1 # Portuguese (European) translation to gtk2_ardour
2 # Copyright (C) 2003-2007 Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the ardour3 package.
4 # Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>, 2004-2007.
8 "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 msgid "Marcus Andersson"
32 msgid "Nedko Arnaudov"
48 msgid "Christian Borss"
56 msgid "Jesse Chappell"
60 msgid "Thomas Charbonnel"
76 msgid "Gerard van Dongen"
80 msgid "Colin Fletcher"
96 msgid "Christopher George"
100 msgid "Chris Goddard"
104 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
112 msgid "Audun Halland"
124 msgid "Melvin Ray Herr"
128 msgid "Carl Hetherington"
136 msgid "Robert Jordens"
140 msgid "Stefan Kersten"
148 msgid "Julien de Kozak"
172 msgid "Nick Mainsbridge"
188 msgid "Nimal Ratnayake"
192 msgid "David Robillard"
196 msgid "Taybin Rutkin"
204 msgid "Sampo Savolainen"
208 msgid "Rodrigo Severo"
216 msgid "Lincoln Spiteri"
228 msgid "Roland Stigge"
232 msgid "Petter Sundlöf"
244 msgid "Thorsten Wilms"
250 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
251 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
252 "\tMartin Blanchard\n"
253 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
259 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
260 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
261 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
262 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
263 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
264 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
265 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
271 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
272 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
278 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
283 "Brazilian Portuguese:\n"
284 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
285 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
291 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
292 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
298 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
299 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
305 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
311 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
317 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
323 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
329 "\t Eivind Ødegård\n"
335 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
339 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
343 msgid "http://ardour.org/"
349 "(built from revision %2)"
357 msgid "Loading menus from %1"
360 #: actions.cc:88 actions.cc:89
361 msgid "badly formatted UI definition file: %1"
365 msgid "%1 menu definition file not found"
368 #: actions.cc:95 actions.cc:96
369 msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
372 #: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
373 msgid "Add Track or Bus"
376 #: add_route_dialog.cc:56
377 msgid "Configuration:"
380 #: add_route_dialog.cc:57
384 #: add_route_dialog.cc:58
388 #: add_route_dialog.cc:77
392 #: add_route_dialog.cc:78
396 #: add_route_dialog.cc:79
397 msgid "Audio+MIDI Tracks"
400 #: add_route_dialog.cc:80
404 #: add_route_dialog.cc:102
408 #: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
409 #: video_server_dialog.cc:116
410 msgid "<b>Options</b>"
413 #: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
414 #: route_group_dialog.cc:65
418 #: add_route_dialog.cc:155
422 #: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
423 #: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
424 #: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
425 #: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
426 #: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
427 #: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
428 #: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
429 #: rc_option_editor.cc:1636
433 #: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
434 #: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
435 #: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
436 #: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
437 #: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
438 #: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
439 #: rc_option_editor.cc:1894
443 #: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
447 #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
451 #: add_route_dialog.cc:261
453 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
454 "both audio and MIDI input data\n"
456 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
460 #: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
461 #: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
465 #: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
469 #: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
473 #: add_route_dialog.cc:424
477 #: add_route_dialog.cc:428
481 #: add_route_dialog.cc:452
485 #: add_route_dialog.cc:456
489 #: add_route_dialog.cc:460
493 #: add_route_dialog.cc:464
497 #: add_route_dialog.cc:468
501 #: add_route_dialog.cc:472
505 #: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
509 #: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
513 #: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
517 #: add_route_dialog.cc:589
521 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
522 msgid "Ambiguous File"
525 #: ambiguous_file_dialog.cc:35
527 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
531 #: ambiguous_file_dialog.cc:44
535 "Please select the path that you want to get the file from."
538 #: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
542 #: analysis_window.cc:46
543 msgid "Signal source"
546 #: analysis_window.cc:47
547 msgid "Selected ranges"
550 #: analysis_window.cc:48
551 msgid "Selected regions"
554 #: analysis_window.cc:50
555 msgid "Display model"
558 #: analysis_window.cc:51
559 msgid "Composite graphs for each track"
562 #: analysis_window.cc:52
563 msgid "Composite graph of all tracks"
566 #: analysis_window.cc:54
567 msgid "Show frequency power range"
570 #: analysis_window.cc:55
571 msgid "Normalize values"
574 #: analysis_window.cc:59
575 msgid "FFT analysis window"
578 #: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
579 msgid "Spectral Analysis"
582 #: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
583 #: session_metadata_dialog.cc:546
587 #: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
592 #: analysis_window.cc:135
593 msgid "Re-analyze data"
596 #: ardour_button.cc:708
597 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
612 #: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
613 msgid "Speaker Configuration"
616 #: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
617 msgid "Theme Manager"
620 #: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
628 #: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
629 msgid "Add Tracks/Busses"
636 #: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
638 msgstr "Localizações"
640 #: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
641 msgid "Tracks and Busses"
644 #: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
645 msgid "Audio/MIDI Setup"
652 #: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
653 msgid "Bundle Manager"
656 #: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
658 msgstr "Cronómetro principal"
661 msgid "Audio Connections"
665 msgid "MIDI Connections"
674 "The audio backend was shutdown because:\n"
681 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
682 "disconnected %1 because %1\n"
683 "was not fast enough. Try to restart\n"
684 "the audio backend and save the session."
