msgid "Destroy last capture"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: editor_ops.cc:4657
4947 msgid "normalize"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: editor_ops.cc:4752
4951 msgid "reverse regions"
4952 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
4953
4954 #: editor_ops.cc:4786
4955 msgid "strip silence"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: editor_ops.cc:4847
4959 msgid "Fork Region(s)"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: editor_ops.cc:4868
4963 msgid "Could not unlink %1"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: editor_ops.cc:5052
4967 msgid "reset region gain"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: editor_ops.cc:5105
4971 msgid "region gain envelope active"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: editor_ops.cc:5132
4975 msgid "toggle region lock"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: editor_ops.cc:5156
4979 msgid "Toggle Video Lock"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: editor_ops.cc:5180
4983 msgid "region lock style"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: editor_ops.cc:5205
4987 msgid "change region opacity"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: editor_ops.cc:5298
4991 msgid "fade range"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: editor_ops.cc:5336
4995 msgid "set fade in length"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: editor_ops.cc:5343
4999 msgid "set fade out length"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: editor_ops.cc:5388
5003 msgid "set fade in shape"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: editor_ops.cc:5419
5007 msgid "set fade out shape"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: editor_ops.cc:5449
5011 msgid "set fade in active"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: editor_ops.cc:5478
5015 msgid "set fade out active"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: editor_ops.cc:5713
5019 msgid "set loop range from selection"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: editor_ops.cc:5735
5023 msgid "set loop range from edit range"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: editor_ops.cc:5764
5027 msgid "set loop range from region"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: editor_ops.cc:5782
5031 msgid "set punch range from selection"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: editor_ops.cc:5799
5035 msgid "set punch range from edit range"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: editor_ops.cc:5823
5039 msgid "set punch range from region"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: editor_ops.cc:5932
5043 msgid "Add new marker"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: editor_ops.cc:5933
5047 msgid "Set global tempo"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: editor_ops.cc:5936
5051 msgid "Define one bar"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: editor_ops.cc:5937
5055 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: editor_ops.cc:5963
5059 msgid "set tempo from region"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: editor_ops.cc:5993
5063 msgid "split regions"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: editor_ops.cc:6035
5067 msgid ""
5068 "You are about to split\n"
5069 "%1\n"
5070 "into %2 pieces.\n"
5071 "This could take a long time."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: editor_ops.cc:6042
5075 msgid "Call for the Ferret!"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: editor_ops.cc:6043
5079 msgid ""
5080 "Press OK to continue with this split operation\n"
5081 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: editor_ops.cc:6045
5085 msgid "Press OK to continue with this split operation"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: editor_ops.cc:6048
5089 msgid "Excessive split?"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: editor_ops.cc:6200
5093 msgid "place transient"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: editor_ops.cc:6235
5097 msgid "snap regions to grid"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: editor_ops.cc:6274
5101 msgid "Close Region Gaps"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: editor_ops.cc:6279
5105 msgid "Crossfade length"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119
5109 #: session_option_editor.cc:141
5110 msgid "ms"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: editor_ops.cc:6290
5114 msgid "Pull-back length"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: editor_ops.cc:6303
5118 msgid "Ok"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: editor_ops.cc:6318
5122 msgid "close region gaps"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537
5126 msgid "That would be bad news ...."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542
5130 msgid ""
5131 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
5132 "that %1 is not going to allow it.\n"
5133 "\n"
5134 "If you really want to do this sort of thing\n"
5135 "edit your ardour.rc file to set the\n"
5136 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
5137 msgstr ""
5138
5139 #: editor_ops.cc:6565
5140 msgid "tracks"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978
5144 msgid "track"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: editor_ops.cc:6571
5148 msgid "busses"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978
5152 msgid "bus"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: editor_ops.cc:6578
5156 msgid ""
5157 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
5158 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5159 "\n"
5160 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: editor_ops.cc:6583
5164 msgid ""
5165 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
5166 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5167 "\n"
5168 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: editor_ops.cc:6589
5172 msgid ""
5173 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
5174 "\n"
5175 "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: editor_ops.cc:6596
5179 msgid "Yes, remove them."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564
5183 msgid "Yes, remove it."
5184 msgstr "Sim, remova isto."
5185
5186 #: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605
5187 msgid "Remove %1"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: editor_ops.cc:6668
5191 msgid "insert time"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: editor_ops.cc:6832
5195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: editor_ops.cc:6893
5199 msgid "Sel"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: editor_ops.cc:6932
5203 #, c-format
5204 msgid "Saved view %u"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: editor_ops.cc:6957
5208 msgid "mute regions"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: editor_ops.cc:6959
5212 msgid "mute region"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: editor_ops.cc:6996
5216 msgid "combine regions"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: editor_ops.cc:7034
5220 msgid "uncombine regions"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: editor_ops.cc:7071
5224 msgid "%1: Locked"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: editor_ops.cc:7078
5228 msgid "Click to unlock"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: editor_ops.cc:7132
5232 msgid "Moving embedded files into session folder"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: editor_regions.cc:112
5236 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: editor_regions.cc:113
5240 msgid "Position of start of region"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101
5244 msgid "End"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: editor_regions.cc:114
5248 msgid "Position of end of region"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: editor_regions.cc:115
5252 msgid "Length of the region"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: editor_regions.cc:116
5256 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: editor_regions.cc:117
5260 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: editor_regions.cc:118
5264 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204
5268 #: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271
5269 msgid "L"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: editor_regions.cc:119
5273 msgid "Region position locked?"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99
5277 msgid "G"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: editor_regions.cc:120
5281 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768
5285 #: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602
5286 #: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156
5287 msgid "M"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: editor_regions.cc:121
5291 msgid "Region muted?"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810
5295 msgid "O"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: editor_regions.cc:122
5299 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
5303 msgid "Hidden"
5304 msgstr "Oculto"
5305
5306 #: editor_regions.cc:390
5307 msgid "(MISSING) "
5308 msgstr ""
5309
5310 #: editor_regions.cc:458
5311 msgid ""
5312 "Do you really want to remove unused regions?\n"
5313 "(This is destructive and cannot be undone)"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: editor_regions.cc:462
5317 msgid "Yes, remove."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: editor_regions.cc:464
5321 msgid "Remove unused regions"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845
5325 msgid "Mult."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94
5329 msgid "Start"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882
5333 msgid "Multiple"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: editor_regions.cc:951
5337 msgid "MISSING "
5338 msgstr ""
5339
5340 #: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212
5341 msgid "SS"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: editor_routes.cc:204
5345 msgid "Track/Bus Name"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: editor_routes.cc:205
5349 msgid "Track/Bus visible ?"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371
5353 #: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556
5354 msgid "A"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: editor_routes.cc:206
5358 msgid "Track/Bus active ?"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009
5362 #: meter_strip.cc:379
5363 msgid "I"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: editor_routes.cc:207
5367 msgid "MIDI input enabled"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238
5371 #: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273
5372 msgid "R"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: editor_routes.cc:208
5376 msgid "Record enabled"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: editor_routes.cc:209
5380 msgid "Muted"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367
5384 #: route_time_axis.cc:2565
5385 msgid "S"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: editor_routes.cc:210
5389 msgid "Soloed"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: editor_routes.cc:211
5393 msgid "SI"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: editor_routes.cc:211
5397 msgid "Solo Isolated"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: editor_routes.cc:212
5401 msgid "Solo Safe (Locked)"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182
5405 msgid "Hide All"
5406 msgstr "Ocultar Tudo"
5407
5408 #: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183
5409 msgid "Show All Audio Tracks"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184
5413 msgid "Hide All Audio Tracks"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185
5417 msgid "Show All Audio Busses"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186
5421 msgid "Hide All Audio Busses"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: editor_routes.cc:479
5425 msgid "Show All Midi Tracks"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: editor_routes.cc:480
5429 msgid "Hide All Midi Tracks"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: editor_routes.cc:481
5433 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: editor_rulers.cc:216
5437 msgid "New location marker"
5438 msgstr "Nova marca de localização"
5439
5440 #: editor_rulers.cc:217
5441 msgid "Clear all locations"
5442 msgstr "Apagar todas as localizações"
5443
5444 #: editor_rulers.cc:218
5445 msgid "Unhide locations"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: editor_rulers.cc:222
5449 msgid "New range"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: editor_rulers.cc:223
5453 msgid "Clear all ranges"
5454 msgstr "Remover todos os intervalos"
5455
5456 #: editor_rulers.cc:224
5457 msgid "Unhide ranges"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: editor_rulers.cc:234
5461 msgid "New CD track marker"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39
5465 msgid "New Tempo"
5466 msgstr "Novo Andamento"
5467
5468 #: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289
5469 msgid "New Meter"
5470 msgstr "Novo Meter"
5471
5472 #: editor_rulers.cc:247
5473 msgid "Timeline height"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: editor_rulers.cc:257
5477 msgid "Align Video Track"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938
5481 msgid "set selected regions"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: editor_selection.cc:1417
5485 msgid "select all"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: editor_selection.cc:1511
5489 msgid "select all within"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: editor_selection.cc:1569
5493 msgid "set selection from range"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: editor_selection.cc:1609
5497 msgid "select all from range"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: editor_selection.cc:1640
5501 msgid "select all from punch"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: editor_selection.cc:1671
5505 msgid "select all from loop"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: editor_selection.cc:1707
5509 msgid "select all after cursor"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: editor_selection.cc:1709
5513 msgid "select all before cursor"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: editor_selection.cc:1758
5517 msgid "select all after edit"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: editor_selection.cc:1760
5521 msgid "select all before edit"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: editor_snapshots.cc:137
5525 msgid "Rename Snapshot"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: editor_snapshots.cc:139
5529 msgid "New name of snapshot"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: editor_snapshots.cc:157
5533 msgid ""
5534 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
5535 "(which cannot be undone)"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: editor_snapshots.cc:162
5539 msgid "Remove snapshot"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
5543 msgid "add"
5544 msgstr "adicionar"
5545
5546 #: editor_tempodisplay.cc:216
5547 msgid "add tempo mark"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: editor_tempodisplay.cc:257
5551 msgid "add meter mark"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
5555 msgid "done"
5556 msgstr "pronto"
5557
5558 #: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
5559 msgid "replace tempo mark"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
5563 msgid "remove tempo mark"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: editor_tempodisplay.cc:377
5567 msgid ""
5568 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: editor_timefx.cc:68
5572 msgid "stretch/shrink"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: editor_timefx.cc:129
5576 msgid "pitch shift"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: editor_timefx.cc:301
5580 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: engine_dialog.cc:81
5584 msgid "Device Control Panel"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: engine_dialog.cc:82
5588 msgid "Midi Device Setup"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999
5592 msgid "Measure"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: engine_dialog.cc:84
5596 msgid "Use results"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: engine_dialog.cc:85
5600 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: engine_dialog.cc:86
5604 msgid "Calibrate Audio"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: engine_dialog.cc:90
5608 msgid "Back to settings"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: engine_dialog.cc:108
5612 msgid ""
5613 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
5614 "\n"
5615 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: engine_dialog.cc:135
5619 msgid "Latency Measurement Tool"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561
5623 msgid ""
5624 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
5625 "low level.</span>"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: engine_dialog.cc:156
5629 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: engine_dialog.cc:161
5633 msgid "Output channel"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: engine_dialog.cc:169
5637 msgid "Input channel"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: engine_dialog.cc:204
5641 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: engine_dialog.cc:211
5645 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117
5649 msgid "No measurement results yet"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105
5653 msgid "Latency"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: engine_dialog.cc:351
5657 msgid "Audio System:"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: engine_dialog.cc:394
5661 msgid "Driver:"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: engine_dialog.cc:400
5665 msgid "Device:"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341
5669 #: sfdb_ui.cc:346
5670 msgid "Sample rate:"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503
5674 msgid "Buffer size:"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: engine_dialog.cc:424
5678 msgid "Input Channels:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: engine_dialog.cc:435
5682 msgid "Output Channels:"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: engine_dialog.cc:446
5686 msgid "Hardware input latency:"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462
5690 msgid "samples"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: engine_dialog.cc:459
5694 msgid "Hardware output latency:"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: engine_dialog.cc:470
5698 msgid "MIDI System"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: engine_dialog.cc:488
5702 msgid ""
5703 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
5704 "This limits your control over it."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: engine_dialog.cc:543
5708 msgid ""
5709 "Failed to start or connect to audio-engine.\n"
5710 "\n"
5711 "Latency calibration requires a working audio interface."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: engine_dialog.cc:549
5715 msgid ""
5716 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
5717 "\n"
5718 "Latency calibration requires playback and capture"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: engine_dialog.cc:630
5722 msgid "MIDI Devices"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: engine_dialog.cc:636
5726 msgid "Device"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: engine_dialog.cc:638
5730 msgid "Hardware Latencies"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: engine_dialog.cc:679
5734 msgid "Calibrate"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: engine_dialog.cc:761
5738 msgid "all available channels"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: engine_dialog.cc:954
5742 #, c-format
5743 msgid "%u samples"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: engine_dialog.cc:1001
5747 #, c-format
5748 msgid "(%.1f msecs)"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: engine_dialog.cc:1510
5752 msgid "Could not start backend engine %1"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: engine_dialog.cc:1561
5756 msgid "Cannot set driver to %1"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: engine_dialog.cc:1565
5760 msgid "Cannot set device name to %1"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: engine_dialog.cc:1569
5764 msgid "Cannot set sample rate to %1"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: engine_dialog.cc:1573
5768 msgid "Cannot set buffer size to %1"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: engine_dialog.cc:1579
5772 msgid "Cannot set input channels to %1"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: engine_dialog.cc:1583
5776 msgid "Cannot set output channels to %1"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: engine_dialog.cc:1589
5780 msgid "Cannot set input latency to %1"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: engine_dialog.cc:1593
5784 msgid "Cannot set output latency to %1"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917
5788 msgid "No signal detected "
5789 msgstr ""
5790
5791 #: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70
5792 #: port_insert_ui.cc:98
5793 msgid "Disconnected from audio engine"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933
5797 msgid "Detected roundtrip latency: "
5798 msgstr ""
5799
5800 #: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935
5801 msgid "Systemic latency: "
5802 msgstr ""
5803
5804 #: engine_dialog.cc:1889
5805 msgid "(signal detection error)"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: engine_dialog.cc:1895
5809 msgid "(inverted - bad wiring)"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: engine_dialog.cc:1942
5813 msgid "(averaging)"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: engine_dialog.cc:1948
5817 msgid "(too large jitter)"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: engine_dialog.cc:1952
5821 msgid "(large jitter)"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: engine_dialog.cc:1963
5825 msgid "Timeout - large MIDI jitter."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134
5829 msgid "Detecting ..."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: engine_dialog.cc:2073
5833 msgid "Disconnect from %1"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: engine_dialog.cc:2085
5837 msgid "Connect to %1"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149
5841 msgid "Channels:"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: export_channel_selector.cc:46
5845 msgid "Split to mono files"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: export_channel_selector.cc:182
5849 msgid "Bus or Track"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: export_channel_selector.cc:459
5853 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: export_channel_selector.cc:463
5857 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: export_channel_selector.cc:467
5861 msgid "Track output (channels: %1)"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: export_channel_selector.cc:536
5865 msgid "Export region contents"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: export_channel_selector.cc:537
5869 msgid "Export track output"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: export_dialog.cc:46
5873 msgid ""
5874 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
5875 "span>"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: export_dialog.cc:47
5879 msgid "List files"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
5883 msgid "File format"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
5887 #: export_timespan_selector.cc:436
5888 msgid "Time Span"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: export_dialog.cc:160
5892 msgid "Channels"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: export_dialog.cc:182
5896 msgid ""
5897 "Export has been aborted due to an error!\n"
5898 "See the Log for details."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: export_dialog.cc:251
5902 msgid "Files that will be overwritten"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: export_dialog.cc:296
5906 msgid "Export initialization failed: %1"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: export_dialog.cc:306
5910 msgid "Stop Export"
5911 msgstr "Cancelar Exportação"
5912
5913 #: export_dialog.cc:327
5914 msgid "export"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: export_dialog.cc:346
5918 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: export_dialog.cc:350
5922 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
