Merge branch 'master' into cairocanvas
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / pt.po
1 # Ardour Brazilian Portuguese translation file
2 # Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the Ardour package.
4 # Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
5 #          Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
6 #          Leandro Marco <leandromarco@gmail.com>
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
15 "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
16 "Language-Team: Portuguese\n"
17 "Language: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: about.cc:121
23 msgid "Brian Ahr"
24 msgstr ""
25
26 #: about.cc:122
27 msgid "John Anderson"
28 msgstr ""
29
30 #: about.cc:123
31 msgid "Marcus Andersson"
32 msgstr ""
33
34 #: about.cc:124
35 msgid "Nedko Arnaudov"
36 msgstr ""
37
38 #: about.cc:125
39 msgid "Hans Baier"
40 msgstr ""
41
42 #: about.cc:126
43 msgid "Ben Bell"
44 msgstr ""
45
46 #: about.cc:127
47 msgid "Sakari Bergen"
48 msgstr ""
49
50 #: about.cc:128
51 msgid "Christian Borss"
52 msgstr ""
53
54 #: about.cc:129
55 msgid "Chris Cannam"
56 msgstr ""
57
58 #: about.cc:130
59 msgid "Jesse Chappell"
60 msgstr ""
61
62 #: about.cc:131
63 msgid "Thomas Charbonnel"
64 msgstr ""
65
66 #: about.cc:132
67 msgid "Sam Chessman"
68 msgstr ""
69
70 #: about.cc:133
71 msgid "André Colomb"
72 msgstr ""
73
74 #: about.cc:134
75 msgid "Paul Davis"
76 msgstr ""
77
78 #: about.cc:135
79 msgid "Gerard van Dongen"
80 msgstr ""
81
82 #: about.cc:136
83 msgid "Colin Fletcher"
84 msgstr ""
85
86 #: about.cc:137
87 msgid "Dave Flick"
88 msgstr ""
89
90 #: about.cc:138
91 msgid "Hans Fugal"
92 msgstr ""
93
94 #: about.cc:139
95 msgid "Robin Gareus"
96 msgstr ""
97
98 #: about.cc:140
99 msgid "Christopher George"
100 msgstr ""
101
102 #: about.cc:141
103 msgid "Chris Goddard"
104 msgstr ""
105
106 #: about.cc:142
107 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
108 msgstr ""
109
110 #: about.cc:143
111 msgid "Jeremy Hall"
112 msgstr ""
113
114 #: about.cc:144
115 msgid "Audun Halland"
116 msgstr ""
117
118 #: about.cc:145
119 msgid "David Halter"
120 msgstr ""
121
122 #: about.cc:146
123 msgid "Steve Harris"
124 msgstr ""
125
126 #: about.cc:147
127 msgid "Melvin Ray Herr"
128 msgstr ""
129
130 #: about.cc:148
131 msgid "Carl Hetherington"
132 msgstr ""
133
134 #: about.cc:149
135 msgid "Rob Holland"
136 msgstr ""
137
138 #: about.cc:150
139 msgid "Robert Jordens"
140 msgstr ""
141
142 #: about.cc:151
143 msgid "Stefan Kersten"
144 msgstr ""
145
146 #: about.cc:152
147 msgid "Armand Klenk"
148 msgstr ""
149
150 #: about.cc:153
151 msgid "Julien de Kozak"
152 msgstr ""
153
154 #: about.cc:154
155 msgid "Matt Krai"
156 msgstr ""
157
158 #: about.cc:155
159 msgid "Nick Lanham"
160 msgstr ""
161
162 #: about.cc:156
163 msgid "Colin Law"
164 msgstr ""
165
166 #: about.cc:157
167 msgid "Joshua Leach"
168 msgstr ""
169
170 #: about.cc:158
171 msgid "Ben Loftis"
172 msgstr ""
173
174 #: about.cc:159
175 msgid "Nick Mainsbridge"
176 msgstr ""
177
178 #: about.cc:160
179 msgid "Tim Mayberry"
180 msgstr ""
181
182 #: about.cc:161
183 msgid "Doug Mclain"
184 msgstr ""
185
186 #: about.cc:162
187 msgid "Jack O'Quin"
188 msgstr ""
189
190 #: about.cc:163
191 msgid "Nimal Ratnayake"
192 msgstr ""
193
194 #: about.cc:164
195 msgid "David Robillard"
196 msgstr ""
197
198 #: about.cc:165
199 msgid "Taybin Rutkin"
200 msgstr ""
201
202 #: about.cc:166
203 msgid "Andreas Ruge"
204 msgstr ""
205
206 #: about.cc:167
207 msgid "Sampo Savolainen"
208 msgstr ""
209
210 #: about.cc:168
211 msgid "Rodrigo Severo"
212 msgstr ""
213
214 #: about.cc:169
215 msgid "Per Sigmond"
216 msgstr ""
217
218 #: about.cc:170
219 msgid "Lincoln Spiteri"
220 msgstr ""
221
222 #: about.cc:171
223 msgid "Mike Start"
224 msgstr ""
225
226 #: about.cc:172
227 msgid "Mark Stewart"
228 msgstr ""
229
230 #: about.cc:173
231 msgid "Roland Stigge"
232 msgstr ""
233
234 #: about.cc:174
235 msgid "Petter Sundlöf"
236 msgstr ""
237
238 #: about.cc:175
239 msgid "Mike Täht"
240 msgstr ""
241
242 #: about.cc:176
243 msgid "Roy Vegard"
244 msgstr ""
245
246 #: about.cc:177
247 msgid "Thorsten Wilms"
248 msgstr ""
249
250 #: about.cc:182
251 msgid ""
252 "French:\n"
253 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
254 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
255 "\tMartin Blanchard\n"
256 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
257 msgstr ""
258
259 #: about.cc:183
260 msgid ""
261 "German:\n"
262 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
263 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
264 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
265 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
266 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
267 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
268 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
269 msgstr ""
270
271 #: about.cc:190
272 msgid ""
273 "Italian:\n"
274 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
275 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
276 msgstr ""
277
278 #: about.cc:191
279 msgid ""
280 "Portuguese:\n"
281 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
282 msgstr ""
283
284 #: about.cc:192
285 msgid ""
286 "Brazilian Portuguese:\n"
287 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
288 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
289 msgstr ""
290
291 #: about.cc:194
292 msgid ""
293 "Spanish:\n"
294 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
295 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
296 msgstr ""
297
298 #: about.cc:195
299 msgid ""
300 "Russian:\n"
301 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
302 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
303 msgstr ""
304
305 #: about.cc:197
306 msgid ""
307 "Greek:\n"
308 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
309 msgstr ""
310
311 #: about.cc:198
312 msgid ""
313 "Swedish:\n"
314 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
315 msgstr ""
316
317 #: about.cc:199
318 msgid ""
319 "Polish:\n"
320 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
321 msgstr ""
322
323 #: about.cc:200
324 msgid ""
325 "Czech:\n"
326 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
327 msgstr ""
328
329 #: about.cc:201
330 msgid ""
331 "Norwegian:\n"
332 "\t Eivind Ødegård\n"
333 msgstr ""
334
335 #: about.cc:202
336 msgid ""
337 "Chinese:\n"
338 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
339 msgstr ""
340
341 #: about.cc:582
342 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
343 msgstr ""
344
345 #: about.cc:586
346 msgid "http://ardour.org/"
347 msgstr ""
348
349 #: about.cc:587
350 msgid ""
351 "%1\n"
352 "(built from revision %2)"
353 msgstr ""
354
355 #: about.cc:591
356 msgid "Config"
357 msgstr ""
358
359 #: actions.cc:85
360 msgid "Loading menus from %1"
361 msgstr ""
362
363 #: actions.cc:88 actions.cc:89
364 msgid "badly formatted UI definition file: %1"
365 msgstr ""
366
367 #: actions.cc:91
368 msgid "%1 menu definition file not found"
369 msgstr ""
370
371 #: actions.cc:95 actions.cc:96
372 msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
373 msgstr ""
374
375 #: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
376 msgid "Add Track or Bus"
377 msgstr ""
378
379 #: add_route_dialog.cc:56
380 msgid "Configuration:"
381 msgstr ""
382
383 #: add_route_dialog.cc:57
384 msgid "Track mode:"
385 msgstr ""
386
387 #: add_route_dialog.cc:58
388 msgid "Instrument:"
389 msgstr ""
390
391 #: add_route_dialog.cc:77
392 msgid "Audio Tracks"
393 msgstr ""
394
395 #: add_route_dialog.cc:78
396 msgid "MIDI Tracks"
397 msgstr ""
398
399 #: add_route_dialog.cc:79
400 msgid "Audio+MIDI Tracks"
401 msgstr ""
402
403 #: add_route_dialog.cc:80
404 msgid "Busses"
405 msgstr ""
406
407 #: add_route_dialog.cc:102
408 msgid "Add:"
409 msgstr ""
410
411 #: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
412 #: video_server_dialog.cc:116
413 msgid "<b>Options</b>"
414 msgstr ""
415
416 #: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
417 #: route_group_dialog.cc:65
418 msgid "Name:"
419 msgstr ""
420
421 #: add_route_dialog.cc:155
422 msgid "Group:"
423 msgstr ""
424
425 #: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
426 #: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
427 #: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
428 #: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
429 #: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
430 #: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
431 #: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
432 #: rc_option_editor.cc:1636
433 msgid "Audio"
434 msgstr ""
435
436 #: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
437 #: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
438 #: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
439 #: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
440 #: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
441 #: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
442 #: rc_option_editor.cc:1894
443 msgid "MIDI"
444 msgstr "MIDI"
445
446 #: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
447 msgid "Audio+MIDI"
448 msgstr ""
449
450 #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
451 msgid "Bus"
452 msgstr ""
453
454 #: add_route_dialog.cc:261
455 msgid ""
456 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
457 "both audio and MIDI input data\n"
458 "\n"
459 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
460 "track instead."
461 msgstr ""
462
463 #: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
464 #: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
465 msgid "Normal"
466 msgstr "Normal"
467
468 #: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
469 msgid "Non Layered"
470 msgstr ""
471
472 #: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
473 msgid "Tape"
474 msgstr ""
475
476 #: add_route_dialog.cc:424
477 msgid "Mono"
478 msgstr ""
479
480 #: add_route_dialog.cc:428
481 msgid "Stereo"
482 msgstr ""
483
484 #: add_route_dialog.cc:452
485 msgid "3 Channel"
486 msgstr ""
487
488 #: add_route_dialog.cc:456
489 msgid "4 Channel"
490 msgstr ""
491
492 #: add_route_dialog.cc:460
493 msgid "5 Channel"
494 msgstr ""
495
496 #: add_route_dialog.cc:464
497 msgid "6 Channel"
498 msgstr ""
499
500 #: add_route_dialog.cc:468
501 msgid "8 Channel"
502 msgstr ""
503
504 #: add_route_dialog.cc:472
505 msgid "12 Channel"
506 msgstr ""
507
508 #: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
509 msgid "Custom"
510 msgstr ""
511
512 #: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
513 msgid "New Group..."
514 msgstr ""
515
516 #: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
517 msgid "No Group"
518 msgstr ""
519
520 #: add_route_dialog.cc:589
521 msgid "-none-"
522 msgstr ""
523
524 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
525 msgid "Ambiguous File"
526 msgstr ""
527
528 #: ambiguous_file_dialog.cc:35
529 msgid ""
530 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
531 "\n"
532 msgstr ""
533
534 #: ambiguous_file_dialog.cc:44
535 msgid ""
536 "\n"
537 "\n"
538 "Please select the path that you want to get the file from."
539 msgstr ""
540
541 #: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
542 msgid "Done"
543 msgstr ""
544
545 #: analysis_window.cc:46
546 msgid "Signal source"
547 msgstr ""
548
549 #: analysis_window.cc:47
550 msgid "Selected ranges"
551 msgstr ""
552
553 #: analysis_window.cc:48
554 msgid "Selected regions"
555 msgstr ""
556
557 #: analysis_window.cc:50
558 msgid "Display model"
559 msgstr ""
560
561 #: analysis_window.cc:51
562 msgid "Composite graphs for each track"
563 msgstr ""
564
565 #: analysis_window.cc:52
566 msgid "Composite graph of all tracks"
567 msgstr ""
568
569 #: analysis_window.cc:54
570 msgid "Show frequency power range"
571 msgstr ""
572
573 #: analysis_window.cc:55
574 msgid "Normalize values"
575 msgstr ""
576
577 #: analysis_window.cc:59
578 msgid "FFT analysis window"
579 msgstr ""
580
581 #: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
582 msgid "Spectral Analysis"
583 msgstr ""
584
585 #: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
586 #: session_metadata_dialog.cc:546
587 msgid "Track"
588 msgstr "Trilha"
589
590 #: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
591 #: mixer_ui.cc:1795
592 msgid "Show"
593 msgstr ""
594
595 #: analysis_window.cc:135
596 msgid "Re-analyze data"
597 msgstr ""
598
599 #: ardour_button.cc:708
600 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
601 msgstr ""
602
603 #: ardour_ui.cc:185
604 msgid "audition"
605 msgstr ""
606
607 #: ardour_ui.cc:186
608 msgid "solo"
609 msgstr ""
610
611 #: ardour_ui.cc:187
612 msgid "feedback"
613 msgstr ""
614
615 #: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
616 msgid "Speaker Configuration"
617 msgstr ""
618
619 #: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
620 msgid "Theme Manager"
621 msgstr ""
622
623 #: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
624 msgid "Key Bindings"
625 msgstr ""
626
627 #: ardour_ui.cc:195
628 msgid "Preferences"
629 msgstr ""
630
631 #: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
632 msgid "Add Tracks/Busses"
633 msgstr ""
634
635 #: ardour_ui.cc:197
636 msgid "About"
637 msgstr "Sobre"
638
639 #: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
640 msgid "Locations"
641 msgstr "Localizações"
642
643 #: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
644 msgid "Tracks and Busses"
645 msgstr ""
646
647 #: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
648 msgid "Audio/MIDI Setup"
649 msgstr ""
650
651 #: ardour_ui.cc:201
652 msgid "Properties"
653 msgstr ""
654
655 #: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
656 msgid "Bundle Manager"
657 msgstr ""
658
659 #: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
660 msgid "Big Clock"
661 msgstr "Metrônomo"
662
663 #: ardour_ui.cc:205
664 msgid "Audio Connections"
665 msgstr ""
666
667 #: ardour_ui.cc:206
668 msgid "MIDI Connections"
669 msgstr ""
670
671 #: ardour_ui.cc:208
672 msgid "Errors"
673 msgstr ""
674
675 #: ardour_ui.cc:445
676 msgid ""
677 "The audio backend was shutdown because:\n"
678 "\n"
679 "%1"
680 msgstr ""
681
682 #: ardour_ui.cc:447
683 msgid ""
684 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
685 "disconnected %1 because %1\n"
686 "was not fast enough. Try to restart\n"
687 "the audio backend and save the session."
688 msgstr ""
689
690 #: ardour_ui.cc:768
691 msgid "NSM server did not announce itself"
692 msgstr ""
693
694 #: ardour_ui.cc:781
695 msgid "NSM: no client ID provided"
696 msgstr ""
697
698 #: ardour_ui.cc:788
699 msgid "NSM: no session created"
700 msgstr ""
701
702 #: ardour_ui.cc:811
703 msgid "NSM: initialization failed"
704 msgstr ""
705
706 #: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
707 msgid "%1 is ready for use"
708 msgstr ""
709
710 #: ardour_ui.cc:892
711 msgid ""
712 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
713 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
714 "\n"
715 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
716 "controlled by %2"
717 msgstr ""
718
719 #: ardour_ui.cc:909
720 msgid "Do not show this window again"
721 msgstr ""
722
723 #: ardour_ui.cc:953
724 msgid "Don't quit"
725 msgstr ""
726
727 #: ardour_ui.cc:954
728 msgid "Just quit"
729 msgstr ""
730
731 #: ardour_ui.cc:955
732 msgid "Save and quit"
733 msgstr ""
734
735 #: ardour_ui.cc:965
736 msgid ""
737 "%1 was unable to save your session.\n"
738 "\n"
739 "If you still wish to quit, please use the\n"
740 "\n"
741 "\"Just quit\" option."
742 msgstr ""
743
744 #: ardour_ui.cc:996
745 msgid "Please wait while %1 cleans up..."
746 msgstr ""
747
748 #: ardour_ui.cc:1014
749 msgid "Unsaved Session"
750 msgstr ""
751
752 #: ardour_ui.cc:1035
753 msgid ""
754 "The session \"%1\"\n"
755 "has not been saved.\n"
756 "\n"
757 "Any changes made this time\n"
758 "will be lost unless you save it.\n"
759 "\n"
760 "What do you want to do?"
761 msgstr ""
762
763 #: ardour_ui.cc:1038
764 msgid ""
765 "The snapshot \"%1\"\n"
766 "has not been saved.\n"
767 "\n"
768 "Any changes made this time\n"
769 "will be lost unless you save it.\n"
770 "\n"
771 "What do you want to do?"
772 msgstr ""
773
774 #: ardour_ui.cc:1052
775 msgid "Prompter"
776 msgstr ""
777
778 #: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
779 #, c-format
780 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
781 msgstr ""
782
783 #: ardour_ui.cc:1150
784 #, c-format
785 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
786 msgstr ""
787
788 #: ardour_ui.cc:1154
789 #, c-format
790 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
791 msgstr ""
792
793 #: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
794 msgid "File:"
795 msgstr ""
796
797 #: ardour_ui.cc:1176
798 msgid "BWF"
799 msgstr ""
800
801 #: ardour_ui.cc:1179
802 msgid "WAV"
803 msgstr ""
804
805 #: ardour_ui.cc:1182
806 msgid "WAV64"
807 msgstr ""
808
809 #: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
810 msgid "CAF"
811 msgstr ""
812
813 #: ardour_ui.cc:1188
814 msgid "AIFF"
815 msgstr ""
816
817 #: ardour_ui.cc:1191
818 msgid "iXML"
819 msgstr ""
820
821 #: ardour_ui.cc:1194
822 msgid "RF64"
823 msgstr ""
824
825 #: ardour_ui.cc:1202
826 msgid "32-float"
827 msgstr ""
828
829 #: ardour_ui.cc:1205
830 msgid "24-int"
831 msgstr ""
832
833 #: ardour_ui.cc:1208
834 msgid "16-int"
835 msgstr ""
836
837 #: ardour_ui.cc:1227
838 #, c-format
839 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
840 msgstr ""
841
842 #: ardour_ui.cc:1246
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
846 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
847 "\">%<PRIu32>%%</span>"
848 msgstr ""
849
850 #: ardour_ui.cc:1287
851 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
852 msgstr ""
853
854 #: ardour_ui.cc:1289
855 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
856 msgstr ""
857
858 #: ardour_ui.cc:1307
859 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
860 msgstr ""
861
862 #: ardour_ui.cc:1318
863 #, c-format
864 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
865 msgstr ""
866
867 #: ardour_ui.cc:1344
868 #, c-format
869 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
870 msgstr ""
871
872 #: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
873 #: session_dialog.cc:327
874 msgid "Recent Sessions"
875 msgstr ""
876
877 #: ardour_ui.cc:1549
878 msgid ""
879 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
880 "You cannot open or close sessions in this condition"
881 msgstr ""
882
883 #: ardour_ui.cc:1573
884 msgid "Open Session"
885 msgstr ""
886
887 #: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
888 #: session_metadata_dialog.cc:729
889 msgid "%1 sessions"
890 msgstr ""
891
892 #: ardour_ui.cc:1635
893 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
894 msgstr ""
895 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
896
897 #: ardour_ui.cc:1643
898 msgid "could not create %1 new mixed track"
899 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
900 msgstr[0] ""
901 msgstr[1] ""
902
903 #: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
904 msgid ""
905 "There are insufficient JACK ports available\n"
906 "to create a new track or bus.\n"
907 "You should save %1, exit and\n"
908 "restart JACK with more ports."
909 msgstr ""
910
911 #: ardour_ui.cc:1684
912 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
913 msgstr ""
914
915 #: ardour_ui.cc:1693
916 msgid "could not create %1 new audio track"
917 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
918 msgstr[0] ""
919 msgstr[1] ""
920
921 #: ardour_ui.cc:1702
922 msgid "could not create %1 new audio bus"
923 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
924 msgstr[0] ""
925 msgstr[1] ""
926
927 #: ardour_ui.cc:1826
928 msgid ""
929 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
930 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
931 msgstr ""
932
933 #: ardour_ui.cc:2204
934 msgid "Save as..."
935 msgstr ""
936
937 #: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
938 msgid "New session name"
939 msgstr ""
940
941 #: ardour_ui.cc:2207
942 msgid "Take Snapshot"
943 msgstr ""
944
945 #: ardour_ui.cc:2208
946 msgid "Name of new snapshot"
947 msgstr ""
948
949 #: ardour_ui.cc:2233
950 msgid ""
951 "To ensure compatibility with various systems\n"
952 "snapshot names may not contain a '%1' character"
953 msgstr ""
954
955 #: ardour_ui.cc:2245
956 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
957 msgstr ""
958
959 #: ardour_ui.cc:2246
960 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
961 msgstr ""
962
963 #: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
964 msgid "Overwrite"
965 msgstr ""
966
967 #: ardour_ui.cc:2283
968 msgid "Rename Session"
969 msgstr ""
970
971 #: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
972 msgid ""
973 "To ensure compatibility with various systems\n"
974 "session names may not contain a '%1' character"
975 msgstr ""
976
977 #: ardour_ui.cc:2306
978 msgid ""
979 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
980 msgstr ""
981
982 #: ardour_ui.cc:2315
983 msgid ""
984 "Renaming this session failed.\n"
985 "Things could be seriously messed up at this point"
986 msgstr ""
987
988 #: ardour_ui.cc:2426
989 msgid "Save Template"
990 msgstr ""
991
992 #: ardour_ui.cc:2427
993 msgid "Name for template:"
994 msgstr ""
995
996 #: ardour_ui.cc:2428
997 msgid "-template"
998 msgstr "-esquema/template"
999
1000 #: ardour_ui.cc:2466
1001 msgid ""
1002 "This session\n"
1003 "%1\n"
1004 "already exists. Do you want to open it?"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ardour_ui.cc:2476
1008 msgid "Open Existing Session"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ardour_ui.cc:2727
1012 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ardour_ui.cc:2819
1016 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ardour_ui.cc:2834
1020 msgid "Port Registration Error"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ardour_ui.cc:2835
1024 msgid "Click the Close button to try again."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ardour_ui.cc:2856
1028 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1029 msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
1030
1031 #: ardour_ui.cc:2863
1032 msgid "Loading Error"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ardour_ui.cc:2882
1036 msgid ""
1037 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1038 "\n"
1039 "You will not be able to record or save."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ardour_ui.cc:2888
1043 msgid "Read-only Session"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ardour_ui.cc:2946
1047 msgid "Could not create session in \"%1\""
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ardour_ui.cc:3046
1051 msgid "No files were ready for clean-up"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
1055 #: ardour_ui_ed.cc:104
1056 msgid "Clean-up"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ardour_ui.cc:3051
1060 msgid ""
1061 "If this seems suprising, \n"
1062 "check for any existing snapshots.\n"
1063 "These may still include regions that\n"
1064 "require some unused files to continue to exist."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ardour_ui.cc:3110
1068 msgid "kilo"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ardour_ui.cc:3113
1072 msgid "mega"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ardour_ui.cc:3116
1076 msgid "giga"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ardour_ui.cc:3121
1080 msgid ""
1081 "The following file was deleted from %2,\n"
1082 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1083 msgid_plural ""
1084 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1085 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1086 msgstr[0] ""
1087 msgstr[1] ""
1088
1089 #: ardour_ui.cc:3128
1090 msgid ""
1091 "The following file was not in use and \n"
1092 "has been moved to: %2\n"
1093 "\n"
1094 "After a restart of %5\n"
1095 "\n"
1096 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1097 "\n"
1098 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1099 msgid_plural ""
1100 "The following %1 files were not in use and \n"
1101 "have been moved to: %2\n"
1102 "\n"
1103 "After a restart of %5\n"
1104 "\n"
1105 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1106 "\n"
1107 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1108 msgstr[0] ""
1109 msgstr[1] ""
1110
1111 #: ardour_ui.cc:3188
1112 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ardour_ui.cc:3195
1116 msgid ""
1117 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1118 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1119 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ardour_ui.cc:3203
1123 msgid "CleanupDialog"
1124 msgstr "Limpar"
1125
1126 #: ardour_ui.cc:3233
1127 msgid "Cleaned Files"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ardour_ui.cc:3250
1131 msgid "deleted file"
1132 msgstr "arquivo removido"
1133
1134 #: ardour_ui.cc:3396
1135 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ardour_ui.cc:3400
1139 msgid "Stop Video-Server"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ardour_ui.cc:3401
1143 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ardour_ui.cc:3404
1147 msgid "Yes, Stop It"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ardour_ui.cc:3430
1151 msgid "The Video Server is already started."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ardour_ui.cc:3432
1155 msgid ""
1156 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1157 "new instance."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
1161 msgid ""
1162 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1163 "in Edit -> Preferences."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ardour_ui.cc:3464
1167 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
1171 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ardour_ui.cc:3510
1175 msgid "Cannot launch the video-server"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ardour_ui.cc:3519
1179 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
1183 msgid "could not open %1"
1184 msgstr "não foi possível abrir %1"
1185
1186 #: ardour_ui.cc:3568
1187 msgid "no video-file selected"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ardour_ui.cc:3741
1191 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1192 msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
1193
1194 #: ardour_ui.cc:3770
1195 msgid ""
1196 "The disk system on your computer\n"
1197 "was not able to keep up with %1.\n"
1198 "\n"
1199 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1200 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ardour_ui.cc:3789
1204 msgid ""
1205 "The disk system on your computer\n"
1206 "was not able to keep up with %1.\n"
1207 "\n"
1208 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1209 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ardour_ui.cc:3829
1213 msgid "Crash Recovery"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ardour_ui.cc:3830
1217 msgid ""
1218 "This session appears to have been in the\n"
1219 "middle of recording when %1 or\n"
1220 "the computer was shutdown.\n"
1221 "\n"
1222 "%1 can recover any captured audio for\n"
1223 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1224 "what you would like to do.\n"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ardour_ui.cc:3842
1228 msgid "Ignore crash data"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ardour_ui.cc:3843
1232 msgid "Recover from crash"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ardour_ui.cc:3863
1236 msgid "Sample Rate Mismatch"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ardour_ui.cc:3864
1240 msgid ""
1241 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1242 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
1243 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ardour_ui.cc:3873
1247 msgid "Do not load session"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ardour_ui.cc:3874
1251 msgid "Load session anyway"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ardour_ui.cc:3901
1255 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
1259 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ardour_ui.cc:4196
1263 msgid ""
1264 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1265 "\n"
1266 "%3 has copied the old session file\n"
1267 "\n"
1268 "%6%1%7\n"
1269 "\n"
1270 "to\n"
1271 "\n"
1272 "%6%2%7\n"
1273 "\n"
1274 "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ardour_ui2.cc:72
1278 msgid "UI: cannot setup editor"
1279 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
1280
1281 #: ardour_ui2.cc:77
1282 msgid "UI: cannot setup mixer"
1283 msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
1284
1285 #: ardour_ui2.cc:82
1286 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ardour_ui2.cc:130
1290 msgid "Play from playhead"
1291 msgstr "Reproduzir a partir do início"
1292
1293 #: ardour_ui2.cc:131
1294 msgid "Stop playback"
1295 msgstr "Parar reprodução"
1296
1297 #: ardour_ui2.cc:132
1298 msgid "Toggle record"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ardour_ui2.cc:133
1302 msgid "Play range/selection"
1303 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
1304
1305 #: ardour_ui2.cc:134
1306 msgid "Go to start of session"
1307 msgstr "Ir para o início da sessão"
1308
1309 #: ardour_ui2.cc:135
1310 msgid "Go to end of session"
1311 msgstr "Ir para o fim da sessão"
1312
1313 #: ardour_ui2.cc:136
1314 msgid "Play loop range"
1315 msgstr "Reproduzir intervalo"
1316
1317 #: ardour_ui2.cc:137
1318 msgid ""
1319 "MIDI Panic\n"
1320 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ardour_ui2.cc:138
1324 msgid "Return to last playback start when stopped"
1325 msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
1326
1327 #: ardour_ui2.cc:139
1328 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ardour_ui2.cc:140
1332 msgid "Be sensible about input monitoring"
1333 msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
1334
1335 #: ardour_ui2.cc:141
1336 msgid "Enable/Disable audio click"
1337 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
1338
1339 #: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101
1340 msgid ""
1341 "When active, something is soloed.\n"
1342 "Click to de-solo everything"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ardour_ui2.cc:143
1346 msgid ""
1347 "When active, auditioning is taking place\n"
1348 "Click to stop the audition"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ardour_ui2.cc:144
1352 msgid "When active, there is a feedback loop."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ardour_ui2.cc:145
1356 msgid ""
1357 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1358 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1359 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1360 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ardour_ui2.cc:146
1364 msgid ""
1365 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1366 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1367 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1368 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ardour_ui2.cc:147
1372 msgid "Reset Level Meter"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ardour_ui2.cc:179
1376 msgid "[ERROR]: "
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ardour_ui2.cc:181
1380 msgid "[WARNING]: "
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ardour_ui2.cc:183
1384 msgid "[INFO]: "
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
1388 msgid "Auto Return"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
1392 msgid "Follow Edits"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
1396 #: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
1397 #: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
1398 #: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
1399 #: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
1400 #: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
1401 #: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
1402 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
1403 #: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
1404 msgid "Misc"
1405 msgstr "Miscelânea"
1406
1407 #: ardour_ui_dependents.cc:69
1408 msgid "Setup Editor"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ardour_ui_dependents.cc:71
1412 msgid "Setup Mixer"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ardour_ui_dependents.cc:77
1416 msgid "Reload Session History"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ardour_ui_dialogs.cc:252
1420 msgid "Don't close"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ardour_ui_dialogs.cc:253
1424 msgid "Just close"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ardour_ui_dialogs.cc:254
1428 msgid "Save and close"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ardour_ui_dialogs.cc:353
1432 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ardour_ui_ed.cc:103
1436 msgid "Session"
1437 msgstr "Sessão"
1438
1439 #: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
1440 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1441 msgid "Sync"
1442 msgstr "Sincronia"
1443
1444 #: ardour_ui_ed.cc:107
1445 msgid "Options"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ardour_ui_ed.cc:108
1449 msgid "Window"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ardour_ui_ed.cc:109
1453 msgid "Help"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ardour_ui_ed.cc:110
1457 msgid "Misc. Shortcuts"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ardour_ui_ed.cc:111
1461 msgid "Audio File Format"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ardour_ui_ed.cc:112
1465 msgid "File Type"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65
1469 msgid "Sample Format"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
1473 msgid "Control Surfaces"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
1477 msgid "Plugins"
1478 msgstr "Entradas"
1479
1480 #: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
1481 msgid "Metering"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ardour_ui_ed.cc:117
1485 msgid "Fall Off Rate"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ardour_ui_ed.cc:118
1489 msgid "Hold Time"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ardour_ui_ed.cc:119
1493 msgid "Denormal Handling"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
1497 msgid "New..."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ardour_ui_ed.cc:125
1501 msgid "Open..."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ardour_ui_ed.cc:126
1505 msgid "Recent..."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1509 msgid "Close"
1510 msgstr "Fechar"
1511
1512 #: ardour_ui_ed.cc:130
1513 msgid "Add Track or Bus..."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ardour_ui_ed.cc:135
1517 msgid "Open Video"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ardour_ui_ed.cc:138
1521 msgid "Remove Video"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ardour_ui_ed.cc:141
1525 msgid "Export To Video File"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ardour_ui_ed.cc:145
1529 msgid "Snapshot..."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ardour_ui_ed.cc:149
1533 msgid "Save As..."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
1537 #: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
1538 msgid "Rename..."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ardour_ui_ed.cc:157
1542 msgid "Save Template..."