688 msgid "NSM server did not announce itself"
692 msgid "NSM: no client ID provided"
696 msgid "NSM: no session created"
700 msgid "NSM: initialization failed"
703 #: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
704 msgid "%1 is ready for use"
709 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
710 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
712 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
717 msgid "Do not show this window again"
729 msgid "Save and quit"
734 "%1 was unable to save your session.\n"
736 "If you still wish to quit, please use the\n"
738 "\"Just quit\" option."
742 msgid "Please wait while %1 cleans up..."
746 msgid "Unsaved Session"
751 "The session \"%1\"\n"
752 "has not been saved.\n"
754 "Any changes made this time\n"
755 "will be lost unless you save it.\n"
757 "What do you want to do?"
762 "The snapshot \"%1\"\n"
763 "has not been saved.\n"
765 "Any changes made this time\n"
766 "will be lost unless you save it.\n"
768 "What do you want to do?"
775 #: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
777 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
782 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
787 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
790 #: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
806 #: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
836 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
842 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
843 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
844 "\">%<PRIu32>%%</span>"
848 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
852 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
856 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">>24 hrs</span>"
861 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
866 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
869 #: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
870 #: session_dialog.cc:327
871 msgid "Recent Sessions"
872 msgstr "Sessões recentes"
876 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
877 "You cannot open or close sessions in this condition"
882 msgstr "Abrir sessão"
884 #: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
885 #: session_metadata_dialog.cc:729
890 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
892 "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
896 msgid "could not create %1 new mixed track"
897 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
901 #: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
903 "There are insufficient JACK ports available\n"
904 "to create a new track or bus.\n"
905 "You should save %1, exit and\n"
906 "restart JACK with more ports."
910 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
914 msgid "could not create %1 new audio track"
915 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
920 msgid "could not create %1 new audio bus"
921 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
927 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
928 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
935 #: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
936 msgid "New session name"
940 msgid "Take Snapshot"
944 msgid "Name of new snapshot"
949 "To ensure compatibility with various systems\n"
950 "snapshot names may not contain a '%1' character"
954 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
958 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
961 #: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
966 msgid "Rename Session"
969 #: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
971 "To ensure compatibility with various systems\n"
972 "session names may not contain a '%1' character"
977 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
982 "Renaming this session failed.\n"
983 "Things could be seriously messed up at this point"
987 msgid "Save Template"
991 msgid "Name for template:"
1002 "already exists. Do you want to open it?"
1005 #: ardour_ui.cc:2476
1006 msgid "Open Existing Session"
1009 #: ardour_ui.cc:2727
1010 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1013 #: ardour_ui.cc:2819
1014 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1017 #: ardour_ui.cc:2834
1018 msgid "Port Registration Error"
1021 #: ardour_ui.cc:2835
1022 msgid "Click the Close button to try again."
1025 #: ardour_ui.cc:2856
1026 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1027 msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
1029 #: ardour_ui.cc:2863
1030 msgid "Loading Error"
1033 #: ardour_ui.cc:2882
1035 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1037 "You will not be able to record or save."
1040 #: ardour_ui.cc:2888
1041 msgid "Read-only Session"
1044 #: ardour_ui.cc:2946
1045 msgid "Could not create session in \"%1\""
1048 #: ardour_ui.cc:3046
1049 msgid "No files were ready for clean-up"
1052 #: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
1053 #: ardour_ui_ed.cc:104
1057 #: ardour_ui.cc:3051
1059 "If this seems suprising, \n"
1060 "check for any existing snapshots.\n"
1061 "These may still include regions that\n"
1062 "require some unused files to continue to exist."
1064 "Se isto parecer surpreendente, \n"
1065 "verifique a existência de capturas.\n"
1066 "Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n"
1067 "da existência de alguns ficheiros já em desuso."
