regenerate and manually fix all PO files so that ./waf i18n doesn't generate unnecess...
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / pt.po
1 # Ardour Brazilian Portuguese translation file
2 # Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the Ardour package.
4 # Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
5 #          Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
6 #          Leandro Marco <leandromarco@gmail.com>
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
15 "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
16 "Language-Team: Portuguese\n"
17 "Language: Portuguese\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: about.cc:127
23 msgid "Fons Adriaensen"
24 msgstr ""
25
26 #: about.cc:128
27 msgid "Brian Ahr"
28 msgstr ""
29
30 #: about.cc:129
31 msgid "John Anderson"
32 msgstr ""
33
34 #: about.cc:130
35 msgid "Marcus Andersson"
36 msgstr ""
37
38 #: about.cc:131
39 msgid "Nedko Arnaudov"
40 msgstr ""
41
42 #: about.cc:132
43 msgid "Hans Baier"
44 msgstr ""
45
46 #: about.cc:133
47 msgid "Ben Bell"
48 msgstr ""
49
50 #: about.cc:134
51 msgid "Sakari Bergen"
52 msgstr ""
53
54 #: about.cc:135
55 msgid "Christian Borss"
56 msgstr ""
57
58 #: about.cc:136
59 msgid "Chris Cannam"
60 msgstr ""
61
62 #: about.cc:137
63 msgid "Jeremy Carter"
64 msgstr ""
65
66 #: about.cc:138
67 msgid "Jesse Chappell"
68 msgstr ""
69
70 #: about.cc:139
71 msgid "Thomas Charbonnel"
72 msgstr ""
73
74 #: about.cc:140
75 msgid "Sam Chessman"
76 msgstr ""
77
78 #: about.cc:141
79 msgid "André Colomb"
80 msgstr ""
81
82 #: about.cc:142
83 msgid "Paul Davis"
84 msgstr ""
85
86 #: about.cc:143
87 msgid "Gerard van Dongen"
88 msgstr ""
89
90 #: about.cc:144
91 msgid "John Emmas"
92 msgstr ""
93
94 #: about.cc:145
95 msgid "Colin Fletcher"
96 msgstr ""
97
98 #: about.cc:146
99 msgid "Dave Flick"
100 msgstr ""
101
102 #: about.cc:147
103 msgid "Hans Fugal"
104 msgstr ""
105
106 #: about.cc:148
107 msgid "Robin Gareus"
108 msgstr ""
109
110 #: about.cc:149
111 msgid "Nil Geisweiller"
112 msgstr ""
113
114 #: about.cc:150
115 msgid "Christopher George"
116 msgstr ""
117
118 #: about.cc:151
119 msgid "Chris Goddard"
120 msgstr ""
121
122 #: about.cc:152
123 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
124 msgstr ""
125
126 #: about.cc:153
127 msgid "Jeremy Hall"
128 msgstr ""
129
130 #: about.cc:154
131 msgid "Audun Halland"
132 msgstr ""
133
134 #: about.cc:155
135 msgid "David Halter"
136 msgstr ""
137
138 #: about.cc:156
139 msgid "Steve Harris"
140 msgstr ""
141
142 #: about.cc:157
143 msgid "Melvin Ray Herr"
144 msgstr ""
145
146 #: about.cc:158
147 msgid "Carl Hetherington"
148 msgstr ""
149
150 #: about.cc:159
151 msgid "Rob Holland"
152 msgstr ""
153
154 #: about.cc:160
155 msgid "Robert Jordens"
156 msgstr ""
157
158 #: about.cc:161
159 msgid "Stefan Kersten"
160 msgstr ""
161
162 #: about.cc:162
163 msgid "Armand Klenk"
164 msgstr ""
165
166 #: about.cc:163
167 msgid "Julien de Kozak"
168 msgstr ""
169
170 #: about.cc:164
171 msgid "Matt Krai"
172 msgstr ""
173
174 #: about.cc:165
175 msgid "Georg Krause"
176 msgstr ""
177
178 #: about.cc:166
179 msgid "Nick Lanham"
180 msgstr ""
181
182 #: about.cc:167
183 msgid "Colin Law"
184 msgstr ""
185
186 #: about.cc:168
187 msgid "Joshua Leach"
188 msgstr ""
189
190 #: about.cc:169
191 msgid "Ben Loftis"
192 msgstr ""
193
194 #: about.cc:170
195 msgid "Nick Mainsbridge"
196 msgstr ""
197
198 #: about.cc:171
199 msgid "Tim Mayberry"
200 msgstr ""
201
202 #: about.cc:172
203 msgid "Doug Mclain"
204 msgstr ""
205
206 #: about.cc:173
207 msgid "Todd Naugle"
208 msgstr ""
209
210 #: about.cc:174
211 msgid "André Nusser"
212 msgstr ""
213
214 #: about.cc:175
215 msgid "Bent Bisballe Nyeng"
216 msgstr ""
217
218 #: about.cc:176
219 msgid "Jack O'Quin"
220 msgstr ""
221
222 #: about.cc:177
223 msgid "Pavel Potocek"
224 msgstr ""
225
226 #: about.cc:178
227 msgid "Nimal Ratnayake"
228 msgstr ""
229
230 #: about.cc:179
231 msgid "Julien Rivaud"
232 msgstr ""
233
234 #: about.cc:180
235 msgid "David Robillard"
236 msgstr ""
237
238 #: about.cc:181
239 msgid "Julien Roger"
240 msgstr ""
241
242 #: about.cc:182
243 msgid "Taybin Rutkin"
244 msgstr ""
245
246 #: about.cc:183
247 msgid "Andreas Ruge"
248 msgstr ""
249
250 #: about.cc:184
251 msgid "Sampo Savolainen"
252 msgstr ""
253
254 #: about.cc:185
255 msgid "Rodrigo Severo"
256 msgstr ""
257
258 #: about.cc:186
259 msgid "Per Sigmond"
260 msgstr ""
261
262 #: about.cc:187
263 msgid "Lincoln Spiteri"
264 msgstr ""
265
266 #: about.cc:188
267 msgid "Mike Start"
268 msgstr ""
269
270 #: about.cc:189
271 msgid "Mark Stewart"
272 msgstr ""
273
274 #: about.cc:190
275 msgid "Roland Stigge"
276 msgstr ""
277
278 #: about.cc:191
279 msgid "Petter Sundlöf"
280 msgstr ""
281
282 #: about.cc:192
283 msgid "Mike Täht"
284 msgstr ""
285
286 #: about.cc:193
287 msgid "Roy Vegard"
288 msgstr ""
289
290 #: about.cc:194
291 msgid "Thorsten Wilms"
292 msgstr ""
293
294 #: about.cc:195
295 msgid "Damien Zammit"
296 msgstr ""
297
298 #: about.cc:196
299 msgid "Grygorii Zharun"
300 msgstr ""
301
302 #: about.cc:201
303 msgid ""
304 "French:\n"
305 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
306 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
307 "\tMartin Blanchard\n"
308 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
309 msgstr ""
310
311 #: about.cc:202
312 msgid ""
313 "German:\n"
314 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
315 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
316 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
317 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
318 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
319 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
320 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
321 msgstr ""
322
323 #: about.cc:209
324 msgid ""
325 "Italian:\n"
326 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
327 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
328 msgstr ""
329
330 #: about.cc:210
331 msgid ""
332 "Portuguese:\n"
333 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
334 msgstr ""
335
336 #: about.cc:211
337 msgid ""
338 "Brazilian Portuguese:\n"
339 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
340 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
341 msgstr ""
342
343 #: about.cc:213
344 msgid ""
345 "Spanish:\n"
346 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
347 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
348 msgstr ""
349
350 #: about.cc:214
351 msgid ""
352 "Russian:\n"
353 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
354 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
355 msgstr ""
356
357 #: about.cc:216
358 msgid ""
359 "Greek:\n"
360 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
361 msgstr ""
362
363 #: about.cc:217
364 msgid ""
365 "Swedish:\n"
366 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
367 msgstr ""
368
369 #: about.cc:218
370 msgid ""
371 "Polish:\n"
372 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
373 msgstr ""
374
375 #: about.cc:219
376 msgid ""
377 "Czech:\n"
378 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
379 msgstr ""
380
381 #: about.cc:220
382 msgid ""
383 "Norwegian:\n"
384 "\t Eivind Ødegård\n"
385 msgstr ""
386
387 #: about.cc:221
388 msgid ""
389 "Chinese:\n"
390 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
391 msgstr ""
392
393 #: about.cc:601
394 msgid "Intel 64-bit"
395 msgstr ""
396
397 #: about.cc:603
398 msgid "Intel 32-bit"
399 msgstr ""
400
401 #: about.cc:605
402 msgid "PowerPC 64-bit"
403 msgstr ""
404
405 #: about.cc:607
406 msgid "PowerPC 32-bit"
407 msgstr ""
408
409 #: about.cc:609
410 msgid "64-bit"
411 msgstr ""
412
413 #: about.cc:611
414 msgid "32-bit"
415 msgstr ""
416
417 #: about.cc:619
418 msgid " - debug"
419 msgstr ""
420
421 #: about.cc:625
422 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
423 msgstr ""
424
425 #: about.cc:629
426 msgid "http://ardour.org/"
427 msgstr ""
428
429 #: about.cc:630
430 msgid ""
431 "%1%2\n"
432 "(rev %3)\n"
433 "%4%5"
434 msgstr ""
435
436 #: about.cc:635
437 msgid "Config"
438 msgstr ""
439
440 #: actions.cc:83
441 msgid "Loading menus from %1"
442 msgstr ""
443
444 #: actions.cc:86 actions.cc:87
445 msgid "badly formatted menu definition file: %1"
446 msgstr ""
447
448 #: actions.cc:89
449 msgid "%1 menu definition file not found"
450 msgstr ""
451
452 #: actions.cc:93 actions.cc:94
453 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
454 msgstr ""
455
456 #: add_route_dialog.cc:58
457 msgid "Add Track/Bus/VCA"
458 msgstr ""
459
460 #: add_route_dialog.cc:61
461 msgid "Configuration:"
462 msgstr ""
463
464 #: add_route_dialog.cc:62
465 msgid "Record Mode:"
466 msgstr ""
467
468 #: add_route_dialog.cc:63
469 msgid "Instrument:"
470 msgstr ""
471
472 #: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
473 msgid "Audio Tracks"
474 msgstr ""
475
476 #: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
477 msgid "MIDI Tracks"
478 msgstr ""
479
480 #: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
481 msgid "Audio+MIDI Tracks"
482 msgstr ""
483
484 #: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
485 msgid "Audio Busses"
486 msgstr ""
487
488 #: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
489 msgid "MIDI Busses"
490 msgstr ""
491
492 #: add_route_dialog.cc:82
493 msgid "VCA Masters"
494 msgstr ""
495
496 #: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
497 msgid "First"
498 msgstr ""
499
500 #: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
501 msgid "Before Selection"
502 msgstr ""
503
504 #: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
505 msgid "After Selection"
506 msgstr ""
507
508 #: add_route_dialog.cc:88
509 msgid "Last"
510 msgstr ""
511
512 #: add_route_dialog.cc:91
513 msgid "Flexible-I/O"
514 msgstr ""
515
516 #: add_route_dialog.cc:92
517 msgid "Strict-I/O"
518 msgstr ""
519
520 #: add_route_dialog.cc:108
521 msgid "Add:"
522 msgstr ""
523
524 #: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
525 #: video_server_dialog.cc:118
526 msgid "<b>Options</b>"
527 msgstr ""
528
529 #: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
530 #: route_group_dialog.cc:70
531 msgid "Name:"
532 msgstr ""
533
534 #: add_route_dialog.cc:155
535 msgid "Group:"
536 msgstr ""
537
538 #: add_route_dialog.cc:161
539 msgid "Insert:"
540 msgstr ""
541
542 #: add_route_dialog.cc:171
543 msgid "Output Ports:"
544 msgstr ""
545
546 #: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
547 msgid ""
548 "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
549 "channels on a track. The number of output channels will always match the "
550 "number of input channels."
551 msgstr ""
552
553 #: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
554 #: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
555 #: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
556 #: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
557 #: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
558 #: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
559 #: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
560 msgid "Audio"
561 msgstr ""
562
563 #: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
564 #: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
565 #: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
566 #: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
567 #: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
568 #: rc_option_editor.cc:2806
569 msgid "MIDI"
570 msgstr "MIDI"
571
572 #: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
573 msgid "Audio+MIDI"
574 msgstr ""
575
576 #: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
577 msgid "Bus"
578 msgstr ""
579
580 #: add_route_dialog.cc:286
581 msgid ""
582 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
583 "both audio and MIDI input data\n"
584 "\n"
585 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
586 "track instead."
587 msgstr ""
588
589 #: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
590 #: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
591 msgid "Normal"
592 msgstr "Normal"
593
594 #: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
595 msgid "Non Layered"
596 msgstr ""
597
598 #: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
599 msgid "Tape"
600 msgstr ""
601
602 #: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
603 #: plugin_setup_dialog.cc:202
604 msgid "Mono"
605 msgstr ""
606
607 #: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
608 msgid "Stereo"
609 msgstr ""
610
611 #: add_route_dialog.cc:503
612 msgid "3 Channel"
613 msgstr ""
614
615 #: add_route_dialog.cc:507
616 msgid "4 Channel"
617 msgstr ""
618
619 #: add_route_dialog.cc:511
620 msgid "5 Channel"
621 msgstr ""
622
623 #: add_route_dialog.cc:515
624 msgid "6 Channel"
625 msgstr ""
626
627 #: add_route_dialog.cc:519
628 msgid "8 Channel"
629 msgstr ""
630
631 #: add_route_dialog.cc:523
632 msgid "12 Channel"
633 msgstr ""
634
635 #: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
636 msgid "Custom"
637 msgstr ""
638
639 #: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
640 msgid "New Group..."
641 msgstr ""
642
643 #: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
644 msgid "No Group"
645 msgstr ""
646
647 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
648 msgid "Ambiguous File"
649 msgstr ""
650
651 #: ambiguous_file_dialog.cc:37
652 msgid ""
653 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
656
657 #: ambiguous_file_dialog.cc:46
658 msgid ""
659 "\n"
660 "\n"
661 "Please select the path that you want to get the file from."
662 msgstr ""
663
664 #: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
665 msgid "Done"
666 msgstr ""
667
668 #: analysis_window.cc:45
669 msgid "Signal source"
670 msgstr ""
671
672 #: analysis_window.cc:46
673 msgid "Selected ranges"
674 msgstr ""
675
676 #: analysis_window.cc:47
677 msgid "Selected regions"
678 msgstr ""
679
680 #: analysis_window.cc:48
681 msgid "Show frequency power range"
682 msgstr ""
683
684 #: analysis_window.cc:49
685 msgid "Fit dB range"
686 msgstr ""
687
688 #: analysis_window.cc:50
689 msgid "Proportional Spectum, -18dB"
690 msgstr ""
691
692 #: analysis_window.cc:53
693 msgid "FFT analysis window"
694 msgstr ""
695
696 #: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
697 msgid "Spectral Analysis"
698 msgstr ""
699
700 #: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
701 msgid "Track"
702 msgstr "Trilha"
703
704 #: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
705 #: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
706 msgid "Show"
707 msgstr ""
708
709 #: analysis_window.cc:107
710 msgid "Re-analyze data"
711 msgstr ""
712
713 #: ardour_button.cc:876
714 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
715 msgstr ""
716
717 #: ardour_button.cc:1144
718 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
719 msgstr ""
720
721 #: ardour_ui.cc:198
722 msgid ""
723 "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
724 "\n"
725 "Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
726 "\n"
727 "(This will require you to restart %1.)"
728 msgstr ""
729
730 #: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
731 msgid "Audition"
732 msgstr "Audição"
733
734 #: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
735 #: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
736 #: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
737 msgid "Solo"
738 msgstr "Solo"
739
740 #: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
741 msgid "Feedback"
742 msgstr ""
743
744 #: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
745 msgid "Speaker Configuration"
746 msgstr ""
747
748 #: ardour_ui.cc:297
749 msgid "Add Tracks/Busses"
750 msgstr ""
751
752 #: ardour_ui.cc:298
753 msgid "About"
754 msgstr "Sobre"
755
756 #: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
757 msgid "Ranges|Locations"
758 msgstr ""
759
760 #: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
761 msgid "Tracks and Busses"
762 msgstr ""
763
764 #: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
765 msgid "Audio/MIDI Setup"
766 msgstr ""
767
768 #: ardour_ui.cc:302
769 msgid "Video Export Dialog"
770 msgstr ""
771
772 #: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
773 msgid "Script Manager"
774 msgstr ""
775
776 #: ardour_ui.cc:304
777 msgid "Properties"
778 msgstr ""
779
780 #: ardour_ui.cc:305
781 msgid "Add Video"
782 msgstr ""
783
784 #: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
785 msgid "Bundle Manager"
786 msgstr ""
787
788 #: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
789 msgid "Big Clock"
790 msgstr "Metrônomo"
791
792 #: ardour_ui.cc:308
793 msgid "Audio Connections"
794 msgstr ""
795
796 #: ardour_ui.cc:309
797 msgid "MIDI Connections"
798 msgstr ""
799
800 #: ardour_ui.cc:310
801 msgid "Bindings Editor"
802 msgstr ""
803
804 #: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
805 msgid "Window|Editor"
806 msgstr ""
807
808 #: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
809 msgid "Window|Mixer"
810 msgstr ""
811
812 #: ardour_ui.cc:323
813 msgid "Window|Preferences"
814 msgstr ""
815
816 #: ardour_ui.cc:330
817 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
818 msgstr ""
819
820 #: ardour_ui.cc:509
821 msgid "Pre-Release Warning"
822 msgstr ""
823
824 #: ardour_ui.cc:513
825 msgid ""
826 "<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
827 "\n"
828 "There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
829 "as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
830 "release software. So, a few guidelines:\n"
831 "\n"
832 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
833 "stable or reliable\n"
834 "   though it may be so, depending on your workflow.\n"
835 "2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
836 "3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
837 "4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
838 "report issues\n"
839 "   making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
840 "5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
841 "pass on comments.\n"
842 "6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
843 "You\n"
844 "   can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
845 "option.\n"
846 "\n"
847 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
848 "\n"
849 "                http://ardour.org/support\n"
850 msgstr ""
851
852 #: ardour_ui.cc:613
853 msgid ""
854 "The audio backend was shutdown because:\n"
855 "\n"
856 "%1"
857 msgstr ""
858
859 #: ardour_ui.cc:615
860 msgid ""
861 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
862 "disconnected %1 because %1\n"
863 "was not fast enough. Try to restart\n"
864 "the audio backend and save the session."
865 msgstr ""
866
867 #: ardour_ui.cc:639
868 msgid ""
869 "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
870 "Please see the log window for further details."
871 msgstr ""
872
873 #: ardour_ui.cc:640
874 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
875 msgstr ""
876
877 #: ardour_ui.cc:1008
878 msgid "NSM server did not announce itself"
879 msgstr ""
880
881 #: ardour_ui.cc:1021
882 msgid "NSM: no client ID provided"
883 msgstr ""
884
885 #: ardour_ui.cc:1028
886 msgid "NSM: no session created"
887 msgstr ""
888
889 #: ardour_ui.cc:1051
890 msgid "NSM: initialization failed"
891 msgstr ""
892
893 #: ardour_ui.cc:1083
894 msgid "Free/Demo Version Warning"
895 msgstr ""
896
897 #: ardour_ui.cc:1085
898 msgid "Subscribe and support development of %1"
899 msgstr ""
900
901 #: ardour_ui.cc:1086
902 msgid "Don't warn me about this again"
903 msgstr ""
904
905 #: ardour_ui.cc:1088
906 msgid ""
907 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
908 "\n"
909 "<b>%2</b>\n"
910 "\n"
911 "<i>%3</i>\n"
912 "\n"
913 "%4"
914 msgstr ""
915
916 #: ardour_ui.cc:1089
917 msgid "This is a free/demo version of %1"
918 msgstr ""
919
920 #: ardour_ui.cc:1090
921 msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
922 msgstr ""
923
924 #: ardour_ui.cc:1091
925 msgid ""
926 "If you load an existing session with plugin settings\n"
927 "they will not be used and will be lost."
928 msgstr ""
929
930 #: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
931 msgid ""
932 "To get full access to updates without this limitation\n"
933 "consider becoming a subscriber for a low cost every month."
934 msgstr ""
935
936 #: ardour_ui.cc:1103
937 msgid "Quit now"
938 msgstr ""
939
940 #: ardour_ui.cc:1104
941 msgid "Continue using %1"
942 msgstr ""
943
944 #: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
945 msgid "%1 is ready for use"
946 msgstr ""
947
948 #: ardour_ui.cc:1185
949 msgid ""
950 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
951 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
952 "\n"
953 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
954 "controlled by %2"
955 msgstr ""
956
957 #: ardour_ui.cc:1202
958 msgid "Do not show this window again"
959 msgstr ""
960
961 #: ardour_ui.cc:1245
962 msgid "Don't quit"
963 msgstr ""
964
965 #: ardour_ui.cc:1246
966 msgid "Just quit"
967 msgstr ""
968
969 #: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
970 msgid "Save and quit"
971 msgstr ""
972
973 #: ardour_ui.cc:1257
974 msgid ""
975 "%1 was unable to save your session.\n"
976 "\n"
977 "If you still wish to quit, please use the\n"
978 "\n"
979 "\"Just quit\" option."
980 msgstr ""
981
982 #: ardour_ui.cc:1307
983 msgid "Unsaved Session"
984 msgstr ""
985
986 #: ardour_ui.cc:1328
987 msgid ""
988 "The session \"%1\"\n"
989 "has not been saved.\n"
990 "\n"
991 "Any changes made this time\n"
992 "will be lost unless you save it.\n"
993 "\n"
994 "What do you want to do?"
995 msgstr ""
996
997 #: ardour_ui.cc:1331
998 msgid ""
999 "The snapshot \"%1\"\n"
1000 "has not been saved.\n"
1001 "\n"
1002 "Any changes made this time\n"
1003 "will be lost unless you save it.\n"
1004 "\n"
1005 "What do you want to do?"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ardour_ui.cc:1345
1009 msgid "Prompter"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
1013 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ardour_ui.cc:1471
1017 #, c-format
1018 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ardour_ui.cc:1475
1022 #, c-format
1023 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
1027 #: export_video_dialog.cc:76
1028 msgid "File:"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ardour_ui.cc:1497
1032 msgid "BWF"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ardour_ui.cc:1500
1036 msgid "WAV"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ardour_ui.cc:1503
1040 msgid "WAV64"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
1044 msgid "CAF"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ardour_ui.cc:1509
1048 msgid "AIFF"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ardour_ui.cc:1512
1052 msgid "iXML"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
1056 msgid "RF64"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ardour_ui.cc:1518
1060 msgid "RF64/WAV"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ardour_ui.cc:1521
1064 msgid "MBWF"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ardour_ui.cc:1529
1068 msgid "32-float"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ardour_ui.cc:1532
1072 msgid "24-int"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ardour_ui.cc:1535
1076 msgid "16-int"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ardour_ui.cc:1556
1080 #, c-format
1081 msgid "X: <span foreground=\"%s\">&gt;10K</span>"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ardour_ui.cc:1558
1085 #, c-format
1086 msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ardour_ui.cc:1561
1090 #, c-format
1091 msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ardour_ui.cc:1564
1095 msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ardour_ui.cc:1577
1099 #, c-format
1100 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ardour_ui.cc:1587
1104 #, c-format
1105 msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ardour_ui.cc:1609
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
1112 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
1113 "\">%<PRIu32>%%</span>"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ardour_ui.cc:1650
1117 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ardour_ui.cc:1652
1121 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ardour_ui.cc:1670
1125 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ardour_ui.cc:1681
1129 #, c-format
1130 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ardour_ui.cc:1707
1134 #, c-format
1135 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ardour_ui.cc:1789
1139 msgid ""
1140 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
1141 "You cannot open or close sessions in this condition"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ardour_ui.cc:1807
1145 msgid "Open Session"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
1149 #: session_metadata_dialog.cc:861
1150 msgid "%1 sessions"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
1154 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
1155 msgstr ""
1156 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
1157
1158 #: ardour_ui.cc:1887
1159 msgid "could not create %1 new mixed track"
1160 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
1161 msgstr[0] ""
1162 msgstr[1] ""
1163
1164 #: ardour_ui.cc:1924
1165 msgid "could not create %1 new Midi Bus"
1166 msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
1167 msgstr[0] ""
1168 msgstr[1] ""
1169
1170 #: ardour_ui.cc:1977
1171 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ardour_ui.cc:1986
1175 msgid "could not create %1 new audio track"
1176 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
1177 msgstr[0] ""
1178 msgstr[1] ""
1179
1180 #: ardour_ui.cc:1995
1181 msgid "could not create %1 new audio bus"
1182 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
1183 msgstr[0] ""
1184 msgstr[1] ""
1185
1186 #: ardour_ui.cc:2020
1187 msgid ""
1188 "There are insufficient ports available\n"
1189 "to create a new track or bus.\n"
1190 "You should save %1, exit and\n"
1191 "restart with more ports."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ardour_ui.cc:2164
1195 msgid ""
1196 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
1197 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ardour_ui.cc:2565
1201 #, c-format
1202 msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
1206 msgid "Save As"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ardour_ui.cc:2647
1210 msgid "Save As failed: %1"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ardour_ui.cc:2684
1214 msgid ""
1215 "To ensure compatibility with various systems\n"
1216 "snapshot names may not contain a '%1' character"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ardour_ui.cc:2698
1220 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ardour_ui.cc:2699
1224 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ardour_ui.cc:2724
1228 msgid "Snapshot and switch"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
1232 msgid "New session name"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ardour_ui.cc:2727
1236 msgid "Take Snapshot"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ardour_ui.cc:2728
1240 msgid "Name of new snapshot"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ardour_ui.cc:2775
1244 msgid "Rename Session"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
1248 msgid ""
1249 "To ensure compatibility with various systems\n"
1250 "session names may not contain a '%1' character"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ardour_ui.cc:2798
1254 msgid ""
1255 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ardour_ui.cc:2807
1259 msgid ""
1260 "Renaming this session failed.\n"
1261 "Things could be seriously messed up at this point"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
1265 msgid "Confirm Template Overwrite"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
1269 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ardour_ui.cc:2948
1273 msgid "Save Template"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ardour_ui.cc:2949
1277 msgid "Name for template:"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ardour_ui.cc:2950
1281 msgid "-template"
1282 msgstr "-esquema/template"
1283
1284 #: ardour_ui.cc:2987
1285 msgid ""
1286 "This session\n"
1287 "%1\n"
1288 "already exists. Do you want to open it?"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ardour_ui.cc:2997
1292 msgid "Open Existing Session"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ardour_ui.cc:3295
1296 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ardour_ui.cc:3391
1300 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ardour_ui.cc:3406
1304 msgid "Port Registration Error"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ardour_ui.cc:3407
1308 msgid "Click the Close button to try again."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ardour_ui.cc:3426
1312 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
1316 msgid "Loading Error"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ardour_ui.cc:3447
1320 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1321 msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
1322
1323 #: ardour_ui.cc:3475
1324 msgid ""
1325 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1326 "\n"
1327 "You will not be able to record or save."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ardour_ui.cc:3480
1331 msgid "Read-only Session"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ardour_ui.cc:3547
1335 msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ardour_ui.cc:3556
1339 msgid "Could not create session in \"%1\""
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ardour_ui.cc:3596
1343 msgid ""
1344 "<b>Just ask and wait for an answer.\n"
1345 "It may take from minutes to hours.</b>"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ardour_ui.cc:3598
1349 msgid "About the Chat"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ardour_ui.cc:3599
1353 msgid ""
1354 "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
1355 "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
1356 "passively online and might not read your question before minutes or hours "
1357 "later.\n"
1358 "So please be patient and wait for an answer.\n"
1359 "\n"
1360 "You should just leave the chat window open and check back regularly until "
1361 "someone has answered your question."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ardour_ui.cc:3718
1365 msgid "No files were ready for clean-up"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
1369 #: ardour_ui_ed.cc:140
1370 msgid "Clean-up"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ardour_ui.cc:3723
1374 msgid ""
1375 "If this seems suprising, \n"
1376 "check for any existing snapshots.\n"
1377 "These may still include regions that\n"
1378 "require some unused files to continue to exist."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ardour_ui.cc:3782
1382 msgid "kilo"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ardour_ui.cc:3785
1386 msgid "mega"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ardour_ui.cc:3788
1390 msgid "giga"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ardour_ui.cc:3793
1394 msgid ""
1395 "The following file was deleted from %2,\n"
1396 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1397 msgid_plural ""
1398 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1399 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1400 msgstr[0] ""
1401 msgstr[1] ""
1402
1403 #: ardour_ui.cc:3800
1404 msgid ""
1405 "The following file was not in use and \n"
1406 "has been moved to: %2\n"
1407 "\n"
1408 "After a restart of %5\n"
1409 "\n"
1410 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1411 "\n"
1412 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1413 msgid_plural ""
1414 "The following %1 files were not in use and \n"
1415 "have been moved to: %2\n"
1416 "\n"
1417 "After a restart of %5\n"
1418 "\n"
1419 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1420 "\n"
1421 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1422 msgstr[0] ""
1423 msgstr[1] ""
1424
1425 #: ardour_ui.cc:3860
1426 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ardour_ui.cc:3867
1430 msgid ""
1431 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1432 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1433 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ardour_ui.cc:3875
1437 msgid "CleanupDialog"
1438 msgstr "Limpar"
1439
1440 #: ardour_ui.cc:3905
1441 msgid "Cleaned Files"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ardour_ui.cc:3922
1445 msgid "deleted file"
1446 msgstr "arquivo removido"
1447
1448 #: ardour_ui.cc:4128
1449 msgid "Cannot read session script '%1': %2"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
1453 msgid "Set Script Parameters"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ardour_ui.cc:4148
1457 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ardour_ui.cc:4152
1461 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ardour_ui.cc:4165
1465 msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ardour_ui.cc:4182
1469 msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ardour_ui.cc:4192
1473 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ardour_ui.cc:4196
1477 msgid "Stop Video-Server"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ardour_ui.cc:4197
1481 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ardour_ui.cc:4200
1485 msgid "Yes, Stop It"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ardour_ui.cc:4226
1489 msgid "The Video Server is already started."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ardour_ui.cc:4228
1493 msgid ""
1494 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1495 "new instance."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
1499 msgid ""
1500 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1501 "in Preferences."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ardour_ui.cc:4266
1505 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
1509 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ardour_ui.cc:4312
1513 msgid "Cannot launch the video-server"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ardour_ui.cc:4322
1517 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
1521 msgid "could not open %1"
1522 msgstr "não foi possível abrir %1"
1523
1524 #: ardour_ui.cc:4371
1525 msgid "no video-file selected"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ardour_ui.cc:4467
1529 msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ardour_ui.cc:4473
1533 msgid "Align video-start to %1 [samples]"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ardour_ui.cc:4631
1537 msgid "xrun"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ardour_ui.cc:4640
1541 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1542 msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
1543
1544 #: ardour_ui.cc:4669
1545 msgid ""
1546 "The disk system on your computer\n"
1547 "was not able to keep up with %1.\n"
1548 "\n"
1549 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1550 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ardour_ui.cc:4742
1554 msgid "Scanning for plugins"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ardour_ui.cc:4744
1558 msgid "Cancel plugin scan"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ardour_ui.cc:4753
1562 msgid "Stop Timeout"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ardour_ui.cc:4760
1566 msgid "Scan Timeout"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ardour_ui.cc:4804
1570 msgid ""
1571 "The disk system on your computer\n"
1572 "was not able to keep up with %1.\n"
1573 "\n"
1574 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1575 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ardour_ui.cc:4839
1579 msgid "Crash Recovery"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ardour_ui.cc:4840
1583 msgid ""
1584 "This session appears to have been in the\n"
1585 "middle of recording when %1 or\n"
1586 "the computer was shutdown.\n"
1587 "\n"
1588 "%1 can recover any captured audio for\n"
1589 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1590 "what you would like to do.\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ardour_ui.cc:4852
1594 msgid "Ignore crash data"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ardour_ui.cc:4853
1598 msgid "Recover from crash"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ardour_ui.cc:4873
1602 msgid "Sample Rate Mismatch"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ardour_ui.cc:4874
1606 msgid ""
1607 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1608 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
1609 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ardour_ui.cc:4883
1613 msgid "Do not load session"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ardour_ui.cc:4884
1617 msgid "Load session anyway"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ardour_ui.cc:4904
1621 msgid ""
1622 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1623 "%2 is currently running at %3 Hz.\n"
1624 "Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
1625 "Re-Configure the Audio Engine in\n"
1626 "Menu > Window > Audio/Midi Setup"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ardour_ui.cc:5186
1630 msgid ""
1631 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1632 "\n"
1633 "%3 has copied the old session file\n"
1634 "\n"
1635 "%6%1%7\n"
1636 "\n"
1637 "to\n"
1638 "\n"
1639 "%6%2%7\n"
1640 "\n"
1641 "From now on, use the backup copy with older versions of %3"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ardour_ui.cc:5308
1645 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ardour_ui.cc:5314
1649 msgid "%1 is now silent"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ardour_ui.cc:5316
1653 msgid ""
1654 "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ardour_ui.cc:5317
1658 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ardour_ui.cc:5318
1662 msgid "Pay for a copy (via the web)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ardour_ui.cc:5319
1666 msgid "Become a subscriber (via the web)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ardour_ui.cc:5338
1670 msgid "Remain silent"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ardour_ui.cc:5340
1674 msgid "Give me more time"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ardour_ui.cc:5633
1678 msgid "Global keybindings are missing"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ardour_ui2.cc:79
1682 msgid "Play from playhead"
1683 msgstr "Reproduzir a partir do início"
1684
1685 #: ardour_ui2.cc:80
1686 msgid "Stop playback"
1687 msgstr "Parar reprodução"
1688
1689 #: ardour_ui2.cc:81
1690 msgid "Toggle record"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ardour_ui2.cc:82
1694 msgid "Play range/selection"
1695 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
1696
1697 #: ardour_ui2.cc:83
1698 msgid "Go to start of session"
1699 msgstr "Ir para o início da sessão"
1700
1701 #: ardour_ui2.cc:84
1702 msgid "Go to end of session"
1703 msgstr "Ir para o fim da sessão"
1704
1705 #: ardour_ui2.cc:85
1706 msgid "Play loop range"
1707 msgstr "Reproduzir intervalo"
1708
1709 #: ardour_ui2.cc:86
1710 msgid ""
1711 "MIDI Panic\n"
1712 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ardour_ui2.cc:87
1716 msgid "Return to last playback start when stopped"
1717 msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
1718
1719 #: ardour_ui2.cc:88
1720 msgid "Playhead follows range selections and edits"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ardour_ui2.cc:89
1724 msgid "Be sensible about input monitoring"
1725 msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
1726
1727 #: ardour_ui2.cc:90
1728 msgid "Enable/Disable audio click"
1729 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
1730
1731 #: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
1732 msgid ""
1733 "When active, something is soloed.\n"
1734 "Click to de-solo everything"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ardour_ui2.cc:92
1738 msgid ""
1739 "When active, auditioning is taking place.\n"
1740 "Click to stop the audition"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ardour_ui2.cc:93
1744 msgid "When active, there is a feedback loop."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ardour_ui2.cc:94
1748 msgid ""
1749 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1750 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1751 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1752 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ardour_ui2.cc:95
1756 msgid ""
1757 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1758 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1759 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1760 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ardour_ui2.cc:96
1764 msgid "Reset All Peak Indicators"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ardour_ui2.cc:97
1768 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ardour_ui2.cc:130
1772 msgid "[ERROR]: "
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ardour_ui2.cc:133
1776 msgid "[WARNING]: "
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ardour_ui2.cc:136
1780 msgid "[INFO]: "
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
1784 msgid "Auto Return"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
1788 msgid "Follow Edits"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
1792 msgid ""
1793 "Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
1794 "\n"
1795 "To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ardour_ui2.cc:638
1799 msgid "GUI"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
1803 #: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
1804 #: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
1805 #: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
1806 #: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
1807 #: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
1808 #: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
1809 #: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
1810 #: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
1811 msgid "Misc"
1812 msgstr "Miscelânea"
1813
1814 #: ardour_ui_dependents.cc:118
1815 msgid "Setup Editor"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ardour_ui_dependents.cc:120
1819 msgid "Setup Mixer"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ardour_ui_dependents.cc:127
1823 msgid "Reload Session History"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ardour_ui_dependents.cc:248
1827 msgid "UI: cannot setup editor"
1828 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
1829
1830 #: ardour_ui_dependents.cc:253
1831 msgid "UI: cannot setup mixer"
1832 msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
1833
1834 #: ardour_ui_dependents.cc:258
1835 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ardour_ui_dependents.cc:263
1839 msgid "UI: cannot setup luawindow"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
1843 #: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
1844 msgid "Preferences"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
1848 #: mixer_ui.cc:410
1849 msgid "Mixer"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
1853 #: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
1854 #: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
1855 #: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
1856 #: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
1857 #: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
1858 #: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
1859 msgid "Editor"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ardour_ui_dialogs.cc:263
1863 msgid "Don't close"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ardour_ui_dialogs.cc:264
1867 msgid "Just close"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ardour_ui_dialogs.cc:265
1871 msgid "Save and close"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ardour_ui_ed.cc:130
1875 msgid "Escape"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ardour_ui_ed.cc:135
1879 msgid "Close Current Dialog"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ardour_ui_ed.cc:139
1883 msgid "Session"
1884 msgstr "Sessão"
1885
1886 #: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
1887 #: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1888 msgid "Sync"
1889 msgstr "Sincronia"
1890
1891 #: ardour_ui_ed.cc:143
1892 msgid "Options"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ardour_ui_ed.cc:144
1896 msgid "Window"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
1900 #: ardour_ui_ed.cc:280
1901 msgid "Detach"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ardour_ui_ed.cc:149
1905 msgid "Help"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ardour_ui_ed.cc:150
1909 msgid "Misc. Shortcuts"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ardour_ui_ed.cc:151
1913 msgid "Audio File Format"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ardour_ui_ed.cc:152
1917 msgid "File Type"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
1921 msgid "Sample Format"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
1925 msgid "Control Surfaces"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
1929 #: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
1930 #: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
1931 #: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
1932 #: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
1933 msgid "Plugins"
1934 msgstr "Entradas"
1935
1936 #: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
1937 msgid "Metering"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ardour_ui_ed.cc:157
1941 msgid "Fall Off Rate"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ardour_ui_ed.cc:158
1945 msgid "Hold Time"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ardour_ui_ed.cc:159
1949 msgid "Denormal Handling"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
1953 msgid "New..."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ardour_ui_ed.cc:165
1957 msgid "Open..."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ardour_ui_ed.cc:166
1961 msgid "Recent..."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1965 msgid "Close"
1966 msgstr "Fechar"
1967
1968 #: ardour_ui_ed.cc:170
1969 msgid "Add Track or Bus..."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ardour_ui_ed.cc:174
1973 msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ardour_ui_ed.cc:180
1977 msgid "Cancel Solo"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ardour_ui_ed.cc:184
1981 msgid "Session|Scripting"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ardour_ui_ed.cc:187
1985 msgid "Add Lua Script..."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ardour_ui_ed.cc:191
1989 msgid "Remove Lua Script"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ardour_ui_ed.cc:195
1993 msgid "Open Video..."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ardour_ui_ed.cc:198
1997 msgid "Remove Video"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ardour_ui_ed.cc:201
2001 msgid "Export to Video File..."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ardour_ui_ed.cc:205
2005 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ardour_ui_ed.cc:208
2009 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ardour_ui_ed.cc:211
2013 msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ardour_ui_ed.cc:214
2017 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ardour_ui_ed.cc:218
2021 msgid "Save As..."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
2025 #: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
2026 msgid "Rename..."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ardour_ui_ed.cc:225
2030 msgid "Save Template..."