5926 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
5927 msgstr ""
5928
5929 #: export_dialog.cc:385
5930 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5931 msgstr ""
5932
5933 #: export_dialog.cc:387
5934 msgid ""
5935 "\n"
5936 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5937 msgstr ""
5938
5939 #: export_dialog.cc:411
5940 msgid "Export Selection"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: export_dialog.cc:425
5944 msgid "Export Region"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: export_dialog.cc:434
5948 msgid "Source"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: export_dialog.cc:450
5952 msgid "Stem Export"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: export_file_notebook.cc:39
5956 msgid "Add another format"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: export_file_notebook.cc:193
5960 msgid "Format"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: export_file_notebook.cc:194
5964 msgid "Location"
5965 msgstr "Localização"
5966
5967 #: export_file_notebook.cc:195
5968 msgid "Upload to Soundcloud"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: export_file_notebook.cc:273
5972 msgid "No format!"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: export_file_notebook.cc:291
5976 msgid "Format %1: %2"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: export_filename_selector.cc:32
5980 msgid "Label:"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: export_filename_selector.cc:33
5984 msgid "Session Name"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: export_filename_selector.cc:34
5988 msgid "Revision:"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: export_filename_selector.cc:36
5992 msgid "Folder:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
5996 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59
5997 #: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69
5998 #: export_video_dialog.cc:71
5999 msgid "Browse"
6000 msgstr "Localizar"
6001
6002 #: export_filename_selector.cc:41
6003 msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: export_filename_selector.cc:212
6007 msgid ""
6008 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: export_filename_selector.cc:214
6012 msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
6016 msgid ""
6017 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
6018 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
6019 "selector."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: export_filename_selector.cc:322
6023 msgid "Choose export folder"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: export_format_dialog.cc:31
6027 msgid "New Export Format Profile"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: export_format_dialog.cc:31
6031 msgid "Edit Export Format Profile"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: export_format_dialog.cc:38
6035 msgid "Label: "
6036 msgstr ""
6037
6038 #: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
6039 msgid "Normalize to:"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: export_format_dialog.cc:46
6043 msgid "Trim silence at start"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: export_format_dialog.cc:47
6047 msgid "Add silence at start:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: export_format_dialog.cc:50
6051 msgid "Trim silence at end"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: export_format_dialog.cc:51
6055 msgid "Add silence at end:"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: export_format_dialog.cc:54
6059 msgid ""
6060 "Command to run post-export\n"
6061 "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: export_format_dialog.cc:57
6065 msgid "Compatibility"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: export_format_dialog.cc:58
6069 msgid "Quality"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: export_format_dialog.cc:61
6073 msgid "Sample rate conversion quality:"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: export_format_dialog.cc:68
6077 msgid "Dithering"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: export_format_dialog.cc:70
6081 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: export_format_dialog.cc:71
6085 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: export_format_dialog.cc:73
6089 msgid "Tag file with session's metadata"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: export_format_dialog.cc:470
6093 msgid "Best (sinc)"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: export_format_dialog.cc:475
6097 msgid "Medium (sinc)"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: export_format_dialog.cc:480
6101 msgid "Fast (sinc)"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: export_format_dialog.cc:490
6105 msgid "Zero order hold"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: export_format_dialog.cc:895
6109 msgid "Linear encoding options"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: export_format_dialog.cc:911
6113 msgid "Ogg Vorbis options"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: export_format_dialog.cc:922
6117 msgid "FLAC options"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: export_format_dialog.cc:939
6121 msgid "Broadcast Wave options"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: export_format_selector.cc:136
6125 msgid "Do you really want to remove the format?"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: export_preset_selector.cc:28
6129 msgid "Preset"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: export_preset_selector.cc:104
6133 msgid ""
6134 "The selected preset did not load successfully!\n"
6135 "Perhaps it references a format that has been removed?"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: export_preset_selector.cc:156
6139 msgid "Do you really want to remove this preset?"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: export_timespan_selector.cc:46
6143 msgid "Show Times as:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510
6147 msgid "Select All"
6148 msgstr "Selecionar Tudo"
6149
6150 #: export_timespan_selector.cc:223
6151 msgid " to "
6152 msgstr ""
6153
6154 #: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
6155 msgid "Range"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
6159 msgid "curl error %1 (%2)"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
6163 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
6167 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729
6171 msgid "%1"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865
6175 msgid "-inf"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927
6179 msgid "Fader automation mode"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928
6183 msgid "Fader automation type"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638
6187 msgid "Abs"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605
6191 #: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560
6192 msgid "P"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608
6196 msgid "T"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611
6200 msgid "W"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: generic_pluginui.cc:79
6204 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: generic_pluginui.cc:228
6208 msgid "Switches"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484
6212 msgid "Controls"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: generic_pluginui.cc:266
6216 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
6217 msgstr ""
6218 "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
6219 "%1"
6220
6221 #: generic_pluginui.cc:404
6222 msgid "Meters"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: generic_pluginui.cc:419
6226 msgid "Automation control"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: generic_pluginui.cc:426
6230 msgid "Mgnual"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: global_port_matrix.cc:158
6234 msgid "Audio Connection Manager"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: global_port_matrix.cc:161
6238 msgid "MIDI Connection Manager"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799
6242 #: mixer_strip.cc:895
6243 msgid "Disconnect"
6244 msgstr "Desconectar"
6245
6246 #: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
6247 msgid "port"
6248 msgstr "porta"
6249
6250 #: group_tabs.cc:312
6251 msgid "Selection..."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: group_tabs.cc:313
6255 msgid "Record Enabled..."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: group_tabs.cc:314
6259 msgid "Soloed..."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: group_tabs.cc:320
6263 msgid "Create New Group ..."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: group_tabs.cc:321
6267 msgid "Create New Group From"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: group_tabs.cc:324
6271 msgid "Edit Group..."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: group_tabs.cc:325
6275 msgid "Collect Group"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: group_tabs.cc:326
6279 msgid "Remove Group"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: group_tabs.cc:329
6283 msgid "Remove Subgroup Bus"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: group_tabs.cc:331
6287 msgid "Add New Subgroup Bus"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: group_tabs.cc:333
6291 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: group_tabs.cc:334
6295 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: group_tabs.cc:340
6299 msgid "Enable All Groups"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: group_tabs.cc:341
6303 msgid "Disable All Groups"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: insert_time_dialog.cc:46
6307 msgid "Time to insert:"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: insert_time_dialog.cc:54
6311 msgid "Intersected regions should:"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: insert_time_dialog.cc:57
6315 msgid "stay in position"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: insert_time_dialog.cc:58
6319 msgid "move"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: insert_time_dialog.cc:59
6323 msgid "be split"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: insert_time_dialog.cc:65
6327 msgid "Insert time on all the track's playlists"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: insert_time_dialog.cc:68
6331 msgid "Move glued regions"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: insert_time_dialog.cc:70
6335 msgid "Move markers"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: insert_time_dialog.cc:73
6339 msgid "Move glued markers"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: insert_time_dialog.cc:78
6343 msgid "Move locked markers"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: insert_time_dialog.cc:83
6347 msgid ""
6348 "Move tempo and meter changes\n"
6349 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: insert_time_dialog.cc:91
6353 msgid "Insert time"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: interthread_progress_window.cc:103
6357 msgid "Importing file: %1 of %2"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: io_selector.cc:221
6361 msgid "I/O selector"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: io_selector.cc:266
6365 msgid "%1 input"
6366 msgstr "%1 entrada"
6367
6368 #: io_selector.cc:268
6369 msgid "%1 output"
6370 msgstr "%1 saída"
6371
6372 #: keyboard.cc:70
6373 msgid "your own"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
6377 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: keyboard.cc:136
6381 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: keyeditor.cc:54
6385 msgid "Remove shortcut"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: keyeditor.cc:64
6389 msgid "Action"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: keyeditor.cc:65
6393 msgid "Shortcut"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: keyeditor.cc:85
6397 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: keyeditor.cc:99
6401 msgid "Reset Bindings to Defaults"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: keyeditor.cc:260
6405 msgid "Main_menu"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: keyeditor.cc:262
6409 msgid "redirectmenu"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: keyeditor.cc:264
6413 msgid "Editor_menus"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: keyeditor.cc:266
6417 msgid "RegionList"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: keyeditor.cc:268
6421 msgid "ProcessorMenu"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: latency_gui.cc:39
6425 msgid "sample"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: latency_gui.cc:40
6429 msgid "msec"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: latency_gui.cc:41
6433 msgid "period"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: latency_gui.cc:55
6437 msgid "%1 sample"
6438 msgid_plural "%1 samples"
6439 msgstr[0] ""
6440 msgstr[1] ""
6441
6442 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408
6443 msgid "Reset"
6444 msgstr "Reiniciar"
6445
6446 #: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893
6447 msgid "programming error: %1 (%2)"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53
6451 msgid "Use PH"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: location_ui.cc:55
6455 msgid "CD"
6456 msgstr "CD"
6457
6458 #: location_ui.cc:58
6459 msgid "Glue"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: location_ui.cc:86
6463 msgid "Performer:"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: location_ui.cc:87
6467 msgid "Composer:"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: location_ui.cc:89
6471 msgid "Pre-Emphasis"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: location_ui.cc:316
6475 msgid "Remove this range"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: location_ui.cc:317
6479 msgid "Start time - middle click to locate here"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: location_ui.cc:318
6483 msgid "End time - middle click to locate here"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: location_ui.cc:321
6487 msgid "Set range start from playhead location"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: location_ui.cc:322
6491 msgid "Set range end from playhead location"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: location_ui.cc:326
6495 msgid "Remove this marker"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: location_ui.cc:327
6499 msgid "Position - middle click to locate here"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: location_ui.cc:329
6503 msgid "Set marker time from playhead location"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: location_ui.cc:496
6507 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: location_ui.cc:722
6511 msgid "New Marker"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: location_ui.cc:723
6515 msgid "New Range"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: location_ui.cc:736
6519 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: location_ui.cc:761
6523 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: location_ui.cc:796
6527 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: location_ui.cc:1038
6531 msgid "add range marker"
6532 msgstr "adicionar marca de intervalo"
6533
6534 #: main.cc:79
6535 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: main.cc:104 main.cc:120
6539 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: main.cc:107
6543 msgid ""
6544 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
6545 "\n"
6546 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
6547 "\n"
6548 "Click OK to exit %1."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: main.cc:121
6552 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: main.cc:223
6556 msgid ""
6557 "\n"
6558 "   Ardour could not understand your command line      "
6559 msgstr ""
6560
6561 #: main.cc:225
6562 msgid "An error was encountered while launching Ardour"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: main.cc:233
6566 msgid " (built using "
6567 msgstr ""
6568
6569 #: main.cc:236
6570 msgid " and GCC version "
6571 msgstr ""
6572
6573 #: main.cc:246
6574 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: main.cc:247
6578 msgid ""
6579 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
6580 "Baker, Robin Gareus"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: main.cc:249
6584 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: main.cc:250
6588 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
6589 msgstr ""
6590
6591 #: main.cc:251
6592 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
6593 msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
6594
6595 #: main.cc:252
6596 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
6597 msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
6598
6599 #: main.cc:259
6600 msgid "could not initialize %1."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: main.cc:269
6604 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: main.cc:276
6608 msgid "could not create %1 GUI"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: main_clock.cc:51
6612 msgid "Display delta to edit cursor"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: marker.cc:265
6616 msgid "MarkerText"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
6620 #: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499
6621 #: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658
6622 msgid "None"
6623 msgstr "Nenhum"
6624
6625 #: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
6626 #: midi_channel_selector.cc:443
6627 msgid "Invert"
6628 msgstr "Inverter verticalmente"
6629
6630 #: midi_channel_selector.cc:171
6631 msgid "Force"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
6635 msgid "MIDI Channel Control"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: midi_channel_selector.cc:332
6639 msgid "Playback all channels"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: midi_channel_selector.cc:333
6643 msgid "Play only selected channels"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: midi_channel_selector.cc:334
6647 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: midi_channel_selector.cc:335
6651 msgid "Record all channels"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: midi_channel_selector.cc:336
6655 msgid "Record only selected channels"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: midi_channel_selector.cc:337
6659 msgid "Force all channels to 1 channel"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: midi_channel_selector.cc:378
6663 msgid "Inbound"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: midi_channel_selector.cc:398
6667 msgid "Click to enable recording all channels"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: midi_channel_selector.cc:403
6671 msgid "Click to disable recording all channels"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: midi_channel_selector.cc:408
6675 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: midi_channel_selector.cc:415
6679 msgid "Playback"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: midi_channel_selector.cc:434
6683 msgid "Click to enable playback of all channels"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: midi_channel_selector.cc:439
6687 msgid "Click to disable playback of all channels"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: midi_channel_selector.cc:444
6691 msgid "Click to invert current selected playback channels"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: midi_channel_selector.cc:622
6695 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: midi_channel_selector.cc:630
6699 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: midi_channel_selector.cc:720
6703 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: midi_channel_selector.cc:728
6707 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: midi_export_dialog.cc:35
6711 msgid "Export MIDI: %1"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: midi_list_editor.cc:55
6715 msgid "Whole"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: midi_list_editor.cc:56
6719 msgid "Half"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: midi_list_editor.cc:57
6723 msgid "Triplet"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: midi_list_editor.cc:58
6727 msgid "Quarter"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: midi_list_editor.cc:59
6731 msgid "Eighth"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: midi_list_editor.cc:60
6735 msgid "Sixteenth"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: midi_list_editor.cc:61
6739 msgid "Thirty-second"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: midi_list_editor.cc:62
6743 msgid "Sixty-fourth"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: midi_list_editor.cc:105
6747 msgid "Num"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: midi_list_editor.cc:107
6751 msgid "Vel"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: midi_list_editor.cc:215
6755 msgid "edit note start"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: midi_list_editor.cc:224
6759 msgid "edit note channel"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: midi_list_editor.cc:234
6763 msgid "edit note number"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: midi_list_editor.cc:244
6767 msgid "edit note velocity"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: midi_list_editor.cc:258
6771 msgid "edit note length"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: midi_list_editor.cc:460
6775 msgid "insert new note"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: midi_list_editor.cc:524
6779 msgid "delete notes (from list)"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: midi_list_editor.cc:599
6783 msgid "change note channel"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: midi_list_editor.cc:607
6787 msgid "change note number"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: midi_list_editor.cc:617
6791 msgid "change note velocity"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: midi_list_editor.cc:687
6795 msgid "change note length"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: midi_port_dialog.cc:39
6799 msgid "Add MIDI Port"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: midi_port_dialog.cc:40
6803 msgid "Port name:"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: midi_port_dialog.cc:45
6807 msgid "MidiPortDialog"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: midi_region_view.cc:822
6811 msgid "channel edit"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: midi_region_view.cc:858
6815 msgid "velocity edit"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: midi_region_view.cc:915
6819 msgid "add note"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: midi_region_view.cc:1766
6823 msgid "step add"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: midi_region_view.cc:1853
6827 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881
6831 msgid "alter patch change"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: midi_region_view.cc:1915
6835 msgid "add patch change"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: midi_region_view.cc:1933
6839 msgid "move patch change"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: midi_region_view.cc:1944
6843 msgid "delete patch change"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: midi_region_view.cc:2013
6847 msgid "delete selection"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: midi_region_view.cc:2029
6851 msgid "delete note"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: midi_region_view.cc:2423
6855 msgid "move notes"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: midi_region_view.cc:2645
6859 msgid "resize notes"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: midi_region_view.cc:2899
6863 msgid "change velocities"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: midi_region_view.cc:2965
6867 msgid "transpose"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: midi_region_view.cc:2999
6871 msgid "change note lengths"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: midi_region_view.cc:3068
6875 msgid "nudge"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: midi_region_view.cc:3083
6879 msgid "change channel"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: midi_region_view.cc:3128
6883 msgid "Bank "
6884 msgstr ""
6885
6886 #: midi_region_view.cc:3129
6887 msgid "Program "
6888 msgstr ""
6889
6890 #: midi_region_view.cc:3130
6891 msgid "Channel "
6892 msgstr ""
6893
6894 #: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
6895 msgid "paste"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: midi_streamview.cc:491
6899 msgid "failed to create MIDI region"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: midi_time_axis.cc:293