1069 #: ardour_ui.cc:3110
1073 #: ardour_ui.cc:3113
1077 #: ardour_ui.cc:3116
1081 #: ardour_ui.cc:3121
1083 "The following file was deleted from %2,\n"
1084 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1086 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1087 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1091 #: ardour_ui.cc:3128
1093 "The following file was not in use and \n"
1094 "has been moved to: %2\n"
1096 "After a restart of %5\n"
1098 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1100 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1102 "The following %1 files were not in use and \n"
1103 "have been moved to: %2\n"
1105 "After a restart of %5\n"
1107 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1109 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1113 #: ardour_ui.cc:3188
1114 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1117 #: ardour_ui.cc:3195
1119 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1120 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1121 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1124 #: ardour_ui.cc:3203
1125 msgid "CleanupDialog"
1128 #: ardour_ui.cc:3233
1129 msgid "Cleaned Files"
1132 #: ardour_ui.cc:3250
1133 msgid "deleted file"
1134 msgstr "ficheiro eliminado"
1136 #: ardour_ui.cc:3396
1137 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
1140 #: ardour_ui.cc:3400
1141 msgid "Stop Video-Server"
1144 #: ardour_ui.cc:3401
1145 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1148 #: ardour_ui.cc:3404
1149 msgid "Yes, Stop It"
1152 #: ardour_ui.cc:3430
1153 msgid "The Video Server is already started."
1156 #: ardour_ui.cc:3432
1158 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1162 #: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
1164 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1165 "in Edit -> Preferences."
1168 #: ardour_ui.cc:3464
1169 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1172 #: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
1173 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1176 #: ardour_ui.cc:3510
1177 msgid "Cannot launch the video-server"
1180 #: ardour_ui.cc:3519
1181 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1184 #: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
1185 msgid "could not open %1"
1186 msgstr "não foi possível abrir %1"
1188 #: ardour_ui.cc:3568
1189 msgid "no video-file selected"
1192 #: ardour_ui.cc:3741
1193 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1195 "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
1196 "acompanhar adequadamente."
1198 #: ardour_ui.cc:3770
1200 "The disk system on your computer\n"
1201 "was not able to keep up with %1.\n"
1203 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1204 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1207 #: ardour_ui.cc:3789
1209 "The disk system on your computer\n"
1210 "was not able to keep up with %1.\n"
1212 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1213 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1216 #: ardour_ui.cc:3829
1217 msgid "Crash Recovery"
1220 #: ardour_ui.cc:3830
1222 "This session appears to have been in the\n"
1223 "middle of recording when %1 or\n"
1224 "the computer was shutdown.\n"
1226 "%1 can recover any captured audio for\n"
1227 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1228 "what you would like to do.\n"
1231 #: ardour_ui.cc:3842
1232 msgid "Ignore crash data"
1235 #: ardour_ui.cc:3843
1236 msgid "Recover from crash"
1239 #: ardour_ui.cc:3863
1240 msgid "Sample Rate Mismatch"
1243 #: ardour_ui.cc:3864
1245 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1246 "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
1247 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1250 #: ardour_ui.cc:3873
1251 msgid "Do not load session"
1254 #: ardour_ui.cc:3874
1255 msgid "Load session anyway"
1258 #: ardour_ui.cc:3901
1259 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
1262 #: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
1263 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
1266 #: ardour_ui.cc:4196
1268 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1270 "%3 has copied the old session file\n"
1278 "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
1282 msgid "UI: cannot setup editor"
1283 msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição"
1286 msgid "UI: cannot setup mixer"
1287 msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura"
1290 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1293 #: ardour_ui2.cc:130
1294 msgid "Play from playhead"
1295 msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução"
1297 #: ardour_ui2.cc:131
1298 msgid "Stop playback"
1299 msgstr "Parar reprodução"
1301 #: ardour_ui2.cc:132
1302 msgid "Toggle record"
1305 #: ardour_ui2.cc:133
1306 msgid "Play range/selection"
1307 msgstr "Reproduzir selecção"
1309 #: ardour_ui2.cc:134
1310 msgid "Go to start of session"
1311 msgstr "Ir para o início da sessão"
1313 #: ardour_ui2.cc:135
1314 msgid "Go to end of session"
1315 msgstr "Ir para o final da sessão"
1317 #: ardour_ui2.cc:136
1318 msgid "Play loop range"
1319 msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
1321 #: ardour_ui2.cc:137
1324 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1327 #: ardour_ui2.cc:138
1328 msgid "Return to last playback start when stopped"
1329 msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar"
1331 #: ardour_ui2.cc:139
1332 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
1335 #: ardour_ui2.cc:140
1336 msgid "Be sensible about input monitoring"
1337 msgstr "Seja sensível acerca da monitorização de entradas"
1339 #: ardour_ui2.cc:141
1340 msgid "Enable/Disable audio click"
1341 msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
1343 #: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101
1345 "When active, something is soloed.\n"
1346 "Click to de-solo everything"
1349 #: ardour_ui2.cc:143
1351 "When active, auditioning is taking place\n"
1352 "Click to stop the audition"
1355 #: ardour_ui2.cc:144
1356 msgid "When active, there is a feedback loop."