2031 msgstr "Salvar Esquema..."
2032
2033 #: ardour_ui_ed.cc:228
2034 msgid "Metadata"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ardour_ui_ed.cc:231
2038 msgid "Edit Metadata..."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ardour_ui_ed.cc:234
2042 msgid "Import Metadata..."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ardour_ui_ed.cc:237
2046 msgid "Export to Audio File(s)..."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ardour_ui_ed.cc:240
2050 msgid "Stem export..."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
2054 #: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
2055 #: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
2056 msgid "Export"
2057 msgstr "Exportar"
2058
2059 #: ardour_ui_ed.cc:246
2060 msgid "Clean-up Unused Sources..."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ardour_ui_ed.cc:250
2064 msgid "Reset Peak Files"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ardour_ui_ed.cc:254
2068 msgid "Flush Wastebasket"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ardour_ui_ed.cc:262
2072 msgid "Quit"
2073 msgstr "Sair"
2074
2075 #: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
2076 #: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
2077 #: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
2078 #: route_time_axis.cc:864
2079 msgid "Hide"
2080 msgstr "Ocultar"
2081
2082 #: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
2083 msgid "Attach"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
2087 #: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
2088 msgid "Change"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ardour_ui_ed.cc:298
2092 msgid "Previous Tab"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ardour_ui_ed.cc:299
2096 msgid "Next Tab"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ardour_ui_ed.cc:301
2100 msgid "Toggle Editor & Mixer"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ardour_ui_ed.cc:305
2104 msgid "Maximise Editor Space"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ardour_ui_ed.cc:306
2108 msgid "Maximise Mixer Space"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ardour_ui_ed.cc:309
2112 msgid "Toggle Mixer List"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ardour_ui_ed.cc:312
2116 msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ardour_ui_ed.cc:316
2120 msgid "Show more UI preferences"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ardour_ui_ed.cc:319
2124 msgid "Window|Scripting"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
2128 msgid "Window|Meterbridge"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
2132 msgid "MIDI Tracer"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ardour_ui_ed.cc:325
2136 msgid "Chat"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ardour_ui_ed.cc:327
2140 msgid "Help|Manual"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ardour_ui_ed.cc:328
2144 msgid "Manual|Reference"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ardour_ui_ed.cc:329
2148 msgid "Report a Bug"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ardour_ui_ed.cc:330
2152 msgid "Cheat Sheet"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ardour_ui_ed.cc:331
2156 msgid "Ardour Website"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ardour_ui_ed.cc:332
2160 msgid "Ardour Development"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ardour_ui_ed.cc:333
2164 msgid "User Forums"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ardour_ui_ed.cc:334
2168 msgid "How to Report a Bug"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
2172 msgid "Save"
2173 msgstr "Salvar"
2174
2175 #: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
2176 #: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
2177 #: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
2178 #: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
2179 msgid "Transport"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
2183 msgid "Stop"
2184 msgstr "Parar"
2185
2186 #: ardour_ui_ed.cc:353
2187 msgid "Roll"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
2191 msgid "Start/Stop"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ardour_ui_ed.cc:363
2195 msgid "Start/Continue/Stop"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ardour_ui_ed.cc:366
2199 msgid "Stop and Forget Capture"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ardour_ui_ed.cc:376
2203 msgid "Transition to Roll"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ardour_ui_ed.cc:380
2207 msgid "Transition to Reverse"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ardour_ui_ed.cc:384
2211 msgid "Play Loop Range"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ardour_ui_ed.cc:387
2215 msgid "Play Selection"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ardour_ui_ed.cc:390
2219 msgid "Play Selection w/Preroll"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ardour_ui_ed.cc:394
2223 msgid "Enable Record"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
2227 msgid "Start Recording"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ardour_ui_ed.cc:405
2231 msgid "Rewind"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ardour_ui_ed.cc:408
2235 msgid "Rewind (Slow)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ardour_ui_ed.cc:411
2239 msgid "Rewind (Fast)"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ardour_ui_ed.cc:414
2243 msgid "Forward"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ardour_ui_ed.cc:417
2247 msgid "Forward (Slow)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ardour_ui_ed.cc:420
2251 msgid "Forward (Fast)"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ardour_ui_ed.cc:423
2255 msgid "Go to Zero"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
2259 msgid "Go to Start"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ardour_ui_ed.cc:432
2263 msgid "Go to End"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ardour_ui_ed.cc:435
2267 msgid "Go to Wall Clock"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
2271 msgid "Numpad Decimal"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ardour_ui_ed.cc:446
2275 msgid "Numpad 0"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ardour_ui_ed.cc:449
2279 msgid "Numpad 1"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ardour_ui_ed.cc:452
2283 msgid "Numpad 2"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ardour_ui_ed.cc:455
2287 msgid "Numpad 3"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ardour_ui_ed.cc:458
2291 msgid "Numpad 4"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ardour_ui_ed.cc:461
2295 msgid "Numpad 5"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ardour_ui_ed.cc:464
2299 msgid "Numpad 6"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ardour_ui_ed.cc:467
2303 msgid "Numpad 7"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ardour_ui_ed.cc:470
2307 msgid "Numpad 8"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ardour_ui_ed.cc:473
2311 msgid "Numpad 9"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ardour_ui_ed.cc:477
2315 msgid "Focus On Clock"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
2319 #: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
2320 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
2321 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
2322 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
2323 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
2324 msgid "Timecode"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
2328 msgid "Bars & Beats"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
2332 msgid "Minutes & Seconds"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
2336 #: editor_actions.cc:609
2337 msgid "Samples"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ardour_ui_ed.cc:499
2341 msgid "Punch In"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
2345 #: time_info_box.cc:110
2346 msgid "In"
2347 msgstr "Entrada"
2348
2349 #: ardour_ui_ed.cc:503
2350 msgid "Punch Out"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
2354 msgid "Out"
2355 msgstr "Saídas"
2356
2357 #: ardour_ui_ed.cc:507
2358 msgid "Punch In/Out"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ardour_ui_ed.cc:508
2362 msgid "In/Out"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
2366 msgid "Click"
2367 msgstr "Metrônomo"
2368
2369 #: ardour_ui_ed.cc:514
2370 msgid "Auto Input"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ardour_ui_ed.cc:517
2374 msgid "Auto Play"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ardour_ui_ed.cc:528
2378 msgid "Sync Startup to Video"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ardour_ui_ed.cc:530
2382 msgid "Time Master"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ardour_ui_ed.cc:532
2386 msgid "Use External Positional Sync Source"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ardour_ui_ed.cc:537
2390 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ardour_ui_ed.cc:544
2394 msgid "Percentage"
2395 msgstr "Percentual"
2396
2397 #: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
2398 msgid "Semitones"
2399 msgstr "Semitons"
2400
2401 #: ardour_ui_ed.cc:549
2402 msgid "Send MTC"
2403 msgstr "Enviar MTC"
2404
2405 #: ardour_ui_ed.cc:551
2406 msgid "Send MMC"
2407 msgstr "Enviar MMC"
2408
2409 #: ardour_ui_ed.cc:553
2410 msgid "Use MMC"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
2414 msgid "Send MIDI Clock"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ardour_ui_ed.cc:557
2418 msgid "Send MIDI Feedback"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ardour_ui_ed.cc:563
2422 msgid "Panic"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ardour_ui_ed.cc:640
2426 msgid "Wall Clock"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ardour_ui_ed.cc:642
2430 msgid "Disk Space"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ardour_ui_ed.cc:643
2434 msgid "DSP"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ardour_ui_ed.cc:644
2438 msgid "X-run"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ardour_ui_ed.cc:645
2442 msgid "Active Peak-file Work"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ardour_ui_ed.cc:646
2446 msgid "Buffers"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ardour_ui_ed.cc:648
2450 msgid "Timecode Format"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ardour_ui_ed.cc:649
2454 msgid "File Format"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ardour_ui_options.cc:55
2458 msgid ""
2459 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
2460 "when the pull up/down setting is non-zero."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ardour_ui_options.cc:309
2464 msgid "Internal"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ardour_ui_options.cc:518
2468 msgid "Enable/Disable external positional sync"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ardour_ui_options.cc:520
2472 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
2476 msgid "--pending--"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: audio_clock.cc:1128
2480 msgid "SR"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
2484 msgid "Pull"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: audio_clock.cc:1136
2488 #, c-format
2489 msgid "%+.4f%%"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
2493 #: editor_actions.cc:602
2494 msgid "Tempo"
2495 msgstr "Tempo"
2496
2497 #: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
2498 msgid "Meter"
2499 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
2500
2501 #: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
2502 #: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
2503 #: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
2504 #: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
2505 #: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
2506 #: streamview.cc:474
2507 msgid "programming error: %1"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
2511 msgid "programming error: %1 %2"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
2515 msgid "Bars:Beats"
2516 msgstr "Compassos:Batimentos"
2517
2518 #: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
2519 msgid "Minutes:Seconds"
2520 msgstr "Minutos:Segundos"
2521
2522 #: audio_clock.cc:2129
2523 msgid "Set from Playhead"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: audio_clock.cc:2130
2527 msgid "Locate to This Time"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: audio_clock.cc:2133
2531 msgid "Copy to clipboard"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
2535 #: rhythm_ferret.cc:154
2536 msgid "dB"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: audio_region_editor.cc:63
2540 msgid "Region gain:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
2544 #: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
2545 msgid "dBFS"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: audio_region_editor.cc:76
2549 msgid "Peak amplitude:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: audio_region_editor.cc:87
2553 msgid "Calculating..."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: audio_region_view.cc:1385
2557 msgid "add gain control point"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
2561 msgid "Select Note..."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: automation_controller.cc:311
2565 msgid "Halve"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: automation_controller.cc:314
2569 msgid "Double"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: automation_controller.cc:325
2573 msgid "Set to %1 beat"
2574 msgid_plural "Set to %1 beats"
2575 msgstr[0] ""
2576 msgstr[1] ""
2577
2578 #: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
2579 msgid "automation event move"
2580 msgstr "mover evento de automação"
2581
2582 #: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
2583 msgid "remove control point"
2584 msgstr "Remover ponto de controlo"
2585
2586 #: automation_line.cc:1013
2587 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
2588 msgstr ""
2589
2590 #: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
2591 msgid "add automation event"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: automation_streamview.cc:94
2595 msgid "unable to display automation region for control without list"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: automation_time_axis.cc:163
2599 msgid "automation state"
2600 msgstr "estado do automação"
2601
2602 #: automation_time_axis.cc:164
2603 msgid "hide track"
2604 msgstr "ocultar esta trilha"
2605
2606 #: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
2607 #: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
2608 #: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
2609 msgid "Automation|Manual"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
2613 #: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
2614 #: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
2615 #: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
2616 #: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
2617 #: panner_ui.cc:154
2618 msgid "Play"
2619 msgstr "Reproduzir"
2620
2621 #: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
2622 #: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
2623 #: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
2624 msgid "Write"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
2628 #: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
2629 #: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
2630 msgid "Touch"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
2634 msgid "???"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: automation_time_axis.cc:447
2638 msgid "clear automation"
2639 msgstr "limpar automação"
2640
2641 #: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
2642 #: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
2643 msgid "Clear"
2644 msgstr "Limpar"
2645
2646 #: automation_time_axis.cc:578
2647 msgid "State"
2648 msgstr "Estado"
2649
2650 #: automation_time_axis.cc:594
2651 msgid "Discrete"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
2655 msgid "Linear"
2656 msgstr "Linear"
2657
2658 #: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
2659 msgid "Mode"
2660 msgstr "Modo"
2661
2662 #: bundle_manager.cc:182
2663 msgid "Disassociate"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: bundle_manager.cc:186
2667 msgid "Edit Bundle"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: bundle_manager.cc:201
2671 msgid "Direction:"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
2675 #: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
2676 #: rc_option_editor.cc:3128
2677 msgid "Input"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
2681 #: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
2682 #: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
2683 #: rc_option_editor.cc:3132
2684 msgid "Output"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
2688 #: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
2689 #: rc_option_editor.cc:2935
2690 msgid "Edit"
2691 msgstr "Editar"
2692
2693 #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
2694 #: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
2695 #: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
2696 msgid "Delete"
2697 msgstr "Apagar"
2698
2699 #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
2700 #: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
2701 #: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
2702 msgid "Name"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
2706 msgid "New"
2707 msgstr "Novo"
2708
2709 #: bundle_manager.cc:333
2710 msgid "Bundle"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: bundle_manager.cc:418
2714 msgid "Add Channel"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: bundle_manager.cc:425
2718 msgid "Rename Channel"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: color_theme_manager.cc:58
2722 msgid "Restore Defaults"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: color_theme_manager.cc:62
2726 msgid "Color Theme"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: color_theme_manager.cc:126
2730 msgid "Object"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
2734 #: route_group_dialog.cc:81
2735 msgid "Color"
2736 msgstr "Cor"
2737
2738 #: color_theme_manager.cc:151
2739 msgid "Items"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: color_theme_manager.cc:152
2743 msgid "Palette"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: color_theme_manager.cc:153
2747 msgid "Transparency"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: color_theme_manager.cc:475
2751 msgid "Color Palette"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: configinfo.cc:28
2755 msgid "Build Configuration"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: control_point_dialog.cc:33
2759 msgid "Control point"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: control_point_dialog.cc:45
2763 msgid "Value"
2764 msgstr "Valor"
2765
2766 #: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
2767 msgid "Control Masters"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: control_slave_ui.cc:54
2771 msgid "-vca-"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: control_slave_ui.cc:211
2775 msgid "Unassign All"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: duplicate_routes_dialog.cc:35
2779 msgid "Duplicate Tracks & Busses"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: duplicate_routes_dialog.cc:36
2783 msgid "Copy playlists"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: duplicate_routes_dialog.cc:37
2787 msgid "Create new (empty) playlists"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: duplicate_routes_dialog.cc:38
2791 msgid "Share playlists"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: duplicate_routes_dialog.cc:41
2795 msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: duplicate_routes_dialog.cc:176
2799 msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: edit_note_dialog.cc:42
2803 msgid "Note"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: edit_note_dialog.cc:45
2807 msgid "Set selected notes to this channel"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: edit_note_dialog.cc:46
2811 msgid "Set selected notes to this pitch"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: edit_note_dialog.cc:47
2815 msgid "Set selected notes to this velocity"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: edit_note_dialog.cc:49
2819 msgid "Set selected notes to this time"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: edit_note_dialog.cc:51
2823 msgid "Set selected notes to this length"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:105 patch_change_dialog.cc:90
2827 #: step_entry.cc:394
2828 msgid "Channel"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: edit_note_dialog.cc:68
2832 msgid "Pitch"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
2836 msgid "Velocity"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
2840 #: patch_change_dialog.cc:66
2841 msgid "Time"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
2845 #: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
2846 #: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
2847 msgid "Length"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: edit_note_dialog.cc:166
2851 msgid "edit note"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: editor.cc:160
2855 msgid "CD Frames"
2856 msgstr "Quadros de CD"
2857
2858 #: editor.cc:161
2859 msgid "TC Frames"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: editor.cc:162
2863 msgid "TC Seconds"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: editor.cc:163
2867 msgid "TC Minutes"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: editor.cc:164
2871 msgid "Seconds"
2872 msgstr "Segundos"
2873
2874 #: editor.cc:165
2875 msgid "Minutes"
2876 msgstr "Minutos"
2877
2878 #: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
2879 msgid "Beats/128"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
2883 msgid "Beats/64"
2884 msgstr ""
2885
2886 # ## msgstr "Saídas Principais"
2887 #: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
2888 msgid "Beats/32"
2889 msgstr "Batimentos/32"
2890
2891 #: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
2892 msgid "Beats/28"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
2896 msgid "Beats/24"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
2900 msgid "Beats/20"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
2904 msgid "Beats/16"
2905 msgstr "Batimentos/16"
2906
2907 #: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
2908 msgid "Beats/14"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
2912 msgid "Beats/12"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
2916 msgid "Beats/10"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
2920 msgid "Beats/8"
2921 msgstr "Batimentos/8"
2922
2923 #: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
2924 msgid "Beats/7"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
2928 msgid "Beats/6"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
2932 msgid "Beats/5"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
2936 msgid "Beats/4"
2937 msgstr "Batimentos/4"
2938
2939 #: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
2940 msgid "Beats/3"
2941 msgstr "Batimentos/3"
2942
2943 #: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
2944 msgid "Beats/2"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
2948 msgid "Beats"
2949 msgstr "Batimentos"
2950
2951 #: editor.cc:184
2952 msgid "Bars"
2953 msgstr "Compassos"
2954
2955 #: editor.cc:185
2956 msgid "Marks"
2957 msgstr "Marcas"
2958
2959 #: editor.cc:186
2960 msgid "Region starts"
2961 msgstr "Começo de regiões"
2962
2963 #: editor.cc:187
2964 msgid "Region ends"
2965 msgstr "Fim de regiões"
2966
2967 #: editor.cc:188
2968 msgid "Region syncs"
2969 msgstr "Sincronizações de região"
2970
2971 #: editor.cc:189
2972 msgid "Region bounds"
2973 msgstr "Divisas de região"
2974
2975 #: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
2976 msgid "No Grid"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
2980 msgid "Grid"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
2984 msgid "Magnetic"
2985 msgstr "Magnético"
2986
2987 #: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
2988 msgid "Playhead"
2989 msgstr "Início"
2990
2991 #: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
2992 msgid "Marker"
2993 msgstr "Marca"
2994
2995 #: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
2996 msgid "Mouse"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
3000 msgid "Slide"
3001 msgstr "Deslizar"
3002
3003 #: editor.cc:209
3004 msgid "Splice"
3005 msgstr "Reunir"
3006
3007 #: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
3008 msgid "Ripple"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
3012 #: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
3013 msgid "Lock"
3014 msgstr "Trancar"
3015
3016 #: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
3017 msgid "Left"
3018 msgstr "Esquerdo"
3019
3020 #: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
3021 msgid "Right"
3022 msgstr "Direito"
3023
3024 #: editor.cc:218
3025 msgid "Center"
3026 msgstr "Centro"
3027
3028 #: editor.cc:221
3029 msgid "Edit point"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: editor.cc:227
3033 msgid "Mushy"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: editor.cc:228
3037 msgid "Smooth"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: editor.cc:229
3041 msgid "Balanced multitimbral mixture"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: editor.cc:230
3045 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: editor.cc:231
3049 msgid "Crisp monophonic instrumental"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: editor.cc:232
3053 msgid "Unpitched solo percussion"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: editor.cc:233
3057 msgid "Resample without preserving pitch"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: editor.cc:319
3061 msgid "Mins:Secs"
3062 msgstr "Mins:Segs"
3063
3064 #: editor.cc:325
3065 msgid "Location Markers"
3066 msgstr "Marcas de Localização"
3067
3068 #: editor.cc:326
3069 msgid "Range Markers"
3070 msgstr "Marcas de Intervalos"
3071
3072 #: editor.cc:327
3073 msgid "Loop/Punch Ranges"
3074 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
3075
3076 #: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
3077 msgid "CD Markers"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: editor.cc:329
3081 msgid "Video Timeline"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: editor.cc:386
3085 msgid "mode"
3086 msgstr "modo"
3087
3088 #: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
3089 msgid "Markers"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
3093 msgid "Regions"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: editor.cc:654
3097 msgid "Tracks & Busses"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: editor.cc:655
3101 msgid "Snapshots"
3102 msgstr "Capturas"
3103
3104 #: editor.cc:656
3105 msgid "Track & Bus Groups"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: editor.cc:657
3109 msgid "Ranges & Marks"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
3113 msgid "Loop"
3114 msgstr "Ciclo"
3115
3116 #: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
3117 msgid "Punch"
3118 msgstr "Inserção"
3119
3120 #: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
3121 msgid "Linear (for highly correlated material)"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
3125 msgid "Constant power"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
3129 msgid "Symmetric"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
3133 msgid "Slow"
3134 msgstr "Devegar"
3135
3136 #: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
3137 msgid "Fast"
3138 msgstr "Rapido"
3139
3140 #: editor.cc:1534 editor.cc:1559
3141 msgid "Deactivate"
3142 msgstr "Desativar"
3143
3144 #: editor.cc:1536 editor.cc:1561
3145 msgid "Activate"
3146 msgstr "Ativar"
3147
3148 #: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
3149 msgid "Freeze"
3150 msgstr "Congelar"
3151
3152 #: editor.cc:1666
3153 msgid "Unfreeze"
3154 msgstr "Descongelar"
3155
3156 #: editor.cc:1766
3157 msgid "Region Loudness Analysis"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: editor.cc:1785 editor.cc:1834
3161 msgid "Audio Report/Analysis"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: editor.cc:1815
3165 msgid "Range Loudness Analysis"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: editor.cc:1901
3169 msgid "Selected Regions"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
3173 msgid "Play Range"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
3177 msgid "Loop Range"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
3181 msgid "Zoom to Range"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: editor.cc:1952
3185 msgid "Loudness Analysis"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
3189 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
3193 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
3197 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
3201 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
3205 msgid "Separate"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: editor.cc:1987
3209 msgid "Convert to Region in Region List"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
3213 msgid "Select All in Range"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
3217 msgid "Set Loop from Selection"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
3221 msgid "Set Punch from Selection"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
3225 msgid "Set Session Start/End from Selection"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: editor.cc:1998
3229 msgid "Add Range Markers"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: editor.cc:2001
3233 msgid "Crop Region to Range"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
3237 msgid "Duplicate Range"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: editor.cc:2005
3241 msgid "Consolidate Range"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: editor.cc:2006
3245 msgid "Consolidate Range with Processing"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: editor.cc:2007
3249 msgid "Bounce Range to Region List"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: editor.cc:2008
3253 msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
3257 msgid "Export Range..."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: editor.cc:2011
3261 msgid "Export Video Range..."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
3265 msgid "Play from Edit Point"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: editor.cc:2028 editor.cc:2110
3269 msgid "Play from Start"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: editor.cc:2029
3273 msgid "Play Region"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: editor.cc:2031
3277 msgid "Loop Region"
3278 msgstr "Região de loop"
3279
3280 #: editor.cc:2041 editor.cc:2119
3281 msgid "Select All in Track"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
3285 msgid "Select All Objects"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: editor.cc:2043 editor.cc:2121
3289 msgid "Invert Selection in Track"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
3293 msgid "Invert Selection"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
3297 msgid "Set Range to Loop Range"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
3301 msgid "Set Range to Punch Range"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
3305 msgid "Set Range to Selected Regions"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
3309 msgid "Select All After Edit Point"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
3313 msgid "Select All Before Edit Point"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: editor.cc:2052 editor.cc:2126
3317 msgid "Select All After Playhead"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: editor.cc:2053 editor.cc:2127
3321 msgid "Select All Before Playhead"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: editor.cc:2054
3325 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: editor.cc:2055
3329 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: editor.cc:2056
3333 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
3337 msgid "Select"
3338 msgstr "Selecionar"
3339
3340 #: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
3341 msgid "Cut"
3342 msgstr "Cortar"
3343
3344 #: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
3345 msgid "Copy"
3346 msgstr "Copiar"
3347
3348 #: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
3349 msgid "Paste"
3350 msgstr "Colar"
3351
3352 #: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
3353 msgid "Align"
3354 msgstr "Alinhamento"
3355
3356 #: editor.cc:2073
3357 msgid "Align Relative"
3358 msgstr "Alinhamento Relativo"
3359
3360 #: editor.cc:2080
3361 msgid "Insert Selected Region"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: editor.cc:2081
3365 msgid "Insert Existing Media"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: editor.cc:2090 editor.cc:2146
3369 msgid "Nudge Entire Track Later"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: editor.cc:2091 editor.cc:2147
3373 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: editor.cc:2092 editor.cc:2148
3377 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: editor.cc:2093 editor.cc:2149
3381 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: editor.cc:2095 editor.cc:2151
3385 msgid "Nudge"
3386 msgstr "Retocar"
3387
3388 #: editor.cc:2353
3389 msgid ""
3390 "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
3394 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
3395 msgid "All"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: editor.cc:3280
3399 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: editor.cc:3281
3403 msgid "Grab Mode (select/move objects)"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: editor.cc:3282
3407 msgid "Cut Mode (split regions)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: editor.cc:3283
3411 msgid "Range Mode (select time ranges)"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: editor.cc:3284
3415 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: editor.cc:3285
3419 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: editor.cc:3286
3423 msgid "Audition Mode (listen to regions)"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: editor.cc:3287
3427 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: editor.cc:3288
3431 msgid ""
3432 "Groups: click to (de)activate\n"
3433 "Context-click for other operations"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: editor.cc:3289
3437 msgid "Nudge Region/Selection Later"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: editor.cc:3290
3441 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
3445 msgid "Zoom In"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
3449 msgid "Zoom Out"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: editor.cc:3293
3453 msgid "Zoom to Time Scale"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
3457 msgid "Zoom to Session"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
3461 msgid "Zoom Focus"
3462 msgstr "Foco de Zoom"
3463
3464 #: editor.cc:3296
3465 msgid "Expand Tracks"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: editor.cc:3297
3469 msgid "Shrink Tracks"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: editor.cc:3298
3473 msgid "Number of visible tracks"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: editor.cc:3299
3477 msgid "Snap/Grid Units"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: editor.cc:3300
3481 msgid "Snap/Grid Mode"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
3485 msgid "Edit Point"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: editor.cc:3302
3489 msgid "Edit Mode"
3490 msgstr "Modo de edição"
3491
3492 #: editor.cc:3303
3493 msgid ""
3494 "Nudge Clock\n"
3495 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
3499 msgid "Command|Undo"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: editor.cc:3573
3503 msgid "Command|Undo (%1)"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
3507 #: editor_actions.cc:339
3508 msgid "Redo"
3509 msgstr "Refazer"
3510
3511 #: editor.cc:3583
3512 msgid "Redo (%1)"
3513 msgstr "Refazer (%1)"
3514
3515 #: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
3516 msgid "Duplicate"
3517 msgstr "Duplicar"
3518
3519 #: editor.cc:3604
3520 msgid "Number of duplications:"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
3524 msgid "Selection"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: editor.cc:3777
3528 msgid "Fit 1 track"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: editor.cc:3778
3532 msgid "Fit 2 tracks"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: editor.cc:3779
3536 msgid "Fit 4 tracks"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: editor.cc:3780
3540 msgid "Fit 8 tracks"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: editor.cc:3781
3544 msgid "Fit 16 tracks"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: editor.cc:3782
3548 msgid "Fit 24 tracks"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: editor.cc:3783
3552 msgid "Fit 32 tracks"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: editor.cc:3784
3556 msgid "Fit 48 tracks"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: editor.cc:3785
3560 msgid "Fit All tracks"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: editor.cc:3786
3564 msgid "Fit Selection"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
3568 msgid "Zoom to 10 ms"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
3572 msgid "Zoom to 100 ms"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
3576 msgid "Zoom to 1 sec"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
3580 msgid "Zoom to 10 sec"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
3584 msgid "Zoom to 1 min"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
3588 msgid "Zoom to 10 min"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: editor.cc:3794
3592 msgid "Zoom to 1 hour"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: editor.cc:3795
3596 msgid "Zoom to 8 hours"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: editor.cc:3796
3600 msgid "Zoom to 24 hours"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: editor.cc:3798
3604 msgid "Zoom to Range/Region Selection"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: editor.cc:3868
3608 msgid "*"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: editor.cc:4135
3612 msgid "Playlist Deletion"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: editor.cc:4136
3616 msgid ""
3617 "Playlist %1 is currently unused.\n"
3618 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
3619 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: editor.cc:4146
3623 msgid "Delete All Unused"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: editor.cc:4147
3627 msgid "Delete Playlist"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: editor.cc:4148
3631 msgid "Keep Playlist"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: editor.cc:4149
3635 msgid "Keep Remaining"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
3639 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
3640 #: processor_box.cc:3456
3641 msgid "Cancel"
3642 msgstr "Cancelar"
3643
3644 #: editor.cc:4292
3645 msgid "new playlists"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: editor.cc:4308
3649 msgid "copy playlists"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: editor.cc:4323
3653 msgid "clear playlists"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: editor.cc:5048
3657 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
3661 msgid "Unset #%1"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
3665 msgid "no action bound"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
3669 #: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
3670 msgid "Edit..."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
3674 msgid "Transpose..."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
3678 msgid "Legatize"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
3682 msgid "Quantize..."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
3686 msgid "Remove Overlap"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
3690 msgid "Transform..."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: editor_actions.cc:95
3694 msgid "Autoconnect"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: editor_actions.cc:96
3698 msgid "Crossfades"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: editor_actions.cc:98
3702 msgid "Move Selected Marker"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: editor_actions.cc:99
3706 msgid "Select Range Operations"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: editor_actions.cc:100
3710 msgid "Select Regions"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: editor_actions.cc:102
3714 msgid "Fade"
3715 msgstr "Fade"
3716
3717 #: editor_actions.cc:103
3718 msgid "Latch"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
3722 msgid "Region"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: editor_actions.cc:105
3726 msgid "Layering"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
3730 msgid "Position"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
3734 #: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
3735 msgid "Trim"
3736 msgstr "Cortar"
3737
3738 #: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
3739 msgid "Gain"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
3743 msgid "Ranges"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
3747 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
3748 #: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
3749 msgid "Fades"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: editor_actions.cc:114
3753 msgid "Link"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: editor_actions.cc:116
3757 msgid "Locate to Markers"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: editor_actions.cc:118
3761 msgid "Meter falloff"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: editor_actions.cc:119
3765 msgid "Meter hold"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
3769 msgid "MIDI Options"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: editor_actions.cc:121
3773 msgid "Misc Options"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
3777 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
3778 msgid "Monitoring"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: editor_actions.cc:123
3782 msgid "Active Mark"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: editor_actions.cc:126
3786 msgid "Primary Clock"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: editor_actions.cc:127
3790 msgid "Pullup / Pulldown"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: editor_actions.cc:128
3794 msgid "Region operations"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
3798 msgid "Rulers"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: editor_actions.cc:131
3802 msgid "Views"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: editor_actions.cc:132
3806 msgid "Scroll"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: editor_actions.cc:133
3810 msgid "Secondary Clock"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: editor_actions.cc:140
3814 msgid "Subframes"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: editor_actions.cc:143
3818 msgid "Timecode fps"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
3822 msgid "Height"
3823 msgstr "Altura"
3824
3825 #: editor_actions.cc:146
3826 msgid "Tools"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: editor_actions.cc:147
3830 msgid "View"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: editor_actions.cc:149
3834 msgid "Zoom"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: editor_actions.cc:150
3838 msgid "Scripted Actions"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: editor_actions.cc:159
3842 msgid "Session|Lock"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: editor_actions.cc:161
3846 msgid "Show Editor Mixer"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: editor_actions.cc:162
3850 msgid "Show Editor List"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: editor_actions.cc:164
3854 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: editor_actions.cc:165
3858 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: editor_actions.cc:166
3862 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: editor_actions.cc:167
3866 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: editor_actions.cc:169
3870 msgid "Playhead to Next Region Start"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: editor_actions.cc:170
3874 msgid "Playhead to Next Region End"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: editor_actions.cc:171
3878 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: editor_actions.cc:173
3882 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: editor_actions.cc:174
3886 msgid "Playhead to Previous Region End"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: editor_actions.cc:175
3890 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: editor_actions.cc:177
3894 msgid "To Next Region Boundary"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: editor_actions.cc:178
3898 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: editor_actions.cc:179
3902 msgid "To Previous Region Boundary"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: editor_actions.cc:180
3906 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: editor_actions.cc:182
3910 msgid "To Next Region Start"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: editor_actions.cc:183
3914 msgid "To Next Region End"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: editor_actions.cc:184
3918 msgid "To Next Region Sync"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: editor_actions.cc:186
3922 msgid "To Previous Region Start"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: editor_actions.cc:187
3926 msgid "To Previous Region End"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: editor_actions.cc:188
3930 msgid "To Previous Region Sync"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: editor_actions.cc:190
3934 msgid "To Range Start"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: editor_actions.cc:191