1543 msgstr "Salvar Esquema..."
1544
1545 #: ardour_ui_ed.cc:160
1546 msgid "Metadata"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ardour_ui_ed.cc:163
1550 msgid "Edit Metadata..."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ardour_ui_ed.cc:166
1554 msgid "Import Metadata..."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ardour_ui_ed.cc:169
1558 msgid "Export To Audio File(s)..."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ardour_ui_ed.cc:172
1562 msgid "Stem export..."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
1566 #: export_video_dialog.cc:73
1567 msgid "Export"
1568 msgstr "Exportar"
1569
1570 #: ardour_ui_ed.cc:178
1571 msgid "Clean-up Unused Sources..."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ardour_ui_ed.cc:182
1575 msgid "Flush Wastebasket"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ardour_ui_ed.cc:189
1579 msgid "Quit"
1580 msgstr "Sair"
1581
1582 #: ardour_ui_ed.cc:193
1583 msgid "Maximise Editor Space"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ardour_ui_ed.cc:194
1587 msgid "Show Toolbars"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
1591 msgid "Window|Mixer"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ardour_ui_ed.cc:198
1595 msgid "Toggle Editor+Mixer"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
1599 msgid "Window|Meterbridge"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
1603 msgid "MIDI Tracer"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ardour_ui_ed.cc:203
1607 msgid "Chat"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ardour_ui_ed.cc:205
1611 msgid "Help|Manual"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ardour_ui_ed.cc:206
1615 msgid "Reference"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
1619 msgid "Save"
1620 msgstr "Salvar"
1621
1622 #: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
1623 #: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
1624 #: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
1625 #: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
1626 #: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
1627 #: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
1628 #: rc_option_editor.cc:1353
1629 msgid "Transport"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ardour_ui_ed.cc:222
1633 msgid "Stop"
1634 msgstr "Parar"
1635
1636 #: ardour_ui_ed.cc:225
1637 msgid "Roll"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ardour_ui_ed.cc:229
1641 msgid "Start/Stop"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ardour_ui_ed.cc:232
1645 msgid "Start/Continue/Stop"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ardour_ui_ed.cc:235
1649 msgid "Stop and Forget Capture"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ardour_ui_ed.cc:245
1653 msgid "Transition To Roll"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ardour_ui_ed.cc:249
1657 msgid "Transition To Reverse"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ardour_ui_ed.cc:253
1661 msgid "Play Loop Range"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ardour_ui_ed.cc:256
1665 msgid "Play Selected Range"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ardour_ui_ed.cc:259
1669 msgid "Play Selection w/Preroll"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ardour_ui_ed.cc:263
1673 msgid "Enable Record"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ardour_ui_ed.cc:266
1677 msgid "Start Recording"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ardour_ui_ed.cc:270
1681 msgid "Rewind"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ardour_ui_ed.cc:273
1685 msgid "Rewind (Slow)"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ardour_ui_ed.cc:276
1689 msgid "Rewind (Fast)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ardour_ui_ed.cc:279
1693 msgid "Forward"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ardour_ui_ed.cc:282
1697 msgid "Forward (Slow)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ardour_ui_ed.cc:285
1701 msgid "Forward (Fast)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ardour_ui_ed.cc:288
1705 msgid "Goto Zero"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ardour_ui_ed.cc:291
1709 msgid "Goto Start"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ardour_ui_ed.cc:294
1713 msgid "Goto End"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ardour_ui_ed.cc:297
1717 msgid "Goto Wall Clock"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ardour_ui_ed.cc:301
1721 msgid "Focus On Clock"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
1725 #: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
1726 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
1727 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
1728 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
1729 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
1730 msgid "Timecode"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
1734 msgid "Bars & Beats"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
1738 msgid "Minutes & Seconds"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
1742 #: editor_actions.cc:546
1743 msgid "Samples"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ardour_ui_ed.cc:323
1747 msgid "Punch In"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
1751 #: time_info_box.cc:113
1752 msgid "In"
1753 msgstr "Entrada"
1754
1755 #: ardour_ui_ed.cc:327
1756 msgid "Punch Out"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
1760 msgid "Out"
1761 msgstr "Saídas"
1762
1763 #: ardour_ui_ed.cc:331
1764 msgid "Punch In/Out"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ardour_ui_ed.cc:332
1768 msgid "In/Out"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
1772 msgid "Click"
1773 msgstr "Metrônomo"
1774
1775 #: ardour_ui_ed.cc:338
1776 msgid "Auto Input"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ardour_ui_ed.cc:341
1780 msgid "Auto Play"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ardour_ui_ed.cc:352
1784 msgid "Sync Startup to Video"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ardour_ui_ed.cc:354
1788 msgid "Time Master"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ardour_ui_ed.cc:361
1792 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ardour_ui_ed.cc:368
1796 msgid "Percentage"
1797 msgstr "Percentual"
1798
1799 #: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
1800 msgid "Semitones"
1801 msgstr "Semitons"
1802
1803 #: ardour_ui_ed.cc:373
1804 msgid "Send MTC"
1805 msgstr "Enviar MTC"
1806
1807 #: ardour_ui_ed.cc:375
1808 msgid "Send MMC"
1809 msgstr "Enviar MMC"
1810
1811 #: ardour_ui_ed.cc:377
1812 msgid "Use MMC"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
1816 msgid "Send MIDI Clock"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ardour_ui_ed.cc:381
1820 msgid "Send MIDI Feedback"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ardour_ui_ed.cc:387
1824 msgid "Panic"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ardour_ui_ed.cc:472
1828 msgid "Wall Clock"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ardour_ui_ed.cc:473
1832 msgid "Disk Space"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ardour_ui_ed.cc:474
1836 msgid "DSP"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ardour_ui_ed.cc:475
1840 msgid "Buffers"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ardour_ui_ed.cc:477
1844 msgid "Timecode Format"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ardour_ui_ed.cc:478
1848 msgid "File Format"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ardour_ui_options.cc:63
1852 msgid ""
1853 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
1854 "when the pull up/down setting is non-zero."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ardour_ui_options.cc:317
1858 msgid "Internal"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ardour_ui_options.cc:477
1862 msgid "Enable/Disable external positional sync"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ardour_ui_options.cc:479
1866 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
1870 msgid "--pending--"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: audio_clock.cc:1086
1874 msgid "SR"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
1878 msgid "Pull"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: audio_clock.cc:1094
1882 #, c-format
1883 msgid "%+.4f%%"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
1887 #: editor_actions.cc:539
1888 msgid "Tempo"
1889 msgstr "Tempo"
1890
1891 #: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
1892 msgid "Meter"
1893 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
1894
1895 #: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
1896 #: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
1897 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
1898 #: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
1899 msgid "programming error: %1"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
1903 msgid "programming error: %1 %2"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
1907 msgid "Bars:Beats"
1908 msgstr "Compassos:Batimentos"
1909
1910 #: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
1911 msgid "Minutes:Seconds"
1912 msgstr "Minutos:Segundos"
1913
1914 #: audio_clock.cc:2057
1915 msgid "Set From Playhead"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: audio_clock.cc:2058
1919 msgid "Locate to This Time"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
1923 #: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
1924 msgid "dB"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: audio_region_editor.cc:68
1928 msgid "Region gain:"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
1932 msgid "dBFS"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: audio_region_editor.cc:81
1936 msgid "Peak amplitude:"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: audio_region_editor.cc:92
1940 msgid "Calculating..."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: audio_region_view.cc:1242
1944 msgid "add gain control point"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
1948 msgid "Fader"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
1952 msgid "Pan"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
1956 msgid "automation event move"
1957 msgstr "mover evento de automação"
1958
1959 #: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
1960 msgid "automation range move"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
1964 msgid "remove control point"
1965 msgstr "Remover ponto de controlo"
1966
1967 #: automation_line.cc:953
1968 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
1969 msgstr ""
1970
1971 #: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
1972 msgid "add automation event"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: automation_time_axis.cc:139
1976 msgid "automation state"
1977 msgstr "estado do automação"
1978
1979 #: automation_time_axis.cc:140
1980 msgid "hide track"
1981 msgstr "ocultar esta trilha"
1982
1983 #: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
1984 #: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
1985 #: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
1986 msgid "Automation|Manual"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
1990 #: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
1991 #: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
1992 #: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
1993 #: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
1994 msgid "Play"
1995 msgstr "Reproduzir"
1996
1997 #: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
1998 #: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
1999 #: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
2000 msgid "Write"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
2004 #: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
2005 #: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
2006 msgid "Touch"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
2010 msgid "???"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: automation_time_axis.cc:385
2014 msgid "clear automation"
2015 msgstr "limpar automação"
2016
2017 #: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
2018 #: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
2019 msgid "Hide"
2020 msgstr "Ocultar"
2021
2022 #: automation_time_axis.cc:480
2023 msgid "Clear"
2024 msgstr "Limpar"
2025
2026 #: automation_time_axis.cc:509
2027 msgid "State"
2028 msgstr "Estado"
2029
2030 #: automation_time_axis.cc:524
2031 msgid "Discrete"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
2035 #: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
2036 msgid "Linear"
2037 msgstr "Linear"
2038
2039 #: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
2040 #: shuttle_control.cc:188
2041 msgid "Mode"
2042 msgstr "Modo"
2043
2044 #: bundle_manager.cc:181
2045 msgid "Disassociate"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: bundle_manager.cc:185
2049 msgid "Edit Bundle"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: bundle_manager.cc:200
2053 msgid "Direction:"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
2057 #: mixer_strip.cc:2162
2058 msgid "Input"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
2062 #: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
2063 msgid "Output"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
2067 #: editor_actions.cc:103
2068 msgid "Edit"
2069 msgstr "Editar"
2070
2071 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
2072 #: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
2073 #: route_time_axis.cc:717
2074 msgid "Delete"
2075 msgstr "Apagar"
2076
2077 #: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
2078 #: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
2079 msgid "Name"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: bundle_manager.cc:282
2083 msgid "New"
2084 msgstr "Novo"
2085
2086 #: bundle_manager.cc:332
2087 msgid "Bundle"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: bundle_manager.cc:417
2091 msgid "Add Channel"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: bundle_manager.cc:424
2095 msgid "Rename Channel"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: configinfo.cc:28
2099 msgid "Build Configuration"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: control_point_dialog.cc:33
2103 msgid "Control point"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: control_point_dialog.cc:45
2107 msgid "Value"
2108 msgstr "Valor"
2109
2110 #: edit_note_dialog.cc:42
2111 msgid "Note"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: edit_note_dialog.cc:45
2115 msgid "Set selected notes to this channel"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: edit_note_dialog.cc:46
2119 msgid "Set selected notes to this pitch"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: edit_note_dialog.cc:47
2123 msgid "Set selected notes to this velocity"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: edit_note_dialog.cc:49
2127 msgid "Set selected notes to this time"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: edit_note_dialog.cc:51
2131 msgid "Set selected notes to this length"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
2135 #: step_entry.cc:393
2136 msgid "Channel"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: edit_note_dialog.cc:68
2140 msgid "Pitch"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
2144 msgid "Velocity"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
2148 msgid "Time"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
2152 #: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
2153 #: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
2154 msgid "Length"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: edit_note_dialog.cc:165
2158 msgid "edit note"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: editor.cc:138 editor.cc:3393
2162 msgid "CD Frames"
2163 msgstr "Quadros de CD"
2164
2165 #: editor.cc:139 editor.cc:3395
2166 msgid "Timecode Frames"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: editor.cc:140 editor.cc:3397
2170 msgid "Timecode Seconds"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: editor.cc:141 editor.cc:3399
2174 msgid "Timecode Minutes"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: editor.cc:142 editor.cc:3401
2178 msgid "Seconds"
2179 msgstr "Segundos"
2180
2181 #: editor.cc:143 editor.cc:3403
2182 msgid "Minutes"
2183 msgstr "Minutos"
2184
2185 #: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
2186 msgid "Beats/128"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
2190 msgid "Beats/64"
2191 msgstr ""
2192
2193 # ## msgstr "Saídas Principais"
2194 #: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
2195 msgid "Beats/32"
2196 msgstr "Batimentos/32"
2197
2198 #: editor.cc:147 editor.cc:3371
2199 msgid "Beats/28"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: editor.cc:148 editor.cc:3369
2203 msgid "Beats/24"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: editor.cc:149 editor.cc:3367
2207 msgid "Beats/20"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
2211 msgid "Beats/16"
2212 msgstr "Batimentos/16"
2213
2214 #: editor.cc:151 editor.cc:3363
2215 msgid "Beats/14"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: editor.cc:152 editor.cc:3361
2219 msgid "Beats/12"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: editor.cc:153 editor.cc:3359
2223 msgid "Beats/10"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
2227 msgid "Beats/8"
2228 msgstr "Batimentos/8"
2229
2230 #: editor.cc:155 editor.cc:3355
2231 msgid "Beats/7"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: editor.cc:156 editor.cc:3353
2235 msgid "Beats/6"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: editor.cc:157 editor.cc:3351
2239 msgid "Beats/5"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
2243 msgid "Beats/4"
2244 msgstr "Batimentos/4"
2245
2246 #: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
2247 msgid "Beats/3"
2248 msgstr "Batimentos/3"
2249
2250 #: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
2251 msgid "Beats/2"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
2255 msgid "Beats"
2256 msgstr "Batimentos"
2257
2258 #: editor.cc:162 editor.cc:3381
2259 msgid "Bars"
2260 msgstr "Compassos"
2261
2262 #: editor.cc:163 editor.cc:3383
2263 msgid "Marks"
2264 msgstr "Marcas"
2265
2266 #: editor.cc:164 editor.cc:3385
2267 msgid "Region starts"
2268 msgstr "Começo de regiões"
2269
2270 #: editor.cc:165 editor.cc:3387
2271 msgid "Region ends"
2272 msgstr "Fim de regiões"
2273
2274 #: editor.cc:166 editor.cc:3391
2275 msgid "Region syncs"
2276 msgstr "Sincronizações de região"
2277
2278 #: editor.cc:167 editor.cc:3389
2279 msgid "Region bounds"
2280 msgstr "Divisas de região"
2281
2282 #: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
2283 msgid "No Grid"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
2287 msgid "Grid"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
2291 msgid "Magnetic"
2292 msgstr "Magnético"
2293
2294 #: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
2295 #: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
2296 msgid "Playhead"
2297 msgstr "Início"
2298
2299 #: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
2300 msgid "Marker"
2301 msgstr "Marca"
2302
2303 #: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
2304 msgid "Mouse"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
2308 msgid "Left"
2309 msgstr "Esquerdo"
2310
2311 #: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
2312 msgid "Right"
2313 msgstr "Direito"
2314
2315 #: editor.cc:188 editor.cc:3485
2316 msgid "Center"
2317 msgstr "Centro"
2318
2319 #: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
2320 msgid "Edit point"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: editor.cc:197
2324 msgid "Mushy"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: editor.cc:198
2328 msgid "Smooth"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: editor.cc:199
2332 msgid "Balanced multitimbral mixture"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: editor.cc:200
2336 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: editor.cc:201
2340 msgid "Crisp monophonic instrumental"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: editor.cc:202
2344 msgid "Unpitched solo percussion"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: editor.cc:203
2348 msgid "Resample without preserving pitch"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: editor.cc:236
2352 msgid "Mins:Secs"
2353 msgstr "Mins:Segs"
2354
2355 #: editor.cc:242
2356 msgid "Location Markers"
2357 msgstr "Marcas de Localização"
2358
2359 #: editor.cc:243
2360 msgid "Range Markers"
2361 msgstr "Marcas de Intervalos"
2362
2363 #: editor.cc:244
2364 msgid "Loop/Punch Ranges"
2365 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
2366
2367 #: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
2368 msgid "CD Markers"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: editor.cc:246
2372 msgid "Video Timeline"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: editor.cc:265
2376 msgid "mode"
2377 msgstr "modo"
2378
2379 #: editor.cc:543
2380 msgid "Regions"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: editor.cc:544
2384 msgid "Tracks & Busses"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: editor.cc:545
2388 msgid "Snapshots"
2389 msgstr "Capturas"
2390
2391 #: editor.cc:546
2392 msgid "Track & Bus Groups"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: editor.cc:547
2396 msgid "Ranges & Marks"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
2400 #: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
2401 #: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
2402 #: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
2403 #: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
2404 #: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
2405 #: rc_option_editor.cc:1498
2406 msgid "Editor"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
2410 msgid "Loop"
2411 msgstr "Ciclo"
2412
2413 #: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
2414 msgid "Punch"
2415 msgstr "Inserção"
2416
2417 #: editor.cc:1336
2418 msgid "Linear (for highly correlated material)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
2422 msgid "Constant power"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
2426 msgid "Symmetric"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
2430 msgid "Slow"
2431 msgstr "Devegar"
2432
2433 #: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
2434 #: sfdb_ui.cc:1845
2435 msgid "Fast"
2436 msgstr "Rapido"
2437
2438 #: editor.cc:1421
2439 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: editor.cc:1432 editor.cc:1496
2443 msgid "Deactivate"
2444 msgstr "Desativar"
2445
2446 #: editor.cc:1434 editor.cc:1498
2447 msgid "Activate"
2448 msgstr "Ativar"
2449
2450 #: editor.cc:1442 editor.cc:1505
2451 msgid "Slowest"
2452 msgstr "Menor"
2453
2454 #: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
2455 msgid "programming error: "
2456 msgstr ""
2457
2458 #: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
2459 msgid "Freeze"
2460 msgstr "Congelar"
2461
2462 #: editor.cc:1661
2463 msgid "Unfreeze"
2464 msgstr "Descongelar"
2465
2466 #: editor.cc:1800
2467 msgid "Selected Regions"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
2471 msgid "Play Range"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
2475 msgid "Loop Range"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
2479 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
2483 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
2487 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
2491 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: editor.cc:1873
2495 msgid "Convert to Region In-Place"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: editor.cc:1874
2499 msgid "Convert to Region in Region List"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
2503 msgid "Select All in Range"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: editor.cc:1880
2507 msgid "Set Loop from Range"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: editor.cc:1881
2511 msgid "Set Punch from Range"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: editor.cc:1884
2515 msgid "Add Range Markers"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: editor.cc:1887
2519 msgid "Crop Region to Range"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: editor.cc:1888
2523 msgid "Fill Range with Region"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
2527 msgid "Duplicate Range"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: editor.cc:1892
2531 msgid "Consolidate Range"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: editor.cc:1893
2535 msgid "Consolidate Range With Processing"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: editor.cc:1894
2539 msgid "Bounce Range to Region List"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: editor.cc:1895
2543 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
2547 msgid "Export Range..."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: editor.cc:1898
2551 msgid "Export Video Range..."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
2555 msgid "Play From Edit Point"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: editor.cc:1915 editor.cc:1996
2559 msgid "Play From Start"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: editor.cc:1916
2563 msgid "Play Region"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: editor.cc:1918
2567 msgid "Loop Region"
2568 msgstr "Região de loop"
2569
2570 #: editor.cc:1928 editor.cc:2005
2571 msgid "Select All in Track"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
2575 #: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
2576 msgid "Select All"
2577 msgstr "Selecionar Tudo"
2578
2579 #: editor.cc:1930 editor.cc:2007
2580 msgid "Invert Selection in Track"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
2584 msgid "Invert Selection"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: editor.cc:1933
2588 msgid "Set Range to Loop Range"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: editor.cc:1934
2592 msgid "Set Range to Punch Range"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
2596 msgid "Select All After Edit Point"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
2600 msgid "Select All Before Edit Point"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: editor.cc:1938 editor.cc:2012
2604 msgid "Select All After Playhead"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: editor.cc:1939 editor.cc:2013
2608 msgid "Select All Before Playhead"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: editor.cc:1940
2612 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: editor.cc:1941
2616 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: editor.cc:1942
2620 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
2624 msgid "Select"
2625 msgstr "Selecionar"
2626
2627 #: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
2628 msgid "Cut"
2629 msgstr "Cortar"
2630
2631 #: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
2632 msgid "Copy"
2633 msgstr "Copiar"
2634
2635 #: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
2636 msgid "Paste"
2637 msgstr "Colar"
2638
2639 #: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
2640 msgid "Align"
2641 msgstr "Alinhamento"
2642
2643 #: editor.cc:1959
2644 msgid "Align Relative"
2645 msgstr "Alinhamento Relativo"
2646
2647 #: editor.cc:1966
2648 msgid "Insert Selected Region"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: editor.cc:1967
2652 msgid "Insert Existing Media"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: editor.cc:1976 editor.cc:2032
2656 msgid "Nudge Entire Track Later"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: editor.cc:1977 editor.cc:2033
2660 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: editor.cc:1978 editor.cc:2034
2664 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: editor.cc:1979 editor.cc:2035
2668 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: editor.cc:1981 editor.cc:2037
2672 msgid "Nudge"
2673 msgstr "Retocar"
2674
2675 #: editor.cc:3060
2676 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: editor.cc:3061
2680 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: editor.cc:3062
2684 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: editor.cc:3063
2688 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: editor.cc:3064
2692 msgid "Draw Region Gain"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: editor.cc:3065
2696 msgid "Select Zoom Range"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: editor.cc:3066
2700 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: editor.cc:3067
2704 msgid "Listen to Specific Regions"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: editor.cc:3068
2708 msgid "Note Level Editing"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: editor.cc:3069
2712 msgid ""
2713 "Groups: click to (de)activate\n"
2714 "Context-click for other operations"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: editor.cc:3070
2718 msgid "Nudge Region/Selection Later"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: editor.cc:3071
2722 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
2726 msgid "Zoom In"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
2730 msgid "Zoom Out"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
2734 msgid "Zoom to Session"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: editor.cc:3075
2738 msgid "Zoom focus"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: editor.cc:3076
2742 msgid "Expand Tracks"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: editor.cc:3077
2746 msgid "Shrink Tracks"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: editor.cc:3078
2750 msgid "Snap/Grid Units"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: editor.cc:3079
2754 msgid "Snap/Grid Mode"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: editor.cc:3081
2758 msgid "Edit Mode"
2759 msgstr "Modo de edição"
2760
2761 #: editor.cc:3082
2762 msgid ""
2763 "Nudge Clock\n"
2764 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
2768 msgid "Command|Undo"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: editor.cc:3222
2772 msgid "Command|Undo (%1)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
2776 msgid "Redo"
2777 msgstr "Refazer"
2778
2779 #: editor.cc:3231
2780 msgid "Redo (%1)"
2781 msgstr "Refazer (%1)"
2782
2783 #: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
2784 msgid "Duplicate"
2785 msgstr "Duplicar"
2786
2787 #: editor.cc:3251
2788 msgid "Number of duplications:"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: editor.cc:3834
2792 msgid "Playlist Deletion"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: editor.cc:3835
2796 msgid ""
2797 "Playlist %1 is currently unused.\n"
2798 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
2799 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: editor.cc:3845
2803 msgid "Delete Playlist"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: editor.cc:3846
2807 msgid "Keep Playlist"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
2811 #: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
2812 #: processor_box.cc:2267
2813 msgid "Cancel"
2814 msgstr "Cancelar"
2815
2816 #: editor.cc:3991
2817 msgid "new playlists"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: editor.cc:4007
2821 msgid "copy playlists"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: editor.cc:4022
2825 msgid "clear playlists"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: editor.cc:4667
2829 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
2833 msgid "Edit..."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: editor_actions.cc:91
2837 msgid "Autoconnect"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: editor_actions.cc:92
2841 msgid "Crossfades"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: editor_actions.cc:94
2845 msgid "Move Selected Marker"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: editor_actions.cc:95
2849 msgid "Select Range Operations"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: editor_actions.cc:96
2853 msgid "Select Regions"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: editor_actions.cc:97
2857 msgid "Edit Point"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: editor_actions.cc:98
2861 msgid "Fade"
2862 msgstr "Fade"
2863
2864 #: editor_actions.cc:99
2865 msgid "Latch"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
2869 msgid "Region"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: editor_actions.cc:101
2873 msgid "Layering"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
2877 #: stereo_panner_editor.cc:44
2878 msgid "Position"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
2882 #: panner_ui.cc:619
2883 msgid "Trim"
2884 msgstr "Cortar"
2885
2886 #: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
2887 msgid "Gain"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
2891 msgid "Ranges"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
2895 #: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
2896 #: session_option_editor.cc:163
2897 msgid "Fades"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: editor_actions.cc:110
2901 msgid "Link"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
2905 msgid "Zoom Focus"
2906 msgstr "Foco de Zoom"
2907
2908 #: editor_actions.cc:112
2909 msgid "Locate to Markers"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
2913 msgid "Markers"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: editor_actions.cc:114
2917 msgid "Meter falloff"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: editor_actions.cc:115
2921 msgid "Meter hold"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
2925 msgid "MIDI Options"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: editor_actions.cc:117
2929 msgid "Misc Options"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
2933 #: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
2934 msgid "Monitoring"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: editor_actions.cc:119
2938 msgid "Active Mark"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: editor_actions.cc:122
2942 msgid "Primary Clock"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: editor_actions.cc:123
2946 msgid "Pullup / Pulldown"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: editor_actions.cc:124
2950 msgid "Region operations"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: editor_actions.cc:126
2954 msgid "Rulers"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: editor_actions.cc:127
2958 msgid "Views"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: editor_actions.cc:128
2962 msgid "Scroll"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: editor_actions.cc:129
2966 msgid "Secondary Clock"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
2970 msgid "Separate"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
2974 #: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
2975 msgid "Solo"
2976 msgstr "Solo"
2977
2978 #: editor_actions.cc:136
2979 msgid "Subframes"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: editor_actions.cc:139
2983 msgid "Timecode fps"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
2987 msgid "Height"
2988 msgstr "Altura"
2989
2990 #: editor_actions.cc:142
2991 msgid "Tools"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: editor_actions.cc:143
2995 msgid "View"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: editor_actions.cc:145
2999 msgid "Zoom"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: editor_actions.cc:151
3003 msgid "Break drag or deselect all"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: editor_actions.cc:153
3007 msgid "Show Editor Mixer"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: editor_actions.cc:154
3011 msgid "Show Editor List"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: editor_actions.cc:156
3015 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: editor_actions.cc:157
3019 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: editor_actions.cc:158
3023 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: editor_actions.cc:159
3027 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: editor_actions.cc:161
3031 msgid "Playhead to Next Region Start"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: editor_actions.cc:162
3035 msgid "Playhead to Next Region End"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: editor_actions.cc:163
3039 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: editor_actions.cc:165
3043 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: editor_actions.cc:166
3047 msgid "Playhead to Previous Region End"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: editor_actions.cc:167
3051 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: editor_actions.cc:169
3055 msgid "To Next Region Boundary"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: editor_actions.cc:170
3059 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: editor_actions.cc:171
3063 msgid "To Previous Region Boundary"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: editor_actions.cc:172
3067 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: editor_actions.cc:174
3071 msgid "To Next Region Start"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: editor_actions.cc:175
3075 msgid "To Next Region End"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: editor_actions.cc:176
3079 msgid "To Next Region Sync"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: editor_actions.cc:178
