1 # Portuguese (European) translation to gtk2_ardour
2 # Copyright (C) 2003-2007 Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the ardour3 package.
4 # Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>, 2004-2007.
8 "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 msgid "Marcus Andersson"
32 msgid "Nedko Arnaudov"
52 msgid "Jesse Chappell"
56 msgid "Thomas Charbonnel"
72 msgid "Gerard van Dongen"
76 msgid "Colin Fletcher"
92 msgid "Christopher George"
100 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
108 msgid "Audun Halland"
120 msgid "Melvin Ray Herr"
124 msgid "Carl Hetherington"
132 msgid "Robert Jordens"
136 msgid "Stefan Kersten"
144 msgid "Julien de Kozak"
168 msgid "Nick Mainsbridge"
184 msgid "Nimal Ratnayake"
188 msgid "David Robillard"
192 msgid "Taybin Rutkin"
200 msgid "Sampo Savolainen"
204 msgid "Rodrigo Severo"
212 msgid "Lincoln Spiteri"
224 msgid "Roland Stigge"
228 msgid "Petter Sundlöf"
240 msgid "Thorsten Wilms"
246 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
247 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
248 "\tMartin Blanchard\n"
249 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
255 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
256 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
257 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
258 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
259 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
260 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
261 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
267 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
268 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
274 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
279 "Brazilian Portuguese:\n"
280 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
281 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
287 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
288 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
294 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
295 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
301 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
307 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
313 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
319 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
325 "\t Eivind Ødegård\n"
331 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
335 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
339 msgid "http://ardour.org/"
345 "(built from revision %2)"
353 msgid "Loading menus from %1"
356 #: actions.cc:88 actions.cc:89
357 msgid "badly formatted UI definition file: %1"
361 msgid "%1 menu definition file not found"
364 #: actions.cc:95 actions.cc:96
365 msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
368 #: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
369 msgid "Add Track or Bus"
372 #: add_route_dialog.cc:56
373 msgid "Configuration:"
376 #: add_route_dialog.cc:57
380 #: add_route_dialog.cc:58
384 #: add_route_dialog.cc:76
388 #: add_route_dialog.cc:77
392 #: add_route_dialog.cc:78
393 msgid "Audio+MIDI Tracks"
396 #: add_route_dialog.cc:79
400 #: add_route_dialog.cc:101
404 #: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
405 #: video_server_dialog.cc:112
406 msgid "<b>Options</b>"
409 #: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
410 #: route_group_dialog.cc:65
414 #: add_route_dialog.cc:154
418 #: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
419 #: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
420 #: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
421 #: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
422 #: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
423 #: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
424 #: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
425 #: rc_option_editor.cc:1572
429 #: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
430 #: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
431 #: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
432 #: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
433 #: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
434 #: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
438 #: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
442 #: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
446 #: add_route_dialog.cc:260
448 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
449 "both audio and MIDI input data\n"
451 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
455 #: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
456 #: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
460 #: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
464 #: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
468 #: add_route_dialog.cc:423
472 #: add_route_dialog.cc:427
476 #: add_route_dialog.cc:451
480 #: add_route_dialog.cc:455
484 #: add_route_dialog.cc:459
488 #: add_route_dialog.cc:463
492 #: add_route_dialog.cc:467
496 #: add_route_dialog.cc:471
500 #: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
504 #: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
508 #: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
512 #: add_route_dialog.cc:588
516 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
517 msgid "Ambiguous File"
520 #: ambiguous_file_dialog.cc:35
522 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
526 #: ambiguous_file_dialog.cc:44
530 "Please select the path that you want to get the file from."
533 #: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
537 #: analysis_window.cc:46
538 msgid "Signal source"
541 #: analysis_window.cc:47
542 msgid "Selected ranges"
545 #: analysis_window.cc:48
546 msgid "Selected regions"
549 #: analysis_window.cc:50
550 msgid "Display model"
553 #: analysis_window.cc:51
554 msgid "Composite graphs for each track"
557 #: analysis_window.cc:52
558 msgid "Composite graph of all tracks"
561 #: analysis_window.cc:54
562 msgid "Show frequency power range"
565 #: analysis_window.cc:55
566 msgid "Normalize values"
569 #: analysis_window.cc:59
570 msgid "FFT analysis window"
573 #: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
574 msgid "Spectral Analysis"
577 #: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
578 #: session_metadata_dialog.cc:546
582 #: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
587 #: analysis_window.cc:135
588 msgid "Re-analyze data"
591 #: ardour_button.cc:704
592 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
607 #: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
608 msgid "Speaker Configuration"
611 #: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
612 msgid "Theme Manager"
615 #: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
623 #: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
624 msgid "Add Tracks/Busses"
631 #: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
633 msgstr "Localizações"
635 #: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
636 msgid "Tracks and Busses"
639 #: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
640 msgid "Audio/MIDI Setup"
647 #: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
648 msgid "Bundle Manager"
651 #: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
653 msgstr "Cronómetro principal"
656 msgid "Audio Connections"
660 msgid "MIDI Connections"
669 "The audio backend was shutdown because:\n"
676 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
677 "disconnected %1 because %1\n"
678 "was not fast enough. Try to restart\n"
679 "the audio backend and save the session."
683 msgid "NSM server did not announce itself"
687 msgid "NSM: no client ID provided"
691 msgid "NSM: no session created"
695 msgid "NSM: initialization failed"
698 #: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
699 msgid "%1 is ready for use"
704 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
705 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
707 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
712 msgid "Do not show this window again"
724 msgid "Save and quit"
729 "%1 was unable to save your session.\n"
731 "If you still wish to quit, please use the\n"
733 "\"Just quit\" option."
737 msgid "Please wait while %1 cleans up..."
741 msgid "Unsaved Session"
746 "The session \"%1\"\n"
747 "has not been saved.\n"
749 "Any changes made this time\n"
750 "will be lost unless you save it.\n"
752 "What do you want to do?"
757 "The snapshot \"%1\"\n"
758 "has not been saved.\n"
760 "Any changes made this time\n"
761 "will be lost unless you save it.\n"
763 "What do you want to do?"
770 #: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
772 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
777 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
782 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
785 #: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
801 #: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
831 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
837 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
838 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
839 "\">%<PRIu32>%%</span>"
843 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
847 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
851 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">>24 hrs</span>"
856 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
861 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
864 #: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
865 #: session_dialog.cc:327
866 msgid "Recent Sessions"
867 msgstr "Sessões recentes"
871 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
872 "You cannot open or close sessions in this condition"
877 msgstr "Abrir sessão"
879 #: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
880 #: session_metadata_dialog.cc:729
885 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
887 "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
891 msgid "could not create %1 new mixed track"
892 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
896 #: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
898 "There are insufficient JACK ports available\n"
899 "to create a new track or bus.\n"
900 "You should save %1, exit and\n"
901 "restart JACK with more ports."
905 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
909 msgid "could not create %1 new audio track"
910 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
915 msgid "could not create %1 new audio bus"
916 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
922 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
923 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
927 msgid "Take Snapshot"
931 msgid "Name of new snapshot"
936 "To ensure compatibility with various systems\n"
937 "snapshot names may not contain a '%1' character"
941 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
945 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
948 #: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
953 msgid "Rename Session"
957 msgid "New session name"
960 #: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
962 "To ensure compatibility with various systems\n"
963 "session names may not contain a '%1' character"
968 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
973 "Renaming this session failed.\n"
974 "Things could be seriously messed up at this point"
978 msgid "Save Template"
982 msgid "Name for template:"
993 "already exists. Do you want to open it?"
997 msgid "Open Existing Session"
1000 #: ardour_ui.cc:2712
1001 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1004 #: ardour_ui.cc:2804
1005 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1008 #: ardour_ui.cc:2819
1009 msgid "Port Registration Error"
1012 #: ardour_ui.cc:2820
1013 msgid "Click the Close button to try again."
1016 #: ardour_ui.cc:2841
1017 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1018 msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
1020 #: ardour_ui.cc:2848
1021 msgid "Loading Error"
1024 #: ardour_ui.cc:2867
1026 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1028 "You will not be able to record or save."
1031 #: ardour_ui.cc:2873
1032 msgid "Read-only Session"
1035 #: ardour_ui.cc:2931
1036 msgid "Could not create session in \"%1\""
1039 #: ardour_ui.cc:3031
1040 msgid "No files were ready for clean-up"
1043 #: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
1044 #: ardour_ui_ed.cc:104
1048 #: ardour_ui.cc:3036
1050 "If this seems suprising, \n"
1051 "check for any existing snapshots.\n"
1052 "These may still include regions that\n"
1053 "require some unused files to continue to exist."
1055 "Se isto parecer surpreendente, \n"
1056 "verifique a existência de capturas.\n"
1057 "Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n"
1058 "da existência de alguns ficheiros já em desuso."
1060 #: ardour_ui.cc:3095
1064 #: ardour_ui.cc:3098
1068 #: ardour_ui.cc:3101
1072 #: ardour_ui.cc:3106
1074 "The following file was deleted from %2,\n"
1075 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1077 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1078 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1082 #: ardour_ui.cc:3113
1084 "The following file was not in use and \n"
1085 "has been moved to: %2\n"
1087 "After a restart of %5\n"
1089 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1091 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1093 "The following %1 files were not in use and \n"
1094 "have been moved to: %2\n"
1096 "After a restart of %5\n"
1098 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1100 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1104 #: ardour_ui.cc:3173
1105 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1108 #: ardour_ui.cc:3180
1110 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1111 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1112 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1115 #: ardour_ui.cc:3188
1116 msgid "CleanupDialog"
1119 #: ardour_ui.cc:3218
1120 msgid "Cleaned Files"
1123 #: ardour_ui.cc:3235
1124 msgid "deleted file"
1125 msgstr "ficheiro eliminado"
1127 #: ardour_ui.cc:3381
1129 "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
1132 #: ardour_ui.cc:3385
1133 msgid "Stop Video-Server"
1136 #: ardour_ui.cc:3386
1137 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1140 #: ardour_ui.cc:3389
1141 msgid "Yes, Stop It"
1144 #: ardour_ui.cc:3415
1145 msgid "The Video Server is already started."
1148 #: ardour_ui.cc:3417
1150 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1154 #: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
1156 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1157 "in Edit -> Preferences."
1160 #: ardour_ui.cc:3449
1161 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1164 #: ardour_ui.cc:3454
1165 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1168 #: ardour_ui.cc:3487
1169 msgid "Cannot launch the video-server"
1172 #: ardour_ui.cc:3496
1173 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1176 #: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
1177 msgid "could not open %1"
1178 msgstr "não foi possível abrir %1"
1180 #: ardour_ui.cc:3545
1181 msgid "no video-file selected"
1184 #: ardour_ui.cc:3717
1185 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1187 "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
1188 "acompanhar adequadamente."
1190 #: ardour_ui.cc:3746
1192 "The disk system on your computer\n"
1193 "was not able to keep up with %1.\n"
1195 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1196 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1199 #: ardour_ui.cc:3765
1201 "The disk system on your computer\n"
1202 "was not able to keep up with %1.\n"
1204 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1205 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1208 #: ardour_ui.cc:3805
1209 msgid "Crash Recovery"
1212 #: ardour_ui.cc:3806
1214 "This session appears to have been in the\n"
1215 "middle of recording when %1 or\n"
1216 "the computer was shutdown.\n"
1218 "%1 can recover any captured audio for\n"
1219 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1220 "what you would like to do.\n"
1223 #: ardour_ui.cc:3818
1224 msgid "Ignore crash data"
1227 #: ardour_ui.cc:3819
1228 msgid "Recover from crash"
1231 #: ardour_ui.cc:3839
1232 msgid "Sample Rate Mismatch"
1235 #: ardour_ui.cc:3840
1237 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1238 "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
1239 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1242 #: ardour_ui.cc:3849
1243 msgid "Do not load session"
1246 #: ardour_ui.cc:3850
1247 msgid "Load session anyway"
1250 #: ardour_ui.cc:3877
1251 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
1254 #: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
1255 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
1258 #: ardour_ui.cc:4172
1260 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1262 "%3 has copied the old session file\n"
1270 "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
1274 msgid "UI: cannot setup editor"
1275 msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição"
1278 msgid "UI: cannot setup mixer"
1279 msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura"
1282 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1285 #: ardour_ui2.cc:130
1286 msgid "Play from playhead"
1287 msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução"
1289 #: ardour_ui2.cc:131
1290 msgid "Stop playback"
1291 msgstr "Parar reprodução"
1293 #: ardour_ui2.cc:132
1294 msgid "Toggle record"
1297 #: ardour_ui2.cc:133
1298 msgid "Play range/selection"
1299 msgstr "Reproduzir selecção"
1301 #: ardour_ui2.cc:134
1302 msgid "Go to start of session"
1303 msgstr "Ir para o início da sessão"
1305 #: ardour_ui2.cc:135
1306 msgid "Go to end of session"
1307 msgstr "Ir para o final da sessão"
1309 #: ardour_ui2.cc:136
1310 msgid "Play loop range"
1311 msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
1313 #: ardour_ui2.cc:137
1316 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1319 #: ardour_ui2.cc:138
1320 msgid "Return to last playback start when stopped"
1321 msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar"
1323 #: ardour_ui2.cc:139
1324 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
1327 #: ardour_ui2.cc:140
1328 msgid "Be sensible about input monitoring"
1329 msgstr "Seja sensível acerca da monitorização de entradas"
1331 #: ardour_ui2.cc:141
1332 msgid "Enable/Disable audio click"
1333 msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
1335 #: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101
1337 "When active, something is soloed.\n"
1338 "Click to de-solo everything"
1341 #: ardour_ui2.cc:143
1343 "When active, auditioning is taking place\n"
1344 "Click to stop the audition"
1347 #: ardour_ui2.cc:144
1348 msgid "When active, there is a feedback loop."
1351 #: ardour_ui2.cc:145
1353 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1354 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1355 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1356 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1359 #: ardour_ui2.cc:146
1361 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1362 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1363 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1364 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1367 #: ardour_ui2.cc:147
1368 msgid "Reset Level Meter"
1371 #: ardour_ui2.cc:179
1375 #: ardour_ui2.cc:181
1379 #: ardour_ui2.cc:183
1383 #: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
1387 #: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
1388 msgid "Follow Edits"
1391 #: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
1392 #: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
1393 #: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
1394 #: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
1395 #: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
1396 #: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
1397 #: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
1398 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
1399 #: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
1403 #: ardour_ui_dependents.cc:69
1404 msgid "Setup Editor"
1407 #: ardour_ui_dependents.cc:71
1411 #: ardour_ui_dependents.cc:77
1412 msgid "Reload Session History"
1415 #: ardour_ui_dialogs.cc:238
1419 #: ardour_ui_dialogs.cc:239
1423 #: ardour_ui_dialogs.cc:240
1424 msgid "Save and close"
1427 #: ardour_ui_dialogs.cc:339
1428 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
1431 #: ardour_ui_ed.cc:103
1435 #: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
1436 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1440 #: ardour_ui_ed.cc:107
1444 #: ardour_ui_ed.cc:108
1448 #: ardour_ui_ed.cc:109
1452 #: ardour_ui_ed.cc:110
1453 msgid "Misc. Shortcuts"
1456 #: ardour_ui_ed.cc:111
1457 msgid "Audio File Format"
1458 msgstr "Formato de ficheiro audio"
1460 #: ardour_ui_ed.cc:112
1462 msgstr "Tipo de ficheiro"
1464 #: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65
1465 msgid "Sample Format"
1466 msgstr "Formato de amostra"
1468 #: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
1469 msgid "Control Surfaces"
1470 msgstr "Mesas de controlo"
1472 #: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
1474 msgstr "Efeitos/plug-ins"
1476 #: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
1480 #: ardour_ui_ed.cc:117
1481 msgid "Fall Off Rate"
1484 #: ardour_ui_ed.cc:118
1486 msgstr "Tempo de persistência"
1488 #: ardour_ui_ed.cc:119
1489 msgid "Denormal Handling"
1492 #: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
1496 #: ardour_ui_ed.cc:125
1500 #: ardour_ui_ed.cc:126
1504 #: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1508 #: ardour_ui_ed.cc:130
1509 msgid "Add Track or Bus..."
1512 #: ardour_ui_ed.cc:135
1516 #: ardour_ui_ed.cc:138
1517 msgid "Remove Video"
1520 #: ardour_ui_ed.cc:141
1521 msgid "Export To Video File"
1524 #: ardour_ui_ed.cc:145
1528 #: ardour_ui_ed.cc:149
1532 #: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
1533 #: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
1537 #: ardour_ui_ed.cc:157
1538 msgid "Save Template..."
1539 msgstr "Guardar modelo..."
1541 #: ardour_ui_ed.cc:160
1545 #: ardour_ui_ed.cc:163
1546 msgid "Edit Metadata..."
1549 #: ardour_ui_ed.cc:166
1550 msgid "Import Metadata..."
1553 #: ardour_ui_ed.cc:169
1554 msgid "Export To Audio File(s)..."
1557 #: ardour_ui_ed.cc:172
1558 msgid "Stem export..."
1561 #: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
1562 #: export_video_dialog.cc:71
1566 #: ardour_ui_ed.cc:178
1567 msgid "Clean-up Unused Sources..."
1570 #: ardour_ui_ed.cc:182
1571 msgid "Flush Wastebasket"
1574 #: ardour_ui_ed.cc:189
1578 #: ardour_ui_ed.cc:193
1579 msgid "Maximise Editor Space"
1580 msgstr "Maximizar o painel de edição"
1582 #: ardour_ui_ed.cc:194
1583 msgid "Show Toolbars"
1586 #: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
1587 msgid "Window|Mixer"
1590 #: ardour_ui_ed.cc:198
1591 msgid "Toggle Editor+Mixer"
1594 #: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
1595 msgid "Window|Meterbridge"
1598 #: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
1602 #: ardour_ui_ed.cc:203
1606 #: ardour_ui_ed.cc:205
1610 #: ardour_ui_ed.cc:206
1614 #: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
1618 #: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
1619 #: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
1620 #: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
1621 #: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
1622 #: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
1623 #: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
1624 #: rc_option_editor.cc:1285
1628 #: ardour_ui_ed.cc:222
1632 #: ardour_ui_ed.cc:225
1636 #: ardour_ui_ed.cc:229
1638 msgstr "Iniciar/Parar"
1640 #: ardour_ui_ed.cc:232
1641 msgid "Start/Continue/Stop"
1644 #: ardour_ui_ed.cc:235
1645 msgid "Stop and Forget Capture"
1648 #: ardour_ui_ed.cc:245
1649 msgid "Transition To Roll"
1652 #: ardour_ui_ed.cc:249
1653 msgid "Transition To Reverse"
1656 #: ardour_ui_ed.cc:253
1657 msgid "Play Loop Range"
1658 msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
1660 #: ardour_ui_ed.cc:256
1661 msgid "Play Selected Range"
1664 #: ardour_ui_ed.cc:259
1665 msgid "Play Selection w/Preroll"
1668 #: ardour_ui_ed.cc:263
1669 msgid "Enable Record"
1672 #: ardour_ui_ed.cc:266
1673 msgid "Start Recording"
1676 #: ardour_ui_ed.cc:270
1680 #: ardour_ui_ed.cc:273
1681 msgid "Rewind (Slow)"
1682 msgstr "Rebobinar (devagar)"
1684 #: ardour_ui_ed.cc:276
1685 msgid "Rewind (Fast)"
1686 msgstr "Rebobinar (rápido)"
1688 #: ardour_ui_ed.cc:279
1692 #: ardour_ui_ed.cc:282
1693 msgid "Forward (Slow)"
1694 msgstr "Avançar (devagar)"
1696 #: ardour_ui_ed.cc:285
1697 msgid "Forward (Fast)"
1698 msgstr "Avançar (rápido)"
1700 #: ardour_ui_ed.cc:288
1702 msgstr "Ir para o zero"
1704 #: ardour_ui_ed.cc:291
1706 msgstr "Ir para o início"
1708 #: ardour_ui_ed.cc:294
1710 msgstr "Ir para o final"
1712 #: ardour_ui_ed.cc:297
1713 msgid "Goto Wall Clock"
1716 #: ardour_ui_ed.cc:301
1717 msgid "Focus On Clock"
1720 #: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
1721 #: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
1722 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
1723 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
1724 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
1725 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
1729 #: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
1730 msgid "Bars & Beats"
1733 #: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
1734 msgid "Minutes & Seconds"
1737 #: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
1738 #: editor_actions.cc:543
1742 #: ardour_ui_ed.cc:323
1746 #: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
1747 #: time_info_box.cc:113
1751 #: ardour_ui_ed.cc:327
1755 #: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
1759 #: ardour_ui_ed.cc:331
1760 msgid "Punch In/Out"
1763 #: ardour_ui_ed.cc:332
1767 #: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
1771 #: ardour_ui_ed.cc:338
1775 #: ardour_ui_ed.cc:341
1779 #: ardour_ui_ed.cc:352
1780 msgid "Sync Startup to Video"
1783 #: ardour_ui_ed.cc:354
1787 #: ardour_ui_ed.cc:361
1788 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
1791 #: ardour_ui_ed.cc:368
1793 msgstr "Percentagem"
1795 #: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
1799 #: ardour_ui_ed.cc:373
1803 #: ardour_ui_ed.cc:375
1807 #: ardour_ui_ed.cc:377
1811 #: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
1812 msgid "Send MIDI Clock"
1815 #: ardour_ui_ed.cc:381
1816 msgid "Send MIDI Feedback"
1819 #: ardour_ui_ed.cc:387
1823 #: ardour_ui_ed.cc:472
1827 #: ardour_ui_ed.cc:473
1831 #: ardour_ui_ed.cc:474
1835 #: ardour_ui_ed.cc:475
1839 #: ardour_ui_ed.cc:477
1840 msgid "Timecode Format"
1843 #: ardour_ui_ed.cc:478
1847 #: ardour_ui_options.cc:61
1849 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
1850 "when the pull up/down setting is non-zero."