3938 msgid "To Range End"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: editor_actions.cc:193
3942 msgid "Playhead to Range Start"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: editor_actions.cc:194
3946 msgid "Playhead to Range End"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: editor_actions.cc:197
3950 msgid "Select All Tracks"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
3954 msgid "Deselect All"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: editor_actions.cc:210
3958 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: editor_actions.cc:211
3962 msgid "Select All Inside Edit Range"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: editor_actions.cc:213
3966 msgid "Select Edit Range"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: editor_actions.cc:215
3970 msgid "Select All in Punch Range"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: editor_actions.cc:216
3974 msgid "Select All in Loop Range"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: editor_actions.cc:218
3978 msgid "Select Next Track or Bus"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: editor_actions.cc:219
3982 msgid "Select Previous Track or Bus"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: editor_actions.cc:221
3986 msgid "Toggle Record Enable"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: editor_actions.cc:223
3990 msgid "Toggle Solo"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: editor_actions.cc:225
3994 msgid "Toggle Mute"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: editor_actions.cc:227
3998 msgid "Toggle Solo Isolate"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: editor_actions.cc:232
4002 msgid "Save View %1"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: editor_actions.cc:238
4006 msgid "Go to View %1"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: editor_actions.cc:244
4010 msgid "Locate to Mark %1"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
4014 msgid "Jump to Next Mark"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
4018 msgid "Jump to Previous Mark"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: editor_actions.cc:254
4022 msgid "Set Session Start from Playhead"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: editor_actions.cc:255
4026 msgid "Set Session End from Playhead"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
4030 msgid "Add Mark from Playhead"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
4034 msgid "Remove Mark at Playhead"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: editor_actions.cc:263
4038 msgid "Nudge Next Later"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: editor_actions.cc:264
4042 msgid "Nudge Next Earlier"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: editor_actions.cc:266
4046 msgid "Nudge Playhead Forward"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: editor_actions.cc:267
4050 msgid "Nudge Playhead Backward"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: editor_actions.cc:268
4054 msgid "Playhead to Next Grid"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: editor_actions.cc:269
4058 msgid "Playhead to Previous Grid"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: editor_actions.cc:274
4062 msgid "Zoom to Selection"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: editor_actions.cc:275
4066 msgid "Toggle Zoom State"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: editor_actions.cc:277
4070 msgid "Expand Track Height"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: editor_actions.cc:278
4074 msgid "Shrink Track Height"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: editor_actions.cc:280
4078 msgid "Fit 1 Track"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: editor_actions.cc:281
4082 msgid "Fit 2 Tracks"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: editor_actions.cc:282
4086 msgid "Fit 4 Tracks"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: editor_actions.cc:283
4090 msgid "Fit 8 Tracks"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: editor_actions.cc:284
4094 msgid "Fit 16 Tracks"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: editor_actions.cc:285
4098 msgid "Fit 32 Tracks"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: editor_actions.cc:286
4102 msgid "Fit All Tracks"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: editor_actions.cc:293
4106 msgid "Zoom to 5 min"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: editor_actions.cc:296
4110 msgid "Move Selected Tracks Up"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: editor_actions.cc:298
4114 msgid "Move Selected Tracks Down"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: editor_actions.cc:301
4118 msgid "Scroll Tracks Up"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: editor_actions.cc:302
4122 msgid "Scroll Tracks Down"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: editor_actions.cc:303
4126 msgid "Step Tracks Up"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: editor_actions.cc:304
4130 msgid "Step Tracks Down"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: editor_actions.cc:306
4134 msgid "Scroll Backward"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: editor_actions.cc:307
4138 msgid "Scroll Forward"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: editor_actions.cc:308
4142 msgid "Center Playhead"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: editor_actions.cc:309
4146 msgid "Center Edit Point"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: editor_actions.cc:311
4150 msgid "Playhead Forward"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: editor_actions.cc:312
4154 msgid "Playhead Backward"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: editor_actions.cc:314
4158 msgid "Playhead to Active Mark"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: editor_actions.cc:315
4162 msgid "Active Mark to Playhead"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: editor_actions.cc:317
4166 msgid "Use Skip Ranges"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: editor_actions.cc:324
4170 msgid "Play Selected Regions"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: editor_actions.cc:326
4174 msgid "Play from Edit Point and Return"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: editor_actions.cc:328
4178 msgid "Play Edit Range"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: editor_actions.cc:330
4182 msgid "Playhead to Mouse"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: editor_actions.cc:331
4186 msgid "Active Marker to Mouse"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: editor_actions.cc:341
4190 msgid "Undo Selection Change"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: editor_actions.cc:342
4194 msgid "Redo Selection Change"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: editor_actions.cc:344
4198 msgid "Export Audio"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
4202 msgid "Export Range"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: editor_actions.cc:350
4206 msgid "Separate Using Punch Range"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: editor_actions.cc:353
4210 msgid "Separate Using Loop Range"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
4214 msgid "Crop"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: editor_actions.cc:366
4218 msgid "Fade Range Selection"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: editor_actions.cc:368
4222 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: editor_actions.cc:371
4226 msgid "Log"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
4230 msgid "Move to Next Transient"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
4234 msgid "Move to Previous Transient"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: editor_actions.cc:381
4238 msgid "Start Range from Playhead"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: editor_actions.cc:382
4242 msgid "Finish Range from Playhead"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
4246 msgid "Start Range"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
4250 msgid "Finish Range"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: editor_actions.cc:387
4254 msgid "Start Punch Range"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: editor_actions.cc:388
4258 msgid "Finish Punch Range"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: editor_actions.cc:390
4262 msgid "Start Loop Range"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: editor_actions.cc:391
4266 msgid "Finish Loop Range"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: editor_actions.cc:426
4270 msgid "Follow Playhead"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: editor_actions.cc:427
4274 msgid "Remove Last Capture"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: editor_actions.cc:429
4278 msgid "Stationary Playhead"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
4282 msgid "Insert Time"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
4286 msgid "Remove Time"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: editor_actions.cc:438
4290 msgid "Toggle Active"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
4294 #: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
4295 #: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
4296 #: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
4297 msgid "Remove"
4298 msgstr "Remover"
4299
4300 #: editor_actions.cc:445
4301 msgid "Fit Selection (Vertical)"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
4305 msgid "Largest"
4306 msgstr "Enorme"
4307
4308 #: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
4309 msgid "Larger"
4310 msgstr "Maior"
4311
4312 #: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
4313 msgid "Large"
4314 msgstr "Grande"
4315
4316 #: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
4317 msgid "Small"
4318 msgstr "Pequeno"
4319
4320 #: editor_actions.cc:463
4321 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: editor_actions.cc:468
4325 msgid "Zoom Focus Left"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: editor_actions.cc:469
4329 msgid "Zoom Focus Right"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: editor_actions.cc:470
4333 msgid "Zoom Focus Center"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: editor_actions.cc:471
4337 msgid "Zoom Focus Playhead"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: editor_actions.cc:472
4341 msgid "Zoom Focus Mouse"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: editor_actions.cc:473
4345 msgid "Zoom Focus Edit Point"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: editor_actions.cc:475
4349 msgid "Next Zoom Focus"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: editor_actions.cc:488
4353 msgid "Smart Object Mode"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: editor_actions.cc:491
4357 msgid "Smart"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: editor_actions.cc:494
4361 msgid "Object Tool"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: editor_actions.cc:499
4365 msgid "Range Tool"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: editor_actions.cc:504
4369 msgid "Note Drawing Tool"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: editor_actions.cc:509
4373 msgid "Audition Tool"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: editor_actions.cc:514
4377 msgid "Time FX Tool"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: editor_actions.cc:519
4381 msgid "Content Tool"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: editor_actions.cc:525
4385 msgid "Cut Tool"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: editor_actions.cc:531
4389 msgid "Step Mouse Mode"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: editor_actions.cc:538
4393 msgid "Change Edit Point"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: editor_actions.cc:539
4397 msgid "Change Edit Point Including Marker"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: editor_actions.cc:544
4401 msgid "EditMode|Lock"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: editor_actions.cc:545
4405 msgid "Cycle Edit Mode"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: editor_actions.cc:547
4409 msgid "Snap to"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: editor_actions.cc:548
4413 msgid "Snap Mode"
4414 msgstr "Modo de Ajuste"
4415
4416 #: editor_actions.cc:555
4417 msgid "Next Snap Mode"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: editor_actions.cc:556
4421 msgid "Next Snap Choice"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: editor_actions.cc:557
4425 msgid "Next Musical Snap Choice"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: editor_actions.cc:558
4429 msgid "Previous Snap Choice"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: editor_actions.cc:559
4433 msgid "Previous Musical Snap Choice"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: editor_actions.cc:564
4437 msgid "Snap to CD Frame"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: editor_actions.cc:565
4441 msgid "Snap to Timecode Frame"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: editor_actions.cc:566
4445 msgid "Snap to Timecode Seconds"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: editor_actions.cc:567
4449 msgid "Snap to Timecode Minutes"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: editor_actions.cc:568
4453 msgid "Snap to Seconds"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: editor_actions.cc:569
4457 msgid "Snap to Minutes"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: editor_actions.cc:571
4461 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: editor_actions.cc:572
4465 msgid "Snap to Sixty Fourths"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: editor_actions.cc:573
4469 msgid "Snap to Thirty Seconds"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: editor_actions.cc:574
4473 msgid "Snap to Twenty Eighths"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: editor_actions.cc:575
4477 msgid "Snap to Twenty Fourths"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: editor_actions.cc:576
4481 msgid "Snap to Twentieths"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: editor_actions.cc:577
4485 msgid "Snap to Sixteenths"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: editor_actions.cc:578
4489 msgid "Snap to Fourteenths"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: editor_actions.cc:579
4493 msgid "Snap to Twelfths"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: editor_actions.cc:580
4497 msgid "Snap to Tenths"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: editor_actions.cc:581
4501 msgid "Snap to Eighths"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: editor_actions.cc:582
4505 msgid "Snap to Sevenths"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: editor_actions.cc:583
4509 msgid "Snap to Sixths"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: editor_actions.cc:584
4513 msgid "Snap to Fifths"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: editor_actions.cc:585
4517 msgid "Snap to Quarters"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: editor_actions.cc:586
4521 msgid "Snap to Thirds"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: editor_actions.cc:587
4525 msgid "Snap to Halves"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: editor_actions.cc:589
4529 msgid "Snap to Beat"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: editor_actions.cc:590
4533 msgid "Snap to Bar"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: editor_actions.cc:591
4537 msgid "Snap to Mark"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: editor_actions.cc:592
4541 msgid "Snap to Region Start"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: editor_actions.cc:593
4545 msgid "Snap to Region End"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: editor_actions.cc:594
4549 msgid "Snap to Region Sync"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: editor_actions.cc:595
4553 msgid "Snap to Region Boundary"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: editor_actions.cc:597
4557 msgid "Show Marker Lines"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: editor_actions.cc:607
4561 msgid "Loop/Punch"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: editor_actions.cc:611
4565 msgid "Min:Sec"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
4569 #: rc_option_editor.cc:1592
4570 msgid "Video Monitor"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
4574 msgid "Video"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: editor_actions.cc:618
4578 msgid "Always on Top"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: editor_actions.cc:620
4582 msgid "Frame number"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: editor_actions.cc:621
4586 msgid "Timecode Background"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: editor_actions.cc:622
4590 msgid "Fullscreen"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: editor_actions.cc:623
4594 msgid "Letterbox"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: editor_actions.cc:624
4598 msgid "Original Size"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: editor_actions.cc:681
4602 msgid "Sort"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
4606 msgid "Show All"
4607 msgstr "Mostrar Tudo"
4608
4609 #: editor_actions.cc:693
4610 msgid "Show Automatic Regions"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: editor_actions.cc:695
4614 msgid "Ascending"
4615 msgstr "Ascendente"
4616
4617 #: editor_actions.cc:697
4618 msgid "Descending"
4619 msgstr "Descendente"
4620
4621 #: editor_actions.cc:700
4622 msgid "By Region Name"
4623 msgstr "Por Nome da Região"
4624
4625 #: editor_actions.cc:702
4626 msgid "By Region Length"
4627 msgstr "Por Tamanho da Região"
4628
4629 #: editor_actions.cc:704
4630 msgid "By Region Position"
4631 msgstr "Por Posição da Região"
4632
4633 #: editor_actions.cc:706
4634 msgid "By Region Timestamp"
4635 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
4636
4637 #: editor_actions.cc:708
4638 msgid "By Region Start in File"
4639 msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
4640
4641 #: editor_actions.cc:710
4642 msgid "By Region End in File"
4643 msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
4644
4645 #: editor_actions.cc:712
4646 msgid "By Source File Name"
4647 msgstr "Por nome original do arquivo"
4648
4649 #: editor_actions.cc:714
4650 msgid "By Source File Length"
4651 msgstr "Por tamanho do arquivo original"
4652
4653 #: editor_actions.cc:716
4654 msgid "By Source File Creation Date"
4655 msgstr "Por data de criação do arquivo original"
4656
4657 #: editor_actions.cc:718
4658 msgid "By Source Filesystem"
4659 msgstr "Por sistema de arquivos original"
4660
4661 #: editor_actions.cc:721
4662 msgid "Remove Unused"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: editor_actions.cc:723
4666 msgid "Import PT session"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
4670 #: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
4671 #: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
4672 msgid "Import"
4673 msgstr "Importar"
4674
4675 #: editor_actions.cc:731
4676 msgid "Import to Region List..."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
4680 #: session_import_dialog.cc:65
4681 msgid "Import from Session"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: editor_actions.cc:738
4685 msgid "Bring all media into session folder"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: editor_actions.cc:741
4689 msgid "Show Summary"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: editor_actions.cc:743
4693 msgid "Show Group Tabs"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: editor_actions.cc:745
4697 msgid "Show Measure Lines"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: editor_actions.cc:747
4701 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
4705 #: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
4706 #: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
4707 #: luainstance.cc:1690
4708 msgid "programming error: %1: %2"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: editor_actions.cc:1791
4712 msgid "Raise"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: editor_actions.cc:1794
4716 msgid "Raise to Top"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: editor_actions.cc:1797
4720 msgid "Lower"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: editor_actions.cc:1800
4724 msgid "Lower to Bottom"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: editor_actions.cc:1803
4728 msgid "Move to Original Position"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: editor_actions.cc:1808
4732 msgid "Lock to Video"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
4736 msgid "Glue to Bars and Beats"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: editor_actions.cc:1818
4740 msgid "Remove Sync"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
4744 #: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
4745 msgid "Mute"
4746 msgstr "Mutar"
4747
4748 #: editor_actions.cc:1824
4749 msgid "Normalize..."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: editor_actions.cc:1827
4753 msgid "Reverse"
4754 msgstr "Inverter horizontalmente"
4755
4756 #: editor_actions.cc:1830
4757 msgid "Make Mono Regions"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: editor_actions.cc:1833
4761 msgid "Boost Gain"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: editor_actions.cc:1836
4765 msgid "Cut Gain"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: editor_actions.cc:1839
4769 msgid "Pitch Shift..."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: editor_actions.cc:1845
4773 msgid "Opaque"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
4777 msgid "Fade In"
4778 msgstr "Fade In"
4779
4780 #: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
4781 msgid "Fade Out"
4782 msgstr "Fade Out"
4783
4784 #: editor_actions.cc:1869
4785 msgid "Multi-Duplicate..."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: editor_actions.cc:1874
4789 msgid "Fill Track"
4790 msgstr "Preencher Trilha"
4791
4792 #: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
4793 msgid "Set Loop Range"
4794 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
4795
4796 #: editor_actions.cc:1885
4797 msgid "Set Punch"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: editor_actions.cc:1889
4801 msgid "Add Single Range Marker"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: editor_actions.cc:1894
4805 msgid "Add Range Marker Per Region"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: editor_actions.cc:1898
4809 msgid "Snap Position to Grid"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: editor_actions.cc:1901
4813 msgid "Close Gaps"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: editor_actions.cc:1904
4817 msgid "Rhythm Ferret..."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: editor_actions.cc:1907
4821 msgid "Export..."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: editor_actions.cc:1913
4825 msgid "Separate Under"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
4829 msgid "Set Fade In Length"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
4833 msgid "Set Fade Out Length"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: editor_actions.cc:1922
4837 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: editor_actions.cc:1927
4841 msgid "Split at Percussion Onsets"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: editor_actions.cc:1932
4845 msgid "List Editor..."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: editor_actions.cc:1935
4849 msgid "Properties..."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: editor_actions.cc:1939
4853 msgid "Bounce (with processing)"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: editor_actions.cc:1940
4857 msgid "Bounce (without processing)"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: editor_actions.cc:1941
4861 msgid "Combine"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: editor_actions.cc:1942
4865 msgid "Uncombine"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: editor_actions.cc:1944
4869 msgid "Loudness Analysis..."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: editor_actions.cc:1945
4873 msgid "Spectral Analysis..."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: editor_actions.cc:1947
4877 msgid "Reset Envelope"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: editor_actions.cc:1949
4881 msgid "Reset Gain"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: editor_actions.cc:1954
4885 msgid "Envelope Active"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
4889 msgid "Insert Patch Change..."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: editor_actions.cc:1964
4893 msgid "Unlink from other copies"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: editor_actions.cc:1965
4897 msgid "Strip Silence..."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: editor_actions.cc:1966
4901 msgid "Set Range Selection"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
4905 msgid "Nudge Later"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
4909 msgid "Nudge Earlier"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: editor_actions.cc:1973
4913 msgid "Sequence Regions"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: editor_actions.cc:1978
4917 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: editor_actions.cc:1985
4921 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: editor_actions.cc:1989
4925 msgid "Trim to Loop"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: editor_actions.cc:1990
4929 msgid "Trim to Punch"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: editor_actions.cc:1992
4933 msgid "Trim to Previous"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: editor_actions.cc:1993
4937 msgid "Trim to Next"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: editor_actions.cc:2000
4941 msgid "Insert Region from Region List"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: editor_actions.cc:2006
4945 msgid "Set Sync Position"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: editor_actions.cc:2007
4949 msgid "Place Transient"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: editor_actions.cc:2008
4953 msgid "Split/Separate"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: editor_actions.cc:2009
4957 msgid "Trim Start at Edit Point"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: editor_actions.cc:2010
4961 msgid "Trim End at Edit Point"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: editor_actions.cc:2015
4965 msgid "Align Start"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: editor_actions.cc:2022
4969 msgid "Align Start Relative"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: editor_actions.cc:2026
4973 msgid "Align End"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: editor_actions.cc:2031
4977 msgid "Align End Relative"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: editor_actions.cc:2038
4981 msgid "Align Sync"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: editor_actions.cc:2045
4985 msgid "Align Sync Relative"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
4989 msgid "Choose Top..."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
4993 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
4997 msgid "Add Existing Media"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: editor_audio_import.cc:175
5001 msgid ""
5002 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
5003 "%1 as a new file, or skip it?"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: editor_audio_import.cc:177
5007 msgid ""
5008 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
5009 "%2 as a new source, or skip it?"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
5013 #: editor_videotimeline.cc:91
5014 msgid "Cancel Import"
5015 msgstr "Cancelar importação"
5016
5017 #: editor_audio_import.cc:565
5018 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: editor_audio_import.cc:573
5022 msgid "Cancel entire import"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: editor_audio_import.cc:574
5026 msgid "Don't embed it"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: editor_audio_import.cc:575
5030 msgid "Embed all without questions"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
5034 #: export_format_dialog.cc:68
5035 msgid "Sample rate"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
5039 msgid ""
5040 "%1\n"
5041 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: editor_audio_import.cc:601
5045 msgid "Embed it anyway"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: editor_pt_import.cc:81
5049 msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: editor_pt_import.cc:86
5053 msgid "Import PT Session"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: editor_pt_import.cc:97
5057 msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: editor_pt_import.cc:132
5061 msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: editor_pt_import.cc:136
5065 msgid ""
5066 "PT v%1 Session @ %2Hz\n"
5067 "\n"
5068 "%3 audio files\n"
5069 "%4 regions\n"
5070 "%5 active regions\n"
5071 "\n"
5072 "Continue..."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: editor_pt_import.cc:175
5076 msgid ""
5077 "Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
5078 "import."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: editor_pt_import.cc:178
5082 msgid "Success! Import should complete soon."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: editor_pt_import.cc:263
5086 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
5090 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: editor_drag.cc:1306
5094 msgid "fixed time region drag"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: editor_drag.cc:2249
5098 msgid "Ripple drag"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: editor_drag.cc:2311
5102 msgid "create region"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
5106 msgid "resize notes"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
5110 msgid ""
5111 "One or more Audio Regions\n"
5112 "are both Locked and\n"
5113 "Locked to Video.\n"
5114 "The video cannot me moved."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: editor_drag.cc:2683
5118 msgid "Video Start:"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: editor_drag.cc:2685
5122 msgid "Diff:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: editor_drag.cc:2707
5126 msgid "Move Video"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: editor_drag.cc:3177
5130 msgid "move meter mark"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: editor_drag.cc:3179
5134 msgid "copy meter mark"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: editor_drag.cc:3279
5138 msgid "inactive"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: editor_drag.cc:3324
5142 msgid "move tempo mark"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: editor_drag.cc:3331
5146 msgid "copy tempo mark"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: editor_drag.cc:3462
5150 msgid "dilate tempo"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: editor_drag.cc:3736
5154 msgid "change fade in length"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: editor_drag.cc:3861
5158 msgid "change fade out length"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: editor_drag.cc:4239
5162 msgid "move marker"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
5166 msgid "automation range move"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: editor_drag.cc:4890
5170 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: editor_drag.cc:5351
5174 msgid "programming_error: %1"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
5178 msgid "new skip marker"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: editor_drag.cc:5421
5182 msgid "skip"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
5186 msgid "CD"
5187 msgstr "CD"
5188
5189 #: editor_drag.cc:5426
5190 msgid "new CD marker"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
5194 msgid "unnamed"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: editor_drag.cc:5740
5198 msgid "Automation range drag created for invalid region type"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: editor_route_groups.cc:97
5202 msgid "Col"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: editor_route_groups.cc:97
5206 msgid "Group Tab Color"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: editor_route_groups.cc:98
5210 msgid "Name of Group"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
5214 msgid "Visible|V"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: editor_route_groups.cc:99
5218 msgid "Group is visible?"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: editor_route_groups.cc:100
5222 msgid "On"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: editor_route_groups.cc:100
5226 msgid "Group is enabled?"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: editor_route_groups.cc:101
5230 msgid "Group|G"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: editor_route_groups.cc:101
5234 msgid "Sharing Gain?"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: editor_route_groups.cc:102
5238 msgid "Relative|Rel"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: editor_route_groups.cc:102
5242 msgid "Relative Gain Changes?"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
5246 #: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
5247 #: time_axis_view.cc:1106
5248 msgid "Mute|M"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: editor_route_groups.cc:103
5252 msgid "Sharing Mute?"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
5256 #: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
5257 #: vca_time_axis.cc:233
5258 msgid "Solo|S"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: editor_route_groups.cc:104
5262 msgid "Sharing Solo?"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
5266 #: midi_time_axis.cc:1632
5267 msgid "Rec"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: editor_route_groups.cc:105
5271 msgid "Sharing Record-enable Status?"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: editor_route_groups.cc:106
5275 msgid "Monitoring|Mon"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: editor_route_groups.cc:106
5279 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: editor_route_groups.cc:107
5283 msgid "Selection|Sel"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: editor_route_groups.cc:107
5287 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
5291 msgid "Active|A"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: editor_route_groups.cc:108
5295 msgid "Sharing Active Status?"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
5299 #: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
5300 #: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
5301 #: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
5302 #: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
5303 #: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
5304 #: editor_mouse.cc:2255
5305 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: editor_export_audio.cc:114
5309 msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
5313 msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: editor_group_tabs.cc:176
5317 msgid "Fit to Window"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: editor_markers.cc:139
5321 msgid "start"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: editor_markers.cc:140
5325 msgid "end"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: editor_markers.cc:645
5329 msgid "mark"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
5333 #: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
5334 msgid "add marker"
5335 msgstr "adicionar marca"
5336
5337 #: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
5338 msgid "set loop range"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
5342 msgid "set punch range"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
5346 msgid "range"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: editor_markers.cc:718
5350 msgid "new range marker"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
5354 msgid "remove marker"
5355 msgstr "remover marca"
5356
5357 #: editor_markers.cc:899
5358 msgid "Locate to Here"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: editor_markers.cc:900
5362 msgid "Play from Here"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: editor_markers.cc:901
5366 msgid "Move Mark to Playhead"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: editor_markers.cc:905
5370 msgid "Create Range to Next Marker"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: editor_markers.cc:946
5374 msgid "Locate to Marker"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: editor_markers.cc:947
5378 msgid "Play from Marker"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: editor_markers.cc:950
5382 msgid "Set Marker from Playhead"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: editor_markers.cc:951
5386 msgid "Set Range from Selection"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: editor_markers.cc:960
5390 msgid "Hide Range"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: editor_markers.cc:961
5394 msgid "Rename Range..."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: editor_markers.cc:965
5398 msgid "Remove Range"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: editor_markers.cc:972
5402 msgid "Separate Regions in Range"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: editor_markers.cc:974
5406 msgid "Select Range"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: editor_markers.cc:987
5410 msgid "Make Ramped"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: editor_markers.cc:989
5414 msgid "Make Constant"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
5418 msgid "Lock to Music"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
5422 msgid "Lock to Audio"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: editor_markers.cc:1034
5426 msgid "Set Punch Range"
5427 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
5428
5429 #: editor_markers.cc:1391
5430 msgid "change meter lock style"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: editor_markers.cc:1414
5434 msgid "change tempo lock style"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: editor_markers.cc:1441
5438 msgid "change tempo type"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
5442 msgid "New Name:"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: editor_markers.cc:1512
5446 msgid "Rename Mark"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: editor_markers.cc:1514
5450 msgid "Rename Range"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
5454 #: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
5455 #: vca_master_strip.cc:395
5456 msgid "Rename"
5457 msgstr "Renomear"
5458
5459 #: editor_markers.cc:1534
5460 msgid "rename marker"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: editor_mixer.cc:98
5464 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
5468 msgid ""
5469 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
5473 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
5477 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
5481 msgid ""
5482 "programming error: control point canvas item has no control point object "
5483 "pointer!"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: editor_mouse.cc:2085
5487 msgid "edit note(s)"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: editor_mouse.cc:2193
5491 msgid "start point trim"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: editor_mouse.cc:2218
5495 msgid "end point trim"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: editor_mouse.cc:2270
5499 msgid "Name for region:"
5500 msgstr "Nome para a região:"
5501
5502 #: editor_ops.cc:168
5503 msgid "split"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: editor_ops.cc:342
5507 msgid "alter selection"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: editor_ops.cc:384
5511 msgid "nudge regions forward"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
5515 msgid "nudge location forward"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: editor_ops.cc:472
5519 msgid "nudge regions backward"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: editor_ops.cc:567
5523 msgid "nudge forward"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: editor_ops.cc:591
5527 msgid "nudge backward"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: editor_ops.cc:656
5531 msgid "sequence regions"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: editor_ops.cc:718
5535 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: editor_ops.cc:2121
5539 msgid "New Location Marker"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
5543 msgid "Set session start"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: editor_ops.cc:2304
5547 msgid "add markers"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: editor_ops.cc:2400
5551 msgid "clear markers"
5552 msgstr "limpar marcas"
5553
5554 #: editor_ops.cc:2415
5555 msgid "clear ranges"
5556 msgstr "limpar intervalos"
5557
5558 #: editor_ops.cc:2431
5559 msgid "clear locations"
5560 msgstr "limpar localizações"
5561
5562 #: editor_ops.cc:2494
5563 msgid "insert region"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: editor_ops.cc:2685
5567 msgid "raise regions"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: editor_ops.cc:2687
5571 msgid "raise region"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: editor_ops.cc:2693
5575 msgid "raise regions to top"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: editor_ops.cc:2695
5579 msgid "raise region to top"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: editor_ops.cc:2701
5583 msgid "lower regions"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
5587 msgid "lower region"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: editor_ops.cc:2709
5591 msgid "lower regions to bottom"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: editor_ops.cc:2794
5595 msgid "Rename Region"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
5599 msgid "New name:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: editor_ops.cc:3097
5603 msgid "separate"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: editor_ops.cc:3207
5607 msgid "separate region under"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: editor_ops.cc:3360
5611 msgid "trim to selection"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: editor_ops.cc:3442
5615 msgid "set sync point"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: editor_ops.cc:3466
5619 msgid "remove region sync"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: editor_ops.cc:3488
5623 msgid "move regions to original position"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: editor_ops.cc:3490
5627 msgid "move region to original position"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: editor_ops.cc:3511
5631 msgid "align selection"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: editor_ops.cc:3585
5635 msgid "align selection (relative)"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: editor_ops.cc:3619
5639 msgid "align region"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: editor_ops.cc:3670
5643 msgid "trim front"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: editor_ops.cc:3670
5647 msgid "trim back"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: editor_ops.cc:3700
5651 msgid "trim to loop"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: editor_ops.cc:3710
5655 msgid "trim to punch"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: editor_ops.cc:3832
5659 msgid "trim to region"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: editor_ops.cc:3891
5663 msgid ""
5664 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
5665 "before reaching the outputs.\n"
5666 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
5667 "input or vice versa."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: editor_ops.cc:3894
5671 msgid "Cannot freeze"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: editor_ops.cc:3900
5675 msgid ""
5676 "<b>%1</b>\n"
5677 "\n"
5678 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
5679 "\n"
5680 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: editor_ops.cc:3904
5684 msgid "Freeze anyway"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: editor_ops.cc:3905
5688 msgid "Don't freeze"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: editor_ops.cc:3906
5692 msgid "Freeze Limits"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: editor_ops.cc:3921
5696 msgid "Cancel Freeze"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: editor_ops.cc:3952
5700 msgid ""
5701 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
5702 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
5703 "than this track has inputs.\n"
5704 "\n"
5705 "You can do this without processing, which is a different operation."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: editor_ops.cc:3956
5709 msgid "Cannot bounce"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: editor_ops.cc:4007
5713 msgid "bounce range"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: editor_ops.cc:4074
5717 msgid "delete"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: editor_ops.cc:4077
5721 msgid "cut"
5722 msgstr "cortar"
5723
5724 #: editor_ops.cc:4080
5725 msgid "copy"
5726 msgstr "copiar"
5727
5728 #: editor_ops.cc:4083
5729 msgid "clear"
5730 msgstr "limpar"
5731
5732 #: editor_ops.cc:4132
5733 msgid "objects"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
5737 msgid "remove region"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: editor_ops.cc:4844
5741 msgid "duplicate range selection"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: editor_ops.cc:4938
5745 msgid "nudge track"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: editor_ops.cc:4965
5749 msgid ""
5750 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
5751 "(This is destructive and cannot be undone)"
5752 msgstr ""
5753 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
5754 "(Isto não poderá ser desfeito)"
5755
5756 #: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
5757 #: editor_snapshots.cc:171
5758 msgid "No, do nothing."