6903 msgid "External MIDI Device"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: midi_time_axis.cc:294
6907 msgid "External Device Mode"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: midi_time_axis.cc:302
6911 msgid "Chns"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: midi_time_axis.cc:303
6915 msgid "Click to edit channel settings"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: midi_time_axis.cc:517
6919 msgid "Show Full Range"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: midi_time_axis.cc:522
6923 msgid "Fit Contents"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: midi_time_axis.cc:526
6927 msgid "Note Range"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: midi_time_axis.cc:527
6931 msgid "Note Mode"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: midi_time_axis.cc:528
6935 msgid "Channel Selector"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: midi_time_axis.cc:533
6939 msgid "Color Mode"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: midi_time_axis.cc:592
6943 msgid "Bender"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: midi_time_axis.cc:596
6947 msgid "Pressure"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: midi_time_axis.cc:609
6951 msgid "Controllers"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: midi_time_axis.cc:614
6955 msgid "No MIDI Channels selected"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821
6959 msgid "Hide all channels"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825
6963 msgid "Show all channels"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836
6967 msgid "Channel %1"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994
6971 msgid "Controllers %1-%2"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988
6975 msgid "Controller %1"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: midi_time_axis.cc:1011
6979 msgid "Sustained"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: midi_time_axis.cc:1018
6983 msgid "Percussive"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: midi_time_axis.cc:1038
6987 msgid "Meter Colors"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: midi_time_axis.cc:1045
6991 msgid "Channel Colors"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: midi_time_axis.cc:1052
6995 msgid "Track Color"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703
6999 #: midi_time_axis.cc:1709
7000 msgid "all"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706
7004 msgid "some"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: midi_tracer.cc:49
7008 msgid "Line history: "
7009 msgstr ""
7010
7011 #: midi_tracer.cc:57
7012 msgid "Auto-Scroll"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: midi_tracer.cc:58
7016 msgid "Decimal"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717
7020 msgid "Enabled"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: midi_tracer.cc:60
7024 msgid "Delta times"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: midi_tracer.cc:73
7028 msgid "Port:"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: midi_velocity_dialog.cc:31
7032 msgid "New velocity"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: missing_file_dialog.cc:35
7036 msgid "Missing File"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: missing_file_dialog.cc:37
7040 msgid "Select a folder to search"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: missing_file_dialog.cc:38
7044 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: missing_file_dialog.cc:40
7048 msgid "Stop loading this session"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: missing_file_dialog.cc:41
7052 msgid "Skip all missing files"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: missing_file_dialog.cc:42
7056 msgid "Skip this file"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: missing_file_dialog.cc:53
7060 msgid "audio"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: missing_file_dialog.cc:70
7064 msgid ""
7065 "%1 cannot find the %2 file\n"
7066 "\n"
7067 "<i>%3</i>\n"
7068 "\n"
7069 "in any of these folders:\n"
7070 "\n"
7071 "<tt>%4</tt>\n"
7072 "\n"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: missing_file_dialog.cc:104
7076 msgid "Click to choose an additional folder"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: missing_plugin_dialog.cc:29
7080 msgid "Missing Plugins"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
7084 msgid "OK"
7085 msgstr "OK"
7086
7087 #: mixer_actor.cc:55
7088 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: mixer_actor.cc:56
7092 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: mixer_actor.cc:57
7096 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: mixer_actor.cc:58
7100 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: mixer_actor.cc:59
7104 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: mixer_actor.cc:60
7108 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: mixer_actor.cc:63
7112 msgid "Copy Selected Processors"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: mixer_actor.cc:64
7116 msgid "Cut Selected Processors"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: mixer_actor.cc:65
7120 msgid "Paste Selected Processors"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: mixer_actor.cc:66
7124 msgid "Delete Selected Processors"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: mixer_actor.cc:67
7128 msgid "Select All (visible) Processors"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: mixer_actor.cc:68
7132 msgid "Toggle Selected Processors"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: mixer_actor.cc:69
7136 msgid "Toggle Selected Plugins"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: mixer_actor.cc:70
7140 msgid "Deselect all srips and processors"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
7144 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: mixer_actor.cc:75
7148 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: mixer_actor.cc:90
7152 msgid "Loaded mixer bindings from %1"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: mixer_actor.cc:92
7156 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127
7160 msgid "pre"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376
7164 #: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203
7165 msgid "Comments"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: mixer_strip.cc:151
7169 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: mixer_strip.cc:153
7173 msgid ""
7174 "\n"
7175 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: mixer_strip.cc:160
7179 msgid "Hide this mixer strip"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: mixer_strip.cc:171
7183 msgid "Click to select metering point"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: mixer_strip.cc:191
7187 msgid "Isolate Solo"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: mixer_strip.cc:200
7191 msgid "Lock Solo Status"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982
7195 msgid "Iso"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: mixer_strip.cc:259
7199 msgid "Mix group"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199
7203 msgid "Phase Invert"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200
7207 msgid "Record & Monitor"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201
7211 msgid "Solo Iso / Lock"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: mixer_strip.cc:530
7215 msgid "Enable/Disable MIDI input"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: mixer_strip.cc:694
7219 msgid "Aux"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: mixer_strip.cc:716
7223 msgid "Snd"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426
7227 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: mixer_strip.cc:1163
7231 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: mixer_strip.cc:1166
7235 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: mixer_strip.cc:1241
7239 msgid "Disconnected"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: mixer_strip.cc:1376
7243 msgid "*Comments*"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: mixer_strip.cc:1383
7247 msgid "Cmt"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: mixer_strip.cc:1386
7251 msgid "*Cmt*"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: mixer_strip.cc:1392
7255 msgid "Click to Add/Edit Comments"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: mixer_strip.cc:1436
7259 msgid "Grp"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: mixer_strip.cc:1439
7263 msgid "~G"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534
7267 msgid "Color..."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536
7271 msgid "Comments..."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538
7275 msgid "Inputs..."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540
7279 msgid "Outputs..."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: mixer_strip.cc:1479
7283 msgid "Save As Template..."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814
7287 msgid "Active"
7288 msgstr "Ativar"
7289
7290 #: mixer_strip.cc:1493
7291 msgid "Adjust Latency..."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: mixer_strip.cc:1496
7295 msgid "Protect Against Denormals"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553
7299 msgid "Remote Control ID..."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: mixer_strip.cc:1778
7303 msgid "Pre"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: mixer_strip.cc:1782
7307 msgid "Post"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: mixer_strip.cc:1802
7311 msgid "Pr"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: mixer_strip.cc:1806
7315 msgid "Po"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: mixer_strip.cc:1815
7319 msgid "C"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164
7323 msgid "Disk"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71
7327 msgid "AFL"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72
7331 msgid "PFL"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380
7335 msgid "D"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: mixer_strip.cc:2196
7339 msgid "Pre Fader"
7340 msgstr "Pré Fade"
7341
7342 #: mixer_strip.cc:2197
7343 msgid "Post Fader"
7344 msgstr "Pós Fade"
7345
7346 #: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818
7347 msgid "Change all in Group to %1"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820
7351 msgid "Change all to %1"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822
7355 msgid "Change same track-type to %1"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791
7359 msgid "Group"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: mixer_ui.cc:1209
7363 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
7364 msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
7365
7366 #: mixer_ui.cc:1293
7367 msgid "-all-"
7368 msgstr "-tudo-"
7369
7370 #: mixer_ui.cc:1829
7371 msgid "Strips"
7372 msgstr "Painéis"
7373
7374 #: meter_strip.cc:157
7375 msgid "Reset Peak"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: meter_strip.cc:854
7379 msgid "Variable height"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: meter_strip.cc:855
7383 msgid "Short"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: meter_strip.cc:856
7387 msgid "Tall"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: meter_strip.cc:857
7391 msgid "Grande"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: meter_strip.cc:858
7395 msgid "Venti"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: meter_patterns.cc:82
7399 msgid "Peak"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: meter_patterns.cc:85
7403 msgid "RMS + Peak"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: meter_patterns.cc:88
7407 msgid "IEC1/DIN"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: meter_patterns.cc:91
7411 msgid "IEC1/Nordic"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: meter_patterns.cc:94
7415 msgid "IEC2/BBC"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: meter_patterns.cc:97
7419 msgid "IEC2/EBU"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: meter_patterns.cc:100
7423 msgid "K20"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: meter_patterns.cc:103
7427 msgid "K14"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: meter_patterns.cc:106
7431 msgid "K12"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: meter_patterns.cc:109
7435 msgid "VU"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: monitor_section.cc:70
7439 msgid "SiP"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49
7443 msgid "Soloing"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: monitor_section.cc:101
7447 msgid "Isolated"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: monitor_section.cc:105
7451 msgid "Auditioning"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: monitor_section.cc:115
7455 msgid ""
7456 "When active, something is solo-isolated.\n"
7457 "Click to de-isolate everything"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: monitor_section.cc:118
7461 msgid ""
7462 "When active, auditioning is active.\n"
7463 "Click to stop the audition"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: monitor_section.cc:135
7467 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: monitor_section.cc:141
7471 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: monitor_section.cc:147
7475 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: monitor_section.cc:157
7479 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: monitor_section.cc:171
7483 msgid "Solo Boost"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: monitor_section.cc:186
7487 msgid ""
7488 "Gain reduction non-soloed signals\n"
7489 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
7490 msgstr ""
7491
7492 #: monitor_section.cc:197
7493 msgid "SiP Cut"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: monitor_section.cc:212
7497 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284
7501 msgid "Dim"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: monitor_section.cc:236
7505 msgid "Excl. Solo"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: monitor_section.cc:238
7509 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: monitor_section.cc:245
7513 msgid "Solo » Mute"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: monitor_section.cc:247
7517 msgid ""
7518 "If enabled, solo will override mute\n"
7519 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: monitor_section.cc:324
7523 msgid "Monitor"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: monitor_section.cc:751
7527 msgid "Switch monitor to mono"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: monitor_section.cc:754
7531 msgid "Cut monitor"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: monitor_section.cc:757
7535 msgid "Dim monitor"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: monitor_section.cc:760
7539 msgid "Toggle exclusive solo mode"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: monitor_section.cc:766
7543 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: monitor_section.cc:778
7547 msgid "Cut monitor channel %1"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: monitor_section.cc:783
7551 msgid "Dim monitor channel %1"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: monitor_section.cc:788
7555 msgid "Solo monitor channel %1"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: monitor_section.cc:793
7559 msgid "Invert monitor channel %1"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: monitor_section.cc:803
7563 msgid "In-place solo"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: monitor_section.cc:805
7567 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: monitor_section.cc:807
7571 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117
7575 msgid "bypassed"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: mono_panner.cc:123
7579 #, c-format
7580 msgid "L:%3d R:%3d"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: mono_panner_editor.cc:33
7584 msgid "Mono Panner"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
7588 #: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
7589 msgid "%"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: nag.cc:41
7593 msgid "Support %1 Development"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: nag.cc:42
7597 msgid "I'd like to make a one-time donation"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: nag.cc:43
7601 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: nag.cc:44
7605 msgid "I'm already a subscriber!"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: nag.cc:45
7609 msgid "Ask about this the next time I export"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: nag.cc:46
7613 msgid "Never ever ask me about this again"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: nag.cc:49
7617 msgid ""
7618 "Congratulations on your session export.\n"
7619 "\n"
7620 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
7621 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
7622 "system\n"
7623 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
7624 "\n"
7625 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
7626 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
7627 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
7628 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: nag.cc:58
7632 msgid ""
7633 "Congratulations on your session export.\n"
7634 "\n"
7635 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
7636 "supporting\n"
7637 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
7638 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
7639 "development\n"
7640 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: new_plugin_preset_dialog.cc:29
7644 msgid "New Preset"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
7648 msgid "Replace existing preset with this name"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
7652 msgid "Name of new preset"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: normalize_dialog.cc:34
7656 msgid "Normalize regions"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: normalize_dialog.cc:34
7660 msgid "Normalize region"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
7664 msgid "dbFS"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: normalize_dialog.cc:56
7668 msgid "Normalize each region using its own peak value"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: normalize_dialog.cc:58
7672 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: normalize_dialog.cc:73
7676 msgid "Normalize"
7677 msgstr "Normalizar"
7678
7679 #: opts.cc:57
7680 msgid "Usage: "
7681 msgstr "Usual: "
7682
7683 #: opts.cc:58
7684 msgid "  [SESSION_NAME]              Name of session to load\n"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: opts.cc:59
7688 msgid "  -v, --version               Show version information\n"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: opts.cc:60
7692 msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: opts.cc:61
7696 msgid ""
7697 "  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: opts.cc:62
7701 msgid ""
7702 "  -b, --bindings              Print all possible keyboard binding names\n"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: opts.cc:63
7706 msgid ""
7707 "  -c, --name <name>           Use a specific backend client name, default is "
7708 "ardour\n"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: opts.cc:64
7712 msgid ""
7713 "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins in an existing session\n"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: opts.cc:65
7717 msgid ""
7718 "  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
7719 "available options\n"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: opts.cc:66
7723 msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: opts.cc:67
7727 msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: opts.cc:68
7731 msgid ""
7732 "  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: opts.cc:69
7736 msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: opts.cc:70
7740 msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: opts.cc:71
7744 msgid "  -S, --sync                  Draw the gui synchronously \n"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: opts.cc:73
7748 msgid "  -V, --novst                 Do not use VST support\n"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: opts.cc:75
7752 msgid ""
7753 "  -E, --save <file>           Load the specified session, save it to <file> "
7754 "and then quit\n"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: opts.cc:76
7758 msgid "  -C, --curvetest filename    Curve algorithm debugger\n"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: opts.cc:77
7762 msgid ""
7763 "  -k, --keybindings filename  Name of key bindings to load (default is ~/."
7764 "ardour3/ardour.bindings)\n"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: panner2d.cc:852
7768 msgid "Panner (2D)"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449
7772 msgid "Bypass"
7773 msgstr "Ignorar"
7774
7775 #: panner2d.cc:860
7776 msgid "Panner"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: panner_ui.cc:71
7780 msgid "Pan automation mode"
7781 msgstr "modo automático de pan"
7782
7783 #: panner_ui.cc:72
7784 msgid "Pan automation type"
7785 msgstr "Tipo do pan automático"
7786
7787 #: playlist_selector.cc:43
7788 msgid "Playlists"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: playlist_selector.cc:54
7792 msgid "Playlists grouped by track"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: playlist_selector.cc:101
7796 msgid "Playlist for %1"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: playlist_selector.cc:114
7800 msgid "Other tracks"
7801 msgstr "Outras trilhas"
7802
7803 # msgstr "Ocultar esta trilha"
7804 #: playlist_selector.cc:139
7805 msgid "unassigned"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: playlist_selector.cc:194
7809 msgid "Imported"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
7813 msgid "dB scale"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: plugin_eq_gui.cc:116
7817 msgid "Show phase"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
7821 msgid "Name contains"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
7825 msgid "Type contains"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
7829 msgid "Category contains"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
7833 msgid "Author contains"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
7837 msgid "Library contains"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
7841 msgid "Favorites only"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
7845 msgid "Hidden only"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: plugin_selector.cc:64
7849 msgid "Plugin Manager"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: plugin_selector.cc:85
7853 msgid "Fav"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: plugin_selector.cc:87
7857 msgid "Available Plugins"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: plugin_selector.cc:88
7861 msgid "Type"
7862 msgstr "Tipo"
7863
7864 #: plugin_selector.cc:89
7865 msgid "Category"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: plugin_selector.cc:90
7869 msgid "Creator"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: plugin_selector.cc:91
7873 msgid "# Audio In"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: plugin_selector.cc:92
7877 msgid "# Audio Out"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: plugin_selector.cc:93
7881 msgid "# MIDI In"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: plugin_selector.cc:94
7885 msgid "# MIDI Out"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: plugin_selector.cc:116
7889 msgid "Plugins to be connected"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: plugin_selector.cc:129
7893 msgid "Add a plugin to the effect list"
7894 msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
7895
7896 #: plugin_selector.cc:133
7897 msgid "Remove a plugin from the effect list"
7898 msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
7899
7900 #: plugin_selector.cc:135
7901 msgid "Update available plugins"
7902 msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
7903
7904 #: plugin_selector.cc:172
7905 msgid "Insert Plugin(s)"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
7909 #: plugin_selector.cc:340
7910 msgid "variable"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: plugin_selector.cc:496
7914 msgid ""
7915 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
7916 "\n"
7917 "See the Log window for more details (maybe)"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: plugin_selector.cc:644
7921 msgid "Favorites"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: plugin_selector.cc:646
7925 msgid "Plugin Manager..."