1853 #: ardour_ui_options.cc:317
1857 #: ardour_ui_options.cc:468
1858 msgid "Enable/Disable external positional sync"
1861 #: ardour_ui_options.cc:470
1862 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
1865 #: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
1869 #: audio_clock.cc:1083
1873 #: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
1877 #: audio_clock.cc:1091
1882 #: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
1883 #: editor_actions.cc:536
1887 #: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
1891 #: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
1892 #: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
1893 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
1894 #: session_metadata_dialog.cc:716
1895 msgid "programming error: %1"
1898 #: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
1899 msgid "programming error: %1 %2"
1902 #: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
1906 #: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
1907 msgid "Minutes:Seconds"
1910 #: audio_clock.cc:2054
1911 msgid "Set From Playhead"
1914 #: audio_clock.cc:2055
1915 msgid "Locate to This Time"
1918 #: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
1919 #: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
1923 #: audio_region_editor.cc:66
1924 msgid "Region gain:"
1927 #: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
1931 #: audio_region_editor.cc:79
1932 msgid "Peak amplitude:"
1935 #: audio_region_editor.cc:90
1936 msgid "Calculating..."
1939 #: audio_region_view.cc:1001
1940 msgid "add gain control point"
1941 msgstr "acrescentar ponto de controlo"
1943 #: audio_time_axis.cc:389
1945 msgstr "Desvanecimento"
1947 #: audio_time_axis.cc:396
1951 #: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
1952 msgid "automation event move"
1953 msgstr "mover evento de automatização"
1955 #: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
1956 msgid "automation range move"
1959 #: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
1960 msgid "remove control point"
1961 msgstr "remover ponto de controlo"
1963 #: automation_line.cc:941
1964 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
1967 #: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
1968 msgid "add automation event"
1971 #: automation_time_axis.cc:146
1972 msgid "automation state"
1973 msgstr "estado de automatização"
1975 #: automation_time_axis.cc:147
1977 msgstr "esconder faixa"
1979 #: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
1980 #: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
1981 #: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
1982 msgid "Automation|Manual"
1985 #: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
1986 #: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
1987 #: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
1988 #: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
1989 #: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
1993 #: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
1994 #: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
1995 #: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
1999 #: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
2000 #: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
2001 #: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
2005 #: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
2009 #: automation_time_axis.cc:392
2010 msgid "clear automation"
2011 msgstr "apagar automatizações"
2013 #: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
2014 #: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
2018 #: automation_time_axis.cc:487
2022 #: automation_time_axis.cc:516
2026 #: automation_time_axis.cc:531
2030 #: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
2031 #: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
2035 #: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
2036 #: shuttle_control.cc:188
2040 #: bundle_manager.cc:181
2041 msgid "Disassociate"
2044 #: bundle_manager.cc:185
2048 #: bundle_manager.cc:200
2052 #: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
2053 #: mixer_strip.cc:2127
2057 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
2058 #: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
2062 #: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
2063 #: editor_actions.cc:100
2067 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
2068 #: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
2069 #: route_time_axis.cc:713
2073 #: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
2074 #: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
2078 #: bundle_manager.cc:282
2082 #: bundle_manager.cc:332
2086 #: bundle_manager.cc:417
2090 #: bundle_manager.cc:424
2091 msgid "Rename Channel"
2094 #: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
2098 #: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
2099 msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
2100 msgstr "coordenada x do canto superior esquerdo do rectângulo"
2102 #: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
2106 #: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
2107 msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
2108 msgstr "coordenada y do canto superior esquerdo do rectângulo"
2110 #: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
2114 #: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
2115 msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
2116 msgstr "coordenada x do canto inferior direito do rectângulo"
2118 #: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
2122 #: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
2123 msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
2124 msgstr "coordenada x do canto inferior direito do rectângulo"
2126 #: canvas-simpleline.c:151
2130 #: canvas-simpleline.c:152
2131 msgid "color of line"
2132 msgstr "cor da linha"
2134 #: canvas-simplerect.c:148
2135 msgid "outline pixels"
2138 #: canvas-simplerect.c:149
2139 msgid "width in pixels of outline"
2140 msgstr "largura do contorno"
2142 #: canvas-simplerect.c:159
2143 msgid "outline what"
2146 #: canvas-simplerect.c:160
2147 msgid "which boundaries to outline (mask)"
2150 #: canvas-simplerect.c:171
2154 #: canvas-simplerect.c:172
2155 msgid "fill rectangle"
2156 msgstr "preencher rectângulo"
2158 #: canvas-simplerect.c:179
2162 #: canvas-simplerect.c:180
2163 msgid "draw rectangle"
2164 msgstr "desenhar rectângulo"
2166 #: canvas-simplerect.c:188
2167 msgid "outline color rgba"
2168 msgstr "cor de contorno (rgba)"
2170 #: canvas-simplerect.c:189
2171 msgid "color of outline"
2172 msgstr "cor de contorno"
2174 #: canvas-simplerect.c:199
2175 msgid "fill color rgba"
2176 msgstr "cor de preenchimento (rgba)"
2178 #: canvas-simplerect.c:200
2179 msgid "color of fill"
2180 msgstr "cor de preenchimento"
2183 msgid "Build Configuration"
2186 #: control_point_dialog.cc:33
2187 msgid "Control point"
2190 #: control_point_dialog.cc:45
2194 #: edit_note_dialog.cc:42
2198 #: edit_note_dialog.cc:45
2199 msgid "Set selected notes to this channel"
2202 #: edit_note_dialog.cc:46
2203 msgid "Set selected notes to this pitch"
2206 #: edit_note_dialog.cc:47
2207 msgid "Set selected notes to this velocity"
2210 #: edit_note_dialog.cc:49
2211 msgid "Set selected notes to this time"
2214 #: edit_note_dialog.cc:51
2215 msgid "Set selected notes to this length"
2218 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
2219 #: step_entry.cc:393
2223 #: edit_note_dialog.cc:68
2227 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
2231 #: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
2235 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
2236 #: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
2237 #: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
2241 #: edit_note_dialog.cc:165
2245 #: editor.cc:137 editor.cc:3433
2249 #: editor.cc:138 editor.cc:3435
2250 msgid "Timecode Frames"
2253 #: editor.cc:139 editor.cc:3437
2254 msgid "Timecode Seconds"
2257 #: editor.cc:140 editor.cc:3439
2258 msgid "Timecode Minutes"
2261 #: editor.cc:141 editor.cc:3441
2265 #: editor.cc:142 editor.cc:3443
2269 #: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
2273 #: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
2277 #: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
2279 msgstr "Batimentos/32"
2281 #: editor.cc:146 editor.cc:3411
2285 #: editor.cc:147 editor.cc:3409
2289 #: editor.cc:148 editor.cc:3407
2293 #: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
2295 msgstr "Batimentos/16"
2297 #: editor.cc:150 editor.cc:3403
2301 #: editor.cc:151 editor.cc:3401
2305 #: editor.cc:152 editor.cc:3399
2309 #: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
2311 msgstr "Batimentos/8"
2313 #: editor.cc:154 editor.cc:3395
2317 #: editor.cc:155 editor.cc:3393
2321 #: editor.cc:156 editor.cc:3391
2325 #: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
2327 msgstr "Batimentos/4"
2329 #: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
2331 msgstr "Batimentos/3"
2333 #: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
2337 #: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
2341 #: editor.cc:161 editor.cc:3421
2345 #: editor.cc:162 editor.cc:3423
2349 #: editor.cc:163 editor.cc:3425
2350 msgid "Region starts"
2351 msgstr "Inícios de região"
2353 #: editor.cc:164 editor.cc:3427
2355 msgstr "Finais de região"
2357 #: editor.cc:165 editor.cc:3431
2358 msgid "Region syncs"
2359 msgstr "Sincronismos de região"
2361 #: editor.cc:166 editor.cc:3429
2362 msgid "Region bounds"
2363 msgstr "Extremos de região"
2365 #: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
2369 #: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
2373 #: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
2377 #: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
2378 #: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
2380 msgstr "Cursor de reprodução"
2382 #: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
2386 #: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
2390 #: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
2394 #: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
2398 #: editor.cc:187 editor.cc:3525
2402 #: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
2415 msgid "Balanced multitimbral mixture"
2419 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
2423 msgid "Crisp monophonic instrumental"
2427 msgid "Unpitched solo percussion"
2431 msgid "Resample without preserving pitch"
2439 msgid "Location Markers"
2440 msgstr "Marcadores de localização"
2443 msgid "Range Markers"
2444 msgstr "Marcadores de intervalo"
2447 msgid "Loop/Punch Ranges"
2448 msgstr "Ciclos/inserção"
2450 #: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
2455 msgid "Video Timeline"
2467 msgid "Tracks & Busses"
2475 msgid "Track & Bus Groups"
2479 msgid "Ranges & Marks"
2482 #: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
2483 #: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
2484 #: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
2485 #: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
2486 #: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
2487 #: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
2488 #: rc_option_editor.cc:1436
2492 #: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
2493 #: editor_actions.cc:1813
2497 #: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
2498 #: time_info_box.cc:67
2503 msgid "Linear (for highly correlated material)"
2506 #: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
2507 msgid "Constant power"
2510 #: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
2514 #: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
2518 #: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
2524 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
2527 #: editor.cc:1449 editor.cc:1513
2531 #: editor.cc:1451 editor.cc:1515
2535 #: editor.cc:1459 editor.cc:1522
2539 #: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
2540 msgid "programming error: "
2543 #: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
2549 msgstr "Descongelar"
2552 msgid "Selected Regions"
2555 #: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
2559 #: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
2561 msgstr "Intervalo cíclico"
2563 #: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
2564 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
2567 #: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
2568 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
2571 #: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
2572 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
2575 #: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
2576 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
2580 msgid "Convert to Region In-Place"
2584 msgid "Convert to Region in Region List"
2587 #: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
2588 msgid "Select All in Range"
2589 msgstr "Seleccionar tudo no intervalo"
2592 msgid "Set Loop from Range"
2596 msgid "Set Punch from Range"
2600 msgid "Add Range Markers"
2601 msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo"
2604 msgid "Crop Region to Range"
2608 msgid "Fill Range with Region"
2611 #: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
2612 msgid "Duplicate Range"
2613 msgstr "Duplicar intervalo"
2616 msgid "Consolidate Range"
2620 msgid "Consolidate Range With Processing"
2624 msgid "Bounce Range to Region List"
2628 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
2631 #: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
2632 msgid "Export Range..."
2636 msgid "Export Video Range..."
2639 #: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
2640 msgid "Play From Edit Point"
2643 #: editor.cc:1932 editor.cc:2013
2644 msgid "Play From Start"
2653 msgstr "Reproduzir região em ciclo"
2655 #: editor.cc:1945 editor.cc:2022
2656 msgid "Select All in Track"
2659 #: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
2660 #: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
2662 msgstr "Seleccionar tudo"
2664 #: editor.cc:1947 editor.cc:2024
2665 msgid "Invert Selection in Track"
2668 #: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
2669 msgid "Invert Selection"
2673 msgid "Set Range to Loop Range"
2677 msgid "Set Range to Punch Range"
2680 #: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
2681 msgid "Select All After Edit Point"
2684 #: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
2685 msgid "Select All Before Edit Point"
2688 #: editor.cc:1955 editor.cc:2029
2689 msgid "Select All After Playhead"
2690 msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução"
2692 #: editor.cc:1956 editor.cc:2030
2693 msgid "Select All Before Playhead"
2694 msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução"
2697 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
2701 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
2705 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
2708 #: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
2710 msgstr "Seleccionar"
2712 #: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
2716 #: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
2720 #: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
2724 #: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
2729 msgid "Align Relative"
2730 msgstr "Alinhar relativamente"
2733 msgid "Insert Selected Region"
2734 msgstr "Inserir regiões seleccionadas"
2737 msgid "Insert Existing Media"
2740 #: editor.cc:1993 editor.cc:2049
2741 msgid "Nudge Entire Track Later"
2744 #: editor.cc:1994 editor.cc:2050
2745 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
2748 #: editor.cc:1995 editor.cc:2051
2749 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
2752 #: editor.cc:1996 editor.cc:2052
2753 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
2756 #: editor.cc:1998 editor.cc:2054
2761 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
2765 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
2769 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
2773 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
2777 msgid "Draw Region Gain"
2781 msgid "Select Zoom Range"
2785 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
2789 msgid "Listen to Specific Regions"
2793 msgid "Note Level Editing"
2798 "Groups: click to (de)activate\n"
2799 "Context-click for other operations"
2803 msgid "Nudge Region/Selection Later"
2807 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
2810 #: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
2814 #: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
2818 #: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
2819 msgid "Zoom to Session"
2820 msgstr "Zoom (sessão)"
2827 msgid "Expand Tracks"
2831 msgid "Shrink Tracks"
2835 msgid "Snap/Grid Units"
2839 msgid "Snap/Grid Mode"
2844 msgstr "Modo de edição"
2849 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
2853 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
2856 #: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
2857 msgid "Command|Undo"
2861 msgid "Command|Undo (%1)"
2864 #: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
2870 msgstr "Refazer (%1)"
2872 #: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
2877 msgid "Number of duplications:"
2881 msgid "Playlist Deletion"
2886 "Playlist %1 is currently unused.\n"
2887 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
2888 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
2892 msgid "Delete Playlist"
2896 msgid "Keep Playlist"
2899 #: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
2900 #: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
2901 #: processor_box.cc:2055
2906 msgid "new playlists"
2907 msgstr "nova lista de reprodução"
2910 msgid "copy playlists"
2911 msgstr "copiar lista de reprodução"
2914 msgid "clear playlists"
2915 msgstr "apagar lista de reprodução"
2918 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
2921 #: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
2925 #: editor_actions.cc:88
2929 #: editor_actions.cc:89
2931 msgstr "Desvanecimentos cruzados"
2933 #: editor_actions.cc:91
2934 msgid "Move Selected Marker"
2937 #: editor_actions.cc:92
2938 msgid "Select Range Operations"
2941 #: editor_actions.cc:93
2942 msgid "Select Regions"
2945 #: editor_actions.cc:94
2949 #: editor_actions.cc:95
2951 msgstr "Desvanecimento"
2953 #: editor_actions.cc:96
2957 #: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
2961 #: editor_actions.cc:98
2965 #: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
2966 #: stereo_panner_editor.cc:44
2970 #: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
2975 #: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
2979 #: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
2983 #: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
2984 #: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
2985 #: session_option_editor.cc:163
2989 #: editor_actions.cc:107
2993 #: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
2995 msgstr "Zoom (focagem)"
2997 #: editor_actions.cc:109
2998 msgid "Locate to Markers"
3001 #: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
3005 #: editor_actions.cc:111
3006 msgid "Meter falloff"
3007 msgstr "VUímetro (decaimento)"
3009 #: editor_actions.cc:112
3011 msgstr "VUímetro (persistência)"
3013 #: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
3014 msgid "MIDI Options"
3017 #: editor_actions.cc:114
3018 msgid "Misc Options"
3021 #: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
3022 #: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
3024 msgstr "Monitorização"
3026 #: editor_actions.cc:116
3030 #: editor_actions.cc:119
3031 msgid "Primary Clock"
3034 #: editor_actions.cc:120
3035 msgid "Pullup / Pulldown"
3038 #: editor_actions.cc:121
3039 msgid "Region operations"
3040 msgstr "Operações em regiões"
3042 #: editor_actions.cc:123
3046 #: editor_actions.cc:124
3050 #: editor_actions.cc:125
3054 #: editor_actions.cc:126
3055 msgid "Secondary Clock"
3058 #: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
3062 #: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
3063 #: route_time_axis.cc:2417
3067 #: editor_actions.cc:133
3071 #: editor_actions.cc:136
3072 msgid "Timecode fps"
3075 #: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
3079 #: editor_actions.cc:139
3081 msgstr "Ferramentas"
3083 #: editor_actions.cc:140
3087 #: editor_actions.cc:142
3091 #: editor_actions.cc:148
3092 msgid "Break drag or deselect all"
3095 #: editor_actions.cc:150
3096 msgid "Show Editor Mixer"
3097 msgstr "Mostrar painel de mistura"
3099 #: editor_actions.cc:151
3100 msgid "Show Editor List"
3103 #: editor_actions.cc:153
3104 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3107 #: editor_actions.cc:154
3108 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3111 #: editor_actions.cc:155
3112 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3115 #: editor_actions.cc:156
3116 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3119 #: editor_actions.cc:158
3120 msgid "Playhead to Next Region Start"
3121 msgstr "Reprodução ao início da próxima região"
3123 #: editor_actions.cc:159
3124 msgid "Playhead to Next Region End"
3125 msgstr "Reprodução ao final da próxima região"
3127 #: editor_actions.cc:160
3128 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3129 msgstr "Reprodução síncrona com a próxima região"
3131 #: editor_actions.cc:162
3132 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3133 msgstr "Reprodução ao início da região anterior"
3135 #: editor_actions.cc:163
3136 msgid "Playhead to Previous Region End"
3137 msgstr "Reprodução ao final da região anterior"
3139 #: editor_actions.cc:164
3140 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3141 msgstr "Reprodução sincronizada com a região anterior"
3143 #: editor_actions.cc:166
3144 msgid "To Next Region Boundary"
3147 #: editor_actions.cc:167
3148 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3151 #: editor_actions.cc:168
3152 msgid "To Previous Region Boundary"
3155 #: editor_actions.cc:169
3156 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3159 #: editor_actions.cc:171
3160 msgid "To Next Region Start"
3163 #: editor_actions.cc:172
3164 msgid "To Next Region End"
3167 #: editor_actions.cc:173
3168 msgid "To Next Region Sync"
3171 #: editor_actions.cc:175
3172 msgid "To Previous Region Start"
3175 #: editor_actions.cc:176
3176 msgid "To Previous Region End"
3179 #: editor_actions.cc:177
3180 msgid "To Previous Region Sync"
3183 #: editor_actions.cc:179
3184 msgid "To Range Start"
3187 #: editor_actions.cc:180
3188 msgid "To Range End"
3191 #: editor_actions.cc:182
3192 msgid "Playhead to Range Start"
3193 msgstr "Reprodução no início do intervalo"
3195 #: editor_actions.cc:183
3196 msgid "Playhead to Range End"
3197 msgstr "Reprodução no final do intervalo"
3199 #: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
3200 msgid "Deselect All"
3201 msgstr "Seleccionar nenhum"
3203 #: editor_actions.cc:191
3204 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3207 #: editor_actions.cc:192
3208 msgid "Select All Inside Edit Range"
3211 #: editor_actions.cc:194
3212 msgid "Select Edit Range"
3215 #: editor_actions.cc:196
3216 msgid "Select All in Punch Range"
3217 msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de inserção"
3219 #: editor_actions.cc:197
3220 msgid "Select All in Loop Range"
3221 msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de ciclo"
3223 #: editor_actions.cc:199
3224 msgid "Select Next Track or Bus"
3227 #: editor_actions.cc:200
3228 msgid "Select Previous Track or Bus"
3231 #: editor_actions.cc:202
3232 msgid "Toggle Record Enable"
3235 #: editor_actions.cc:204
3239 #: editor_actions.cc:206
3243 #: editor_actions.cc:208
3244 msgid "Toggle Solo Isolate"
3247 #: editor_actions.cc:213
3248 msgid "Save View %1"
3251 #: editor_actions.cc:219
3252 msgid "Goto View %1"
3255 #: editor_actions.cc:225
3256 msgid "Locate to Mark %1"
3259 #: editor_actions.cc:229
3260 msgid "Jump to Next Mark"
3263 #: editor_actions.cc:230
3264 msgid "Jump to Previous Mark"
3267 #: editor_actions.cc:231
3268 msgid "Add Mark from Playhead"
3271 #: editor_actions.cc:233
3272 msgid "Nudge Next Later"
3275 #: editor_actions.cc:234
3276 msgid "Nudge Next Earlier"
3279 #: editor_actions.cc:236
3280 msgid "Nudge Playhead Forward"
3283 #: editor_actions.cc:237
3284 msgid "Nudge Playhead Backward"
3287 #: editor_actions.cc:238
3288 msgid "Playhead To Next Grid"
3291 #: editor_actions.cc:239
3292 msgid "Playhead To Previous Grid"
3295 #: editor_actions.cc:244
3296 msgid "Zoom to Region"
3299 #: editor_actions.cc:245
3300 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
3303 #: editor_actions.cc:246
3304 msgid "Toggle Zoom State"
3307 #: editor_actions.cc:248
3308 msgid "Expand Track Height"
3311 #: editor_actions.cc:249
3312 msgid "Shrink Track Height"