1359 #: ardour_ui2.cc:145
1361 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1362 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1363 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1364 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1367 #: ardour_ui2.cc:146
1369 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1370 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1371 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1372 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1375 #: ardour_ui2.cc:147
1376 msgid "Reset Level Meter"
1379 #: ardour_ui2.cc:179
1383 #: ardour_ui2.cc:181
1387 #: ardour_ui2.cc:183
1391 #: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
1395 #: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
1396 msgid "Follow Edits"
1399 #: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
1400 #: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
1401 #: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
1402 #: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
1403 #: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
1404 #: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
1405 #: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
1406 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
1407 #: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
1411 #: ardour_ui_dependents.cc:69
1412 msgid "Setup Editor"
1415 #: ardour_ui_dependents.cc:71
1419 #: ardour_ui_dependents.cc:77
1420 msgid "Reload Session History"
1423 #: ardour_ui_dialogs.cc:252
1427 #: ardour_ui_dialogs.cc:253
1431 #: ardour_ui_dialogs.cc:254
1432 msgid "Save and close"
1435 #: ardour_ui_dialogs.cc:353
1436 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
1439 #: ardour_ui_ed.cc:103
1443 #: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
1444 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1448 #: ardour_ui_ed.cc:107
1452 #: ardour_ui_ed.cc:108
1456 #: ardour_ui_ed.cc:109
1460 #: ardour_ui_ed.cc:110
1461 msgid "Misc. Shortcuts"
1464 #: ardour_ui_ed.cc:111
1465 msgid "Audio File Format"
1466 msgstr "Formato de ficheiro audio"
1468 #: ardour_ui_ed.cc:112
1470 msgstr "Tipo de ficheiro"
1472 #: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65
1473 msgid "Sample Format"
1474 msgstr "Formato de amostra"
1476 #: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
1477 msgid "Control Surfaces"
1478 msgstr "Mesas de controlo"
1480 #: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
1482 msgstr "Efeitos/plug-ins"
1484 #: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
1488 #: ardour_ui_ed.cc:117
1489 msgid "Fall Off Rate"
1492 #: ardour_ui_ed.cc:118
1494 msgstr "Tempo de persistência"
1496 #: ardour_ui_ed.cc:119
1497 msgid "Denormal Handling"
1500 #: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
1504 #: ardour_ui_ed.cc:125
1508 #: ardour_ui_ed.cc:126
1512 #: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1516 #: ardour_ui_ed.cc:130
1517 msgid "Add Track or Bus..."
1520 #: ardour_ui_ed.cc:135
1524 #: ardour_ui_ed.cc:138
1525 msgid "Remove Video"
1528 #: ardour_ui_ed.cc:141
1529 msgid "Export To Video File"
1532 #: ardour_ui_ed.cc:145
1536 #: ardour_ui_ed.cc:149
1540 #: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
1541 #: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
1545 #: ardour_ui_ed.cc:157
1546 msgid "Save Template..."
1547 msgstr "Guardar modelo..."
1549 #: ardour_ui_ed.cc:160
1553 #: ardour_ui_ed.cc:163
1554 msgid "Edit Metadata..."
1557 #: ardour_ui_ed.cc:166
1558 msgid "Import Metadata..."
1561 #: ardour_ui_ed.cc:169
1562 msgid "Export To Audio File(s)..."
1565 #: ardour_ui_ed.cc:172
1566 msgid "Stem export..."
1569 #: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
1570 #: export_video_dialog.cc:73
1574 #: ardour_ui_ed.cc:178
1575 msgid "Clean-up Unused Sources..."