5759 msgstr "Não, não faça nada."
5760
5761 #: editor_ops.cc:4969
5762 msgid "Yes, destroy it."
5763 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
5764
5765 #: editor_ops.cc:4971
5766 msgid "Destroy last capture"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: editor_ops.cc:5047
5770 msgid "normalize"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: editor_ops.cc:5145
5774 msgid "reverse regions"
5775 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
5776
5777 #: editor_ops.cc:5182
5778 msgid "strip silence"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: editor_ops.cc:5263
5782 msgid "Fork Region(s)"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: editor_ops.cc:5270
5786 msgid "Could not unlink %1"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: editor_ops.cc:5532
5790 msgid "reset region gain"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: editor_ops.cc:5590
5794 msgid "region gain envelope active"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: editor_ops.cc:5615
5798 msgid "toggle region lock"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: editor_ops.cc:5639
5802 msgid "Toggle Video Lock"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: editor_ops.cc:5663
5806 msgid "region lock style"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: editor_ops.cc:5688
5810 msgid "change region opacity"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: editor_ops.cc:5781
5814 msgid "fade range"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: editor_ops.cc:5819
5818 msgid "set fade in length"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: editor_ops.cc:5826
5822 msgid "set fade out length"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: editor_ops.cc:5891
5826 msgid "set fade in shape"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: editor_ops.cc:5926
5830 msgid "set fade out shape"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: editor_ops.cc:5962
5834 msgid "set fade in active"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: editor_ops.cc:5996
5838 msgid "set fade out active"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: editor_ops.cc:6056
5842 msgid "toggle fade active"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: editor_ops.cc:6249
5846 msgid "set loop range from selection"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: editor_ops.cc:6263
5850 msgid "set loop range from region"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: editor_ops.cc:6282
5854 msgid "set punch range from selection"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: editor_ops.cc:6306
5858 msgid "set session start/end from selection"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: editor_ops.cc:6344
5862 msgid "set punch start from EP"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: editor_ops.cc:6372
5866 msgid "set punch end from EP"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: editor_ops.cc:6405
5870 msgid "set loop start from EP"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: editor_ops.cc:6433
5874 msgid "set loop end from EP"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: editor_ops.cc:6444
5878 msgid "set punch range from region"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: editor_ops.cc:6531
5882 msgid "Add new marker"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: editor_ops.cc:6532
5886 msgid "Set global tempo"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: editor_ops.cc:6535
5890 msgid "Define one bar"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: editor_ops.cc:6536
5894 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: editor_ops.cc:6562
5898 msgid "set tempo from region"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: editor_ops.cc:6591
5902 msgid "split regions"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: editor_ops.cc:6633
5906 msgid ""
5907 "You are about to split\n"
5908 "%1\n"
5909 "into %2 pieces.\n"
5910 "This could take a long time."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: editor_ops.cc:6640
5914 msgid "Call for the Ferret!"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: editor_ops.cc:6641
5918 msgid ""
5919 "Press OK to continue with this split operation\n"
5920 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: editor_ops.cc:6643
5924 msgid "Press OK to continue with this split operation"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: editor_ops.cc:6646
5928 msgid "Excessive split?"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: editor_ops.cc:6800
5932 msgid "place transient"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: editor_ops.cc:6834
5936 msgid "snap regions to grid"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: editor_ops.cc:6873
5940 msgid "Close Region Gaps"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: editor_ops.cc:6878
5944 msgid "Crossfade length"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
5948 #: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
5949 msgid "ms"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: editor_ops.cc:6889
5953 msgid "Pull-back length"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
5957 msgid "Ok"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: editor_ops.cc:6917
5961 msgid "close region gaps"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: editor_ops.cc:7160
5965 msgid "That would be bad news ...."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: editor_ops.cc:7165
5969 msgid ""
5970 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
5971 "that %1 is not going to allow it.\n"
5972 "\n"
5973 "If you really want to do this sort of thing\n"
5974 "edit your ardour.rc file to set the\n"
5975 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
5976 msgstr ""
5977
5978 #: editor_ops.cc:7181
5979 msgid "track"
5980 msgid_plural "tracks"
5981 msgstr[0] ""
5982 msgstr[1] ""
5983
5984 #: editor_ops.cc:7182
5985 msgid "bus"
5986 msgid_plural "busses"
5987 msgstr[0] ""
5988 msgstr[1] ""
5989
5990 #: editor_ops.cc:7186
5991 msgid ""
5992 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
5993 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5994 "\n"
5995 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: editor_ops.cc:7191
5999 msgid ""
6000 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
6001 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
6002 "\n"
6003 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: editor_ops.cc:7197
6007 msgid ""
6008 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
6009 "\n"
6010 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: editor_ops.cc:7204
6014 msgid "Yes, remove them."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
6018 msgid "Yes, remove it."
6019 msgstr "Sim, remova isto."
6020
6021 #: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
6022 msgid "Remove %1"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
6026 msgid "insert time"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: editor_ops.cc:7436
6030 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
6034 msgid "remove time"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: editor_ops.cc:7628
6038 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: editor_ops.cc:7689
6042 msgid "Sel"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: editor_ops.cc:7728
6046 #, c-format
6047 msgid "Saved view %u"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: editor_ops.cc:7753
6051 msgid "mute regions"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: editor_ops.cc:7755
6055 msgid "mute region"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: editor_ops.cc:7792
6059 msgid "combine regions"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: editor_ops.cc:7830
6063 msgid "uncombine regions"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: editor_ops.cc:7867
6067 msgid "%1: Locked"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: editor_ops.cc:7874
6071 msgid "Click to unlock"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: editor_ops.cc:7923
6075 msgid "Moving embedded files into session folder"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: editor_regions.cc:159
6079 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: editor_regions.cc:160
6083 msgid "Position of start of region"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
6087 msgid "End"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: editor_regions.cc:161
6091 msgid "Position of end of region"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: editor_regions.cc:162
6095 msgid "Length of the region"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: editor_regions.cc:163
6099 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: editor_regions.cc:164
6103 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: editor_regions.cc:165
6107 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: editor_regions.cc:166
6111 msgid "Lock|L"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: editor_regions.cc:166
6115 msgid "Region position locked?"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: editor_regions.cc:167
6119 msgid "Gain|G"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: editor_regions.cc:167
6123 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: editor_regions.cc:168
6127 msgid "Region muted?"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: editor_regions.cc:169
6131 msgid "Opaque|O"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: editor_regions.cc:169
6135 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
6139 msgid "Hidden"
6140 msgstr "Oculto"
6141
6142 #: editor_regions.cc:432
6143 msgid "(MISSING) "
6144 msgstr ""
6145
6146 #: editor_regions.cc:500
6147 msgid ""
6148 "Do you really want to remove unused regions?\n"
6149 "(This is destructive and cannot be undone)"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: editor_regions.cc:504
6153 msgid "Yes, remove."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: editor_regions.cc:506
6157 msgid "Remove unused regions"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: editor_regions.cc:735
6161 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
6165 msgid "Mult."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
6169 msgid "Start"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
6173 msgid "Multiple"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: editor_regions.cc:1036
6177 msgid "MISSING "
6178 msgstr ""
6179
6180 #: editor_routes.cc:126
6181 msgid "RS"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: editor_routes.cc:208
6185 msgid "SS"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: editor_routes.cc:233
6189 msgid "Track/Bus Name"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: editor_routes.cc:234
6193 msgid "Track/Bus visible ?"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: editor_routes.cc:235
6197 msgid "Track/Bus active ?"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: editor_routes.cc:236
6201 msgid "MidiInput|I"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: editor_routes.cc:236
6205 msgid "MIDI input enabled"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: editor_routes.cc:237
6209 msgid "Rec|R"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: editor_routes.cc:237
6213 msgid "Record enabled"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: editor_routes.cc:238
6217 msgid "Rec|RS"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: editor_routes.cc:238
6221 msgid "Record Safe"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: editor_routes.cc:239
6225 msgid "Muted"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: editor_routes.cc:240
6229 msgid "Soloed"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: editor_routes.cc:241
6233 msgid "SoloIso|SI"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: editor_routes.cc:241
6237 msgid "Solo Isolated"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: editor_routes.cc:242
6241 msgid "SoloLock|SS"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: editor_routes.cc:242
6245 msgid "Solo Safe (Locked)"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
6249 msgid "Hide All"
6250 msgstr "Ocultar Tudo"
6251
6252 #: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
6253 msgid "Show All Audio Tracks"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
6257 msgid "Hide All Audio Tracks"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
6261 msgid "Show All Audio Busses"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
6265 msgid "Hide All Audio Busses"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
6269 msgid "Show All Midi Tracks"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
6273 msgid "Hide All Midi Tracks"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: editor_routes.cc:557
6277 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: editor_rulers.cc:212
6281 msgid "New location marker"
6282 msgstr "Nova marca de localização"
6283
6284 #: editor_rulers.cc:213
6285 msgid "Clear all locations"
6286 msgstr "Apagar todas as localizações"
6287
6288 #: editor_rulers.cc:214
6289 msgid "Unhide locations"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: editor_rulers.cc:218
6293 msgid "New range"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: editor_rulers.cc:219
6297 msgid "Clear all ranges"
6298 msgstr "Remover todos os intervalos"
6299
6300 #: editor_rulers.cc:220
6301 msgid "Unhide ranges"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: editor_rulers.cc:224
6305 msgid "New Loop range"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: editor_rulers.cc:225
6309 msgid "New Punch range"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: editor_rulers.cc:230
6313 msgid "New CD track marker"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
6317 msgid "New Tempo"
6318 msgstr "Novo Andamento"
6319
6320 #: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
6321 msgid "New Meter"
6322 msgstr "Novo Meter"
6323
6324 #: editor_snapshots.cc:149
6325 msgid "Rename Snapshot"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: editor_snapshots.cc:151
6329 msgid "New name of snapshot"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: editor_snapshots.cc:169
6333 msgid ""
6334 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
6335 "(which cannot be undone)"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: editor_snapshots.cc:174
6339 msgid "Remove snapshot"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: editor_tempodisplay.cc:318
6343 msgid "add tempo mark"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: editor_tempodisplay.cc:343
6347 msgid "add"
6348 msgstr "adicionar"
6349
6350 #: editor_tempodisplay.cc:362
6351 msgid "add meter mark"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
6355 msgid "done"
6356 msgstr "pronto"
6357
6358 #: editor_tempodisplay.cc:422
6359 msgid "replace meter mark"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: editor_tempodisplay.cc:454
6363 msgid "replace tempo mark"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
6367 msgid "remove tempo mark"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: editor_tempodisplay.cc:502
6371 msgid ""
6372 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: editor_timefx.cc:68
6376 msgid "stretch/shrink"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: editor_timefx.cc:130
6380 msgid "pitch shift"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: editor_timefx.cc:282
6384 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: engine_dialog.cc:86
6388 msgid "Device Control Panel"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: engine_dialog.cc:87
6392 msgid "Midi Device Setup"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: engine_dialog.cc:89
6396 msgid "Refresh Devices"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: engine_dialog.cc:90
6400 msgid "Use Buffered I/O"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
6404 msgid "Measure"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: engine_dialog.cc:92
6408 msgid "Use results"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: engine_dialog.cc:93
6412 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: engine_dialog.cc:94
6416 msgid "Calibrate Audio"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: engine_dialog.cc:98
6420 msgid "Back to settings"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: engine_dialog.cc:120
6424 msgid ""
6425 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
6426 "\n"
6427 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: engine_dialog.cc:145
6431 msgid "Latency Measurement Tool"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: engine_dialog.cc:157
6435 msgid ""
6436 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
6437 "low level.</span>"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: engine_dialog.cc:166
6441 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: engine_dialog.cc:171
6445 msgid "Output channel"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: engine_dialog.cc:179
6449 msgid "Input channel"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: engine_dialog.cc:213
6453 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: engine_dialog.cc:220
6457 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
6458 msgstr ""
6459
6460 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
6461 msgid "No measurement results yet"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
6465 msgid "Latency"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: engine_dialog.cc:520
6469 msgid "Audio System:"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: engine_dialog.cc:564
6473 msgid "Driver:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: engine_dialog.cc:571
6477 msgid "Input Device:"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: engine_dialog.cc:575
6481 msgid "Output Device:"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: engine_dialog.cc:582
6485 msgid "Device:"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
6489 #: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
6490 msgid "Sample rate:"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
6494 msgid "Buffer size:"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: engine_dialog.cc:606
6498 msgid "Periods:"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: engine_dialog.cc:624
6502 msgid "Input Channels:"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: engine_dialog.cc:637
6506 msgid "Output Channels:"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: engine_dialog.cc:649
6510 msgid "Hardware input latency:"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
6514 msgid "samples"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: engine_dialog.cc:662
6518 msgid "Hardware output latency:"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: engine_dialog.cc:673
6522 msgid "MIDI System:"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: engine_dialog.cc:691
6526 msgid ""
6527 "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: engine_dialog.cc:744
6531 msgid ""
6532 "Failed to start or connect to audio-engine.\n"
6533 "\n"
6534 "Latency calibration requires a working audio interface."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: engine_dialog.cc:750
6538 msgid ""
6539 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
6540 "\n"
6541 "Latency calibration requires playback and capture"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: engine_dialog.cc:965
6545 msgid "MIDI Devices"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: engine_dialog.cc:971
6549 msgid "Device"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: engine_dialog.cc:973
6553 msgid "Hardware Latencies"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: engine_dialog.cc:1014
6557 msgid "Calibrate"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: engine_dialog.cc:1117
6561 msgid "all available channels"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
6565 msgid "%1 sample"
6566 msgid_plural "%1 samples"
6567 msgstr[0] ""
6568 msgstr[1] ""
6569
6570 #: engine_dialog.cc:1662
6571 #, c-format
6572 msgid "(%.1f ms)"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: engine_dialog.cc:2413
6576 msgid "Could not start backend engine %1"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: engine_dialog.cc:2445
6580 msgid "Cannot set driver to %1"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: engine_dialog.cc:2450
6584 msgid "Cannot set input device name to %1"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: engine_dialog.cc:2454
6588 msgid "Cannot set output device name to %1"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: engine_dialog.cc:2459
6592 msgid "Cannot set device name to %1"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: engine_dialog.cc:2464
6596 msgid "Cannot set sample rate to %1"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: engine_dialog.cc:2468
6600 msgid "Cannot set buffer size to %1"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: engine_dialog.cc:2472
6604 msgid "Cannot set periods to %1"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: engine_dialog.cc:2478
6608 msgid "Cannot set input channels to %1"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: engine_dialog.cc:2482
6612 msgid "Cannot set output channels to %1"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: engine_dialog.cc:2488
6616 msgid "Cannot set input latency to %1"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: engine_dialog.cc:2492
6620 msgid "Cannot set output latency to %1"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
6624 msgid "No signal detected "
6625 msgstr ""
6626
6627 #: engine_dialog.cc:2858
6628 msgid ""
6629 "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
6630 "on the audio-interface."
6631 msgstr ""
6632
6633 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
6634 #: port_insert_ui.cc:98
6635 msgid "Disconnected from audio engine"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
6639 msgid "Detected roundtrip latency: "
6640 msgstr ""
6641
6642 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
6643 msgid "Systemic latency: "
6644 msgstr ""
6645
6646 #: engine_dialog.cc:2889
6647 msgid "(signal detection error)"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: engine_dialog.cc:2895
6651 msgid "(inverted - bad wiring)"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: engine_dialog.cc:2942
6655 msgid "(averaging)"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: engine_dialog.cc:2948
6659 msgid "(too large jitter)"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: engine_dialog.cc:2952
6663 msgid "(large jitter)"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: engine_dialog.cc:2964
6667 msgid "Timeout - large MIDI jitter."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
6671 msgid "Detecting ..."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: engine_dialog.cc:3081
6675 msgid "Disconnect from %1"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: engine_dialog.cc:3086
6679 msgid "Running"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: engine_dialog.cc:3088
6683 msgid "Connected"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: engine_dialog.cc:3099
6687 msgid "Connect to %1"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
6691 msgid "Stopped"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
6695 #: sfdb_ui.cc:151
6696 msgid "Channels:"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: export_channel_selector.cc:47
6700 msgid "Split to mono files"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: export_channel_selector.cc:197
6704 msgid "Bus or Track"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: export_channel_selector.cc:474
6708 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: export_channel_selector.cc:478
6712 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: export_channel_selector.cc:482
6716 msgid "Track output (channels: %1)"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: export_channel_selector.cc:552
6720 msgid "Apply track/bus processing"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: export_channel_selector.cc:553
6724 msgid "Select all tracks"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: export_channel_selector.cc:554
6728 msgid "Select all busses"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: export_channel_selector.cc:555
6732 msgid "Deselect all"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: export_channel_selector.cc:589
6736 msgid "Track name"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: export_dialog.cc:48
6740 msgid ""
6741 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
6742 "span>"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: export_dialog.cc:49
6746 msgid "List files"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
6750 msgid "File format"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
6754 #: export_timespan_selector.cc:433
6755 msgid "Time Span"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: export_dialog.cc:160
6759 msgid "Channels"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: export_dialog.cc:182
6763 msgid ""
6764 "Export has been aborted due to an error!\n"
6765 "See the Log for details."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: export_dialog.cc:251
6769 msgid "Files that will be overwritten"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: export_dialog.cc:296
6773 msgid "Export initialization failed: %1"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: export_dialog.cc:306
6777 msgid "Stop Export"
6778 msgstr "Cancelar Exportação"
6779
6780 #: export_dialog.cc:336
6781 msgid "export"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: export_dialog.cc:355
6785 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: export_dialog.cc:360
6789 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: export_dialog.cc:365
6793 msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: export_dialog.cc:369
6797 msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: export_dialog.cc:373
6801 msgid "Running Post Export Command for '%1'"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
6805 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
6806 msgstr ""
6807
6808 #: export_dialog.cc:413
6809 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6810 msgstr ""
6811
6812 #: export_dialog.cc:415
6813 msgid ""
6814 "\n"
6815 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6816 msgstr ""
6817
6818 #: export_dialog.cc:439
6819 msgid "Export Selection"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: export_dialog.cc:453
6823 msgid "Export Region"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: export_dialog.cc:462
6827 msgid "Source"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: export_dialog.cc:478
6831 msgid "Stem Export"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: export_file_notebook.cc:39
6835 msgid "Add another format"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: export_file_notebook.cc:198
6839 msgid "Format"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: export_file_notebook.cc:199
6843 msgid "Location"
6844 msgstr "Localização"
6845
6846 #: export_file_notebook.cc:200
6847 msgid "Upload to Soundcloud"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: export_file_notebook.cc:201
6851 msgid "Analyze Exported Audio"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: export_file_notebook.cc:286
6855 msgid "No format!"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: export_file_notebook.cc:304
6859 msgid "Format %1: %2"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: export_filename_selector.cc:33
6863 msgid "Label:"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
6867 msgid "Session Name"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: export_filename_selector.cc:35
6871 msgid "Timespan Name"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: export_filename_selector.cc:36
6875 msgid "Revision:"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: export_filename_selector.cc:38
6879 msgid "Folder:"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
6883 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
6884 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
6885 #: export_video_dialog.cc:79
6886 msgid "Browse"
6887 msgstr "Localizar"
6888
6889 #: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
6890 msgid "Open Folder"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: export_filename_selector.cc:45
6894 msgid "Build filename(s) from these components:"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: export_filename_selector.cc:217
6898 msgid ""
6899 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: export_filename_selector.cc:219
6903 msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
6904 msgstr ""
6905
6906 #: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
6907 msgid ""
6908 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
6909 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
6910 "selector."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: export_filename_selector.cc:378
6914 msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: export_filename_selector.cc:388
6918 msgid "Choose export folder"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: export_format_dialog.cc:32
6922 msgid "New Export Format Profile"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: export_format_dialog.cc:32
6926 msgid "Edit Export Format Profile"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: export_format_dialog.cc:39
6930 msgid "Label: "
6931 msgstr ""
6932
6933 #: export_format_dialog.cc:42
6934 msgid "Normalize:"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: export_format_dialog.cc:43
6938 msgid "Peak"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: export_format_dialog.cc:44
6942 msgid "Loudness"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: export_format_dialog.cc:50
6946 msgid "LUFS"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: export_format_dialog.cc:51
6950 msgid "dBTP"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: export_format_dialog.cc:54
6954 msgid "Trim silence at start"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: export_format_dialog.cc:55
6958 msgid "Add silence at start:"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: export_format_dialog.cc:58
6962 msgid "Trim silence at end"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: export_format_dialog.cc:59
6966 msgid "Add silence at end:"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: export_format_dialog.cc:62
6970 msgid ""
6971 "Command to run post-export\n"
6972 "(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: export_format_dialog.cc:65
6976 msgid "Compatibility"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: export_format_dialog.cc:66
6980 msgid "Quality"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: export_format_dialog.cc:69
6984 msgid "Sample rate conversion quality:"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: export_format_dialog.cc:76
6988 msgid "Dithering"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: export_format_dialog.cc:78
6992 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: export_format_dialog.cc:79
6996 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: export_format_dialog.cc:80
7000 msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: export_format_dialog.cc:82
7004 msgid "Tag file with session's metadata"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: export_format_dialog.cc:119
7008 msgid "∧"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: export_format_dialog.cc:124
7012 msgid ""
7013 "Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
7014 "peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
7015 "targets, true-peak works for any channel layout."
7016 msgstr ""
7017
7018 #: export_format_dialog.cc:152
7019 msgid ""
7020 "%a Artist name\n"
7021 "%b File's base-name\n"
7022 "%c Copyright\n"
7023 "%d File's directory\n"
7024 "%f File's full absolute path\n"
7025 "%l Lyricist\n"
7026 "%n Session name\n"
7027 "%o Conductor\n"
7028 "%t Title\n"
7029 "%z Organization\n"
7030 "%A Album\n"
7031 "%C Comment\n"
7032 "%E Engineer\n"
7033 "%G Genre\n"
7034 "%L Total track count\n"
7035 "%M Mixer\n"
7036 "%N Timespan name\n"
7037 "%O Composer\n"
7038 "%P Producer\n"
7039 "%S Disc subtitle\n"
7040 "%T Track number\n"
7041 "%Y Year\n"
7042 "%Z Country"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: export_format_dialog.cc:537
7046 msgid "Best (sinc)"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: export_format_dialog.cc:542
7050 msgid "Medium (sinc)"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: export_format_dialog.cc:547
7054 msgid "Fast (sinc)"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: export_format_dialog.cc:557
7058 msgid "Zero order hold"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: export_format_dialog.cc:981
7062 msgid "Linear encoding options"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: export_format_dialog.cc:997
7066 msgid "Ogg Vorbis options"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: export_format_dialog.cc:1008
7070 msgid "FLAC options"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: export_format_dialog.cc:1025
7074 msgid "Broadcast Wave options"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: export_format_selector.cc:131
7078 msgid "Do you really want to remove the format?"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: export_preset_selector.cc:28
7082 msgid "Preset"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: export_preset_selector.cc:99
7086 msgid ""
7087 "The selected preset did not load successfully!\n"
7088 "Perhaps it references a format that has been removed?"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: export_preset_selector.cc:151
7092 msgid "Do you really want to remove this preset?"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: export_report.cc:56
7096 msgid "Export Report/Analysis"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
7100 msgid "Format:"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: export_report.cc:166 export_report.cc:328
7104 msgid "%1 Hz"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
7108 msgid "Duration:"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: export_report.cc:177 export_report.cc:334
7112 msgid "Timecode:"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: export_report.cc:185
7116 msgid "Error:"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: export_report.cc:220 export_report.cc:440
7120 msgid "(too short integration time)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: export_report.cc:222
7124 msgid "-888"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: export_report.cc:227 export_report.cc:353
7128 msgid "Peak:"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: export_report.cc:228 export_report.cc:360
7132 msgid "%1 dBFS"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: export_report.cc:229 export_report.cc:369
7136 msgid "True Peak:"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: export_report.cc:230 export_report.cc:376
7140 msgid "%1 dBTP"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: export_report.cc:231 export_report.cc:387
7144 msgid "Normalization Gain:"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: export_report.cc:232
7148 msgid "+888.88 dB"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: export_report.cc:234 export_report.cc:448
7152 msgid "Integrated Loudness:"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: export_report.cc:235 export_report.cc:454
7156 msgid "%1 LUFS"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: export_report.cc:236 export_report.cc:460
7160 msgid "Loudness Range:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: export_report.cc:237 export_report.cc:466
7164 msgid "%1 LU"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: export_report.cc:247 export_report.cc:754
7168 msgid "100"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: export_report.cc:282 export_report.cc:650
7172 msgid "00:00:00.000"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: export_report.cc:288
7176 msgid "0|A8"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: export_report.cc:394
7180 msgid "%1 dB"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
7184 msgid ""
7185 "Not\n"
7186 "Available"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: export_report.cc:493
7190 msgid ""
7191 "LUFS\n"
7192 "(short)"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: export_report.cc:503
7196 msgid "Multiplicity"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: export_report.cc:603
7200 msgid "Logscale|Lg"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: export_report.cc:604
7204 msgid "Rectified|Rf"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: export_report.cc:605
7208 msgid "Logscale"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: export_report.cc:606
7212 msgid "Rectified"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: export_report.cc:738
7216 msgid "Hz"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: export_report.cc:755
7220 msgid "500"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: export_report.cc:756
7224 msgid "1K"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: export_report.cc:757
7228 msgid "5K"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: export_report.cc:758
7232 msgid "10K"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: export_report.cc:844
7236 msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
7240 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
7241 msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
7242
7243 #: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
7244 msgid "Could not access soundfile: "
7245 msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
7246
7247 #: export_report.cc:1203
7248 msgid "-36"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
7252 #: export_report.cc:1217
7253 msgid "-18"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
7257 #: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
7258 msgid "-9"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
7262 #: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
7263 msgid "-3"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: export_timespan_selector.cc:44
7267 msgid "Show Times as:"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
7271 msgid "Select All"
7272 msgstr "Selecionar Tudo"
7273
7274 #: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
7275 msgid " to "
7276 msgstr ""
7277
7278 #: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
7279 msgid "Range"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
7283 msgid "curl error %1 (%2)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
7287 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
7291 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
7295 msgid "%1"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
7299 msgid "-inf"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
7303 msgid "Fader automation mode"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
7307 msgid "Fader automation type"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
7311 msgid "Abs"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
7315 msgid "M"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
7319 msgid "P"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: gain_meter.cc:822
7323 msgid "T"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: gain_meter.cc:825
7327 msgid "W"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: generic_pluginui.cc:83
7331 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
7335 msgid "Manual"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: generic_pluginui.cc:107
7339 msgid "All Automation"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: generic_pluginui.cc:250
7343 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
7344 msgstr ""
7345 "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
7346 "%1"
7347
7348 #: generic_pluginui.cc:282
7349 msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: generic_pluginui.cc:288
7353 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: generic_pluginui.cc:359
7357 msgid "Switches"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
7361 msgid "Controls"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: generic_pluginui.cc:510
7365 msgid "Meters"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: generic_pluginui.cc:548
7369 msgid "Automation control"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: generic_pluginui.cc:555
7373 msgid "Mgnual"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: generic_pluginui.cc:828
7377 msgid "This control cannot be automated"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: global_port_matrix.cc:158
7381 msgid "Audio Connection Manager"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: global_port_matrix.cc:161
7385 msgid "MIDI Connection Manager"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
7389 #: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
7390 #: plugin_pin_dialog.cc:1757
7391 msgid "Disconnect"
7392 msgstr "Desconectar"
7393
7394 #: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
7395 msgid "port"
7396 msgstr "porta"
7397
7398 #: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
7399 msgid "Selection..."