3315 #: editor_actions.cc:251
3316 msgid "Move Selected Tracks Up"
3319 #: editor_actions.cc:253
3320 msgid "Move Selected Tracks Down"
3323 #: editor_actions.cc:256
3324 msgid "Scroll Tracks Up"
3325 msgstr "Rolar faixas p/cima"
3327 #: editor_actions.cc:258
3328 msgid "Scroll Tracks Down"
3329 msgstr "Rolar faixas p/baixo"
3331 #: editor_actions.cc:260
3332 msgid "Step Tracks Up"
3333 msgstr "Passar faixas p/cima"
3335 #: editor_actions.cc:262
3336 msgid "Step Tracks Down"
3337 msgstr "Passar faixas p/baixo"
3339 #: editor_actions.cc:265
3340 msgid "Scroll Backward"
3341 msgstr "Rolar p/trás"
3343 #: editor_actions.cc:266
3344 msgid "Scroll Forward"
3345 msgstr "Rolar p/frente"
3347 #: editor_actions.cc:267
3348 msgid "Center Playhead"
3349 msgstr "Centrar cursor de reprodução"
3351 #: editor_actions.cc:268
3352 msgid "Center Edit Point"
3355 #: editor_actions.cc:270
3356 msgid "Playhead Forward"
3357 msgstr "Cursor de reprodução p/frente"
3359 #: editor_actions.cc:271
3360 msgid "Playhead Backward"
3361 msgstr "Cursor de reprodução p/trás"
3363 #: editor_actions.cc:273
3364 msgid "Playhead to Active Mark"
3367 #: editor_actions.cc:274
3368 msgid "Active Mark to Playhead"
3371 #: editor_actions.cc:276
3372 msgid "Set Loop from Edit Range"
3375 #: editor_actions.cc:277
3376 msgid "Set Punch from Edit Range"
3379 #: editor_actions.cc:280
3380 msgid "Play Selected Regions"
3383 #: editor_actions.cc:282
3384 msgid "Play from Edit Point and Return"
3387 #: editor_actions.cc:284
3388 msgid "Play Edit Range"
3391 #: editor_actions.cc:286
3392 msgid "Playhead to Mouse"
3395 #: editor_actions.cc:287
3396 msgid "Active Marker to Mouse"
3399 #: editor_actions.cc:294
3400 msgid "Export Audio"
3403 #: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
3404 msgid "Export Range"
3405 msgstr "Exportar intervalo"
3407 #: editor_actions.cc:300
3408 msgid "Separate Using Punch Range"
3411 #: editor_actions.cc:303
3412 msgid "Separate Using Loop Range"
3415 #: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
3419 #: editor_actions.cc:315
3420 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
3423 #: editor_actions.cc:317
3427 #: editor_actions.cc:320
3428 msgid "Move Later to Transient"
3431 #: editor_actions.cc:321
3432 msgid "Move Earlier to Transient"
3435 #: editor_actions.cc:325
3437 msgstr "Iniciar intervalo"
3439 #: editor_actions.cc:326
3440 msgid "Finish Range"
3441 msgstr "Finalizar intervalo"
3443 #: editor_actions.cc:327
3444 msgid "Finish Add Range"
3447 #: editor_actions.cc:357
3448 msgid "Follow Playhead"
3449 msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
3451 #: editor_actions.cc:358
3452 msgid "Remove Last Capture"
3453 msgstr "Remover a última captura"
3455 #: editor_actions.cc:360
3456 msgid "Stationary Playhead"
3459 #: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
3463 #: editor_actions.cc:365
3464 msgid "Toggle Active"
3467 #: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
3468 #: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
3469 #: route_time_axis.cc:710
3473 #: editor_actions.cc:374
3474 msgid "Fit Selected Tracks"
3477 #: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
3481 #: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
3485 #: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
3489 #: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
3493 #: editor_actions.cc:392
3494 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
3497 #: editor_actions.cc:397
3498 msgid "Zoom Focus Left"
3499 msgstr "Zoom (focagem/esquerda)"
3501 #: editor_actions.cc:398
3502 msgid "Zoom Focus Right"
3503 msgstr "Zoom (focagem/direita)"
3505 #: editor_actions.cc:399
3506 msgid "Zoom Focus Center"
3507 msgstr "Zoom (focagem/centro)"
3509 #: editor_actions.cc:400
3510 msgid "Zoom Focus Playhead"
3511 msgstr "Zoom (focagem/reprodução)"
3513 #: editor_actions.cc:401
3514 msgid "Zoom Focus Mouse"
3517 #: editor_actions.cc:402
3518 msgid "Zoom Focus Edit Point"
3521 #: editor_actions.cc:404
3522 msgid "Next Zoom Focus"
3525 #: editor_actions.cc:410
3526 msgid "Smart Object Mode"
3529 #: editor_actions.cc:413
3533 #: editor_actions.cc:417
3535 msgstr "Ferramenta/objecto"
3537 #: editor_actions.cc:423
3539 msgstr "Ferramenta/intervalo"
3541 #: editor_actions.cc:429
3542 msgid "Note Drawing Tool"
3545 #: editor_actions.cc:435
3547 msgstr "Ferramenta/ganho"
3549 #: editor_actions.cc:441
3551 msgstr "Ferramenta/zoom"
3553 #: editor_actions.cc:447
3554 msgid "Audition Tool"
3557 #: editor_actions.cc:453
3558 msgid "Time FX Tool"
3561 #: editor_actions.cc:459
3562 msgid "Step Mouse Mode"
3565 #: editor_actions.cc:461
3569 #: editor_actions.cc:472
3570 msgid "Change Edit Point"
3573 #: editor_actions.cc:473
3574 msgid "Change Edit Point Including Marker"
3577 #: editor_actions.cc:475
3581 #: editor_actions.cc:477
3585 #: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
3586 #: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
3590 #: editor_actions.cc:479
3591 msgid "Toggle Edit Mode"
3594 #: editor_actions.cc:481
3598 #: editor_actions.cc:482
3600 msgstr "Modo de ajuste"
3602 #: editor_actions.cc:489
3603 msgid "Next Snap Mode"
3606 #: editor_actions.cc:490
3607 msgid "Next Snap Choice"
3610 #: editor_actions.cc:491
3611 msgid "Next Musical Snap Choice"
3614 #: editor_actions.cc:492
3615 msgid "Previous Snap Choice"
3618 #: editor_actions.cc:493
3619 msgid "Previous Musical Snap Choice"
3622 #: editor_actions.cc:498
3623 msgid "Snap to CD Frame"
3626 #: editor_actions.cc:499
3627 msgid "Snap to Timecode Frame"
3630 #: editor_actions.cc:500
3631 msgid "Snap to Timecode Seconds"
3634 #: editor_actions.cc:501
3635 msgid "Snap to Timecode Minutes"
3638 #: editor_actions.cc:502
3639 msgid "Snap to Seconds"
3642 #: editor_actions.cc:503
3643 msgid "Snap to Minutes"
3646 #: editor_actions.cc:505
3647 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
3650 #: editor_actions.cc:506
3651 msgid "Snap to Sixty Fourths"
3654 #: editor_actions.cc:507
3655 msgid "Snap to Thirty Seconds"
3658 #: editor_actions.cc:508
3659 msgid "Snap to Twenty Eighths"
3662 #: editor_actions.cc:509
3663 msgid "Snap to Twenty Fourths"
3666 #: editor_actions.cc:510
3667 msgid "Snap to Twentieths"
3670 #: editor_actions.cc:511
3671 msgid "Snap to Sixteenths"
3674 #: editor_actions.cc:512
3675 msgid "Snap to Fourteenths"
3678 #: editor_actions.cc:513
3679 msgid "Snap to Twelfths"
3682 #: editor_actions.cc:514
3683 msgid "Snap to Tenths"
3686 #: editor_actions.cc:515
3687 msgid "Snap to Eighths"
3690 #: editor_actions.cc:516
3691 msgid "Snap to Sevenths"
3694 #: editor_actions.cc:517
3695 msgid "Snap to Sixths"
3698 #: editor_actions.cc:518
3699 msgid "Snap to Fifths"
3702 #: editor_actions.cc:519
3703 msgid "Snap to Quarters"
3706 #: editor_actions.cc:520
3707 msgid "Snap to Thirds"
3710 #: editor_actions.cc:521
3711 msgid "Snap to Halves"
3714 #: editor_actions.cc:523
3715 msgid "Snap to Beat"
3718 #: editor_actions.cc:524
3722 #: editor_actions.cc:525
3723 msgid "Snap to Mark"
3726 #: editor_actions.cc:526
3727 msgid "Snap to Region Start"
3730 #: editor_actions.cc:527
3731 msgid "Snap to Region End"
3734 #: editor_actions.cc:528
3735 msgid "Snap to Region Sync"
3738 #: editor_actions.cc:529
3739 msgid "Snap to Region Boundary"
3742 #: editor_actions.cc:531
3743 msgid "Show Marker Lines"
3746 #: editor_actions.cc:541
3750 #: editor_actions.cc:545
3754 #: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
3755 msgid "Video Monitor"
3758 #: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
3762 #: editor_actions.cc:552
3763 msgid "Always on Top"
3766 #: editor_actions.cc:554
3767 msgid "Frame number"
3770 #: editor_actions.cc:555
3771 msgid "Timecode Background"
3774 #: editor_actions.cc:556
3778 #: editor_actions.cc:557
3782 #: editor_actions.cc:558
3783 msgid "Original Size"
3786 #: editor_actions.cc:608
3790 #: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
3794 #: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
3796 msgstr "Mostrar tudo"
3798 #: editor_actions.cc:620
3799 msgid "Show Automatic Regions"
3802 #: editor_actions.cc:622
3806 #: editor_actions.cc:624
3808 msgstr "Decrescente"
3810 #: editor_actions.cc:627
3811 msgid "By Region Name"
3812 msgstr "Por nome de região"
3814 #: editor_actions.cc:629
3815 msgid "By Region Length"
3816 msgstr "Por comprimento de região"
3818 #: editor_actions.cc:631
3819 msgid "By Region Position"
3820 msgstr "Por posição de região"
3822 #: editor_actions.cc:633
3823 msgid "By Region Timestamp"
3824 msgstr "Por instante de região"
3826 #: editor_actions.cc:635
3827 msgid "By Region Start in File"
3828 msgstr "Por posição inicial da região no ficheiro"
3830 #: editor_actions.cc:637
3831 msgid "By Region End in File"
3832 msgstr "Por posição final da região no ficheiro"
3834 #: editor_actions.cc:639
3835 msgid "By Source File Name"
3836 msgstr "Por nome do ficheiro original"
3838 #: editor_actions.cc:641
3839 msgid "By Source File Length"
3840 msgstr "Por comprimento do ficheiro original"
3842 #: editor_actions.cc:643
3843 msgid "By Source File Creation Date"
3844 msgstr "Por data de criação do ficheiro original"
3846 #: editor_actions.cc:645
3847 msgid "By Source Filesystem"
3848 msgstr "Por sistema de ficheiros original"
3850 #: editor_actions.cc:648
3851 msgid "Remove Unused"
3854 #: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
3855 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
3856 #: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
3860 #: editor_actions.cc:655
3861 msgid "Import to Region List..."
3864 #: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
3865 msgid "Import From Session"
3868 #: editor_actions.cc:661
3869 msgid "Show Summary"
3872 #: editor_actions.cc:663
3873 msgid "Show Group Tabs"
3876 #: editor_actions.cc:665
3877 msgid "Show Measures"
3878 msgstr "Mostrar linhas de tempo"
3880 #: editor_actions.cc:669
3884 #: editor_actions.cc:673
3885 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
3888 #: editor_actions.cc:696
3889 msgid "Loaded editor bindings from %1"
3892 #: editor_actions.cc:698
3893 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
3896 #: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
3897 #: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
3898 #: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
3899 msgid "programming error: %1: %2"
3902 #: editor_actions.cc:1722
3906 #: editor_actions.cc:1725
3907 msgid "Raise to Top"
3910 #: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
3914 #: editor_actions.cc:1731
3915 msgid "Lower to Bottom"
3918 #: editor_actions.cc:1734
3919 msgid "Move to Original Position"
3922 #: editor_actions.cc:1739
3923 msgid "Lock to Video"
3926 #: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
3927 msgid "Glue to Bars and Beats"
3930 #: editor_actions.cc:1749
3934 #: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
3938 #: editor_actions.cc:1755
3939 msgid "Normalize..."
3942 #: editor_actions.cc:1758
3946 #: editor_actions.cc:1761
3947 msgid "Make Mono Regions"
3950 #: editor_actions.cc:1764
3954 #: editor_actions.cc:1767
3958 #: editor_actions.cc:1770
3959 msgid "Pitch Shift..."
3962 #: editor_actions.cc:1773
3963 msgid "Transpose..."
3966 #: editor_actions.cc:1776
3970 #: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
3972 msgstr "Evanescimento"
3974 #: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
3976 msgstr "Desvanecimento"
3978 #: editor_actions.cc:1800
3979 msgid "Multi-Duplicate..."
3982 #: editor_actions.cc:1805
3984 msgstr "Preencher faixa"
3986 #: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
3987 msgid "Set Loop Range"
3988 msgstr "Estabelecer intervalo cíclico"
3990 #: editor_actions.cc:1816
3994 #: editor_actions.cc:1820
3995 msgid "Add Single Range Marker"
3998 #: editor_actions.cc:1825
3999 msgid "Add Range Marker Per Region"
4002 #: editor_actions.cc:1829
4003 msgid "Snap Position To Grid"
4006 #: editor_actions.cc:1832
4010 #: editor_actions.cc:1835
4011 msgid "Rhythm Ferret..."
4014 #: editor_actions.cc:1838
4018 #: editor_actions.cc:1844
4019 msgid "Separate Under"
4022 #: editor_actions.cc:1848
4023 msgid "Set Fade In Length"
4026 #: editor_actions.cc:1849
4027 msgid "Set Fade Out Length"
4030 #: editor_actions.cc:1850
4031 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
4034 #: editor_actions.cc:1855
4035 msgid "Split at Percussion Onsets"
4038 #: editor_actions.cc:1860
4039 msgid "List Editor..."
4042 #: editor_actions.cc:1863
4043 msgid "Properties..."
4046 #: editor_actions.cc:1867
4047 msgid "Bounce (with processing)"
4050 #: editor_actions.cc:1868
4051 msgid "Bounce (without processing)"
4054 #: editor_actions.cc:1869
4058 #: editor_actions.cc:1870
4062 #: editor_actions.cc:1872
4063 msgid "Spectral Analysis..."
4066 #: editor_actions.cc:1874
4067 msgid "Reset Envelope"
4070 #: editor_actions.cc:1876
4074 #: editor_actions.cc:1881
4075 msgid "Envelope Active"
4078 #: editor_actions.cc:1885
4082 #: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
4083 msgid "Insert Patch Change..."
4086 #: editor_actions.cc:1888
4087 msgid "Unlink from other copies"
4090 #: editor_actions.cc:1889
4091 msgid "Strip Silence..."
4094 #: editor_actions.cc:1890
4095 msgid "Set Range Selection"
4098 #: editor_actions.cc:1892
4102 #: editor_actions.cc:1893
4103 msgid "Nudge Earlier"
4106 #: editor_actions.cc:1898
4107 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4110 #: editor_actions.cc:1905
4111 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4114 #: editor_actions.cc:1909
4115 msgid "Trim to Loop"
4118 #: editor_actions.cc:1910
4119 msgid "Trim to Punch"
4122 #: editor_actions.cc:1912
4123 msgid "Trim to Previous"
4126 #: editor_actions.cc:1913
4127 msgid "Trim to Next"
4130 #: editor_actions.cc:1920
4131 msgid "Insert Region From Region List"
4134 #: editor_actions.cc:1926
4135 msgid "Set Sync Position"
4138 #: editor_actions.cc:1927
4139 msgid "Place Transient"
4142 #: editor_actions.cc:1928
4146 #: editor_actions.cc:1929
4147 msgid "Trim Start at Edit Point"
4150 #: editor_actions.cc:1930
4151 msgid "Trim End at Edit Point"
4154 #: editor_actions.cc:1935
4158 #: editor_actions.cc:1942
4159 msgid "Align Start Relative"
4162 #: editor_actions.cc:1946
4166 #: editor_actions.cc:1951
4167 msgid "Align End Relative"
4170 #: editor_actions.cc:1958
4174 #: editor_actions.cc:1965
4175 msgid "Align Sync Relative"
4178 #: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
4179 msgid "Choose Top..."
4182 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
4183 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
4185 "Não é possível importar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada"
4187 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
4188 msgid "Add Existing Media"
4191 #: editor_audio_import.cc:177
4193 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
4194 "%1 as a new file, or skip it?"
4197 #: editor_audio_import.cc:179
4199 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
4200 "%2 as a new source, or skip it?"
4203 #: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
4204 msgid "Cancel Import"
4205 msgstr "Cancelar importação"
4207 #: editor_audio_import.cc:543
4208 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
4209 msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\", (%2)"
4211 #: editor_audio_import.cc:551
4212 msgid "Cancel entire import"
4213 msgstr "Cancelar importação inteira"
4215 #: editor_audio_import.cc:552
4216 msgid "Don't embed it"
4217 msgstr "Não acrescentar"
4219 #: editor_audio_import.cc:553
4220 msgid "Embed all without questions"
4221 msgstr "Acrescentar sem qualquer questão"
4223 #: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
4224 #: export_format_dialog.cc:58
4228 #: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
4231 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
4234 "A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão!"
4236 #: editor_audio_import.cc:582
4237 msgid "Embed it anyway"
4238 msgstr "Acrescentar de qualquer forma"
4240 #: editor_drag.cc:1000
4241 msgid "fixed time region drag"
4244 #: editor_drag.cc:1700
4245 msgid "Video Start:"
4248 #: editor_drag.cc:1702
4252 #: editor_drag.cc:1722
4256 #: editor_drag.cc:2200
4257 msgid "copy meter mark"
4258 msgstr "copiar marcador métrico"
4260 #: editor_drag.cc:2208
4261 msgid "move meter mark"
4262 msgstr "mover marccador métrico"
4264 #: editor_drag.cc:2320
4265 msgid "copy tempo mark"
4266 msgstr "copiar marcador de tempo"
4268 #: editor_drag.cc:2328
4269 msgid "move tempo mark"
4270 msgstr "mover marcador de tempo"
4272 #: editor_drag.cc:2550
4273 msgid "change fade in length"
4274 msgstr "alterar duração de evanescimento"
4276 #: editor_drag.cc:2668
4277 msgid "change fade out length"
4278 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
4280 #: editor_drag.cc:3023
4282 msgstr "mover marcador"
4284 #: editor_drag.cc:3586
4285 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
4288 #: editor_drag.cc:4016
4289 msgid "programming_error: %1"
4292 #: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
4293 msgid "new range marker"
4294 msgstr "novo marcador de região"
4296 #: editor_drag.cc:4767
4297 msgid "rubberband selection"
4300 #: editor_route_groups.cc:66
4301 msgid "No Selection = All Tracks?"
4304 #: editor_route_groups.cc:95
4308 #: editor_route_groups.cc:95
4309 msgid "Group Tab Color"
4312 #: editor_route_groups.cc:96
4313 msgid "Name of Group"
4316 #: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
4320 #: editor_route_groups.cc:97
4321 msgid "Group is visible?"
4324 #: editor_route_groups.cc:98
4328 #: editor_route_groups.cc:98
4329 msgid "Group is enabled?"
4332 #: editor_route_groups.cc:99
4336 #: editor_route_groups.cc:99
4337 msgid "Sharing Gain?"
4340 #: editor_route_groups.cc:100
4341 msgid "relative|Rel"
4344 #: editor_route_groups.cc:100
4345 msgid "Relative Gain Changes?"
4348 #: editor_route_groups.cc:101
4352 #: editor_route_groups.cc:101
4353 msgid "Sharing Mute?"
4356 #: editor_route_groups.cc:102
4360 #: editor_route_groups.cc:102
4361 msgid "Sharing Solo?"
4364 #: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
4365 #: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
4369 #: editor_route_groups.cc:103
4370 msgid "Sharing Record-enable Status?"
4373 #: editor_route_groups.cc:104
4374 msgid "monitoring|Mon"
4377 #: editor_route_groups.cc:104
4378 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
4381 #: editor_route_groups.cc:105
4382 msgid "selection|Sel"
4385 #: editor_route_groups.cc:105
4386 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
4389 #: editor_route_groups.cc:106
4393 #: editor_route_groups.cc:106
4394 msgid "Sharing Active Status?"
4397 #: editor_route_groups.cc:197
4398 msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
4401 #: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449
4405 #: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
4406 #: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
4407 #: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
4408 #: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
4409 #: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
4410 #: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
4411 #: editor_mouse.cc:2528
4412 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
4415 #: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
4416 msgid "File Exists!"
4419 #: editor_export_audio.cc:151
4420 msgid "Overwrite Existing File"
4423 #: editor_group_tabs.cc:162
4424 msgid "Fit to Window"
4427 #: editor_markers.cc:129
4431 #: editor_markers.cc:130
4435 #: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
4436 #: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
4438 msgstr "acrescentar marcador"
4440 #: editor_markers.cc:677
4444 #: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
4445 msgid "remove marker"
4446 msgstr "remover marcador"
4448 #: editor_markers.cc:849
4449 msgid "Locate to Here"
4452 #: editor_markers.cc:850
4453 msgid "Play from Here"
4456 #: editor_markers.cc:851
4457 msgid "Move Mark to Playhead"
4460 #: editor_markers.cc:855
4461 msgid "Create Range to Next Marker"
4464 #: editor_markers.cc:896
4465 msgid "Locate to Marker"
4468 #: editor_markers.cc:897
4469 msgid "Play from Marker"
4472 #: editor_markers.cc:900
4473 msgid "Set Marker from Playhead"
4476 #: editor_markers.cc:902
4477 msgid "Set Range from Selection"
4480 #: editor_markers.cc:905
4481 msgid "Zoom to Range"
4484 #: editor_markers.cc:912
4486 msgstr "Esconder intervalo"
4488 #: editor_markers.cc:913
4489 msgid "Rename Range..."
4492 #: editor_markers.cc:917
4493 msgid "Remove Range"
4494 msgstr "Remover intervalo"
4496 #: editor_markers.cc:924
4497 msgid "Separate Regions in Range"
4498 msgstr "Separar regiões no intervalo"
4500 #: editor_markers.cc:927
4501 msgid "Select Range"
4504 #: editor_markers.cc:956
4505 msgid "Set Punch Range"
4506 msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
4508 #: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
4510 msgstr "Novo nome: "
4512 #: editor_markers.cc:1365
4514 msgstr "Renomear marcador"
4516 #: editor_markers.cc:1367
4517 msgid "Rename Range"
4518 msgstr "Renomear intervalo"
4520 #: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
4521 #: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
4525 #: editor_markers.cc:1387
4526 msgid "rename marker"
4527 msgstr "remover marcador"
4529 #: editor_markers.cc:1411
4530 msgid "set loop range"
4531 msgstr "estabelcer intervalo cíclico"
4533 #: editor_markers.cc:1417
4534 msgid "set punch range"
4535 msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
4537 #: editor_mixer.cc:90
4538 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
4541 #: editor_mouse.cc:172
4542 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
4545 #: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
4547 "programming error: control point canvas item has no control point object "
4551 #: editor_mouse.cc:2466
4552 msgid "start point trim"
4555 #: editor_mouse.cc:2491
4556 msgid "End point trim"
4557 msgstr "Ponto final de corte"
4559 #: editor_mouse.cc:2558
4560 msgid "Name for region:"
4561 msgstr "Nome para a região:"
4563 #: editor_ops.cc:140
4567 #: editor_ops.cc:256
4568 msgid "alter selection"
4571 #: editor_ops.cc:298
4572 msgid "nudge regions forward"
4575 #: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
4576 msgid "nudge location forward"
4579 #: editor_ops.cc:379
4580 msgid "nudge regions backward"
4583 #: editor_ops.cc:468
4584 msgid "nudge forward"
4585 msgstr "retocar p/frente"
4587 #: editor_ops.cc:492
4588 msgid "nudge backward"
4591 #: editor_ops.cc:557
4592 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
4595 #: editor_ops.cc:1701
4596 msgid "New Location Marker"
4599 #: editor_ops.cc:1788
4603 #: editor_ops.cc:1894
4604 msgid "clear markers"
4605 msgstr "apagar marcadores"
4607 #: editor_ops.cc:1907
4608 msgid "clear ranges"
4609 msgstr "apagar intervalos"
4611 #: editor_ops.cc:1929
4612 msgid "clear locations"
4613 msgstr "apagar localizações"
4615 #: editor_ops.cc:2000
4616 msgid "insert dragged region"
4617 msgstr "inserir região arrastada"
4619 #: editor_ops.cc:2078
4620 msgid "insert region"
4621 msgstr "inserir região"
4623 #: editor_ops.cc:2261
4624 msgid "raise regions"
4627 #: editor_ops.cc:2263
4628 msgid "raise region"
4631 #: editor_ops.cc:2269
4632 msgid "raise regions to top"
4635 #: editor_ops.cc:2271
4636 msgid "raise region to top"
4639 #: editor_ops.cc:2277
4640 msgid "lower regions"
4643 #: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
4644 msgid "lower region"
4647 #: editor_ops.cc:2285
4648 msgid "lower regions to bottom"
4651 #: editor_ops.cc:2370
4652 msgid "Rename Region"
4655 #: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
4659 #: editor_ops.cc:2682
4663 #: editor_ops.cc:2795
4664 msgid "separate region under"
4667 #: editor_ops.cc:2916
4668 msgid "trim to selection"
4669 msgstr "cortar pela selecção"
4671 #: editor_ops.cc:3052
4672 msgid "set sync point"
4675 #: editor_ops.cc:3076
4676 msgid "remove region sync"
4679 #: editor_ops.cc:3098
4680 msgid "move regions to original position"
4683 #: editor_ops.cc:3100
4684 msgid "move region to original position"
4687 #: editor_ops.cc:3121
4688 msgid "align selection"
4689 msgstr "alinhar selecção"
4691 #: editor_ops.cc:3195
4692 msgid "align selection (relative)"
4693 msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
4695 #: editor_ops.cc:3229
4696 msgid "align region"
4697 msgstr "alinhar região"
4699 #: editor_ops.cc:3280
4703 #: editor_ops.cc:3280
4707 #: editor_ops.cc:3310
4708 msgid "trim to loop"
4711 #: editor_ops.cc:3320
4712 msgid "trim to punch"
4715 #: editor_ops.cc:3382
4716 msgid "trim to region"
4719 #: editor_ops.cc:3492
4721 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
4722 "before reaching the outputs.\n"
4723 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
4724 "input or vice versa."