3083 msgid "To Previous Region Start"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: editor_actions.cc:179
3087 msgid "To Previous Region End"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: editor_actions.cc:180
3091 msgid "To Previous Region Sync"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: editor_actions.cc:182
3095 msgid "To Range Start"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: editor_actions.cc:183
3099 msgid "To Range End"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: editor_actions.cc:185
3103 msgid "Playhead to Range Start"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: editor_actions.cc:186
3107 msgid "Playhead to Range End"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
3111 msgid "Deselect All"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: editor_actions.cc:194
3115 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: editor_actions.cc:195
3119 msgid "Select All Inside Edit Range"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: editor_actions.cc:197
3123 msgid "Select Edit Range"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: editor_actions.cc:199
3127 msgid "Select All in Punch Range"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: editor_actions.cc:200
3131 msgid "Select All in Loop Range"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: editor_actions.cc:202
3135 msgid "Select Next Track or Bus"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: editor_actions.cc:203
3139 msgid "Select Previous Track or Bus"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: editor_actions.cc:205
3143 msgid "Toggle Record Enable"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: editor_actions.cc:207
3147 msgid "Toggle Solo"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: editor_actions.cc:209
3151 msgid "Toggle Mute"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: editor_actions.cc:211
3155 msgid "Toggle Solo Isolate"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: editor_actions.cc:216
3159 msgid "Save View %1"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: editor_actions.cc:222
3163 msgid "Goto View %1"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: editor_actions.cc:228
3167 msgid "Locate to Mark %1"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: editor_actions.cc:232
3171 msgid "Jump to Next Mark"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: editor_actions.cc:233
3175 msgid "Jump to Previous Mark"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: editor_actions.cc:234
3179 msgid "Add Mark from Playhead"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: editor_actions.cc:236
3183 msgid "Nudge Next Later"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: editor_actions.cc:237
3187 msgid "Nudge Next Earlier"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: editor_actions.cc:239
3191 msgid "Nudge Playhead Forward"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: editor_actions.cc:240
3195 msgid "Nudge Playhead Backward"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: editor_actions.cc:241
3199 msgid "Playhead To Next Grid"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: editor_actions.cc:242
3203 msgid "Playhead To Previous Grid"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: editor_actions.cc:247
3207 msgid "Zoom to Region"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: editor_actions.cc:248
3211 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: editor_actions.cc:249
3215 msgid "Toggle Zoom State"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: editor_actions.cc:251
3219 msgid "Expand Track Height"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: editor_actions.cc:252
3223 msgid "Shrink Track Height"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: editor_actions.cc:254
3227 msgid "Move Selected Tracks Up"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: editor_actions.cc:256
3231 msgid "Move Selected Tracks Down"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: editor_actions.cc:259
3235 msgid "Scroll Tracks Up"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: editor_actions.cc:261
3239 msgid "Scroll Tracks Down"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: editor_actions.cc:263
3243 msgid "Step Tracks Up"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: editor_actions.cc:265
3247 msgid "Step Tracks Down"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: editor_actions.cc:268
3251 msgid "Scroll Backward"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: editor_actions.cc:269
3255 msgid "Scroll Forward"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: editor_actions.cc:270
3259 msgid "Center Playhead"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: editor_actions.cc:271
3263 msgid "Center Edit Point"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: editor_actions.cc:273
3267 msgid "Playhead Forward"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: editor_actions.cc:274
3271 msgid "Playhead Backward"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: editor_actions.cc:276
3275 msgid "Playhead to Active Mark"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: editor_actions.cc:277
3279 msgid "Active Mark to Playhead"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: editor_actions.cc:279
3283 msgid "Set Loop from Edit Range"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: editor_actions.cc:280
3287 msgid "Set Punch from Edit Range"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: editor_actions.cc:283
3291 msgid "Play Selected Regions"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: editor_actions.cc:285
3295 msgid "Play from Edit Point and Return"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: editor_actions.cc:287
3299 msgid "Play Edit Range"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: editor_actions.cc:289
3303 msgid "Playhead to Mouse"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: editor_actions.cc:290
3307 msgid "Active Marker to Mouse"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: editor_actions.cc:297
3311 msgid "Export Audio"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
3315 msgid "Export Range"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: editor_actions.cc:303
3319 msgid "Separate Using Punch Range"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: editor_actions.cc:306
3323 msgid "Separate Using Loop Range"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
3327 msgid "Crop"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: editor_actions.cc:318
3331 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: editor_actions.cc:320
3335 msgid "Log"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: editor_actions.cc:323
3339 msgid "Move Later to Transient"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: editor_actions.cc:324
3343 msgid "Move Earlier to Transient"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: editor_actions.cc:328
3347 msgid "Start Range"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: editor_actions.cc:329
3351 msgid "Finish Range"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: editor_actions.cc:330
3355 msgid "Finish Add Range"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: editor_actions.cc:360
3359 msgid "Follow Playhead"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: editor_actions.cc:361
3363 msgid "Remove Last Capture"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: editor_actions.cc:363
3367 msgid "Stationary Playhead"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
3371 msgid "Insert Time"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: editor_actions.cc:368
3375 msgid "Toggle Active"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
3379 #: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
3380 #: route_time_axis.cc:714
3381 msgid "Remove"
3382 msgstr "Remover"
3383
3384 #: editor_actions.cc:377
3385 msgid "Fit Selected Tracks"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
3389 msgid "Largest"
3390 msgstr "Enorme"
3391
3392 #: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
3393 msgid "Larger"
3394 msgstr "Maior"
3395
3396 #: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
3397 msgid "Large"
3398 msgstr "Grande"
3399
3400 #: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
3401 msgid "Small"
3402 msgstr "Pequeno"
3403
3404 #: editor_actions.cc:395
3405 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: editor_actions.cc:400
3409 msgid "Zoom Focus Left"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: editor_actions.cc:401
3413 msgid "Zoom Focus Right"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: editor_actions.cc:402
3417 msgid "Zoom Focus Center"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: editor_actions.cc:403
3421 msgid "Zoom Focus Playhead"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: editor_actions.cc:404
3425 msgid "Zoom Focus Mouse"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: editor_actions.cc:405
3429 msgid "Zoom Focus Edit Point"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: editor_actions.cc:407
3433 msgid "Next Zoom Focus"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: editor_actions.cc:413
3437 msgid "Smart Object Mode"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: editor_actions.cc:416
3441 msgid "Smart"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: editor_actions.cc:420
3445 msgid "Object Tool"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: editor_actions.cc:426
3449 msgid "Range Tool"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: editor_actions.cc:432
3453 msgid "Note Drawing Tool"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: editor_actions.cc:438
3457 msgid "Gain Tool"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: editor_actions.cc:444
3461 msgid "Zoom Tool"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: editor_actions.cc:450
3465 msgid "Audition Tool"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: editor_actions.cc:456
3469 msgid "Time FX Tool"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: editor_actions.cc:462
3473 msgid "Step Mouse Mode"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: editor_actions.cc:464
3477 msgid "Edit MIDI"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: editor_actions.cc:475
3481 msgid "Change Edit Point"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: editor_actions.cc:476
3485 msgid "Change Edit Point Including Marker"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: editor_actions.cc:478
3489 msgid "Splice"
3490 msgstr "Reunir"
3491
3492 #: editor_actions.cc:480
3493 msgid "Slide"
3494 msgstr "Deslizar"
3495
3496 #: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
3497 #: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
3498 msgid "Lock"
3499 msgstr "Trancar"
3500
3501 #: editor_actions.cc:482
3502 msgid "Toggle Edit Mode"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: editor_actions.cc:484
3506 msgid "Snap to"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: editor_actions.cc:485
3510 msgid "Snap Mode"
3511 msgstr "Modo de Ajuste"
3512
3513 #: editor_actions.cc:492
3514 msgid "Next Snap Mode"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: editor_actions.cc:493
3518 msgid "Next Snap Choice"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: editor_actions.cc:494
3522 msgid "Next Musical Snap Choice"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: editor_actions.cc:495
3526 msgid "Previous Snap Choice"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: editor_actions.cc:496
3530 msgid "Previous Musical Snap Choice"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: editor_actions.cc:501
3534 msgid "Snap to CD Frame"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: editor_actions.cc:502
3538 msgid "Snap to Timecode Frame"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: editor_actions.cc:503
3542 msgid "Snap to Timecode Seconds"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: editor_actions.cc:504
3546 msgid "Snap to Timecode Minutes"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: editor_actions.cc:505
3550 msgid "Snap to Seconds"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: editor_actions.cc:506
3554 msgid "Snap to Minutes"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: editor_actions.cc:508
3558 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: editor_actions.cc:509
3562 msgid "Snap to Sixty Fourths"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: editor_actions.cc:510
3566 msgid "Snap to Thirty Seconds"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: editor_actions.cc:511
3570 msgid "Snap to Twenty Eighths"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: editor_actions.cc:512
3574 msgid "Snap to Twenty Fourths"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: editor_actions.cc:513
3578 msgid "Snap to Twentieths"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: editor_actions.cc:514
3582 msgid "Snap to Sixteenths"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: editor_actions.cc:515
3586 msgid "Snap to Fourteenths"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: editor_actions.cc:516
3590 msgid "Snap to Twelfths"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: editor_actions.cc:517
3594 msgid "Snap to Tenths"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: editor_actions.cc:518
3598 msgid "Snap to Eighths"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: editor_actions.cc:519
3602 msgid "Snap to Sevenths"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: editor_actions.cc:520
3606 msgid "Snap to Sixths"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: editor_actions.cc:521
3610 msgid "Snap to Fifths"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: editor_actions.cc:522
3614 msgid "Snap to Quarters"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: editor_actions.cc:523
3618 msgid "Snap to Thirds"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: editor_actions.cc:524
3622 msgid "Snap to Halves"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: editor_actions.cc:526
3626 msgid "Snap to Beat"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: editor_actions.cc:527
3630 msgid "Snap to Bar"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: editor_actions.cc:528
3634 msgid "Snap to Mark"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: editor_actions.cc:529
3638 msgid "Snap to Region Start"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: editor_actions.cc:530
3642 msgid "Snap to Region End"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: editor_actions.cc:531
3646 msgid "Snap to Region Sync"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: editor_actions.cc:532
3650 msgid "Snap to Region Boundary"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: editor_actions.cc:534
3654 msgid "Show Marker Lines"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: editor_actions.cc:544
3658 msgid "Loop/Punch"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: editor_actions.cc:548
3662 msgid "Min:Sec"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
3666 msgid "Video Monitor"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
3670 msgid "Video"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: editor_actions.cc:555
3674 msgid "Always on Top"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: editor_actions.cc:557
3678 msgid "Frame number"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: editor_actions.cc:558
3682 msgid "Timecode Background"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: editor_actions.cc:559
3686 msgid "Fullscreen"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: editor_actions.cc:560
3690 msgid "Letterbox"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: editor_actions.cc:561
3694 msgid "Original Size"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: editor_actions.cc:611
3698 msgid "Sort"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
3702 msgid "Audition"
3703 msgstr "Audição"
3704
3705 #: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
3706 msgid "Show All"
3707 msgstr "Mostrar Tudo"
3708
3709 #: editor_actions.cc:623
3710 msgid "Show Automatic Regions"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: editor_actions.cc:625
3714 msgid "Ascending"
3715 msgstr "Ascendente"
3716
3717 #: editor_actions.cc:627
3718 msgid "Descending"
3719 msgstr "Descendente"
3720
3721 #: editor_actions.cc:630
3722 msgid "By Region Name"
3723 msgstr "Por Nome da Região"
3724
3725 #: editor_actions.cc:632
3726 msgid "By Region Length"
3727 msgstr "Por Tamanho da Região"
3728
3729 #: editor_actions.cc:634
3730 msgid "By Region Position"
3731 msgstr "Por Posição da Região"
3732
3733 #: editor_actions.cc:636
3734 msgid "By Region Timestamp"
3735 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
3736
3737 #: editor_actions.cc:638
3738 msgid "By Region Start in File"
3739 msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
3740
3741 #: editor_actions.cc:640
3742 msgid "By Region End in File"
3743 msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
3744
3745 #: editor_actions.cc:642
3746 msgid "By Source File Name"
3747 msgstr "Por nome original do arquivo"
3748
3749 #: editor_actions.cc:644
3750 msgid "By Source File Length"
3751 msgstr "Por tamanho do arquivo original"
3752
3753 #: editor_actions.cc:646
3754 msgid "By Source File Creation Date"
3755 msgstr "Por data de criação do arquivo original"
3756
3757 #: editor_actions.cc:648
3758 msgid "By Source Filesystem"
3759 msgstr "Por sistema de arquivos original"
3760
3761 #: editor_actions.cc:651
3762 msgid "Remove Unused"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
3766 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
3767 #: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
3768 msgid "Import"
3769 msgstr "Importar"
3770
3771 #: editor_actions.cc:658
3772 msgid "Import to Region List..."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
3776 msgid "Import From Session"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: editor_actions.cc:664
3780 msgid "Show Summary"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: editor_actions.cc:666
3784 msgid "Show Group Tabs"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: editor_actions.cc:668
3788 msgid "Show Measures"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: editor_actions.cc:672
3792 msgid "Show Logo"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: editor_actions.cc:676
3796 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: editor_actions.cc:699
3800 msgid "Loaded editor bindings from %1"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: editor_actions.cc:701
3804 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
3808 #: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
3809 #: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
3810 msgid "programming error: %1: %2"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: editor_actions.cc:1725
3814 msgid "Raise"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: editor_actions.cc:1728
3818 msgid "Raise to Top"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
3822 msgid "Lower"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: editor_actions.cc:1734
3826 msgid "Lower to Bottom"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: editor_actions.cc:1737
3830 msgid "Move to Original Position"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: editor_actions.cc:1742
3834 msgid "Lock to Video"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
3838 msgid "Glue to Bars and Beats"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: editor_actions.cc:1752
3842 msgid "Remove Sync"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
3846 msgid "Mute"
3847 msgstr "Mutar"
3848
3849 #: editor_actions.cc:1758
3850 msgid "Normalize..."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: editor_actions.cc:1761
3854 msgid "Reverse"
3855 msgstr "Inverter horizontalmente"
3856
3857 #: editor_actions.cc:1764
3858 msgid "Make Mono Regions"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: editor_actions.cc:1767
3862 msgid "Boost Gain"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: editor_actions.cc:1770
3866 msgid "Cut Gain"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: editor_actions.cc:1773
3870 msgid "Pitch Shift..."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: editor_actions.cc:1776
3874 msgid "Transpose..."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: editor_actions.cc:1779
3878 msgid "Opaque"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
3882 msgid "Fade In"
3883 msgstr "Fade In"
3884
3885 #: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
3886 msgid "Fade Out"
3887 msgstr "Fade Out"
3888
3889 #: editor_actions.cc:1803
3890 msgid "Multi-Duplicate..."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: editor_actions.cc:1808
3894 msgid "Fill Track"
3895 msgstr "Preencher Trilha"
3896
3897 #: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
3898 msgid "Set Loop Range"
3899 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
3900
3901 #: editor_actions.cc:1819
3902 msgid "Set Punch"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: editor_actions.cc:1823
3906 msgid "Add Single Range Marker"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: editor_actions.cc:1828
3910 msgid "Add Range Marker Per Region"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: editor_actions.cc:1832
3914 msgid "Snap Position To Grid"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: editor_actions.cc:1835
3918 msgid "Close Gaps"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: editor_actions.cc:1838
3922 msgid "Rhythm Ferret..."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: editor_actions.cc:1841
3926 msgid "Export..."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: editor_actions.cc:1847
3930 msgid "Separate Under"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: editor_actions.cc:1851
3934 msgid "Set Fade In Length"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: editor_actions.cc:1852
3938 msgid "Set Fade Out Length"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: editor_actions.cc:1853
3942 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: editor_actions.cc:1858
3946 msgid "Split at Percussion Onsets"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: editor_actions.cc:1863
3950 msgid "List Editor..."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: editor_actions.cc:1866
3954 msgid "Properties..."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: editor_actions.cc:1870
3958 msgid "Bounce (with processing)"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: editor_actions.cc:1871
3962 msgid "Bounce (without processing)"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: editor_actions.cc:1872
3966 msgid "Combine"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: editor_actions.cc:1873
3970 msgid "Uncombine"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: editor_actions.cc:1875
3974 msgid "Spectral Analysis..."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: editor_actions.cc:1877
3978 msgid "Reset Envelope"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: editor_actions.cc:1879
3982 msgid "Reset Gain"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: editor_actions.cc:1884
3986 msgid "Envelope Active"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: editor_actions.cc:1888
3990 msgid "Quantize..."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
3994 msgid "Insert Patch Change..."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: editor_actions.cc:1891
3998 msgid "Unlink from other copies"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: editor_actions.cc:1892
4002 msgid "Strip Silence..."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: editor_actions.cc:1893
4006 msgid "Set Range Selection"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: editor_actions.cc:1895
4010 msgid "Nudge Later"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: editor_actions.cc:1896
4014 msgid "Nudge Earlier"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: editor_actions.cc:1901
4018 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: editor_actions.cc:1908
4022 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: editor_actions.cc:1912
4026 msgid "Trim to Loop"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: editor_actions.cc:1913
4030 msgid "Trim to Punch"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: editor_actions.cc:1915
4034 msgid "Trim to Previous"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: editor_actions.cc:1916
4038 msgid "Trim to Next"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: editor_actions.cc:1923
4042 msgid "Insert Region From Region List"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: editor_actions.cc:1929
4046 msgid "Set Sync Position"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: editor_actions.cc:1930
4050 msgid "Place Transient"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: editor_actions.cc:1931
4054 msgid "Split"
4055 msgstr "Separar"
4056
4057 #: editor_actions.cc:1932
4058 msgid "Trim Start at Edit Point"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: editor_actions.cc:1933
4062 msgid "Trim End at Edit Point"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: editor_actions.cc:1938
4066 msgid "Align Start"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: editor_actions.cc:1945
4070 msgid "Align Start Relative"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: editor_actions.cc:1949
4074 msgid "Align End"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: editor_actions.cc:1954
4078 msgid "Align End Relative"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: editor_actions.cc:1961
4082 msgid "Align Sync"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: editor_actions.cc:1968
4086 msgid "Align Sync Relative"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
4090 msgid "Choose Top..."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
4094 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
4098 msgid "Add Existing Media"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: editor_audio_import.cc:176
4102 msgid ""
4103 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
4104 "%1 as a new file, or skip it?"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: editor_audio_import.cc:178
4108 msgid ""
4109 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
4110 "%2 as a new source, or skip it?"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
4114 msgid "Cancel Import"
4115 msgstr "Cancelar importação"
4116
4117 #: editor_audio_import.cc:542
4118 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: editor_audio_import.cc:550
4122 msgid "Cancel entire import"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: editor_audio_import.cc:551
4126 msgid "Don't embed it"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: editor_audio_import.cc:552
4130 msgid "Embed all without questions"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
4134 #: export_format_dialog.cc:58
4135 msgid "Sample rate"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
4139 msgid ""
4140 "%1\n"
4141 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: editor_audio_import.cc:581
4145 msgid "Embed it anyway"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: editor_drag.cc:1024
4149 msgid "fixed time region drag"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: editor_drag.cc:1729
4153 msgid "Video Start:"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: editor_drag.cc:1731
4157 msgid "Diff:"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: editor_drag.cc:1751
4161 msgid "Move Video"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: editor_drag.cc:2224
4165 msgid "copy meter mark"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: editor_drag.cc:2232
4169 msgid "move meter mark"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: editor_drag.cc:2355
4173 msgid "copy tempo mark"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: editor_drag.cc:2363
4177 msgid "move tempo mark"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: editor_drag.cc:2592
4181 msgid "change fade in length"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: editor_drag.cc:2710
4185 msgid "change fade out length"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: editor_drag.cc:3066
4189 msgid "move marker"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: editor_drag.cc:3634
4193 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: editor_drag.cc:4065
4197 msgid "programming_error: %1"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
4201 msgid "new range marker"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: editor_drag.cc:4831
4205 msgid "rubberband selection"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: editor_route_groups.cc:66
4209 msgid "No Selection = All Tracks?"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: editor_route_groups.cc:95
4213 msgid "Col"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: editor_route_groups.cc:95
4217 msgid "Group Tab Color"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: editor_route_groups.cc:96
4221 msgid "Name of Group"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
4225 msgid "V"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: editor_route_groups.cc:97
4229 msgid "Group is visible?"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: editor_route_groups.cc:98
4233 msgid "On"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: editor_route_groups.cc:98
4237 msgid "Group is enabled?"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: editor_route_groups.cc:99
4241 msgid "group|G"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: editor_route_groups.cc:99
4245 msgid "Sharing Gain?"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: editor_route_groups.cc:100
4249 msgid "relative|Rel"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: editor_route_groups.cc:100
4253 msgid "Relative Gain Changes?"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: editor_route_groups.cc:101
4257 msgid "mute|M"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: editor_route_groups.cc:101
4261 msgid "Sharing Mute?"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: editor_route_groups.cc:102
4265 msgid "solo|S"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: editor_route_groups.cc:102
4269 msgid "Sharing Solo?"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
4273 #: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
4274 msgid "Rec"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: editor_route_groups.cc:103
4278 msgid "Sharing Record-enable Status?"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: editor_route_groups.cc:104
4282 msgid "monitoring|Mon"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: editor_route_groups.cc:104
4286 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: editor_route_groups.cc:105
4290 msgid "selection|Sel"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: editor_route_groups.cc:105
4294 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: editor_route_groups.cc:106
4298 msgid "active|A"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: editor_route_groups.cc:106
4302 msgid "Sharing Active Status?"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: editor_route_groups.cc:197
4306 msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449
4310 msgid "unnamed"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
4314 #: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
4315 #: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
4316 #: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
4317 #: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
4318 #: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
4319 #: editor_mouse.cc:2525
4320 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
4324 msgid "File Exists!"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: editor_export_audio.cc:153
4328 msgid "Overwrite Existing File"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: editor_group_tabs.cc:162
4332 msgid "Fit to Window"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: editor_markers.cc:139
4336 msgid "start"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: editor_markers.cc:140
4340 msgid "end"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
4344 #: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
4345 msgid "add marker"
4346 msgstr "adicionar marca"
4347
4348 #: editor_markers.cc:687
4349 msgid "range"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
4353 msgid "remove marker"
4354 msgstr "remover marca"
4355
4356 #: editor_markers.cc:859
4357 msgid "Locate to Here"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: editor_markers.cc:860
4361 msgid "Play from Here"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: editor_markers.cc:861
4365 msgid "Move Mark to Playhead"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: editor_markers.cc:865
4369 msgid "Create Range to Next Marker"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: editor_markers.cc:906
4373 msgid "Locate to Marker"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: editor_markers.cc:907
4377 msgid "Play from Marker"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: editor_markers.cc:910
4381 msgid "Set Marker from Playhead"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: editor_markers.cc:912
4385 msgid "Set Range from Selection"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: editor_markers.cc:915
4389 msgid "Zoom to Range"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: editor_markers.cc:922
4393 msgid "Hide Range"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: editor_markers.cc:923
4397 msgid "Rename Range..."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: editor_markers.cc:927
4401 msgid "Remove Range"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: editor_markers.cc:934
4405 msgid "Separate Regions in Range"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: editor_markers.cc:937
4409 msgid "Select Range"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: editor_markers.cc:966
4413 msgid "Set Punch Range"
4414 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
4415
4416 #: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
4417 msgid "New Name:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: editor_markers.cc:1375
4421 msgid "Rename Mark"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: editor_markers.cc:1377
4425 msgid "Rename Range"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
4429 #: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
4430 msgid "Rename"
4431 msgstr "Renomear"
4432
4433 #: editor_markers.cc:1397
4434 msgid "rename marker"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: editor_markers.cc:1421
4438 msgid "set loop range"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: editor_markers.cc:1427
4442 msgid "set punch range"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: editor_mixer.cc:90
4446 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
4450 msgid ""
4451 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
4455 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
4459 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
4463 msgid ""
4464 "programming error: control point canvas item has no control point object "
4465 "pointer!"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: editor_mouse.cc:2463
4469 msgid "start point trim"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: editor_mouse.cc:2488
4473 msgid "End point trim"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: editor_mouse.cc:2552
4477 msgid "Name for region:"
4478 msgstr "Nome para a região:"
4479
4480 #: editor_ops.cc:142
4481 msgid "split"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: editor_ops.cc:258
4485 msgid "alter selection"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: editor_ops.cc:300
4489 msgid "nudge regions forward"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
4493 msgid "nudge location forward"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: editor_ops.cc:381
4497 msgid "nudge regions backward"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: editor_ops.cc:470
4501 msgid "nudge forward"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: editor_ops.cc:494
4505 msgid "nudge backward"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: editor_ops.cc:559
4509 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: editor_ops.cc:1705
4513 msgid "New Location Marker"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: editor_ops.cc:1792
4517 msgid "add markers"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: editor_ops.cc:1898
4521 msgid "clear markers"
4522 msgstr "limpar marcas"
4523
4524 #: editor_ops.cc:1911
4525 msgid "clear ranges"
4526 msgstr "limpar intervalos"
4527
4528 #: editor_ops.cc:1933
4529 msgid "clear locations"
4530 msgstr "limpar localizações"
4531
4532 #: editor_ops.cc:2001
4533 msgid "insert dragged region"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: editor_ops.cc:2074
4537 msgid "insert region"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: editor_ops.cc:2257
4541 msgid "raise regions"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: editor_ops.cc:2259