7926 msgstr ""
7927
7928 #: plugin_selector.cc:650
7929 msgid "By Creator"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: plugin_selector.cc:653
7933 msgid "By Category"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: plugin_ui.cc:113
7937 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
7941 msgid ""
7942 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
7943 "version of %1)"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: plugin_ui.cc:125
7947 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: plugin_ui.cc:257
7951 msgid ""
7952 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
7953 "version of %1)"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: plugin_ui.cc:329
7957 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: plugin_ui.cc:415
7961 msgid "Add"
7962 msgstr "Adicionar"
7963
7964 #: plugin_ui.cc:419
7965 msgid "Description"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: plugin_ui.cc:420
7969 msgid "Plugin analysis"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: plugin_ui.cc:427
7973 msgid ""
7974 "Presets (if any) for this plugin\n"
7975 "(Both factory and user-created)"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: plugin_ui.cc:428
7979 msgid "Save a new preset"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: plugin_ui.cc:429
7983 msgid "Save the current preset"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: plugin_ui.cc:430
7987 msgid "Delete the current preset"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: plugin_ui.cc:431
7991 msgid "Disable signal processing by the plugin"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660
7995 msgid ""
7996 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
7997 "use as a shortcut"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: plugin_ui.cc:465
8001 msgid "Click to enable/disable this plugin"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: plugin_ui.cc:504
8005 msgid "latency (%1 sample)"
8006 msgid_plural "latency (%1 samples)"
8007 msgstr[0] ""
8008 msgstr[1] ""
8009
8010 #: plugin_ui.cc:506
8011 msgid "latency (%1 ms)"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: plugin_ui.cc:517
8015 msgid "Edit Latency"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: plugin_ui.cc:556
8019 msgid "Plugin preset %1 not found"
8020 msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
8021
8022 #: plugin_ui.cc:593
8023 msgid ""
8024 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
8025 "full version"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628
8029 msgid ""
8030 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
8031 "newer version"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: plugin_ui.cc:667
8035 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: port_group.cc:337
8039 msgid "%1 Busses"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: port_group.cc:338
8043 msgid "%1 Tracks"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: port_group.cc:339
8047 msgid "Hardware"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: port_group.cc:340
8051 msgid "%1 Misc"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: port_group.cc:341
8055 msgid "Other"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: port_group.cc:432 port_group.cc:433
8059 msgid "LTC Out"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: port_group.cc:436 port_group.cc:437
8063 msgid "LTC In"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: port_group.cc:463
8067 msgid "MTC in"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: port_group.cc:466
8071 msgid "MIDI control in"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: port_group.cc:469
8075 msgid "MIDI clock in"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: port_group.cc:472
8079 msgid "MMC in"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: port_group.cc:476
8083 msgid "MTC out"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: port_group.cc:479
8087 msgid "MIDI control out"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: port_group.cc:482
8091 msgid "MIDI clock out"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: port_group.cc:485
8095 msgid "MMC out"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: port_group.cc:532
8099 msgid ":monitor"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: port_group.cc:544
8103 msgid "system:"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: port_group.cc:545
8107 msgid "alsa_pcm"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: port_insert_ui.cc:39
8111 msgid "Measure Latency"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: port_insert_ui.cc:50
8115 msgid "Send/Output"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: port_insert_ui.cc:51
8119 msgid "Return/Input"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: port_insert_ui.cc:85
8123 msgid "No signal detected"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: port_insert_ui.cc:165
8127 msgid "Port Insert "
8128 msgstr ""
8129
8130 #: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
8131 msgid "<b>Sources</b>"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359
8135 msgid "<b>Destinations</b>"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449
8139 #, c-format
8140 msgid "Add %s %s"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: port_matrix.cc:457
8144 #, c-format
8145 msgid "Rename '%s'..."
8146 msgstr ""
8147
8148 #: port_matrix.cc:473
8149 msgid "Remove all"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505
8153 #, c-format
8154 msgid "%s all"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: port_matrix.cc:528
8158 msgid "Rescan"
8159 msgstr "Rescanear"
8160
8161 #: port_matrix.cc:530
8162 msgid "Show individual ports"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: port_matrix.cc:536
8166 msgid "Flip"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: port_matrix.cc:722
8170 msgid ""
8171 "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
8172 "or buss cannot support the new configuration."
8173 msgstr ""
8174
8175 #: port_matrix.cc:725
8176 msgid "Cannot add port"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: port_matrix.cc:747
8180 msgid "Port removal not allowed"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: port_matrix.cc:748
8184 msgid ""
8185 "This port cannot be removed.\n"
8186 "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
8187 "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: port_matrix.cc:965
8191 #, c-format
8192 msgid "Remove '%s'"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: port_matrix.cc:980
8196 #, c-format
8197 msgid "%s all from '%s'"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: port_matrix.cc:1046
8201 msgid "channel"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: port_matrix_body.cc:82
8205 msgid "There are no ports to connect."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: port_matrix_body.cc:84
8209 msgid "There are no %1 ports to connect."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: processor_box.cc:150
8213 msgid "Send"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: processor_box.cc:152
8217 msgid "Return"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: processor_box.cc:310
8221 msgid ""
8222 "\n"
8223 "This mono plugin has been replicated %1 times."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: processor_box.cc:314
8227 msgid ""
8228 "<b>%1</b>\n"
8229 "Double-click to show GUI.\n"
8230 "Alt+double-click to show generic GUI.%2"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: processor_box.cc:317
8234 msgid ""
8235 "<b>%1</b>\n"
8236 "Double-click to show generic GUI.%2"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: processor_box.cc:361
8240 #, c-format
8241 msgid "(%1x1) "
8242 msgstr ""
8243
8244 #: processor_box.cc:437
8245 msgid "Show All Controls"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: processor_box.cc:441
8249 msgid "Hide All Controls"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: processor_box.cc:475
8253 msgid "Link panner controls"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: processor_box.cc:559
8257 msgid "on"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246
8261 msgid "off"
8262 msgstr "desligado"
8263
8264 #: processor_box.cc:945
8265 msgid ""
8266 "Right-click to add/remove/edit\n"
8267 "plugins,inserts,sends and more"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848
8271 msgid "Plugin Incompatibility"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: processor_box.cc:1425
8275 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: processor_box.cc:1431
8279 msgid ""
8280 "\n"
8281 "This plugin has:\n"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: processor_box.cc:1434
8285 msgid "\t%1 MIDI input\n"
8286 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
8287 msgstr[0] ""
8288 msgstr[1] ""
8289
8290 #: processor_box.cc:1438
8291 msgid "\t%1 audio input\n"
8292 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
8293 msgstr[0] ""
8294 msgstr[1] ""
8295
8296 #: processor_box.cc:1441
8297 msgid ""
8298 "\n"
8299 "but at the insertion point, there are:\n"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: processor_box.cc:1444
8303 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
8304 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
8305 msgstr[0] ""
8306 msgstr[1] ""
8307
8308 #: processor_box.cc:1448
8309 msgid "\t%1 audio channel\n"
8310 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
8311 msgstr[0] ""
8312 msgstr[1] ""
8313
8314 #: processor_box.cc:1451
8315 msgid ""
8316 "\n"
8317 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: processor_box.cc:1488
8321 msgid "Cannot set up new send: %1"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: processor_box.cc:1851
8325 msgid ""
8326 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
8327 "in that way because the inputs and\n"
8328 "outputs will not work correctly."
8329 msgstr ""
8330
8331 #: processor_box.cc:2035
8332 msgid "Rename Processor"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: processor_box.cc:2066
8336 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: processor_box.cc:2203
8340 msgid "plugin insert constructor failed"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: processor_box.cc:2214
8344 msgid ""
8345 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
8346 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
8347 "could not match the configuration of this track."
8348 msgstr ""
8349
8350 #: processor_box.cc:2260
8351 msgid ""
8352 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
8353 "(this cannot be undone)"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289
8357 msgid "Yes, remove them all"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291
8361 msgid "Remove processors"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: processor_box.cc:2281
8365 msgid ""
8366 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
8367 "(this cannot be undone)"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: processor_box.cc:2284
8371 msgid ""
8372 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
8373 "(this cannot be undone)"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: processor_box.cc:2472
8377 msgid "New Plugin"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: processor_box.cc:2475
8381 msgid "New Insert"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: processor_box.cc:2478
8385 msgid "New External Send ..."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: processor_box.cc:2482
8389 msgid "New Aux Send ..."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: processor_box.cc:2485
8393 msgid "Send Options"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: processor_box.cc:2487
8397 msgid "Clear (all)"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: processor_box.cc:2489
8401 msgid "Clear (pre-fader)"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: processor_box.cc:2491
8405 msgid "Clear (post-fader)"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: processor_box.cc:2517
8409 msgid "Activate All"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: processor_box.cc:2519
8413 msgid "Deactivate All"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: processor_box.cc:2521
8417 msgid "A/B Plugins"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: processor_box.cc:2530
8421 msgid "Edit with generic controls..."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: processor_box.cc:2833
8425 msgid "%1: %2 (by %3)"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: processor_box.cc:2835
8429 msgid "%1 (by %2)"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: patch_change_dialog.cc:51
8433 msgid "Patch Change"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: patch_change_dialog.cc:77
8437 msgid "Patch Bank"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: patch_change_dialog.cc:84
8441 msgid "Patch"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430
8445 msgid "Program"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422
8449 msgid "Bank"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: quantize_dialog.cc:36
8453 msgid "main grid"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
8457 msgid "Quantize"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: quantize_dialog.cc:56
8461 msgid "Strength"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: quantize_dialog.cc:59
8465 msgid "Swing"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: quantize_dialog.cc:62
8469 msgid "Threshold (ticks)"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: quantize_dialog.cc:63
8473 msgid "Snap note start"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: quantize_dialog.cc:64
8477 msgid "Snap note end"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: rc_option_editor.cc:76
8481 msgid "Click audio file:"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86
8485 msgid "Browse..."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: rc_option_editor.cc:83
8489 msgid "Click emphasis audio file:"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: rc_option_editor.cc:115
8493 msgid "Choose Click"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: rc_option_editor.cc:135
8497 msgid "Choose Click Emphasis"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: rc_option_editor.cc:167
8501 msgid "Limit undo history to"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: rc_option_editor.cc:168
8505 msgid "Save undo history of"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184
8509 msgid "commands"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: rc_option_editor.cc:322
8513 msgid "Edit using:"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381
8517 msgid "+ button"
8518 msgstr "+ button"
8519
8520 #: rc_option_editor.cc:348
8521 msgid "Delete using:"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: rc_option_editor.cc:375
8525 msgid "Insert note using:"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: rc_option_editor.cc:402
8529 msgid "Ignore snap using:"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: rc_option_editor.cc:418
8533 msgid "Keyboard layout:"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: rc_option_editor.cc:541
8537 msgid "Font scaling:"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: rc_option_editor.cc:591
8541 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: rc_option_editor.cc:643
8545 msgid "Playback (seconds of buffering):"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: rc_option_editor.cc:656
8549 msgid "Recording (seconds of buffering):"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: rc_option_editor.cc:714
8553 msgid "Control Surface Protocol"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: rc_option_editor.cc:723
8557 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: rc_option_editor.cc:886
8561 msgid "Show Video Export Info before export"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: rc_option_editor.cc:887
8565 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: rc_option_editor.cc:888
8569 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: rc_option_editor.cc:896
8573 msgid ""
8574 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
8575 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: rc_option_editor.cc:898
8579 msgid "Video Server URL:"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: rc_option_editor.cc:903
8583 msgid ""
8584 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
8585 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
8586 "the video-server is running locally"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: rc_option_editor.cc:905
8590 msgid "Video Folder:"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: rc_option_editor.cc:910
8594 msgid ""
8595 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
8596 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
8597 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
8598 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
8599 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: rc_option_editor.cc:917
8603 msgid ""
8604 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
8605 "the video-export dialog."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: rc_option_editor.cc:922
8609 msgid ""
8610 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
8611 "confirmation"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: rc_option_editor.cc:1004
8615 msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: rc_option_editor.cc:1005
8619 msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: rc_option_editor.cc:1016
8623 msgid "General"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: rc_option_editor.cc:1022
8627 msgid "Scan for Plugins"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: rc_option_editor.cc:1029
8631 msgid ""
8632 "<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
8633 "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: rc_option_editor.cc:1035
8637 msgid ""
8638 "Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
8639 "Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
8640 "disables the timeout."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: rc_option_editor.cc:1037
8644 msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: rc_option_editor.cc:1045
8648 msgid "VST"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: rc_option_editor.cc:1051
8652 msgid "Clear VST Cache"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: rc_option_editor.cc:1055
8656 msgid "Clear VST Blacklist"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: rc_option_editor.cc:1063
8660 msgid ""
8661 "<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
8662 "cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
8663 "available after triggering a 'Scan' manually"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: rc_option_editor.cc:1066
8667 msgid "Linux VST Path:"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: rc_option_editor.cc:1073
8671 msgid "Windows VST Path:"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: rc_option_editor.cc:1135
8675 msgid "Set Windows VST Search Path"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: rc_option_editor.cc:1150
8679 msgid "Set Linux VST Search Path"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: rc_option_editor.cc:1231
8683 msgid "%1 Preferences"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: rc_option_editor.cc:1242
8687 msgid "DSP CPU Utilization"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: rc_option_editor.cc:1246
8691 msgid "Signal processing uses"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: rc_option_editor.cc:1251
8695 msgid "all but one processor"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: rc_option_editor.cc:1252
8699 msgid "all available processors"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: rc_option_editor.cc:1255
8703 msgid "%1 processors"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: rc_option_editor.cc:1258
8707 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: rc_option_editor.cc:1263
8711 msgid "Options|Undo"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: rc_option_editor.cc:1270
8715 msgid "Verify removal of last capture"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: rc_option_editor.cc:1278
8719 msgid "Make periodic backups of the session file"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: rc_option_editor.cc:1283
8723 msgid "Session Management"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: rc_option_editor.cc:1288
8727 msgid "Always copy imported files"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: rc_option_editor.cc:1295
8731 msgid "Default folder for new sessions:"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: rc_option_editor.cc:1303
8735 msgid "Maximum number of recent sessions"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: rc_option_editor.cc:1316
8739 msgid "Click gain level"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794
8743 msgid "Automation"
8744 msgstr "Automação"
8745
8746 #: rc_option_editor.cc:1326
8747 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: rc_option_editor.cc:1335
8751 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: rc_option_editor.cc:1347
8755 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: rc_option_editor.cc:1356
8759 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: rc_option_editor.cc:1361
8763 msgid ""
8764 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
8765 "detected by the audio engine"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: rc_option_editor.cc:1367
8769 msgid "Play loop is a transport mode"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: rc_option_editor.cc:1372
8773 msgid ""
8774 "<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
8775 "playback to always play the loop\n"
8776 "\n"
8777 "<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
8778 "cancels loop playback"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: rc_option_editor.cc:1378
8782 msgid "Create markers where xruns occur"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: rc_option_editor.cc:1387
8786 msgid "Stop at the end of the session"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: rc_option_editor.cc:1392
8790 msgid ""
8791 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
8792 "transport when it reaches the current session end marker\n"
8793 "\n"
8794 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
8795 "all times"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: rc_option_editor.cc:1400
8799 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: rc_option_editor.cc:1405
8803 msgid ""
8804 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
8805 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
8806 "the loop\n"
8807 "\n"
8808 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
8809 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: rc_option_editor.cc:1413
8813 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: rc_option_editor.cc:1417
8817 msgid ""
8818 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
8819 "specific tracks recording during a take"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: rc_option_editor.cc:1422
8823 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: rc_option_editor.cc:1426
8827 msgid ""
8828 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