1578 #: ardour_ui_ed.cc:182
1579 msgid "Flush Wastebasket"
1582 #: ardour_ui_ed.cc:189
1586 #: ardour_ui_ed.cc:193
1587 msgid "Maximise Editor Space"
1588 msgstr "Maximizar o painel de edição"
1590 #: ardour_ui_ed.cc:194
1591 msgid "Show Toolbars"
1594 #: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
1595 msgid "Window|Mixer"
1598 #: ardour_ui_ed.cc:198
1599 msgid "Toggle Editor+Mixer"
1602 #: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
1603 msgid "Window|Meterbridge"
1606 #: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
1610 #: ardour_ui_ed.cc:203
1614 #: ardour_ui_ed.cc:205
1618 #: ardour_ui_ed.cc:206
1622 #: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
1626 #: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
1627 #: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
1628 #: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
1629 #: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
1630 #: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
1631 #: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
1632 #: rc_option_editor.cc:1353
1636 #: ardour_ui_ed.cc:222
1640 #: ardour_ui_ed.cc:225
1644 #: ardour_ui_ed.cc:229
1646 msgstr "Iniciar/Parar"
1648 #: ardour_ui_ed.cc:232
1649 msgid "Start/Continue/Stop"
1652 #: ardour_ui_ed.cc:235
1653 msgid "Stop and Forget Capture"
1656 #: ardour_ui_ed.cc:245
1657 msgid "Transition To Roll"
1660 #: ardour_ui_ed.cc:249
1661 msgid "Transition To Reverse"
1664 #: ardour_ui_ed.cc:253
1665 msgid "Play Loop Range"
1666 msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
1668 #: ardour_ui_ed.cc:256
1669 msgid "Play Selected Range"
1672 #: ardour_ui_ed.cc:259
1673 msgid "Play Selection w/Preroll"
1676 #: ardour_ui_ed.cc:263
1677 msgid "Enable Record"
1680 #: ardour_ui_ed.cc:266
1681 msgid "Start Recording"
1684 #: ardour_ui_ed.cc:270
1688 #: ardour_ui_ed.cc:273
1689 msgid "Rewind (Slow)"
1690 msgstr "Rebobinar (devagar)"
1692 #: ardour_ui_ed.cc:276
1693 msgid "Rewind (Fast)"
1694 msgstr "Rebobinar (rápido)"
1696 #: ardour_ui_ed.cc:279
1700 #: ardour_ui_ed.cc:282
1701 msgid "Forward (Slow)"
1702 msgstr "Avançar (devagar)"
1704 #: ardour_ui_ed.cc:285
1705 msgid "Forward (Fast)"
1706 msgstr "Avançar (rápido)"
1708 #: ardour_ui_ed.cc:288
1710 msgstr "Ir para o zero"
1712 #: ardour_ui_ed.cc:291
1714 msgstr "Ir para o início"
1716 #: ardour_ui_ed.cc:294
1718 msgstr "Ir para o final"
1720 #: ardour_ui_ed.cc:297
1721 msgid "Goto Wall Clock"
1724 #: ardour_ui_ed.cc:301
1725 msgid "Focus On Clock"
1728 #: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
1729 #: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
1730 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
1731 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
1732 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
1733 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
1737 #: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
1738 msgid "Bars & Beats"
1741 #: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
1742 msgid "Minutes & Seconds"
1745 #: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
1746 #: editor_actions.cc:546
1750 #: ardour_ui_ed.cc:323
1754 #: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
1755 #: time_info_box.cc:113
1759 #: ardour_ui_ed.cc:327
1763 #: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
1767 #: ardour_ui_ed.cc:331
1768 msgid "Punch In/Out"
1771 #: ardour_ui_ed.cc:332
1775 #: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
1779 #: ardour_ui_ed.cc:338
1783 #: ardour_ui_ed.cc:341
1787 #: ardour_ui_ed.cc:352
1788 msgid "Sync Startup to Video"
1791 #: ardour_ui_ed.cc:354
1795 #: ardour_ui_ed.cc:361
1796 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
1799 #: ardour_ui_ed.cc:368
1801 msgstr "Percentagem"
1803 #: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
1807 #: ardour_ui_ed.cc:373
1811 #: ardour_ui_ed.cc:375
1815 #: ardour_ui_ed.cc:377
1819 #: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
1820 msgid "Send MIDI Clock"
1823 #: ardour_ui_ed.cc:381
1824 msgid "Send MIDI Feedback"
1827 #: ardour_ui_ed.cc:387
1831 #: ardour_ui_ed.cc:472
1835 #: ardour_ui_ed.cc:473
1839 #: ardour_ui_ed.cc:474
1843 #: ardour_ui_ed.cc:475
1847 #: ardour_ui_ed.cc:477
1848 msgid "Timecode Format"
1851 #: ardour_ui_ed.cc:478
1855 #: ardour_ui_options.cc:63
1857 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
1858 "when the pull up/down setting is non-zero."