7400 msgstr ""
7401
7402 #: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
7403 msgid "Record Enabled..."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
7407 msgid "Soloed..."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: group_tabs.cc:316
7411 msgid "Create New Group From..."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: group_tabs.cc:325
7415 msgid "Create New Group with Master From..."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: group_tabs.cc:344
7419 msgid "Create New Group ..."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: group_tabs.cc:345
7423 msgid "Create New Group with Control Master ..."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: group_tabs.cc:355
7427 msgid "Edit Group..."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: group_tabs.cc:356
7431 msgid "Collect Group"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: group_tabs.cc:357
7435 msgid "Remove Group"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: group_tabs.cc:368
7439 msgid "Assign Group to Control Master..."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: group_tabs.cc:374
7443 msgid "Remove Subgroup Bus"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: group_tabs.cc:376
7447 msgid "Add New Subgroup Bus"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: group_tabs.cc:378
7451 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: group_tabs.cc:379
7455 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: group_tabs.cc:404
7459 msgid "Assign Selection to Control Master..."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: group_tabs.cc:415
7463 msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: group_tabs.cc:426
7467 msgid "Assign Soloed to Control Master..."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: group_tabs.cc:429
7471 msgid "Enable All Groups"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: group_tabs.cc:430
7475 msgid "Disable All Groups"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: insert_remove_time_dialog.cc:52
7479 msgid "Time to remove"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: insert_remove_time_dialog.cc:52
7483 msgid "Time to insert:"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: insert_remove_time_dialog.cc:61
7487 msgid "Intersected regions should:"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: insert_remove_time_dialog.cc:64
7491 msgid "stay in position"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: insert_remove_time_dialog.cc:65
7495 msgid "move"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: insert_remove_time_dialog.cc:66
7499 msgid "be split"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: insert_remove_time_dialog.cc:73
7503 msgid "Apply to all the track's playlists"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: insert_remove_time_dialog.cc:76
7507 msgid "Move glued regions"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: insert_remove_time_dialog.cc:78
7511 msgid "Move markers"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: insert_remove_time_dialog.cc:81
7515 msgid "Move glued markers"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: insert_remove_time_dialog.cc:86
7519 msgid "Move locked markers"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: insert_remove_time_dialog.cc:91
7523 msgid ""
7524 "Move tempo and meter changes\n"
7525 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: insert_remove_time_dialog.cc:99
7529 msgid "Remove time"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: insert_remove_time_dialog.cc:99
7533 msgid "Insert time"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: insert_remove_time_dialog.cc:174
7537 msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: instrument_selector.cc:92
7541 msgid "-none-"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: interthread_progress_window.cc:114
7545 msgid "Importing file: %1 of %2"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: io_selector.cc:221
7549 msgid "I/O selector"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
7553 msgid "%1 input"
7554 msgstr "%1 entrada"
7555
7556 #: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
7557 msgid "%1 output"
7558 msgstr "%1 saída"
7559
7560 #: keyboard.cc:93
7561 msgid "your own"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
7565 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: keyboard.cc:160
7569 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: keyboard.cc:193
7573 msgid "Loading keybindings from %1"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: keyeditor.cc:67
7577 msgid "Colliding keybindings"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: keyeditor.cc:68
7581 msgid ""
7582 "The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: keyeditor.cc:77
7586 msgid "Key Bindings"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: keyeditor.cc:78
7590 msgid "Remove shortcut"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: keyeditor.cc:80
7594 msgid "Search..."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: keyeditor.cc:82
7598 msgid "Print"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: keyeditor.cc:93
7602 msgid "Click to reset search string"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: keyeditor.cc:97
7606 msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
7607 msgstr ""
7608
7609 #: keyeditor.cc:109
7610 msgid "Reset Bindings to Defaults"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
7614 msgid "Action"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: keyeditor.cc:228
7618 msgid "Shortcut"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: keyeditor.cc:370
7622 msgid "RegionList"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: keyeditor.cc:543
7626 msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: keyeditor.cc:561
7630 msgid "Could not save bindings to file (%1)"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: latency_gui.cc:39
7634 msgid "sample"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: latency_gui.cc:40
7638 msgid "msec"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: latency_gui.cc:41
7642 msgid "period"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
7646 #: plugin_ui.cc:421
7647 msgid "Reset"
7648 msgstr "Reiniciar"
7649
7650 #: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
7651 msgid "programming error: %1 (%2)"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
7655 msgid "Use PH"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
7659 msgid "Goto"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: location_ui.cc:63
7663 msgid "Glue"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: location_ui.cc:88
7667 msgid "Performer:"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: location_ui.cc:89
7671 msgid "Composer:"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: location_ui.cc:91
7675 msgid "Pre-Emphasis"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: location_ui.cc:319
7679 msgid "Remove this range"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: location_ui.cc:320
7683 msgid "Start time - middle click to locate here"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: location_ui.cc:321
7687 msgid "End time - middle click to locate here"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: location_ui.cc:324
7691 msgid "Set range start from playhead location"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: location_ui.cc:325
7695 msgid "Set range end from playhead location"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: location_ui.cc:329
7699 msgid "Remove this marker"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: location_ui.cc:330
7703 msgid "Position - middle click to locate here"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: location_ui.cc:332
7707 msgid "Set marker time from playhead location"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: location_ui.cc:524
7711 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: location_ui.cc:750
7715 msgid "New Marker"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: location_ui.cc:751
7719 msgid "New Range"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: location_ui.cc:764
7723 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: location_ui.cc:790
7727 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: location_ui.cc:825
7731 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: location_ui.cc:1068
7735 msgid "add range marker"
7736 msgstr "adicionar marca de intervalo"
7737
7738 #: lua_script_manager.cc:31
7739 msgid "Add/Set"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: lua_script_manager.cc:34
7743 msgid "Call"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: lua_script_manager.cc:35
7747 msgid "New Hook"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: lua_script_manager.cc:77
7751 msgid "Signal(s)"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: lua_script_manager.cc:127
7755 msgid "Action %1"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
7759 msgid "Unset"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: luainstance.cc:1079
7763 msgid "Cannot read script '%1': %2"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: luawindow.cc:97
7767 msgid "Run"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: luawindow.cc:98
7771 msgid "Clear Output"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: luawindow.cc:102
7775 msgid "Revert"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: luawindow.cc:166
7779 msgid "Select Editor Buffer"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
7783 msgid "Window|Lua"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
7787 msgid "LuaException: %1"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: luawindow.cc:342
7791 msgid "Deleted %1"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: luawindow.cc:345
7795 msgid "Failed to delete %1"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: luawindow.cc:411
7799 msgid ""
7800 "Missing script header.\n"
7801 "The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: luawindow.cc:416
7805 msgid "Script fails to compile."
7806 msgstr ""
7807
7808 #: luawindow.cc:423
7809 msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
7810 msgstr ""
7811
7812 #: luawindow.cc:428
7813 msgid ""
7814 "Invalid script-type.\n"
7815 "Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
7816 msgstr ""
7817
7818 #: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
7819 msgid "Saved as %1"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
7823 msgid "Error saving file: %1"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: luawindow.cc:452
7827 msgid ""
7828 "Script with given name '%1' already exists.\n"
7829 "Use a different name in the descriptor."
7830 msgstr ""
7831
7832 #: luawindow.cc:636
7833 msgid "Scratch Buffer %1"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: luawindow.cc:638
7837 msgid "Action: '%1'"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: luawindow.cc:640
7841 msgid "Snippet: %1"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: luawindow.cc:652
7845 msgid "Save as"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: main.cc:88
7849 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: main.cc:135 main.cc:151
7853 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: main.cc:138
7857 msgid ""
7858 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
7859 "\n"
7860 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
7861 "\n"
7862 "Click OK to exit %1."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: main.cc:152
7866 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: main.cc:247
7870 msgid ""
7871 "\n"
7872 "   %1 could not understand your command line      "
7873 msgstr ""
7874
7875 #: main.cc:249
7876 msgid "An error was encountered while launching %1"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: main.cc:344
7880 msgid " (built using "
7881 msgstr ""
7882
7883 #: main.cc:347
7884 msgid " and GCC version "
7885 msgstr ""
7886
7887 #: main.cc:357
7888 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: main.cc:358
7892 msgid ""
7893 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
7894 "Baker, Robin Gareus"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: main.cc:360
7898 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: main.cc:361
7902 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
7903 msgstr ""
7904
7905 #: main.cc:362
7906 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
7907 msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
7908
7909 #: main.cc:363
7910 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
7911 msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
7912
7913 #: main.cc:368
7914 msgid "could not initialize %1."
7915 msgstr ""
7916
7917 #: main.cc:378
7918 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: main.cc:385
7922 msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: main.cc:392
7926 msgid "could not create %1 GUI"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: main_clock.cc:51
7930 msgid "Display delta to edit cursor"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
7934 msgid "Edit Tempo"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
7938 msgid "Edit Meter"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: main_clock.cc:68
7942 msgid "Insert Tempo Change"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: main_clock.cc:69
7946 msgid "Insert Meter Change"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: marker.cc:280
7950 msgid "MarkerText"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
7954 #: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
7955 #: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
7956 msgid "None"
7957 msgstr "Nenhum"
7958
7959 #: midi_channel_selector.cc:165 midi_channel_selector.cc:405
7960 #: midi_channel_selector.cc:441
7961 msgid "Invert"
7962 msgstr "Inverter verticalmente"
7963
7964 #: midi_channel_selector.cc:169
7965 msgid "Force"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: midi_channel_selector.cc:328 midi_channel_selector.cc:370
7969 msgid "MIDI Channel Control"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: midi_channel_selector.cc:330
7973 msgid "Playback all channels"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: midi_channel_selector.cc:331
7977 msgid "Play only selected channels"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: midi_channel_selector.cc:332
7981 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: midi_channel_selector.cc:333
7985 msgid "Record all channels"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: midi_channel_selector.cc:334
7989 msgid "Record only selected channels"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: midi_channel_selector.cc:335
7993 msgid "Force all channels to 1 channel"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: midi_channel_selector.cc:376
7997 msgid "Inbound"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: midi_channel_selector.cc:396
8001 msgid "Click to enable recording all channels"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: midi_channel_selector.cc:401
8005 msgid "Click to disable recording all channels"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: midi_channel_selector.cc:406
8009 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: midi_channel_selector.cc:413
8013 msgid "Playback"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: midi_channel_selector.cc:432
8017 msgid "Click to enable playback of all channels"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: midi_channel_selector.cc:437
8021 msgid "Click to disable playback of all channels"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: midi_channel_selector.cc:442
8025 msgid "Click to invert current selected playback channels"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: midi_channel_selector.cc:620
8029 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: midi_channel_selector.cc:628
8033 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: midi_channel_selector.cc:720
8037 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: midi_channel_selector.cc:728
8041 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: midi_export_dialog.cc:35
8045 msgid "Export MIDI: %1"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: midi_list_editor.cc:56
8049 msgid "Whole"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: midi_list_editor.cc:57
8053 msgid "Half"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: midi_list_editor.cc:58
8057 msgid "Triplet"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: midi_list_editor.cc:59
8061 msgid "Quarter"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: midi_list_editor.cc:60
8065 msgid "Eighth"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: midi_list_editor.cc:61
8069 msgid "Sixteenth"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: midi_list_editor.cc:62
8073 msgid "Thirty-second"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: midi_list_editor.cc:63
8077 msgid "Sixty-fourth"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: midi_list_editor.cc:106
8081 msgid "Num"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: midi_list_editor.cc:108
8085 msgid "Vel"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: midi_list_editor.cc:216
8089 msgid "edit note start"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: midi_list_editor.cc:225
8093 msgid "edit note channel"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: midi_list_editor.cc:235
8097 msgid "edit note number"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: midi_list_editor.cc:245
8101 msgid "edit note velocity"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: midi_list_editor.cc:259
8105 msgid "edit note length"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: midi_list_editor.cc:463
8109 msgid "insert new note"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: midi_list_editor.cc:527
8113 msgid "delete notes (from list)"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: midi_list_editor.cc:602
8117 msgid "change note channel"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: midi_list_editor.cc:610
8121 msgid "change note number"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: midi_list_editor.cc:620
8125 msgid "change note velocity"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: midi_list_editor.cc:690
8129 msgid "change note length"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: midi_port_dialog.cc:39
8133 msgid "Add MIDI Port"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: midi_port_dialog.cc:40
8137 msgid "Port name:"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: midi_port_dialog.cc:45
8141 msgid "MidiPortDialog"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: midi_region_view.cc:859
8145 msgid "channel edit"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: midi_region_view.cc:895
8149 msgid "velocity edit"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: midi_region_view.cc:962
8153 msgid "add note"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: midi_region_view.cc:1904
8157 msgid "step add"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
8161 msgid "alter patch change"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: midi_region_view.cc:2057
8165 msgid "add patch change"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
8169 msgid "move patch change"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
8173 msgid "delete patch change"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: midi_region_view.cc:2131
8177 msgid "delete selection"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: midi_region_view.cc:2148
8181 msgid "delete note"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: midi_region_view.cc:2589
8185 msgid "move notes"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: midi_region_view.cc:3139
8189 msgid "change velocities"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: midi_region_view.cc:3205
8193 msgid "transpose"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: midi_region_view.cc:3233
8197 msgid "change note lengths"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: midi_region_view.cc:3309
8201 msgid "nudge"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: midi_region_view.cc:3324
8205 msgid "change channel"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: midi_region_view.cc:3372
8209 msgid "Bank "
8210 msgstr ""
8211
8212 #: midi_region_view.cc:3374
8213 msgid "Channel "
8214 msgstr ""
8215
8216 #: midi_region_view.cc:3561
8217 msgid "paste"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: midi_streamview.cc:184
8221 msgid "attempt to display MIDI region with no source"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: midi_streamview.cc:194
8225 msgid "attempt to display MIDI region with no model"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: midi_streamview.cc:505
8229 msgid "failed to create MIDI region"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: midi_time_axis.cc:306
8233 msgid "External MIDI Device"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: midi_time_axis.cc:307
8237 msgid "External Device Mode"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: midi_time_axis.cc:315
8241 msgid "Chns"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: midi_time_axis.cc:317
8245 msgid "Click to edit channel settings"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: midi_time_axis.cc:516
8249 msgid "Show Full Range"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: midi_time_axis.cc:521
8253 msgid "Fit Contents"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: midi_time_axis.cc:525
8257 msgid "Note Range"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: midi_time_axis.cc:526
8261 msgid "Note Mode"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: midi_time_axis.cc:527
8265 msgid "Channel Selector"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: midi_time_axis.cc:532
8269 msgid "Color Mode"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: midi_time_axis.cc:591
8273 msgid "Bender"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: midi_time_axis.cc:595
8277 msgid "Pressure"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: midi_time_axis.cc:607
8281 msgid "Controllers"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: midi_time_axis.cc:612
8285 msgid "No MIDI Channels selected"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
8289 msgid "Hide all channels"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
8293 msgid "Show all channels"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
8297 msgid "Channel %1"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
8301 msgid "Controllers %1-%2"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
8305 msgid "Controller %1"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: midi_time_axis.cc:988
8309 msgid "Sustained"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: midi_time_axis.cc:995
8313 msgid "Percussive"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: midi_time_axis.cc:1015
8317 msgid "Meter Colors"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: midi_time_axis.cc:1022
8321 msgid "Channel Colors"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: midi_time_axis.cc:1029
8325 msgid "Track Color"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
8329 #: midi_time_axis.cc:1632
8330 msgid "all"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
8334 msgid "some"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: midi_tracer.cc:48
8338 msgid "Line history: "
8339 msgstr ""
8340
8341 #: midi_tracer.cc:55
8342 msgid "Auto-Scroll"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: midi_tracer.cc:56
8346 msgid "Decimal"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
8350 msgid "Enabled"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: midi_tracer.cc:58
8354 msgid "Delta times"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: midi_tracer.cc:71
8358 msgid "Port:"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: midi_velocity_dialog.cc:31
8362 msgid "New velocity"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: missing_file_dialog.cc:36
8366 msgid "Missing File"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: missing_file_dialog.cc:38
8370 msgid "Select a folder to search"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: missing_file_dialog.cc:39
8374 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: missing_file_dialog.cc:41
8378 msgid "Stop loading this session"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: missing_file_dialog.cc:42
8382 msgid "Skip all missing files"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: missing_file_dialog.cc:43
8386 msgid "Skip this file"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
8390 #: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
8391 msgid "audio"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: missing_file_dialog.cc:74
8395 msgid ""
8396 "%1 cannot find the %2 file\n"
8397 "\n"
8398 "<i>%3</i>\n"
8399 "\n"
8400 "in any of these folders:\n"
8401 "\n"
8402 "<tt>%4</tt>\n"
8403 "\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: missing_file_dialog.cc:108
8407 msgid "Click to choose an additional folder"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: missing_plugin_dialog.cc:29
8411 msgid "Missing Plugins"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
8415 msgid "OK"
8416 msgstr "OK"
8417
8418 #: missing_plugin_dialog.cc:42
8419 msgid ""
8420 "This session contains the following plugins that cannot be found on this "
8421 "system:\n"
8422 "\n"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: missing_plugin_dialog.cc:48
8426 msgid ""
8427 "\n"
8428 "Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
8429 "It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
8430 "session.\n"
8431 "(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
8435 msgid "pre"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
8439 #: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
8440 msgid "Comments"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: mixer_strip.cc:160
8444 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: mixer_strip.cc:162
8448 msgid ""
8449 "\n"
8450 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: mixer_strip.cc:171
8454 msgid "Hide this mixer strip"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: mixer_strip.cc:182
8458 msgid "Click to select metering point"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: mixer_strip.cc:198
8462 msgid "Isolate Solo"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: mixer_strip.cc:206
8466 msgid "Lock Solo Status"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
8470 msgid "SoloLock|Lock"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
8474 msgid "Iso"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: mixer_strip.cc:263
8478 msgid "Mix group"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: mixer_strip.cc:275
8482 msgid "Trim: "
8483 msgstr ""
8484
8485 #: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
8486 msgid "Phase Invert"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
8490 msgid "Record & Monitor"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
8494 msgid "Solo Iso / Lock"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
8498 msgid "VCA Assigns"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: mixer_strip.cc:531
8502 msgid "Show/Hide Monitoring Section"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: mixer_strip.cc:583
8506 msgid "Enable/Disable MIDI input"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: mixer_strip.cc:749
8510 msgid "Aux"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: mixer_strip.cc:775
8514 msgid "Snd"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
8518 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
8522 msgid "Add %1 port"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
8526 #: plugin_pin_dialog.cc:1782
8527 msgid "Routing Grid"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: mixer_strip.cc:1291
8531 msgid "MIDI "
8532 msgstr ""
8533
8534 #: mixer_strip.cc:1295
8535 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
8539 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
8543 msgid "Disconnected"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: mixer_strip.cc:1536
8547 msgid "Click to add/edit comments"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
8551 msgid "Cmt"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: mixer_strip.cc:1596
8555 msgid "Grp"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: mixer_strip.cc:1599
8559 msgid "~G"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
8563 msgid "Color..."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
8567 msgid "Comments..."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
8571 msgid "Inputs..."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
8575 msgid "Outputs..."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: mixer_strip.cc:1651
8579 msgid "Save As Template..."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
8583 msgid "Active"
8584 msgstr "Ativar"
8585
8586 #: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
8587 msgid "Strict I/O"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
8591 msgid "Pin Connections..."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: mixer_strip.cc:1679
8595 msgid "Adjust Latency..."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: mixer_strip.cc:1682
8599 msgid "Protect Against Denormals"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
8603 msgid "Duplicate..."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: mixer_strip.cc:1996
8607 msgid "Pre"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: mixer_strip.cc:2000
8611 msgid "Post"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: mixer_strip.cc:2016
8615 msgid "Meter|In"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: mixer_strip.cc:2020
8619 msgid "Meter|Pr"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: mixer_strip.cc:2024
8623 msgid "Meter|Po"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: mixer_strip.cc:2028
8627 msgid "Meter|O"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: mixer_strip.cc:2033
8631 msgid "Meter|C"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
8635 msgid "Disk"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: mixer_strip.cc:2196
8639 msgid "Mon"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
8643 msgid "AFL"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
8647 msgid "PFL"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
8651 msgid "MonitorInput|I"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
8655 msgid "MonitorDisk|D"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: mixer_strip.cc:2225
8659 msgid "Mon|O"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
8663 #: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
8664 msgid "AfterFader|A"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: mixer_strip.cc:2241
8668 msgid "Prefader|P"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: mixer_strip.cc:2246
8672 msgid "SoloIso|I"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: mixer_strip.cc:2247
8676 msgid "SoloLock|L"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: mixer_strip.cc:2452
8680 msgid "Pre Fader"
8681 msgstr "Pré Fade"
8682
8683 #: mixer_strip.cc:2453
8684 msgid "Post Fader"
8685 msgstr "Pós Fade"
8686
8687 #: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
8688 msgid "Change all in Group to %1"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
8692 msgid "Change all to %1"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
8696 msgid "Change same track-type to %1"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
8700 msgid "Group"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: mixer_ui.cc:221
8704 msgid "Favorite Plugins"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: mixer_ui.cc:627
8708 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: mixer_ui.cc:1542
8712 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
8713 msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
8714
8715 #: mixer_ui.cc:1636
8716 msgid "-all-"
8717 msgstr "-tudo-"
8718
8719 #: mixer_ui.cc:2135
8720 msgid "Strips"
8721 msgstr "Painéis"
8722
8723 #: mixer_ui.cc:2479
8724 msgid "No Track/Bus is selected."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: mixer_ui.cc:2481
8728 msgid "Add at the top"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: mixer_ui.cc:2483
8732 msgid "Add Pre-Fader"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: mixer_ui.cc:2485
8736 msgid "Add Post-Fader"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: mixer_ui.cc:2487
8740 msgid "Add at the end"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: mixer_ui.cc:2493
8744 msgid "Remove from favorites"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: mixer_ui.cc:2499
8748 msgid "Delete Preset"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: mixer_ui.cc:2739
8752 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: mixer_ui.cc:2740
8756 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: mixer_ui.cc:2741
8760 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: mixer_ui.cc:2742
8764 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: mixer_ui.cc:2743
8768 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: mixer_ui.cc:2744
8772 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: mixer_ui.cc:2747
8776 msgid "Copy Selected Processors"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: mixer_ui.cc:2748
8780 msgid "Cut Selected Processors"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: mixer_ui.cc:2749
8784 msgid "Paste Selected Processors"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: mixer_ui.cc:2750
8788 msgid "Delete Selected Processors"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: mixer_ui.cc:2751
8792 msgid "Select All (visible) Processors"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: mixer_ui.cc:2752
8796 msgid "Toggle Selected Processors"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: mixer_ui.cc:2753
8800 msgid "Toggle Selected Plugins"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: mixer_ui.cc:2754
8804 msgid "Deselect all strips and processors"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
8808 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: mixer_ui.cc:2759
8812 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: meter_strip.cc:160
8816 msgid "Reset Peak"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
8820 #: vca_time_axis.cc:228
8821 msgid "PreFader|P"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: meter_strip.cc:894
8825 msgid "Variable height"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: meter_strip.cc:895
8829 msgid "Short"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: meter_strip.cc:896
8833 msgid "Tall"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: meter_strip.cc:897
8837 msgid "Grande"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: meter_strip.cc:898
8841 msgid "Venti"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: meter_patterns.cc:84
8845 msgid "Peak (+6dBFS)"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: meter_patterns.cc:87
8849 msgid "Peak (0dBFS)"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: meter_patterns.cc:90
8853 msgid "RMS + Peak"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: meter_patterns.cc:93
8857 msgid "IEC1/DIN"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: meter_patterns.cc:96
8861 msgid "IEC1/Nordic"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: meter_patterns.cc:99
8865 msgid "IEC2/BBC"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: meter_patterns.cc:102
8869 msgid "IEC2/EBU"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: meter_patterns.cc:105
8873 msgid "K20/RMS"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: meter_patterns.cc:108
8877 msgid "K14/RMS"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: meter_patterns.cc:111
8881 msgid "K12/RMS"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: meter_patterns.cc:114
8885 msgid "VU"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: monitor_section.cc:80
8889 msgid "SiP"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
8893 msgid "Soloing"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: monitor_section.cc:117
8897 msgid "Isolated"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: monitor_section.cc:121
8901 msgid "Auditioning"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: monitor_section.cc:132
8905 msgid ""
8906 "When active, something is solo-isolated.\n"
8907 "Click to de-isolate everything"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: monitor_section.cc:135
8911 msgid ""
8912 "When active, auditioning is active.\n"
8913 "Click to stop the audition"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: monitor_section.cc:152
8917 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: monitor_section.cc:158
8921 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: monitor_section.cc:164
8925 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: monitor_section.cc:170
8929 msgid "Excl. Solo"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: monitor_section.cc:172
8933 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: monitor_section.cc:179
8937 msgid "Solo » Mute"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: monitor_section.cc:181
8941 msgid ""
8942 "If enabled, solo will override mute\n"
8943 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: monitor_section.cc:189
8947 msgid "Processors"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: monitor_section.cc:191
8951 msgid "Allow one to add monitor effect processors"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: monitor_section.cc:206
8955 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
8959 #: monitor_section.cc:289
8960 msgid "0 dB"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: monitor_section.cc:211
8964 msgid "3 dB"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: monitor_section.cc:212
8968 msgid "6 dB"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: monitor_section.cc:213
8972 msgid "10 dB"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: monitor_section.cc:215
8976 msgid "Solo Boost"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: monitor_section.cc:222
8980 msgid ""
8981 "Gain reduction non-soloed signals\n"
8982 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
8983 msgstr ""
8984
8985 #: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
8986 msgid "-6 dB"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
8990 msgid "-12 dB"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
8994 msgid "-20 dB"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: monitor_section.cc:231
8998 msgid "OFF"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: monitor_section.cc:233
9002 msgid "SiP Cut"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: monitor_section.cc:240
9006 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
9010 msgid "-3 dB"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
9014 msgid "Dim"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: monitor_section.cc:294
9018 msgid "-30 dB"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: monitor_section.cc:333
9022 msgid "Inv"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: monitor_section.cc:399
9026 msgid "Monitor"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: monitor_section.cc:897
9030 msgid "Switch monitor to mono"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: monitor_section.cc:900
9034 msgid "Cut monitor"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: monitor_section.cc:903
9038 msgid "Dim monitor"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: monitor_section.cc:906
9042 msgid "Toggle exclusive solo mode"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: monitor_section.cc:912
9046 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: monitor_section.cc:921
9050 msgid "Cut monitor channel %1"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: monitor_section.cc:926
9054 msgid "Dim monitor channel %1"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: monitor_section.cc:931
9058 msgid "Solo monitor channel %1"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: monitor_section.cc:936
9062 msgid "Invert monitor channel %1"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: monitor_section.cc:946
9066 msgid "In-place solo"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: monitor_section.cc:948
9070 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: monitor_section.cc:950
9074 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: monitor_section.cc:953
9078 msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: monitor_section.cc:1413
9082 msgid "No session - no I/O changes are possible"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: monitor_selector.cc:199
9086 msgid "Monitor output selector"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
9090 msgid "bypassed"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: mono_panner.cc:119
9094 #, c-format
9095 msgid "L:%3d R:%3d"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
9099 #: stereo_panner.cc:275
9100 msgid "Panner|L"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
9104 #: stereo_panner.cc:277
9105 msgid "Panner|R"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: mono_panner_editor.cc:35
9109 msgid "Mono Panner"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
9113 #: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
9114 msgid "%"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: nag.cc:41
9118 msgid "Support %1 Development"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: nag.cc:42
9122 msgid "I'd like to make a one-time donation"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: nag.cc:43
9126 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: nag.cc:44
9130 msgid "I'm already a subscriber!"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: nag.cc:45
9134 msgid "Ask about this the next time I export"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: nag.cc:46
9138 msgid "Never ever ask me about this again"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: nag.cc:49
9142 msgid ""
9143 "Congratulations on your session export.\n"
9144 "\n"
9145 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
9146 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
9147 "system\n"
9148 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
9149 "\n"
9150 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
9151 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
9152 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
9153 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: nag.cc:58
9157 msgid ""
9158 "Congratulations on your session export.\n"
9159 "\n"
9160 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
9161 "supporting\n"
9162 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
9163 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
9164 "development\n"
9165 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
9169 msgid "Replace existing preset with this name"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
9173 msgid "Name of new preset"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: new_plugin_preset_dialog.cc:44
9177 msgid "New Favorite Only"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: normalize_dialog.cc:34
9181 msgid "Normalize regions"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: normalize_dialog.cc:34
9185 msgid "Normalize region"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: normalize_dialog.cc:42
9189 msgid "Normalize to:"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
9193 msgid "dbFS"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: normalize_dialog.cc:56
9197 msgid "Normalize each region using its own peak value"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: normalize_dialog.cc:58
9201 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: normalize_dialog.cc:73
9205 msgid "Normalize"
9206 msgstr "Normalizar"
9207
9208 #: note_select_dialog.cc:33
9209 msgid "Select Note"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: opts.cc:61
9213 msgid "Usage: "
9214 msgstr "Usual: "
9215
9216 #: opts.cc:62
9217 msgid "  [SESSION_NAME]              Name of session to load\n"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: opts.cc:63
9221 msgid "  -v, --version               Show version information\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: opts.cc:64
9225 msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: opts.cc:65
9229 msgid ""
9230 "  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: opts.cc:66
9234 msgid ""
9235 "  -b, --bindings              Print all possible keyboard binding names\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: opts.cc:67
9239 msgid ""
9240 "  -B, --bypass-plugins        Bypass all plugins in an existing session\n"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: opts.cc:68
9244 msgid ""
9245 "  -c, --name <name>           Use a specific backend client name, default is "
9246 "ardour\n"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: opts.cc:69
9250 msgid ""
9251 "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins in an existing session\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: opts.cc:70
9255 msgid ""
9256 "  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
9257 "available options\n"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: opts.cc:71
9261 msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: opts.cc:72
9265 msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: opts.cc:73
9269 msgid ""
9270 "  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: opts.cc:74
9274 msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opts.cc:75
9278 msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opts.cc:76
9282 msgid "  -S, --sync                  Draw the gui synchronously \n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: opts.cc:78
9286 msgid "  -V, --novst                 Do not use VST support\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: opts.cc:80
9290 msgid ""
9291 "  -E, --save <file>           Load the specified session, save it to <file> "
9292 "and then quit\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: opts.cc:81
9296 msgid "  -C, --curvetest filename    Curve algorithm debugger\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: opts.cc:82
9300 msgid "  -k, --keybindings filename  Name of key bindings to load\n"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: panner2d.cc:896
9304 msgid "Panner (2D)"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
9308 msgid "Bypass"
9309 msgstr "Ignorar"
9310
9311 #: panner2d.cc:904
9312 msgid "Panner"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: panner_ui.cc:72
9316 msgid "Pan automation mode"
9317 msgstr "modo automático de pan"
9318
9319 #: panner_ui.cc:73
9320 msgid "Pan automation type"
9321 msgstr "Tipo do pan automático"
9322
9323 #: panner_ui.cc:605
9324 msgid "Manual|M"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: panner_ui.cc:608
9328 msgid "Play|P"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: panner_ui.cc:611
9332 msgid "Touch|T"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: panner_ui.cc:614
9336 msgid "Write|W"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: playlist_selector.cc:43
9340 msgid "Playlists"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: playlist_selector.cc:54
9344 msgid "Playlists grouped by track"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: playlist_selector.cc:101
9348 msgid "Playlist for %1"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: playlist_selector.cc:114
9352 msgid "Other tracks"
9353 msgstr "Outras trilhas"
9354
9355 # msgstr "Ocultar esta trilha"
9356 #: playlist_selector.cc:139
9357 msgid "unassigned"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: playlist_selector.cc:194
9361 msgid "Imported"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
9365 msgid "dB scale"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: plugin_eq_gui.cc:116
9369 msgid "Show phase"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: plugin_pin_dialog.cc:55
9373 msgid "Manual Config"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: plugin_pin_dialog.cc:56
9377 msgid "Sidechain"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
9381 #: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
9382 #: step_entry.cc:84
9383 msgid "+"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
9387 #: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
9388 msgid "-"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: plugin_pin_dialog.cc:148
9392 msgid "Audio Input Pins"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: plugin_pin_dialog.cc:157
9396 msgid "MIDI Input Pins"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: plugin_pin_dialog.cc:166
9400 msgid "Instances"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: plugin_pin_dialog.cc:176
9404 msgid "Audio Out"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: plugin_pin_dialog.cc:185
9408 msgid "MIDI Out"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: plugin_pin_dialog.cc:192
9412 msgid "Output Presets"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: plugin_pin_dialog.cc:208
9416 msgid "Add Sidechain Input"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
9420 #: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
9421 msgid "Automatic"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
9425 msgid "%1 Channel"
9426 msgid_plural "%1 Channels"
9427 msgstr[0] ""
9428 msgstr[1] ""
9429
9430 #: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
9431 msgid "Send"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: plugin_pin_dialog.cc:997
9435 msgid "Latency %1 spl%2 %3"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
9439 msgid "no-inplace"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: plugin_pin_dialog.cc:999
9443 msgid "Latency %1 spl"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: plugin_pin_dialog.cc:1055
9447 msgid "Instance #%1"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
9451 msgid "Cannot set up new send: %1"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: plugin_pin_dialog.cc:1707
9455 msgid "SC %1 (%2)"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
9459 msgid "Pin Configuration: %1"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: plugin_setup_dialog.cc:30
9463 msgid "Plugin Setup"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: plugin_setup_dialog.cc:33
9467 msgid "Copy I/O Map"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: plugin_setup_dialog.cc:50
9471 msgid "An Instrument plugin is already present."