8829 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: rc_option_editor.cc:1430
8833 msgid "Sync/Slave"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: rc_option_editor.cc:1434
8837 msgid "External timecode source"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: rc_option_editor.cc:1444
8841 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: rc_option_editor.cc:1450
8845 msgid ""
8846 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
8847 "an external timecode source.\n"
8848 "\n"
8849 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
8850 "that of the selected external timecode source.\n"
8851 "\n"
8852 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
8853 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
8854 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
8855 "external timecode standard and the session standard."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: rc_option_editor.cc:1460
8859 msgid "External timecode is sync locked"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: rc_option_editor.cc:1466
8863 msgid ""
8864 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
8865 "shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: rc_option_editor.cc:1473
8869 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: rc_option_editor.cc:1479
8873 msgid ""
8874 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
8875 "instead of 30000/1001.\n"
8876 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
8877 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
8878 "period.\n"
8879 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
8880 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
8881 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
8882 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: rc_option_editor.cc:1489
8886 msgid "LTC Reader"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: rc_option_editor.cc:1493
8890 msgid "LTC incoming port"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: rc_option_editor.cc:1506
8894 msgid "LTC Generator"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: rc_option_editor.cc:1511
8898 msgid "Enable LTC generator"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: rc_option_editor.cc:1518
8902 msgid "Send LTC while stopped"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: rc_option_editor.cc:1524
8906 msgid ""
8907 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
8908 "transport (playhead) is not moving"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: rc_option_editor.cc:1530
8912 msgid "LTC generator level"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: rc_option_editor.cc:1534
8916 msgid ""
8917 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
8918 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: rc_option_editor.cc:1546
8922 msgid "Allow dragging of playhead"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: rc_option_editor.cc:1554
8926 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: rc_option_editor.cc:1562
8930 msgid "Show meters on tracks in the editor"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: rc_option_editor.cc:1570
8934 msgid "Display master-meter in the toolbar"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: rc_option_editor.cc:1577
8938 msgid "Default fade shape"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: rc_option_editor.cc:1596
8942 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: rc_option_editor.cc:1597
8946 msgid "whenever they overlap in time"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: rc_option_editor.cc:1598
8950 msgid "only if they have identical length, position and origin"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: rc_option_editor.cc:1608
8954 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: rc_option_editor.cc:1616
8958 msgid "Show waveforms in regions"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: rc_option_editor.cc:1624
8962 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: rc_option_editor.cc:1625
8966 msgid "in all modes"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: rc_option_editor.cc:1626
8970 msgid "only in region gain mode"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: rc_option_editor.cc:1633
8974 msgid "Waveform scale"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: rc_option_editor.cc:1638
8978 msgid "linear"
8979 msgstr "linear"
8980
8981 #: rc_option_editor.cc:1639
8982 msgid "logarithmic"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: rc_option_editor.cc:1645
8986 msgid "Waveform shape"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: rc_option_editor.cc:1650
8990 msgid "traditional"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: rc_option_editor.cc:1651
8994 msgid "rectified"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: rc_option_editor.cc:1660
8998 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: rc_option_editor.cc:1668
9002 msgid "Show zoom toolbar"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: rc_option_editor.cc:1676
9006 msgid "Update editor window during drags of the summary"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: rc_option_editor.cc:1684
9010 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: rc_option_editor.cc:1691
9014 msgid "Name new markers"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: rc_option_editor.cc:1697
9018 msgid ""
9019 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
9020 "be set as it is created.\n"
9021 "\n"
9022 "You can always rename markers by right-clicking on them"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: rc_option_editor.cc:1703
9026 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: rc_option_editor.cc:1710
9030 msgid "Buffering"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: rc_option_editor.cc:1718
9034 msgid "Record monitoring handled by"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: rc_option_editor.cc:1724
9038 msgid "via Audio Driver"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: rc_option_editor.cc:1730
9042 msgid "audio hardware"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: rc_option_editor.cc:1737
9046 msgid "Tape machine mode"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: rc_option_editor.cc:1742
9050 msgid "Connection of tracks and busses"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: rc_option_editor.cc:1747
9054 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: rc_option_editor.cc:1754
9058 msgid "Connect track inputs"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: rc_option_editor.cc:1759
9062 msgid "automatically to physical inputs"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773
9066 msgid "manually"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: rc_option_editor.cc:1766
9070 msgid "Connect track and bus outputs"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: rc_option_editor.cc:1771
9074 msgid "automatically to physical outputs"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: rc_option_editor.cc:1772
9078 msgid "automatically to master bus"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: rc_option_editor.cc:1777
9082 msgid "Denormals"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: rc_option_editor.cc:1782
9086 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: rc_option_editor.cc:1789
9090 msgid "Processor handling"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: rc_option_editor.cc:1794
9094 msgid "no processor handling"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: rc_option_editor.cc:1799
9098 msgid "use FlushToZero"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: rc_option_editor.cc:1803
9102 msgid "use DenormalsAreZero"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: rc_option_editor.cc:1807
9106 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: rc_option_editor.cc:1817
9110 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: rc_option_editor.cc:1825
9114 msgid "Make new plugins active"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: rc_option_editor.cc:1835
9118 msgid "Enable automatic analysis of audio"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: rc_option_editor.cc:1843
9122 msgid "Replicate missing region channels"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867
9126 #: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903
9127 #: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923
9128 #: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941
9129 #: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965
9130 #: rc_option_editor.cc:1967
9131 msgid "Solo / mute"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: rc_option_editor.cc:1855
9135 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: rc_option_editor.cc:1862
9139 msgid "Solo controls are Listen controls"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: rc_option_editor.cc:1871
9143 msgid "Listen Position"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: rc_option_editor.cc:1876
9147 msgid "after-fader (AFL)"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: rc_option_editor.cc:1877
9151 msgid "pre-fader (PFL)"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: rc_option_editor.cc:1883
9155 msgid "PFL signals come from"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: rc_option_editor.cc:1888
9159 msgid "before pre-fader processors"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: rc_option_editor.cc:1889
9163 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: rc_option_editor.cc:1895
9167 msgid "AFL signals come from"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: rc_option_editor.cc:1900
9171 msgid "immediately post-fader"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: rc_option_editor.cc:1901
9175 msgid "after post-fader processors (before pan)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: rc_option_editor.cc:1910
9179 msgid "Exclusive solo"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: rc_option_editor.cc:1918
9183 msgid "Show solo muting"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: rc_option_editor.cc:1926
9187 msgid "Soloing overrides muting"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: rc_option_editor.cc:1931
9191 msgid "Default track / bus muting options"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: rc_option_editor.cc:1936
9195 msgid "Mute affects pre-fader sends"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: rc_option_editor.cc:1944
9199 msgid "Mute affects post-fader sends"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: rc_option_editor.cc:1952
9203 msgid "Mute affects control outputs"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: rc_option_editor.cc:1960
9207 msgid "Mute affects main outputs"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: rc_option_editor.cc:1965
9211 msgid "Send Routing"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: rc_option_editor.cc:1970
9215 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: rc_option_editor.cc:1986
9219 msgid "Send MIDI Time Code"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: rc_option_editor.cc:1994
9223 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: rc_option_editor.cc:2003
9227 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: rc_option_editor.cc:2011
9231 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: rc_option_editor.cc:2019
9235 msgid "Send MIDI control feedback"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: rc_option_editor.cc:2027
9239 msgid "Inbound MMC device ID"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: rc_option_editor.cc:2036
9243 msgid "Outbound MMC device ID"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: rc_option_editor.cc:2045
9247 msgid "Initial program change"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: rc_option_editor.cc:2054
9251 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: rc_option_editor.cc:2062
9255 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: rc_option_editor.cc:2070
9259 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: rc_option_editor.cc:2075
9263 msgid "Midi Audition"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: rc_option_editor.cc:2079
9267 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115
9271 msgid "User interaction"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: rc_option_editor.cc:2106
9275 msgid ""
9276 "Use translations of %1 messages\n"
9277 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
9278 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: rc_option_editor.cc:2113
9282 msgid "Keyboard"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: rc_option_editor.cc:2123
9286 msgid "Control surface remote ID"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: rc_option_editor.cc:2128
9290 msgid "assigned by user"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: rc_option_editor.cc:2129
9294 msgid "follows order of mixer"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159
9298 #: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206
9299 #: rc_option_editor.cc:2215
9300 msgid "Preferences|GUI"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: rc_option_editor.cc:2146
9304 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: rc_option_editor.cc:2154
9308 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: rc_option_editor.cc:2162
9312 msgid "Use name highlight bars in region displays"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: rc_option_editor.cc:2175
9316 msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: rc_option_editor.cc:2184
9320 msgid "Lock timeout (seconds)"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: rc_option_editor.cc:2192
9324 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: rc_option_editor.cc:2208
9328 msgid "Mixer Strip"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: rc_option_editor.cc:2218
9332 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256
9336 #: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302
9337 #: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318
9338 msgid "Preferences|Metering"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: rc_option_editor.cc:2227
9342 msgid "Peak hold time"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: rc_option_editor.cc:2233
9346 msgid "short"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: rc_option_editor.cc:2234
9350 msgid "medium"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: rc_option_editor.cc:2235
9354 msgid "long"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: rc_option_editor.cc:2241
9358 msgid "DPM fall-off"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: rc_option_editor.cc:2247
9362 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: rc_option_editor.cc:2248
9366 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: rc_option_editor.cc:2249
9370 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: rc_option_editor.cc:2250
9374 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: rc_option_editor.cc:2251
9378 msgid "medium [20dB/sec]"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: rc_option_editor.cc:2252
9382 msgid "fast [32dB/sec]"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: rc_option_editor.cc:2253
9386 msgid "faster [46dB/sec]"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: rc_option_editor.cc:2254
9390 msgid "fastest [70dB/sec]"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: rc_option_editor.cc:2260
9394 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281
9398 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282
9402 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283
9406 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284
9410 msgid "-15dBFS (DIN)"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: rc_option_editor.cc:2270
9414 msgid ""
9415 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
9416 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
9417 msgstr ""
9418
9419 #: rc_option_editor.cc:2276
9420 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: rc_option_editor.cc:2286
9424 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
9425 msgstr ""
9426
9427 #: rc_option_editor.cc:2292
9428 msgid "VU Meter standard"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: rc_option_editor.cc:2297
9432 msgid "0VU = -2dBu (France)"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: rc_option_editor.cc:2298
9436 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: rc_option_editor.cc:2299
9440 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: rc_option_editor.cc:2300
9444 msgid "0VU = +8dBu"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: rc_option_editor.cc:2306
9448 msgid "Peak threshold [dBFS]"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: rc_option_editor.cc:2314
9452 msgid ""
9453 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
9454 "indicator will flash red."
9455 msgstr ""
9456
9457 #: rc_option_editor.cc:2321
9458 msgid "LED meter style"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: region_editor.cc:78
9462 msgid "audition this region"
9463 msgstr "ouvir esta região"
9464
9465 #: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75
9466 msgid "Position:"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155
9470 msgid "End:"
9471 msgstr "Final:"
9472
9473 #: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143
9474 msgid "Length:"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: region_editor.cc:93
9478 msgid "Sync point (relative to region):"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: region_editor.cc:95
9482 msgid "Sync point (absolute):"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: region_editor.cc:97
9486 msgid "File start:"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: region_editor.cc:101
9490 msgid "Sources:"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: region_editor.cc:103
9494 msgid "Source:"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: region_editor.cc:165
9498 msgid "Region '%1'"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: region_editor.cc:272
9502 msgid "change region start position"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: region_editor.cc:288
9506 msgid "change region end position"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: region_editor.cc:308
9510 msgid "change region length"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414
9514 msgid "change region sync point"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: region_layering_order_editor.cc:42
9518 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: region_layering_order_editor.cc:55
9522 msgid "Region Name"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: region_layering_order_editor.cc:72
9526 msgid "Track:"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: region_layering_order_editor.cc:104
9530 msgid "Choose Top Region"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: region_view.cc:282
9534 msgid "SilenceText"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: region_view.cc:297 region_view.cc:316
9538 msgid "minutes"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: region_view.cc:300 region_view.cc:319
9542 msgid "msecs"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: region_view.cc:303 region_view.cc:322
9546 msgid "secs"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: region_view.cc:306
9550 msgid "%1 silent segment"
9551 msgid_plural "%1 silent segments"
9552 msgstr[0] ""
9553 msgstr[1] ""
9554
9555 #: region_view.cc:308
9556 msgid "shortest = %1 %2"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: region_view.cc:325
9560 msgid ""
9561 "\n"
9562 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: return_ui.cc:102
9566 msgid "Return "
9567 msgstr ""
9568
9569 #: rhythm_ferret.cc:48
9570 msgid "Percussive Onset"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: rhythm_ferret.cc:49
9574 msgid "Note Onset"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: rhythm_ferret.cc:54
9578 msgid "Energy Based"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: rhythm_ferret.cc:55
9582 msgid "Spectral Difference"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: rhythm_ferret.cc:56
9586 msgid "High-Frequency Content"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: rhythm_ferret.cc:57
9590 msgid "Complex Domain"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: rhythm_ferret.cc:58
9594 msgid "Phase Deviation"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: rhythm_ferret.cc:59
9598 msgid "Kullback-Liebler"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: rhythm_ferret.cc:60
9602 msgid "Modified Kullback-Liebler"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: rhythm_ferret.cc:65
9606 msgid "Split region"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: rhythm_ferret.cc:66
9610 msgid "Snap regions"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: rhythm_ferret.cc:67
9614 msgid "Conform regions"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: rhythm_ferret.cc:72
9618 msgid "Rhythm Ferret"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: rhythm_ferret.cc:78
9622 msgid "Analyze"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: rhythm_ferret.cc:113
9626 msgid "Detection function"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: rhythm_ferret.cc:117
9630 msgid "Trigger gap"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
9634 msgid "Threshold"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: rhythm_ferret.cc:127
9638 msgid "Peak threshold"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: rhythm_ferret.cc:132
9642 msgid "Silence threshold"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: rhythm_ferret.cc:137
9646 msgid "Sensitivity"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: rhythm_ferret.cc:141
9650 msgid "Operation"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: rhythm_ferret.cc:355
9654 msgid "split regions (rhythm ferret)"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: route_group_dialog.cc:42
9658 msgid "Track/bus Group"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: route_group_dialog.cc:47
9662 msgid "Relative"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: route_group_dialog.cc:48
9666 msgid "Muting"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: route_group_dialog.cc:50
9670 msgid "Record enable"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
9674 msgid "Selection"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: route_group_dialog.cc:52
9678 msgid "Active state"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84
9682 msgid "Color"
9683 msgstr "Cor"
9684
9685 #: route_group_dialog.cc:59
9686 msgid "RouteGroupDialog"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: route_group_dialog.cc:100
9690 msgid "<b>Sharing</b>"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: route_group_dialog.cc:200
9694 msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
9695 msgstr ""
9696
9697 #: route_params_ui.cc:83
9698 msgid "Tracks/Busses"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: route_params_ui.cc:102
9702 msgid "Inputs"
9703 msgstr "Entradas"
9704
9705 #: route_params_ui.cc:103
9706 msgid "Outputs"
9707 msgstr "Saídas"
9708
9709 #: route_params_ui.cc:104
9710 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: route_params_ui.cc:208
9714 msgid "route display list item for renamed route not found!"