4545 msgid "raise region"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: editor_ops.cc:2265
4549 msgid "raise regions to top"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: editor_ops.cc:2267
4553 msgid "raise region to top"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: editor_ops.cc:2273
4557 msgid "lower regions"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
4561 msgid "lower region"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: editor_ops.cc:2281
4565 msgid "lower regions to bottom"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: editor_ops.cc:2366
4569 msgid "Rename Region"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
4573 msgid "New name:"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: editor_ops.cc:2678
4577 msgid "separate"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: editor_ops.cc:2791
4581 msgid "separate region under"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: editor_ops.cc:2912
4585 msgid "trim to selection"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: editor_ops.cc:3048
4589 msgid "set sync point"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: editor_ops.cc:3072
4593 msgid "remove region sync"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: editor_ops.cc:3094
4597 msgid "move regions to original position"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: editor_ops.cc:3096
4601 msgid "move region to original position"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: editor_ops.cc:3117
4605 msgid "align selection"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: editor_ops.cc:3191
4609 msgid "align selection (relative)"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: editor_ops.cc:3225
4613 msgid "align region"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: editor_ops.cc:3276
4617 msgid "trim front"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: editor_ops.cc:3276
4621 msgid "trim back"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: editor_ops.cc:3306
4625 msgid "trim to loop"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: editor_ops.cc:3316
4629 msgid "trim to punch"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: editor_ops.cc:3378
4633 msgid "trim to region"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: editor_ops.cc:3488
4637 msgid ""
4638 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
4639 "before reaching the outputs.\n"
4640 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
4641 "input or vice versa."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: editor_ops.cc:3491
4645 msgid "Cannot freeze"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: editor_ops.cc:3497
4649 msgid ""
4650 "<b>%1</b>\n"
4651 "\n"
4652 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
4653 "\n"
4654 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: editor_ops.cc:3501
4658 msgid "Freeze anyway"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: editor_ops.cc:3502
4662 msgid "Don't freeze"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: editor_ops.cc:3503
4666 msgid "Freeze Limits"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: editor_ops.cc:3518
4670 msgid "Cancel Freeze"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: editor_ops.cc:3549
4674 msgid ""
4675 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
4676 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
4677 "than this track has inputs.\n"
4678 "\n"
4679 "You can do this without processing, which is a different operation."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: editor_ops.cc:3553
4683 msgid "Cannot bounce"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: editor_ops.cc:3564
4687 msgid "bounce range"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: editor_ops.cc:3674
4691 msgid "delete"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: editor_ops.cc:3677
4695 msgid "cut"
4696 msgstr "cortar"
4697
4698 #: editor_ops.cc:3680
4699 msgid "copy"
4700 msgstr "copiar"
4701
4702 #: editor_ops.cc:3683
4703 msgid "clear"
4704 msgstr "limpar"
4705
4706 #: editor_ops.cc:3781
4707 msgid " objects"
4708 msgstr "objetos"
4709
4710 #: editor_ops.cc:3811
4711 msgid " range"
4712 msgstr "intervalo"
4713
4714 #: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
4715 msgid "remove region"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: editor_ops.cc:4387
4719 msgid "duplicate selection"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: editor_ops.cc:4465
4723 msgid "nudge track"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: editor_ops.cc:4502
4727 msgid ""
4728 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
4729 "(This is destructive and cannot be undone)"
4730 msgstr ""
4731 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
4732 "(Isto não poderá ser desfeito)"
4733
4734 #: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
4735 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
4736 msgid "No, do nothing."
4737 msgstr "Não, não faça nada."
4738
4739 #: editor_ops.cc:4506
4740 msgid "Yes, destroy it."
4741 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
4742
4743 #: editor_ops.cc:4508
4744 msgid "Destroy last capture"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: editor_ops.cc:4569
4748 msgid "normalize"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: editor_ops.cc:4664
4752 msgid "reverse regions"
4753 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
4754
4755 #: editor_ops.cc:4698
4756 msgid "strip silence"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: editor_ops.cc:4759
4760 msgid "Fork Region(s)"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: editor_ops.cc:4959
4764 msgid "reset region gain"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: editor_ops.cc:5012
4768 msgid "region gain envelope active"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: editor_ops.cc:5039
4772 msgid "toggle region lock"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: editor_ops.cc:5063
4776 msgid "Toggle Video Lock"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: editor_ops.cc:5087
4780 msgid "region lock style"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: editor_ops.cc:5112
4784 msgid "change region opacity"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: editor_ops.cc:5227
4788 msgid "set fade in length"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: editor_ops.cc:5234
4792 msgid "set fade out length"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: editor_ops.cc:5279
4796 msgid "set fade in shape"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: editor_ops.cc:5310
4800 msgid "set fade out shape"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: editor_ops.cc:5340
4804 msgid "set fade in active"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: editor_ops.cc:5369
4808 msgid "set fade out active"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: editor_ops.cc:5634
4812 msgid "set loop range from selection"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: editor_ops.cc:5656
4816 msgid "set loop range from edit range"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: editor_ops.cc:5685
4820 msgid "set loop range from region"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: editor_ops.cc:5703
4824 msgid "set punch range from selection"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: editor_ops.cc:5720
4828 msgid "set punch range from edit range"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: editor_ops.cc:5744
4832 msgid "set punch range from region"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: editor_ops.cc:5853
4836 msgid "Add new marker"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: editor_ops.cc:5854
4840 msgid "Set global tempo"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: editor_ops.cc:5857
4844 msgid "Define one bar"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: editor_ops.cc:5858
4848 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: editor_ops.cc:5884
4852 msgid "set tempo from region"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: editor_ops.cc:5914
4856 msgid "split regions"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: editor_ops.cc:5956
4860 msgid ""
4861 "You are about to split\n"
4862 "%1\n"
4863 "into %2 pieces.\n"
4864 "This could take a long time."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: editor_ops.cc:5963
4868 msgid "Call for the Ferret!"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: editor_ops.cc:5964
4872 msgid ""
4873 "Press OK to continue with this split operation\n"
4874 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: editor_ops.cc:5966
4878 msgid "Press OK to continue with this split operation"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: editor_ops.cc:5969
4882 msgid "Excessive split?"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: editor_ops.cc:6121
4886 msgid "place transient"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: editor_ops.cc:6156
4890 msgid "snap regions to grid"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: editor_ops.cc:6195
4894 msgid "Close Region Gaps"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: editor_ops.cc:6200
4898 msgid "Crossfade length"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
4902 #: session_option_editor.cc:153
4903 msgid "ms"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: editor_ops.cc:6211
4907 msgid "Pull-back length"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: editor_ops.cc:6224
4911 msgid "Ok"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: editor_ops.cc:6239
4915 msgid "close region gaps"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
4919 msgid "That would be bad news ...."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
4923 msgid ""
4924 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
4925 "that %1 is not going to allow it.\n"
4926 "\n"
4927 "If you really want to do this sort of thing\n"
4928 "edit your ardour.rc file to set the\n"
4929 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
4930 msgstr ""
4931
4932 #: editor_ops.cc:6485
4933 msgid "tracks"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
4937 msgid "track"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: editor_ops.cc:6491
4941 msgid "busses"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
4945 msgid "bus"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: editor_ops.cc:6498
4949 msgid ""
4950 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
4951 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
4952 "\n"
4953 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: editor_ops.cc:6503
4957 msgid ""
4958 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
4959 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
4960 "\n"
4961 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: editor_ops.cc:6509
4965 msgid ""
4966 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
4967 "\n"
4968 "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: editor_ops.cc:6516
4972 msgid "Yes, remove them."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
4976 msgid "Yes, remove it."
4977 msgstr "Sim, remova isto."
4978
4979 #: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
4980 msgid "Remove %1"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: editor_ops.cc:6584
4984 msgid "insert time"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: editor_ops.cc:6741
4988 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: editor_ops.cc:6841
4992 #, c-format
4993 msgid "Saved view %u"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: editor_ops.cc:6866
4997 msgid "mute regions"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: editor_ops.cc:6868
5001 msgid "mute region"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: editor_ops.cc:6905
5005 msgid "combine regions"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: editor_ops.cc:6943
5009 msgid "uncombine regions"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: editor_regions.cc:111
5013 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: editor_regions.cc:112
5017 msgid "Position of start of region"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
5021 msgid "End"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: editor_regions.cc:113
5025 msgid "Position of end of region"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: editor_regions.cc:114
5029 msgid "Length of the region"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: editor_regions.cc:115
5033 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: editor_regions.cc:116
5037 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: editor_regions.cc:117
5041 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
5045 #: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
5046 msgid "L"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: editor_regions.cc:118
5050 msgid "Region position locked?"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: editor_regions.cc:119
5054 msgid "G"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: editor_regions.cc:119
5058 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
5062 #: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
5063 #: stereo_panner.cc:264
5064 msgid "M"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: editor_regions.cc:120
5068 msgid "Region muted?"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: editor_regions.cc:121
5072 msgid "O"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: editor_regions.cc:121
5076 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317
5080 msgid "Hidden"
5081 msgstr "Oculto"
5082
5083 #: editor_regions.cc:389
5084 msgid "(MISSING) "
5085 msgstr ""
5086
5087 #: editor_regions.cc:457
5088 msgid ""
5089 "Do you really want to remove unused regions?\n"
5090 "(This is destructive and cannot be undone)"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: editor_regions.cc:461
5094 msgid "Yes, remove."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: editor_regions.cc:463
5098 msgid "Remove unused regions"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
5102 msgid "Mult."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
5106 msgid "Start"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
5110 msgid "Multiple"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: editor_regions.cc:950
5114 msgid "MISSING "
5115 msgstr ""
5116
5117 #: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210
5118 msgid "SS"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: editor_routes.cc:202
5122 msgid "Track/Bus Name"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: editor_routes.cc:203
5126 msgid "Track/Bus visible ?"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
5130 #: route_time_axis.cc:2399
5131 msgid "A"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: editor_routes.cc:204
5135 msgid "Track/Bus active ?"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
5139 msgid "I"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: editor_routes.cc:205
5143 msgid "MIDI input enabled"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
5147 #: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
5148 msgid "R"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: editor_routes.cc:206
5152 msgid "Record enabled"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: editor_routes.cc:207
5156 msgid "Muted"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
5160 msgid "S"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: editor_routes.cc:208
5164 msgid "Soloed"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: editor_routes.cc:209
5168 msgid "SI"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
5172 msgid "Solo Isolated"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: editor_routes.cc:210
5176 msgid "Solo Safe (Locked)"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
5180 msgid "Hide All"
5181 msgstr "Ocultar Tudo"
5182
5183 #: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163
5184 msgid "Show All Audio Tracks"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164
5188 msgid "Hide All Audio Tracks"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165
5192 msgid "Show All Audio Busses"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166
5196 msgid "Hide All Audio Busses"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: editor_routes.cc:476
5200 msgid "Show All Midi Tracks"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: editor_routes.cc:477
5204 msgid "Hide All Midi Tracks"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: editor_routes.cc:478
5208 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: editor_rulers.cc:355
5212 msgid "New location marker"
5213 msgstr "Nova marca de localização"
5214
5215 #: editor_rulers.cc:356
5216 msgid "Clear all locations"
5217 msgstr "Apagar todas as localizações"
5218
5219 #: editor_rulers.cc:357
5220 msgid "Unhide locations"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: editor_rulers.cc:361
5224 msgid "New range"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: editor_rulers.cc:362
5228 msgid "Clear all ranges"
5229 msgstr "Remover todos os intervalos"
5230
5231 #: editor_rulers.cc:363
5232 msgid "Unhide ranges"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: editor_rulers.cc:373
5236 msgid "New CD track marker"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
5240 msgid "New Tempo"
5241 msgstr "Novo Andamento"
5242
5243 #: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
5244 msgid "New Meter"
5245 msgstr "Novo Meter"
5246
5247 #: editor_rulers.cc:388
5248 msgid "Timeline height"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: editor_rulers.cc:398
5252 msgid "Align Video Track"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
5256 msgid "set selected regions"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: editor_selection.cc:1414
5260 msgid "select all"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: editor_selection.cc:1506
5264 msgid "select all within"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: editor_selection.cc:1564
5268 msgid "set selection from range"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: editor_selection.cc:1604
5272 msgid "select all from range"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: editor_selection.cc:1635
5276 msgid "select all from punch"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: editor_selection.cc:1666
5280 msgid "select all from loop"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: editor_selection.cc:1702
5284 msgid "select all after cursor"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: editor_selection.cc:1704
5288 msgid "select all before cursor"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: editor_selection.cc:1753
5292 msgid "select all after edit"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: editor_selection.cc:1755
5296 msgid "select all before edit"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: editor_selection.cc:1888
5300 msgid "No edit range defined"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: editor_selection.cc:1894
5304 msgid ""
5305 "the edit point is Selected Marker\n"
5306 "but there is no selected marker."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: editor_snapshots.cc:136
5310 msgid "Rename Snapshot"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: editor_snapshots.cc:138
5314 msgid "New name of snapshot"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: editor_snapshots.cc:156
5318 msgid ""
5319 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
5320 "(which cannot be undone)"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: editor_snapshots.cc:161
5324 msgid "Remove snapshot"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
5328 msgid "add"
5329 msgstr "adicionar"
5330
5331 #: editor_tempodisplay.cc:216
5332 msgid "add tempo mark"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: editor_tempodisplay.cc:257
5336 msgid "add meter mark"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
5340 msgid "done"
5341 msgstr "pronto"
5342
5343 #: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
5344 msgid "replace tempo mark"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
5348 msgid "remove tempo mark"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: editor_tempodisplay.cc:377
5352 msgid ""
5353 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: editor_timefx.cc:68
5357 msgid "stretch/shrink"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: editor_timefx.cc:129
5361 msgid "pitch shift"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: editor_timefx.cc:301
5365 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: engine_dialog.cc:79
5369 msgid "Device Control Panel"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
5373 msgid "Measure"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: engine_dialog.cc:81
5377 msgid "Use results"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: engine_dialog.cc:82
5381 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: engine_dialog.cc:83
5385 msgid "Calibrate..."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: engine_dialog.cc:87
5389 msgid "Refresh list"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: engine_dialog.cc:106
5393 msgid ""
5394 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
5395 "\n"
5396 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: engine_dialog.cc:135
5400 msgid "Latency Measurement Tool"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: engine_dialog.cc:150
5404 msgid ""
5405 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
5406 "low level.</span>"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: engine_dialog.cc:158
5410 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: engine_dialog.cc:163
5414 msgid "Output channel"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: engine_dialog.cc:171
5418 msgid "Input channel"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: engine_dialog.cc:206
5422 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: engine_dialog.cc:213
5426 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
5430 msgid "No measurement results yet"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
5434 msgid "Latency"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: engine_dialog.cc:334
5438 msgid "Audio System:"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: engine_dialog.cc:375
5442 msgid "Driver:"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: engine_dialog.cc:381
5446 msgid "Device:"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
5450 #: sfdb_ui.cc:347
5451 msgid "Sample rate:"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
5455 msgid "Buffer size:"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: engine_dialog.cc:405
5459 msgid "Input Channels:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: engine_dialog.cc:416
5463 msgid "Output Channels:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: engine_dialog.cc:427
5467 msgid "Hardware input latency:"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
5471 msgid "samples"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: engine_dialog.cc:440
5475 msgid "Hardware output latency:"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: engine_dialog.cc:451
5479 msgid "MIDI System"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: engine_dialog.cc:468
5483 msgid ""
5484 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
5485 "This limits your control over it."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: engine_dialog.cc:522
5489 msgid ""
5490 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
5491 "\n"
5492 "Latency calibration requires playback and capture"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: engine_dialog.cc:596
5496 msgid "MIDI Inputs"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: engine_dialog.cc:613
5500 msgid "MIDI Outputs"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: engine_dialog.cc:697
5504 msgid "all available channels"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: engine_dialog.cc:887
5508 #, c-format
5509 msgid "%u samples"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: engine_dialog.cc:938
5513 #, c-format
5514 msgid "(%.1f msecs)"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: engine_dialog.cc:1381
5518 msgid "Cannot set driver to %1"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: engine_dialog.cc:1385
5522 msgid "Cannot set device name to %1"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: engine_dialog.cc:1389
5526 msgid "Cannot set sample rate to %1"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: engine_dialog.cc:1393
5530 msgid "Cannot set buffer size to %1"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: engine_dialog.cc:1399
5534 msgid "Cannot set input channels to %1"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: engine_dialog.cc:1403
5538 msgid "Cannot set output channels to %1"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: engine_dialog.cc:1409
5542 msgid "Cannot set input latency to %1"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: engine_dialog.cc:1413
5546 msgid "Cannot set output latency to %1"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: engine_dialog.cc:1646
5550 msgid "No signal detected "
5551 msgstr ""
5552
5553 #: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
5554 msgid "Disconnected from audio engine"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: engine_dialog.cc:1673
5558 msgid "(signal detection error)"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: engine_dialog.cc:1679
5562 msgid "(inverted - bad wiring)"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: engine_dialog.cc:1689
5566 msgid "Detected roundtrip latency: %1"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
5570 msgid "Detecting ..."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: engine_dialog.cc:1781
5574 msgid "Disconnect from %1"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: engine_dialog.cc:1793
5578 msgid "Connect to %1"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
5582 msgid "Channels:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: export_channel_selector.cc:46
5586 msgid "Split to mono files"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: export_channel_selector.cc:182
5590 msgid "Bus or Track"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: export_channel_selector.cc:459
5594 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: export_channel_selector.cc:463
5598 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: export_channel_selector.cc:467
5602 msgid "Track output (channels: %1)"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: export_channel_selector.cc:536
5606 msgid "Export region contents"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: export_channel_selector.cc:537
5610 msgid "Export track output"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: export_dialog.cc:46
5614 msgid ""
5615 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
5616 "span>"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: export_dialog.cc:47
5620 msgid "List files"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
5624 #: export_timespan_selector.cc:417
5625 msgid "Time Span"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: export_dialog.cc:176
5629 msgid "Channels"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: export_dialog.cc:187
5633 msgid "Time span and channel options"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: export_dialog.cc:221
5637 msgid ""
5638 "Export has been aborted due to an error!\n"
5639 "See the Log for details."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: export_dialog.cc:290
5643 msgid "Files that will be overwritten"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: export_dialog.cc:311
5647 msgid "Export initialization failed: %1"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: export_dialog.cc:321
5651 msgid "Stop Export"
5652 msgstr "Cancelar Exportação"
5653
5654 #: export_dialog.cc:342
5655 msgid "export"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: export_dialog.cc:361
5659 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: export_dialog.cc:365
5663 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
5667 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
5668 msgstr ""
5669
5670 #: export_dialog.cc:400
5671 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5672 msgstr ""
5673
5674 #: export_dialog.cc:402
5675 msgid ""
5676 "\n"
5677 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5678 msgstr ""
5679
5680 #: export_dialog.cc:425
5681 msgid "Export Selection"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: export_dialog.cc:438
5685 msgid "Export Region"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: export_dialog.cc:448
5689 msgid "Source"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: export_dialog.cc:463
5693 msgid "Stem Export"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: export_file_notebook.cc:38
5697 msgid "Add another format"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: export_file_notebook.cc:178
5701 msgid "Format"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: export_file_notebook.cc:179
5705 msgid "Location"
5706 msgstr "Localização"
5707
5708 #: export_file_notebook.cc:255
5709 msgid "No format!"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: export_file_notebook.cc:267
5713 msgid "Format %1: %2"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: export_filename_selector.cc:32
5717 msgid "Label:"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: export_filename_selector.cc:33
5721 msgid "Session Name"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: export_filename_selector.cc:34
5725 msgid "Revision:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: export_filename_selector.cc:36
5729 msgid "Folder:"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
5733 #: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
5734 #: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
5735 #: export_video_dialog.cc:72
5736 msgid "Browse"
5737 msgstr "Localizar"
5738
5739 #: export_filename_selector.cc:41
5740 msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: export_filename_selector.cc:212
5744 msgid ""
5745 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: export_filename_selector.cc:214
5749 msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
5753 msgid ""
5754 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
5755 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
5756 "selector."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: export_filename_selector.cc:322
5760 msgid "Choose export folder"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: export_format_dialog.cc:31
5764 msgid "New Export Format Profile"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: export_format_dialog.cc:31
5768 msgid "Edit Export Format Profile"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: export_format_dialog.cc:38
5772 msgid "Label: "
5773 msgstr ""
5774
5775 #: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
5776 msgid "Normalize to:"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: export_format_dialog.cc:46
5780 msgid "Trim silence at start"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: export_format_dialog.cc:47
5784 msgid "Add silence at start:"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: export_format_dialog.cc:50
5788 msgid "Trim silence at end"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: export_format_dialog.cc:51
5792 msgid "Add silence at end:"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: export_format_dialog.cc:55
5796 msgid "Compatibility"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: export_format_dialog.cc:56
5800 msgid "Quality"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: export_format_dialog.cc:57
5804 msgid "File format"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: export_format_dialog.cc:59
5808 msgid "Sample rate conversion quality:"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: export_format_dialog.cc:66
5812 msgid "Dithering"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: export_format_dialog.cc:68
5816 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: export_format_dialog.cc:69
5820 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: export_format_dialog.cc:71
5824 msgid "Tag file with session's metadata"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: export_format_dialog.cc:461
5828 msgid "Best (sinc)"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: export_format_dialog.cc:466
5832 msgid "Medium (sinc)"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: export_format_dialog.cc:471
5836 msgid "Fast (sinc)"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: export_format_dialog.cc:481
5840 msgid "Zero order hold"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: export_format_dialog.cc:879
5844 msgid "Linear encoding options"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: export_format_dialog.cc:895
5848 msgid "Ogg Vorbis options"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: export_format_dialog.cc:906
5852 msgid "FLAC options"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: export_format_dialog.cc:923
5856 msgid "Broadcast Wave options"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: export_format_selector.cc:136
5860 msgid "Do you really want to remove the format?"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: export_preset_selector.cc:28
5864 msgid "Preset"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: export_preset_selector.cc:104
5868 msgid ""
5869 "The selected preset did not load successfully!\n"
5870 "Perhaps it references a format that has been removed?"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: export_preset_selector.cc:156
5874 msgid "Do you really want to remove this preset?"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: export_timespan_selector.cc:46
5878 msgid "Show Times as:"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: export_timespan_selector.cc:204
5882 msgid " to "
5883 msgstr ""
5884
5885 #: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
5886 msgid "Range"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
5890 msgid "curl error %1 (%2)"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
5894 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
5898 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
5902 msgid "%1"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
5906 msgid "-inf"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
5910 msgid "Fader automation mode"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
5914 msgid "Fader automation type"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
5918 msgid "Abs"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
5922 #: route_time_axis.cc:2403
5923 msgid "P"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
5927 msgid "T"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
5931 msgid "W"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: generic_pluginui.cc:80
5935 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: generic_pluginui.cc:229
5939 msgid "Switches"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
5943 msgid "Controls"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: generic_pluginui.cc:267
5947 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
5948 msgstr ""
5949 "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
5950 "%1"
5951
5952 #: generic_pluginui.cc:405
5953 msgid "Meters"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: generic_pluginui.cc:420
5957 msgid "Automation control"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: generic_pluginui.cc:427
5961 msgid "Mgnual"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: global_port_matrix.cc:157
5965 msgid "Audio Connection Manager"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: global_port_matrix.cc:160
5969 msgid "MIDI Connection Manager"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
5973 #: mixer_strip.cc:849
5974 msgid "Disconnect"
5975 msgstr "Desconectar"
5976
5977 #: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
5978 msgid "port"
5979 msgstr "porta"
5980
5981 #: group_tabs.cc:308
5982 msgid "Selection..."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: group_tabs.cc:309
5986 msgid "Record Enabled..."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: group_tabs.cc:310
5990 msgid "Soloed..."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: group_tabs.cc:316
5994 msgid "Create New Group ..."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: group_tabs.cc:317
5998 msgid "Create New Group From"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: group_tabs.cc:320
6002 msgid "Edit Group..."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: group_tabs.cc:321
6006 msgid "Collect Group"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: group_tabs.cc:322
6010 msgid "Remove Group"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: group_tabs.cc:325
6014 msgid "Remove Subgroup Bus"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: group_tabs.cc:327
6018 msgid "Add New Subgroup Bus"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: group_tabs.cc:329
6022 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: group_tabs.cc:330
6026 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: group_tabs.cc:336