1861 #: ardour_ui_options.cc:317
1865 #: ardour_ui_options.cc:477
1866 msgid "Enable/Disable external positional sync"
1869 #: ardour_ui_options.cc:479
1870 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
1873 #: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
1877 #: audio_clock.cc:1086
1881 #: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
1885 #: audio_clock.cc:1094
1890 #: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
1891 #: editor_actions.cc:539
1895 #: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
1899 #: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
1900 #: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
1901 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
1902 #: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
1903 msgid "programming error: %1"
1906 #: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
1907 msgid "programming error: %1 %2"
1910 #: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
1914 #: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
1915 msgid "Minutes:Seconds"
1918 #: audio_clock.cc:2057
1919 msgid "Set From Playhead"
1922 #: audio_clock.cc:2058
1923 msgid "Locate to This Time"
1926 #: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
1927 #: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
1931 #: audio_region_editor.cc:68
1932 msgid "Region gain:"
1935 #: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
1939 #: audio_region_editor.cc:81
1940 msgid "Peak amplitude:"
1943 #: audio_region_editor.cc:92
1944 msgid "Calculating..."
1947 #: audio_region_view.cc:1242
1948 msgid "add gain control point"
1949 msgstr "acrescentar ponto de controlo"
1951 #: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
1953 msgstr "Desvanecimento"
1955 #: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
1959 #: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
1960 msgid "automation event move"
1961 msgstr "mover evento de automatização"
1963 #: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
1964 msgid "automation range move"
1967 #: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
1968 msgid "remove control point"
1969 msgstr "remover ponto de controlo"
1971 #: automation_line.cc:953
1972 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
1975 #: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
1976 msgid "add automation event"
1979 #: automation_time_axis.cc:139
1980 msgid "automation state"
1981 msgstr "estado de automatização"
1983 #: automation_time_axis.cc:140
1985 msgstr "esconder faixa"
1987 #: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
1988 #: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
1989 #: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
1990 msgid "Automation|Manual"
1993 #: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
1994 #: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
1995 #: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
1996 #: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
1997 #: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
2001 #: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
2002 #: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
2003 #: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
2007 #: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
2008 #: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
2009 #: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
2013 #: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
2017 #: automation_time_axis.cc:385
2018 msgid "clear automation"
2019 msgstr "apagar automatizações"
2021 #: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
2022 #: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
2026 #: automation_time_axis.cc:480
2030 #: automation_time_axis.cc:509
2034 #: automation_time_axis.cc:524
2038 #: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
2039 #: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
2043 #: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
2044 #: shuttle_control.cc:188
2048 #: bundle_manager.cc:181
2049 msgid "Disassociate"
2052 #: bundle_manager.cc:185
2056 #: bundle_manager.cc:200
2060 #: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
2061 #: mixer_strip.cc:2162
2065 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
2066 #: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
2070 #: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
2071 #: editor_actions.cc:103
2075 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
2076 #: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
2077 #: route_time_axis.cc:717
2081 #: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
2082 #: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
2086 #: bundle_manager.cc:282
2090 #: bundle_manager.cc:332
2094 #: bundle_manager.cc:417
2098 #: bundle_manager.cc:424
2099 msgid "Rename Channel"
2103 msgid "Build Configuration"
2106 #: control_point_dialog.cc:33
2107 msgid "Control point"
2110 #: control_point_dialog.cc:45
2114 #: edit_note_dialog.cc:42
2118 #: edit_note_dialog.cc:45
2119 msgid "Set selected notes to this channel"
2122 #: edit_note_dialog.cc:46
2123 msgid "Set selected notes to this pitch"
2126 #: edit_note_dialog.cc:47
2127 msgid "Set selected notes to this velocity"
2130 #: edit_note_dialog.cc:49
2131 msgid "Set selected notes to this time"
2134 #: edit_note_dialog.cc:51
2135 msgid "Set selected notes to this length"
2138 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
2139 #: step_entry.cc:393
2143 #: edit_note_dialog.cc:68
2147 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
2151 #: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
2155 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
2156 #: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
2157 #: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