9715 msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
9716
9717 #: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306
9718 #, c-format
9719 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: route_params_ui.cc:498
9723 msgid "NO TRACK"
9724 msgstr "NENHUMA TRILHA"
9725
9726 #: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637
9727 msgid "No Track or Bus Selected"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: route_time_axis.cc:179
9731 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: route_time_axis.cc:182
9735 msgid "Record"
9736 msgstr "Gravar"
9737
9738 #: route_time_axis.cc:254
9739 msgid "Route Group"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: route_time_axis.cc:264
9743 msgid "MIDI Controllers and Automation"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: route_time_axis.cc:500
9747 msgid "Show All Automation"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: route_time_axis.cc:503
9751 msgid "Show Existing Automation"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: route_time_axis.cc:506
9755 msgid "Hide All Automation"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: route_time_axis.cc:515
9759 msgid "Processor automation"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: route_time_axis.cc:599
9763 msgid "Overlaid"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: route_time_axis.cc:605
9767 msgid "Stacked"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: route_time_axis.cc:613
9771 msgid "Layers"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: route_time_axis.cc:682
9775 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: route_time_axis.cc:691
9779 msgid "(Currently: Existing Material)"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: route_time_axis.cc:694
9783 msgid "(Currently: Capture Time)"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: route_time_axis.cc:702
9787 msgid "Align With Existing Material"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: route_time_axis.cc:707
9791 msgid "Align With Capture Time"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: route_time_axis.cc:712
9795 msgid "Alignment"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: route_time_axis.cc:747
9799 msgid "Normal Mode"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: route_time_axis.cc:753
9803 msgid "Tape Mode"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: route_time_axis.cc:759
9807 msgid "Non-Layered Mode"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748
9811 msgid "Playlist"
9812 msgstr "Lista de reprodução"
9813
9814 #: route_time_axis.cc:1070
9815 msgid "Rename Playlist"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: route_time_axis.cc:1071
9819 msgid "New name for playlist:"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: route_time_axis.cc:1156
9823 msgid "New Copy Playlist"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210
9827 msgid "Name for new playlist:"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: route_time_axis.cc:1209
9831 msgid "New Playlist"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: route_time_axis.cc:1400
9835 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: route_time_axis.cc:1637
9839 msgid "New Copy..."
9840 msgstr ""
9841
9842 #: route_time_axis.cc:1641
9843 msgid "New Take"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: route_time_axis.cc:1642
9847 msgid "Copy Take"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: route_time_axis.cc:1647
9851 msgid "Clear Current"
9852 msgstr "Limpar Atual"
9853
9854 #: route_time_axis.cc:1650
9855 msgid "Select From All..."
9856 msgstr ""
9857
9858 #: route_time_axis.cc:1738
9859 msgid "Take: %1.%2"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056
9863 msgid "programming error: "
9864 msgstr ""
9865
9866 #: route_time_axis.cc:2440
9867 msgid "Underlays"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: route_time_axis.cc:2443
9871 msgid "Remove \"%1\""
9872 msgstr ""
9873
9874 #: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530
9875 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: route_time_axis.cc:2557
9879 msgid "After-fade listen (AFL)"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: route_time_axis.cc:2561
9883 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: route_ui.cc:138
9887 msgid "Mute this track"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: route_ui.cc:142
9891 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: route_ui.cc:148
9895 msgid "Enable recording on this track"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: route_ui.cc:154
9899 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: route_ui.cc:159
9903 msgid "Monitor input"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: route_ui.cc:165
9907 msgid "Monitor playback"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: route_ui.cc:668
9911 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: route_ui.cc:867
9915 msgid "Step Entry"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: route_ui.cc:940
9919 msgid "Assign all tracks (prefader)"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: route_ui.cc:944
9923 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: route_ui.cc:948
9927 msgid "Assign all tracks (postfader)"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: route_ui.cc:952
9931 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: route_ui.cc:956
9935 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: route_ui.cc:960
9939 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: route_ui.cc:963
9943 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: route_ui.cc:967
9947 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: route_ui.cc:970
9951 msgid "Copy track/bus gains to sends"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: route_ui.cc:971
9955 msgid "Set sends gain to -inf"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: route_ui.cc:972
9959 msgid "Set sends gain to 0dB"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: route_ui.cc:1294
9963 msgid "Solo Isolate"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: route_ui.cc:1301
9967 msgid "Solo Safe"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: route_ui.cc:1323
9971 msgid "Pre Fader Sends"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: route_ui.cc:1329
9975 msgid "Post Fader Sends"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: route_ui.cc:1335
9979 msgid "Control Outs"
9980 msgstr "Controle de Saídas"
9981
9982 #: route_ui.cc:1341
9983 msgid "Main Outs"
9984 msgstr "Saídas Principais"
9985
9986 #: route_ui.cc:1473
9987 msgid "Color Selection"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: route_ui.cc:1558
9991 msgid ""
9992 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
9993 "\n"
9994 "You may also lose the playlist used by this track.\n"
9995 "\n"
9996 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: route_ui.cc:1560
10000 msgid ""
10001 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
10002 "\n"
10003 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: route_ui.cc:1568
10007 msgid "Remove track"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: route_ui.cc:1570
10011 msgid "Remove bus"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: route_ui.cc:1598
10015 msgid ""
10016 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
10017 "Do you want to use this new name?"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: route_ui.cc:1602
10021 msgid "Use the new name"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: route_ui.cc:1603
10025 msgid "Re-edit the name"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: route_ui.cc:1616
10029 msgid "Rename Track"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: route_ui.cc:1618
10033 msgid "Rename Bus"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: route_ui.cc:1686
10037 msgid ": comment editor"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: route_ui.cc:1852
10041 msgid " latency"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: route_ui.cc:1865
10045 msgid "Cannot create route template directory %1"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: route_ui.cc:1871
10049 msgid "Save As Template"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: route_ui.cc:1872
10053 msgid "Template name:"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: route_ui.cc:1945
10057 msgid "Remote Control ID"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: route_ui.cc:1955
10061 msgid "Remote control ID:"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: route_ui.cc:1969
10065 msgid ""
10066 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
10067 "\n"
10068 "\n"
10069 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
10070 msgstr ""
10071
10072 #: route_ui.cc:1973
10073 msgid "the master bus"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: route_ui.cc:1973
10077 msgid "the monitor bus"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: route_ui.cc:1975
10081 msgid ""
10082 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
10083 "\n"
10084 "\n"
10085 "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
10086 "\n"
10087 "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
10088 "change this%4"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: route_ui.cc:2032
10092 msgid ""
10093 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
10094 "to show menu."
10095 msgstr ""
10096
10097 #: route_ui.cc:2034
10098 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: search_path_option.cc:35
10102 msgid "Select folder to search for media"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: search_path_option.cc:44
10106 msgid "Click to add a new location"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: search_path_option.cc:51
10110 msgid "the session folder"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: send_ui.cc:134
10114 msgid "Send "
10115 msgstr ""
10116
10117 #: session_dialog.cc:68
10118 msgid "Session Setup"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: session_dialog.cc:73
10122 msgid "Advanced options ..."
10123 msgstr ""
10124
10125 #: session_dialog.cc:271
10126 msgid "New Session"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: session_dialog.cc:309
10130 msgid "Check the website for more..."
10131 msgstr ""
10132
10133 #: session_dialog.cc:312
10134 msgid "Click to open the program website in your web browser"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: session_dialog.cc:332
10138 msgid "Sample Rate"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: session_dialog.cc:333
10142 msgid "Disk Format"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: session_dialog.cc:351
10146 msgid "Select session file"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: session_dialog.cc:366
10150 msgid "Other Sessions"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: session_dialog.cc:392
10154 msgid "Open"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: session_dialog.cc:459
10158 msgid "Session name:"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: session_dialog.cc:481
10162 msgid "Create session folder in:"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: session_dialog.cc:504
10166 msgid "Select folder for session"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: session_dialog.cc:533
10170 msgid "Use this template"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: session_dialog.cc:536
10174 msgid "no template"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707
10178 msgid "32 bit float"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710
10182 msgid "24 bit"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713
10186 msgid "16 bit"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757
10190 msgid "channels"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: session_dialog.cc:771
10194 msgid "<b>Busses</b>"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: session_dialog.cc:772
10198 msgid "<b>Inputs</b>"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: session_dialog.cc:773
10202 msgid "<b>Outputs</b>"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: session_dialog.cc:781
10206 msgid "Create master bus"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: session_dialog.cc:791
10210 msgid "Automatically connect to physical inputs"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857
10214 msgid "Use only"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: session_dialog.cc:851
10218 msgid "Automatically connect outputs"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: session_dialog.cc:873
10222 msgid "... to master bus"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: session_dialog.cc:883
10226 msgid "... to physical outputs"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: session_import_dialog.cc:64
10230 msgid "Import from Session"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: session_import_dialog.cc:73
10234 msgid "Elements"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: session_import_dialog.cc:110
10238 msgid "Cannot load XML for session from %1"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
10242 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: session_import_dialog.cc:163
10246 msgid "Import from session"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: session_import_dialog.cc:227
10250 msgid "This will select all elements of this type!"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: session_metadata_dialog.cc:302
10254 msgid "Field"
10255 msgstr "Campo"
10256
10257 #: session_metadata_dialog.cc:306
10258 msgid "Values (current value on top)"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: session_metadata_dialog.cc:520
10262 msgid "User"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: session_metadata_dialog.cc:528
10266 msgid "Email"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: session_metadata_dialog.cc:531
10270 msgid "Web"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: session_metadata_dialog.cc:534
10274 msgid "Organization"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: session_metadata_dialog.cc:537
10278 msgid "Country"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: session_metadata_dialog.cc:551
10282 msgid "Title"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: session_metadata_dialog.cc:554
10286 msgid "Track Number"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: session_metadata_dialog.cc:557
10290 msgid "Subtitle"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: session_metadata_dialog.cc:560
10294 msgid "Grouping"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: session_metadata_dialog.cc:563
10298 msgid "Artist"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: session_metadata_dialog.cc:566
10302 msgid "Genre"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: session_metadata_dialog.cc:569
10306 msgid "Comment"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: session_metadata_dialog.cc:572
10310 msgid "Copyright"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
10314 msgid "Album"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: session_metadata_dialog.cc:588
10318 msgid "Year"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: session_metadata_dialog.cc:591
10322 msgid "Album Artist"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: session_metadata_dialog.cc:594
10326 msgid "Total Tracks"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: session_metadata_dialog.cc:597
10330 msgid "Disc Subtitle"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: session_metadata_dialog.cc:600
10334 msgid "Disc Number"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: session_metadata_dialog.cc:603
10338 msgid "Total Discs"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: session_metadata_dialog.cc:606
10342 msgid "Compilation"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: session_metadata_dialog.cc:609
10346 msgid "ISRC"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: session_metadata_dialog.cc:617
10350 msgid "People"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: session_metadata_dialog.cc:622
10354 msgid "Lyricist"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: session_metadata_dialog.cc:625
10358 msgid "Composer"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: session_metadata_dialog.cc:628
10362 msgid "Conductor"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: session_metadata_dialog.cc:631
10366 msgid "Remixer"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: session_metadata_dialog.cc:634
10370 msgid "Arranger"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: session_metadata_dialog.cc:637
10374 msgid "Engineer"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: session_metadata_dialog.cc:640
10378 msgid "Producer"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: session_metadata_dialog.cc:643
10382 msgid "DJ Mixer"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: session_metadata_dialog.cc:646
10386 msgid "Metadata|Mixer"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: session_metadata_dialog.cc:654
10390 msgid "School"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: session_metadata_dialog.cc:659
10394 msgid "Instructor"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: session_metadata_dialog.cc:662
10398 msgid "Course"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: session_metadata_dialog.cc:670
10402 msgid "Edit Session Metadata"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: session_metadata_dialog.cc:701
10406 msgid "Import session metadata"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: session_metadata_dialog.cc:722
10410 msgid "Choose session to import metadata from"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: session_metadata_dialog.cc:760
10414 msgid "This session file could not be read!"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: session_metadata_dialog.cc:770
10418 msgid ""
10419 "The session file didn't contain metadata!\n"
10420 "Maybe this is an old session format?"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: session_metadata_dialog.cc:789
10424 msgid "Import all from:"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: session_option_editor.cc:32
10428 msgid "Session Properties"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: session_option_editor.cc:41
10432 msgid "Timecode Settings"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: session_option_editor.cc:45
10436 msgid "Timecode frames-per-second"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: session_option_editor.cc:50
10440 msgid "23.976"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: session_option_editor.cc:51
10444 msgid "24"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: session_option_editor.cc:52
10448 msgid "24.975"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: session_option_editor.cc:53
10452 msgid "25"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: session_option_editor.cc:54
10456 msgid "29.97"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: session_option_editor.cc:55
10460 msgid "29.97 drop"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: session_option_editor.cc:56
10464 msgid "30"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: session_option_editor.cc:57
10468 msgid "30 drop"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: session_option_editor.cc:58
10472 msgid "59.94"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: session_option_editor.cc:59
10476 msgid "60"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: session_option_editor.cc:65
10480 msgid "Pull-up / pull-down"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: session_option_editor.cc:70
10484 msgid "4.1667 + 0.1%"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: session_option_editor.cc:71
10488 msgid "4.1667"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: session_option_editor.cc:72
10492 msgid "4.1667 - 0.1%"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: session_option_editor.cc:73
10496 msgid "0.1"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: session_option_editor.cc:74
10500 msgid "none"
10501 msgstr "nenhum"
10502
10503 #: session_option_editor.cc:75
10504 msgid "-0.1"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: session_option_editor.cc:76
10508 msgid "-4.1667 + 0.1%"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: session_option_editor.cc:77
10512 msgid "-4.1667"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: session_option_editor.cc:78
10516 msgid "-4.1667 - 0.1%"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: session_option_editor.cc:84
10520 msgid ""
10521 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
10522 "Monitor."
10523 msgstr ""
10524
10525 #: session_option_editor.cc:91
10526 msgid ""
10527 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
10528 "sync)."