6030 msgid "Enable All Groups"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: group_tabs.cc:337
6034 msgid "Disable All Groups"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk-custom-ruler.c:133
6038 msgid "Lower limit of ruler"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk-custom-ruler.c:142
6042 msgid "Upper"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk-custom-ruler.c:143
6046 msgid "Upper limit of ruler"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk-custom-ruler.c:153
6050 msgid "Position of mark on the ruler"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk-custom-ruler.c:162
6054 msgid "Max Size"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk-custom-ruler.c:163
6058 msgid "Maximum size of the ruler"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk-custom-ruler.c:172
6062 msgid "Show Position"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk-custom-ruler.c:173
6066 msgid "Draw current ruler position"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: insert_time_dialog.cc:46
6070 msgid "Time to insert:"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: insert_time_dialog.cc:54
6074 msgid "Intersected regions should:"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: insert_time_dialog.cc:57
6078 msgid "stay in position"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: insert_time_dialog.cc:58
6082 msgid "move"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: insert_time_dialog.cc:59
6086 msgid "be split"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: insert_time_dialog.cc:65
6090 msgid "Insert time on all the track's playlists"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: insert_time_dialog.cc:68
6094 msgid "Move glued regions"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: insert_time_dialog.cc:70
6098 msgid "Move markers"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: insert_time_dialog.cc:73
6102 msgid "Move glued markers"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: insert_time_dialog.cc:78
6106 msgid "Move locked markers"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: insert_time_dialog.cc:83
6110 msgid ""
6111 "Move tempo and meter changes\n"
6112 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: insert_time_dialog.cc:91
6116 msgid "Insert time"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: interthread_progress_window.cc:103
6120 msgid "Importing file: %1 of %2"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: io_selector.cc:220
6124 msgid "I/O selector"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: io_selector.cc:265
6128 msgid "%1 input"
6129 msgstr "%1 entrada"
6130
6131 #: io_selector.cc:267
6132 msgid "%1 output"
6133 msgstr "%1 saída"
6134
6135 #: keyboard.cc:66
6136 msgid "your own"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153
6140 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156
6144 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: keyeditor.cc:54
6148 msgid "Remove shortcut"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: keyeditor.cc:64
6152 msgid "Action"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: keyeditor.cc:65
6156 msgid "Shortcut"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: keyeditor.cc:86
6160 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: keyeditor.cc:251
6164 msgid "Main_menu"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: keyeditor.cc:253
6168 msgid "redirectmenu"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: keyeditor.cc:255
6172 msgid "Editor_menus"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: keyeditor.cc:257
6176 msgid "RegionList"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: keyeditor.cc:259
6180 msgid "ProcessorMenu"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: latency_gui.cc:39
6184 msgid "sample"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: latency_gui.cc:40
6188 msgid "msec"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: latency_gui.cc:41
6192 msgid "period"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: latency_gui.cc:55
6196 msgid "%1 sample"
6197 msgid_plural "%1 samples"
6198 msgstr[0] ""
6199 msgstr[1] ""
6200
6201 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
6202 msgid "Reset"
6203 msgstr "Reiniciar"
6204
6205 #: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
6206 msgid "programming error: %1 (%2)"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
6210 msgid "Use PH"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: location_ui.cc:54
6214 msgid "CD"
6215 msgstr "CD"
6216
6217 #: location_ui.cc:57
6218 msgid "Glue"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: location_ui.cc:85
6222 msgid "Performer:"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: location_ui.cc:86
6226 msgid "Composer:"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: location_ui.cc:88
6230 msgid "Pre-Emphasis"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: location_ui.cc:314
6234 msgid "Remove this range"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: location_ui.cc:315
6238 msgid "Start time - middle click to locate here"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: location_ui.cc:316
6242 msgid "End time - middle click to locate here"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: location_ui.cc:319
6246 msgid "Set range start from playhead location"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: location_ui.cc:320
6250 msgid "Set range end from playhead location"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: location_ui.cc:324
6254 msgid "Remove this marker"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: location_ui.cc:325
6258 msgid "Position - middle click to locate here"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: location_ui.cc:327
6262 msgid "Set marker time from playhead location"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: location_ui.cc:494
6266 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: location_ui.cc:720
6270 msgid "New Marker"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: location_ui.cc:721
6274 msgid "New Range"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: location_ui.cc:734
6278 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: location_ui.cc:759
6282 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: location_ui.cc:794
6286 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: location_ui.cc:1036
6290 msgid "add range marker"
6291 msgstr "adicionar marca de intervalo"
6292
6293 #: main.cc:82
6294 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: main.cc:195 main.cc:316
6298 msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: main.cc:202 main.cc:323
6302 msgid "cannot open pango.rc file %1"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: main.cc:227 main.cc:350
6306 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: main.cc:239 main.cc:356
6310 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: main.cc:304
6314 msgid ""
6315 "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: main.cc:360
6319 msgid "Failed to set fontconfig configuration."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: main.cc:371 main.cc:387
6323 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: main.cc:374
6327 msgid ""
6328 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
6329 "\n"
6330 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
6331 "\n"
6332 "Click OK to exit %1."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: main.cc:388
6336 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: main.cc:475
6340 msgid " (built using "
6341 msgstr ""
6342
6343 #: main.cc:478
6344 msgid " and GCC version "
6345 msgstr ""
6346
6347 #: main.cc:488
6348 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: main.cc:489
6352 msgid ""
6353 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
6354 "Baker, Robin Gareus"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: main.cc:491
6358 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: main.cc:492
6362 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: main.cc:493
6366 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
6367 msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
6368
6369 #: main.cc:494
6370 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
6371 msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
6372
6373 #: main.cc:501
6374 msgid "could not initialize %1."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: main.cc:511
6378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: main.cc:518
6382 msgid "could not create %1 GUI"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: main_clock.cc:51
6386 msgid "Display delta to edit cursor"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: marker.cc:264
6390 msgid "MarkerText"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
6394 #: midi_channel_selector.cc:433
6395 msgid "All"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
6399 #: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
6400 #: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
6401 msgid "None"
6402 msgstr "Nenhum"
6403
6404 #: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
6405 #: midi_channel_selector.cc:443
6406 msgid "Invert"
6407 msgstr "Inverter verticalmente"
6408
6409 #: midi_channel_selector.cc:171
6410 msgid "Force"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
6414 msgid "MIDI Channel Control"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: midi_channel_selector.cc:332
6418 msgid "Playback all channels"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: midi_channel_selector.cc:333
6422 msgid "Play only selected channels"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: midi_channel_selector.cc:334
6426 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: midi_channel_selector.cc:335
6430 msgid "Record all channels"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: midi_channel_selector.cc:336
6434 msgid "Record only selected channels"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: midi_channel_selector.cc:337
6438 msgid "Force all channels to 1 channel"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: midi_channel_selector.cc:378
6442 msgid "Inbound"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: midi_channel_selector.cc:398
6446 msgid "Click to enable recording all channels"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: midi_channel_selector.cc:403
6450 msgid "Click to disable recording all channels"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: midi_channel_selector.cc:408
6454 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: midi_channel_selector.cc:415
6458 msgid "Playback"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: midi_channel_selector.cc:434
6462 msgid "Click to enable playback of all channels"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: midi_channel_selector.cc:439
6466 msgid "Click to disable playback of all channels"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: midi_channel_selector.cc:444
6470 msgid "Click to invert current selected playback channels"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: midi_channel_selector.cc:622
6474 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: midi_channel_selector.cc:630
6478 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: midi_channel_selector.cc:720
6482 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: midi_channel_selector.cc:728
6486 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: midi_export_dialog.cc:35
6490 msgid "Export MIDI: %1"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: midi_list_editor.cc:55
6494 msgid "Whole"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: midi_list_editor.cc:56
6498 msgid "Half"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: midi_list_editor.cc:57
6502 msgid "Triplet"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: midi_list_editor.cc:58
6506 msgid "Quarter"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: midi_list_editor.cc:59
6510 msgid "Eighth"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: midi_list_editor.cc:60
6514 msgid "Sixteenth"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: midi_list_editor.cc:61
6518 msgid "Thirty-second"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: midi_list_editor.cc:62
6522 msgid "Sixty-fourth"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: midi_list_editor.cc:105
6526 msgid "Num"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: midi_list_editor.cc:107
6530 msgid "Vel"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: midi_list_editor.cc:215
6534 msgid "edit note start"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: midi_list_editor.cc:224
6538 msgid "edit note channel"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: midi_list_editor.cc:234
6542 msgid "edit note number"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: midi_list_editor.cc:244
6546 msgid "edit note velocity"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: midi_list_editor.cc:258
6550 msgid "edit note length"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: midi_list_editor.cc:460
6554 msgid "insert new note"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: midi_list_editor.cc:524
6558 msgid "delete notes (from list)"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: midi_list_editor.cc:599
6562 msgid "change note channel"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: midi_list_editor.cc:607
6566 msgid "change note number"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: midi_list_editor.cc:617
6570 msgid "change note velocity"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: midi_list_editor.cc:687
6574 msgid "change note length"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: midi_port_dialog.cc:39
6578 msgid "Add MIDI Port"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: midi_port_dialog.cc:40
6582 msgid "Port name:"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: midi_port_dialog.cc:45
6586 msgid "MidiPortDialog"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: midi_region_view.cc:832
6590 msgid "channel edit"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: midi_region_view.cc:868
6594 msgid "velocity edit"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: midi_region_view.cc:925
6598 msgid "add note"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: midi_region_view.cc:1780
6602 msgid "step add"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: midi_region_view.cc:1867
6606 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
6610 msgid "alter patch change"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: midi_region_view.cc:1929
6614 msgid "add patch change"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: midi_region_view.cc:1947
6618 msgid "move patch change"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: midi_region_view.cc:1958
6622 msgid "delete patch change"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: midi_region_view.cc:2027
6626 msgid "delete selection"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: midi_region_view.cc:2043
6630 msgid "delete note"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: midi_region_view.cc:2437
6634 msgid "move notes"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: midi_region_view.cc:2659
6638 msgid "resize notes"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: midi_region_view.cc:2913
6642 msgid "change velocities"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: midi_region_view.cc:2979
6646 msgid "transpose"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: midi_region_view.cc:3013
6650 msgid "change note lengths"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: midi_region_view.cc:3082
6654 msgid "nudge"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: midi_region_view.cc:3097
6658 msgid "change channel"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: midi_region_view.cc:3142
6662 msgid "Bank "
6663 msgstr ""
6664
6665 #: midi_region_view.cc:3143
6666 msgid "Program "
6667 msgstr ""
6668
6669 #: midi_region_view.cc:3144
6670 msgid "Channel "
6671 msgstr ""
6672
6673 #: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
6674 msgid "paste"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: midi_streamview.cc:489
6678 msgid "failed to create MIDI region"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: midi_time_axis.cc:272
6682 msgid "External MIDI Device"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: midi_time_axis.cc:273
6686 msgid "External Device Mode"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: midi_time_axis.cc:281
6690 msgid "Chns"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: midi_time_axis.cc:282
6694 msgid "Click to edit channel settings"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: midi_time_axis.cc:496
6698 msgid "Show Full Range"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: midi_time_axis.cc:501
6702 msgid "Fit Contents"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: midi_time_axis.cc:505
6706 msgid "Note Range"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: midi_time_axis.cc:506
6710 msgid "Note Mode"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: midi_time_axis.cc:507
6714 msgid "Channel Selector"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: midi_time_axis.cc:512
6718 msgid "Color Mode"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: midi_time_axis.cc:571
6722 msgid "Bender"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: midi_time_axis.cc:575
6726 msgid "Pressure"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: midi_time_axis.cc:588
6730 msgid "Controllers"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: midi_time_axis.cc:593
6734 msgid "No MIDI Channels selected"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
6738 msgid "Hide all channels"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
6742 msgid "Show all channels"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
6746 msgid "Channel %1"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
6750 msgid "Controllers %1-%2"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
6754 msgid "Controller %1"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: midi_time_axis.cc:990
6758 msgid "Sustained"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: midi_time_axis.cc:997
6762 msgid "Percussive"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: midi_time_axis.cc:1017
6766 msgid "Meter Colors"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: midi_time_axis.cc:1024
6770 msgid "Channel Colors"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: midi_time_axis.cc:1031
6774 msgid "Track Color"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
6778 #: midi_time_axis.cc:1635
6779 msgid "all"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
6783 msgid "some"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: midi_tracer.cc:49
6787 msgid "Line history: "
6788 msgstr ""
6789
6790 #: midi_tracer.cc:57
6791 msgid "Auto-Scroll"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: midi_tracer.cc:58
6795 msgid "Decimal"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
6799 msgid "Enabled"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: midi_tracer.cc:60
6803 msgid "Delta times"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: midi_tracer.cc:73
6807 msgid "Port:"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: midi_velocity_dialog.cc:31
6811 msgid "New velocity"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: missing_file_dialog.cc:35
6815 msgid "Missing File!"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: missing_file_dialog.cc:37
6819 msgid "Select a folder to search"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: missing_file_dialog.cc:38
6823 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: missing_file_dialog.cc:40
6827 msgid "Stop loading this session"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: missing_file_dialog.cc:41
6831 msgid "Skip all missing files"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: missing_file_dialog.cc:42
6835 msgid "Skip this file"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: missing_file_dialog.cc:53
6839 msgid "audio"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: missing_file_dialog.cc:70
6843 msgid ""
6844 "%1 cannot find the %2 file\n"
6845 "\n"
6846 "<i>%3</i>\n"
6847 "\n"
6848 "in any of these folders:\n"
6849 "\n"
6850 "<tt>%4</tt>\n"
6851 "\n"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: missing_file_dialog.cc:104
6855 msgid "Click to choose an additional folder"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: missing_plugin_dialog.cc:29
6859 msgid "Missing Plugins"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
6863 msgid "OK"
6864 msgstr "OK"
6865
6866 #: mixer_actor.cc:55
6867 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: mixer_actor.cc:56
6871 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: mixer_actor.cc:57
6875 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: mixer_actor.cc:58
6879 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: mixer_actor.cc:59
6883 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: mixer_actor.cc:60
6887 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: mixer_actor.cc:63
6891 msgid "Copy Selected Processors"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: mixer_actor.cc:64
6895 msgid "Cut Selected Processors"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: mixer_actor.cc:65
6899 msgid "Paste Selected Processors"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: mixer_actor.cc:66
6903 msgid "Delete Selected Processors"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: mixer_actor.cc:67
6907 msgid "Select All (visible) Processors"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: mixer_actor.cc:68
6911 msgid "Toggle Selected Processors"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: mixer_actor.cc:69
6915 msgid "Toggle Selected Plugins"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
6919 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: mixer_actor.cc:75
6923 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: mixer_actor.cc:90
6927 msgid "Loaded mixer bindings from %1"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: mixer_actor.cc:92
6931 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
6935 msgid "pre"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
6939 #: rc_option_editor.cc:1969
6940 msgid "Comments"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: mixer_strip.cc:148
6944 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: mixer_strip.cc:150
6948 msgid ""
6949 "\n"
6950 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: mixer_strip.cc:157
6954 msgid "Hide this mixer strip"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: mixer_strip.cc:168
6958 msgid "Click to select metering point"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: mixer_strip.cc:174
6962 msgid "tupni"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: mixer_strip.cc:193
6966 msgid "Isolate Solo"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: mixer_strip.cc:202
6970 msgid "Lock Solo Status"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
6974 msgid "lock"
6975 msgstr "bloquear"
6976
6977 #: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
6978 msgid "iso"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: mixer_strip.cc:259
6982 msgid "Mix group"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
6986 msgid "Phase Invert"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
6990 msgid "Solo Safe"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
6994 msgid "Group"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
6998 msgid "Meter Point"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: mixer_strip.cc:471
7002 msgid "Enable/Disable MIDI input"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: mixer_strip.cc:626
7006 msgid ""
7007 "Aux\n"
7008 "Sends"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: mixer_strip.cc:650
7012 msgid "Snd"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
7016 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: mixer_strip.cc:1124
7020 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: mixer_strip.cc:1127
7024 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: mixer_strip.cc:1202
7028 msgid "Disconnected"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: mixer_strip.cc:1337
7032 msgid "*Comments*"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: mixer_strip.cc:1344
7036 msgid "Cmt"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: mixer_strip.cc:1347
7040 msgid "*Cmt*"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: mixer_strip.cc:1353
7044 msgid "Click to Add/Edit Comments"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: mixer_strip.cc:1392
7048 msgid ": comment editor"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: mixer_strip.cc:1469
7052 msgid "Grp"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: mixer_strip.cc:1472
7056 msgid "~G"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: mixer_strip.cc:1501
7060 msgid "Comments..."
7061 msgstr ""
7062
7063 #: mixer_strip.cc:1503
7064 msgid "Save As Template..."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
7068 msgid "Active"
7069 msgstr "Ativar"
7070
7071 #: mixer_strip.cc:1516
7072 msgid "Adjust Latency..."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: mixer_strip.cc:1519
7076 msgid "Protect Against Denormals"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
7080 msgid "Remote Control ID..."
7081 msgstr ""
7082
7083 #: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
7084 msgid "in"
7085 msgstr "entrada"
7086
7087 #: mixer_strip.cc:1759
7088 msgid "post"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: mixer_strip.cc:1763
7092 msgid "out"
7093 msgstr "saída"
7094
7095 #: mixer_strip.cc:1768
7096 msgid "custom"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: mixer_strip.cc:1779
7100 msgid "pr"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: mixer_strip.cc:1783
7104 msgid "po"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: mixer_strip.cc:1787
7108 msgid "o"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: mixer_strip.cc:1792
7112 msgid "c"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
7116 msgid "Disk"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
7120 msgid "AFL"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
7124 msgid "PFL"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
7128 msgid "D"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: mixer_strip.cc:1985
7132 msgid "i"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: mixer_strip.cc:2163
7136 msgid "Pre-fader"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: mixer_strip.cc:2164
7140 msgid "Post-fader"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
7144 msgid "Change all in Group to %1"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
7148 msgid "Change all to %1"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
7152 msgid "Change same track-type to %1"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: mixer_ui.cc:1189
7156 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
7157 msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
7158
7159 #: mixer_ui.cc:1273
7160 msgid "-all-"
7161 msgstr "-tudo-"
7162
7163 #: mixer_ui.cc:1794
7164 msgid "Strips"
7165 msgstr "Painéis"
7166
7167 #: meter_strip.cc:794
7168 msgid "Variable height"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: meter_strip.cc:795
7172 msgid "Short"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: meter_strip.cc:796
7176 msgid "Tall"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: meter_strip.cc:797
7180 msgid "Grande"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: meter_strip.cc:798
7184 msgid "Venti"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: meter_patterns.cc:81
7188 msgid "Peak"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: meter_patterns.cc:84
7192 msgid "RMS + Peak"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: meter_patterns.cc:87
7196 msgid "IEC1/DIN"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: meter_patterns.cc:90
7200 msgid "IEC1/Nordic"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: meter_patterns.cc:93
7204 msgid "IEC2/BBC"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: meter_patterns.cc:96
7208 msgid "IEC2/EBU"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: meter_patterns.cc:99
7212 msgid "K20"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: meter_patterns.cc:102
7216 msgid "K14"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: meter_patterns.cc:105
7220 msgid "K12"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: meter_patterns.cc:108
7224 msgid "VU"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: monitor_section.cc:62
7228 msgid "SiP"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: monitor_section.cc:86
7232 msgid "soloing"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: monitor_section.cc:90
7236 msgid "isolated"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: monitor_section.cc:94
7240 msgid "auditioning"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: monitor_section.cc:104
7244 msgid ""
7245 "When active, something is solo-isolated.\n"
7246 "Click to de-isolate everything"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: monitor_section.cc:107
7250 msgid ""
7251 "When active, auditioning is active.\n"
7252 "Click to stop the audition"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: monitor_section.cc:124
7256 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: monitor_section.cc:130
7260 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: monitor_section.cc:136
7264 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: monitor_section.cc:144
7268 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: monitor_section.cc:150
7272 msgid "Solo Boost"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: monitor_section.cc:162
7276 msgid ""
7277 "Gain reduction non-soloed signals\n"
7278 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
7279 msgstr ""
7280
7281 #: monitor_section.cc:164
7282 msgid "SiP Cut"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: monitor_section.cc:176
7286 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: monitor_section.cc:181
7290 msgid "Dim"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: monitor_section.cc:190
7294 msgid "excl. solo"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: monitor_section.cc:192
7298 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: monitor_section.cc:199
7302 msgid "solo » mute"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: monitor_section.cc:201
7306 msgid ""
7307 "If enabled, solo will override mute\n"
7308 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: monitor_section.cc:227
7312 msgid "mute"
7313 msgstr "mudo"
7314
7315 #: monitor_section.cc:238
7316 msgid "dim"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: monitor_section.cc:245
7320 msgid "mono"
7321 msgstr "mono"
7322
7323 #: monitor_section.cc:266
7324 msgid "Monitor"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: monitor_section.cc:678
7328 msgid "Switch monitor to mono"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: monitor_section.cc:681
7332 msgid "Cut monitor"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: monitor_section.cc:684
7336 msgid "Dim monitor"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: monitor_section.cc:687
7340 msgid "Toggle exclusive solo mode"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: monitor_section.cc:693
7344 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: monitor_section.cc:705
7348 msgid "Cut monitor channel %1"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: monitor_section.cc:710
7352 msgid "Dim monitor channel %1"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: monitor_section.cc:715
7356 msgid "Solo monitor channel %1"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: monitor_section.cc:720
7360 msgid "Invert monitor channel %1"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: monitor_section.cc:730
7364 msgid "In-place solo"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: monitor_section.cc:732
7368 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: monitor_section.cc:734
7372 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
7376 msgid "bypassed"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: mono_panner.cc:124
7380 #, c-format
7381 msgid "L:%3d R:%3d"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: mono_panner_editor.cc:33
7385 msgid "Mono Panner"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
7389 #: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
7390 msgid "%"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: nag.cc:41
7394 msgid "Support %1 Development"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: nag.cc:42
7398 msgid "I'd like to make a one-time donation"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: nag.cc:43
7402 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: nag.cc:44
7406 msgid "I'm already a subscriber!"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: nag.cc:45
7410 msgid "Ask about this the next time I export"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: nag.cc:46
7414 msgid "Never ever ask me about this again"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: nag.cc:49
7418 msgid ""
7419 "Congratulations on your session export.\n"
7420 "\n"
7421 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
7422 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
7423 "system\n"
7424 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
7425 "\n"
7426 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
7427 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
7428 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
7429 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: nag.cc:58
7433 msgid ""
7434 "Congratulations on your session export.\n"
7435 "\n"
7436 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
7437 "supporting\n"
7438 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
7439 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
7440 "development\n"
7441 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: new_plugin_preset_dialog.cc:29
7445 msgid "New Preset"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
7449 msgid "Replace existing preset with this name"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
7453 msgid "Name of new preset"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: normalize_dialog.cc:34
7457 msgid "Normalize regions"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: normalize_dialog.cc:34
7461 msgid "Normalize region"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
7465 msgid "dbFS"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: normalize_dialog.cc:56
7469 msgid "Normalize each region using its own peak value"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: normalize_dialog.cc:58
7473 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: normalize_dialog.cc:73
7477 msgid "Normalize"
7478 msgstr "Normalizar"
7479
7480 #: opts.cc:57
7481 msgid "Usage: "
7482 msgstr "Usual: "
7483
7484 #: opts.cc:58
7485 msgid "  [SESSION_NAME]              Name of session to load\n"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: opts.cc:59
7489 msgid "  -v, --version               Show version information\n"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: opts.cc:60
7493 msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: opts.cc:61
7497 msgid ""
7498 "  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: opts.cc:62
7502 msgid ""
7503 "  -b, --bindings              Print all possible keyboard binding names\n"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: opts.cc:63
7507 msgid ""
7508 "  -c, --name <name>           Use a specific backend client name, default is "
7509 "ardour\n"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: opts.cc:64
7513 msgid ""
7514 "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins in an existing session\n"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: opts.cc:65
7518 msgid ""
7519 "  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
7520 "available options\n"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: opts.cc:66
7524 msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: opts.cc:67
7528 msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: opts.cc:68
7532 msgid ""
7533 "  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: opts.cc:69
7537 msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: opts.cc:70
7541 msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: opts.cc:71
7545 msgid "  -S, --sync                  Draw the gui synchronously \n"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: opts.cc:73
7549 msgid "  -V, --novst                 Do not use VST support\n"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: opts.cc:75
7553 msgid ""
7554 "  -E, --save <file>           Load the specified session, save it to <file> "
7555 "and then quit\n"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: opts.cc:76
7559 msgid "  -C, --curvetest filename    Curve algorithm debugger\n"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: opts.cc:77
7563 msgid ""
7564 "  -k, --keybindings filename  Name of key bindings to load (default is ~/."