4727 #: editor_ops.cc:3495
4728 msgid "Cannot freeze"
4731 #: editor_ops.cc:3501
4735 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
4737 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
4740 #: editor_ops.cc:3505
4741 msgid "Freeze anyway"
4744 #: editor_ops.cc:3506
4745 msgid "Don't freeze"
4748 #: editor_ops.cc:3507
4749 msgid "Freeze Limits"
4752 #: editor_ops.cc:3522
4753 msgid "Cancel Freeze"
4754 msgstr "Cancelar congelamento"
4756 #: editor_ops.cc:3553
4758 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
4759 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
4760 "than this track has inputs.\n"
4762 "You can do this without processing, which is a different operation."
4765 #: editor_ops.cc:3557
4766 msgid "Cannot bounce"
4769 #: editor_ops.cc:3568
4770 msgid "bounce range"
4771 msgstr "regravar região"
4773 #: editor_ops.cc:3678
4777 #: editor_ops.cc:3681
4781 #: editor_ops.cc:3684
4785 #: editor_ops.cc:3687
4789 #: editor_ops.cc:3785
4793 #: editor_ops.cc:3815
4797 #: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
4798 msgid "remove region"
4799 msgstr "remover região"
4801 #: editor_ops.cc:4391
4802 msgid "duplicate selection"
4803 msgstr "duplicar selecção"
4805 #: editor_ops.cc:4469
4807 msgstr "retocar faixa"
4809 #: editor_ops.cc:4506
4811 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
4812 "(This is destructive and cannot be undone)"
4814 "Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
4815 "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
4817 #: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
4818 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
4819 msgid "No, do nothing."
4820 msgstr "Não, não fazer nada."
4822 #: editor_ops.cc:4510
4823 msgid "Yes, destroy it."
4824 msgstr "Sim, elimine-a."
4826 #: editor_ops.cc:4512
4827 msgid "Destroy last capture"
4830 #: editor_ops.cc:4573
4834 #: editor_ops.cc:4668
4835 msgid "reverse regions"
4836 msgstr "inverter regiões"
4838 #: editor_ops.cc:4702
4839 msgid "strip silence"
4842 #: editor_ops.cc:4763
4843 msgid "Fork Region(s)"
4846 #: editor_ops.cc:4963
4847 msgid "reset region gain"
4850 #: editor_ops.cc:5016
4851 msgid "region gain envelope active"
4854 #: editor_ops.cc:5043
4855 msgid "toggle region lock"
4858 #: editor_ops.cc:5067
4859 msgid "Toggle Video Lock"
4862 #: editor_ops.cc:5091
4863 msgid "region lock style"
4866 #: editor_ops.cc:5116
4867 msgid "change region opacity"
4870 #: editor_ops.cc:5231
4871 msgid "set fade in length"
4874 #: editor_ops.cc:5238
4875 msgid "set fade out length"
4878 #: editor_ops.cc:5283
4879 msgid "set fade in shape"
4882 #: editor_ops.cc:5314
4883 msgid "set fade out shape"
4886 #: editor_ops.cc:5344
4887 msgid "set fade in active"
4890 #: editor_ops.cc:5373
4891 msgid "set fade out active"
4894 #: editor_ops.cc:5638
4895 msgid "set loop range from selection"
4898 #: editor_ops.cc:5660
4899 msgid "set loop range from edit range"
4902 #: editor_ops.cc:5689
4903 msgid "set loop range from region"
4906 #: editor_ops.cc:5707
4907 msgid "set punch range from selection"
4910 #: editor_ops.cc:5724
4911 msgid "set punch range from edit range"
4914 #: editor_ops.cc:5748
4915 msgid "set punch range from region"
4918 #: editor_ops.cc:5857
4919 msgid "Add new marker"
4922 #: editor_ops.cc:5858
4923 msgid "Set global tempo"
4926 #: editor_ops.cc:5861
4927 msgid "Define one bar"
4930 #: editor_ops.cc:5862
4931 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
4934 #: editor_ops.cc:5888
4935 msgid "set tempo from region"
4938 #: editor_ops.cc:5918
4939 msgid "split regions"
4942 #: editor_ops.cc:5960
4944 "You are about to split\n"
4947 "This could take a long time."
4950 #: editor_ops.cc:5967
4951 msgid "Call for the Ferret!"
4954 #: editor_ops.cc:5968
4956 "Press OK to continue with this split operation\n"
4957 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
4960 #: editor_ops.cc:5970
4961 msgid "Press OK to continue with this split operation"
4964 #: editor_ops.cc:5973
4965 msgid "Excessive split?"
4968 #: editor_ops.cc:6125
4969 msgid "place transient"
4972 #: editor_ops.cc:6160
4973 msgid "snap regions to grid"
4976 #: editor_ops.cc:6199
4977 msgid "Close Region Gaps"
4980 #: editor_ops.cc:6204
4981 msgid "Crossfade length"
4984 #: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
4985 #: session_option_editor.cc:153
4989 #: editor_ops.cc:6215
4990 msgid "Pull-back length"
4993 #: editor_ops.cc:6228
4997 #: editor_ops.cc:6243
4998 msgid "close region gaps"
5001 #: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
5002 msgid "That would be bad news ...."
5005 #: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
5007 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
5008 "that %1 is not going to allow it.\n"
5010 "If you really want to do this sort of thing\n"
5011 "edit your ardour.rc file to set the\n"
5012 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
5015 #: editor_ops.cc:6483
5019 #: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
5023 #: editor_ops.cc:6489
5027 #: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
5031 #: editor_ops.cc:6496
5033 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
5034 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5036 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
5039 #: editor_ops.cc:6501
5041 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
5042 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5044 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
5047 #: editor_ops.cc:6507
5049 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
5051 "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
5054 #: editor_ops.cc:6514
5055 msgid "Yes, remove them."
5058 #: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
5059 msgid "Yes, remove it."
5060 msgstr "Sim, remover."
5062 #: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
5066 #: editor_ops.cc:6582
5070 #: editor_ops.cc:6739
5071 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
5074 #: editor_ops.cc:6839
5076 msgid "Saved view %u"
5079 #: editor_ops.cc:6864
5080 msgid "mute regions"
5083 #: editor_ops.cc:6866
5085 msgstr "emudecer região"
5087 #: editor_ops.cc:6903
5088 msgid "combine regions"
5091 #: editor_ops.cc:6941
5092 msgid "uncombine regions"
5095 #: editor_regions.cc:111
5096 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
5099 #: editor_regions.cc:112
5100 msgid "Position of start of region"
5103 #: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
5107 #: editor_regions.cc:113
5108 msgid "Position of end of region"
5111 #: editor_regions.cc:114
5112 msgid "Length of the region"
5115 #: editor_regions.cc:115
5116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
5119 #: editor_regions.cc:116
5120 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
5123 #: editor_regions.cc:117
5124 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
5127 #: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
5128 #: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
5132 #: editor_regions.cc:118
5133 msgid "Region position locked?"
5136 #: editor_regions.cc:119
5140 #: editor_regions.cc:119
5141 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
5144 #: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
5145 #: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
5146 #: stereo_panner.cc:237
5150 #: editor_regions.cc:120
5151 msgid "Region muted?"
5154 #: editor_regions.cc:121
5158 #: editor_regions.cc:121
5159 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
5162 #: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317
5166 #: editor_regions.cc:389
5170 #: editor_regions.cc:457
5172 "Do you really want to remove unused regions?\n"
5173 "(This is destructive and cannot be undone)"
5176 #: editor_regions.cc:461
5177 msgid "Yes, remove."
5180 #: editor_regions.cc:463
5181 msgid "Remove unused regions"
5184 #: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
5188 #: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
5192 #: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
5196 #: editor_regions.cc:950
5200 #: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210
5204 #: editor_routes.cc:202
5205 msgid "Track/Bus Name"
5208 #: editor_routes.cc:203
5209 msgid "Track/Bus visible ?"
5212 #: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
5213 #: route_time_axis.cc:2407
5217 #: editor_routes.cc:204
5218 msgid "Track/Bus active ?"
5221 #: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
5225 #: editor_routes.cc:205
5226 msgid "MIDI input enabled"
5229 #: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
5230 #: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
5234 #: editor_routes.cc:206
5235 msgid "Record enabled"
5238 #: editor_routes.cc:207
5242 #: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
5246 #: editor_routes.cc:208
5250 #: editor_routes.cc:209
5254 #: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
5255 msgid "Solo Isolated"
5258 #: editor_routes.cc:210
5259 msgid "Solo Safe (Locked)"
5262 #: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
5264 msgstr "Esconder tudo"
5266 #: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163
5267 msgid "Show All Audio Tracks"
5268 msgstr "Mostrar todos as faixas audio"
5270 #: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164
5271 msgid "Hide All Audio Tracks"
5272 msgstr "Esconder todos as faixas audio"
5274 #: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165
5275 msgid "Show All Audio Busses"
5276 msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
5278 #: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166
5279 msgid "Hide All Audio Busses"
5280 msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
5282 #: editor_routes.cc:476
5283 msgid "Show All Midi Tracks"
5286 #: editor_routes.cc:477
5287 msgid "Hide All Midi Tracks"
5290 #: editor_routes.cc:478
5291 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
5294 #: editor_rulers.cc:340
5295 msgid "New location marker"
5296 msgstr "Novo marcador de localização"
5298 #: editor_rulers.cc:341
5299 msgid "Clear all locations"
5300 msgstr "Apagar todas as localizações"
5302 #: editor_rulers.cc:342
5303 msgid "Unhide locations"
5306 #: editor_rulers.cc:346
5310 #: editor_rulers.cc:347
5311 msgid "Clear all ranges"
5312 msgstr "Apagar todos os intervalos"
5314 #: editor_rulers.cc:348
5315 msgid "Unhide ranges"
5318 #: editor_rulers.cc:358
5319 msgid "New CD track marker"
5322 #: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
5326 #: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
5328 msgstr "Novo VUímetro"
5330 #: editor_rulers.cc:373
5331 msgid "Timeline height"
5334 #: editor_rulers.cc:383
5335 msgid "Align Video Track"
5338 #: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
5339 msgid "set selected regions"
5340 msgstr "seleccionar regiões"
5342 #: editor_selection.cc:1414
5344 msgstr "seleccionar tudo"
5346 #: editor_selection.cc:1506
5347 msgid "select all within"
5348 msgstr "seleccionar tudo entre"
5350 #: editor_selection.cc:1564
5351 msgid "set selection from range"
5352 msgstr "estabelecer selecção desde o intervalo"
5354 #: editor_selection.cc:1604
5355 msgid "select all from range"
5356 msgstr "seleccionar tudo desde o intervalo"
5358 #: editor_selection.cc:1635
5359 msgid "select all from punch"
5360 msgstr "seleccionar tudo desde a inserção"
5362 #: editor_selection.cc:1666
5363 msgid "select all from loop"
5364 msgstr "seleccionar tudo desde o ciclo"
5366 #: editor_selection.cc:1702
5367 msgid "select all after cursor"
5368 msgstr "seleccionar tudo após o cursor"
5370 #: editor_selection.cc:1704
5371 msgid "select all before cursor"
5372 msgstr "seleccionar tudo anterior ao cursor"
5374 #: editor_selection.cc:1753
5375 msgid "select all after edit"
5378 #: editor_selection.cc:1755
5379 msgid "select all before edit"
5382 #: editor_selection.cc:1888
5383 msgid "No edit range defined"
5386 #: editor_selection.cc:1894
5388 "the edit point is Selected Marker\n"
5389 "but there is no selected marker."
5392 #: editor_snapshots.cc:136
5393 msgid "Rename Snapshot"
5396 #: editor_snapshots.cc:138
5397 msgid "New name of snapshot"
5400 #: editor_snapshots.cc:156
5402 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
5403 "(which cannot be undone)"
5406 #: editor_snapshots.cc:161
5407 msgid "Remove snapshot"
5410 #: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
5412 msgstr "acrescentar"
5414 #: editor_tempodisplay.cc:231
5415 msgid "add tempo mark"
5416 msgstr "acrescentar marcador de tempo"
5418 #: editor_tempodisplay.cc:272
5419 msgid "add meter mark"
5420 msgstr "acrescentar marcador métrico"
5422 #: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
5423 #: editor_tempodisplay.cc:386
5425 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
5428 #: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
5429 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
5432 #: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
5436 #: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
5437 msgid "replace tempo mark"
5438 msgstr "substituir marcador de tempo"
5440 #: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
5441 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
5444 #: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
5445 msgid "remove tempo mark"
5446 msgstr "remover marcador de tempo"
5448 #: editor_tempodisplay.cc:418
5450 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
5453 #: editor_timefx.cc:68
5454 msgid "stretch/shrink"
5457 #: editor_timefx.cc:129
5461 #: editor_timefx.cc:301
5462 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
5465 #: engine_dialog.cc:79
5466 msgid "Device Control Panel"
5469 #: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
5473 #: engine_dialog.cc:81
5477 #: engine_dialog.cc:82
5478 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
5481 #: engine_dialog.cc:83
5482 msgid "Calibrate..."
5485 #: engine_dialog.cc:87
5486 msgid "Refresh list"
5489 #: engine_dialog.cc:107
5491 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
5493 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
5496 #: engine_dialog.cc:136
5497 msgid "Latency Measurement Tool"
5500 #: engine_dialog.cc:151
5502 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
5506 #: engine_dialog.cc:159
5507 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
5510 #: engine_dialog.cc:164
5511 msgid "Output channel"
5514 #: engine_dialog.cc:172
5515 msgid "Input channel"
5518 #: engine_dialog.cc:207
5519 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
5522 #: engine_dialog.cc:214
5523 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
5526 #: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
5527 msgid "No measurement results yet"
5530 #: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
5534 #: engine_dialog.cc:333
5535 msgid "Audio System:"
5538 #: engine_dialog.cc:374
5542 #: engine_dialog.cc:380
5546 #: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
5548 msgid "Sample rate:"
5551 #: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
5552 msgid "Buffer size:"
5555 #: engine_dialog.cc:404
5556 msgid "Input Channels:"
5559 #: engine_dialog.cc:415
5560 msgid "Output Channels:"
5563 #: engine_dialog.cc:426
5564 msgid "Hardware input latency:"
5567 #: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
5571 #: engine_dialog.cc:439
5572 msgid "Hardware output latency:"
5575 #: engine_dialog.cc:450
5579 #: engine_dialog.cc:467
5581 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
5582 "This limits your control over it."
5585 #: engine_dialog.cc:521
5587 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
5589 "Latency calibration requires playback and capture"
5592 #: engine_dialog.cc:595
5596 #: engine_dialog.cc:612
5597 msgid "MIDI Outputs"
5600 #: engine_dialog.cc:696
5601 msgid "all available channels"
5604 #: engine_dialog.cc:890
5609 #: engine_dialog.cc:941
5611 msgid "(%.1f msecs)"
5614 #: engine_dialog.cc:1389
5615 msgid "Cannot set driver to %1"
5618 #: engine_dialog.cc:1393
5619 msgid "Cannot set device name to %1"
5622 #: engine_dialog.cc:1397
5623 msgid "Cannot set sample rate to %1"
5626 #: engine_dialog.cc:1401
5627 msgid "Cannot set buffer size to %1"
5630 #: engine_dialog.cc:1407
5631 msgid "Cannot set input channels to %1"
5634 #: engine_dialog.cc:1411
5635 msgid "Cannot set output channels to %1"
5638 #: engine_dialog.cc:1417
5639 msgid "Cannot set input latency to %1"
5642 #: engine_dialog.cc:1421
5643 msgid "Cannot set output latency to %1"
5646 #: engine_dialog.cc:1654
5647 msgid "No signal detected "
5650 #: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
5651 msgid "Disconnected from audio engine"
5654 #: engine_dialog.cc:1681
5655 msgid "(signal detection error)"
5658 #: engine_dialog.cc:1687
5659 msgid "(inverted - bad wiring)"
5662 #: engine_dialog.cc:1697
5663 msgid "Detected roundtrip latency: %1"
5666 #: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
5667 msgid "Detecting ..."
5670 #: engine_dialog.cc:1789
5671 msgid "Disconnect from %1"
5674 #: engine_dialog.cc:1801
5675 msgid "Connect to %1"
5678 #: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
5682 #: export_channel_selector.cc:46
5683 msgid "Split to mono files"
5686 #: export_channel_selector.cc:182
5687 msgid "Bus or Track"
5690 #: export_channel_selector.cc:459
5691 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
5694 #: export_channel_selector.cc:463
5695 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
5698 #: export_channel_selector.cc:467
5699 msgid "Track output (channels: %1)"
5702 #: export_channel_selector.cc:536
5703 msgid "Export region contents"
5706 #: export_channel_selector.cc:537
5707 msgid "Export track output"
5710 #: export_dialog.cc:46
5712 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
5716 #: export_dialog.cc:47
5720 #: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
5721 #: export_timespan_selector.cc:417
5725 #: export_dialog.cc:176
5729 #: export_dialog.cc:187
5730 msgid "Time span and channel options"
5733 #: export_dialog.cc:221
5735 "Export has been aborted due to an error!\n"
5736 "See the Log for details."
5739 #: export_dialog.cc:290
5740 msgid "Files that will be overwritten"
5743 #: export_dialog.cc:316
5745 msgstr "Cancelar exportação"
5747 #: export_dialog.cc:337
5751 #: export_dialog.cc:356
5752 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
5755 #: export_dialog.cc:360
5756 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
5759 #: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
5760 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
5763 #: export_dialog.cc:395
5764 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5767 #: export_dialog.cc:397
5770 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5773 #: export_dialog.cc:420
5774 msgid "Export Selection"
5777 #: export_dialog.cc:433
5778 msgid "Export Region"
5781 #: export_dialog.cc:443
5785 #: export_dialog.cc:458
5789 #: export_file_notebook.cc:38
5790 msgid "Add another format"
5793 #: export_file_notebook.cc:178
5797 #: export_file_notebook.cc:179
5799 msgstr "Localização"
5801 #: export_file_notebook.cc:255
5805 #: export_file_notebook.cc:267
5806 msgid "Format %1: %2"
5809 #: export_filename_selector.cc:32
5813 #: export_filename_selector.cc:33
5814 msgid "Session Name"
5817 #: export_filename_selector.cc:34
5821 #: export_filename_selector.cc:36
5825 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
5826 #: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
5827 #: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
5828 #: export_video_dialog.cc:70
5832 #: export_filename_selector.cc:41
5833 msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
5836 #: export_filename_selector.cc:212
5838 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
5841 #: export_filename_selector.cc:214
5842 msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
5845 #: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
5847 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
5848 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
5852 #: export_filename_selector.cc:322
5853 msgid "Choose export folder"
5856 #: export_format_dialog.cc:31
5857 msgid "New Export Format Profile"
5860 #: export_format_dialog.cc:31
5861 msgid "Edit Export Format Profile"
5864 #: export_format_dialog.cc:38
5868 #: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
5869 msgid "Normalize to:"
5872 #: export_format_dialog.cc:46
5873 msgid "Trim silence at start"
5876 #: export_format_dialog.cc:47
5877 msgid "Add silence at start:"
5880 #: export_format_dialog.cc:50
5881 msgid "Trim silence at end"
5884 #: export_format_dialog.cc:51
5885 msgid "Add silence at end:"
5888 #: export_format_dialog.cc:55
5889 msgid "Compatibility"
5892 #: export_format_dialog.cc:56
5896 #: export_format_dialog.cc:57
5900 #: export_format_dialog.cc:59
5901 msgid "Sample rate conversion quality:"
5904 #: export_format_dialog.cc:66
5908 #: export_format_dialog.cc:68
5909 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
5912 #: export_format_dialog.cc:69
5913 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
5916 #: export_format_dialog.cc:71
5917 msgid "Tag file with session's metadata"
5920 #: export_format_dialog.cc:461
5924 #: export_format_dialog.cc:466
5925 msgid "Medium (sinc)"
5928 #: export_format_dialog.cc:471
5932 #: export_format_dialog.cc:481
5933 msgid "Zero order hold"
5936 #: export_format_dialog.cc:879
5937 msgid "Linear encoding options"
5940 #: export_format_dialog.cc:895
5941 msgid "Ogg Vorbis options"
5944 #: export_format_dialog.cc:908
5945 msgid "FLAC options"
5948 #: export_format_dialog.cc:925
5949 msgid "Broadcast Wave options"
5952 #: export_format_selector.cc:136
5953 msgid "Do you really want to remove the format?"
5956 #: export_preset_selector.cc:28
5960 #: export_preset_selector.cc:104
5962 "The selected preset did not load successfully!\n"
5963 "Perhaps it references a format that has been removed?"
5966 #: export_preset_selector.cc:156
5967 msgid "Do you really want to remove this preset?"