9472 msgstr ""
9473
9474 #: plugin_setup_dialog.cc:54
9475 msgid "Replace"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: plugin_setup_dialog.cc:60
9479 msgid "with"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: plugin_setup_dialog.cc:70
9483 msgid "I/O Pin Mapping"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: plugin_setup_dialog.cc:79
9487 msgid "Configure Plugin '%1'"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: plugin_setup_dialog.cc:90
9491 msgid "Output Configuration"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
9495 msgid "Name contains"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
9499 msgid "Type contains"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
9503 msgid "Category contains"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
9507 msgid "Author contains"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
9511 msgid "Library contains"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
9515 msgid "Favorites only"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
9519 msgid "Hidden only"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: plugin_selector.cc:65
9523 msgid "Plugin Manager"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: plugin_selector.cc:96
9527 msgid "Fav"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: plugin_selector.cc:98
9531 msgid "Available Plugins"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: plugin_selector.cc:99
9535 msgid "Type"
9536 msgstr "Tipo"
9537
9538 #: plugin_selector.cc:100
9539 msgid "Category"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: plugin_selector.cc:101
9543 msgid "Creator"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: plugin_selector.cc:102
9547 msgid "# Audio In"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: plugin_selector.cc:103
9551 msgid "# Audio Out"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: plugin_selector.cc:104
9555 msgid "# MIDI In"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: plugin_selector.cc:105
9559 msgid "# MIDI Out"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: plugin_selector.cc:132
9563 msgid "Plugins to be connected"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: plugin_selector.cc:145
9567 msgid "Add a plugin to the effect list"
9568 msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
9569
9570 #: plugin_selector.cc:149
9571 msgid "Remove a plugin from the effect list"
9572 msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
9573
9574 #: plugin_selector.cc:161
9575 msgid "Show Hidden"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: plugin_selector.cc:163
9579 msgid "Include hidden plugins in list."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: plugin_selector.cc:166
9583 msgid "Instruments"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: plugin_selector.cc:168
9587 msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
9588 msgstr ""
9589
9590 #: plugin_selector.cc:171
9591 msgid "Analyzers"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: plugin_selector.cc:173
9595 msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
9596 msgstr ""
9597
9598 #: plugin_selector.cc:176
9599 msgid "Utils"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: plugin_selector.cc:178
9603 msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
9604 msgstr ""
9605
9606 #: plugin_selector.cc:208
9607 msgid "Filter"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: plugin_selector.cc:232
9611 msgid "Insert Plugin(s)"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
9615 #: plugin_selector.cc:442
9616 msgid "variable"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: plugin_selector.cc:598
9620 msgid ""
9621 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
9622 "\n"
9623 "See the Log window for more details (maybe)"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: plugin_selector.cc:757
9627 msgid "Favorites"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: plugin_selector.cc:759
9631 msgid "Plugin Manager..."
9632 msgstr ""
9633
9634 #: plugin_selector.cc:763
9635 msgid "By Creator"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: plugin_selector.cc:766
9639 msgid "By Category"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: plugin_ui.cc:114
9643 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
9647 msgid ""
9648 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
9649 "version of %1)"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: plugin_ui.cc:126
9653 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: plugin_ui.cc:258
9657 msgid ""
9658 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
9659 "version of %1)"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: plugin_ui.cc:330
9663 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: plugin_ui.cc:418
9667 msgid "Add"
9668 msgstr "Adicionar"
9669
9670 #: plugin_ui.cc:423
9671 msgid "Description"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: plugin_ui.cc:424
9675 msgid "Plugin analysis"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: plugin_ui.cc:431
9679 msgid ""
9680 "Presets (if any) for this plugin\n"
9681 "(Both factory and user-created)"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: plugin_ui.cc:432
9685 msgid "Save a new preset"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: plugin_ui.cc:433
9689 msgid "Save the current preset"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: plugin_ui.cc:434
9693 msgid "Delete the current preset"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: plugin_ui.cc:435
9697 msgid ""
9698 "Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: plugin_ui.cc:436
9702 msgid "Disable signal processing by the plugin"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
9706 msgid ""
9707 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
9708 "use as a shortcut"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: plugin_ui.cc:474
9712 msgid "Click to enable/disable this plugin"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: plugin_ui.cc:517
9716 msgid "latency (%1 sample)"
9717 msgid_plural "latency (%1 samples)"
9718 msgstr[0] ""
9719 msgstr[1] ""
9720
9721 #: plugin_ui.cc:519
9722 msgid "latency (%1 ms)"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: plugin_ui.cc:530
9726 msgid "Edit Latency"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: plugin_ui.cc:576
9730 msgid ""
9731 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
9732 "full version"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: plugin_ui.cc:584
9736 msgid ""
9737 "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
9738 "information."
9739 msgstr ""
9740
9741 #: plugin_ui.cc:592
9742 msgid "New Preset"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: plugin_ui.cc:688
9746 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: plugin_ui.cc:785
9750 msgid "(none)"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: port_group.cc:338
9754 msgid "%1 Busses"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: port_group.cc:339
9758 msgid "%1 Tracks"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: port_group.cc:340
9762 msgid "Hardware"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: port_group.cc:341
9766 msgid "%1 Misc"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: port_group.cc:342
9770 msgid "Other"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: port_group.cc:434 port_group.cc:435
9774 msgid "LTC Out"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: port_group.cc:438 port_group.cc:439
9778 msgid "LTC In"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: port_group.cc:473
9782 msgid "MTC in"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: port_group.cc:476
9786 msgid "MIDI clock in"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: port_group.cc:479
9790 msgid "MMC in"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: port_group.cc:483
9794 msgid "MTC out"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: port_group.cc:486
9798 msgid "MIDI clock out"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: port_group.cc:489
9802 msgid "MMC out"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: port_group.cc:548
9806 msgid ":monitor"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: port_group.cc:564
9810 msgid "system:"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: port_group.cc:565
9814 msgid "alsa_pcm:"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: port_group.cc:566
9818 msgid "alsa_midi:"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: port_group.cc:574
9822 msgid "Scene "
9823 msgstr ""
9824
9825 #: port_insert_ui.cc:39
9826 msgid "Measure Latency"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: port_insert_ui.cc:50
9830 msgid "Send/Output"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: port_insert_ui.cc:51
9834 msgid "Return/Input"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: port_insert_ui.cc:85
9838 msgid "No signal detected"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: port_insert_ui.cc:165
9842 msgid "Port Insert "
9843 msgstr ""
9844
9845 #: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
9846 msgid "<b>Sources</b>"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
9850 msgid "<b>Destinations</b>"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
9854 #, c-format
9855 msgid "Add %s %s"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: port_matrix.cc:466
9859 #, c-format
9860 msgid "Rename '%s'..."
9861 msgstr ""
9862
9863 #: port_matrix.cc:482
9864 msgid "Remove all"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
9868 #, c-format
9869 msgid "%s all"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: port_matrix.cc:537
9873 msgid "Rescan"
9874 msgstr "Rescanear"
9875
9876 #: port_matrix.cc:539
9877 msgid "Show individual ports"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: port_matrix.cc:545
9881 msgid "Flip"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: port_matrix.cc:732
9885 msgid "It is not possible to add a port here."
9886 msgstr ""
9887
9888 #: port_matrix.cc:733
9889 msgid "Cannot add port"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: port_matrix.cc:757
9893 msgid "The last port cannot be removed"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: port_matrix.cc:760
9897 msgid "This port cannot be removed."
9898 msgstr ""
9899
9900 #: port_matrix.cc:765
9901 msgid "Port removal not allowed"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: port_matrix.cc:981
9905 #, c-format
9906 msgid "Remove '%s'"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: port_matrix.cc:996
9910 #, c-format
9911 msgid "%s all from '%s'"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
9915 msgid "channel"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: port_matrix_body.cc:82
9919 msgid "There are no ports to connect."
9920 msgstr ""
9921
9922 #: port_matrix_body.cc:84
9923 msgid "There are no %1 ports to connect."
9924 msgstr ""
9925
9926 #: processor_box.cc:226
9927 msgid "Return"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: processor_box.cc:323
9931 msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
9932 msgstr ""
9933
9934 #: processor_box.cc:501
9935 msgid ""
9936 "\n"
9937 "This mono plugin has been replicated %1 times."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
9941 msgid ""
9942 "<b>%1</b>\n"
9943 "Double-click to show GUI.\n"
9944 "%2+double-click to show generic GUI.%3"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
9948 msgid ""
9949 "<b>%1</b>\n"
9950 "Double-click to show generic GUI.%2"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: processor_box.cc:514
9954 msgid ""
9955 "<b>%1</b>\n"
9956 "The Plugin is not available on this system\n"
9957 "and has been replaced by a stub."
9958 msgstr ""
9959
9960 #: processor_box.cc:600
9961 #, c-format
9962 msgid "(%1x1) "
9963 msgstr ""
9964
9965 #: processor_box.cc:695
9966 msgid "Inline Display"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: processor_box.cc:703
9970 msgid "Show All Controls"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: processor_box.cc:707
9974 msgid "Hide All Controls"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: processor_box.cc:752
9978 msgid "Link panner controls"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: processor_box.cc:859
9982 msgid "on"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
9986 msgid "off"
9987 msgstr "desligado"
9988
9989 #: processor_box.cc:1817
9990 msgid ""
9991 "Right-click to add/remove/edit\n"
9992 "plugins,inserts,sends and more"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: processor_box.cc:1966
9996 msgid ""
9997 "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
9998 "the I/O configuration of the plugins could\n"
9999 "not match the configuration of this track."
10000 msgstr ""
10001
10002 #: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
10003 msgid "Plugin Incompatibility"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: processor_box.cc:2446
10007 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: processor_box.cc:2452
10011 msgid ""
10012 "\n"
10013 "This plugin has:\n"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: processor_box.cc:2455
10017 msgid "\t%1 MIDI input\n"
10018 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
10019 msgstr[0] ""
10020 msgstr[1] ""
10021
10022 #: processor_box.cc:2459
10023 msgid "\t%1 audio input\n"
10024 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
10025 msgstr[0] ""
10026 msgstr[1] ""
10027
10028 #: processor_box.cc:2462
10029 msgid ""
10030 "\n"
10031 "but at the insertion point, there are:\n"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: processor_box.cc:2465
10035 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
10036 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
10037 msgstr[0] ""
10038 msgstr[1] ""
10039
10040 #: processor_box.cc:2469
10041 msgid "\t%1 audio channel\n"
10042 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
10043 msgstr[0] ""
10044 msgstr[1] ""
10045
10046 #: processor_box.cc:2472
10047 msgid ""
10048 "\n"
10049 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: processor_box.cc:2989
10053 msgid ""
10054 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
10055 "in that way because the inputs and\n"
10056 "outputs will not work correctly."
10057 msgstr ""
10058
10059 #: processor_box.cc:3189
10060 msgid "Rename Processor"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: processor_box.cc:3220
10064 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: processor_box.cc:3371
10068 msgid "plugin insert constructor failed"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: processor_box.cc:3382
10072 msgid ""
10073 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
10074 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
10075 "could not match the configuration of this track."
10076 msgstr ""
10077
10078 #: processor_box.cc:3428
10079 msgid ""
10080 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
10081 "(this cannot be undone)"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
10085 msgid "Yes, remove them all"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
10089 msgid "Remove processors"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: processor_box.cc:3449
10093 msgid ""
10094 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
10095 "(this cannot be undone)"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: processor_box.cc:3452
10099 msgid ""
10100 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
10101 "(this cannot be undone)"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: processor_box.cc:3641
10105 msgid "New Plugin"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: processor_box.cc:3644
10109 msgid "New Insert"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: processor_box.cc:3647
10113 msgid "New External Send ..."
10114 msgstr ""
10115
10116 #: processor_box.cc:3651
10117 msgid "New Aux Send ..."
10118 msgstr ""
10119
10120 #: processor_box.cc:3654
10121 msgid "Send Options"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: processor_box.cc:3656
10125 msgid "Clear (all)"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: processor_box.cc:3658
10129 msgid "Clear (pre-fader)"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: processor_box.cc:3660
10133 msgid "Clear (post-fader)"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: processor_box.cc:3690
10137 msgid "Activate All"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: processor_box.cc:3692
10141 msgid "Deactivate All"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: processor_box.cc:3694
10145 msgid "A/B Plugins"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: processor_box.cc:3707
10149 msgid "Edit with generic controls..."
10150 msgstr ""
10151
10152 #: processor_box.cc:4039
10153 msgid "%1: %2 (by %3)"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: processor_box.cc:4041
10157 msgid "%1 (by %2)"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: patch_change_dialog.cc:50
10161 msgid "Patch Change"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: patch_change_dialog.cc:76
10165 msgid "Patch Bank"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: patch_change_dialog.cc:83
10169 msgid "Patch"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:430
10173 msgid "Program"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:422
10177 msgid "Bank"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: quantize_dialog.cc:36
10181 msgid "main grid"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
10185 msgid "Quantize"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: quantize_dialog.cc:65
10189 msgid "Strength"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: quantize_dialog.cc:68
10193 msgid "Swing"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: quantize_dialog.cc:71
10197 msgid "Threshold (ticks)"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: quantize_dialog.cc:72
10201 msgid "Snap note start"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: quantize_dialog.cc:73
10205 msgid "Snap note end"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
10209 msgid "Browse..."
10210 msgstr ""
10211
10212 #: rc_option_editor.cc:89
10213 msgid "Emphasis on first beat:"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: rc_option_editor.cc:95
10217 msgid "Use default Click:"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: rc_option_editor.cc:101
10221 msgid "Click audio file:"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: rc_option_editor.cc:108
10225 msgid "Click emphasis audio file:"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: rc_option_editor.cc:154
10229 msgid "Choose Click"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: rc_option_editor.cc:177
10233 msgid "Choose Click Emphasis"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: rc_option_editor.cc:238
10237 msgid "Limit undo history to"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: rc_option_editor.cc:239
10241 msgid "Save undo history of"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
10245 msgid "commands"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: rc_option_editor.cc:378
10249 msgid ""
10250 "\n"
10251 "Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
10252 msgstr ""
10253
10254 #: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
10255 msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: rc_option_editor.cc:403
10259 msgid "Select Keyboard layout:"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: rc_option_editor.cc:422
10263 msgid "When Clicking:"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: rc_option_editor.cc:429
10267 msgid "Edit using:"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
10271 msgid "+ button"
10272 msgstr "+ button"
10273
10274 #: rc_option_editor.cc:459
10275 msgid "Delete using:"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: rc_option_editor.cc:481
10279 msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: rc_option_editor.cc:489
10283 msgid "Insert note using:"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: rc_option_editor.cc:507
10287 msgid "When Beginning a Drag:"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
10291 #: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
10292 #: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
10293 #: rc_option_editor.cc:781
10294 msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: rc_option_editor.cc:532
10298 msgid "Copy items using:"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: rc_option_editor.cc:559
10302 msgid "Constrain drag using:"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: rc_option_editor.cc:567
10306 msgid "When Beginning a Trim:"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: rc_option_editor.cc:586
10310 msgid "Trim contents using:"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: rc_option_editor.cc:607
10314 msgid "Anchored trim using:"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: rc_option_editor.cc:651
10318 msgid "Resize notes relatively using:"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: rc_option_editor.cc:660
10322 msgid "While Dragging:"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: rc_option_editor.cc:684
10326 msgid "Ignore snap using:"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: rc_option_editor.cc:710
10330 msgid "Snap relatively using:"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: rc_option_editor.cc:718
10334 msgid "While Trimming:"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: rc_option_editor.cc:738
10338 msgid "Resize overlapped regions using:"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: rc_option_editor.cc:746
10342 msgid "While Dragging Control Points:"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: rc_option_editor.cc:767
10346 msgid "Fine adjust using:"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: rc_option_editor.cc:789
10350 msgid "Push points using:"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: rc_option_editor.cc:1029
10354 msgid "GUI and Font scaling:"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: rc_option_editor.cc:1032
10358 msgid "Default"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: rc_option_editor.cc:1058
10362 msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
10363 msgstr ""
10364
10365 #: rc_option_editor.cc:1100
10366 msgid "∞"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: rc_option_editor.cc:1101
10370 msgid "30 sec"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: rc_option_editor.cc:1102
10374 msgid "1 min"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: rc_option_editor.cc:1103
10378 msgid "2 mins"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: rc_option_editor.cc:1104
10382 msgid "3 mins"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: rc_option_editor.cc:1105
10386 msgid "4 mins"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: rc_option_editor.cc:1106
10390 msgid "5 mins"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: rc_option_editor.cc:1109
10394 msgid ""
10395 "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
10396 "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
10397 msgstr ""
10398
10399 #: rc_option_editor.cc:1111
10400 msgid "Scan Time Out:"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: rc_option_editor.cc:1159
10404 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: rc_option_editor.cc:1212
10408 msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: rc_option_editor.cc:1213
10412 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: rc_option_editor.cc:1214
10416 msgid "Large sessions (64+ tracks)"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: rc_option_editor.cc:1215
10420 msgid "Custom (set by sliders below)"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
10424 msgid "Preset:"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: rc_option_editor.cc:1231
10428 msgid "Playback (seconds of buffering):"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: rc_option_editor.cc:1244
10432 msgid "Recording (seconds of buffering):"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: rc_option_editor.cc:1322
10436 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: rc_option_editor.cc:1353
10440 msgid "Control Surface Protocol"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: rc_option_editor.cc:1367
10444 msgid ""
10445 "Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
10446 "first ):"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: rc_option_editor.cc:1371
10450 msgid "Show Protocol Settings"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: rc_option_editor.cc:1494
10454 msgid "Configuration"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: rc_option_editor.cc:1547
10458 msgid "Show Video Export Info before export"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: rc_option_editor.cc:1548
10462 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: rc_option_editor.cc:1549
10466 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: rc_option_editor.cc:1556
10470 msgid "Video Server"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: rc_option_editor.cc:1565
10474 msgid ""
10475 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
10476 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
10477 msgstr ""
10478
10479 #: rc_option_editor.cc:1567
10480 msgid "Video Server URL:"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: rc_option_editor.cc:1572
10484 msgid ""
10485 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
10486 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
10487 "the video-server is running locally"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: rc_option_editor.cc:1574
10491 msgid "Video Folder:"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: rc_option_editor.cc:1579
10495 msgid ""
10496 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
10497 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
10498 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
10499 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
10500 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
10501 msgstr ""
10502
10503 #: rc_option_editor.cc:1584
10504 msgid ""
10505 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
10506 "the video-export dialog."
10507 msgstr ""
10508
10509 #: rc_option_editor.cc:1589
10510 msgid ""
10511 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
10512 "confirmation"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: rc_option_editor.cc:1598
10516 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: rc_option_editor.cc:1610
10520 msgid ""
10521 "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
10522 "restart."
10523 msgstr ""
10524
10525 #: rc_option_editor.cc:1661
10526 msgid "Set Video Monitor Executable"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: rc_option_editor.cc:1734
10530 msgid "Column %1"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: rc_option_editor.cc:1852
10534 msgid "%1 Preferences"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: rc_option_editor.cc:1867
10538 msgid "DSP CPU Utilization"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: rc_option_editor.cc:1871
10542 msgid "Signal processing uses"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: rc_option_editor.cc:1876
10546 msgid "all but one processor"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: rc_option_editor.cc:1877
10550 msgid "all available processors"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: rc_option_editor.cc:1880
10554 msgid "%1 processors"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: rc_option_editor.cc:1883
10558 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
10559 msgstr ""
10560
10561 #: rc_option_editor.cc:1888
10562 msgid "Options|Undo"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: rc_option_editor.cc:1895
10566 msgid "Verify removal of last capture"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: rc_option_editor.cc:1900
10570 msgid "Session Management"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: rc_option_editor.cc:1905
10574 msgid "Make periodic backups of the session file"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: rc_option_editor.cc:1913
10578 msgid "Always copy imported files"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: rc_option_editor.cc:1920
10582 msgid "Default folder for new sessions:"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: rc_option_editor.cc:1928
10586 msgid "Maximum number of recent sessions"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
10590 msgid "Misc/Click"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: rc_option_editor.cc:1941
10594 msgid "Click gain level"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
10598 msgid "Automation"
10599 msgstr "Automação"
10600
10601 #: rc_option_editor.cc:1951
10602 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: rc_option_editor.cc:1960
10606 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: rc_option_editor.cc:1968
10610 msgid "Transport Options"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: rc_option_editor.cc:1974
10614 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: rc_option_editor.cc:1983
10618 msgid "Play loop is a transport mode"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: rc_option_editor.cc:1988
10622 msgid ""
10623 "<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
10624 "playback to always play the loop\n"
10625 "\n"
10626 "<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
10627 "cancels loop playback"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: rc_option_editor.cc:1994
10631 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: rc_option_editor.cc:1999
10635 msgid ""
10636 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
10637 "detected by the audio engine"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: rc_option_editor.cc:2005
10641 msgid "Create markers where xruns occur"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: rc_option_editor.cc:2014
10645 msgid "Stop at the end of the session"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: rc_option_editor.cc:2019
10649 msgid ""
10650 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
10651 "transport when it reaches the current session end marker\n"
10652 "\n"
10653 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
10654 "all times"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: rc_option_editor.cc:2027
10658 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: rc_option_editor.cc:2032
10662 msgid ""
10663 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
10664 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
10665 "the loop\n"
10666 "\n"
10667 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
10668 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: rc_option_editor.cc:2040
10672 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: rc_option_editor.cc:2044
10676 msgid ""
10677 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
10678 "specific tracks recording during a take"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: rc_option_editor.cc:2049
10682 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: rc_option_editor.cc:2053
10686 msgid ""
10687 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
10688 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: rc_option_editor.cc:2059
10692 msgid "Preroll"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: rc_option_editor.cc:2064
10696 msgid ""
10697 "The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
10698 "initiated.\n"
10699 "\n"
10700 "If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
10701 "position when a region is selected or trimmed."
10702 msgstr ""
10703
10704 #: rc_option_editor.cc:2066
10705 msgid "0 (no pre-roll)"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: rc_option_editor.cc:2067
10709 msgid "0.1 second"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: rc_option_editor.cc:2068
10713 msgid "0.25 second"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: rc_option_editor.cc:2069
10717 msgid "0.5 second"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: rc_option_editor.cc:2070
10721 msgid "1.0 second"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: rc_option_editor.cc:2071
10725 msgid "2.0 seconds"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
10729 #: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
10730 #: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
10731 #: rc_option_editor.cc:2190
10732 msgid "Transport/Sync"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: rc_option_editor.cc:2074
10736 msgid "Synchronization and Slave Options"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: rc_option_editor.cc:2078
10740 msgid "External timecode source"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: rc_option_editor.cc:2087
10744 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: rc_option_editor.cc:2093
10748 msgid ""
10749 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
10750 "an external timecode source.\n"
10751 "\n"
10752 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
10753 "that of the selected external timecode source.\n"
10754 "\n"
10755 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
10756 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
10757 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
10758 "external timecode standard and the session standard."
10759 msgstr ""
10760
10761 #: rc_option_editor.cc:2103
10762 msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: rc_option_editor.cc:2109
10766 msgid ""
10767 "<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
10768 "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
10769 "shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
10770 "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
10771 "fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
10772 "\n"
10773 "<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
10774 "the timecode sources shares clock sync."
10775 msgstr ""
10776
10777 #: rc_option_editor.cc:2124
10778 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: rc_option_editor.cc:2130
10782 msgid ""
10783 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
10784 "instead of 30000/1001.\n"
10785 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
10786 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
10787 "period.\n"
10788 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
10789 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
10790 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
10791 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: rc_option_editor.cc:2140
10795 msgid "LTC Reader"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: rc_option_editor.cc:2144
10799 msgid "LTC incoming port"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: rc_option_editor.cc:2160
10803 msgid "LTC Generator"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: rc_option_editor.cc:2165
10807 msgid "Enable LTC generator"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: rc_option_editor.cc:2172
10811 msgid "Send LTC while stopped"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: rc_option_editor.cc:2178
10815 msgid ""
10816 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
10817 "transport (playhead) is not moving"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: rc_option_editor.cc:2184
10821 msgid "LTC generator level"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: rc_option_editor.cc:2188
10825 msgid ""
10826 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
10827 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: rc_option_editor.cc:2197
10831 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: rc_option_editor.cc:2204
10835 msgid "Name new markers"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: rc_option_editor.cc:2209
10839 msgid ""
10840 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
10841 "be set as it is created.\n"
10842 "\n"
10843 "You can always rename markers by right-clicking on them"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: rc_option_editor.cc:2215
10847 msgid "Allow dragging of playhead"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: rc_option_editor.cc:2223
10851 msgid "Display master-meter in the toolbar"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: rc_option_editor.cc:2232
10855 msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: rc_option_editor.cc:2240
10859 msgid ""
10860 "Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
10861 "scroll wheel"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: rc_option_editor.cc:2249
10865 msgid "Update editor window during drags of the summary"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: rc_option_editor.cc:2257
10869 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: rc_option_editor.cc:2265
10873 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: rc_option_editor.cc:2266
10877 msgid "in all modes"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: rc_option_editor.cc:2267
10881 msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: rc_option_editor.cc:2272
10885 msgid "Editor Behavior"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: rc_option_editor.cc:2277
10889 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: rc_option_editor.cc:2284
10893 msgid "Default fade shape"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: rc_option_editor.cc:2303
10897 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: rc_option_editor.cc:2304
10901 msgid "whenever they overlap in time"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: rc_option_editor.cc:2305
10905 msgid "only if they have identical length, position and origin"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: rc_option_editor.cc:2314
10909 msgid "Layering model"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: rc_option_editor.cc:2319
10913 msgid "later is higher"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: rc_option_editor.cc:2320
10917 msgid "manual layering"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: rc_option_editor.cc:2325
10921 msgid "After splitting selected regions, select"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: rc_option_editor.cc:2330
10925 msgid "no regions"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: rc_option_editor.cc:2333
10929 msgid "newly-created regions"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: rc_option_editor.cc:2337
10933 msgid "existing selection and newly-created regions"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
10937 #: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
10938 msgid "Editor/Waveforms"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: rc_option_editor.cc:2341
10942 msgid "Waveforms"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: rc_option_editor.cc:2347
10946 msgid "Show waveforms in regions"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: rc_option_editor.cc:2356
10950 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: rc_option_editor.cc:2363
10954 msgid "Waveform scale"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: rc_option_editor.cc:2368
10958 msgid "linear"
10959 msgstr "linear"
10960
10961 #: rc_option_editor.cc:2369
10962 msgid "logarithmic"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: rc_option_editor.cc:2375
10966 msgid "Waveform shape"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: rc_option_editor.cc:2380
10970 msgid "traditional"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: rc_option_editor.cc:2381
10974 msgid "rectified"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: rc_option_editor.cc:2390
10978 msgid "Buffering"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: rc_option_editor.cc:2398
10982 msgid "Record monitoring handled by"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: rc_option_editor.cc:2404
10986 msgid "via Audio Driver"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: rc_option_editor.cc:2410
10990 msgid "audio hardware"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: rc_option_editor.cc:2417
10994 msgid "Tape machine mode"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: rc_option_editor.cc:2422
10998 msgid "Connection of tracks and busses"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: rc_option_editor.cc:2428
11002 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: rc_option_editor.cc:2435
11006 msgid "Connect track inputs"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: rc_option_editor.cc:2440
11010 msgid "automatically to physical inputs"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
11014 msgid "manually"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: rc_option_editor.cc:2447
11018 msgid "Connect track and bus outputs"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: rc_option_editor.cc:2452
11022 msgid "automatically to physical outputs"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: rc_option_editor.cc:2453
11026 msgid "automatically to master bus"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: rc_option_editor.cc:2460
11030 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: rc_option_editor.cc:2471
11034 msgid "Denormals"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: rc_option_editor.cc:2476
11038 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: rc_option_editor.cc:2483
11042 msgid "Processor handling"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: rc_option_editor.cc:2489
11046 msgid "no processor handling"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: rc_option_editor.cc:2495
11050 msgid "use FlushToZero"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: rc_option_editor.cc:2502
11054 msgid "use DenormalsAreZero"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: rc_option_editor.cc:2509
11058 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: rc_option_editor.cc:2525
11062 msgid "Enable automatic analysis of audio"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: rc_option_editor.cc:2533
11066 msgid "Replicate missing region channels"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
11070 #: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
11071 #: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
11072 #: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
11073 #: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
11074 #: rc_option_editor.cc:2656
11075 msgid "Solo & mute"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: rc_option_editor.cc:2544
11079 msgid "Solo controls are Listen controls"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: rc_option_editor.cc:2554
11083 msgid "Exclusive solo"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: rc_option_editor.cc:2562
11087 msgid "Show solo muting"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: rc_option_editor.cc:2570
11091 msgid "Soloing overrides muting"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: rc_option_editor.cc:2578
11095 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: rc_option_editor.cc:2585
11099 msgid "Listen Position"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: rc_option_editor.cc:2590
11103 msgid "after-fader (AFL)"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: rc_option_editor.cc:2591
11107 msgid "pre-fader (PFL)"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: rc_option_editor.cc:2597
11111 msgid "PFL signals come from"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: rc_option_editor.cc:2602
11115 msgid "before pre-fader processors"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: rc_option_editor.cc:2603
11119 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: rc_option_editor.cc:2609
11123 msgid "AFL signals come from"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: rc_option_editor.cc:2614
11127 msgid "immediately post-fader"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: rc_option_editor.cc:2615
11131 msgid "after post-fader processors (before pan)"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: rc_option_editor.cc:2619
11135 msgid "Default track / bus muting options"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: rc_option_editor.cc:2624
11139 msgid "Mute affects pre-fader sends"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: rc_option_editor.cc:2632
11143 msgid "Mute affects post-fader sends"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: rc_option_editor.cc:2640
11147 msgid "Mute affects control outputs"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: rc_option_editor.cc:2648
11151 msgid "Mute affects main outputs"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: rc_option_editor.cc:2655
11155 msgid "Send Routing"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: rc_option_editor.cc:2659
11159 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: rc_option_editor.cc:2665
11163 msgid "MIDI Preferences"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: rc_option_editor.cc:2670
11167 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: rc_option_editor.cc:2680
11171 msgid "Initial program change"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: rc_option_editor.cc:2689
11175 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: rc_option_editor.cc:2697
11179 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: rc_option_editor.cc:2705
11183 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: rc_option_editor.cc:2713
11187 msgid "Send MIDI control feedback"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
11191 #: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
11192 #: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
11193 #: rc_option_editor.cc:2774
11194 msgid "MIDI/Sync"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: rc_option_editor.cc:2718
11198 msgid "MIDI Clock"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: rc_option_editor.cc:2728
11202 msgid "MIDI Time Code (MTC)"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: rc_option_editor.cc:2733
11206 msgid "Send MIDI Time Code"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: rc_option_editor.cc:2741
11210 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: rc_option_editor.cc:2747
11214 msgid "Midi Machine Control (MMC)"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: rc_option_editor.cc:2752
11218 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: rc_option_editor.cc:2760
11222 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: rc_option_editor.cc:2768
11226 msgid "Inbound MMC device ID"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: rc_option_editor.cc:2777
11230 msgid "Outbound MMC device ID"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: rc_option_editor.cc:2783
11234 msgid "Midi Audition"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: rc_option_editor.cc:2787
11238 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
11242 msgid "User interaction"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: rc_option_editor.cc:2821
11246 msgid ""
11247 "Use translations of %1 messages\n"
11248 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
11249 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: rc_option_editor.cc:2828
11253 msgid "Keyboard"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
11257 msgid "Scan for Plugins"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: rc_option_editor.cc:2846
11261 msgid "General"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: rc_option_editor.cc:2851
11265 msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: rc_option_editor.cc:2857
11269 msgid ""
11270 "<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
11271 "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: rc_option_editor.cc:2862
11275 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: rc_option_editor.cc:2868
11279 msgid ""
11280 "<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
11281 "plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
11282 "\n"
11283 "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
11284 msgstr ""
11285
11286 #: rc_option_editor.cc:2872
11287 msgid "Make new plugins active"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: rc_option_editor.cc:2878
11291 msgid ""
11292 "<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
11293 "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
11294 "tracks/busses"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
11298 #: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
11299 #: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
11300 msgid "Plugins/VST"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: rc_option_editor.cc:2881
11304 msgid "VST"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: rc_option_editor.cc:2885
11308 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: rc_option_editor.cc:2891
11312 msgid ""
11313 "<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
11314 "cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
11315 "available after triggering a 'Scan' manually"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: rc_option_editor.cc:2897
11319 msgid "Verbose Plugin Scan"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: rc_option_editor.cc:2903
11323 msgid ""
11324 "<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
11325 "Log Window."