7565 "ardour3/ardour.bindings)\n"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: panner2d.cc:835
7569 msgid "Panner (2D)"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
7573 msgid "Bypass"
7574 msgstr "Ignorar"
7575
7576 #: panner2d.cc:843
7577 msgid "Panner"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: panner_ui.cc:72
7581 msgid "Pan automation mode"
7582 msgstr "modo automático de pan"
7583
7584 #: panner_ui.cc:73
7585 msgid "Pan automation type"
7586 msgstr "Tipo do pan automático"
7587
7588 #: playlist_selector.cc:43
7589 msgid "Playlists"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: playlist_selector.cc:54
7593 msgid "Playlists grouped by track"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: playlist_selector.cc:101
7597 msgid "Playlist for %1"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: playlist_selector.cc:114
7601 msgid "Other tracks"
7602 msgstr "Outras trilhas"
7603
7604 # msgstr "Ocultar esta trilha"
7605 #: playlist_selector.cc:139
7606 msgid "unassigned"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: playlist_selector.cc:194
7610 msgid "Imported"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
7614 msgid "dB scale"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: plugin_eq_gui.cc:118
7618 msgid "Show phase"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
7622 msgid "Name contains"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
7626 msgid "Type contains"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
7630 msgid "Category contains"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
7634 msgid "Author contains"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
7638 msgid "Library contains"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
7642 msgid "Favorites only"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
7646 msgid "Hidden only"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: plugin_selector.cc:64
7650 msgid "Plugin Manager"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: plugin_selector.cc:84
7654 msgid "Fav"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: plugin_selector.cc:86
7658 msgid "Available Plugins"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: plugin_selector.cc:87
7662 msgid "Type"
7663 msgstr "Tipo"
7664
7665 #: plugin_selector.cc:88
7666 msgid "Category"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: plugin_selector.cc:89
7670 msgid "Creator"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: plugin_selector.cc:90
7674 msgid "# Audio In"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: plugin_selector.cc:91
7678 msgid "# Audio Out"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: plugin_selector.cc:92
7682 msgid "# MIDI In"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: plugin_selector.cc:93
7686 msgid "# MIDI Out"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: plugin_selector.cc:115
7690 msgid "Plugins to be connected"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: plugin_selector.cc:128
7694 msgid "Add a plugin to the effect list"
7695 msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
7696
7697 #: plugin_selector.cc:132
7698 msgid "Remove a plugin from the effect list"
7699 msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
7700
7701 #: plugin_selector.cc:134
7702 msgid "Update available plugins"
7703 msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
7704
7705 #: plugin_selector.cc:171
7706 msgid "Insert Plugin(s)"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
7710 #: plugin_selector.cc:323
7711 msgid "variable"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: plugin_selector.cc:480
7715 msgid ""
7716 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
7717 "\n"
7718 "See the Log window for more details (maybe)"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: plugin_selector.cc:628
7722 msgid "Favorites"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: plugin_selector.cc:630
7726 msgid "Plugin Manager..."
7727 msgstr ""
7728
7729 #: plugin_selector.cc:634
7730 msgid "By Creator"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: plugin_selector.cc:637
7734 msgid "By Category"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: plugin_ui.cc:112
7738 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
7742 msgid ""
7743 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
7744 "version of %1)"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: plugin_ui.cc:124
7748 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: plugin_ui.cc:256
7752 msgid ""
7753 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
7754 "version of %1)"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: plugin_ui.cc:328
7758 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: plugin_ui.cc:414
7762 msgid "Add"
7763 msgstr "Adicionar"
7764
7765 #: plugin_ui.cc:418
7766 msgid "Description"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: plugin_ui.cc:419
7770 msgid "Plugin analysis"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: plugin_ui.cc:426
7774 msgid ""
7775 "Presets (if any) for this plugin\n"
7776 "(Both factory and user-created)"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: plugin_ui.cc:427
7780 msgid "Save a new preset"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: plugin_ui.cc:428
7784 msgid "Save the current preset"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: plugin_ui.cc:429
7788 msgid "Delete the current preset"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: plugin_ui.cc:430
7792 msgid "Disable signal processing by the plugin"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
7796 msgid ""
7797 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
7798 "use as a shortcut"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: plugin_ui.cc:464
7802 msgid "Click to enable/disable this plugin"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: plugin_ui.cc:503
7806 msgid "latency (%1 sample)"
7807 msgid_plural "latency (%1 samples)"
7808 msgstr[0] ""
7809 msgstr[1] ""
7810
7811 #: plugin_ui.cc:505
7812 msgid "latency (%1 ms)"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: plugin_ui.cc:516
7816 msgid "Edit Latency"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: plugin_ui.cc:555
7820 msgid "Plugin preset %1 not found"
7821 msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
7822
7823 #: plugin_ui.cc:592
7824 msgid ""
7825 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
7826 "full version"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
7830 msgid ""
7831 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
7832 "newer version"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: plugin_ui.cc:666
7836 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: port_group.cc:337
7840 msgid "%1 Busses"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: port_group.cc:338
7844 msgid "%1 Tracks"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: port_group.cc:339
7848 msgid "Hardware"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: port_group.cc:340
7852 msgid "%1 Misc"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: port_group.cc:341
7856 msgid "Other"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: port_group.cc:432 port_group.cc:433
7860 msgid "LTC Out"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: port_group.cc:436 port_group.cc:437
7864 msgid "LTC In"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: port_group.cc:463
7868 msgid "MTC in"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: port_group.cc:466
7872 msgid "MIDI control in"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: port_group.cc:469
7876 msgid "MIDI clock in"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: port_group.cc:472
7880 msgid "MMC in"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: port_group.cc:476
7884 msgid "MTC out"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: port_group.cc:479
7888 msgid "MIDI control out"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: port_group.cc:482
7892 msgid "MIDI clock out"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: port_group.cc:485
7896 msgid "MMC out"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: port_group.cc:532
7900 msgid ":monitor"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: port_group.cc:544
7904 msgid "system:"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: port_group.cc:545
7908 msgid "alsa_pcm"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: port_insert_ui.cc:40
7912 msgid "Measure Latency"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: port_insert_ui.cc:51
7916 msgid "Send/Output"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: port_insert_ui.cc:52
7920 msgid "Return/Input"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: port_insert_ui.cc:86
7924 msgid "No signal detected"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: port_insert_ui.cc:166
7928 msgid "Port Insert "
7929 msgstr ""
7930
7931 #: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
7932 msgid "<b>Sources</b>"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
7936 msgid "<b>Destinations</b>"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
7940 #, c-format
7941 msgid "Add %s %s"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: port_matrix.cc:456
7945 #, c-format
7946 msgid "Rename '%s'..."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: port_matrix.cc:472
7950 msgid "Remove all"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
7954 #, c-format
7955 msgid "%s all"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: port_matrix.cc:527
7959 msgid "Rescan"
7960 msgstr "Rescanear"
7961
7962 #: port_matrix.cc:529
7963 msgid "Show individual ports"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: port_matrix.cc:535
7967 msgid "Flip"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: port_matrix.cc:721
7971 msgid ""
7972 "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
7973 "or buss cannot support the new configuration."
7974 msgstr ""
7975
7976 #: port_matrix.cc:724
7977 msgid "Cannot add port"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: port_matrix.cc:746
7981 msgid "Port removal not allowed"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: port_matrix.cc:747
7985 msgid ""
7986 "This port cannot be removed.\n"
7987 "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
7988 "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
7989 msgstr ""
7990
7991 #: port_matrix.cc:964
7992 #, c-format
7993 msgid "Remove '%s'"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: port_matrix.cc:979
7997 #, c-format
7998 msgid "%s all from '%s'"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: port_matrix.cc:1045
8002 msgid "channel"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: port_matrix_body.cc:82
8006 msgid "There are no ports to connect."
8007 msgstr ""
8008
8009 #: port_matrix_body.cc:84
8010 msgid "There are no %1 ports to connect."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: processor_box.cc:149
8014 msgid "Send"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: processor_box.cc:151
8018 msgid "Return"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: processor_box.cc:309
8022 msgid ""
8023 "\n"
8024 "This mono plugin has been replicated %1 times."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: processor_box.cc:313
8028 msgid ""
8029 "<b>%1</b>\n"
8030 "Double-click to show GUI.\n"
8031 "Alt+double-click to show generic GUI.%2"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: processor_box.cc:316
8035 msgid ""
8036 "<b>%1</b>\n"
8037 "Double-click to show generic GUI.%2"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: processor_box.cc:360
8041 #, c-format
8042 msgid "(%1x1) "
8043 msgstr ""
8044
8045 #: processor_box.cc:436
8046 msgid "Show All Controls"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: processor_box.cc:440
8050 msgid "Hide All Controls"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: processor_box.cc:474
8054 msgid "Link panner controls"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: processor_box.cc:558
8058 msgid "on"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
8062 msgid "off"
8063 msgstr "desligado"
8064
8065 #: processor_box.cc:944
8066 msgid ""
8067 "Right-click to add/remove/edit\n"
8068 "plugins,inserts,sends and more"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
8072 msgid "Plugin Incompatibility"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: processor_box.cc:1412
8076 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: processor_box.cc:1418
8080 msgid ""
8081 "\n"
8082 "This plugin has:\n"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: processor_box.cc:1421
8086 msgid "\t%1 MIDI input\n"
8087 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
8088 msgstr[0] ""
8089 msgstr[1] ""
8090
8091 #: processor_box.cc:1425
8092 msgid "\t%1 audio input\n"
8093 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
8094 msgstr[0] ""
8095 msgstr[1] ""
8096
8097 #: processor_box.cc:1428
8098 msgid ""
8099 "\n"
8100 "but at the insertion point, there are:\n"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: processor_box.cc:1431
8104 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
8105 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
8106 msgstr[0] ""
8107 msgstr[1] ""
8108
8109 #: processor_box.cc:1435
8110 msgid "\t%1 audio channel\n"
8111 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
8112 msgstr[0] ""
8113 msgstr[1] ""
8114
8115 #: processor_box.cc:1438
8116 msgid ""
8117 "\n"
8118 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: processor_box.cc:1475
8122 msgid "Cannot set up new send: %1"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: processor_box.cc:1830
8126 msgid ""
8127 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
8128 "in that way because the inputs and\n"
8129 "outputs will not work correctly."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: processor_box.cc:2014
8133 msgid "Rename Processor"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: processor_box.cc:2045
8137 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: processor_box.cc:2182
8141 msgid "plugin insert constructor failed"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: processor_box.cc:2193
8145 msgid ""
8146 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
8147 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
8148 "could not match the configuration of this track."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: processor_box.cc:2239
8152 msgid ""
8153 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
8154 "(this cannot be undone)"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
8158 msgid "Yes, remove them all"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
8162 msgid "Remove processors"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: processor_box.cc:2260
8166 msgid ""
8167 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
8168 "(this cannot be undone)"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: processor_box.cc:2263
8172 msgid ""
8173 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
8174 "(this cannot be undone)"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: processor_box.cc:2451
8178 msgid "New Plugin"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: processor_box.cc:2454
8182 msgid "New Insert"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: processor_box.cc:2457
8186 msgid "New External Send ..."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: processor_box.cc:2461
8190 msgid "New Aux Send ..."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: processor_box.cc:2464
8194 msgid "Send Options"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: processor_box.cc:2466
8198 msgid "Clear (all)"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: processor_box.cc:2468
8202 msgid "Clear (pre-fader)"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: processor_box.cc:2470
8206 msgid "Clear (post-fader)"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: processor_box.cc:2496
8210 msgid "Activate All"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: processor_box.cc:2498
8214 msgid "Deactivate All"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: processor_box.cc:2500
8218 msgid "A/B Plugins"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: processor_box.cc:2509
8222 msgid "Edit with generic controls..."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: processor_box.cc:2812
8226 msgid "%1: %2 (by %3)"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: processor_box.cc:2814
8230 msgid "%1 (by %2)"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: patch_change_dialog.cc:51
8234 msgid "Patch Change"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: patch_change_dialog.cc:77
8238 msgid "Patch Bank"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: patch_change_dialog.cc:84
8242 msgid "Patch"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
8246 msgid "Program"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421
8250 msgid "Bank"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: quantize_dialog.cc:36
8254 msgid "main grid"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
8258 msgid "Quantize"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: quantize_dialog.cc:56
8262 msgid "Strength"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: quantize_dialog.cc:59
8266 msgid "Swing"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: quantize_dialog.cc:62
8270 msgid "Threshold (ticks)"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: quantize_dialog.cc:63
8274 msgid "Snap note start"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: quantize_dialog.cc:64
8278 msgid "Snap note end"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: rc_option_editor.cc:73
8282 msgid "Click audio file:"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
8286 msgid "Browse..."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: rc_option_editor.cc:80
8290 msgid "Click emphasis audio file:"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: rc_option_editor.cc:112
8294 msgid "Choose Click"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: rc_option_editor.cc:132
8298 msgid "Choose Click Emphasis"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: rc_option_editor.cc:164
8302 msgid "Limit undo history to"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: rc_option_editor.cc:165
8306 msgid "Save undo history of"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
8310 msgid "commands"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: rc_option_editor.cc:319
8314 msgid "Edit using:"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
8318 msgid "+ button"
8319 msgstr "+ button"
8320
8321 #: rc_option_editor.cc:345
8322 msgid "Delete using:"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: rc_option_editor.cc:372
8326 msgid "Insert note using:"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: rc_option_editor.cc:399
8330 msgid "Ignore snap using:"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: rc_option_editor.cc:415
8334 msgid "Keyboard layout:"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: rc_option_editor.cc:538
8338 msgid "Font scaling:"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: rc_option_editor.cc:588
8342 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: rc_option_editor.cc:640
8346 msgid "Playback (seconds of buffering):"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: rc_option_editor.cc:653
8350 msgid "Recording (seconds of buffering):"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: rc_option_editor.cc:711
8354 msgid "Control Surface Protocol"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: rc_option_editor.cc:715
8358 msgid "Feedback"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: rc_option_editor.cc:720
8362 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: rc_option_editor.cc:883
8366 msgid "Show Video Export Info before export"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: rc_option_editor.cc:884
8370 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: rc_option_editor.cc:885
8374 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: rc_option_editor.cc:893
8378 msgid ""
8379 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
8380 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: rc_option_editor.cc:895
8384 msgid "Video Server URL:"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: rc_option_editor.cc:900
8388 msgid ""
8389 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
8390 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
8391 "the video-server is running locally"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: rc_option_editor.cc:902
8395 msgid "Video Folder:"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: rc_option_editor.cc:907
8399 msgid ""
8400 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
8401 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
8402 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
8403 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
8404 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: rc_option_editor.cc:914
8408 msgid ""
8409 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
8410 "the video-export dialog."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: rc_option_editor.cc:919
8414 msgid ""
8415 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
8416 "confirmation"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: rc_option_editor.cc:1059
8420 msgid "%1 Preferences"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: rc_option_editor.cc:1070
8424 msgid "DSP CPU Utilization"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: rc_option_editor.cc:1074
8428 msgid "Signal processing uses"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: rc_option_editor.cc:1079
8432 msgid "all but one processor"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: rc_option_editor.cc:1080
8436 msgid "all available processors"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: rc_option_editor.cc:1083
8440 msgid "%1 processors"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: rc_option_editor.cc:1086
8444 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: rc_option_editor.cc:1091
8448 msgid "Options|Undo"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: rc_option_editor.cc:1098
8452 msgid "Verify removal of last capture"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: rc_option_editor.cc:1106
8456 msgid "Make periodic backups of the session file"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: rc_option_editor.cc:1111
8460 msgid "Session Management"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: rc_option_editor.cc:1116
8464 msgid "Always copy imported files"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: rc_option_editor.cc:1123
8468 msgid "Default folder for new sessions:"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: rc_option_editor.cc:1131
8472 msgid "Maximum number of recent sessions"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: rc_option_editor.cc:1144
8476 msgid "Click gain level"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
8480 msgid "Automation"
8481 msgstr "Automação"
8482
8483 #: rc_option_editor.cc:1154
8484 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: rc_option_editor.cc:1163
8488 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: rc_option_editor.cc:1175
8492 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: rc_option_editor.cc:1184
8496 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: rc_option_editor.cc:1189
8500 msgid ""
8501 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
8502 "detected by the audio engine"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: rc_option_editor.cc:1195
8506 msgid "Create markers where xruns occur"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: rc_option_editor.cc:1204
8510 msgid "Stop at the end of the session"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: rc_option_editor.cc:1209
8514 msgid ""
8515 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
8516 "transport when it reaches the current session end marker\n"
8517 "\n"
8518 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
8519 "all times"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: rc_option_editor.cc:1217
8523 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: rc_option_editor.cc:1222
8527 msgid ""
8528 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
8529 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
8530 "the loop\n"
8531 "\n"
8532 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
8533 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: rc_option_editor.cc:1230
8537 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: rc_option_editor.cc:1234
8541 msgid ""
8542 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
8543 "specific tracks recording during a take"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: rc_option_editor.cc:1239
8547 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: rc_option_editor.cc:1243
8551 msgid ""
8552 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
8553 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: rc_option_editor.cc:1247
8557 msgid "Sync/Slave"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: rc_option_editor.cc:1251
8561 msgid "External timecode source"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: rc_option_editor.cc:1261
8565 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: rc_option_editor.cc:1267
8569 msgid ""
8570 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
8571 "an external timecode source.\n"
8572 "\n"
8573 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
8574 "that of the selected external timecode source.\n"
8575 "\n"
8576 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
8577 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
8578 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
8579 "external timecode standard and the session standard."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: rc_option_editor.cc:1277
8583 msgid "External timecode is sync locked"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: rc_option_editor.cc:1283
8587 msgid ""
8588 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
8589 "shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: rc_option_editor.cc:1290
8593 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: rc_option_editor.cc:1296
8597 msgid ""
8598 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
8599 "instead of 30000/1001.\n"
8600 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
8601 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
8602 "period.\n"
8603 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
8604 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
8605 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
8606 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: rc_option_editor.cc:1306
8610 msgid "LTC Reader"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: rc_option_editor.cc:1310
8614 msgid "LTC incoming port"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: rc_option_editor.cc:1323
8618 msgid "LTC Generator"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: rc_option_editor.cc:1328
8622 msgid "Enable LTC generator"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: rc_option_editor.cc:1335
8626 msgid "send LTC while stopped"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: rc_option_editor.cc:1341
8630 msgid ""
8631 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
8632 "transport (playhead) is not moving"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: rc_option_editor.cc:1347
8636 msgid "LTC generator level"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: rc_option_editor.cc:1351
8640 msgid ""
8641 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
8642 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: rc_option_editor.cc:1363
8646 msgid "Link selection of regions and tracks"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: rc_option_editor.cc:1371
8650 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: rc_option_editor.cc:1379
8654 msgid "Show meters on tracks in the editor"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: rc_option_editor.cc:1387
8658 msgid "Display master-meter in the toolbar"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: rc_option_editor.cc:1394
8662 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: rc_option_editor.cc:1395
8666 msgid "whenever they overlap in time"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: rc_option_editor.cc:1396
8670 msgid "only if they have identical length, position and origin"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: rc_option_editor.cc:1406
8674 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: rc_option_editor.cc:1414
8678 msgid "Show waveforms in regions"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: rc_option_editor.cc:1422
8682 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: rc_option_editor.cc:1423
8686 msgid "in all modes"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: rc_option_editor.cc:1424
8690 msgid "only in region gain mode"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: rc_option_editor.cc:1431
8694 msgid "Waveform scale"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: rc_option_editor.cc:1436
8698 msgid "linear"
8699 msgstr "linear"
8700
8701 #: rc_option_editor.cc:1437
8702 msgid "logarithmic"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: rc_option_editor.cc:1443
8706 msgid "Waveform shape"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: rc_option_editor.cc:1448
8710 msgid "traditional"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: rc_option_editor.cc:1449
8714 msgid "rectified"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: rc_option_editor.cc:1458
8718 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: rc_option_editor.cc:1466
8722 msgid "Show zoom toolbar"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: rc_option_editor.cc:1474
8726 msgid "Update editor window during drags of the summary"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: rc_option_editor.cc:1482
8730 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: rc_option_editor.cc:1489
8734 msgid "Name new markers"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: rc_option_editor.cc:1495
8738 msgid ""
8739 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
8740 "be set as it is created.\n"
8741 "\n"
8742 "You can always rename markers by right-clicking on them"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: rc_option_editor.cc:1501
8746 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: rc_option_editor.cc:1508
8750 msgid "Buffering"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: rc_option_editor.cc:1516
8754 msgid "Record monitoring handled by"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: rc_option_editor.cc:1522
8758 msgid "via Audio Driver"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: rc_option_editor.cc:1528
8762 msgid "audio hardware"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: rc_option_editor.cc:1535
8766 msgid "Tape machine mode"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: rc_option_editor.cc:1540
8770 msgid "Connection of tracks and busses"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: rc_option_editor.cc:1545
8774 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: rc_option_editor.cc:1552
8778 msgid "Connect track inputs"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: rc_option_editor.cc:1557
8782 msgid "automatically to physical inputs"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
8786 msgid "manually"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: rc_option_editor.cc:1564
8790 msgid "Connect track and bus outputs"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: rc_option_editor.cc:1569
8794 msgid "automatically to physical outputs"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: rc_option_editor.cc:1570
8798 msgid "automatically to master bus"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: rc_option_editor.cc:1575
8802 msgid "Denormals"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: rc_option_editor.cc:1580
8806 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: rc_option_editor.cc:1587
8810 msgid "Processor handling"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: rc_option_editor.cc:1592
8814 msgid "no processor handling"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: rc_option_editor.cc:1597
8818 msgid "use FlushToZero"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: rc_option_editor.cc:1601
8822 msgid "use DenormalsAreZero"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: rc_option_editor.cc:1605
8826 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: rc_option_editor.cc:1615
8830 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: rc_option_editor.cc:1623
8834 msgid "Make new plugins active"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: rc_option_editor.cc:1631
8838 msgid "Enable automatic analysis of audio"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: rc_option_editor.cc:1639
8842 msgid "Replicate missing region channels"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
8846 #: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
8847 #: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
8848 #: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
8849 #: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
8850 #: rc_option_editor.cc:1763
8851 msgid "Solo / mute"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: rc_option_editor.cc:1651
8855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: rc_option_editor.cc:1658
8859 msgid "Solo controls are Listen controls"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: rc_option_editor.cc:1667
8863 msgid "Listen Position"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: rc_option_editor.cc:1672
8867 msgid "after-fader (AFL)"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: rc_option_editor.cc:1673
8871 msgid "pre-fader (PFL)"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: rc_option_editor.cc:1679
8875 msgid "PFL signals come from"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: rc_option_editor.cc:1684
8879 msgid "before pre-fader processors"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: rc_option_editor.cc:1685
8883 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: rc_option_editor.cc:1691
8887 msgid "AFL signals come from"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: rc_option_editor.cc:1696
8891 msgid "immediately post-fader"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: rc_option_editor.cc:1697
8895 msgid "after post-fader processors (before pan)"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: rc_option_editor.cc:1706
8899 msgid "Exclusive solo"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: rc_option_editor.cc:1714
8903 msgid "Show solo muting"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: rc_option_editor.cc:1722
8907 msgid "Soloing overrides muting"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: rc_option_editor.cc:1727
8911 msgid "Default track / bus muting options"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: rc_option_editor.cc:1732
8915 msgid "Mute affects pre-fader sends"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: rc_option_editor.cc:1740
8919 msgid "Mute affects post-fader sends"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: rc_option_editor.cc:1748
8923 msgid "Mute affects control outputs"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: rc_option_editor.cc:1756
8927 msgid "Mute affects main outputs"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: rc_option_editor.cc:1761
8931 msgid "Send Routing"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: rc_option_editor.cc:1766
8935 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: rc_option_editor.cc:1782
8939 msgid "Send MIDI Time Code"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: rc_option_editor.cc:1790
8943 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: rc_option_editor.cc:1799
8947 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: rc_option_editor.cc:1807
8951 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: rc_option_editor.cc:1815
8955 msgid "Send MIDI control feedback"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: rc_option_editor.cc:1823
8959 msgid "Inbound MMC device ID"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: rc_option_editor.cc:1832
8963 msgid "Outbound MMC device ID"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: rc_option_editor.cc:1841
8967 msgid "Initial program change"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: rc_option_editor.cc:1850
8971 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: rc_option_editor.cc:1858
8975 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: rc_option_editor.cc:1866
8979 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: rc_option_editor.cc:1871
8983 msgid "Midi Audition"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: rc_option_editor.cc:1875
8987 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
8991 msgid "User interaction"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: rc_option_editor.cc:1902
8995 msgid ""
8996 "Use translations of %1 messages\n"
8997 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
8998 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: rc_option_editor.cc:1909
9002 msgid "Keyboard"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: rc_option_editor.cc:1919
9006 msgid "Control surface remote ID"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: rc_option_editor.cc:1924
9010 msgid "assigned by user"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: rc_option_editor.cc:1925
9014 msgid "follows order of mixer"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
9018 #: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
9019 #: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
9020 #: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
9021 #: rc_option_editor.cc:2085
9022 msgid "Preferences|GUI"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: rc_option_editor.cc:1937
9026 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: rc_option_editor.cc:1945
9030 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: rc_option_editor.cc:1955
9034 msgid "GUI"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: rc_option_editor.cc:1958
9038 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: rc_option_editor.cc:1975
9042 msgid "Mixer Strip"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: rc_option_editor.cc:1985
9046 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: rc_option_editor.cc:1994
9050 msgid "Peak hold time"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: rc_option_editor.cc:2000
9054 msgid "short"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: rc_option_editor.cc:2001
9058 msgid "medium"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: rc_option_editor.cc:2002
9062 msgid "long"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: rc_option_editor.cc:2008
9066 msgid "DPM fall-off"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: rc_option_editor.cc:2014
9070 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: rc_option_editor.cc:2015
9074 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: rc_option_editor.cc:2016
9078 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: rc_option_editor.cc:2017
9082 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: rc_option_editor.cc:2018
9086 msgid "medium [20dB/sec]"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: rc_option_editor.cc:2019
9090 msgid "fast [32dB/sec]"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: rc_option_editor.cc:2020
9094 msgid "faster [46dB/sec]"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: rc_option_editor.cc:2021
9098 msgid "fastest [70dB/sec]"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: rc_option_editor.cc:2027
9102 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
9106 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
9110 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
9114 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
9118 msgid "-15dBFS (DIN)"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: rc_option_editor.cc:2037
9122 msgid ""
9123 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
9124 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
9125 msgstr ""
9126
9127 #: rc_option_editor.cc:2043
9128 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: rc_option_editor.cc:2053
9132 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
9133 msgstr ""
9134
9135 #: rc_option_editor.cc:2059
9136 msgid "VU Meter standard"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: rc_option_editor.cc:2064
9140 msgid "0VU = -2dBu (France)"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: rc_option_editor.cc:2065
9144 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: rc_option_editor.cc:2066
9148 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: rc_option_editor.cc:2067
9152 msgid "0VU = +8dBu"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: rc_option_editor.cc:2073
9156 msgid "Peak threshold [dBFS]"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: rc_option_editor.cc:2081
9160 msgid ""
9161 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
9162 "indicator will flash red."