5970 #: export_timespan_selector.cc:46
5971 msgid "Show Times as:"
5974 #: export_timespan_selector.cc:204
5978 #: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
5982 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
5983 msgid "curl error %1 (%2)"
5986 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
5987 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
5990 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
5991 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
5994 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
5998 #: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
6002 #: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
6003 msgid "Fader automation mode"
6004 msgstr "Modo de automatizaçã"
6006 #: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
6007 msgid "Fader automation type"
6008 msgstr "Tipo de automatização"
6010 #: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
6014 #: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
6015 #: route_time_axis.cc:2411
6019 #: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
6023 #: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
6027 #: generic_pluginui.cc:81
6028 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
6029 msgstr "<span size=\"large\">Parametrizações</span>"
6031 #: generic_pluginui.cc:230
6035 #: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
6039 #: generic_pluginui.cc:268
6040 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
6042 "Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
6045 #: generic_pluginui.cc:406
6049 #: generic_pluginui.cc:421
6050 msgid "Automation control"
6051 msgstr "Controlo de automatização"
6053 #: generic_pluginui.cc:428
6057 #: global_port_matrix.cc:157
6058 msgid "Audio Connection Manager"
6061 #: global_port_matrix.cc:160
6062 msgid "MIDI Connection Manager"
6065 #: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
6066 #: mixer_strip.cc:845
6070 #: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
6074 #: group_tabs.cc:308
6075 msgid "Selection..."
6078 #: group_tabs.cc:309
6079 msgid "Record Enabled..."
6082 #: group_tabs.cc:310
6086 #: group_tabs.cc:316
6087 msgid "Create New Group ..."
6090 #: group_tabs.cc:317
6091 msgid "Create New Group From"
6094 #: group_tabs.cc:320
6095 msgid "Edit Group..."
6098 #: group_tabs.cc:321
6099 msgid "Collect Group"
6102 #: group_tabs.cc:322
6103 msgid "Remove Group"
6106 #: group_tabs.cc:325
6107 msgid "Remove Subgroup Bus"
6110 #: group_tabs.cc:327
6111 msgid "Add New Subgroup Bus"
6114 #: group_tabs.cc:329
6115 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
6118 #: group_tabs.cc:330
6119 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
6122 #: group_tabs.cc:336
6123 msgid "Enable All Groups"
6126 #: group_tabs.cc:337
6127 msgid "Disable All Groups"
6130 #: gtk-custom-ruler.c:133
6131 msgid "Lower limit of ruler"
6132 msgstr "Limite inferior da régua"
6134 #: gtk-custom-ruler.c:142
6138 #: gtk-custom-ruler.c:143
6139 msgid "Upper limit of ruler"
6140 msgstr "Limite superior da régua"
6142 #: gtk-custom-ruler.c:153
6143 msgid "Position of mark on the ruler"
6144 msgstr "Posição do marcador na régua"
6146 #: gtk-custom-ruler.c:162
6148 msgstr "Tamanho máximo"
6150 #: gtk-custom-ruler.c:163
6151 msgid "Maximum size of the ruler"
6152 msgstr "Tamanho máximo da régua"
6154 #: gtk-custom-ruler.c:172
6155 msgid "Show Position"
6156 msgstr "Mostrar posição"
6158 #: gtk-custom-ruler.c:173
6159 msgid "Draw current ruler position"
6160 msgstr "Visualizar posição corrente da régua"
6162 #: insert_time_dialog.cc:46
6163 msgid "Time to insert:"
6166 #: insert_time_dialog.cc:54
6167 msgid "Intersected regions should:"
6170 #: insert_time_dialog.cc:57
6171 msgid "stay in position"
6174 #: insert_time_dialog.cc:58
6178 #: insert_time_dialog.cc:59
6182 #: insert_time_dialog.cc:65
6183 msgid "Insert time on all the track's playlists"
6186 #: insert_time_dialog.cc:68
6187 msgid "Move glued regions"
6190 #: insert_time_dialog.cc:70
6191 msgid "Move markers"
6194 #: insert_time_dialog.cc:73
6195 msgid "Move glued markers"
6198 #: insert_time_dialog.cc:78
6199 msgid "Move locked markers"
6202 #: insert_time_dialog.cc:83
6204 "Move tempo and meter changes\n"
6205 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
6208 #: insert_time_dialog.cc:91
6212 #: interthread_progress_window.cc:103
6213 msgid "Importing file: %1 of %2"
6216 #: io_selector.cc:220
6217 msgid "I/O selector"
6220 #: io_selector.cc:265
6224 #: io_selector.cc:267
6232 #: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153
6233 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
6236 #: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156
6237 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
6241 msgid "Remove shortcut"
6253 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
6261 msgid "redirectmenu"
6265 msgid "Editor_menus"
6273 msgid "ProcessorMenu"
6276 #: latency_gui.cc:39
6280 #: latency_gui.cc:40
6284 #: latency_gui.cc:41
6288 #: latency_gui.cc:55
6290 msgid_plural "%1 samples"
6294 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
6298 #: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
6299 msgid "programming error: %1 (%2)"
6302 #: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
6306 #: location_ui.cc:54
6310 #: location_ui.cc:57
6314 #: location_ui.cc:85
6318 #: location_ui.cc:86
6322 #: location_ui.cc:88
6323 msgid "Pre-Emphasis"
6326 #: location_ui.cc:314
6327 msgid "Remove this range"
6330 #: location_ui.cc:315
6331 msgid "Start time - middle click to locate here"
6334 #: location_ui.cc:316
6335 msgid "End time - middle click to locate here"
6338 #: location_ui.cc:319
6339 msgid "Set range start from playhead location"
6342 #: location_ui.cc:320
6343 msgid "Set range end from playhead location"
6346 #: location_ui.cc:324
6347 msgid "Remove this marker"
6350 #: location_ui.cc:325
6351 msgid "Position - middle click to locate here"
6354 #: location_ui.cc:327
6355 msgid "Set marker time from playhead location"
6358 #: location_ui.cc:494
6359 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
6362 #: location_ui.cc:720
6366 #: location_ui.cc:721
6370 #: location_ui.cc:734
6371 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
6374 #: location_ui.cc:759
6375 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
6378 #: location_ui.cc:794
6379 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
6382 #: location_ui.cc:1036
6383 msgid "add range marker"
6384 msgstr "acrescentar marcador de região"
6387 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
6390 #: main.cc:194 main.cc:315
6391 msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
6394 #: main.cc:201 main.cc:322
6395 msgid "cannot open pango.rc file %1"
6398 #: main.cc:226 main.cc:349
6399 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
6402 #: main.cc:238 main.cc:355
6403 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
6408 "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
6412 msgid "Failed to set fontconfig configuration."
6415 #: main.cc:370 main.cc:386
6416 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
6421 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
6423 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
6425 "Click OK to exit %1."
6429 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
6433 msgid " (built using "
6434 msgstr " (compilado "
6437 msgid " and GCC version "
6438 msgstr " e versão GCC "
6441 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
6446 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
6447 "Baker, Robin Gareus"
6451 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
6455 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
6456 msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR."
6459 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
6460 msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição "
6463 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
6465 "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por "
6466 "favor leia o ficheiro COPYING."
6469 msgid "could not initialize %1."
6473 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
6477 msgid "could not create %1 GUI"
6481 msgid "Display delta to edit cursor"
6484 #: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
6488 #: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
6489 #: midi_channel_selector.cc:433
6493 #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
6494 #: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
6498 #: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
6499 #: midi_channel_selector.cc:443
6503 #: midi_channel_selector.cc:171
6507 #: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
6508 msgid "MIDI Channel Control"
6511 #: midi_channel_selector.cc:332
6512 msgid "Playback all channels"
6515 #: midi_channel_selector.cc:333
6516 msgid "Play only selected channels"
6519 #: midi_channel_selector.cc:334
6520 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
6523 #: midi_channel_selector.cc:335
6524 msgid "Record all channels"
6527 #: midi_channel_selector.cc:336
6528 msgid "Record only selected channels"
6531 #: midi_channel_selector.cc:337
6532 msgid "Force all channels to 1 channel"
6535 #: midi_channel_selector.cc:378
6539 #: midi_channel_selector.cc:398
6540 msgid "Click to enable recording all channels"
6543 #: midi_channel_selector.cc:403
6544 msgid "Click to disable recording all channels"
6547 #: midi_channel_selector.cc:408
6548 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
6551 #: midi_channel_selector.cc:415
6555 #: midi_channel_selector.cc:434
6556 msgid "Click to enable playback of all channels"
6559 #: midi_channel_selector.cc:439
6560 msgid "Click to disable playback of all channels"
6563 #: midi_channel_selector.cc:444
6564 msgid "Click to invert current selected playback channels"
6567 #: midi_channel_selector.cc:622
6568 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
6571 #: midi_channel_selector.cc:630
6572 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
6575 #: midi_channel_selector.cc:720
6576 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
6579 #: midi_channel_selector.cc:728
6580 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
6583 #: midi_export_dialog.cc:35
6584 msgid "Export MIDI: %1"
6587 #: midi_list_editor.cc:55
6591 #: midi_list_editor.cc:56
6595 #: midi_list_editor.cc:57
6599 #: midi_list_editor.cc:58
6603 #: midi_list_editor.cc:59
6607 #: midi_list_editor.cc:60
6611 #: midi_list_editor.cc:61
6612 msgid "Thirty-second"
6615 #: midi_list_editor.cc:62
6616 msgid "Sixty-fourth"
6619 #: midi_list_editor.cc:105
6623 #: midi_list_editor.cc:107
6627 #: midi_list_editor.cc:215
6628 msgid "edit note start"
6631 #: midi_list_editor.cc:224
6632 msgid "edit note channel"
6635 #: midi_list_editor.cc:234
6636 msgid "edit note number"
6639 #: midi_list_editor.cc:244
6640 msgid "edit note velocity"
6643 #: midi_list_editor.cc:258
6644 msgid "edit note length"
6647 #: midi_list_editor.cc:460
6648 msgid "insert new note"
6651 #: midi_list_editor.cc:524
6652 msgid "delete notes (from list)"
6655 #: midi_list_editor.cc:599
6656 msgid "change note channel"
6659 #: midi_list_editor.cc:607
6660 msgid "change note number"
6663 #: midi_list_editor.cc:617
6664 msgid "change note velocity"
6667 #: midi_list_editor.cc:687
6668 msgid "change note length"
6671 #: midi_port_dialog.cc:39
6672 msgid "Add MIDI Port"
6675 #: midi_port_dialog.cc:40
6679 #: midi_port_dialog.cc:45
6680 msgid "MidiPortDialog"
6683 #: midi_region_view.cc:838
6684 msgid "channel edit"
6687 #: midi_region_view.cc:874
6688 msgid "velocity edit"
6691 #: midi_region_view.cc:931
6695 #: midi_region_view.cc:1779
6699 #: midi_region_view.cc:1862
6700 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
6703 #: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
6704 msgid "alter patch change"
6707 #: midi_region_view.cc:1924
6708 msgid "add patch change"
6711 #: midi_region_view.cc:1942
6712 msgid "move patch change"
6715 #: midi_region_view.cc:1953
6716 msgid "delete patch change"
6719 #: midi_region_view.cc:2022
6720 msgid "delete selection"
6723 #: midi_region_view.cc:2038
6727 #: midi_region_view.cc:2425
6731 #: midi_region_view.cc:2647
6732 msgid "resize notes"
6735 #: midi_region_view.cc:2901
6736 msgid "change velocities"
6739 #: midi_region_view.cc:2967
6743 #: midi_region_view.cc:3001
6744 msgid "change note lengths"
6747 #: midi_region_view.cc:3070
6751 #: midi_region_view.cc:3085
6752 msgid "change channel"
6755 #: midi_region_view.cc:3130
6759 #: midi_region_view.cc:3131
6763 #: midi_region_view.cc:3132
6767 #: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
6771 #: midi_region_view.cc:3761
6772 msgid "delete sysex"
6775 #: midi_streamview.cc:479
6776 msgid "failed to create MIDI region"
6779 #: midi_time_axis.cc:262
6780 msgid "External MIDI Device"
6783 #: midi_time_axis.cc:263
6784 msgid "External Device Mode"
6787 #: midi_time_axis.cc:271
6791 #: midi_time_axis.cc:272
6792 msgid "Click to edit channel settings"
6795 #: midi_time_axis.cc:486
6796 msgid "Show Full Range"
6799 #: midi_time_axis.cc:491
6800 msgid "Fit Contents"
6803 #: midi_time_axis.cc:495
6807 #: midi_time_axis.cc:496
6811 #: midi_time_axis.cc:497
6812 msgid "Channel Selector"
6815 #: midi_time_axis.cc:502
6819 #: midi_time_axis.cc:561
6823 #: midi_time_axis.cc:565
6827 #: midi_time_axis.cc:578
6831 #: midi_time_axis.cc:583
6832 msgid "No MIDI Channels selected"
6835 #: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
6836 msgid "Hide all channels"
6839 #: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
6840 msgid "Show all channels"
6843 #: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
6847 #: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
6848 msgid "Controllers %1-%2"
6851 #: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
6852 msgid "Controller %1"
6855 #: midi_time_axis.cc:959
6859 #: midi_time_axis.cc:966
6863 #: midi_time_axis.cc:986
6864 msgid "Meter Colors"
6867 #: midi_time_axis.cc:993
6868 msgid "Channel Colors"
6871 #: midi_time_axis.cc:1000
6875 #: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
6876 #: midi_time_axis.cc:1510
6880 #: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
6884 #: midi_tracer.cc:46
6885 msgid "Line history: "
6888 #: midi_tracer.cc:54
6892 #: midi_tracer.cc:55
6896 #: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
6900 #: midi_tracer.cc:57
6904 #: midi_tracer.cc:70
6908 #: midi_velocity_dialog.cc:31
6909 msgid "New velocity"
6912 #: missing_file_dialog.cc:34
6913 msgid "Missing File!"
6916 #: missing_file_dialog.cc:36
6917 msgid "Select a folder to search"
6920 #: missing_file_dialog.cc:37
6921 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
6924 #: missing_file_dialog.cc:39
6925 msgid "Stop loading this session"
6928 #: missing_file_dialog.cc:40
6929 msgid "Skip all missing files"
6932 #: missing_file_dialog.cc:41
6933 msgid "Skip this file"
6936 #: missing_file_dialog.cc:52
6940 #: missing_file_dialog.cc:65
6942 "%1 cannot find the %2 file\n"
6946 "in any of these folders:\n"
6952 #: missing_file_dialog.cc:99
6953 msgid "Click to choose an additional folder"
6956 #: missing_plugin_dialog.cc:29
6957 msgid "Missing Plugins"
6960 #: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
6964 #: mixer_actor.cc:55
6965 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6968 #: mixer_actor.cc:56
6969 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6972 #: mixer_actor.cc:57
6973 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6976 #: mixer_actor.cc:58
6977 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6980 #: mixer_actor.cc:59
6981 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6984 #: mixer_actor.cc:60
6985 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6988 #: mixer_actor.cc:63
6989 msgid "Copy Selected Processors"
6992 #: mixer_actor.cc:64
6993 msgid "Cut Selected Processors"
6996 #: mixer_actor.cc:65
6997 msgid "Paste Selected Processors"
7000 #: mixer_actor.cc:66
7001 msgid "Delete Selected Processors"
7004 #: mixer_actor.cc:67
7005 msgid "Select All (visible) Processors"
7008 #: mixer_actor.cc:68
7009 msgid "Toggle Selected Processors"
7012 #: mixer_actor.cc:69
7013 msgid "Toggle Selected Plugins"
7016 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
7017 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
7020 #: mixer_actor.cc:75
7021 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
7024 #: mixer_actor.cc:90
7025 msgid "Loaded mixer bindings from %1"
7028 #: mixer_actor.cc:92
7029 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
7032 #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
7036 #: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
7037 #: rc_option_editor.cc:1868
7041 #: mixer_strip.cc:147
7042 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
7045 #: mixer_strip.cc:149
7048 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
7051 #: mixer_strip.cc:156
7052 msgid "Hide this mixer strip"
7055 #: mixer_strip.cc:167
7056 msgid "Click to select metering point"
7059 #: mixer_strip.cc:173
7063 #: mixer_strip.cc:192
7064 msgid "Isolate Solo"
7067 #: mixer_strip.cc:201
7068 msgid "Lock Solo Status"
7071 #: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
7075 #: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
7079 #: mixer_strip.cc:258
7083 #: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
7084 msgid "Phase Invert"
7087 #: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
7091 #: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
7095 #: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
7099 #: mixer_strip.cc:470
7100 msgid "Enable/Disable MIDI input"
7103 #: mixer_strip.cc:622
7109 #: mixer_strip.cc:646
7113 #: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
7114 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
7117 #: mixer_strip.cc:1096
7118 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
7121 #: mixer_strip.cc:1099
7122 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
7125 #: mixer_strip.cc:1174
7126 msgid "Disconnected"
7129 #: mixer_strip.cc:1303
7131 msgstr "*Comentários*"
7133 #: mixer_strip.cc:1310
7137 #: mixer_strip.cc:1313
7141 #: mixer_strip.cc:1319
7142 msgid "Click to Add/Edit Comments"
7143 msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários"
7145 #: mixer_strip.cc:1358
7146 msgid ": comment editor"
7147 msgstr ": editor de comentários"
7149 #: mixer_strip.cc:1435
7153 #: mixer_strip.cc:1438
7157 #: mixer_strip.cc:1467
7161 #: mixer_strip.cc:1469
7162 msgid "Save As Template..."
7165 #: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
7169 #: mixer_strip.cc:1482
7170 msgid "Adjust Latency..."
7173 #: mixer_strip.cc:1485
7174 msgid "Protect Against Denormals"
7177 #: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
7178 msgid "Remote Control ID..."
7181 #: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
7185 #: mixer_strip.cc:1725
7189 #: mixer_strip.cc:1729
7193 #: mixer_strip.cc:1734
7197 #: mixer_strip.cc:1745
7201 #: mixer_strip.cc:1749
7205 #: mixer_strip.cc:1753
7209 #: mixer_strip.cc:1758
7213 #: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
7217 #: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
7221 #: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
7225 #: mixer_strip.cc:1933
7229 #: mixer_strip.cc:1953
7233 #: mixer_strip.cc:2128
7237 #: mixer_strip.cc:2129
7241 #: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
7242 msgid "Change all in Group to %1"
7245 #: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
7246 msgid "Change all to %1"
7249 #: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
7250 msgid "Change same track-type to %1"
7254 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
7255 msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura"
7265 #: meter_strip.cc:764
7266 msgid "Variable height"
7269 #: meter_strip.cc:765
7273 #: meter_strip.cc:766
7277 #: meter_strip.cc:767
7281 #: meter_strip.cc:768
7285 #: meter_patterns.cc:81
7289 #: meter_patterns.cc:84
7293 #: meter_patterns.cc:87
7297 #: meter_patterns.cc:90
7301 #: meter_patterns.cc:93
7305 #: meter_patterns.cc:96
7309 #: meter_patterns.cc:99
7313 #: meter_patterns.cc:102
7317 #: meter_patterns.cc:105
7321 #: monitor_section.cc:62
7325 #: monitor_section.cc:86
7329 #: monitor_section.cc:90
7333 #: monitor_section.cc:94
7337 #: monitor_section.cc:104
7339 "When active, something is solo-isolated.\n"
7340 "Click to de-isolate everything"
7343 #: monitor_section.cc:107
7345 "When active, auditioning is active.\n"
7346 "Click to stop the audition"
7349 #: monitor_section.cc:124
7350 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
7353 #: monitor_section.cc:130
7354 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
7357 #: monitor_section.cc:136
7358 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
7361 #: monitor_section.cc:144
7362 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
7365 #: monitor_section.cc:150
7369 #: monitor_section.cc:162
7371 "Gain reduction non-soloed signals\n"
7372 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
7375 #: monitor_section.cc:164
7379 #: monitor_section.cc:176
7380 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
7383 #: monitor_section.cc:181
7387 #: monitor_section.cc:190
7391 #: monitor_section.cc:192
7392 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
7395 #: monitor_section.cc:199
7399 #: monitor_section.cc:201
7401 "If enabled, solo will override mute\n"
7402 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
7405 #: monitor_section.cc:227
7409 #: monitor_section.cc:238
7413 #: monitor_section.cc:245
7417 #: monitor_section.cc:266
7421 #: monitor_section.cc:678
7422 msgid "Switch monitor to mono"
7425 #: monitor_section.cc:681
7429 #: monitor_section.cc:684
7433 #: monitor_section.cc:687
7434 msgid "Toggle exclusive solo mode"
7437 #: monitor_section.cc:693
7438 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
7441 #: monitor_section.cc:705
7442 msgid "Cut monitor channel %1"
7445 #: monitor_section.cc:710
7446 msgid "Dim monitor channel %1"
7449 #: monitor_section.cc:715
7450 msgid "Solo monitor channel %1"
7453 #: monitor_section.cc:720
7454 msgid "Invert monitor channel %1"
7457 #: monitor_section.cc:730
7458 msgid "In-place solo"
7461 #: monitor_section.cc:732
7462 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
7465 #: monitor_section.cc:734
7466 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
7469 #: mono_panner.cc:101
7474 #: mono_panner_editor.cc:33
7478 #: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
7479 #: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
7484 msgid "Support %1 Development"
7488 msgid "I'd like to make a one-time donation"
7492 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
7496 msgid "I'm already a subscriber!"