2161 #: edit_note_dialog.cc:165
2165 #: editor.cc:138 editor.cc:3393
2169 #: editor.cc:139 editor.cc:3395
2170 msgid "Timecode Frames"
2173 #: editor.cc:140 editor.cc:3397
2174 msgid "Timecode Seconds"
2177 #: editor.cc:141 editor.cc:3399
2178 msgid "Timecode Minutes"
2181 #: editor.cc:142 editor.cc:3401
2185 #: editor.cc:143 editor.cc:3403
2189 #: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
2193 #: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
2197 #: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
2199 msgstr "Batimentos/32"
2201 #: editor.cc:147 editor.cc:3371
2205 #: editor.cc:148 editor.cc:3369
2209 #: editor.cc:149 editor.cc:3367
2213 #: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
2215 msgstr "Batimentos/16"
2217 #: editor.cc:151 editor.cc:3363
2221 #: editor.cc:152 editor.cc:3361
2225 #: editor.cc:153 editor.cc:3359
2229 #: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
2231 msgstr "Batimentos/8"
2233 #: editor.cc:155 editor.cc:3355
2237 #: editor.cc:156 editor.cc:3353
2241 #: editor.cc:157 editor.cc:3351
2245 #: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
2247 msgstr "Batimentos/4"
2249 #: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
2251 msgstr "Batimentos/3"
2253 #: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
2257 #: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
2261 #: editor.cc:162 editor.cc:3381
2265 #: editor.cc:163 editor.cc:3383
2269 #: editor.cc:164 editor.cc:3385
2270 msgid "Region starts"
2271 msgstr "Inícios de região"
2273 #: editor.cc:165 editor.cc:3387
2275 msgstr "Finais de região"
2277 #: editor.cc:166 editor.cc:3391
2278 msgid "Region syncs"
2279 msgstr "Sincronismos de região"
2281 #: editor.cc:167 editor.cc:3389
2282 msgid "Region bounds"
2283 msgstr "Extremos de região"
2285 #: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
2289 #: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
2293 #: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
2297 #: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
2298 #: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
2300 msgstr "Cursor de reprodução"
2302 #: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
2306 #: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
2310 #: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
2314 #: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
2318 #: editor.cc:188 editor.cc:3485
2322 #: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
2335 msgid "Balanced multitimbral mixture"
2339 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
2343 msgid "Crisp monophonic instrumental"
2347 msgid "Unpitched solo percussion"
2351 msgid "Resample without preserving pitch"
2359 msgid "Location Markers"
2360 msgstr "Marcadores de localização"
2363 msgid "Range Markers"
2364 msgstr "Marcadores de intervalo"
2367 msgid "Loop/Punch Ranges"
2368 msgstr "Ciclos/inserção"
2370 #: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
2375 msgid "Video Timeline"
2387 msgid "Tracks & Busses"
2395 msgid "Track & Bus Groups"
2399 msgid "Ranges & Marks"
2402 #: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
2403 #: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
2404 #: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
2405 #: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
2406 #: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
2407 #: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
2408 #: rc_option_editor.cc:1498
2412 #: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
2416 #: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
2421 msgid "Linear (for highly correlated material)"
2424 #: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
2425 msgid "Constant power"
2428 #: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
2432 #: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
2436 #: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
2442 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
2445 #: editor.cc:1432 editor.cc:1496
2449 #: editor.cc:1434 editor.cc:1498
2453 #: editor.cc:1442 editor.cc:1505
2457 #: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
2458 msgid "programming error: "
2461 #: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
2467 msgstr "Descongelar"
2470 msgid "Selected Regions"
2473 #: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
2477 #: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
2479 msgstr "Intervalo cíclico"
2481 #: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
2482 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
2485 #: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
2486 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
2489 #: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
2490 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
2493 #: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
2494 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
2498 msgid "Convert to Region In-Place"
2502 msgid "Convert to Region in Region List"
2505 #: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
2506 msgid "Select All in Range"
2507 msgstr "Seleccionar tudo no intervalo"
2510 msgid "Set Loop from Range"
2514 msgid "Set Punch from Range"
2518 msgid "Add Range Markers"
2519 msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo"
2522 msgid "Crop Region to Range"
2526 msgid "Fill Range with Region"
2529 #: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
2530 msgid "Duplicate Range"
2531 msgstr "Duplicar intervalo"
2534 msgid "Consolidate Range"
2538 msgid "Consolidate Range With Processing"
2542 msgid "Bounce Range to Region List"
2546 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
2549 #: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
2550 msgid "Export Range..."
2554 msgid "Export Video Range..."