9163 msgstr ""
9164
9165 #: rc_option_editor.cc:2088
9166 msgid "LED meter style"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: region_editor.cc:79
9170 msgid "audition this region"
9171 msgstr "ouvir esta região"
9172
9173 #: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
9174 msgid "Position:"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
9178 msgid "End:"
9179 msgstr "Final:"
9180
9181 #: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
9182 msgid "Length:"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: region_editor.cc:94
9186 msgid "Sync point (relative to region):"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: region_editor.cc:96
9190 msgid "Sync point (absolute):"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: region_editor.cc:98
9194 msgid "File start:"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: region_editor.cc:102
9198 msgid "Sources:"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: region_editor.cc:104
9202 msgid "Source:"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: region_editor.cc:166
9206 msgid "Region '%1'"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: region_editor.cc:273
9210 msgid "change region start position"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: region_editor.cc:289
9214 msgid "change region end position"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: region_editor.cc:309
9218 msgid "change region length"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
9222 msgid "change region sync point"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: region_layering_order_editor.cc:41
9226 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: region_layering_order_editor.cc:54
9230 msgid "Region Name"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: region_layering_order_editor.cc:71
9234 msgid "Track:"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: region_layering_order_editor.cc:103
9238 msgid "Choose Top Region"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: region_view.cc:282
9242 msgid "SilenceText"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: region_view.cc:297 region_view.cc:316
9246 msgid "minutes"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: region_view.cc:300 region_view.cc:319
9250 msgid "msecs"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: region_view.cc:303 region_view.cc:322
9254 msgid "secs"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: region_view.cc:306
9258 msgid "%1 silent segment"
9259 msgid_plural "%1 silent segments"
9260 msgstr[0] ""
9261 msgstr[1] ""
9262
9263 #: region_view.cc:308
9264 msgid "shortest = %1 %2"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: region_view.cc:325
9268 msgid ""
9269 "\n"
9270 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: return_ui.cc:103
9274 msgid "Return "
9275 msgstr ""
9276
9277 #: rhythm_ferret.cc:49
9278 msgid "Percussive Onset"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: rhythm_ferret.cc:50
9282 msgid "Note Onset"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: rhythm_ferret.cc:55
9286 msgid "Energy Based"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: rhythm_ferret.cc:56
9290 msgid "Spectral Difference"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: rhythm_ferret.cc:57
9294 msgid "High-Frequency Content"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: rhythm_ferret.cc:58
9298 msgid "Complex Domain"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: rhythm_ferret.cc:59
9302 msgid "Phase Deviation"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: rhythm_ferret.cc:60
9306 msgid "Kullback-Liebler"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: rhythm_ferret.cc:61
9310 msgid "Modified Kullback-Liebler"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: rhythm_ferret.cc:66
9314 msgid "Split region"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: rhythm_ferret.cc:67
9318 msgid "Snap regions"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: rhythm_ferret.cc:68
9322 msgid "Conform regions"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: rhythm_ferret.cc:73
9326 msgid "Rhythm Ferret"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: rhythm_ferret.cc:79
9330 msgid "Analyze"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: rhythm_ferret.cc:114
9334 msgid "Detection function"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: rhythm_ferret.cc:118
9338 msgid "Trigger gap"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
9342 msgid "Threshold"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: rhythm_ferret.cc:128
9346 msgid "Peak threshold"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: rhythm_ferret.cc:133
9350 msgid "Silence threshold"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: rhythm_ferret.cc:138
9354 msgid "Sensitivity"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: rhythm_ferret.cc:142
9358 msgid "Operation"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: rhythm_ferret.cc:356
9362 msgid "split regions (rhythm ferret)"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: route_group_dialog.cc:36
9366 msgid "Track/bus Group"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: route_group_dialog.cc:41
9370 msgid "Relative"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: route_group_dialog.cc:42
9374 msgid "Muting"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: route_group_dialog.cc:43
9378 msgid "Soloing"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: route_group_dialog.cc:44
9382 msgid "Record enable"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
9386 msgid "Selection"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: route_group_dialog.cc:46
9390 msgid "Active state"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
9394 msgid "Color"
9395 msgstr "Cor"
9396
9397 #: route_group_dialog.cc:53
9398 msgid "RouteGroupDialog"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: route_group_dialog.cc:92
9402 msgid "<b>Sharing</b>"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: route_group_dialog.cc:182
9406 msgid ""
9407 "A route group of this name already exists.  Please use a different name."
9408 msgstr ""
9409
9410 #: route_params_ui.cc:83
9411 msgid "Tracks/Busses"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: route_params_ui.cc:102
9415 msgid "Inputs"
9416 msgstr "Entradas"
9417
9418 #: route_params_ui.cc:103
9419 msgid "Outputs"
9420 msgstr "Saídas"
9421
9422 #: route_params_ui.cc:104
9423 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: route_params_ui.cc:208
9427 msgid "route display list item for renamed route not found!"
9428 msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
9429
9430 #: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283
9431 #, c-format
9432 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: route_params_ui.cc:475
9436 msgid "NO TRACK"
9437 msgstr "NENHUMA TRILHA"
9438
9439 #: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
9440 msgid "No Track or Bus Selected"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: route_time_axis.cc:98
9444 msgid "g"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: route_time_axis.cc:99
9448 msgid "p"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: route_time_axis.cc:100
9452 msgid "a"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: route_time_axis.cc:178
9456 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: route_time_axis.cc:181
9460 msgid "Record"
9461 msgstr "Gravar"
9462
9463 #: route_time_axis.cc:215
9464 msgid "Route Group"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: route_time_axis.cc:218
9468 msgid "MIDI Controllers and Automation"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: route_time_axis.cc:394
9472 msgid "Show All Automation"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: route_time_axis.cc:397
9476 msgid "Show Existing Automation"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: route_time_axis.cc:400
9480 msgid "Hide All Automation"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: route_time_axis.cc:409
9484 msgid "Processor automation"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: route_time_axis.cc:428
9488 msgid "Color..."
9489 msgstr ""
9490
9491 #: route_time_axis.cc:485
9492 msgid "Overlaid"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: route_time_axis.cc:491
9496 msgid "Stacked"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: route_time_axis.cc:499
9500 msgid "Layers"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: route_time_axis.cc:568
9504 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: route_time_axis.cc:577
9508 msgid "(Currently: Existing Material)"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: route_time_axis.cc:580
9512 msgid "(Currently: Capture Time)"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: route_time_axis.cc:588
9516 msgid "Align With Existing Material"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: route_time_axis.cc:593
9520 msgid "Align With Capture Time"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: route_time_axis.cc:598
9524 msgid "Alignment"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: route_time_axis.cc:633
9528 msgid "Normal Mode"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: route_time_axis.cc:639
9532 msgid "Tape Mode"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: route_time_axis.cc:645
9536 msgid "Non-Layered Mode"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
9540 msgid "Playlist"
9541 msgstr "Lista de reprodução"
9542
9543 #: route_time_axis.cc:969
9544 msgid "Rename Playlist"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: route_time_axis.cc:970
9548 msgid "New name for playlist:"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: route_time_axis.cc:1055
9552 msgid "New Copy Playlist"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
9556 msgid "Name for new playlist:"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: route_time_axis.cc:1108
9560 msgid "New Playlist"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: route_time_axis.cc:1299
9564 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: route_time_axis.cc:1480
9568 msgid "New Copy..."
9569 msgstr ""
9570
9571 #: route_time_axis.cc:1484
9572 msgid "New Take"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: route_time_axis.cc:1485
9576 msgid "Copy Take"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: route_time_axis.cc:1490
9580 msgid "Clear Current"
9581 msgstr "Limpar Atual"
9582
9583 #: route_time_axis.cc:1493
9584 msgid "Select From All..."
9585 msgstr ""
9586
9587 #: route_time_axis.cc:1581
9588 msgid "Take: %1.%2"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: route_time_axis.cc:2283
9592 msgid "Underlays"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: route_time_axis.cc:2286
9596 msgid "Remove \"%1\""
9597 msgstr ""
9598
9599 #: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
9600 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: route_time_axis.cc:2400
9604 msgid "After-fade listen (AFL)"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: route_time_axis.cc:2404
9608 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: route_time_axis.cc:2408
9612 msgid "s"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: route_time_axis.cc:2411
9616 msgid "m"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: route_ui.cc:119
9620 msgid "Mute this track"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: route_ui.cc:123
9624 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: route_ui.cc:129
9628 msgid "Enable recording on this track"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: route_ui.cc:133
9632 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: route_ui.cc:138
9636 msgid "Monitor input"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: route_ui.cc:144
9640 msgid "Monitor playback"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: route_ui.cc:591
9644 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: route_ui.cc:786
9648 msgid "Step Entry"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: route_ui.cc:859
9652 msgid "Assign all tracks (prefader)"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: route_ui.cc:863
9656 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: route_ui.cc:867
9660 msgid "Assign all tracks (postfader)"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: route_ui.cc:871
9664 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: route_ui.cc:875
9668 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: route_ui.cc:879
9672 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: route_ui.cc:882
9676 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: route_ui.cc:886
9680 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: route_ui.cc:889
9684 msgid "Copy track/bus gains to sends"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: route_ui.cc:890
9688 msgid "Set sends gain to -inf"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: route_ui.cc:891
9692 msgid "Set sends gain to 0dB"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: route_ui.cc:1211
9696 msgid "Solo Isolate"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: route_ui.cc:1240
9700 msgid "Pre Fader"
9701 msgstr "Pré Fade"
9702
9703 #: route_ui.cc:1246
9704 msgid "Post Fader"
9705 msgstr "Pós Fade"
9706
9707 #: route_ui.cc:1252
9708 msgid "Control Outs"
9709 msgstr "Controle de Saídas"
9710
9711 #: route_ui.cc:1258
9712 msgid "Main Outs"
9713 msgstr "Saídas Principais"
9714
9715 #: route_ui.cc:1390
9716 msgid "Color Selection"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: route_ui.cc:1477
9720 msgid ""
9721 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
9722 "\n"
9723 "You may also lose the playlist used by this track.\n"
9724 "\n"
9725 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: route_ui.cc:1479
9729 msgid ""
9730 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
9731 "\n"
9732 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: route_ui.cc:1487
9736 msgid "Remove track"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: route_ui.cc:1489
9740 msgid "Remove bus"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: route_ui.cc:1516
9744 msgid ""
9745 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
9746 "Do you want to use this new name?"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: route_ui.cc:1520
9750 msgid "Use the new name"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: route_ui.cc:1521
9754 msgid "Re-edit the name"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: route_ui.cc:1534
9758 msgid "Rename Track"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: route_ui.cc:1536
9762 msgid "Rename Bus"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: route_ui.cc:1695
9766 msgid " latency"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: route_ui.cc:1708
9770 msgid "Cannot create route template directory %1"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: route_ui.cc:1714
9774 msgid "Save As Template"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: route_ui.cc:1715
9778 msgid "Template name:"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: route_ui.cc:1788
9782 msgid "Remote Control ID"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: route_ui.cc:1798
9786 msgid "Remote control ID:"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: route_ui.cc:1812
9790 msgid ""
9791 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
9792 "\n"
9793 "\n"
9794 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
9795 msgstr ""
9796
9797 #: route_ui.cc:1816
9798 msgid "the master bus"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: route_ui.cc:1816
9802 msgid "the monitor bus"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: route_ui.cc:1818
9806 msgid ""
9807 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
9808 "\n"
9809 "\n"
9810 "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
9811 "\n"
9812 "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
9813 "change this%4"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: route_ui.cc:1876
9817 msgid ""
9818 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
9819 "to show menu."
9820 msgstr ""
9821
9822 #: route_ui.cc:1878
9823 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: search_path_option.cc:35
9827 msgid "Select folder to search for media"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: search_path_option.cc:44
9831 msgid "Click to add a new location"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: search_path_option.cc:51
9835 msgid "the session folder"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: send_ui.cc:135
9839 msgid "Send "
9840 msgstr ""
9841
9842 #: session_dialog.cc:66
9843 msgid "Session Setup"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: session_dialog.cc:71
9847 msgid "Advanced options ..."
9848 msgstr ""
9849
9850 #: session_dialog.cc:267
9851 msgid "New Session"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: session_dialog.cc:305
9855 msgid "Check the website for more..."
9856 msgstr ""
9857
9858 #: session_dialog.cc:308
9859 msgid "Click to open the program website in your web browser"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: session_dialog.cc:328
9863 msgid "Sample Rate"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: session_dialog.cc:329
9867 msgid "Disk Format"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: session_dialog.cc:347
9871 msgid "Select session file"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: session_dialog.cc:362
9875 msgid "Other Sessions"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: session_dialog.cc:388
9879 msgid "Open"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: session_dialog.cc:455
9883 msgid "Session name:"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: session_dialog.cc:477
9887 msgid "Create session folder in:"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: session_dialog.cc:500
9891 msgid "Select folder for session"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: session_dialog.cc:529
9895 msgid "Use this template"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: session_dialog.cc:532
9899 msgid "no template"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
9903 msgid "32 bit float"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
9907 msgid "24 bit"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
9911 msgid "16 bit"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
9915 msgid "channels"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: session_dialog.cc:757
9919 msgid "<b>Busses</b>"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: session_dialog.cc:758
9923 msgid "<b>Inputs</b>"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: session_dialog.cc:759
9927 msgid "<b>Outputs</b>"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: session_dialog.cc:767
9931 msgid "Create master bus"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: session_dialog.cc:777
9935 msgid "Automatically connect to physical inputs"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
9939 msgid "Use only"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: session_dialog.cc:837
9943 msgid "Automatically connect outputs"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: session_dialog.cc:859
9947 msgid "... to master bus"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: session_dialog.cc:869
9951 msgid "... to physical outputs"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: session_import_dialog.cc:64
9955 msgid "Import from Session"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: session_import_dialog.cc:73
9959 msgid "Elements"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: session_import_dialog.cc:110
9963 msgid "Cannot load XML for session from %1"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
9967 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: session_import_dialog.cc:163
9971 msgid "Import from session"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: session_import_dialog.cc:227
9975 msgid "This will select all elements of this type!"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: session_metadata_dialog.cc:302
9979 msgid "Field"
9980 msgstr "Campo"
9981
9982 #: session_metadata_dialog.cc:306
9983 msgid "Values (current value on top)"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: session_metadata_dialog.cc:520
9987 msgid "User"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: session_metadata_dialog.cc:528
9991 msgid "Email"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: session_metadata_dialog.cc:531
9995 msgid "Web"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: session_metadata_dialog.cc:534
9999 msgid "Organization"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: session_metadata_dialog.cc:537
10003 msgid "Country"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: session_metadata_dialog.cc:551
10007 msgid "Title"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: session_metadata_dialog.cc:554
10011 msgid "Track Number"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: session_metadata_dialog.cc:557
10015 msgid "Subtitle"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: session_metadata_dialog.cc:560
10019 msgid "Grouping"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: session_metadata_dialog.cc:563
10023 msgid "Artist"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: session_metadata_dialog.cc:566
10027 msgid "Genre"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: session_metadata_dialog.cc:569
10031 msgid "Comment"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: session_metadata_dialog.cc:572
10035 msgid "Copyright"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
10039 msgid "Album"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: session_metadata_dialog.cc:588
10043 msgid "Year"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: session_metadata_dialog.cc:591
10047 msgid "Album Artist"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: session_metadata_dialog.cc:594
10051 msgid "Total Tracks"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: session_metadata_dialog.cc:597
10055 msgid "Disc Subtitle"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: session_metadata_dialog.cc:600
10059 msgid "Disc Number"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: session_metadata_dialog.cc:603
10063 msgid "Total Discs"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: session_metadata_dialog.cc:606
10067 msgid "Compilation"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: session_metadata_dialog.cc:609
10071 msgid "ISRC"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: session_metadata_dialog.cc:617
10075 msgid "People"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: session_metadata_dialog.cc:622
10079 msgid "Lyricist"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: session_metadata_dialog.cc:625
10083 msgid "Composer"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: session_metadata_dialog.cc:628
10087 msgid "Conductor"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: session_metadata_dialog.cc:631
10091 msgid "Remixer"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: session_metadata_dialog.cc:634
10095 msgid "Arranger"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: session_metadata_dialog.cc:637
10099 msgid "Engineer"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: session_metadata_dialog.cc:640
10103 msgid "Producer"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: session_metadata_dialog.cc:643
10107 msgid "DJ Mixer"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: session_metadata_dialog.cc:646
10111 msgid "Metadata|Mixer"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: session_metadata_dialog.cc:654
10115 msgid "School"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: session_metadata_dialog.cc:659
10119 msgid "Instructor"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: session_metadata_dialog.cc:662
10123 msgid "Course"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: session_metadata_dialog.cc:670
10127 msgid "Edit Session Metadata"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: session_metadata_dialog.cc:701
10131 msgid "Import session metadata"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: session_metadata_dialog.cc:722
10135 msgid "Choose session to import metadata from"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: session_metadata_dialog.cc:760
10139 msgid "This session file could not be read!"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: session_metadata_dialog.cc:770
10143 msgid ""
10144 "The session file didn't contain metadata!\n"
10145 "Maybe this is an old session format?"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: session_metadata_dialog.cc:789
10149 msgid "Import all from:"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: session_option_editor.cc:32
10153 msgid "Session Properties"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: session_option_editor.cc:41
10157 msgid "Timecode Settings"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: session_option_editor.cc:45
10161 msgid "Timecode frames-per-second"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: session_option_editor.cc:50
10165 msgid "23.976"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: session_option_editor.cc:51
10169 msgid "24"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: session_option_editor.cc:52
10173 msgid "24.975"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: session_option_editor.cc:53
10177 msgid "25"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: session_option_editor.cc:54
10181 msgid "29.97"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: session_option_editor.cc:55
10185 msgid "29.97 drop"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: session_option_editor.cc:56
10189 msgid "30"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: session_option_editor.cc:57
10193 msgid "30 drop"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: session_option_editor.cc:58
10197 msgid "59.94"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: session_option_editor.cc:59
10201 msgid "60"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: session_option_editor.cc:65
10205 msgid "Pull-up / pull-down"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: session_option_editor.cc:70
10209 msgid "4.1667 + 0.1%"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: session_option_editor.cc:71
10213 msgid "4.1667"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: session_option_editor.cc:72
10217 msgid "4.1667 - 0.1%"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: session_option_editor.cc:73
10221 msgid "0.1"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: session_option_editor.cc:74
10225 msgid "none"
10226 msgstr "nenhum"
10227
10228 #: session_option_editor.cc:75
10229 msgid "-0.1"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: session_option_editor.cc:76
10233 msgid "-4.1667 + 0.1%"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: session_option_editor.cc:77
10237 msgid "-4.1667"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: session_option_editor.cc:78
10241 msgid "-4.1667 - 0.1%"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: session_option_editor.cc:84
10245 msgid ""
10246 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
10247 "Monitor."
10248 msgstr ""
10249
10250 #: session_option_editor.cc:91
10251 msgid ""
10252 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
10253 msgstr ""
10254
10255 #: session_option_editor.cc:96
10256 msgid "Ext Timecode Offsets"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: session_option_editor.cc:100
10260 msgid "Slave Timecode offset"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: session_option_editor.cc:107
10264 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
10265 msgstr ""
10266
10267 #: session_option_editor.cc:113
10268 msgid "Timecode Generator offset"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: session_option_editor.cc:120
10272 msgid ""
10273 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
10274 msgstr ""
10275
10276 #: session_option_editor.cc:124
10277 msgid "JACK Transport/Time Settings"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: session_option_editor.cc:128
10281 msgid ""
10282 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: session_option_editor.cc:137
10286 msgid "Default crossfade type"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: session_option_editor.cc:142
10290 msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: session_option_editor.cc:143
10294 msgid "Linear (-6dB) crossfade"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: session_option_editor.cc:148
10298 msgid "destructive-xfade-seconds"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: session_option_editor.cc:149
10302 msgid "Destructive crossfade length"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: session_option_editor.cc:158
10306 msgid "Region fades active"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: session_option_editor.cc:165
10310 msgid "Region fades visible"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
10314 #: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
10315 #: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
10316 msgid "Media"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: session_option_editor.cc:172
10320 msgid "Audio file format"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: session_option_editor.cc:176
10324 msgid "Sample format"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: session_option_editor.cc:181
10328 msgid "32-bit floating point"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: session_option_editor.cc:182
10332 msgid "24-bit integer"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: session_option_editor.cc:183
10336 msgid "16-bit integer"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: session_option_editor.cc:189
10340 msgid "File type"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: session_option_editor.cc:194
10344 msgid "Broadcast WAVE"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: session_option_editor.cc:195
10348 msgid "WAVE"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: session_option_editor.cc:196
10352 msgid "WAVE-64"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: session_option_editor.cc:201
10356 msgid "File locations"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: session_option_editor.cc:203
10360 msgid "Search for audio files in:"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: session_option_editor.cc:209
10364 msgid "Search for MIDI files in:"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: session_option_editor.cc:220
10368 msgid ""
10369 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: session_option_editor.cc:227
10373 msgid "Use monitor section in this session"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: session_option_editor.cc:238
10377 msgid "MIDI region copies are independent"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: session_option_editor.cc:245
10381 msgid ""
10382 "Policy for handling overlapping notes\n"
10383 " on the same MIDI channel"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: session_option_editor.cc:250
10387 msgid "never allow them"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: session_option_editor.cc:251
10391 msgid "don't do anything in particular"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: session_option_editor.cc:252
10395 msgid "replace any overlapped existing note"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: session_option_editor.cc:253
10399 msgid "shorten the overlapped existing note"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: session_option_editor.cc:254
10403 msgid "shorten the overlapping new note"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: session_option_editor.cc:255
10407 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: session_option_editor.cc:259
10411 msgid "Glue to bars and beats"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: session_option_editor.cc:263
10415 msgid "Glue new markers to bars and beats"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: session_option_editor.cc:270
10419 msgid "Glue new regions to bars and beats"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
10423 #: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
10424 #: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
10425 #: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
10426 #: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
10427 #: session_option_editor.cc:330
10428 msgid "Meterbridge"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: session_option_editor.cc:275
10432 msgid "Route Display"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: session_option_editor.cc:279
10436 msgid "Show Midi Tracks"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: session_option_editor.cc:286
10440 msgid "Show Busses"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: session_option_editor.cc:293
10444 msgid "Include Master Bus"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: session_option_editor.cc:298
10448 msgid "Button Area"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: session_option_editor.cc:302
10452 msgid "Rec-enable Button"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: session_option_editor.cc:309
10456 msgid "Mute Button"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: session_option_editor.cc:316
10460 msgid "Solo Button"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: session_option_editor.cc:323
10464 msgid "Monitor Buttons"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: session_option_editor.cc:328
10468 msgid "Name Labels"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: session_option_editor.cc:332
10472 msgid "Track Name"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
10476 msgid "as new tracks"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
10480 msgid "to selected tracks"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
10484 msgid "to region list"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
10488 msgid "as new tape tracks"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: sfdb_ui.cc:99
10492 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: sfdb_ui.cc:126
10496 msgid "Auto-play"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
10500 msgid "<b>Sound File Information</b>"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: sfdb_ui.cc:146
10504 msgid "Timestamp:"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: sfdb_ui.cc:148
10508 msgid "Format:"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
10512 msgid "Tags:"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: sfdb_ui.cc:291
10516 msgid "<b>Midi File Information</b>"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: sfdb_ui.cc:403
10520 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
10521 msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
10522
10523 #: sfdb_ui.cc:452
10524 msgid "Could not access soundfile: "
10525 msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
10526
10527 #: sfdb_ui.cc:507
10528 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
10529 msgstr ""
10530
10531 #: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
10532 msgid "Search"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: sfdb_ui.cc:553
10536 msgid "Audio and MIDI files"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: sfdb_ui.cc:556
10540 msgid "Audio files"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: sfdb_ui.cc:559
10544 msgid "MIDI files"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
10548 msgid "All files"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
10552 msgid "Browse Files"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: sfdb_ui.cc:610
10556 msgid "Paths"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: sfdb_ui.cc:619
10560 msgid "Search Tags"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: sfdb_ui.cc:635
10564 msgid "Sort:"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: sfdb_ui.cc:643
10568 msgid "Longest"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: sfdb_ui.cc:644
10572 msgid "Shortest"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: sfdb_ui.cc:645
10576 msgid "Newest"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: sfdb_ui.cc:646
10580 msgid "Oldest"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: sfdb_ui.cc:647
10584 msgid "Most downloaded"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: sfdb_ui.cc:648
10588 msgid "Least downloaded"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: sfdb_ui.cc:649
10592 msgid "Highest rated"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: sfdb_ui.cc:650
10596 msgid "Lowest rated"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: sfdb_ui.cc:655
10600 msgid "More"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: sfdb_ui.cc:659
10604 msgid "Similar"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: sfdb_ui.cc:671
10608 msgid "ID"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
10612 msgid "Filename"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: sfdb_ui.cc:674
10616 msgid "Duration"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: sfdb_ui.cc:675
10620 msgid "Size"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: sfdb_ui.cc:676
10624 msgid "Samplerate"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: sfdb_ui.cc:677
10628 msgid "License"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: sfdb_ui.cc:695
10632 msgid "Search Freesound"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: sfdb_ui.cc:715
10636 msgid "Press to import selected files and close this window"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: sfdb_ui.cc:716
10640 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: sfdb_ui.cc:717
10644 msgid "Press to close this window without importing any files"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: sfdb_ui.cc:913
10648 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
10649 msgstr ""
10650
10651 #: sfdb_ui.cc:1113
10652 msgid "%1 more page of 100 results available"
10653 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
10654 msgstr[0] ""
10655 msgstr[1] ""
10656
10657 #: sfdb_ui.cc:1118
10658 msgid "No more results available"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: sfdb_ui.cc:1182
10662 msgid "B"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: sfdb_ui.cc:1184
10666 msgid "kB"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
10670 msgid "MB"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: sfdb_ui.cc:1190
10674 msgid "GB"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
10678 msgid "one track per file"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
10682 msgid "one track per channel"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
10686 msgid "sequence files"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
10690 msgid "all files in one track"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
10694 msgid "merge files"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
10698 msgid "one region per file"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
10702 msgid "one region per channel"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
10706 msgid "all files in one region"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: sfdb_ui.cc:1498
10710 msgid ""
10711 "One or more of the selected files\n"
10712 "cannot be used by %1"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: sfdb_ui.cc:1642
10716 msgid "Copy files to session"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
10720 msgid "file timestamp"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
10724 msgid "edit point"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
10728 msgid "playhead"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: sfdb_ui.cc:1662
10732 msgid "session start"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: sfdb_ui.cc:1667
10736 msgid "<b>Add files as ...</b>"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: sfdb_ui.cc:1689
10740 msgid "<b>Insert at</b>"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: sfdb_ui.cc:1702
10744 msgid "<b>Mapping</b>"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: sfdb_ui.cc:1720
10748 msgid "<b>Conversion quality</b>"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
10752 msgid "Best"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
10756 msgid "Good"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
10760 msgid "Quick"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: sfdb_ui.cc:1736
10764 msgid "Fastest"
10765 msgstr "Rapidamente"
10766
10767 #: shuttle_control.cc:56
10768 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: shuttle_control.cc:165
10772 msgid "Percent"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: shuttle_control.cc:173
10776 msgid "Units"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
10780 msgid "Sprung"
10781 msgstr "Retornável"
10782
10783 #: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
10784 msgid "Wheel"
10785 msgstr "Fixo"
10786
10787 #: shuttle_control.cc:217
10788 msgid "Maximum speed"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: shuttle_control.cc:561
10792 msgid "Playing"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: shuttle_control.cc:576
10796 #, c-format
10797 msgid "<<< %+d semitones"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: shuttle_control.cc:578
10801 #, c-format
10802 msgid ">>> %+d semitones"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: shuttle_control.cc:583
10806 msgid "Stopped"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: splash.cc:73
10810 msgid "%1 loading ..."