11326 msgstr ""
11327
11328 #: rc_option_editor.cc:2911
11329 msgid "VST Cache:"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: rc_option_editor.cc:2916
11333 msgid "VST Blacklist:"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: rc_option_editor.cc:2923
11337 msgid "Linux VST Path:"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
11341 msgid "Path:"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: rc_option_editor.cc:2937
11345 msgid "Windows VST Path:"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
11349 msgid "Plugins/Audio Unit"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: rc_option_editor.cc:2947
11353 msgid "Audio Unit"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: rc_option_editor.cc:2951
11357 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: rc_option_editor.cc:2957
11361 msgid ""
11362 "<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
11363 "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
11364 "manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
11365 "during plugin discovery will disable it."
11366 msgstr ""
11367
11368 #: rc_option_editor.cc:2962
11369 msgid "AU Cache:"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: rc_option_editor.cc:2967
11373 msgid "AU Blacklist:"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: rc_option_editor.cc:2971
11377 msgid "Plugin GUI"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: rc_option_editor.cc:2975
11381 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: rc_option_editor.cc:2984
11385 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: rc_option_editor.cc:2991
11389 msgid ""
11390 "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
11391 "display mode"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: rc_option_editor.cc:2998
11395 msgid "Instrument"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: rc_option_editor.cc:3002
11399 msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: rc_option_editor.cc:3010
11403 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: rc_option_editor.cc:3016
11407 msgid ""
11408 "<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
11409 "before adding a multichannel plugin."
11410 msgstr ""
11411
11412 #: rc_option_editor.cc:3025
11413 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: rc_option_editor.cc:3031
11417 msgid ""
11418 "Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
11419 "using 2D-graphics acceleration.\n"
11420 "This requires restarting %1 before having an effect"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
11424 #: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
11425 #: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
11426 #: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
11427 #: rc_option_editor.cc:3154
11428 msgid "Preferences|GUI"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: rc_option_editor.cc:3038
11432 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: rc_option_editor.cc:3043
11436 msgid ""
11437 "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
11438 "gradients patch\").\n"
11439 "This requires restarting %1 before having an effect"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: rc_option_editor.cc:3050
11443 msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: rc_option_editor.cc:3058
11447 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: rc_option_editor.cc:3066
11451 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: rc_option_editor.cc:3074
11455 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: rc_option_editor.cc:3082
11459 msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: rc_option_editor.cc:3097
11463 msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: rc_option_editor.cc:3105
11467 msgid ""
11468 "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
11469 "can improve graphical performance."
11470 msgstr ""
11471
11472 #: rc_option_editor.cc:3113
11473 msgid "Lock timeout (seconds)"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: rc_option_editor.cc:3121
11477 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: rc_option_editor.cc:3139
11481 msgid "Mixer Strip"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: rc_option_editor.cc:3149
11485 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: rc_option_editor.cc:3156
11489 msgid "Action Script Button Visibility"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
11493 #: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
11494 #: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
11495 #: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
11496 #: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
11497 #: rc_option_editor.cc:3331
11498 msgid "Preferences|Metering"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: rc_option_editor.cc:3166
11502 msgid "Peak hold time"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: rc_option_editor.cc:3172
11506 msgid "short"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: rc_option_editor.cc:3173
11510 msgid "medium"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: rc_option_editor.cc:3174
11514 msgid "long"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: rc_option_editor.cc:3180
11518 msgid "DPM fall-off"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: rc_option_editor.cc:3186
11522 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: rc_option_editor.cc:3187
11526 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: rc_option_editor.cc:3188
11530 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: rc_option_editor.cc:3189
11534 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: rc_option_editor.cc:3190
11538 msgid "fast [20dB/sec]"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: rc_option_editor.cc:3191
11542 msgid "very fast [32dB/sec]"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: rc_option_editor.cc:3197
11546 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
11550 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
11554 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
11558 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
11562 msgid "-15dBFS (DIN)"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: rc_option_editor.cc:3207
11566 msgid ""
11567 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
11568 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
11569 msgstr ""
11570
11571 #: rc_option_editor.cc:3213
11572 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: rc_option_editor.cc:3223
11576 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
11577 msgstr ""
11578
11579 #: rc_option_editor.cc:3229
11580 msgid "VU Meter standard"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: rc_option_editor.cc:3234
11584 msgid "0VU = -2dBu (France)"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: rc_option_editor.cc:3235
11588 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: rc_option_editor.cc:3236
11592 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: rc_option_editor.cc:3237
11596 msgid "0VU = +8dBu"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: rc_option_editor.cc:3243
11600 msgid "Peak threshold [dBFS]"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: rc_option_editor.cc:3252
11604 msgid "Default Meter Type for Master Bus"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: rc_option_editor.cc:3270
11608 msgid "Default Meter Type for Busses"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: rc_option_editor.cc:3287
11612 msgid "Default Meter Type for Tracks"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: rc_option_editor.cc:3299
11616 msgid ""
11617 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
11618 "indicator will flash red."
11619 msgstr ""
11620
11621 #: rc_option_editor.cc:3306
11622 msgid "LED meter style"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: rc_option_editor.cc:3311
11626 msgid "Editor Meters"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: rc_option_editor.cc:3316
11630 msgid "Show meters on tracks in the editor"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: rc_option_editor.cc:3324
11634 msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: rc_option_editor.cc:3329
11638 msgid "Post Export Analysis"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: rc_option_editor.cc:3334
11642 msgid "Save loudness analysis as image file"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: rc_option_editor.cc:3342
11646 msgid "Theme"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: rc_option_editor.cc:3344
11650 msgid "Theme/Colors"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: rc_option_editor.cc:3422
11654 msgid "Set Linux VST Search Path"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: rc_option_editor.cc:3436
11658 msgid "Set Windows VST Search Path"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: region_editor.cc:81
11662 msgid "audition this region"
11663 msgstr "ouvir esta região"
11664
11665 #: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
11666 msgid "Position:"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
11670 msgid "End:"
11671 msgstr "Final:"
11672
11673 #: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
11674 msgid "Length:"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: region_editor.cc:96
11678 msgid "Sync point (relative to region):"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: region_editor.cc:98
11682 msgid "Sync point (absolute):"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: region_editor.cc:100
11686 msgid "File start:"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: region_editor.cc:104
11690 msgid "Sources:"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: region_editor.cc:106
11694 msgid "Source:"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: region_editor.cc:168
11698 msgid "Region '%1'"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: region_editor.cc:279
11702 msgid "change region start position"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: region_editor.cc:299
11706 msgid "change region end position"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: region_editor.cc:322
11710 msgid "change region length"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
11714 msgid "change region sync point"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: region_layering_order_editor.cc:42
11718 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: region_layering_order_editor.cc:55
11722 msgid "Region Name"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: region_layering_order_editor.cc:72
11726 msgid "Track:"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: region_layering_order_editor.cc:104
11730 msgid "Choose Top Region"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: region_view.cc:271
11734 msgid "SilenceText"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: region_view.cc:286 region_view.cc:305
11738 msgid "minutes"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: region_view.cc:289 region_view.cc:308
11742 msgid "msecs"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: region_view.cc:292 region_view.cc:311
11746 msgid "secs"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: region_view.cc:295
11750 msgid "%1 silent segment"
11751 msgid_plural "%1 silent segments"
11752 msgstr[0] ""
11753 msgstr[1] ""
11754
11755 #: region_view.cc:297
11756 msgid "shortest = %1 %2"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: region_view.cc:314
11760 msgid ""
11761 "\n"
11762 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: return_ui.cc:102
11766 msgid "Return "
11767 msgstr ""
11768
11769 #: rhythm_ferret.cc:48
11770 msgid "Percussive Onset"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: rhythm_ferret.cc:49
11774 msgid "Note Onset"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: rhythm_ferret.cc:54
11778 msgid "Energy Based"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: rhythm_ferret.cc:55
11782 msgid "Spectral Difference"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: rhythm_ferret.cc:56
11786 msgid "High-Frequency Content"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: rhythm_ferret.cc:57
11790 msgid "Complex Domain"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: rhythm_ferret.cc:58
11794 msgid "Phase Deviation"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: rhythm_ferret.cc:59
11798 msgid "Kullback-Liebler"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: rhythm_ferret.cc:60
11802 msgid "Modified Kullback-Liebler"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: rhythm_ferret.cc:62
11806 msgid "Spectral Flux"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: rhythm_ferret.cc:68
11810 msgid "Split region"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: rhythm_ferret.cc:70
11814 msgid "Snap regions"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: rhythm_ferret.cc:71
11818 msgid "Conform regions"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: rhythm_ferret.cc:77
11822 msgid "Rhythm Ferret"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: rhythm_ferret.cc:83
11826 msgid "Analyze"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: rhythm_ferret.cc:122
11830 msgid "Detection function"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: rhythm_ferret.cc:126
11834 msgid "Trigger gap (postproc)"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: rhythm_ferret.cc:131
11838 msgid "Peak threshold"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: rhythm_ferret.cc:135
11842 msgid "Silence threshold"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: rhythm_ferret.cc:141
11846 msgid "Min Inter-Onset Time"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: rhythm_ferret.cc:148
11850 msgid "Sensitivity"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: rhythm_ferret.cc:152
11854 msgid "Cut Pos Threshold"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: rhythm_ferret.cc:157
11858 msgid "Operation"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: rhythm_ferret.cc:382
11862 msgid "split regions (rhythm ferret)"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: route_group_dialog.cc:42
11866 msgid "Track/bus Group"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: route_group_dialog.cc:47
11870 msgid "Relative"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: route_group_dialog.cc:48
11874 msgid "Muting"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: route_group_dialog.cc:50
11878 msgid "Record enable"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: route_group_dialog.cc:52
11882 msgid "Active state"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: route_group_dialog.cc:58
11886 msgid "RouteGroupDialog"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: route_group_dialog.cc:99
11890 msgid "<b>Sharing</b>"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: route_group_dialog.cc:192
11894 msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
11895 msgstr ""
11896
11897 #: route_params_ui.cc:84
11898 msgid "Tracks/Busses"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: route_params_ui.cc:103
11902 msgid "Inputs"
11903 msgstr "Entradas"
11904
11905 #: route_params_ui.cc:104
11906 msgid "Outputs"
11907 msgstr "Saídas"
11908
11909 #: route_params_ui.cc:105
11910 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: route_params_ui.cc:201
11914 msgid "route display list item for renamed route not found!"
11915 msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
11916
11917 #: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
11918 #, c-format
11919 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: route_params_ui.cc:491
11923 msgid "NO TRACK"
11924 msgstr "NENHUMA TRILHA"
11925
11926 #: route_params_ui.cc:515
11927 msgid "Add Track or Bus"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
11931 msgid "No Track or Bus Selected"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: route_time_axis.cc:104
11935 msgid "RTAV|G"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: route_time_axis.cc:105
11939 msgid "RTAV|P"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: route_time_axis.cc:106
11943 msgid "RTAV|A"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: route_time_axis.cc:194
11947 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: route_time_axis.cc:197
11951 msgid "Record"
11952 msgstr "Gravar"
11953
11954 #: route_time_axis.cc:265
11955 msgid "Route Group"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: route_time_axis.cc:275
11959 msgid "MIDI Controllers and Automation"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: route_time_axis.cc:510
11963 msgid "Show All Automation"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: route_time_axis.cc:513
11967 msgid "Show Existing Automation"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: route_time_axis.cc:516
11971 msgid "Hide All Automation"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: route_time_axis.cc:525
11975 msgid "Processor automation"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: route_time_axis.cc:532
11979 msgid "Fader"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: route_time_axis.cc:559
11983 msgid "Pan"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: route_time_axis.cc:643
11987 msgid "Overlaid"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: route_time_axis.cc:649
11991 msgid "Stacked"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: route_time_axis.cc:657
11995 msgid "Layers"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: route_time_axis.cc:721
11999 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: route_time_axis.cc:730
12003 msgid "(Currently: Existing Material)"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: route_time_axis.cc:733
12007 msgid "(Currently: Capture Time)"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: route_time_axis.cc:741
12011 msgid "Align With Existing Material"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: route_time_axis.cc:746
12015 msgid "Align With Capture Time"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: route_time_axis.cc:751
12019 msgid "Alignment"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: route_time_axis.cc:786
12023 msgid "Normal Mode"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: route_time_axis.cc:792
12027 msgid "Tape Mode"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: route_time_axis.cc:798
12031 msgid "Non-Layered Mode"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: route_time_axis.cc:804
12035 msgid "Record Mode"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
12039 msgid "Playlist"
12040 msgstr "Lista de reprodução"
12041
12042 #: route_time_axis.cc:1107
12043 msgid "Rename Playlist"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: route_time_axis.cc:1108
12047 msgid "New name for playlist:"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: route_time_axis.cc:1193
12051 msgid "New Copy Playlist"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
12055 msgid "Name for new playlist:"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: route_time_axis.cc:1246
12059 msgid "New Playlist"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: route_time_axis.cc:1441
12063 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: route_time_axis.cc:1684
12067 msgid "New Copy..."
12068 msgstr ""
12069
12070 #: route_time_axis.cc:1688
12071 msgid "New Take"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: route_time_axis.cc:1689
12075 msgid "Copy Take"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: route_time_axis.cc:1694
12079 msgid "Clear Current"
12080 msgstr "Limpar Atual"
12081
12082 #: route_time_axis.cc:1697
12083 msgid "Select from All..."
12084 msgstr ""
12085
12086 #: route_time_axis.cc:1785
12087 msgid "Take: %1.%2"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
12091 msgid "programming error: "
12092 msgstr ""
12093
12094 #: route_time_axis.cc:2614
12095 msgid "Underlays"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: route_time_axis.cc:2617
12099 msgid "Remove \"%1\""
12100 msgstr ""
12101
12102 #: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
12103 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
12107 msgid "After-fade listen (AFL)"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
12111 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: route_ui.cc:165
12115 msgid "Mute this track"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: route_ui.cc:169
12119 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: route_ui.cc:175
12123 msgid "Enable recording on this track"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: route_ui.cc:183
12127 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: route_ui.cc:188
12131 msgid "Monitor input"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: route_ui.cc:194
12135 msgid "Monitor playback"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: route_ui.cc:706
12139 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: route_ui.cc:883
12143 msgid "Rec-Safe"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: route_ui.cc:888
12147 msgid "Step Entry"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: route_ui.cc:987
12151 msgid "Assign all tracks (prefader)"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: route_ui.cc:991
12155 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: route_ui.cc:995
12159 msgid "Assign all tracks (postfader)"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: route_ui.cc:999
12163 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: route_ui.cc:1003
12167 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: route_ui.cc:1007
12171 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: route_ui.cc:1010
12175 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: route_ui.cc:1014
12179 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: route_ui.cc:1017
12183 msgid "Copy track/bus gains to sends"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: route_ui.cc:1018
12187 msgid "Set sends gain to -inf"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: route_ui.cc:1019
12191 msgid "Set sends gain to 0dB"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: route_ui.cc:1357
12195 msgid "Solo Isolate"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: route_ui.cc:1364
12199 msgid "Solo Safe"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: route_ui.cc:1386
12203 msgid "Pre Fader Sends"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: route_ui.cc:1392
12207 msgid "Post Fader Sends"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: route_ui.cc:1398
12211 msgid "Control Outs"
12212 msgstr "Controle de Saídas"
12213
12214 #: route_ui.cc:1404
12215 msgid "Main Outs"
12216 msgstr "Saídas Principais"
12217
12218 #: route_ui.cc:1571
12219 msgid "Color Selection"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: route_ui.cc:1613
12223 msgid ""
12224 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
12225 "Do you want to use this new name?"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: route_ui.cc:1617
12229 msgid "Use the new name"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: route_ui.cc:1618
12233 msgid "Re-edit the name"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: route_ui.cc:1631
12237 msgid "Rename Track"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: route_ui.cc:1633
12241 msgid "Rename Bus"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: route_ui.cc:1693
12245 msgid ": comment editor"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: route_ui.cc:1848
12249 msgid " latency"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: route_ui.cc:1888
12253 msgid "Cannot create route template directory %1"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: route_ui.cc:1894
12257 msgid "Save As Template"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: route_ui.cc:1895
12261 msgid "Template name:"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: route_ui.cc:2019
12265 msgid ""
12266 "Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
12267 "show menu."
12268 msgstr ""
12269
12270 #: route_ui.cc:2021
12271 msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: save_as_dialog.cc:34
12275 msgid "Switch to newly-saved version"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: save_as_dialog.cc:35
12279 msgid "Copy media to new session"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: save_as_dialog.cc:36
12283 msgid "Copy external media into new session"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: save_as_dialog.cc:37
12287 msgid "Newly-saved session should be empty"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: save_as_dialog.cc:48
12291 msgid "Save as session name"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: save_as_dialog.cc:55
12295 msgid "Parent directory/folder"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: search_path_option.cc:35
12299 msgid "Select folder to search for media"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: search_path_option.cc:44
12303 msgid "Click to add a new location"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: search_path_option.cc:51
12307 msgid "the session folder"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: script_selector.cc:43
12311 msgid "<b>Type:</b>"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: script_selector.cc:49
12315 msgid "<b>Author:</b>"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: script_selector.cc:55
12319 msgid "<b>Description:</b>"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: script_selector.cc:131
12323 msgid "Select Script to unload"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: script_selector.cc:165
12327 msgid "<b>Name:</b>"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: script_selector.cc:172
12331 msgid "<b>Instance Parameters</b>"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: send_ui.cc:134
12335 msgid "Send "
12336 msgstr ""
12337
12338 #: session_dialog.cc:71
12339 msgid "Session Setup"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: session_dialog.cc:76
12343 msgid "Advanced options ..."
12344 msgstr ""
12345
12346 #: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
12347 msgid "Recent Sessions"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: session_dialog.cc:311
12351 msgid "Sample Rate"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: session_dialog.cc:312
12355 msgid "File Resolution"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: session_dialog.cc:313
12359 msgid "Last Modified"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: session_dialog.cc:338
12363 msgid "New Session"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: session_dialog.cc:379
12367 msgid "Check the website for more..."
12368 msgstr ""
12369
12370 #: session_dialog.cc:382
12371 msgid "Click to open the program website in your web browser"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: session_dialog.cc:404
12375 msgid "Select session file"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: session_dialog.cc:417
12379 msgid "Other Sessions"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: session_dialog.cc:424
12383 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: session_dialog.cc:454
12387 msgid "Open"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: session_dialog.cc:521
12391 msgid "Session name:"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: session_dialog.cc:543
12395 msgid "Create session folder in:"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: session_dialog.cc:564
12399 msgid "Select folder for session"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: session_dialog.cc:591
12403 msgid "Use this template"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: session_dialog.cc:594
12407 msgid "no template"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
12411 msgid "32-bit float"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
12415 msgid "24-bit"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
12419 msgid "16-bit"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
12423 msgid "channels"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: session_dialog.cc:893
12427 msgid "<b>Busses</b>"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: session_dialog.cc:894
12431 msgid "<b>Inputs</b>"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: session_dialog.cc:895
12435 msgid "<b>Outputs</b>"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: session_dialog.cc:903
12439 msgid "Create master bus"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: session_dialog.cc:913
12443 msgid "Automatically connect to physical inputs"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
12447 msgid "Use only"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: session_dialog.cc:973
12451 msgid "Automatically connect outputs"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: session_dialog.cc:995
12455 msgid "... to master bus"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: session_dialog.cc:1005
12459 msgid "... to physical outputs"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: session_import_dialog.cc:74
12463 msgid "Elements"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: session_import_dialog.cc:111
12467 msgid "Cannot load XML for session from %1"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: session_import_dialog.cc:128 session_import_dialog.cc:212
12471 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: session_import_dialog.cc:164
12475 msgid "Import from session"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: session_import_dialog.cc:228
12479 msgid "This will select all elements of this type!"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: session_metadata_dialog.cc:288
12483 msgid "EAN Check digit OK"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: session_metadata_dialog.cc:292
12487 msgid "EAN Check digit error"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: session_metadata_dialog.cc:292
12491 msgid "expected"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: session_metadata_dialog.cc:297
12495 msgid "EAN Length error"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: session_metadata_dialog.cc:426
12499 msgid "Field"
12500 msgstr "Campo"
12501
12502 #: session_metadata_dialog.cc:430
12503 msgid "Values (current value on top)"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: session_metadata_dialog.cc:644
12507 msgid "User"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: session_metadata_dialog.cc:652
12511 msgid "Email"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: session_metadata_dialog.cc:655
12515 msgid "Web"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: session_metadata_dialog.cc:658
12519 msgid "Organization"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: session_metadata_dialog.cc:661
12523 msgid "Country"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: session_metadata_dialog.cc:675
12527 msgid "Title"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: session_metadata_dialog.cc:678
12531 msgid "Track Number"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: session_metadata_dialog.cc:681
12535 msgid "Subtitle"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: session_metadata_dialog.cc:684
12539 msgid "Grouping"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: session_metadata_dialog.cc:687
12543 msgid "Artist"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: session_metadata_dialog.cc:690
12547 msgid "Genre"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: session_metadata_dialog.cc:693
12551 msgid "Comment"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: session_metadata_dialog.cc:696
12555 msgid "Copyright"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
12559 msgid "Album"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: session_metadata_dialog.cc:712
12563 msgid "Year"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: session_metadata_dialog.cc:715
12567 msgid "Album Artist"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: session_metadata_dialog.cc:718
12571 msgid "Total Tracks"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: session_metadata_dialog.cc:721
12575 msgid "Disc Subtitle"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: session_metadata_dialog.cc:724
12579 msgid "Disc Number"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: session_metadata_dialog.cc:727
12583 msgid "Total Discs"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: session_metadata_dialog.cc:730
12587 msgid "Compilation"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: session_metadata_dialog.cc:733
12591 msgid "ISRC"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: session_metadata_dialog.cc:736
12595 msgid "EAN barcode"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: session_metadata_dialog.cc:749
12599 msgid "People"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: session_metadata_dialog.cc:754
12603 msgid "Lyricist"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: session_metadata_dialog.cc:757
12607 msgid "Composer"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: session_metadata_dialog.cc:760
12611 msgid "Conductor"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: session_metadata_dialog.cc:763
12615 msgid "Remixer"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: session_metadata_dialog.cc:766
12619 msgid "Arranger"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: session_metadata_dialog.cc:769
12623 msgid "Engineer"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: session_metadata_dialog.cc:772
12627 msgid "Producer"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: session_metadata_dialog.cc:775
12631 msgid "DJ Mixer"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: session_metadata_dialog.cc:778
12635 msgid "Metadata|Mixer"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: session_metadata_dialog.cc:786
12639 msgid "School"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: session_metadata_dialog.cc:791
12643 msgid "Instructor"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: session_metadata_dialog.cc:794
12647 msgid "Course"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: session_metadata_dialog.cc:802
12651 msgid "Edit Session Metadata"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: session_metadata_dialog.cc:833
12655 msgid "Import session metadata"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: session_metadata_dialog.cc:854
12659 msgid "Choose session to import metadata from"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: session_metadata_dialog.cc:892
12663 msgid "This session file could not be read!"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: session_metadata_dialog.cc:902
12667 msgid ""
12668 "The session file didn't contain metadata!\n"
12669 "Maybe this is an old session format?"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: session_metadata_dialog.cc:921
12673 msgid "Import all from:"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: session_option_editor.cc:32
12677 msgid "Session Properties"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: session_option_editor.cc:41
12681 msgid "Timecode Settings"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: session_option_editor.cc:45
12685 msgid "Timecode frames-per-second"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: session_option_editor.cc:50
12689 msgid "23.976"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: session_option_editor.cc:51
12693 msgid "24"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: session_option_editor.cc:52
12697 msgid "24.975"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: session_option_editor.cc:53
12701 msgid "25"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: session_option_editor.cc:54
12705 msgid "29.97"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: session_option_editor.cc:55
12709 msgid "29.97 drop"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: session_option_editor.cc:56
12713 msgid "30"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: session_option_editor.cc:57
12717 msgid "30 drop"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: session_option_editor.cc:58
12721 msgid "59.94"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: session_option_editor.cc:59
12725 msgid "60"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: session_option_editor.cc:65
12729 msgid "Pull-up / pull-down"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: session_option_editor.cc:70
12733 msgid "4.1667 + 0.1%"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: session_option_editor.cc:71
12737 msgid "4.1667"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: session_option_editor.cc:72
12741 msgid "4.1667 - 0.1%"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: session_option_editor.cc:73
12745 msgid "0.1"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: session_option_editor.cc:74
12749 msgid "none"
12750 msgstr "nenhum"
12751
12752 #: session_option_editor.cc:75
12753 msgid "-0.1"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: session_option_editor.cc:76
12757 msgid "-4.1667 + 0.1%"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: session_option_editor.cc:77
12761 msgid "-4.1667"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: session_option_editor.cc:78
12765 msgid "-4.1667 - 0.1%"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: session_option_editor.cc:84
12769 msgid ""
12770 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
12771 "Monitor."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: session_option_editor.cc:91
12775 msgid ""
12776 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
12777 "sync)."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: session_option_editor.cc:96
12781 msgid "Ext Timecode Offsets"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: session_option_editor.cc:100
12785 msgid "Slave Timecode offset"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: session_option_editor.cc:107
12789 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: session_option_editor.cc:113
12793 msgid "Timecode Generator offset"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: session_option_editor.cc:120
12797 msgid ""
12798 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: session_option_editor.cc:124
12802 msgid "JACK Transport/Time Settings"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: session_option_editor.cc:128
12806 msgid ""
12807 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: session_option_editor.cc:136
12811 msgid "destructive-xfade-seconds"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: session_option_editor.cc:137
12815 msgid "Destructive crossfade length"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: session_option_editor.cc:146
12819 msgid "Declick when transport starts and stops"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: session_option_editor.cc:153
12823 msgid "Declick when monitor state changes"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: session_option_editor.cc:160
12827 msgid "Region fades active"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: session_option_editor.cc:167
12831 msgid "Region fades visible"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
12835 #: session_option_editor.cc:208
12836 msgid "Media"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: session_option_editor.cc:174
12840 msgid "Audio file format"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: session_option_editor.cc:178
12844 msgid "Sample format"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: session_option_editor.cc:183
12848 msgid "32-bit floating point"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: session_option_editor.cc:184
12852 msgid "24-bit integer"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: session_option_editor.cc:185
12856 msgid "16-bit integer"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: session_option_editor.cc:191
12860 msgid "File type"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: session_option_editor.cc:196
12864 msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: session_option_editor.cc:198
12868 msgid "Broadcast RF64"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: session_option_editor.cc:200
12872 msgid "WAVE (4GB size limit)"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: session_option_editor.cc:201
12876 msgid "WAVE-64"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: session_option_editor.cc:205
12880 msgid "RF64 (WAV compatible)"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
12884 #: session_option_editor.cc:223
12885 msgid "Files|Locations"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: session_option_editor.cc:210
12889 msgid "File locations"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: session_option_editor.cc:212
12893 msgid "Search for audio files in:"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: session_option_editor.cc:218
12897 msgid "Search for MIDI files in:"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
12901 #: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
12902 msgid "Filenames"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: session_option_editor.cc:227
12906 msgid "File Naming"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: session_option_editor.cc:233
12910 msgid "Prefix Track number"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: session_option_editor.cc:238
12914 msgid ""
12915 "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
12916 msgstr ""
12917
12918 #: session_option_editor.cc:243
12919 msgid "Prefix Take Name"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: session_option_editor.cc:248
12923 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
12924 msgstr ""
12925
12926 #: session_option_editor.cc:253
12927 msgid "Take Name"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: session_option_editor.cc:266
12931 msgid ""
12932 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: session_option_editor.cc:273
12936 msgid "Use monitor section in this session"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
12940 #: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
12941 #: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
12942 #: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
12943 #: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
12944 #: session_option_editor.cc:333
12945 msgid "Meterbridge"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: session_option_editor.cc:278
12949 msgid "Route Display"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: session_option_editor.cc:282
12953 msgid "Show Midi Tracks"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: session_option_editor.cc:289
12957 msgid "Show Busses"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: session_option_editor.cc:296
12961 msgid "Include Master Bus"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: session_option_editor.cc:301
12965 msgid "Button Area"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: session_option_editor.cc:305
12969 msgid "Rec-enable Button"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: session_option_editor.cc:312
12973 msgid "Mute Button"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: session_option_editor.cc:319
12977 msgid "Solo Button"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: session_option_editor.cc:326
12981 msgid "Monitor Buttons"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: session_option_editor.cc:331
12985 msgid "Name Labels"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: session_option_editor.cc:335
12989 msgid "Track Name"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: session_option_editor.cc:346
12993 msgid "MIDI region copies are independent"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: session_option_editor.cc:353
12997 msgid ""
12998 "Policy for handling overlapping notes\n"
12999 " on the same MIDI channel"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: session_option_editor.cc:358
13003 msgid "never allow them"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: session_option_editor.cc:359
13007 msgid "don't do anything in particular"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: session_option_editor.cc:360
13011 msgid "replace any overlapped existing note"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: session_option_editor.cc:361
13015 msgid "shorten the overlapped existing note"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: session_option_editor.cc:362
13019 msgid "shorten the overlapping new note"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: session_option_editor.cc:363
13023 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: session_option_editor.cc:367
13027 msgid "Glue to bars and beats"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: session_option_editor.cc:371
13031 msgid "Glue new markers to bars and beats"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: session_option_editor.cc:378
13035 msgid "Glue new regions to bars and beats"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: session_option_editor.cc:383
13039 msgid "Defaults"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: session_option_editor.cc:385
13043 msgid "Use these settings as defaults"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:119
13047 msgid "as new tracks"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
13051 msgid "to selected tracks"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
13055 msgid "to region list"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: sfdb_ui.cc:96 sfdb_ui.cc:116
13059 msgid "as new tape tracks"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: sfdb_ui.cc:100
13063 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: sfdb_ui.cc:127
13067 msgid "Auto-play"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: sfdb_ui.cc:135 sfdb_ui.cc:324
13071 msgid "<b>Sound File Information</b>"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: sfdb_ui.cc:147
13075 msgid "Timestamp:"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
13079 msgid "Tags:"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: sfdb_ui.cc:297
13083 msgid "<b>Midi File Information</b>"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: sfdb_ui.cc:530
13087 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
13088 msgstr ""
13089
13090 #: sfdb_ui.cc:550 sfdb_ui.cc:552
13091 msgid "Search"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: sfdb_ui.cc:581
13095 msgid "Audio and MIDI files"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: sfdb_ui.cc:584
13099 msgid "Audio files"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: sfdb_ui.cc:587
13103 msgid "MIDI files"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
13107 msgid "All files"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
13111 msgid "Browse Files"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: sfdb_ui.cc:638
13115 msgid "Paths"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: sfdb_ui.cc:647
13119 msgid "Search Tags"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: sfdb_ui.cc:664
13123 msgid "Sort:"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: sfdb_ui.cc:672
13127 msgid "Longest"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: sfdb_ui.cc:673
13131 msgid "Shortest"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: sfdb_ui.cc:674
13135 msgid "Newest"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: sfdb_ui.cc:675
13139 msgid "Oldest"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: sfdb_ui.cc:676
13143 msgid "Most downloaded"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: sfdb_ui.cc:677
13147 msgid "Least downloaded"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: sfdb_ui.cc:678
13151 msgid "Highest rated"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: sfdb_ui.cc:679
13155 msgid "Lowest rated"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: sfdb_ui.cc:684
13159 msgid "More"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: sfdb_ui.cc:688
13163 msgid "Similar"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: sfdb_ui.cc:700
13167 msgid "ID"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
13171 msgid "Filename"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
13175 msgid "Duration"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: sfdb_ui.cc:704
13179 msgid "Size"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: sfdb_ui.cc:705
13183 msgid "Samplerate"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: sfdb_ui.cc:706
13187 msgid "License"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: sfdb_ui.cc:724
13191 msgid "Search Freesound"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: sfdb_ui.cc:741
13195 msgid "Press to import selected files"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: sfdb_ui.cc:742
13199 msgid "Press to close this window without importing any files"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: sfdb_ui.cc:937
13203 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
13204 msgstr ""
13205
13206 #: sfdb_ui.cc:1137
13207 msgid "%1 more page of 100 results available"
13208 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
13209 msgstr[0] ""
13210 msgstr[1] ""
13211
13212 #: sfdb_ui.cc:1142
13213 msgid "No more results available"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: sfdb_ui.cc:1206
13217 msgid "B"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: sfdb_ui.cc:1208
13221 msgid "kB"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
13225 msgid "MB"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: sfdb_ui.cc:1214
13229 msgid "GB"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
13233 msgid "one track per file"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
13237 msgid "one track per channel"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
13241 msgid "sequence files"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
13245 msgid "all files in one track"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
13249 msgid "merge files"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
13253 msgid "one region per file"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
13257 msgid "one region per channel"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
13261 msgid "all files in one region"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: sfdb_ui.cc:1527
13265 msgid ""
13266 "One or more of the selected files\n"
13267 "cannot be used by %1"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: sfdb_ui.cc:1671
13271 msgid "Copy files to session"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
13275 msgid "file timestamp"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
13279 msgid "edit point"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
13283 msgid "playhead"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: sfdb_ui.cc:1689
13287 msgid "session start"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: sfdb_ui.cc:1695
13291 msgid "<b>Add files ...</b>"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: sfdb_ui.cc:1700
13295 msgid "<b>Insert at</b>"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: sfdb_ui.cc:1705
13299 msgid "<b>Mapping</b>"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: sfdb_ui.cc:1710
13303 msgid "<b>Conversion quality</b>"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: sfdb_ui.cc:1715
13307 msgid "<b>Instrument</b>"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
13311 msgid "Best"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
13315 msgid "Good"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
13319 msgid "Quick"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: sfdb_ui.cc:1738
13323 msgid "Fastest"
13324 msgstr "Rapidamente"
13325
13326 #: shuttle_control.cc:64
13327 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
13331 msgid "Percent"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: shuttle_control.cc:209
13335 msgid "Units"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
13339 msgid "Sprung"
13340 msgstr "Retornável"
13341
13342 #: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
13343 msgid "Wheel"
13344 msgstr "Fixo"
13345
13346 #: shuttle_control.cc:253
13347 msgid "Maximum speed"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: shuttle_control.cc:256
13351 msgid "Reset to 100%"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: shuttle_control.cc:633
13355 msgid "Playing"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: shuttle_control.cc:648
13359 #, c-format
13360 msgid "<<< %+d semitones"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: shuttle_control.cc:650
13364 #, c-format
13365 msgid ">>> %+d semitones"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: soundcloud_export_selector.cc:44
13369 msgid "User Email"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: soundcloud_export_selector.cc:45
13373 msgid "Password"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: soundcloud_export_selector.cc:46
13377 msgid "Make files public"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: soundcloud_export_selector.cc:47
13381 msgid "Open uploaded files in browser"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: soundcloud_export_selector.cc:48
13385 msgid "Make files downloadable"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: soundcloud_export_selector.cc:107
13389 msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: splash.cc:78
13393 msgid "%1 loading ..."