7500 msgid "Ask about this the next time I export"
7504 msgid "Never ever ask me about this again"
7509 "Congratulations on your session export.\n"
7511 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
7512 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
7514 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
7516 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
7517 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
7518 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
7519 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7524 "Congratulations on your session export.\n"
7526 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
7528 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
7529 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
7531 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7534 #: new_plugin_preset_dialog.cc:29
7538 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
7539 msgid "Replace existing preset with this name"
7542 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
7543 msgid "Name of new preset"
7546 #: normalize_dialog.cc:34
7547 msgid "Normalize regions"
7550 #: normalize_dialog.cc:34
7551 msgid "Normalize region"
7554 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
7558 #: normalize_dialog.cc:56
7559 msgid "Normalize each region using its own peak value"
7562 #: normalize_dialog.cc:58
7563 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
7566 #: normalize_dialog.cc:73
7575 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
7579 msgid " -v, --version Show version information\n"
7583 msgid " -h, --help Print this message\n"
7588 " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
7593 " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
7598 " -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
7604 " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
7609 " -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
7610 "available options\n"
7614 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
7618 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
7623 " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
7627 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
7631 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
7635 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
7639 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
7644 " -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
7649 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
7654 " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
7655 "ardour3/ardour.bindings)\n"
7662 #: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
7671 msgid "Pan automation mode"
7672 msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
7675 msgid "Pan automation type"
7676 msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
7680 "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
7683 #: playlist_selector.cc:43
7687 #: playlist_selector.cc:54
7688 msgid "Playlists grouped by track"
7689 msgstr "Listas de reprodução agrupadas por faixa"
7691 #: playlist_selector.cc:101
7692 msgid "Playlist for %1"
7695 #: playlist_selector.cc:114
7696 msgid "Other tracks"
7697 msgstr "Outras faixas"
7699 #: playlist_selector.cc:139
7701 msgstr "não atribuidas"
7703 #: playlist_selector.cc:194
7707 #: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
7711 #: plugin_eq_gui.cc:106
7715 #: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
7716 msgid "Name contains"
7719 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
7720 msgid "Type contains"
7723 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
7724 msgid "Category contains"
7727 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
7728 msgid "Author contains"
7731 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
7732 msgid "Library contains"
7735 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
7736 msgid "Favorites only"
7739 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
7743 #: plugin_selector.cc:64
7744 msgid "Plugin Manager"
7747 #: plugin_selector.cc:84
7751 #: plugin_selector.cc:86
7752 msgid "Available Plugins"
7755 #: plugin_selector.cc:87
7759 #: plugin_selector.cc:88
7763 #: plugin_selector.cc:89
7767 #: plugin_selector.cc:90
7771 #: plugin_selector.cc:91
7775 #: plugin_selector.cc:92
7779 #: plugin_selector.cc:93
7783 #: plugin_selector.cc:115
7784 msgid "Plugins to be connected"
7787 #: plugin_selector.cc:128
7788 msgid "Add a plugin to the effect list"
7789 msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins"
7791 #: plugin_selector.cc:132
7792 msgid "Remove a plugin from the effect list"
7793 msgstr "Remover da lista de efeitos/plug-ins"
7795 #: plugin_selector.cc:134
7796 msgid "Update available plugins"
7797 msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
7799 #: plugin_selector.cc:171
7800 msgid "Insert Plugin(s)"
7803 #: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
7804 #: plugin_selector.cc:323
7808 #: plugin_selector.cc:480
7810 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
7812 "See the Log window for more details (maybe)"
7815 #: plugin_selector.cc:628
7819 #: plugin_selector.cc:630
7820 msgid "Plugin Manager..."
7823 #: plugin_selector.cc:634
7827 #: plugin_selector.cc:637
7832 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
7835 #: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
7837 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
7842 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
7847 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
7852 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
7857 msgstr "Acrescentar"
7864 msgid "Plugin analysis"
7869 "Presets (if any) for this plugin\n"
7870 "(Both factory and user-created)"
7874 msgid "Save a new preset"
7878 msgid "Save the current preset"
7882 msgid "Delete the current preset"
7886 msgid "Disable signal processing by the plugin"
7889 #: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
7891 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
7896 msgid "Click to enable/disable this plugin"
7900 msgid "latency (%1 sample)"
7901 msgid_plural "latency (%1 samples)"
7906 msgid "latency (%1 ms)"
7910 msgid "Edit Latency"
7914 msgid "Plugin preset %1 not found"
7915 msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente"
7919 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
7923 #: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
7925 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
7930 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
7933 #: port_group.cc:337
7937 #: port_group.cc:338
7941 #: port_group.cc:339
7945 #: port_group.cc:340
7949 #: port_group.cc:341
7953 #: port_group.cc:432 port_group.cc:433
7957 #: port_group.cc:436 port_group.cc:437
7961 #: port_group.cc:463
7965 #: port_group.cc:466
7966 msgid "MIDI control in"
7969 #: port_group.cc:469
7970 msgid "MIDI clock in"
7973 #: port_group.cc:472
7977 #: port_group.cc:476
7981 #: port_group.cc:479
7982 msgid "MIDI control out"
7985 #: port_group.cc:482
7986 msgid "MIDI clock out"
7989 #: port_group.cc:485
7993 #: port_group.cc:532
7997 #: port_group.cc:544
8001 #: port_group.cc:545
8005 #: port_insert_ui.cc:40
8006 msgid "Measure Latency"
8009 #: port_insert_ui.cc:51
8013 #: port_insert_ui.cc:52
8014 msgid "Return/Input"
8017 #: port_insert_ui.cc:86
8018 msgid "No signal detected"
8021 #: port_insert_ui.cc:166
8022 msgid "Port Insert "
8025 #: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
8026 msgid "<b>Sources</b>"
8029 #: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
8030 msgid "<b>Destinations</b>"
8033 #: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
8038 #: port_matrix.cc:456
8040 msgid "Rename '%s'..."
8043 #: port_matrix.cc:472
8047 #: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
8052 #: port_matrix.cc:527
8056 #: port_matrix.cc:529
8057 msgid "Show individual ports"
8060 #: port_matrix.cc:535
8064 #: port_matrix.cc:721
8066 "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
8067 "or buss cannot support the new configuration."
8070 #: port_matrix.cc:724
8071 msgid "Cannot add port"
8074 #: port_matrix.cc:746
8075 msgid "Port removal not allowed"
8078 #: port_matrix.cc:747
8080 "This port cannot be removed.\n"
8081 "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
8082 "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
8085 #: port_matrix.cc:964
8090 #: port_matrix.cc:979
8092 msgid "%s all from '%s'"
8095 #: port_matrix.cc:1045
8099 #: port_matrix_body.cc:82
8100 msgid "There are no ports to connect."
8103 #: port_matrix_body.cc:84
8104 msgid "There are no %1 ports to connect."
8107 #: processor_box.cc:256
8110 "Double-click to show GUI.\n"
8111 "Alt+double-click to show generic GUI."
8114 #: processor_box.cc:259
8117 "Double-click to show generic GUI."
8120 #: processor_box.cc:372
8121 msgid "Show All Controls"
8124 #: processor_box.cc:376
8125 msgid "Hide All Controls"
8128 #: processor_box.cc:465
8132 #: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
8136 #: processor_box.cc:742
8138 "Right-click to add/remove/edit\n"
8139 "plugins,inserts,sends and more"
8142 #: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
8143 msgid "Plugin Incompatibility"
8146 #: processor_box.cc:1200
8147 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
8150 #: processor_box.cc:1206
8153 "This plugin has:\n"
8156 #: processor_box.cc:1209
8157 msgid "\t%1 MIDI input\n"
8158 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
8162 #: processor_box.cc:1213
8163 msgid "\t%1 audio input\n"
8164 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
8168 #: processor_box.cc:1216
8171 "but at the insertion point, there are:\n"
8174 #: processor_box.cc:1219
8175 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
8176 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
8180 #: processor_box.cc:1223
8181 msgid "\t%1 audio channel\n"
8182 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
8186 #: processor_box.cc:1226
8189 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
8192 #: processor_box.cc:1262
8193 msgid "Cannot set up new send: %1"
8196 #: processor_box.cc:1621
8198 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
8199 "in that way because the inputs and\n"
8200 "outputs will not work correctly."
8203 #: processor_box.cc:1805
8204 msgid "Rename Processor"
8207 #: processor_box.cc:1836
8208 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
8211 #: processor_box.cc:1970
8212 msgid "plugin insert constructor failed"
8215 #: processor_box.cc:1981
8217 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
8218 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
8219 "could not match the configuration of this track."
8222 #: processor_box.cc:2027
8224 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
8225 "(this cannot be undone)"
8228 #: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
8229 msgid "Yes, remove them all"
8230 msgstr "Sim, remover todos"
8232 #: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
8233 msgid "Remove processors"
8236 #: processor_box.cc:2048
8238 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
8239 "(this cannot be undone)"
8242 #: processor_box.cc:2051
8244 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
8245 "(this cannot be undone)"
8248 #: processor_box.cc:2239
8252 #: processor_box.cc:2242
8254 msgstr "Nova inserção"
8256 #: processor_box.cc:2245
8257 msgid "New External Send ..."
8260 #: processor_box.cc:2249
8261 msgid "New Aux Send ..."
8264 #: processor_box.cc:2253
8268 #: processor_box.cc:2255
8269 msgid "Clear (pre-fader)"
8272 #: processor_box.cc:2257
8273 msgid "Clear (post-fader)"
8276 #: processor_box.cc:2283
8277 msgid "Activate All"
8278 msgstr "Activar tudo"
8280 #: processor_box.cc:2285
8281 msgid "Deactivate All"
8284 #: processor_box.cc:2287
8288 #: processor_box.cc:2296
8289 msgid "Edit with generic controls..."
8292 #: processor_box.cc:2599
8293 msgid "%1: %2 (by %3)"
8296 #: processor_box.cc:2601
8300 #: patch_change_dialog.cc:51
8301 msgid "Patch Change"
8304 #: patch_change_dialog.cc:77
8308 #: patch_change_dialog.cc:84
8312 #: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
8316 #: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421
8320 #: quantize_dialog.cc:36
8324 #: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
8328 #: quantize_dialog.cc:56
8332 #: quantize_dialog.cc:59
8336 #: quantize_dialog.cc:62
8337 msgid "Threshold (ticks)"
8340 #: quantize_dialog.cc:63
8341 msgid "Snap note start"
8344 #: quantize_dialog.cc:64
8345 msgid "Snap note end"
8348 #: rc_option_editor.cc:67
8349 msgid "Click audio file:"
8352 #: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
8356 #: rc_option_editor.cc:74
8357 msgid "Click emphasis audio file:"
8360 #: rc_option_editor.cc:106
8361 msgid "Choose Click"
8364 #: rc_option_editor.cc:126
8365 msgid "Choose Click Emphasis"
8366 msgstr "Usar metrónomo acentuado"
8368 #: rc_option_editor.cc:158
8369 msgid "Limit undo history to"
8372 #: rc_option_editor.cc:159
8373 msgid "Save undo history of"
8376 #: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
8380 #: rc_option_editor.cc:313
8384 #: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
8388 #: rc_option_editor.cc:339
8389 msgid "Delete using:"
8392 #: rc_option_editor.cc:366
8393 msgid "Insert note using:"
8396 #: rc_option_editor.cc:393
8397 msgid "Ignore snap using:"
8400 #: rc_option_editor.cc:409
8401 msgid "Keyboard layout:"
8404 #: rc_option_editor.cc:532
8405 msgid "Font scaling:"
8408 #: rc_option_editor.cc:584
8409 msgid "Playback (seconds of buffering):"
8412 #: rc_option_editor.cc:597
8413 msgid "Recording (seconds of buffering):"
8416 #: rc_option_editor.cc:654
8417 msgid "Control Surface Protocol"
8420 #: rc_option_editor.cc:658
8424 #: rc_option_editor.cc:663
8425 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
8428 #: rc_option_editor.cc:815
8429 msgid "Show Video Export Info before export"
8432 #: rc_option_editor.cc:816
8433 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
8436 #: rc_option_editor.cc:817
8437 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
8440 #: rc_option_editor.cc:825
8442 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
8443 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
8446 #: rc_option_editor.cc:827
8447 msgid "Video Server URL:"
8450 #: rc_option_editor.cc:832
8452 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
8453 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
8454 "the video-server is running locally"
8457 #: rc_option_editor.cc:834
8458 msgid "Video Folder:"
8461 #: rc_option_editor.cc:839
8463 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
8464 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
8465 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
8466 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
8467 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
8470 #: rc_option_editor.cc:846
8472 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
8473 "the video-export dialog."
8476 #: rc_option_editor.cc:851
8478 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
8482 #: rc_option_editor.cc:991
8483 msgid "%1 Preferences"
8486 #: rc_option_editor.cc:1002
8487 msgid "DSP CPU Utilization"
8490 #: rc_option_editor.cc:1006
8491 msgid "Signal processing uses"
8494 #: rc_option_editor.cc:1011
8495 msgid "all but one processor"
8498 #: rc_option_editor.cc:1012
8499 msgid "all available processors"
8502 #: rc_option_editor.cc:1015
8503 msgid "%1 processors"
8506 #: rc_option_editor.cc:1018
8507 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
8510 #: rc_option_editor.cc:1023
8511 msgid "Options|Undo"
8514 #: rc_option_editor.cc:1030
8515 msgid "Verify removal of last capture"
8518 #: rc_option_editor.cc:1038
8519 msgid "Make periodic backups of the session file"
8522 #: rc_option_editor.cc:1043
8523 msgid "Session Management"
8526 #: rc_option_editor.cc:1048
8527 msgid "Always copy imported files"
8530 #: rc_option_editor.cc:1055
8531 msgid "Default folder for new sessions:"
8534 #: rc_option_editor.cc:1063
8535 msgid "Maximum number of recent sessions"
8538 #: rc_option_editor.cc:1076
8539 msgid "Click gain level"
8542 #: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
8544 msgstr "Automatização"
8546 #: rc_option_editor.cc:1086
8547 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
8550 #: rc_option_editor.cc:1095
8551 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
8554 #: rc_option_editor.cc:1107
8555 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
8558 #: rc_option_editor.cc:1116
8559 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
8562 #: rc_option_editor.cc:1121
8564 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
8565 "detected by the audio engine"
8568 #: rc_option_editor.cc:1127
8569 msgid "Create markers where xruns occur"
8572 #: rc_option_editor.cc:1136
8573 msgid "Stop at the end of the session"
8576 #: rc_option_editor.cc:1141
8578 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
8579 "transport when it reaches the current session end marker\n"
8581 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
8585 #: rc_option_editor.cc:1149
8586 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
8589 #: rc_option_editor.cc:1154
8591 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
8592 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
8595 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
8596 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
8599 #: rc_option_editor.cc:1162
8600 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
8603 #: rc_option_editor.cc:1166
8605 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
8606 "specific tracks recording during a take"
8609 #: rc_option_editor.cc:1171
8610 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
8613 #: rc_option_editor.cc:1175
8615 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
8616 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
8619 #: rc_option_editor.cc:1179
8623 #: rc_option_editor.cc:1183
8624 msgid "External timecode source"
8627 #: rc_option_editor.cc:1193
8628 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
8631 #: rc_option_editor.cc:1199
8633 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
8634 "an external timecode source.\n"
8636 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
8637 "that of the selected external timecode source.\n"
8639 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
8640 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
8641 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
8642 "external timecode standard and the session standard."
8645 #: rc_option_editor.cc:1209
8646 msgid "External timecode is sync locked"
8649 #: rc_option_editor.cc:1215
8651 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
8652 "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
8655 #: rc_option_editor.cc:1222
8656 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
8659 #: rc_option_editor.cc:1228
8661 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
8662 "instead of 30000/1001.\n"
8663 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
8664 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
8666 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
8667 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
8668 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
8669 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
8672 #: rc_option_editor.cc:1238
8676 #: rc_option_editor.cc:1242
8677 msgid "LTC incoming port"
8680 #: rc_option_editor.cc:1255
8681 msgid "LTC Generator"
8684 #: rc_option_editor.cc:1260
8685 msgid "Enable LTC generator"
8688 #: rc_option_editor.cc:1267
8689 msgid "send LTC while stopped"
8692 #: rc_option_editor.cc:1273
8694 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
8695 "transport (playhead) is not moving"
8698 #: rc_option_editor.cc:1279
8699 msgid "LTC generator level"
8702 #: rc_option_editor.cc:1283
8704 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
8705 "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
8708 #: rc_option_editor.cc:1295
8709 msgid "Link selection of regions and tracks"
8712 #: rc_option_editor.cc:1303
8713 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
8716 #: rc_option_editor.cc:1311
8717 msgid "Show meters on tracks in the editor"
8720 #: rc_option_editor.cc:1319
8721 msgid "Display master-meter in the toolbar"
8724 #: rc_option_editor.cc:1326
8725 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
8728 #: rc_option_editor.cc:1327
8729 msgid "whenever they overlap in time"
8732 #: rc_option_editor.cc:1328
8733 msgid "only if they have identical length, position and origin"
8736 #: rc_option_editor.cc:1338
8737 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
8740 #: rc_option_editor.cc:1346
8741 msgid "Show waveforms in regions"
8744 #: rc_option_editor.cc:1354
8745 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
8748 #: rc_option_editor.cc:1355
8749 msgid "in all modes"
8752 #: rc_option_editor.cc:1356
8753 msgid "only in region gain mode"
8756 #: rc_option_editor.cc:1363
8757 msgid "Waveform scale"
8760 #: rc_option_editor.cc:1368
8764 #: rc_option_editor.cc:1369
8768 #: rc_option_editor.cc:1375
8769 msgid "Waveform shape"
8772 #: rc_option_editor.cc:1380
8776 #: rc_option_editor.cc:1381
8780 #: rc_option_editor.cc:1388
8781 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
8784 #: rc_option_editor.cc:1396
8785 msgid "Show zoom toolbar"
8788 #: rc_option_editor.cc:1404
8789 msgid "Color regions using their track's color"
8792 #: rc_option_editor.cc:1412
8793 msgid "Update editor window during drags of the summary"
8796 #: rc_option_editor.cc:1420
8797 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
8800 #: rc_option_editor.cc:1427
8801 msgid "Name new markers"
8804 #: rc_option_editor.cc:1433
8806 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
8807 "be set as it is created.\n"
8809 "You can always rename markers by right-clicking on them"
8812 #: rc_option_editor.cc:1439
8813 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
8816 #: rc_option_editor.cc:1446
8820 #: rc_option_editor.cc:1454
8821 msgid "Record monitoring handled by"
8824 #: rc_option_editor.cc:1460
8825 msgid "via Audio Driver"
8828 #: rc_option_editor.cc:1463
8832 #: rc_option_editor.cc:1464
8833 msgid "audio hardware"
8836 #: rc_option_editor.cc:1471
8837 msgid "Tape machine mode"
8840 #: rc_option_editor.cc:1476
8841 msgid "Connection of tracks and busses"
8844 #: rc_option_editor.cc:1481
8845 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
8848 #: rc_option_editor.cc:1488
8849 msgid "Connect track inputs"
8852 #: rc_option_editor.cc:1493
8853 msgid "automatically to physical inputs"
8856 #: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
8860 #: rc_option_editor.cc:1500
8861 msgid "Connect track and bus outputs"
8864 #: rc_option_editor.cc:1505
8865 msgid "automatically to physical outputs"
8868 #: rc_option_editor.cc:1506
8869 msgid "automatically to master bus"
8872 #: rc_option_editor.cc:1511
8876 #: rc_option_editor.cc:1516
8877 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
8880 #: rc_option_editor.cc:1523
8881 msgid "Processor handling"
8884 #: rc_option_editor.cc:1528
8885 msgid "no processor handling"
8888 #: rc_option_editor.cc:1533
8889 msgid "use FlushToZero"
8892 #: rc_option_editor.cc:1537
8893 msgid "use DenormalsAreZero"
8896 #: rc_option_editor.cc:1541
8897 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
8900 #: rc_option_editor.cc:1551
8901 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
8904 #: rc_option_editor.cc:1559
8905 msgid "Make new plugins active"
8908 #: rc_option_editor.cc:1567
8909 msgid "Enable automatic analysis of audio"
8912 #: rc_option_editor.cc:1575
8913 msgid "Replicate missing region channels"
8916 #: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
8917 #: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
8918 #: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
8919 #: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
8920 #: rc_option_editor.cc:1687
8924 #: rc_option_editor.cc:1585
8925 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
8928 #: rc_option_editor.cc:1592
8929 msgid "Solo controls are Listen controls"
8932 #: rc_option_editor.cc:1601
8933 msgid "Listen Position"
8936 #: rc_option_editor.cc:1606
8937 msgid "after-fader (AFL)"
8940 #: rc_option_editor.cc:1607
8941 msgid "pre-fader (PFL)"
8944 #: rc_option_editor.cc:1613
8945 msgid "PFL signals come from"
8948 #: rc_option_editor.cc:1618
8949 msgid "before pre-fader processors"
8952 #: rc_option_editor.cc:1619
8953 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
8956 #: rc_option_editor.cc:1625
8957 msgid "AFL signals come from"
8960 #: rc_option_editor.cc:1630
8961 msgid "immediately post-fader"
8964 #: rc_option_editor.cc:1631
8965 msgid "after post-fader processors (before pan)"
8968 #: rc_option_editor.cc:1640
8969 msgid "Exclusive solo"
8972 #: rc_option_editor.cc:1648
8973 msgid "Show solo muting"
8976 #: rc_option_editor.cc:1656
8977 msgid "Soloing overrides muting"
8980 #: rc_option_editor.cc:1661
8981 msgid "Default track / bus muting options"
8984 #: rc_option_editor.cc:1666
8985 msgid "Mute affects pre-fader sends"
8988 #: rc_option_editor.cc:1674
8989 msgid "Mute affects post-fader sends"
8992 #: rc_option_editor.cc:1682
8993 msgid "Mute affects control outputs"
8996 #: rc_option_editor.cc:1690
8997 msgid "Mute affects main outputs"
9000 #: rc_option_editor.cc:1706
9001 msgid "Send MIDI Time Code"
9004 #: rc_option_editor.cc:1714
9005 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
9008 #: rc_option_editor.cc:1723
9009 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
9012 #: rc_option_editor.cc:1731
9013 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
9016 #: rc_option_editor.cc:1739
9017 msgid "Send MIDI control feedback"
9020 #: rc_option_editor.cc:1747
9021 msgid "Inbound MMC device ID"
9024 #: rc_option_editor.cc:1756
9025 msgid "Outbound MMC device ID"
9028 #: rc_option_editor.cc:1765
9029 msgid "Initial program change"
9032 #: rc_option_editor.cc:1774
9033 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
9036 #: rc_option_editor.cc:1782
9037 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
9040 #: rc_option_editor.cc:1790
9041 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
9044 #: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
9045 msgid "User interaction"
9048 #: rc_option_editor.cc:1801
9050 "Use translations of %1 messages\n"
9051 " <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
9052 " <i>(if available for your language preferences)</i>"
9055 #: rc_option_editor.cc:1808
9059 #: rc_option_editor.cc:1818
9060 msgid "Control surface remote ID"
9063 #: rc_option_editor.cc:1823
9064 msgid "assigned by user"
9067 #: rc_option_editor.cc:1824
9068 msgid "follows order of mixer"
9071 #: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
9072 #: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
9073 #: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
9074 #: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
9075 #: rc_option_editor.cc:1984
9076 msgid "Preferences|GUI"
9079 #: rc_option_editor.cc:1836
9080 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
9083 #: rc_option_editor.cc:1844
9084 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
9087 #: rc_option_editor.cc:1854
9091 #: rc_option_editor.cc:1857
9092 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
9095 #: rc_option_editor.cc:1874
9099 #: rc_option_editor.cc:1884
9100 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
9103 #: rc_option_editor.cc:1893
9104 msgid "Peak hold time"
9107 #: rc_option_editor.cc:1899
9111 #: rc_option_editor.cc:1900
9115 #: rc_option_editor.cc:1901
9119 #: rc_option_editor.cc:1907
9120 msgid "DPM fall-off"
9123 #: rc_option_editor.cc:1913
9124 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
9127 #: rc_option_editor.cc:1914
9128 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
9131 #: rc_option_editor.cc:1915
9132 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
9135 #: rc_option_editor.cc:1916
9136 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
9139 #: rc_option_editor.cc:1917
9140 msgid "medium [20dB/sec]"
9143 #: rc_option_editor.cc:1918
9144 msgid "fast [32dB/sec]"
9147 #: rc_option_editor.cc:1919
9148 msgid "faster [46dB/sec]"
9151 #: rc_option_editor.cc:1920
9152 msgid "fastest [70dB/sec]"
9155 #: rc_option_editor.cc:1926
9156 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
9159 #: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
9160 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
9163 #: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
9164 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
9167 #: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
9168 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
9171 #: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
9172 msgid "-15dBFS (DIN)"
9175 #: rc_option_editor.cc:1936
9177 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
9178 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
9181 #: rc_option_editor.cc:1942
9182 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
9185 #: rc_option_editor.cc:1952
9186 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
9189 #: rc_option_editor.cc:1958
9190 msgid "VU Meter standard"
9193 #: rc_option_editor.cc:1963
9194 msgid "0VU = -2dBu (France)"
9197 #: rc_option_editor.cc:1964
9198 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
9201 #: rc_option_editor.cc:1965
9202 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
9205 #: rc_option_editor.cc:1966
9209 #: rc_option_editor.cc:1972
9210 msgid "Peak threshold [dBFS]"
9213 #: rc_option_editor.cc:1980
9215 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
9216 "indicator will flash red."