10529 msgstr ""
10530
10531 #: session_option_editor.cc:96
10532 msgid "Ext Timecode Offsets"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: session_option_editor.cc:100
10536 msgid "Slave Timecode offset"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: session_option_editor.cc:107
10540 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
10541 msgstr ""
10542
10543 #: session_option_editor.cc:113
10544 msgid "Timecode Generator offset"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: session_option_editor.cc:120
10548 msgid ""
10549 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
10550 msgstr ""
10551
10552 #: session_option_editor.cc:124
10553 msgid "JACK Transport/Time Settings"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: session_option_editor.cc:128
10557 msgid ""
10558 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: session_option_editor.cc:136
10562 msgid "destructive-xfade-seconds"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: session_option_editor.cc:137
10566 msgid "Destructive crossfade length"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: session_option_editor.cc:146
10570 msgid "Region fades active"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: session_option_editor.cc:153
10574 msgid "Region fades visible"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
10578 #: session_option_editor.cc:187
10579 msgid "Media"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: session_option_editor.cc:160
10583 msgid "Audio file format"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: session_option_editor.cc:164
10587 msgid "Sample format"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: session_option_editor.cc:169
10591 msgid "32-bit floating point"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: session_option_editor.cc:170
10595 msgid "24-bit integer"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: session_option_editor.cc:171
10599 msgid "16-bit integer"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: session_option_editor.cc:177
10603 msgid "File type"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: session_option_editor.cc:182
10607 msgid "Broadcast WAVE"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: session_option_editor.cc:183
10611 msgid "WAVE"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: session_option_editor.cc:184
10615 msgid "WAVE-64"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: session_option_editor.cc:189
10619 msgid "File locations"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: session_option_editor.cc:191
10623 msgid "Search for audio files in:"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: session_option_editor.cc:197
10627 msgid "Search for MIDI files in:"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
10631 #: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
10632 msgid "Filenames"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: session_option_editor.cc:206
10636 msgid "File Naming"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: session_option_editor.cc:212
10640 msgid "Prefix Track number"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: session_option_editor.cc:217
10644 msgid ""
10645 "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: session_option_editor.cc:222
10649 msgid "Prefix Take Name"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: session_option_editor.cc:227
10653 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: session_option_editor.cc:232
10657 msgid "Take Name"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: session_option_editor.cc:245
10661 msgid ""
10662 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: session_option_editor.cc:252
10666 msgid "Use monitor section in this session"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
10670 #: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
10671 #: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
10672 #: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
10673 #: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
10674 #: session_option_editor.cc:312
10675 msgid "Meterbridge"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: session_option_editor.cc:257
10679 msgid "Route Display"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: session_option_editor.cc:261
10683 msgid "Show Midi Tracks"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: session_option_editor.cc:268
10687 msgid "Show Busses"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: session_option_editor.cc:275
10691 msgid "Include Master Bus"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: session_option_editor.cc:280
10695 msgid "Button Area"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: session_option_editor.cc:284
10699 msgid "Rec-enable Button"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: session_option_editor.cc:291
10703 msgid "Mute Button"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: session_option_editor.cc:298
10707 msgid "Solo Button"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: session_option_editor.cc:305
10711 msgid "Monitor Buttons"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: session_option_editor.cc:310
10715 msgid "Name Labels"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: session_option_editor.cc:314
10719 msgid "Track Name"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: session_option_editor.cc:325
10723 msgid "MIDI region copies are independent"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: session_option_editor.cc:332
10727 msgid ""
10728 "Policy for handling overlapping notes\n"
10729 " on the same MIDI channel"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: session_option_editor.cc:337
10733 msgid "never allow them"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: session_option_editor.cc:338
10737 msgid "don't do anything in particular"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: session_option_editor.cc:339
10741 msgid "replace any overlapped existing note"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: session_option_editor.cc:340
10745 msgid "shorten the overlapped existing note"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: session_option_editor.cc:341
10749 msgid "shorten the overlapping new note"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: session_option_editor.cc:342
10753 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: session_option_editor.cc:346
10757 msgid "Glue to bars and beats"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: session_option_editor.cc:350
10761 msgid "Glue new markers to bars and beats"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: session_option_editor.cc:357
10765 msgid "Glue new regions to bars and beats"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: session_option_editor.cc:362
10769 msgid "Defaults"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: session_option_editor.cc:364
10773 msgid "Use these settings as defaults"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117
10777 msgid "as new tracks"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
10781 msgid "to selected tracks"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
10785 msgid "to region list"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
10789 msgid "as new tape tracks"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: sfdb_ui.cc:98
10793 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: sfdb_ui.cc:125
10797 msgid "Auto-play"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317
10801 msgid "<b>Sound File Information</b>"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: sfdb_ui.cc:145
10805 msgid "Timestamp:"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: sfdb_ui.cc:147
10809 msgid "Format:"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646
10813 msgid "Tags:"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: sfdb_ui.cc:290
10817 msgid "<b>Midi File Information</b>"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: sfdb_ui.cc:402
10821 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
10822 msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
10823
10824 #: sfdb_ui.cc:451
10825 msgid "Could not access soundfile: "
10826 msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
10827
10828 #: sfdb_ui.cc:523
10829 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
10830 msgstr ""
10831
10832 #: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545
10833 msgid "Search"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: sfdb_ui.cc:569
10837 msgid "Audio and MIDI files"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: sfdb_ui.cc:572
10841 msgid "Audio files"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: sfdb_ui.cc:575
10845 msgid "MIDI files"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123
10849 msgid "All files"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246
10853 msgid "Browse Files"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: sfdb_ui.cc:626
10857 msgid "Paths"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: sfdb_ui.cc:635
10861 msgid "Search Tags"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: sfdb_ui.cc:651
10865 msgid "Sort:"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: sfdb_ui.cc:659
10869 msgid "Longest"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: sfdb_ui.cc:660
10873 msgid "Shortest"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: sfdb_ui.cc:661
10877 msgid "Newest"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: sfdb_ui.cc:662
10881 msgid "Oldest"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: sfdb_ui.cc:663
10885 msgid "Most downloaded"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: sfdb_ui.cc:664
10889 msgid "Least downloaded"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: sfdb_ui.cc:665
10893 msgid "Highest rated"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: sfdb_ui.cc:666
10897 msgid "Lowest rated"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: sfdb_ui.cc:671
10901 msgid "More"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: sfdb_ui.cc:675
10905 msgid "Similar"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: sfdb_ui.cc:687
10909 msgid "ID"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83
10913 msgid "Filename"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: sfdb_ui.cc:690
10917 msgid "Duration"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: sfdb_ui.cc:691
10921 msgid "Size"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: sfdb_ui.cc:692
10925 msgid "Samplerate"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: sfdb_ui.cc:693
10929 msgid "License"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: sfdb_ui.cc:711
10933 msgid "Search Freesound"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: sfdb_ui.cc:731
10937 msgid "Press to import selected files and close this window"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: sfdb_ui.cc:732
10941 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: sfdb_ui.cc:733
10945 msgid "Press to close this window without importing any files"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: sfdb_ui.cc:929
10949 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
10950 msgstr ""
10951
10952 #: sfdb_ui.cc:1129
10953 msgid "%1 more page of 100 results available"
10954 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
10955 msgstr[0] ""
10956 msgstr[1] ""
10957
10958 #: sfdb_ui.cc:1134
10959 msgid "No more results available"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: sfdb_ui.cc:1198
10963 msgid "B"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: sfdb_ui.cc:1200
10967 msgid "kB"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204
10971 msgid "MB"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: sfdb_ui.cc:1206
10975 msgid "GB"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800
10979 msgid "one track per file"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801
10983 msgid "one track per channel"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802
10987 msgid "sequence files"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790
10991 msgid "all files in one track"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784
10995 msgid "merge files"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787
10999 msgid "one region per file"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788
11003 msgid "one region per channel"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803
11007 msgid "all files in one region"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: sfdb_ui.cc:1514
11011 msgid ""
11012 "One or more of the selected files\n"
11013 "cannot be used by %1"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: sfdb_ui.cc:1658
11017 msgid "Copy files to session"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840
11021 msgid "file timestamp"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842
11025 msgid "edit point"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844
11029 msgid "playhead"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: sfdb_ui.cc:1678
11033 msgid "session start"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: sfdb_ui.cc:1684
11037 msgid "<b>Add files as ...</b>"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: sfdb_ui.cc:1706
11041 msgid "<b>Insert at</b>"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: sfdb_ui.cc:1719
11045 msgid "<b>Mapping</b>"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: sfdb_ui.cc:1737
11049 msgid "<b>Conversion quality</b>"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856
11053 msgid "Best"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858
11057 msgid "Good"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860
11061 msgid "Quick"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: sfdb_ui.cc:1753
11065 msgid "Fastest"
11066 msgstr "Rapidamente"
11067
11068 #: shuttle_control.cc:56
11069 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: shuttle_control.cc:165
11073 msgid "Percent"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: shuttle_control.cc:173
11077 msgid "Units"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
11081 msgid "Sprung"
11082 msgstr "Retornável"
11083
11084 #: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
11085 msgid "Wheel"
11086 msgstr "Fixo"
11087
11088 #: shuttle_control.cc:217
11089 msgid "Maximum speed"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: shuttle_control.cc:561
11093 msgid "Playing"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: shuttle_control.cc:576
11097 #, c-format
11098 msgid "<<< %+d semitones"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: shuttle_control.cc:578
11102 #, c-format
11103 msgid ">>> %+d semitones"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: shuttle_control.cc:583
11107 msgid "Stopped"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: soundcloud_export_selector.cc:44
11111 msgid "User Email"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: soundcloud_export_selector.cc:45
11115 msgid "Password"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: soundcloud_export_selector.cc:46
11119 msgid "Make files public"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: soundcloud_export_selector.cc:47
11123 msgid "Open uploaded files in browser"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: soundcloud_export_selector.cc:48
11127 msgid "Make files downloadable"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: soundcloud_export_selector.cc:107
11131 msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: splash.cc:73
11135 msgid "%1 loading ..."
11136 msgstr ""
11137
11138 #: speaker_dialog.cc:40
11139 msgid "Add Speaker"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: speaker_dialog.cc:41
11143 msgid "Remove Speaker"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: speaker_dialog.cc:63
11147 msgid "Azimuth:"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: startup.cc:73
11151 msgid ""
11152 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
11153 "%1 will play NO role in monitoring"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: startup.cc:75
11157 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: startup.cc:144
11161 msgid ""
11162 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
11163 "\n"
11164 "Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
11165 "it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
11166 "\n"
11167 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
11168 "stable or reliable\n"
11169 "   though it may be so, depending on your workflow.\n"
11170 "2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
11171 "3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
11172 "report issues\n"
11173 "   making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
11174 "4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
11175 "pass on comments.\n"
11176 "5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
11177 "You\n"
11178 "   can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
11179 "\n"
11180 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
11181 "\n"
11182 "                http://ardour.org/support\n"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: startup.cc:168
11186 msgid "This is a BETA RELEASE"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: startup.cc:177
11190 msgid ""
11191 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
11192 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
11193 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
11194 "\n"
11195 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
11196 "program.</span> "
11197 msgstr ""
11198
11199 #: startup.cc:203
11200 msgid "Welcome to %1"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: startup.cc:226
11204 msgid "Default folder for %1 sessions"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: startup.cc:232
11208 msgid ""
11209 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
11210 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
11211 "\n"
11212 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
11213 "\n"
11214 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: startup.cc:255
11218 msgid "Default folder for new sessions"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: startup.cc:276
11222 msgid ""
11223 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
11224 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
11225 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
11226 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
11227 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
11228 "\n"
11229 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
11230 "i>\n"
11231 "\n"
11232 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: startup.cc:297
11236 msgid "Monitoring Choices"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: startup.cc:320
11240 msgid "Use a Master bus directly"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: startup.cc:322
11244 msgid ""
11245 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
11246 "for simple usage."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: startup.cc:331
11250 msgid "Use an additional Monitor bus"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: startup.cc:334
11254 msgid ""
11255 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
11256 "greater control in monitoring without affecting the mix."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: startup.cc:356
11260 msgid ""
11261 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
11262 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
11263 "\n"
11264 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: startup.cc:367
11268 msgid "Monitor Section"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: step_entry.cc:60
11272 msgid "Step Entry: %1"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: step_entry.cc:65
11276 msgid ">beat"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: step_entry.cc:66
11280 msgid ">bar"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: step_entry.cc:67
11284 msgid ">EP"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: step_entry.cc:68
11288 msgid "sustain"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: step_entry.cc:69
11292 msgid "rest"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: step_entry.cc:70
11296 msgid "g-rest"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: step_entry.cc:71
11300 msgid "back"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
11304 msgid "+"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: step_entry.cc:191
11308 msgid "Set note length to a whole note"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: step_entry.cc:192
11312 msgid "Set note length to a half note"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: step_entry.cc:193
11316 msgid "Set note length to a quarter note"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: step_entry.cc:194
11320 msgid "Set note length to a eighth note"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: step_entry.cc:195
11324 msgid "Set note length to a sixteenth note"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: step_entry.cc:196
11328 msgid "Set note length to a thirty-second note"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: step_entry.cc:197
11332 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: step_entry.cc:276
11336 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: step_entry.cc:277
11340 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: step_entry.cc:278
11344 msgid "Set volume (velocity) to piano"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: step_entry.cc:279
11348 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: step_entry.cc:280
11352 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: step_entry.cc:281
11356 msgid "Set volume (velocity) to forte"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: step_entry.cc:282
11360 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: step_entry.cc:283
11364 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: step_entry.cc:331
11368 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: step_entry.cc:332
11372 msgid "Extend selected notes by note length"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: step_entry.cc:333
11376 msgid "Use undotted note lengths"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: step_entry.cc:334
11380 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: step_entry.cc:335
11384 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: step_entry.cc:336
11388 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: step_entry.cc:337
11392 msgid "Insert a note-length's rest"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: step_entry.cc:338
11396 msgid "Insert a grid-unit's rest"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: step_entry.cc:339
11400 msgid "Insert a rest until the next beat"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: step_entry.cc:340
11404 msgid "Insert a rest until the next bar"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: step_entry.cc:341
11408 msgid "Insert a bank change message"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: step_entry.cc:342
11412 msgid "Insert a program change message"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
11416 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
11420 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: step_entry.cc:401
11424 msgid "1/Note"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: step_entry.cc:415
11428 msgid "Octave"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: step_entry.cc:598
11432 msgid "Insert Note A"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: step_entry.cc:599
11436 msgid "Insert Note A-sharp"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: step_entry.cc:600
11440 msgid "Insert Note B"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: step_entry.cc:601
11444 msgid "Insert Note C"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: step_entry.cc:602
11448 msgid "Insert Note C-sharp"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: step_entry.cc:603
11452 msgid "Insert Note D"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: step_entry.cc:604
11456 msgid "Insert Note D-sharp"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: step_entry.cc:605
11460 msgid "Insert Note E"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: step_entry.cc:606
11464 msgid "Insert Note F"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: step_entry.cc:607
11468 msgid "Insert Note F-sharp"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: step_entry.cc:608
11472 msgid "Insert Note G"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: step_entry.cc:609
11476 msgid "Insert Note G-sharp"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: step_entry.cc:611
11480 msgid "Insert a Note-length Rest"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: step_entry.cc:612
11484 msgid "Insert a Snap-length Rest"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
11488 msgid "Move to next octave"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: step_entry.cc:617
11492 msgid "Move to Next Note Length"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: step_entry.cc:618
11496 msgid "Move to Previous Note Length"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: step_entry.cc:620
11500 msgid "Increase Note Length"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: step_entry.cc:621
11504 msgid "Decrease Note Length"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: step_entry.cc:623
11508 msgid "Move to Next Note Velocity"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: step_entry.cc:624
11512 msgid "Move to Previous Note Velocity"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: step_entry.cc:626
11516 msgid "Increase Note Velocity"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: step_entry.cc:627
11520 msgid "Decrease Note Velocity"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: step_entry.cc:629