10811 msgstr ""
10812
10813 #: speaker_dialog.cc:40
10814 msgid "Add Speaker"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: speaker_dialog.cc:41
10818 msgid "Remove Speaker"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: speaker_dialog.cc:63
10822 msgid "Azimuth:"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: startup.cc:72
10826 msgid ""
10827 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
10828 "%1 will play NO role in monitoring"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: startup.cc:74
10832 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: startup.cc:143
10836 msgid ""
10837 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
10838 "\n"
10839 "Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
10840 "it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
10841 "\n"
10842 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
10843 "stable or reliable\n"
10844 "   though it may be so, depending on your workflow.\n"
10845 "2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
10846 "3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
10847 "report issues\n"
10848 "   making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
10849 "4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
10850 "pass on comments.\n"
10851 "5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
10852 "You\n"
10853 "   can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
10854 "\n"
10855 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
10856 "\n"
10857 "                http://ardour.org/support\n"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: startup.cc:167
10861 msgid "This is a BETA RELEASE"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: startup.cc:176
10865 msgid ""
10866 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
10867 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
10868 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
10869 "\n"
10870 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
10871 "program.</span> "
10872 msgstr ""
10873
10874 #: startup.cc:202
10875 msgid "Welcome to %1"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: startup.cc:225
10879 msgid "Default folder for %1 sessions"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: startup.cc:231
10883 msgid ""
10884 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
10885 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
10886 "\n"
10887 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
10888 "\n"
10889 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: startup.cc:254
10893 msgid "Default folder for new sessions"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: startup.cc:275
10897 msgid ""
10898 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
10899 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
10900 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
10901 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
10902 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
10903 "\n"
10904 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
10905 "i>\n"
10906 "\n"
10907 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: startup.cc:296
10911 msgid "Monitoring Choices"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: startup.cc:319
10915 msgid "Use a Master bus directly"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: startup.cc:321
10919 msgid ""
10920 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
10921 "for simple usage."
10922 msgstr ""
10923
10924 #: startup.cc:330
10925 msgid "Use an additional Monitor bus"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: startup.cc:333
10929 msgid ""
10930 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
10931 "greater control in monitoring without affecting the mix."
10932 msgstr ""
10933
10934 #: startup.cc:355
10935 msgid ""
10936 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
10937 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
10938 "\n"
10939 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: startup.cc:366
10943 msgid "Monitor Section"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: step_entry.cc:59
10947 msgid "Step Entry: %1"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: step_entry.cc:64
10951 msgid ">beat"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: step_entry.cc:65
10955 msgid ">bar"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: step_entry.cc:66
10959 msgid ">EP"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: step_entry.cc:67
10963 msgid "sustain"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: step_entry.cc:68
10967 msgid "rest"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: step_entry.cc:69
10971 msgid "g-rest"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: step_entry.cc:70
10975 msgid "back"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
10979 msgid "+"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: step_entry.cc:190
10983 msgid "Set note length to a whole note"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: step_entry.cc:191
10987 msgid "Set note length to a half note"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: step_entry.cc:192
10991 msgid "Set note length to a quarter note"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: step_entry.cc:193
10995 msgid "Set note length to a eighth note"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: step_entry.cc:194
10999 msgid "Set note length to a sixteenth note"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: step_entry.cc:195
11003 msgid "Set note length to a thirty-second note"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: step_entry.cc:196
11007 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: step_entry.cc:275
11011 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: step_entry.cc:276
11015 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: step_entry.cc:277
11019 msgid "Set volume (velocity) to piano"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: step_entry.cc:278
11023 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: step_entry.cc:279
11027 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: step_entry.cc:280
11031 msgid "Set volume (velocity) to forte"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: step_entry.cc:281
11035 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: step_entry.cc:282
11039 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: step_entry.cc:330
11043 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: step_entry.cc:331
11047 msgid "Extend selected notes by note length"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: step_entry.cc:332
11051 msgid "Use undotted note lengths"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: step_entry.cc:333
11055 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: step_entry.cc:334
11059 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: step_entry.cc:335
11063 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: step_entry.cc:336
11067 msgid "Insert a note-length's rest"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: step_entry.cc:337
11071 msgid "Insert a grid-unit's rest"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: step_entry.cc:338
11075 msgid "Insert a rest until the next beat"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: step_entry.cc:339
11079 msgid "Insert a rest until the next bar"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: step_entry.cc:340
11083 msgid "Insert a bank change message"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: step_entry.cc:341
11087 msgid "Insert a program change message"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
11091 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
11095 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: step_entry.cc:400
11099 msgid "1/Note"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: step_entry.cc:414
11103 msgid "Octave"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: step_entry.cc:597
11107 msgid "Insert Note A"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: step_entry.cc:598
11111 msgid "Insert Note A-sharp"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: step_entry.cc:599
11115 msgid "Insert Note B"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: step_entry.cc:600
11119 msgid "Insert Note C"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: step_entry.cc:601
11123 msgid "Insert Note C-sharp"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: step_entry.cc:602
11127 msgid "Insert Note D"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: step_entry.cc:603
11131 msgid "Insert Note D-sharp"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: step_entry.cc:604
11135 msgid "Insert Note E"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: step_entry.cc:605
11139 msgid "Insert Note F"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: step_entry.cc:606
11143 msgid "Insert Note F-sharp"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: step_entry.cc:607
11147 msgid "Insert Note G"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: step_entry.cc:608
11151 msgid "Insert Note G-sharp"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: step_entry.cc:610
11155 msgid "Insert a Note-length Rest"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: step_entry.cc:611
11159 msgid "Insert a Snap-length Rest"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
11163 msgid "Move to next octave"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: step_entry.cc:616
11167 msgid "Move to Next Note Length"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: step_entry.cc:617
11171 msgid "Move to Previous Note Length"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: step_entry.cc:619
11175 msgid "Increase Note Length"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: step_entry.cc:620
11179 msgid "Decrease Note Length"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: step_entry.cc:622
11183 msgid "Move to Next Note Velocity"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: step_entry.cc:623
11187 msgid "Move to Previous Note Velocity"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: step_entry.cc:625
11191 msgid "Increase Note Velocity"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: step_entry.cc:626
11195 msgid "Decrease Note Velocity"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: step_entry.cc:628
11199 msgid "Switch to the 1st octave"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: step_entry.cc:629
11203 msgid "Switch to the 2nd octave"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: step_entry.cc:630
11207 msgid "Switch to the 3rd octave"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: step_entry.cc:631
11211 msgid "Switch to the 4th octave"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: step_entry.cc:632
11215 msgid "Switch to the 5th octave"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: step_entry.cc:633
11219 msgid "Switch to the 6th octave"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: step_entry.cc:634
11223 msgid "Switch to the 7th octave"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: step_entry.cc:635
11227 msgid "Switch to the 8th octave"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: step_entry.cc:636
11231 msgid "Switch to the 9th octave"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: step_entry.cc:637
11235 msgid "Switch to the 10th octave"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: step_entry.cc:638
11239 msgid "Switch to the 11th octave"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: step_entry.cc:643
11243 msgid "Set Note Length to Whole"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: step_entry.cc:645
11247 msgid "Set Note Length to 1/2"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: step_entry.cc:647
11251 msgid "Set Note Length to 1/3"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: step_entry.cc:649
11255 msgid "Set Note Length to 1/4"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: step_entry.cc:651
11259 msgid "Set Note Length to 1/8"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: step_entry.cc:653
11263 msgid "Set Note Length to 1/16"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: step_entry.cc:655
11267 msgid "Set Note Length to 1/32"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: step_entry.cc:657
11271 msgid "Set Note Length to 1/64"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: step_entry.cc:662
11275 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: step_entry.cc:664
11279 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: step_entry.cc:666
11283 msgid "Set Note Velocity to Piano"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: step_entry.cc:668
11287 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: step_entry.cc:670
11291 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: step_entry.cc:672
11295 msgid "Set Note Velocity to Forte"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
11299 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: step_entry.cc:678
11303 msgid "Toggle Triple Notes"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: step_entry.cc:683
11307 msgid "No Dotted Notes"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: step_entry.cc:685
11311 msgid "Toggled Dotted Notes"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: step_entry.cc:687
11315 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: step_entry.cc:689
11319 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: step_entry.cc:692
11323 msgid "Toggle Chord Entry"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: step_entry.cc:694
11327 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: stereo_panner.cc:132
11331 #, c-format
11332 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: stereo_panner_editor.cc:35
11336 msgid "Stereo Panner"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: stereo_panner_editor.cc:49
11340 msgid "Width"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: strip_silence_dialog.cc:44
11344 msgid "Strip Silence"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: strip_silence_dialog.cc:75
11348 msgid "Minimum length"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: strip_silence_dialog.cc:83
11352 msgid "Fade length"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
11356 msgid "bar:"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59
11360 msgid "beat:"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
11364 msgid "Pulse note"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: tempo_dialog.cc:55
11368 msgid "Edit Tempo"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
11372 #: tempo_dialog.cc:283
11373 msgid "whole"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
11377 #: tempo_dialog.cc:285
11378 msgid "second"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
11382 #: tempo_dialog.cc:287
11383 msgid "third"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
11387 #: tempo_dialog.cc:289
11388 msgid "quarter"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
11392 #: tempo_dialog.cc:291
11393 msgid "eighth"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
11397 #: tempo_dialog.cc:293
11398 msgid "sixteenth"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
11402 #: tempo_dialog.cc:295
11403 msgid "thirty-second"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
11407 #: tempo_dialog.cc:297
11408 msgid "sixty-fourth"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298
11412 #: tempo_dialog.cc:299
11413 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: tempo_dialog.cc:120
11417 msgid "Beats per minute:"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: tempo_dialog.cc:152
11421 msgid "Tempo begins at"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: tempo_dialog.cc:240
11425 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: tempo_dialog.cc:266
11429 msgid "Edit Meter"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: tempo_dialog.cc:314
11433 msgid "Note value:"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: tempo_dialog.cc:315
11437 msgid "Beats per bar:"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: tempo_dialog.cc:330
11441 msgid "Meter begins at bar:"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: tempo_dialog.cc:441
11445 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: theme_manager.cc:58
11449 msgid "Dark Theme"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: theme_manager.cc:59
11453 msgid "Light Theme"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: theme_manager.cc:60
11457 msgid "Restore Defaults"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: theme_manager.cc:61
11461 msgid "Draw \"flat\" buttons"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: theme_manager.cc:62
11465 msgid "Color regions using their track's color"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: theme_manager.cc:63
11469 msgid "Show waveform clipping"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: theme_manager.cc:65
11473 msgid "Waveforms color gradient depth"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: theme_manager.cc:67
11477 msgid "Timeline item gradient depth"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: theme_manager.cc:68
11481 msgid "All floating windows are dialogs"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: theme_manager.cc:74
11485 msgid "Object"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: theme_manager.cc:153
11489 msgid ""
11490 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
11491 "\" for some.\n"
11492 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
11493 "take effect"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: theme_manager.cc:259
11497 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: time_axis_view.cc:116
11501 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: time_axis_view_item.cc:372
11505 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
11506 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
11507 msgstr[0] ""
11508 msgstr[1] ""
11509
11510 #: time_fx_dialog.cc:62
11511 msgid "Quick but Ugly"
11512 msgstr "Rápido mas Feio"
11513
11514 #: time_fx_dialog.cc:63
11515 msgid "Skip Anti-aliasing"
11516 msgstr "Pular Anti-aliasing"
11517
11518 #: time_fx_dialog.cc:64
11519 msgid "Contents:"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: time_fx_dialog.cc:65
11523 msgid "Minimize time distortion"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: time_fx_dialog.cc:66
11527 msgid "Preserve Formants"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: time_fx_dialog.cc:71
11531 msgid "TimeFXDialog"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: time_fx_dialog.cc:74
11535 msgid "Pitch Shift Audio"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: time_fx_dialog.cc:76
11539 msgid "Time Stretch Audio"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
11543 msgid "Octaves:"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
11547 msgid "Semitones:"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: time_fx_dialog.cc:114
11551 msgid "Cents:"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: time_fx_dialog.cc:122
11555 msgid "Time|Shift"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
11559 msgid "TimeFXButton"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: time_fx_dialog.cc:154
11563 msgid "Stretch/Shrink"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: time_fx_dialog.cc:164
11567 msgid "<b>Progress</b>"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: time_info_box.cc:121
11571 msgid "Start recording at auto-punch start"
11572 msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
11573
11574 #: time_info_box.cc:122
11575 msgid "Stop recording at auto-punch end"
11576 msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
11577
11578 #: time_selection.cc:40
11579 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: transpose_dialog.cc:30
11583 msgid "Transpose MIDI"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: transpose_dialog.cc:55
11587 msgid "Transpose"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
11591 msgid "Loading default ui configuration file %1"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
11595 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
11596 msgstr ""
11597
11598 #: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
11599 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
11600 msgstr ""
11601
11602 #: ui_config.cc:143
11603 msgid "Loading user ui configuration file %1"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: ui_config.cc:146
11607 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
11608 msgstr ""
11609
11610 #: ui_config.cc:151
11611 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
11612 msgstr ""
11613
11614 #: ui_config.cc:159
11615 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
11616 msgstr ""
11617
11618 #: ui_config.cc:178
11619 msgid "Config file %1 not saved"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: utils.cc:109 utils.cc:152
11623 msgid "bad XPM header %1"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: utils.cc:279 utils.cc:311
11627 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
11628 msgstr ""
11629
11630 #: utils.cc:578
11631 msgid "cannot find XPM file for %1"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: utils.cc:604
11635 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: utils.cc:619
11639 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: verbose_cursor.cc:49
11643 msgid "VerboseCanvasCursor"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: add_video_dialog.cc:55
11647 msgid "Set Video Track"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: add_video_dialog.cc:63
11651 msgid "Launch External Video Monitor"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: add_video_dialog.cc:64
11655 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: add_video_dialog.cc:66
11659 msgid "Reload docroot"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115
11663 msgid "VideoServerIndex"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: add_video_dialog.cc:129
11667 msgid "Video files"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: add_video_dialog.cc:164
11671 msgid "<b>Video Information</b>"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: add_video_dialog.cc:167
11675 msgid "Start:"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: add_video_dialog.cc:173
11679 msgid "Frame rate:"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: add_video_dialog.cc:176
11683 msgid "Aspect Ratio:"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: add_video_dialog.cc:654
11687 msgid " %1 fps"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: video_timeline.cc:467
11691 msgid ""
11692 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
11693 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: video_timeline.cc:505
11697 msgid ""
11698 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
11699 "setting in %2."
11700 msgstr ""
11701
11702 #: video_timeline.cc:513
11703 msgid ""
11704 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
11705 "vs '%3'"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: video_timeline.cc:586
11709 msgid ""
11710 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
11711 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
11712 "document-root."
11713 msgstr ""
11714
11715 #: video_timeline.cc:735
11716 msgid ""
11717 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
11718 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
11719 "environment variable. It should point to an application compatible with "
11720 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
11721 msgstr ""
11722
11723 #: video_monitor.cc:281
11724 msgid "Video Monitor: File Not Found."
11725 msgstr ""
11726
11727 #: transcode_ffmpeg.cc:73
11728 msgid ""
11729 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
11730 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
11731 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
11732 "\n"
11733 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
11734 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
11735 "\n"
11736 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
11737 "and ffprobe_harvid.\n"
11738 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
11739 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
11740 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: transcode_video_dialog.cc:57
11744 msgid "Transcode/Import Video File "
11745 msgstr ""
11746
11747 #: transcode_video_dialog.cc:59
11748 msgid "Output File:"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
11752 msgid "Abort"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: transcode_video_dialog.cc:64
11756 msgid "Height = "
11757 msgstr ""
11758
11759 #: transcode_video_dialog.cc:67
11760 msgid "Manual Override"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
11764 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
11765 msgstr ""
11766
11767 #: transcode_video_dialog.cc:108
11768 msgid "<b>File Information</b>"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: transcode_video_dialog.cc:114
11772 msgid ""
11773 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
11774 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
11775 "information."
11776 msgstr ""
11777
11778 #: transcode_video_dialog.cc:121
11779 msgid ""
11780 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
11781 "unsupported video codec or format."
11782 msgstr ""
11783
11784 #: transcode_video_dialog.cc:135
11785 msgid "FPS:"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: transcode_video_dialog.cc:137
11789 msgid "Duration:"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: transcode_video_dialog.cc:139
11793 msgid "Codec:"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: transcode_video_dialog.cc:141
11797 msgid "Geometry:"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: transcode_video_dialog.cc:156
11801 msgid "??"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: transcode_video_dialog.cc:177
11805 msgid "<b>Import Settings</b>"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: transcode_video_dialog.cc:182
11809 msgid "Do Not Import Video"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: transcode_video_dialog.cc:183
11813 msgid "Reference From Current Location"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: transcode_video_dialog.cc:185
11817 msgid "Import/Transcode Video to Session"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: transcode_video_dialog.cc:199
11821 msgid "Scale Video: Width = "
11822 msgstr ""
11823
11824 #: transcode_video_dialog.cc:206
11825 msgid "Original Width"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: transcode_video_dialog.cc:221
11829 msgid "Bitrate (KBit/s):"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: transcode_video_dialog.cc:226
11833 msgid "Extract Audio:"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: transcode_video_dialog.cc:346
11837 msgid "Extracting Audio.."
11838 msgstr ""
11839
11840 #: transcode_video_dialog.cc:349
11841 msgid "Audio Extraction Failed."
11842 msgstr ""
11843
11844 #: transcode_video_dialog.cc:375
11845 msgid "Transcoding Video.."
11846 msgstr ""
11847
11848 #: transcode_video_dialog.cc:409
11849 msgid "Transcoding Failed."
11850 msgstr ""
11851
11852 #: transcode_video_dialog.cc:492
11853 msgid "Save Transcoded Video File"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: video_server_dialog.cc:47
11857 msgid "Launch Video Server"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: video_server_dialog.cc:48
11861 msgid "Server Executable:"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: video_server_dialog.cc:50
11865 msgid "Server Docroot:"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: video_server_dialog.cc:56
11869 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
11870 msgstr ""
11871
11872 #: video_server_dialog.cc:96
11873 msgid ""
11874 "The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
11875 "with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
11876 "http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
11877 msgstr ""
11878
11879 #: video_server_dialog.cc:124
11880 msgid "Listen Address:"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: video_server_dialog.cc:129
11884 msgid "Listen Port:"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: video_server_dialog.cc:134
11888 msgid "Cache Size:"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: video_server_dialog.cc:140
11892 msgid ""
11893 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
11894 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
11895 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: video_server_dialog.cc:180
11899 msgid "Set Video Server Executable"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: video_server_dialog.cc:200
11903 msgid "Server docroot"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: utils_videotl.cc:53
11907 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
11908 msgstr ""
11909
11910 #: utils_videotl.cc:54
11911 msgid ""
11912 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
11913 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: utils_videotl.cc:57
11917 msgid "Continue"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: utils_videotl.cc:63
11921 msgid "Confirm Overwrite"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: utils_videotl.cc:64
11925 msgid "A file with the same name already exists.  Do you want to overwrite it?"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
11929 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: export_video_dialog.cc:67
11933 msgid "Export Video File "
11934 msgstr ""
11935
11936 #: export_video_dialog.cc:71
11937 msgid "Video:"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: export_video_dialog.cc:75
11941 msgid "Scale Video (W x H):"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: export_video_dialog.cc:80
11945 msgid "Set Aspect Ratio:"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: export_video_dialog.cc:81
11949 msgid "Normalize Audio"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: export_video_dialog.cc:82
11953 msgid "2 Pass Encoding"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: export_video_dialog.cc:83
11957 msgid "Codec Optimizations:"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: export_video_dialog.cc:85
11961 msgid "Deinterlace"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: export_video_dialog.cc:86
11965 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: export_video_dialog.cc:87
11969 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: export_video_dialog.cc:88
11973 msgid "Include Session Metadata"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: export_video_dialog.cc:108
11977 msgid ""
11978 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
11979 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
11980 "information."
11981 msgstr ""
11982
11983 #: export_video_dialog.cc:118
11984 msgid "<b>Output:</b>"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: export_video_dialog.cc:128
11988 msgid "<b>Input:</b>"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: export_video_dialog.cc:139
11992 msgid "Audio:"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: export_video_dialog.cc:141
11996 msgid "Master Bus"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: export_video_dialog.cc:146
12000 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: export_video_dialog.cc:150
12004 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: export_video_dialog.cc:152
12008 msgid "from the video's start to the video's end"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: export_video_dialog.cc:155
12012 msgid "Selected range"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: export_video_dialog.cc:195
12016 msgid "<b>Settings:</b>"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: export_video_dialog.cc:203
12020 msgid "Range:"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: export_video_dialog.cc:206
12024 msgid "Preset:"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: export_video_dialog.cc:209
12028 msgid "Video Codec:"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: export_video_dialog.cc:212
12032 msgid "Video KBit/s:"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: export_video_dialog.cc:215
12036 msgid "Audio Codec:"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: export_video_dialog.cc:218
12040 msgid "Audio KBit/s:"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: export_video_dialog.cc:221
12044 msgid "Audio Samplerate:"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: export_video_dialog.cc:397
12048 msgid "Normalizing audio"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: export_video_dialog.cc:401
12052 msgid "Exporting audio"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: export_video_dialog.cc:447
12056 msgid "Exporting Audio..."
12057 msgstr ""
12058
12059 #: export_video_dialog.cc:504
12060 msgid ""
12061 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
12062 "timeline instead."
12063 msgstr ""
12064
12065 #: export_video_dialog.cc:534
12066 msgid "Export Video: export-range does not include video."
12067 msgstr ""
12068
12069 #: export_video_dialog.cc:546
12070 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: export_video_dialog.cc:585
12074 msgid "Encoding Video..."
12075 msgstr ""
12076
12077 #: export_video_dialog.cc:604
12078 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: export_video_dialog.cc:697
12082 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: export_video_dialog.cc:709
12086 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: export_video_dialog.cc:816
12090 msgid "Transcoding failed."
12091 msgstr ""
12092
12093 #: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
12094 msgid "Save Exported Video File"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: export_video_infobox.cc:33
12098 msgid "Video Export Info"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: export_video_infobox.cc:34
12102 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
12103 msgstr ""
12104
12105 #: export_video_infobox.cc:46
12106 msgid "<b>Video Export Info</b>"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: export_video_infobox.cc:51
12110 msgid ""
12111 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
12112 "\n"
12113 "Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
12114 "\n"
12115 "Open Manual in Browser? "
12116 msgstr ""
12117
12118 #~ msgid "disconnected"
12119 #~ msgstr "desconectado"
12120
12121 #~ msgid "Unable to start the session running"
12122 #~ msgstr "Impossível iniciar a sessão"
12123
12124 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
12125 #~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
12126
12127 #~ msgid "JACK"
12128 #~ msgstr "JACK"
12129
12130 #~ msgid "Triangular"
12131 #~ msgstr "Triangular"
12132
12133 #~ msgid "Rectangular"
12134 #~ msgstr "Retangular"