9219 #: rc_option_editor.cc:1987
9220 msgid "LED meter style"
9223 #: region_editor.cc:79
9224 msgid "audition this region"
9225 msgstr "ouvir esta região"
9227 #: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
9231 #: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
9235 #: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
9239 #: region_editor.cc:94
9240 msgid "Sync point (relative to region):"
9243 #: region_editor.cc:96
9244 msgid "Sync point (absolute):"
9247 #: region_editor.cc:98
9251 #: region_editor.cc:102
9255 #: region_editor.cc:104
9259 #: region_editor.cc:166
9263 #: region_editor.cc:273
9264 msgid "change region start position"
9267 #: region_editor.cc:289
9268 msgid "change region end position"
9271 #: region_editor.cc:309
9272 msgid "change region length"
9275 #: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
9276 msgid "change region sync point"
9279 #: region_layering_order_editor.cc:41
9280 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
9283 #: region_layering_order_editor.cc:54
9287 #: region_layering_order_editor.cc:71
9291 #: region_layering_order_editor.cc:103
9292 msgid "Choose Top Region"
9295 #: region_view.cc:274
9299 #: region_view.cc:290 region_view.cc:309
9303 #: region_view.cc:293 region_view.cc:312
9307 #: region_view.cc:296 region_view.cc:315
9311 #: region_view.cc:299
9312 msgid "%1 silent segment"
9313 msgid_plural "%1 silent segments"
9317 #: region_view.cc:301
9318 msgid "shortest = %1 %2"
9321 #: region_view.cc:318
9324 " (shortest audible segment = %1 %2)"
9331 #: rhythm_ferret.cc:49
9332 msgid "Percussive Onset"
9335 #: rhythm_ferret.cc:50
9339 #: rhythm_ferret.cc:55
9340 msgid "Energy Based"
9343 #: rhythm_ferret.cc:56
9344 msgid "Spectral Difference"
9347 #: rhythm_ferret.cc:57
9348 msgid "High-Frequency Content"
9351 #: rhythm_ferret.cc:58
9352 msgid "Complex Domain"
9355 #: rhythm_ferret.cc:59
9356 msgid "Phase Deviation"
9359 #: rhythm_ferret.cc:60
9360 msgid "Kullback-Liebler"
9363 #: rhythm_ferret.cc:61
9364 msgid "Modified Kullback-Liebler"
9367 #: rhythm_ferret.cc:66
9368 msgid "Split region"
9371 #: rhythm_ferret.cc:67
9372 msgid "Snap regions"
9375 #: rhythm_ferret.cc:68
9376 msgid "Conform regions"
9379 #: rhythm_ferret.cc:73
9380 msgid "Rhythm Ferret"
9383 #: rhythm_ferret.cc:79
9387 #: rhythm_ferret.cc:114
9388 msgid "Detection function"
9391 #: rhythm_ferret.cc:118
9395 #: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
9399 #: rhythm_ferret.cc:128
9400 msgid "Peak threshold"
9403 #: rhythm_ferret.cc:133
9404 msgid "Silence threshold"
9407 #: rhythm_ferret.cc:138
9411 #: rhythm_ferret.cc:142
9415 #: rhythm_ferret.cc:356
9416 msgid "split regions (rhythm ferret)"
9419 #: route_group_dialog.cc:36
9420 msgid "Track/bus Group"
9423 #: route_group_dialog.cc:41
9427 #: route_group_dialog.cc:42
9431 #: route_group_dialog.cc:43
9435 #: route_group_dialog.cc:44
9436 msgid "Record enable"
9439 #: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
9443 #: route_group_dialog.cc:46
9444 msgid "Active state"
9447 #: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
9451 #: route_group_dialog.cc:53
9452 msgid "RouteGroupDialog"
9455 #: route_group_dialog.cc:92
9456 msgid "<b>Sharing</b>"
9459 #: route_group_dialog.cc:182
9461 "A route group of this name already exists. Please use a different name."
9464 #: route_params_ui.cc:83
9465 msgid "Tracks/Busses"
9466 msgstr "Faixas/barramentos"
9468 #: route_params_ui.cc:102
9472 #: route_params_ui.cc:103
9476 #: route_params_ui.cc:104
9477 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
9480 #: route_params_ui.cc:208
9481 msgid "route display list item for renamed route not found!"
9482 msgstr "não foi encontrado qualquer encaminhamento"
9484 #: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283
9486 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
9489 #: route_params_ui.cc:475
9491 msgstr "Nenhuma faixa"
9493 #: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
9494 msgid "No Track or Bus Selected"
9497 #: route_time_axis.cc:97
9501 #: route_time_axis.cc:98
9505 #: route_time_axis.cc:99
9509 #: route_time_axis.cc:173
9510 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
9513 #: route_time_axis.cc:176
9517 #: route_time_axis.cc:210
9521 #: route_time_axis.cc:213
9522 msgid "MIDI Controllers and Automation"
9525 #: route_time_axis.cc:390
9526 msgid "Show All Automation"
9529 #: route_time_axis.cc:393
9530 msgid "Show Existing Automation"
9533 #: route_time_axis.cc:396
9534 msgid "Hide All Automation"
9537 #: route_time_axis.cc:405
9538 msgid "Processor automation"
9541 #: route_time_axis.cc:424
9545 #: route_time_axis.cc:481
9549 #: route_time_axis.cc:487
9553 #: route_time_axis.cc:495
9557 #: route_time_axis.cc:564
9558 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
9561 #: route_time_axis.cc:573
9562 msgid "(Currently: Existing Material)"
9565 #: route_time_axis.cc:576
9566 msgid "(Currently: Capture Time)"
9569 #: route_time_axis.cc:584
9570 msgid "Align With Existing Material"
9573 #: route_time_axis.cc:589
9574 msgid "Align With Capture Time"
9577 #: route_time_axis.cc:594
9579 msgstr "Alinhamento"
9581 #: route_time_axis.cc:629
9585 #: route_time_axis.cc:635
9589 #: route_time_axis.cc:641
9590 msgid "Non-Layered Mode"
9593 #: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
9595 msgstr "Lista de reprodução"
9597 #: route_time_axis.cc:979
9598 msgid "Rename Playlist"
9601 #: route_time_axis.cc:980
9602 msgid "New name for playlist:"
9605 #: route_time_axis.cc:1065
9606 msgid "New Copy Playlist"
9609 #: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
9610 msgid "Name for new playlist:"
9613 #: route_time_axis.cc:1118
9614 msgid "New Playlist"
9617 #: route_time_axis.cc:1309
9618 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
9621 #: route_time_axis.cc:1490
9625 #: route_time_axis.cc:1494
9629 #: route_time_axis.cc:1495
9633 #: route_time_axis.cc:1500
9634 msgid "Clear Current"
9635 msgstr "Apagar actual"
9637 #: route_time_axis.cc:1503
9638 msgid "Select From All..."
9641 #: route_time_axis.cc:1591
9645 #: route_time_axis.cc:2291
9649 #: route_time_axis.cc:2294
9650 msgid "Remove \"%1\""
9653 #: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
9654 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
9657 #: route_time_axis.cc:2408
9658 msgid "After-fade listen (AFL)"
9661 #: route_time_axis.cc:2412
9662 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
9665 #: route_time_axis.cc:2416
9669 #: route_time_axis.cc:2419
9674 msgid "Mute this track"
9678 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
9682 msgid "Enable recording on this track"
9686 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
9690 msgid "Monitor input"
9694 msgid "Monitor playback"
9698 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
9706 msgid "Assign all tracks (prefader)"
9710 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
9714 msgid "Assign all tracks (postfader)"
9718 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
9722 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
9726 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
9730 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
9734 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
9738 msgid "Copy track/bus gains to sends"
9742 msgid "Set sends gain to -inf"
9746 msgid "Set sends gain to 0dB"
9750 msgid "Solo Isolate"
9755 msgstr "Pré-atenuador"
9759 msgstr "Pós-atenuador"
9762 msgid "Control Outs"
9763 msgstr "Saídas de controlo"
9767 msgstr "Saídas principais"
9770 msgid "Color Selection"
9775 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
9777 "You may also lose the playlist used by this track.\n"
9779 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
9784 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
9786 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
9790 msgid "Remove track"
9799 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
9800 "Do you want to use this new name?"
9804 msgid "Use the new name"
9808 msgid "Re-edit the name"
9812 msgid "Rename Track"
9813 msgstr "Renomear faixa"
9824 msgid "Cannot create route template directory %1"
9828 msgid "Save As Template"
9832 msgid "Template name:"
9836 msgid "Remote Control ID"
9837 msgstr "ID controlo remoto"
9840 msgid "Remote control ID:"
9845 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
9848 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
9852 msgid "the master bus"
9856 msgid "the monitor bus"
9861 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
9864 "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
9867 "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
9873 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
9878 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
9881 #: search_path_option.cc:35
9882 msgid "Select folder to search for media"
9885 #: search_path_option.cc:44
9886 msgid "Click to add a new location"
9889 #: search_path_option.cc:51
9890 msgid "the session folder"
9897 #: session_dialog.cc:66
9898 msgid "Session Setup"
9901 #: session_dialog.cc:71
9902 msgid "Advanced options ..."
9905 #: session_dialog.cc:267
9907 msgstr "Nova sessão"
9909 #: session_dialog.cc:305
9910 msgid "Check the website for more..."
9913 #: session_dialog.cc:308
9914 msgid "Click to open the program website in your web browser"
9917 #: session_dialog.cc:328
9921 #: session_dialog.cc:329
9925 #: session_dialog.cc:347
9926 msgid "Select session file"
9929 #: session_dialog.cc:362
9930 msgid "Other Sessions"
9933 #: session_dialog.cc:388
9937 #: session_dialog.cc:455
9938 msgid "Session name:"
9941 #: session_dialog.cc:477
9942 msgid "Create session folder in:"
9945 #: session_dialog.cc:500
9946 msgid "Select folder for session"
9949 #: session_dialog.cc:529
9950 msgid "Use this template"
9953 #: session_dialog.cc:532
9957 #: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
9958 msgid "32 bit float"
9961 #: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
9965 #: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
9969 #: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
9973 #: session_dialog.cc:757
9974 msgid "<b>Busses</b>"
9977 #: session_dialog.cc:758
9978 msgid "<b>Inputs</b>"
9981 #: session_dialog.cc:759
9982 msgid "<b>Outputs</b>"
9985 #: session_dialog.cc:767
9986 msgid "Create master bus"
9989 #: session_dialog.cc:777
9990 msgid "Automatically connect to physical inputs"
9993 #: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
9997 #: session_dialog.cc:837
9998 msgid "Automatically connect outputs"
10001 #: session_dialog.cc:859
10002 msgid "... to master bus"
10005 #: session_dialog.cc:869
10006 msgid "... to physical outputs"
10009 #: session_import_dialog.cc:64
10010 msgid "Import from Session"
10013 #: session_import_dialog.cc:73
10017 #: session_import_dialog.cc:110
10018 msgid "Cannot load XML for session from %1"
10021 #: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
10022 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
10025 #: session_import_dialog.cc:163
10026 msgid "Import from session"
10029 #: session_import_dialog.cc:227
10030 msgid "This will select all elements of this type!"
10033 #: session_metadata_dialog.cc:302
10037 #: session_metadata_dialog.cc:306
10038 msgid "Values (current value on top)"
10041 #: session_metadata_dialog.cc:520
10045 #: session_metadata_dialog.cc:528
10049 #: session_metadata_dialog.cc:531
10053 #: session_metadata_dialog.cc:534
10054 msgid "Organization"
10057 #: session_metadata_dialog.cc:537
10061 #: session_metadata_dialog.cc:551
10065 #: session_metadata_dialog.cc:554
10066 msgid "Track Number"
10069 #: session_metadata_dialog.cc:557
10073 #: session_metadata_dialog.cc:560
10077 #: session_metadata_dialog.cc:563
10081 #: session_metadata_dialog.cc:566
10085 #: session_metadata_dialog.cc:569
10089 #: session_metadata_dialog.cc:572
10093 #: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
10097 #: session_metadata_dialog.cc:588
10101 #: session_metadata_dialog.cc:591
10102 msgid "Album Artist"
10105 #: session_metadata_dialog.cc:594
10106 msgid "Total Tracks"
10109 #: session_metadata_dialog.cc:597
10110 msgid "Disc Subtitle"
10113 #: session_metadata_dialog.cc:600
10114 msgid "Disc Number"
10117 #: session_metadata_dialog.cc:603
10118 msgid "Total Discs"
10121 #: session_metadata_dialog.cc:606
10122 msgid "Compilation"
10125 #: session_metadata_dialog.cc:609
10129 #: session_metadata_dialog.cc:617
10133 #: session_metadata_dialog.cc:622
10137 #: session_metadata_dialog.cc:625
10141 #: session_metadata_dialog.cc:628
10145 #: session_metadata_dialog.cc:631
10149 #: session_metadata_dialog.cc:634
10153 #: session_metadata_dialog.cc:637
10157 #: session_metadata_dialog.cc:640
10161 #: session_metadata_dialog.cc:643
10165 #: session_metadata_dialog.cc:646
10166 msgid "Metadata|Mixer"
10169 #: session_metadata_dialog.cc:654
10173 #: session_metadata_dialog.cc:659
10177 #: session_metadata_dialog.cc:662
10181 #: session_metadata_dialog.cc:670
10182 msgid "Edit Session Metadata"
10185 #: session_metadata_dialog.cc:701
10186 msgid "Import session metadata"
10189 #: session_metadata_dialog.cc:722
10190 msgid "Choose session to import metadata from"
10193 #: session_metadata_dialog.cc:760
10194 msgid "This session file could not be read!"
10197 #: session_metadata_dialog.cc:770
10199 "The session file didn't contain metadata!\n"
10200 "Maybe this is an old session format?"
10203 #: session_metadata_dialog.cc:789
10204 msgid "Import all from:"
10207 #: session_option_editor.cc:32
10208 msgid "Session Properties"
10211 #: session_option_editor.cc:41
10212 msgid "Timecode Settings"
10215 #: session_option_editor.cc:45
10216 msgid "Timecode frames-per-second"
10219 #: session_option_editor.cc:50
10223 #: session_option_editor.cc:51
10227 #: session_option_editor.cc:52
10231 #: session_option_editor.cc:53
10235 #: session_option_editor.cc:54
10239 #: session_option_editor.cc:55
10243 #: session_option_editor.cc:56
10247 #: session_option_editor.cc:57
10251 #: session_option_editor.cc:58
10255 #: session_option_editor.cc:59
10259 #: session_option_editor.cc:65
10260 msgid "Pull-up / pull-down"
10263 #: session_option_editor.cc:70
10264 msgid "4.1667 + 0.1%"
10267 #: session_option_editor.cc:71
10271 #: session_option_editor.cc:72
10272 msgid "4.1667 - 0.1%"
10275 #: session_option_editor.cc:73
10279 #: session_option_editor.cc:74
10283 #: session_option_editor.cc:75
10287 #: session_option_editor.cc:76
10288 msgid "-4.1667 + 0.1%"
10291 #: session_option_editor.cc:77
10295 #: session_option_editor.cc:78
10296 msgid "-4.1667 - 0.1%"
10299 #: session_option_editor.cc:84
10301 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
10305 #: session_option_editor.cc:91
10307 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
10310 #: session_option_editor.cc:96
10311 msgid "Ext Timecode Offsets"
10314 #: session_option_editor.cc:100
10315 msgid "Slave Timecode offset"
10318 #: session_option_editor.cc:107
10319 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
10322 #: session_option_editor.cc:113
10323 msgid "Timecode Generator offset"
10326 #: session_option_editor.cc:120
10328 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
10331 #: session_option_editor.cc:124
10332 msgid "JACK Transport/Time Settings"
10335 #: session_option_editor.cc:128
10337 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
10340 #: session_option_editor.cc:137
10341 msgid "Default crossfade type"
10344 #: session_option_editor.cc:142
10345 msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
10348 #: session_option_editor.cc:143
10349 msgid "Linear (-6dB) crossfade"
10352 #: session_option_editor.cc:148
10353 msgid "destructive-xfade-seconds"
10356 #: session_option_editor.cc:149
10357 msgid "Destructive crossfade length"
10360 #: session_option_editor.cc:158
10361 msgid "Region fades active"
10364 #: session_option_editor.cc:165
10365 msgid "Region fades visible"
10368 #: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
10369 #: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
10370 #: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
10374 #: session_option_editor.cc:172
10375 msgid "Audio file format"
10378 #: session_option_editor.cc:176
10379 msgid "Sample format"
10382 #: session_option_editor.cc:181
10383 msgid "32-bit floating point"
10386 #: session_option_editor.cc:182
10387 msgid "24-bit integer"
10390 #: session_option_editor.cc:183
10391 msgid "16-bit integer"
10394 #: session_option_editor.cc:189
10398 #: session_option_editor.cc:194
10399 msgid "Broadcast WAVE"
10402 #: session_option_editor.cc:195
10406 #: session_option_editor.cc:196
10410 #: session_option_editor.cc:201
10411 msgid "File locations"
10414 #: session_option_editor.cc:203
10415 msgid "Search for audio files in:"
10418 #: session_option_editor.cc:209
10419 msgid "Search for MIDI files in:"
10422 #: session_option_editor.cc:220
10424 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
10427 #: session_option_editor.cc:227
10428 msgid "Use monitor section in this session"
10431 #: session_option_editor.cc:238
10432 msgid "MIDI region copies are independent"
10435 #: session_option_editor.cc:245
10437 "Policy for handling overlapping notes\n"
10438 " on the same MIDI channel"
10441 #: session_option_editor.cc:250
10442 msgid "never allow them"
10445 #: session_option_editor.cc:251
10446 msgid "don't do anything in particular"
10449 #: session_option_editor.cc:252
10450 msgid "replace any overlapped existing note"
10453 #: session_option_editor.cc:253
10454 msgid "shorten the overlapped existing note"
10457 #: session_option_editor.cc:254
10458 msgid "shorten the overlapping new note"
10461 #: session_option_editor.cc:255
10462 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
10465 #: session_option_editor.cc:259
10466 msgid "Glue to bars and beats"
10469 #: session_option_editor.cc:263
10470 msgid "Glue new markers to bars and beats"
10473 #: session_option_editor.cc:270
10474 msgid "Glue new regions to bars and beats"
10477 #: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
10478 #: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
10479 #: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
10480 #: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
10481 #: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
10482 msgid "Meterbridge"
10485 #: session_option_editor.cc:275
10486 msgid "Route Display"
10489 #: session_option_editor.cc:279
10490 msgid "Show Midi Tracks"
10493 #: session_option_editor.cc:286
10494 msgid "Show Busses"
10497 #: session_option_editor.cc:293
10498 msgid "Include Master Bus"
10501 #: session_option_editor.cc:298
10502 msgid "Button Area"
10505 #: session_option_editor.cc:302
10506 msgid "Rec-enable Button"
10509 #: session_option_editor.cc:309
10510 msgid "Mute Button"
10513 #: session_option_editor.cc:316
10514 msgid "Solo Button"
10517 #: session_option_editor.cc:321
10518 msgid "Name Labels"
10521 #: session_option_editor.cc:325
10525 #: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
10526 msgid "as new tracks"
10529 #: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
10530 msgid "to selected tracks"
10533 #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
10534 msgid "to region list"
10537 #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
10538 msgid "as new tape tracks"
10542 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
10549 #: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
10550 msgid "<b>Sound File Information</b>"
10561 #: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
10566 msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
10570 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
10571 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: %1 (%2)."