11524 msgid "Switch to the 1st octave"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: step_entry.cc:630
11528 msgid "Switch to the 2nd octave"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: step_entry.cc:631
11532 msgid "Switch to the 3rd octave"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: step_entry.cc:632
11536 msgid "Switch to the 4th octave"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: step_entry.cc:633
11540 msgid "Switch to the 5th octave"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: step_entry.cc:634
11544 msgid "Switch to the 6th octave"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: step_entry.cc:635
11548 msgid "Switch to the 7th octave"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: step_entry.cc:636
11552 msgid "Switch to the 8th octave"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: step_entry.cc:637
11556 msgid "Switch to the 9th octave"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: step_entry.cc:638
11560 msgid "Switch to the 10th octave"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: step_entry.cc:639
11564 msgid "Switch to the 11th octave"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: step_entry.cc:644
11568 msgid "Set Note Length to Whole"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: step_entry.cc:646
11572 msgid "Set Note Length to 1/2"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: step_entry.cc:648
11576 msgid "Set Note Length to 1/3"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: step_entry.cc:650
11580 msgid "Set Note Length to 1/4"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: step_entry.cc:652
11584 msgid "Set Note Length to 1/8"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: step_entry.cc:654
11588 msgid "Set Note Length to 1/16"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: step_entry.cc:656
11592 msgid "Set Note Length to 1/32"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: step_entry.cc:658
11596 msgid "Set Note Length to 1/64"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: step_entry.cc:663
11600 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: step_entry.cc:665
11604 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: step_entry.cc:667
11608 msgid "Set Note Velocity to Piano"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: step_entry.cc:669
11612 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: step_entry.cc:671
11616 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: step_entry.cc:673
11620 msgid "Set Note Velocity to Forte"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
11624 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: step_entry.cc:679
11628 msgid "Toggle Triple Notes"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: step_entry.cc:684
11632 msgid "No Dotted Notes"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: step_entry.cc:686
11636 msgid "Toggled Dotted Notes"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: step_entry.cc:688
11640 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: step_entry.cc:690
11644 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: step_entry.cc:693
11648 msgid "Toggle Chord Entry"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: step_entry.cc:695
11652 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: stereo_panner.cc:131
11656 #, c-format
11657 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: stereo_panner_editor.cc:35
11661 msgid "Stereo Panner"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: stereo_panner_editor.cc:49
11665 msgid "Width"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: strip_silence_dialog.cc:44
11669 msgid "Strip Silence"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: strip_silence_dialog.cc:75
11673 msgid "Minimum length"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: strip_silence_dialog.cc:83
11677 msgid "Fade length"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
11681 msgid "bar:"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
11685 msgid "beat:"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
11689 msgid "Pulse note"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61
11693 msgid "Tap tempo"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: tempo_dialog.cc:55
11697 msgid "Edit Tempo"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316
11701 #: tempo_dialog.cc:317
11702 msgid "whole"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318
11706 #: tempo_dialog.cc:319
11707 msgid "second"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320
11711 #: tempo_dialog.cc:321
11712 msgid "third"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322
11716 #: tempo_dialog.cc:323
11717 msgid "quarter"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324
11721 #: tempo_dialog.cc:325
11722 msgid "eighth"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326
11726 #: tempo_dialog.cc:327
11727 msgid "sixteenth"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328
11731 #: tempo_dialog.cc:329
11732 msgid "thirty-second"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330
11736 #: tempo_dialog.cc:331
11737 msgid "sixty-fourth"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332
11741 #: tempo_dialog.cc:333
11742 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: tempo_dialog.cc:121
11746 msgid "Beats per minute:"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: tempo_dialog.cc:153
11750 msgid "Tempo begins at"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: tempo_dialog.cc:244
11754 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: tempo_dialog.cc:300
11758 msgid "Edit Meter"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: tempo_dialog.cc:348
11762 msgid "Note value:"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: tempo_dialog.cc:349
11766 msgid "Beats per bar:"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: tempo_dialog.cc:364
11770 msgid "Meter begins at bar:"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: tempo_dialog.cc:475
11774 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: theme_manager.cc:63
11778 msgid "Dark Theme"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: theme_manager.cc:64
11782 msgid "Light Theme"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: theme_manager.cc:65
11786 msgid "Restore Defaults"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: theme_manager.cc:66
11790 msgid "Draw \"flat\" buttons"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: theme_manager.cc:67
11794 msgid "Blink Rec-Arm buttons"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: theme_manager.cc:68
11798 msgid "Color regions using their track's color"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: theme_manager.cc:69
11802 msgid "Show waveform clipping"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: theme_manager.cc:71
11806 msgid "Waveforms color gradient depth"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: theme_manager.cc:73
11810 msgid "Timeline item gradient depth"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: theme_manager.cc:74
11814 msgid "All floating windows are dialogs"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: theme_manager.cc:75
11818 msgid "Icon Set"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: theme_manager.cc:81
11822 msgid "Object"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: theme_manager.cc:180
11826 msgid ""
11827 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
11828 "\" for some.\n"
11829 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
11830 "take effect"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: theme_manager.cc:286
11834 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: time_axis_view.cc:141
11838 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: time_axis_view_item.cc:384
11842 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
11843 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
11844 msgstr[0] ""
11845 msgstr[1] ""
11846
11847 #: time_fx_dialog.cc:62
11848 msgid "Quick but Ugly"
11849 msgstr "Rápido mas Feio"
11850
11851 #: time_fx_dialog.cc:63
11852 msgid "Skip Anti-aliasing"
11853 msgstr "Pular Anti-aliasing"
11854
11855 #: time_fx_dialog.cc:64
11856 msgid "Contents:"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: time_fx_dialog.cc:65
11860 msgid "Minimize time distortion"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: time_fx_dialog.cc:66
11864 msgid "Preserve Formants"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: time_fx_dialog.cc:71
11868 msgid "TimeFXDialog"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: time_fx_dialog.cc:74
11872 msgid "Pitch Shift Audio"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: time_fx_dialog.cc:76
11876 msgid "Time Stretch Audio"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
11880 msgid "Octaves:"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
11884 msgid "Semitones:"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: time_fx_dialog.cc:114
11888 msgid "Cents:"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: time_fx_dialog.cc:122
11892 msgid "Time|Shift"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
11896 msgid "TimeFXButton"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: time_fx_dialog.cc:154
11900 msgid "Stretch/Shrink"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: time_fx_dialog.cc:164
11904 msgid "<b>Progress</b>"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: time_info_box.cc:124
11908 msgid "Start recording at auto-punch start"
11909 msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
11910
11911 #: time_info_box.cc:125
11912 msgid "Stop recording at auto-punch end"
11913 msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
11914
11915 #: time_selection.cc:40
11916 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: transpose_dialog.cc:30
11920 msgid "Transpose MIDI"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: transpose_dialog.cc:55
11924 msgid "Transpose"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126
11928 msgid "Loading default ui configuration file %1"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129
11932 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
11933 msgstr ""
11934
11935 #: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134
11936 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
11937 msgstr ""
11938
11939 #: ui_config.cc:147
11940 msgid "Loading user ui configuration file %1"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: ui_config.cc:150
11944 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
11945 msgstr ""
11946
11947 #: ui_config.cc:155
11948 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
11949 msgstr ""
11950
11951 #: ui_config.cc:163
11952 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
11953 msgstr ""
11954
11955 #: ui_config.cc:182
11956 msgid "Config file %1 not saved"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: utils.cc:117 utils.cc:160
11960 msgid "bad XPM header %1"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: utils.cc:313 utils.cc:345
11964 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
11965 msgstr ""
11966
11967 #: utils.cc:640
11968 msgid "cannot find XPM file for %1"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698
11972 msgid "default"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: utils.cc:699
11976 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: utils.cc:706
11980 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: utils.cc:723 utils.cc:739
11984 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: add_video_dialog.cc:54
11988 msgid "Set Video Track"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: add_video_dialog.cc:62
11992 msgid "Launch External Video Monitor"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: add_video_dialog.cc:63
11996 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: add_video_dialog.cc:65
12000 msgid "Reload docroot"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: add_video_dialog.cc:120
12004 msgid "Video files"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: add_video_dialog.cc:149
12008 msgid "<b>Video Information</b>"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: add_video_dialog.cc:152
12012 msgid "Start:"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: add_video_dialog.cc:158
12016 msgid "Frame rate:"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: add_video_dialog.cc:161
12020 msgid "Aspect Ratio:"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: add_video_dialog.cc:244
12024 msgid "VideoServerIndex"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: add_video_dialog.cc:670
12028 msgid " %1 fps"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: video_timeline.cc:473
12032 msgid ""
12033 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
12034 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: video_timeline.cc:511
12038 msgid ""
12039 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
12040 "setting in %2."
12041 msgstr ""
12042
12043 #: video_timeline.cc:519
12044 msgid ""
12045 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
12046 "vs '%3'"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: video_timeline.cc:592
12050 msgid ""
12051 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
12052 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
12053 "document-root."
12054 msgstr ""
12055
12056 #: video_timeline.cc:768
12057 msgid ""
12058 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
12059 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
12060 "environment variable. It should point to an application compatible with "
12061 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
12062 "\n"
12063 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: video_timeline.cc:782
12067 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
12068 msgstr ""
12069
12070 #: video_timeline.cc:809
12071 msgid ""
12072 "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
12073 "later. http://xjadeo.sf.net/"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: video_monitor.cc:285
12077 msgid "Video Monitor: File Not Found."
12078 msgstr ""
12079
12080 #: transcode_ffmpeg.cc:126
12081 msgid ""
12082 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
12083 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
12084 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
12085 "\n"
12086 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
12087 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
12088 "\n"
12089 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
12090 "and ffprobe_harvid.\n"
12091 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
12092 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
12093 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
12094 "\n"
12095 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: transcode_video_dialog.cc:56
12099 msgid "Transcode/Import Video File "
12100 msgstr ""
12101
12102 #: transcode_video_dialog.cc:58
12103 msgid "Output File:"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
12107 msgid "Abort"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: transcode_video_dialog.cc:63
12111 msgid "Height = "
12112 msgstr ""
12113
12114 #: transcode_video_dialog.cc:66
12115 msgid "Manual Override"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
12119 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
12120 msgstr ""
12121
12122 #: transcode_video_dialog.cc:107
12123 msgid "<b>File Information</b>"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: transcode_video_dialog.cc:113
12127 msgid ""
12128 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
12129 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
12130 "information."
12131 msgstr ""
12132
12133 #: transcode_video_dialog.cc:120
12134 msgid ""
12135 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
12136 "unsupported video codec or format."
12137 msgstr ""
12138
12139 #: transcode_video_dialog.cc:134
12140 msgid "FPS:"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: transcode_video_dialog.cc:136
12144 msgid "Duration:"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: transcode_video_dialog.cc:138
12148 msgid "Codec:"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: transcode_video_dialog.cc:140
12152 msgid "Geometry:"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: transcode_video_dialog.cc:155
12156 msgid "??"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: transcode_video_dialog.cc:176
12160 msgid "<b>Import Settings</b>"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: transcode_video_dialog.cc:181
12164 msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: transcode_video_dialog.cc:183
12168 msgid "Import/Transcode Video to Session"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: transcode_video_dialog.cc:191
12172 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: transcode_video_dialog.cc:200
12176 msgid "Scale Video: Width = "
12177 msgstr ""
12178
12179 #: transcode_video_dialog.cc:207
12180 msgid "Original Width"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: transcode_video_dialog.cc:222
12184 msgid "Bitrate (KBit/s):"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: transcode_video_dialog.cc:227
12188 msgid "Extract Audio:"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: transcode_video_dialog.cc:232
12192 msgid "No Audio Track Present"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: transcode_video_dialog.cc:235
12196 msgid "Do Not Extract Audio"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: transcode_video_dialog.cc:350
12200 msgid "Extracting Audio.."
12201 msgstr ""
12202
12203 #: transcode_video_dialog.cc:353
12204 msgid "Audio Extraction Failed."
12205 msgstr ""
12206
12207 #: transcode_video_dialog.cc:379
12208 msgid "Transcoding Video.."
12209 msgstr ""
12210
12211 #: transcode_video_dialog.cc:413
12212 msgid "Transcoding Failed."
12213 msgstr ""
12214
12215 #: transcode_video_dialog.cc:503
12216 msgid "Save Transcoded Video File"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: video_server_dialog.cc:57
12220 msgid "Launch Video Server"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: video_server_dialog.cc:58
12224 msgid "Server Executable:"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: video_server_dialog.cc:60
12228 msgid "Server Docroot:"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: video_server_dialog.cc:66
12232 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: video_server_dialog.cc:126
12236 msgid ""
12237 "The external video server 'harvid' can not be found.\n"
12238 "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
12239 "can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
12240 "distribution.\n"
12241 "\n"
12242 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: video_server_dialog.cc:159
12246 msgid "Listen Address:"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: video_server_dialog.cc:164
12250 msgid "Listen Port:"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: video_server_dialog.cc:169
12254 msgid "Cache Size:"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: video_server_dialog.cc:175
12258 msgid ""
12259 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
12260 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
12261 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: video_server_dialog.cc:215
12265 msgid "Set Video Server Executable"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: video_server_dialog.cc:235
12269 msgid "Server docroot"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: utils_videotl.cc:53
12273 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
12274 msgstr ""
12275
12276 #: utils_videotl.cc:54
12277 msgid ""
12278 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
12279 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: utils_videotl.cc:57
12283 msgid "Continue"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: utils_videotl.cc:63
12287 msgid "Confirm Overwrite"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: utils_videotl.cc:64
12291 msgid "A file with the same name already exists.  Do you want to overwrite it?"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
12295 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: export_video_dialog.cc:66
12299 msgid "Export Video File "
12300 msgstr ""
12301
12302 #: export_video_dialog.cc:70
12303 msgid "Video:"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: export_video_dialog.cc:74
12307 msgid "Scale Video (W x H):"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: export_video_dialog.cc:79
12311 msgid "Set Aspect Ratio:"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: export_video_dialog.cc:80
12315 msgid "Normalize Audio"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: export_video_dialog.cc:81
12319 msgid "2 Pass Encoding"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: export_video_dialog.cc:82
12323 msgid "Codec Optimizations:"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: export_video_dialog.cc:84
12327 msgid "Deinterlace"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: export_video_dialog.cc:85
12331 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: export_video_dialog.cc:86
12335 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: export_video_dialog.cc:87
12339 msgid "Include Session Metadata"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: export_video_dialog.cc:107
12343 msgid ""
12344 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
12345 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
12346 "information."
12347 msgstr ""
12348
12349 #: export_video_dialog.cc:117
12350 msgid "<b>Output:</b>"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: export_video_dialog.cc:127
12354 msgid "<b>Input:</b>"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: export_video_dialog.cc:138
12358 msgid "Audio:"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: export_video_dialog.cc:140
12362 msgid "Master Bus"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: export_video_dialog.cc:145
12366 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: export_video_dialog.cc:149
12370 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: export_video_dialog.cc:151
12374 msgid "from the video's start to the video's end"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: export_video_dialog.cc:154
12378 msgid "Selected range"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: export_video_dialog.cc:194
12382 msgid "<b>Settings:</b>"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: export_video_dialog.cc:202
12386 msgid "Range:"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: export_video_dialog.cc:205
12390 msgid "Preset:"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: export_video_dialog.cc:208
12394 msgid "Video Codec:"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: export_video_dialog.cc:211
12398 msgid "Video KBit/s:"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: export_video_dialog.cc:214
12402 msgid "Audio Codec:"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: export_video_dialog.cc:217
12406 msgid "Audio KBit/s:"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: export_video_dialog.cc:220
12410 msgid "Audio Samplerate:"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: export_video_dialog.cc:396
12414 msgid "Normalizing audio"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: export_video_dialog.cc:400
12418 msgid "Exporting audio"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: export_video_dialog.cc:446
12422 msgid "Exporting Audio..."
12423 msgstr ""
12424
12425 #: export_video_dialog.cc:503
12426 msgid ""
12427 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
12428 "timeline instead."
12429 msgstr ""
12430
12431 #: export_video_dialog.cc:533
12432 msgid "Export Video: export-range does not include video."
12433 msgstr ""
12434
12435 #: export_video_dialog.cc:545
12436 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: export_video_dialog.cc:585
12440 msgid "Encoding Video..."
12441 msgstr ""
12442
12443 #: export_video_dialog.cc:604
12444 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
12445 msgstr ""
12446
12447 #: export_video_dialog.cc:698
12448 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: export_video_dialog.cc:710
12452 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: export_video_dialog.cc:813
12456 msgid "Transcoding failed."
12457 msgstr ""
12458
12459 #: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002
12460 msgid "Save Exported Video File"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: export_video_infobox.cc:33
12464 msgid "Video Export Info"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: export_video_infobox.cc:34
12468 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
12469 msgstr ""
12470
12471 #: export_video_infobox.cc:46
12472 msgid "<b>Video Export Info</b>"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: export_video_infobox.cc:51
12476 msgid ""
12477 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
12478 "\n"
12479 "Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
12480 "\n"
12481 "Open Manual in Browser? "
12482 msgstr ""
12483
12484 #~ msgid "Slowest"
12485 #~ msgstr "Menor"
12486
12487 #~ msgid " objects"
12488 #~ msgstr "objetos"
12489
12490 #~ msgid "lock"
12491 #~ msgstr "bloquear"
12492
12493 #~ msgid "in"
12494 #~ msgstr "entrada"
12495
12496 #~ msgid "out"
12497 #~ msgstr "saída"
12498
12499 #~ msgid "mute"
12500 #~ msgstr "mudo"
12501
12502 #~ msgid "mono"
12503 #~ msgstr "mono"
12504
12505 #~ msgid "disconnected"
12506 #~ msgstr "desconectado"
12507
12508 #~ msgid "Unable to start the session running"
12509 #~ msgstr "Impossível iniciar a sessão"
12510
12511 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
12512 #~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
12513
12514 #~ msgid "JACK"
12515 #~ msgstr "JACK"
12516
12517 #~ msgid "Triangular"
12518 #~ msgstr "Triangular"
12519
12520 #~ msgid "Rectangular"
12521 #~ msgstr "Retangular"