13394 msgstr ""
13395
13396 #: speaker_dialog.cc:40
13397 msgid "Add Speaker"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: speaker_dialog.cc:41
13401 msgid "Remove Speaker"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: speaker_dialog.cc:63
13405 msgid "Azimuth:"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: startup.cc:71
13409 msgid ""
13410 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
13411 "%1 will play NO role in monitoring"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: startup.cc:73
13415 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: startup.cc:146
13419 msgid ""
13420 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
13421 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
13422 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
13423 "\n"
13424 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
13425 "program.</span> "
13426 msgstr ""
13427
13428 #: startup.cc:172
13429 msgid "Welcome to %1"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: startup.cc:195
13433 msgid "Default folder for %1 sessions"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: startup.cc:201
13437 msgid ""
13438 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
13439 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
13440 "\n"
13441 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
13442 "\n"
13443 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: startup.cc:224
13447 msgid "Default folder for new sessions"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: startup.cc:245
13451 msgid ""
13452 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
13453 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
13454 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
13455 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
13456 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
13457 "\n"
13458 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
13459 "i>\n"
13460 "\n"
13461 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: startup.cc:266
13465 msgid "Monitoring Choices"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: startup.cc:289
13469 msgid "Use a Master bus directly"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: startup.cc:291
13473 msgid ""
13474 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
13475 "for simple usage."
13476 msgstr ""
13477
13478 #: startup.cc:300
13479 msgid "Use an additional Monitor bus"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: startup.cc:303
13483 msgid ""
13484 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
13485 "greater control in monitoring without affecting the mix."
13486 msgstr ""
13487
13488 #: startup.cc:325
13489 msgid ""
13490 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
13491 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
13492 "\n"
13493 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: startup.cc:336
13497 msgid "Monitor Section"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: step_entry.cc:59
13501 msgid "Step Entry: %1"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: step_entry.cc:64
13505 msgid ">beat"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: step_entry.cc:65
13509 msgid ">bar"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: step_entry.cc:66
13513 msgid ">EP"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: step_entry.cc:67
13517 msgid "sustain"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: step_entry.cc:68
13521 msgid "rest"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: step_entry.cc:69
13525 msgid "g-rest"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: step_entry.cc:70
13529 msgid "back"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: step_entry.cc:191
13533 msgid "Set note length to a whole note"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: step_entry.cc:192
13537 msgid "Set note length to a half note"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: step_entry.cc:193
13541 msgid "Set note length to a quarter note"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: step_entry.cc:194
13545 msgid "Set note length to a eighth note"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: step_entry.cc:195
13549 msgid "Set note length to a sixteenth note"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: step_entry.cc:196
13553 msgid "Set note length to a thirty-second note"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: step_entry.cc:197
13557 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: step_entry.cc:276
13561 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: step_entry.cc:277
13565 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: step_entry.cc:278
13569 msgid "Set volume (velocity) to piano"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: step_entry.cc:279
13573 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: step_entry.cc:280
13577 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: step_entry.cc:281
13581 msgid "Set volume (velocity) to forte"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: step_entry.cc:282
13585 msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: step_entry.cc:283
13589 msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: step_entry.cc:331
13593 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: step_entry.cc:332
13597 msgid "Extend selected notes by note length"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: step_entry.cc:333
13601 msgid "Use undotted note lengths"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: step_entry.cc:334
13605 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: step_entry.cc:335
13609 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: step_entry.cc:336
13613 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: step_entry.cc:337
13617 msgid "Insert a note-length's rest"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: step_entry.cc:338
13621 msgid "Insert a grid-unit's rest"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: step_entry.cc:339
13625 msgid "Insert a rest until the next beat"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: step_entry.cc:340
13629 msgid "Insert a rest until the next bar"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: step_entry.cc:341
13633 msgid "Insert a bank change message"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: step_entry.cc:342
13637 msgid "Insert a program change message"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
13641 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
13645 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: step_entry.cc:401
13649 msgid "1/Note"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: step_entry.cc:415
13653 msgid "Octave"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: step_entry.cc:592
13657 msgid "Insert Note A"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: step_entry.cc:593
13661 msgid "Insert Note A-sharp"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: step_entry.cc:594
13665 msgid "Insert Note B"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: step_entry.cc:595
13669 msgid "Insert Note C"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: step_entry.cc:596
13673 msgid "Insert Note C-sharp"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: step_entry.cc:597
13677 msgid "Insert Note D"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: step_entry.cc:598
13681 msgid "Insert Note D-sharp"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: step_entry.cc:599
13685 msgid "Insert Note E"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: step_entry.cc:600
13689 msgid "Insert Note F"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: step_entry.cc:601
13693 msgid "Insert Note F-sharp"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: step_entry.cc:602
13697 msgid "Insert Note G"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: step_entry.cc:603
13701 msgid "Insert Note G-sharp"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: step_entry.cc:605
13705 msgid "Insert a Note-length Rest"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: step_entry.cc:606
13709 msgid "Insert a Snap-length Rest"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
13713 msgid "Move to next octave"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: step_entry.cc:611
13717 msgid "Move to Next Note Length"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: step_entry.cc:612
13721 msgid "Move to Previous Note Length"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: step_entry.cc:614
13725 msgid "Increase Note Length"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: step_entry.cc:615
13729 msgid "Decrease Note Length"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: step_entry.cc:617
13733 msgid "Move to Next Note Velocity"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: step_entry.cc:618
13737 msgid "Move to Previous Note Velocity"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: step_entry.cc:620
13741 msgid "Increase Note Velocity"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: step_entry.cc:621
13745 msgid "Decrease Note Velocity"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: step_entry.cc:623
13749 msgid "Switch to the 1st octave"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: step_entry.cc:624
13753 msgid "Switch to the 2nd octave"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: step_entry.cc:625
13757 msgid "Switch to the 3rd octave"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: step_entry.cc:626
13761 msgid "Switch to the 4th octave"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: step_entry.cc:627
13765 msgid "Switch to the 5th octave"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: step_entry.cc:628
13769 msgid "Switch to the 6th octave"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: step_entry.cc:629
13773 msgid "Switch to the 7th octave"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: step_entry.cc:630
13777 msgid "Switch to the 8th octave"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: step_entry.cc:631
13781 msgid "Switch to the 9th octave"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: step_entry.cc:632
13785 msgid "Switch to the 10th octave"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: step_entry.cc:633
13789 msgid "Switch to the 11th octave"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: step_entry.cc:635
13793 msgid "Toggle Triple Notes"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: step_entry.cc:638
13797 msgid "Toggle Chord Entry"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: step_entry.cc:640
13801 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: step_entry.cc:650
13805 msgid "Set Note Length to Whole"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: step_entry.cc:652
13809 msgid "Set Note Length to 1/2"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: step_entry.cc:654
13813 msgid "Set Note Length to 1/3"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: step_entry.cc:656
13817 msgid "Set Note Length to 1/4"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: step_entry.cc:658
13821 msgid "Set Note Length to 1/8"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: step_entry.cc:660
13825 msgid "Set Note Length to 1/16"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: step_entry.cc:662
13829 msgid "Set Note Length to 1/32"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: step_entry.cc:664
13833 msgid "Set Note Length to 1/64"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: step_entry.cc:669
13837 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: step_entry.cc:671
13841 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: step_entry.cc:673
13845 msgid "Set Note Velocity to Piano"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: step_entry.cc:675
13849 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: step_entry.cc:677
13853 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: step_entry.cc:679
13857 msgid "Set Note Velocity to Forte"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
13861 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: step_entry.cc:688
13865 msgid "No Dotted Notes"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: step_entry.cc:689
13869 msgid "Toggled Dotted Notes"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: step_entry.cc:690
13873 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: step_entry.cc:691
13877 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: stereo_panner.cc:129
13881 #, c-format
13882 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: stereo_panner.cc:272
13886 msgid "Panner|M"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: stereo_panner_editor.cc:37
13890 msgid "Stereo Panner"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: stereo_panner_editor.cc:51
13894 msgid "Width"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: strip_silence_dialog.cc:44
13898 msgid "Strip Silence"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: strip_silence_dialog.cc:65
13902 msgid "Threshold"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: strip_silence_dialog.cc:76
13906 msgid "Minimum length"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: strip_silence_dialog.cc:84
13910 msgid "Fade length"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
13914 msgid "Analyzing"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
13918 msgid "bar:"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
13922 msgid "beat:"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
13926 msgid "Pulse note"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
13930 msgid "Tap tempo"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
13934 #: tempo_dialog.cc:449
13935 msgid "whole"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
13939 #: tempo_dialog.cc:451
13940 msgid "second"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
13944 #: tempo_dialog.cc:453
13945 msgid "third"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
13949 #: tempo_dialog.cc:455
13950 msgid "quarter"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
13954 #: tempo_dialog.cc:457
13955 msgid "eighth"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
13959 #: tempo_dialog.cc:459
13960 msgid "sixteenth"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
13964 #: tempo_dialog.cc:461
13965 msgid "thirty-second"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
13969 #: tempo_dialog.cc:463
13970 msgid "sixty-fourth"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
13974 #: tempo_dialog.cc:465
13975 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
13979 msgid "ramped"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
13983 msgid "constant"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
13987 #: tempo_dialog.cc:483
13988 msgid "music"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: tempo_dialog.cc:161
13992 msgid "Beats per minute:"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: tempo_dialog.cc:195
13996 msgid "Tempo begins at"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: tempo_dialog.cc:201
14000 msgid "Lock Style:"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: tempo_dialog.cc:209
14004 msgid "Tempo Type:"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: tempo_dialog.cc:321
14008 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: tempo_dialog.cc:334
14012 msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: tempo_dialog.cc:347
14016 msgid "incomprehensible lock style (%1)"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: tempo_dialog.cc:498
14020 msgid "Note value:"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: tempo_dialog.cc:499
14024 msgid "Lock style:"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: tempo_dialog.cc:500
14028 msgid "Beats per bar:"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: tempo_dialog.cc:514
14032 msgid "Meter begins at bar:"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: tempo_dialog.cc:638
14036 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: tempo_dialog.cc:651
14040 msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: theme_manager.cc:53
14044 msgid "Draw \"flat\" buttons"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: theme_manager.cc:54
14048 msgid "Blink Rec-Arm buttons"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: theme_manager.cc:55
14052 msgid "Color regions using their track's color"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: theme_manager.cc:56
14056 msgid "Show waveform clipping"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: theme_manager.cc:58
14060 msgid "Waveforms color gradient depth"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: theme_manager.cc:60
14064 msgid "Timeline item gradient depth"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: theme_manager.cc:61
14068 msgid "All floating windows are dialogs"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: theme_manager.cc:62
14072 msgid "Transient windows follow front window."
14073 msgstr ""
14074
14075 #: theme_manager.cc:63
14076 msgid "Float detached monitor-section window"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: theme_manager.cc:64
14080 msgid "Icon Set"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: theme_manager.cc:132
14084 msgid ""
14085 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
14086 "\" for some.\n"
14087 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
14088 "take effect"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: theme_manager.cc:136
14092 msgid ""
14093 "Make transient windows follow the front window when toggling between the "
14094 "editor and mixer.\n"
14095 "This requires a restart of %1 to take effect"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: theme_manager.cc:139
14099 msgid ""
14100 "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
14101 "in front.\n"
14102 "This requires a restart of %1 to take effect"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: time_axis_view.cc:148
14106 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: time_axis_view_item.cc:326
14110 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
14111 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
14112 msgstr[0] ""
14113 msgstr[1] ""
14114
14115 #: time_fx_dialog.cc:60
14116 msgid "Quick but Ugly"
14117 msgstr "Rápido mas Feio"
14118
14119 #: time_fx_dialog.cc:61
14120 msgid "Skip Anti-aliasing"
14121 msgstr "Pular Anti-aliasing"
14122
14123 #: time_fx_dialog.cc:62
14124 msgid "Contents"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: time_fx_dialog.cc:63
14128 msgid "Minimize time distortion"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: time_fx_dialog.cc:64
14132 msgid "Preserve Formants"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: time_fx_dialog.cc:81
14136 msgid "TimeFXDialog"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: time_fx_dialog.cc:84
14140 msgid "Pitch Shift Audio"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: time_fx_dialog.cc:86
14144 msgid "Time Stretch Audio"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
14148 msgid "Octaves:"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
14152 msgid "Semitones:"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: time_fx_dialog.cc:124
14156 msgid "Cents:"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: time_fx_dialog.cc:132
14160 msgid "Time|Shift"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
14164 msgid "TimeFXButton"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: time_fx_dialog.cc:193
14168 msgid "Stretch/Shrink"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: time_fx_dialog.cc:203
14172 msgid "<b>Progress</b>"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: time_info_box.cc:118
14176 msgid "Start recording at auto-punch start"
14177 msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
14178
14179 #: time_info_box.cc:119
14180 msgid "Stop recording at auto-punch end"
14181 msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
14182
14183 #: time_selection.cc:40
14184 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: transform_dialog.cc:39
14188 msgid "this note's"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: transform_dialog.cc:40
14192 msgid "the previous note's"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: transform_dialog.cc:41
14196 msgid "this note's index"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: transform_dialog.cc:42
14200 msgid "the number of notes"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: transform_dialog.cc:43
14204 msgid "exactly"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: transform_dialog.cc:44
14208 msgid "a random number from"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: transform_dialog.cc:55
14212 msgid "equal steps from"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: transform_dialog.cc:58
14216 msgid "note number"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: transform_dialog.cc:59
14220 msgid "velocity"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: transform_dialog.cc:60
14224 msgid "start time"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: transform_dialog.cc:61
14228 msgid "length"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: transform_dialog.cc:82 transform_dialog.cc:113
14232 msgid "Transform"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: transform_dialog.cc:91
14236 msgid "Set "
14237 msgstr ""
14238
14239 #: transpose_dialog.cc:30
14240 msgid "Transpose MIDI"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: transpose_dialog.cc:55
14244 msgid "Transpose"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
14248 msgid "Loading default ui configuration file %1"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
14252 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
14253 msgstr ""
14254
14255 #: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
14256 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
14257 msgstr ""
14258
14259 #: ui_config.cc:247
14260 msgid "Could not find default UI configuration file %1"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: ui_config.cc:330
14264 msgid "Color file for %1 not found along %2"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: ui_config.cc:337
14268 msgid "Loading color file %1"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: ui_config.cc:340
14272 msgid "cannot read color file \"%1\""
14273 msgstr ""
14274
14275 #: ui_config.cc:345
14276 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
14277 msgstr ""
14278
14279 #: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
14280 msgid "Color file %1 not saved"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: ui_config.cc:433
14284 msgid "Loading user ui configuration file %1"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: ui_config.cc:436
14288 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
14289 msgstr ""
14290
14291 #: ui_config.cc:441
14292 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
14293 msgstr ""
14294
14295 #: ui_config.cc:449
14296 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
14297 msgstr ""
14298
14299 #: ui_config.cc:470
14300 msgid "Config file %1 not saved"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: ui_config.cc:715
14304 msgid "Color %1 not found"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: ui_config.cc:785
14308 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: utils.cc:118 utils.cc:161
14312 msgid "bad XPM header %1"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: utils.cc:424
14316 msgid "cannot find XPM file for %1"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
14320 msgid "default"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: utils.cc:528
14324 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: utils.cc:535
14328 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: utils.cc:552 utils.cc:568
14332 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: utils.cc:818
14336 msgid "Overwrite"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
14340 msgid "Solo slaves"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
14344 msgid "Mute slaves"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: vca_master_strip.cc:83
14348 msgid "Hide this VCA strip"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
14352 msgid "Click to show slaves only"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: vca_master_strip.cc:293
14356 msgid "A"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: vca_master_strip.cc:300
14360 msgid "S"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: vca_master_strip.cc:398
14364 msgid "Drop All Slaves"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: vca_master_strip.cc:421
14368 msgid "Click to show normal mixer"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: add_video_dialog.cc:54
14372 msgid "Set Video Track"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: add_video_dialog.cc:62
14376 msgid "Open Video Monitor Window"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: add_video_dialog.cc:63
14380 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: add_video_dialog.cc:65
14384 msgid "Reload docroot"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: add_video_dialog.cc:120
14388 msgid "Video files"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: add_video_dialog.cc:149
14392 msgid "<b>Video Information</b>"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: add_video_dialog.cc:152
14396 msgid "Start:"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: add_video_dialog.cc:158
14400 msgid "Frame rate:"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: add_video_dialog.cc:161
14404 msgid "Aspect Ratio:"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: add_video_dialog.cc:244
14408 msgid "VideoServerIndex"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: add_video_dialog.cc:675
14412 msgid " %1 fps"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: vca_time_axis.cc:60
14416 msgid "D"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: vca_time_axis.cc:61
14420 msgid "Unassign all slaves"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: vca_time_axis.cc:65
14424 msgid "V"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: vca_time_axis.cc:66
14428 msgid "Show only slaves"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: video_timeline.cc:472
14432 msgid ""
14433 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
14434 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: video_timeline.cc:510
14438 msgid ""
14439 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
14440 "setting in %2."
14441 msgstr ""
14442
14443 #: video_timeline.cc:518
14444 msgid ""
14445 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
14446 "vs '%3'"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: video_timeline.cc:591
14450 msgid ""
14451 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
14452 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
14453 "document-root."
14454 msgstr ""
14455
14456 #: video_timeline.cc:728
14457 msgid ""
14458 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
14459 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
14460 "environment variable. It should point to an application compatible with "
14461 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
14462 "\n"
14463 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: video_timeline.cc:743
14467 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
14468 msgstr ""
14469
14470 #: video_timeline.cc:775
14471 msgid ""
14472 "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
14473 "later. http://xjadeo.sf.net/"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: video_monitor.cc:283
14477 msgid "Video Monitor: File Not Found."
14478 msgstr ""
14479
14480 #: transcode_ffmpeg.cc:56
14481 msgid ""
14482 "ffmpeg installation was not found on this system.\n"
14483 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
14484 "Video import and export is not possible until you install tools.\n"
14485 "\n"
14486 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
14487 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
14488 "\n"
14489 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
14490 "and ffprobe_harvid.\n"
14491 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
14492 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
14493 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
14494 "\n"
14495 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: transcode_video_dialog.cc:56
14499 msgid "Transcode/Import Video File "
14500 msgstr ""
14501
14502 #: transcode_video_dialog.cc:58
14503 msgid "Output File:"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
14507 msgid "Abort"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: transcode_video_dialog.cc:63
14511 msgid "Height = "
14512 msgstr ""
14513
14514 #: transcode_video_dialog.cc:66
14515 msgid "Extract LTC from audio and align video"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: transcode_video_dialog.cc:67
14519 msgid "Manual Override"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
14523 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
14524 msgstr ""
14525
14526 #: transcode_video_dialog.cc:107
14527 msgid "<b>File Information</b>"
14528 msgstr ""
14529
14530 #: transcode_video_dialog.cc:113
14531 msgid ""
14532 "ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
14533 "window for more information."
14534 msgstr ""
14535
14536 #: transcode_video_dialog.cc:120
14537 msgid ""
14538 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
14539 "unsupported video codec or format."
14540 msgstr ""
14541
14542 #: transcode_video_dialog.cc:137
14543 msgid "FPS:"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: transcode_video_dialog.cc:141
14547 msgid "Codec:"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: transcode_video_dialog.cc:143
14551 msgid "Geometry:"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: transcode_video_dialog.cc:158
14555 msgid "??"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: transcode_video_dialog.cc:179
14559 msgid "<b>Import Settings</b>"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: transcode_video_dialog.cc:184
14563 msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: transcode_video_dialog.cc:185
14567 msgid "Import/Transcode Video to Session"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
14571 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: transcode_video_dialog.cc:208
14575 msgid "Do Not Import Video"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: transcode_video_dialog.cc:224
14579 msgid "Scale Video: Width = "
14580 msgstr ""
14581
14582 #: transcode_video_dialog.cc:230
14583 msgid "Original Width"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: transcode_video_dialog.cc:245
14587 msgid "Bitrate (KBit/s):"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: transcode_video_dialog.cc:250
14591 msgid "Extract Audio:"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: transcode_video_dialog.cc:255
14595 msgid "No Audio Track Present"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: transcode_video_dialog.cc:258
14599 msgid "Do Not Extract Audio"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: transcode_video_dialog.cc:374
14603 msgid "Extracting Audio.."
14604 msgstr ""
14605
14606 #: transcode_video_dialog.cc:377
14607 msgid "Audio Extraction Failed."
14608 msgstr ""
14609
14610 #: transcode_video_dialog.cc:403
14611 msgid "Transcoding Video.."
14612 msgstr ""
14613
14614 #: transcode_video_dialog.cc:437
14615 msgid "Transcoding Failed."
14616 msgstr ""
14617
14618 #: transcode_video_dialog.cc:541
14619 msgid "Save Transcoded Video File"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: video_server_dialog.cc:52
14623 msgid "Launch Video Server"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: video_server_dialog.cc:53
14627 msgid "Server Executable:"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: video_server_dialog.cc:55
14631 msgid "Server Docroot:"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: video_server_dialog.cc:61
14635 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
14636 msgstr ""
14637
14638 #: video_server_dialog.cc:94
14639 msgid ""
14640 "The external video server 'harvid' can not be found.\n"
14641 "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
14642 "can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
14643 "distribution.\n"
14644 "\n"
14645 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: video_server_dialog.cc:126
14649 msgid "Listen Address:"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: video_server_dialog.cc:131
14653 msgid "Listen Port:"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: video_server_dialog.cc:136
14657 msgid "Cache Size:"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: video_server_dialog.cc:142
14661 msgid ""
14662 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
14663 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
14664 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: video_server_dialog.cc:186
14668 msgid "Set Video Server Executable"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: video_server_dialog.cc:206
14672 msgid "Server docroot"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: utils_videotl.cc:61
14676 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
14677 msgstr ""
14678
14679 #: utils_videotl.cc:62
14680 msgid ""
14681 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
14682 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: utils_videotl.cc:65
14686 msgid "Continue"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: utils_videotl.cc:72
14690 msgid "Confirm Overwrite"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
14694 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: export_video_dialog.cc:67
14698 msgid "Export Video File "
14699 msgstr ""
14700
14701 #: export_video_dialog.cc:78
14702 msgid "Video:"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: export_video_dialog.cc:83
14706 msgid "Scale Video (W x H):"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: export_video_dialog.cc:84
14710 msgid "Retain Aspect"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: export_video_dialog.cc:89
14714 msgid "Set Aspect Ratio:"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: export_video_dialog.cc:90
14718 msgid "Normalize Audio"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: export_video_dialog.cc:91
14722 msgid "2 Pass Encoding"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: export_video_dialog.cc:92
14726 msgid "Codec Optimizations:"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: export_video_dialog.cc:94
14730 msgid "Deinterlace"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: export_video_dialog.cc:95
14734 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: export_video_dialog.cc:96
14738 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: export_video_dialog.cc:97
14742 msgid "Include Session Metadata"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: export_video_dialog.cc:115
14746 msgid ""
14747 "ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
14748 "window for more information."
14749 msgstr ""
14750
14751 #: export_video_dialog.cc:126
14752 msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
14753 msgstr ""
14754
14755 #: export_video_dialog.cc:136
14756 msgid "<b>Input Video:</b>"
14757 msgstr ""
14758
14759 #: export_video_dialog.cc:147
14760 msgid "Audio:"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: export_video_dialog.cc:149
14764 msgid "Master Bus"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: export_video_dialog.cc:153
14768 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: export_video_dialog.cc:156
14772 msgid "<b>Settings:</b>"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: export_video_dialog.cc:164
14776 msgid "Range:"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: export_video_dialog.cc:170
14780 msgid "Video Codec:"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: export_video_dialog.cc:173
14784 msgid "Video KBit/s:"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: export_video_dialog.cc:176
14788 msgid "Audio Codec:"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: export_video_dialog.cc:179
14792 msgid "Audio KBit/s:"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: export_video_dialog.cc:182
14796 msgid "Audio Samplerate:"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
14800 #: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
14801 msgid "(default for format)"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
14805 #: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
14806 msgid "(default)"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
14810 msgid "(retain)"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: export_video_dialog.cc:335
14814 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: export_video_dialog.cc:337
14818 msgid "from the video's start to the video's end"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: export_video_dialog.cc:340
14822 msgid "Selected range"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: export_video_dialog.cc:561
14826 msgid "Normalizing audio"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
14830 msgid "Exporting audio"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: export_video_dialog.cc:632
14834 msgid "Exporting Audio..."
14835 msgstr ""
14836
14837 #: export_video_dialog.cc:689
14838 msgid ""
14839 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
14840 "timeline instead."
14841 msgstr ""
14842
14843 #: export_video_dialog.cc:719
14844 msgid "Export Video: export-range does not include video."
14845 msgstr ""
14846
14847 #: export_video_dialog.cc:732
14848 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: export_video_dialog.cc:774
14852 msgid "Encoding Video..."
14853 msgstr ""
14854
14855 #: export_video_dialog.cc:794
14856 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
14857 msgstr ""
14858
14859 #: export_video_dialog.cc:900
14860 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: export_video_dialog.cc:912
14864 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: export_video_dialog.cc:1015
14868 msgid "Transcoding failed."
14869 msgstr ""
14870
14871 #: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
14872 msgid "Save Exported Video File"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: export_video_infobox.cc:33
14876 msgid "Video Export Info"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: export_video_infobox.cc:34
14880 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
14881 msgstr ""
14882
14883 #: export_video_infobox.cc:46
14884 msgid "<b>Video Export Info</b>"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: export_video_infobox.cc:51
14888 msgid ""
14889 "%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
14890 "mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
14891 "\n"
14892 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
14893 "\n"
14894 "Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
14895 "\n"
14896 "Open Manual in Browser? "
14897 msgstr ""
14898
14899 #~ msgid "Locations"
14900 #~ msgstr "Localizações"
14901
14902 #~ msgid "Update available plugins"
14903 #~ msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
14904
14905 #~ msgid "Split"
14906 #~ msgstr "Separar"
14907
14908 #~ msgid " range"
14909 #~ msgstr "intervalo"
14910
14911 #~ msgid "Plugin preset %1 not found"
14912 #~ msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
14913
14914 #~ msgid "Slowest"
14915 #~ msgstr "Menor"
14916
14917 #~ msgid " objects"
14918 #~ msgstr "objetos"
14919
14920 #~ msgid "lock"
14921 #~ msgstr "bloquear"
14922
14923 #~ msgid "in"
14924 #~ msgstr "entrada"
14925
14926 #~ msgid "out"
14927 #~ msgstr "saída"
14928
14929 #~ msgid "mute"
14930 #~ msgstr "mudo"
14931
14932 #~ msgid "mono"
14933 #~ msgstr "mono"
14934
14935 #~ msgid "disconnected"
14936 #~ msgstr "desconectado"
14937
14938 #~ msgid "Unable to start the session running"
14939 #~ msgstr "Impossível iniciar a sessão"
14940
14941 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
14942 #~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
14943
14944 #~ msgid "JACK"
14945 #~ msgstr "JACK"
14946
14947 #~ msgid "Triangular"
14948 #~ msgstr "Triangular"
14949
14950 #~ msgid "Rectangular"
14951 #~ msgstr "Retangular"