10574 msgid "Could not access soundfile: "
10575 msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
10578 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
10581 #: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
10586 msgid "Audio and MIDI files"
10590 msgid "Audio files"
10597 #: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
10601 #: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
10602 msgid "Browse Files"
10607 msgstr "Directórios"
10610 msgid "Search Tags"
10634 msgid "Most downloaded"
10638 msgid "Least downloaded"
10642 msgid "Highest rated"
10646 msgid "Lowest rated"
10661 #: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
10682 msgid "Search Freesound"
10686 msgid "Press to import selected files and close this window"
10690 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
10694 msgid "Press to close this window without importing any files"
10698 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
10702 msgid "%1 more page of 100 results available"
10703 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
10708 msgid "No more results available"
10719 #: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
10727 #: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
10728 msgid "one track per file"
10731 #: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
10732 msgid "one track per channel"
10735 #: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
10736 msgid "sequence files"
10739 #: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
10740 msgid "all files in one track"
10743 #: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
10744 msgid "merge files"
10747 #: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
10748 msgid "one region per file"
10751 #: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
10752 msgid "one region per channel"
10755 #: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
10756 msgid "all files in one region"
10761 "One or more of the selected files\n"
10762 "cannot be used by %1"
10766 msgid "Copy files to session"
10769 #: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
10770 msgid "file timestamp"
10773 #: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
10777 #: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
10782 msgid "session start"
10786 msgid "<b>Add files as ...</b>"
10790 msgid "<b>Insert at</b>"
10794 msgid "<b>Mapping</b>"
10798 msgid "<b>Conversion quality</b>"
10801 #: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
10805 #: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
10809 #: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
10815 msgstr "Mais rápido"
10817 #: shuttle_control.cc:56
10818 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
10821 #: shuttle_control.cc:165
10825 #: shuttle_control.cc:173
10829 #: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
10833 #: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
10837 #: shuttle_control.cc:217
10838 msgid "Maximum speed"
10839 msgstr "Velocidade máxima"
10841 #: shuttle_control.cc:561
10845 #: shuttle_control.cc:576
10847 msgid "<<< %+d semitones"
10850 #: shuttle_control.cc:578
10852 msgid ">>> %+d semitones"
10855 #: shuttle_control.cc:583
10860 msgid "%1 loading ..."
10863 #: speaker_dialog.cc:40
10864 msgid "Add Speaker"
10867 #: speaker_dialog.cc:41
10868 msgid "Remove Speaker"
10871 #: speaker_dialog.cc:63
10877 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
10878 "%1 will play NO role in monitoring"
10882 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
10887 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
10889 "Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
10890 "it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
10892 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
10893 "stable or reliable\n"
10894 " though it may be so, depending on your workflow.\n"
10895 "2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
10896 "3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
10898 " making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
10899 "4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
10900 "pass on comments.\n"
10901 "5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
10903 " can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
10905 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
10907 " http://ardour.org/support\n"
10911 msgid "This is a BETA RELEASE"
10916 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
10917 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
10918 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
10920 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
10925 msgid "Welcome to %1"
10929 msgid "Default folder for %1 sessions"
10934 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
10935 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
10937 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
10939 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
10943 msgid "Default folder for new sessions"
10948 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
10949 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
10950 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
10951 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
10952 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
10954 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
10957 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
10961 msgid "Monitoring Choices"
10965 msgid "Use a Master bus directly"
10970 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
10971 "for simple usage."
10975 msgid "Use an additional Monitor bus"
10980 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
10981 "greater control in monitoring without affecting the mix."
10986 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
10987 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
10989 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
10993 msgid "Monitor Section"
10996 #: step_entry.cc:59
10997 msgid "Step Entry: %1"
11000 #: step_entry.cc:64
11004 #: step_entry.cc:65
11008 #: step_entry.cc:66
11012 #: step_entry.cc:67
11016 #: step_entry.cc:68
11020 #: step_entry.cc:69
11024 #: step_entry.cc:70
11028 #: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
11032 #: step_entry.cc:190
11033 msgid "Set note length to a whole note"
11036 #: step_entry.cc:191
11037 msgid "Set note length to a half note"
11040 #: step_entry.cc:192
11041 msgid "Set note length to a quarter note"
11044 #: step_entry.cc:193
11045 msgid "Set note length to a eighth note"
11048 #: step_entry.cc:194
11049 msgid "Set note length to a sixteenth note"
11052 #: step_entry.cc:195
11053 msgid "Set note length to a thirty-second note"
11056 #: step_entry.cc:196
11057 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
11060 #: step_entry.cc:275
11061 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
11064 #: step_entry.cc:276
11065 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
11068 #: step_entry.cc:277
11069 msgid "Set volume (velocity) to piano"
11072 #: step_entry.cc:278
11073 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
11076 #: step_entry.cc:279
11077 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
11080 #: step_entry.cc:280
11081 msgid "Set volume (velocity) to forte"
11084 #: step_entry.cc:281
11085 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
11088 #: step_entry.cc:282
11089 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
11092 #: step_entry.cc:330
11093 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
11096 #: step_entry.cc:331
11097 msgid "Extend selected notes by note length"
11100 #: step_entry.cc:332
11101 msgid "Use undotted note lengths"
11104 #: step_entry.cc:333
11105 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
11108 #: step_entry.cc:334
11109 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
11112 #: step_entry.cc:335
11113 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
11116 #: step_entry.cc:336
11117 msgid "Insert a note-length's rest"
11120 #: step_entry.cc:337
11121 msgid "Insert a grid-unit's rest"
11124 #: step_entry.cc:338
11125 msgid "Insert a rest until the next beat"
11128 #: step_entry.cc:339
11129 msgid "Insert a rest until the next bar"
11132 #: step_entry.cc:340
11133 msgid "Insert a bank change message"
11136 #: step_entry.cc:341
11137 msgid "Insert a program change message"
11140 #: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
11141 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
11144 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
11145 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
11148 #: step_entry.cc:400
11152 #: step_entry.cc:414
11156 #: step_entry.cc:597
11157 msgid "Insert Note A"
11160 #: step_entry.cc:598
11161 msgid "Insert Note A-sharp"
11164 #: step_entry.cc:599
11165 msgid "Insert Note B"
11168 #: step_entry.cc:600
11169 msgid "Insert Note C"
11172 #: step_entry.cc:601
11173 msgid "Insert Note C-sharp"
11176 #: step_entry.cc:602
11177 msgid "Insert Note D"
11180 #: step_entry.cc:603
11181 msgid "Insert Note D-sharp"
11184 #: step_entry.cc:604
11185 msgid "Insert Note E"
11188 #: step_entry.cc:605
11189 msgid "Insert Note F"
11192 #: step_entry.cc:606
11193 msgid "Insert Note F-sharp"
11196 #: step_entry.cc:607
11197 msgid "Insert Note G"
11200 #: step_entry.cc:608
11201 msgid "Insert Note G-sharp"
11204 #: step_entry.cc:610
11205 msgid "Insert a Note-length Rest"
11208 #: step_entry.cc:611
11209 msgid "Insert a Snap-length Rest"
11212 #: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
11213 msgid "Move to next octave"
11216 #: step_entry.cc:616
11217 msgid "Move to Next Note Length"
11220 #: step_entry.cc:617
11221 msgid "Move to Previous Note Length"
11224 #: step_entry.cc:619
11225 msgid "Increase Note Length"
11228 #: step_entry.cc:620
11229 msgid "Decrease Note Length"
11232 #: step_entry.cc:622
11233 msgid "Move to Next Note Velocity"
11236 #: step_entry.cc:623
11237 msgid "Move to Previous Note Velocity"
11240 #: step_entry.cc:625
11241 msgid "Increase Note Velocity"
11244 #: step_entry.cc:626
11245 msgid "Decrease Note Velocity"
11248 #: step_entry.cc:628
11249 msgid "Switch to the 1st octave"
11252 #: step_entry.cc:629
11253 msgid "Switch to the 2nd octave"
11256 #: step_entry.cc:630
11257 msgid "Switch to the 3rd octave"
11260 #: step_entry.cc:631
11261 msgid "Switch to the 4th octave"
11264 #: step_entry.cc:632
11265 msgid "Switch to the 5th octave"
11268 #: step_entry.cc:633
11269 msgid "Switch to the 6th octave"
11272 #: step_entry.cc:634
11273 msgid "Switch to the 7th octave"
11276 #: step_entry.cc:635
11277 msgid "Switch to the 8th octave"
11280 #: step_entry.cc:636
11281 msgid "Switch to the 9th octave"
11284 #: step_entry.cc:637
11285 msgid "Switch to the 10th octave"
11288 #: step_entry.cc:638
11289 msgid "Switch to the 11th octave"
11292 #: step_entry.cc:643
11293 msgid "Set Note Length to Whole"
11296 #: step_entry.cc:645
11297 msgid "Set Note Length to 1/2"
11300 #: step_entry.cc:647
11301 msgid "Set Note Length to 1/3"
11304 #: step_entry.cc:649
11305 msgid "Set Note Length to 1/4"
11308 #: step_entry.cc:651
11309 msgid "Set Note Length to 1/8"
11312 #: step_entry.cc:653
11313 msgid "Set Note Length to 1/16"
11316 #: step_entry.cc:655
11317 msgid "Set Note Length to 1/32"
11320 #: step_entry.cc:657
11321 msgid "Set Note Length to 1/64"
11324 #: step_entry.cc:662
11325 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
11328 #: step_entry.cc:664
11329 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
11332 #: step_entry.cc:666
11333 msgid "Set Note Velocity to Piano"
11336 #: step_entry.cc:668
11337 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
11340 #: step_entry.cc:670
11341 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
11344 #: step_entry.cc:672
11345 msgid "Set Note Velocity to Forte"
11348 #: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
11349 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
11352 #: step_entry.cc:678
11353 msgid "Toggle Triple Notes"
11356 #: step_entry.cc:683
11357 msgid "No Dotted Notes"
11360 #: step_entry.cc:685
11361 msgid "Toggled Dotted Notes"
11364 #: step_entry.cc:687
11365 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
11368 #: step_entry.cc:689
11369 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
11372 #: step_entry.cc:692
11373 msgid "Toggle Chord Entry"
11376 #: step_entry.cc:694
11377 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
11380 #: stereo_panner.cc:108
11382 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
11385 #: stereo_panner_editor.cc:35
11386 msgid "Stereo Panner"
11389 #: stereo_panner_editor.cc:49
11393 #: strip_silence_dialog.cc:48
11394 msgid "Strip Silence"
11397 #: strip_silence_dialog.cc:79
11398 msgid "Minimum length"
11401 #: strip_silence_dialog.cc:87
11402 msgid "Fade length"
11405 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
11409 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59
11413 #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
11417 #: tempo_dialog.cc:55
11421 #: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
11422 #: tempo_dialog.cc:283
11426 #: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
11427 #: tempo_dialog.cc:285
11431 #: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
11432 #: tempo_dialog.cc:287
11436 #: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
11437 #: tempo_dialog.cc:289
11441 #: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
11442 #: tempo_dialog.cc:291
11446 #: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
11447 #: tempo_dialog.cc:293
11451 #: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
11452 #: tempo_dialog.cc:295
11453 msgid "thirty-second"
11456 #: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
11457 #: tempo_dialog.cc:297
11458 msgid "sixty-fourth"
11461 #: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298
11462 #: tempo_dialog.cc:299
11463 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
11466 #: tempo_dialog.cc:120
11467 msgid "Beats per minute:"
11470 #: tempo_dialog.cc:152
11471 msgid "Tempo begins at"
11474 #: tempo_dialog.cc:240
11475 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
11478 #: tempo_dialog.cc:266
11482 #: tempo_dialog.cc:314
11483 msgid "Note value:"
11486 #: tempo_dialog.cc:315
11487 msgid "Beats per bar:"
11490 #: tempo_dialog.cc:330
11491 msgid "Meter begins at bar:"
11494 #: tempo_dialog.cc:441
11495 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
11498 #: theme_manager.cc:57
11502 #: theme_manager.cc:58
11503 msgid "Light Theme"
11506 #: theme_manager.cc:59
11507 msgid "Restore Defaults"
11510 #: theme_manager.cc:60
11511 msgid "Draw \"flat\" buttons"
11514 #: theme_manager.cc:61
11515 msgid "All floating windows are dialogs"
11518 #: theme_manager.cc:62
11519 msgid "Draw waveforms with color gradient"
11522 #: theme_manager.cc:68
11526 #: theme_manager.cc:123
11528 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
11530 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
11534 #: theme_manager.cc:229
11535 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
11538 #: time_axis_view.cc:114
11539 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
11542 #: time_axis_view_item.cc:332
11543 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
11544 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
11548 #: time_fx_dialog.cc:62
11549 msgid "Quick but Ugly"
11550 msgstr "Rápido e feio"
11552 #: time_fx_dialog.cc:63
11553 msgid "Skip Anti-aliasing"
11554 msgstr "Ignorar anti-aliasing"
11556 #: time_fx_dialog.cc:64
11560 #: time_fx_dialog.cc:65
11561 msgid "Minimize time distortion"
11564 #: time_fx_dialog.cc:66
11565 msgid "Preserve Formants"
11568 #: time_fx_dialog.cc:71
11569 msgid "TimeFXDialog"
11572 #: time_fx_dialog.cc:74
11573 msgid "Pitch Shift Audio"
11576 #: time_fx_dialog.cc:76
11577 msgid "Time Stretch Audio"
11580 #: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
11584 #: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
11588 #: time_fx_dialog.cc:114
11592 #: time_fx_dialog.cc:122
11596 #: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
11597 msgid "TimeFXButton"
11600 #: time_fx_dialog.cc:154
11601 msgid "Stretch/Shrink"
11604 #: time_fx_dialog.cc:164
11605 msgid "<b>Progress</b>"
11608 #: time_info_box.cc:121
11609 msgid "Start recording at auto-punch start"
11610 msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática"
11612 #: time_info_box.cc:122
11613 msgid "Stop recording at auto-punch end"
11614 msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática"
11616 #: time_selection.cc:40
11617 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
11620 #: transpose_dialog.cc:30
11621 msgid "Transpose MIDI"
11624 #: transpose_dialog.cc:55
11628 #: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
11629 msgid "Loading default ui configuration file %1"
11632 #: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
11633 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
11636 #: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
11637 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
11640 #: ui_config.cc:134
11641 msgid "Loading user ui configuration file %1"
11644 #: ui_config.cc:137
11645 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
11648 #: ui_config.cc:142
11649 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
11652 #: ui_config.cc:150
11653 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
11656 #: ui_config.cc:169
11657 msgid "Config file %1 not saved"
11660 #: utils.cc:111 utils.cc:154
11661 msgid "bad XPM header %1"
11664 #: utils.cc:293 utils.cc:325
11665 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
11669 msgid "cannot find XPM file for %1"
11673 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
11677 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
11680 #: verbose_cursor.cc:45
11681 msgid "VerboseCanvasCursor"
11684 #: add_video_dialog.cc:55
11685 msgid "Set Video Track"
11688 #: add_video_dialog.cc:63
11689 msgid "Launch External Video Monitor"
11692 #: add_video_dialog.cc:64
11693 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
11696 #: add_video_dialog.cc:66
11697 msgid "Reload docroot"
11700 #: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115
11701 msgid "VideoServerIndex"
11704 #: add_video_dialog.cc:129
11705 msgid "Video files"
11708 #: add_video_dialog.cc:164
11709 msgid "<b>Video Information</b>"
11712 #: add_video_dialog.cc:167
11716 #: add_video_dialog.cc:173
11717 msgid "Frame rate:"
11720 #: add_video_dialog.cc:176
11721 msgid "Aspect Ratio:"
11724 #: add_video_dialog.cc:654
11728 #: editor_videotimeline.cc:146
11729 msgid "Export Successful: %1"
11732 #: video_timeline.cc:469
11734 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
11735 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
11738 #: video_timeline.cc:507
11740 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
11744 #: video_timeline.cc:515
11746 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
11750 #: video_timeline.cc:588
11752 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
11753 "means that the video server was not started by ardour and uses a different "
11757 #: video_timeline.cc:737
11759 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
11760 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
11761 "environment variable. It should point to an application compatible with "
11762 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
11765 #: video_monitor.cc:281
11766 msgid "Video Monitor: File Not Found."
11769 #: transcode_ffmpeg.cc:73
11771 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
11772 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
11773 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
11775 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
11776 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
11778 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
11779 "and ffprobe_harvid.\n"
11780 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
11781 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
11782 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
11785 #: transcode_video_dialog.cc:55
11786 msgid "Transcode/Import Video File "
11789 #: transcode_video_dialog.cc:57
11790 msgid "Output File:"
11793 #: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
11797 #: transcode_video_dialog.cc:62
11801 #: transcode_video_dialog.cc:65
11802 msgid "Manual Override"
11805 #: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
11806 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
11809 #: transcode_video_dialog.cc:106
11810 msgid "<b>File Information</b>"
11813 #: transcode_video_dialog.cc:112
11815 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
11816 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
11820 #: transcode_video_dialog.cc:119
11822 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
11823 "unsupported video codec or format."
11826 #: transcode_video_dialog.cc:133
11830 #: transcode_video_dialog.cc:135
11834 #: transcode_video_dialog.cc:137
11838 #: transcode_video_dialog.cc:139
11842 #: transcode_video_dialog.cc:154
11846 #: transcode_video_dialog.cc:175
11847 msgid "<b>Import Settings</b>"
11850 #: transcode_video_dialog.cc:180
11851 msgid "Do Not Import Video"
11854 #: transcode_video_dialog.cc:181
11855 msgid "Reference From Current Location"
11858 #: transcode_video_dialog.cc:183
11859 msgid "Import/Transcode Video to Session"
11862 #: transcode_video_dialog.cc:197
11863 msgid "Scale Video: Width = "
11866 #: transcode_video_dialog.cc:204
11867 msgid "Original Width"
11870 #: transcode_video_dialog.cc:219
11871 msgid "Bitrate (KBit/s):"
11874 #: transcode_video_dialog.cc:224
11875 msgid "Extract Audio:"
11878 #: transcode_video_dialog.cc:344
11879 msgid "Extracting Audio.."
11882 #: transcode_video_dialog.cc:347
11883 msgid "Audio Extraction Failed."
11886 #: transcode_video_dialog.cc:373
11887 msgid "Transcoding Video.."
11890 #: transcode_video_dialog.cc:407
11891 msgid "Transcoding Failed."
11894 #: transcode_video_dialog.cc:490
11895 msgid "Save Transcoded Video File"
11898 #: video_server_dialog.cc:43
11899 msgid "Launch Video Server"
11902 #: video_server_dialog.cc:44
11903 msgid "Server Executable:"
11906 #: video_server_dialog.cc:46
11907 msgid "Server Docroot:"
11910 #: video_server_dialog.cc:52
11911 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
11914 #: video_server_dialog.cc:92
11916 "The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
11917 "with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
11918 "http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
11921 #: video_server_dialog.cc:120
11922 msgid "Listen Address:"
11925 #: video_server_dialog.cc:125
11926 msgid "Listen Port:"
11929 #: video_server_dialog.cc:130
11930 msgid "Cache Size:"
11933 #: video_server_dialog.cc:136
11935 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
11936 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
11937 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
11940 #: video_server_dialog.cc:176
11941 msgid "Set Video Server Executable"
11944 #: video_server_dialog.cc:196
11945 msgid "Server docroot"
11948 #: utils_videotl.cc:53
11949 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
11952 #: utils_videotl.cc:54
11954 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
11955 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
11958 #: utils_videotl.cc:57
11962 #: utils_videotl.cc:63
11963 msgid "Confirm Overwrite"
11966 #: utils_videotl.cc:64
11967 msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
11970 #: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
11971 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
11974 #: export_video_dialog.cc:65
11975 msgid "Export Video File "
11978 #: export_video_dialog.cc:69
11982 #: export_video_dialog.cc:73
11983 msgid "Scale Video (W x H):"
11986 #: export_video_dialog.cc:78
11987 msgid "Set Aspect Ratio:"
11990 #: export_video_dialog.cc:79
11991 msgid "Normalize Audio"
11994 #: export_video_dialog.cc:80
11995 msgid "2 Pass Encoding"
11998 #: export_video_dialog.cc:81
11999 msgid "Codec Optimizations:"
12002 #: export_video_dialog.cc:83
12003 msgid "Deinterlace"
12006 #: export_video_dialog.cc:84
12007 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
12010 #: export_video_dialog.cc:85
12011 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
12014 #: export_video_dialog.cc:86
12015 msgid "Include Session Metadata"
12018 #: export_video_dialog.cc:106
12020 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
12021 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
12025 #: export_video_dialog.cc:116
12026 msgid "<b>Output:</b>"
12029 #: export_video_dialog.cc:126
12030 msgid "<b>Input:</b>"
12033 #: export_video_dialog.cc:137
12037 #: export_video_dialog.cc:139
12041 #: export_video_dialog.cc:144
12042 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
12045 #: export_video_dialog.cc:148
12046 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
12049 #: export_video_dialog.cc:150
12050 msgid "from the video's start to the video's end"
12053 #: export_video_dialog.cc:153
12054 msgid "Selected range"
12057 #: export_video_dialog.cc:193
12058 msgid "<b>Settings:</b>"
12061 #: export_video_dialog.cc:201
12065 #: export_video_dialog.cc:204
12069 #: export_video_dialog.cc:207
12070 msgid "Video Codec:"
12073 #: export_video_dialog.cc:210
12074 msgid "Video KBit/s:"
12077 #: export_video_dialog.cc:213
12078 msgid "Audio Codec:"
12081 #: export_video_dialog.cc:216
12082 msgid "Audio KBit/s:"
12085 #: export_video_dialog.cc:219
12086 msgid "Audio Samplerate:"
12089 #: export_video_dialog.cc:395
12090 msgid "Normalizing audio"
12093 #: export_video_dialog.cc:399
12094 msgid "Exporting audio"
12097 #: export_video_dialog.cc:445
12098 msgid "Exporting Audio..."
12101 #: export_video_dialog.cc:502
12103 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
12104 "timeline instead."
12107 #: export_video_dialog.cc:532
12108 msgid "Export Video: export-range does not include video."
12111 #: export_video_dialog.cc:544
12112 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
12115 #: export_video_dialog.cc:583
12116 msgid "Encoding Video..."
12119 #: export_video_dialog.cc:602
12120 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
12123 #: export_video_dialog.cc:695
12124 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
12127 #: export_video_dialog.cc:707
12128 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
12131 #: export_video_dialog.cc:814
12132 msgid "Transcoding failed."
12135 #: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
12136 msgid "Save Exported Video File"
12139 #: export_video_infobox.cc:30
12140 msgid "Video Export Info"
12143 #: export_video_infobox.cc:31
12144 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
12147 #: export_video_infobox.cc:43
12148 msgid "<b>Video Export Info</b>"
12151 #: export_video_infobox.cc:48
12153 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
12155 "Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
12157 "Open Manual in Browser? "
12160 #~ msgid "disconnected"
12161 #~ msgstr "desligado"
12163 #~ msgid "Unable to start the session running"
12164 #~ msgstr "Não foi possível iniciar a sessão corrente"
12166 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
12167 #~ msgstr "Não foi possível desligar do serviço JACK"
12169 #~ msgid "Could not reconnect to JACK"
12170 #~ msgstr "Não foi possível ligar ao serviço JACK"
12172 #~ msgid "Reconnect"
12173 #~ msgstr "Religar"
12175 #~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
12177 #~ "Desligado do JACK - não são possíveis alterações nas entradas/saídas"