2557 #: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
2558 msgid "Play From Edit Point"
2561 #: editor.cc:1915 editor.cc:1996
2562 msgid "Play From Start"
2571 msgstr "Reproduzir região em ciclo"
2573 #: editor.cc:1928 editor.cc:2005
2574 msgid "Select All in Track"
2577 #: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
2578 #: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
2580 msgstr "Seleccionar tudo"
2582 #: editor.cc:1930 editor.cc:2007
2583 msgid "Invert Selection in Track"
2586 #: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
2587 msgid "Invert Selection"
2591 msgid "Set Range to Loop Range"
2595 msgid "Set Range to Punch Range"
2598 #: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
2599 msgid "Select All After Edit Point"
2602 #: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
2603 msgid "Select All Before Edit Point"
2606 #: editor.cc:1938 editor.cc:2012
2607 msgid "Select All After Playhead"
2608 msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução"
2610 #: editor.cc:1939 editor.cc:2013
2611 msgid "Select All Before Playhead"
2612 msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução"
2615 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
2619 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
2623 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
2626 #: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
2628 msgstr "Seleccionar"
2630 #: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
2634 #: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
2638 #: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
2642 #: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
2647 msgid "Align Relative"
2648 msgstr "Alinhar relativamente"
2651 msgid "Insert Selected Region"
2652 msgstr "Inserir regiões seleccionadas"
2655 msgid "Insert Existing Media"
2658 #: editor.cc:1976 editor.cc:2032
2659 msgid "Nudge Entire Track Later"
2662 #: editor.cc:1977 editor.cc:2033
2663 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
2666 #: editor.cc:1978 editor.cc:2034
2667 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
2670 #: editor.cc:1979 editor.cc:2035
2671 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
2674 #: editor.cc:1981 editor.cc:2037
2679 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
2683 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
2687 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
2691 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
2695 msgid "Draw Region Gain"
2699 msgid "Select Zoom Range"
2703 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
2707 msgid "Listen to Specific Regions"
2711 msgid "Note Level Editing"
2716 "Groups: click to (de)activate\n"
2717 "Context-click for other operations"
2721 msgid "Nudge Region/Selection Later"
2725 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
2728 #: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
2732 #: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
2736 #: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
2737 msgid "Zoom to Session"
2738 msgstr "Zoom (sessão)"
2745 msgid "Expand Tracks"
2749 msgid "Shrink Tracks"
2753 msgid "Snap/Grid Units"
2757 msgid "Snap/Grid Mode"
2762 msgstr "Modo de edição"
2767 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
2770 #: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
2771 msgid "Command|Undo"
2775 msgid "Command|Undo (%1)"
2778 #: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
2784 msgstr "Refazer (%1)"
2786 #: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
2791 msgid "Number of duplications:"
2795 msgid "Playlist Deletion"
2800 "Playlist %1 is currently unused.\n"
2801 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
2802 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
2806 msgid "Delete Playlist"
2810 msgid "Keep Playlist"
2813 #: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
2814 #: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
2815 #: processor_box.cc:2267
2820 msgid "new playlists"
2821 msgstr "nova lista de reprodução"
2824 msgid "copy playlists"
2825 msgstr "copiar lista de reprodução"
2828 msgid "clear playlists"
2829 msgstr "apagar lista de reprodução"
2832 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
2835 #: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
2839 #: editor_actions.cc:91
2843 #: editor_actions.cc:92
2845 msgstr "Desvanecimentos cruzados"
2847 #: editor_actions.cc:94
2848 msgid "Move Selected Marker"
2851 #: editor_actions.cc:95
2852 msgid "Select Range Operations"
2855 #: editor_actions.cc:96
2856 msgid "Select Regions"
2859 #: editor_actions.cc:97
2863 #: editor_actions.cc:98
2865 msgstr "Desvanecimento"
2867 #: editor_actions.cc:99
2871 #: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
2875 #: editor_actions.cc:101
2879 #: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
2880 #: stereo_panner_editor.cc:44
2884 #: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
2889 #: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
2893 #: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
2897 #: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
2898 #: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
2899 #: session_option_editor.cc:163
2903 #: editor_actions.cc:110
2907 #: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
2909 msgstr "Zoom (focagem)"
2911 #: editor_actions.cc:112
2912 msgid "Locate to Markers"
2915 #: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
2919 #: editor_actions.cc:114
2920 msgid "Meter falloff"
2921 msgstr "VUímetro (decaimento)"
2923 #: editor_actions.cc:115
2925 msgstr "VUímetro (persistência)"
2927 #: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
2928 msgid "MIDI Options"
2931 #: editor_actions.cc:117
2932 msgid "Misc Options"
2935 #: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
2936 #: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
2938 msgstr "Monitorização"
2940 #: editor_actions.cc:119
2944 #: editor_actions.cc:122
2945 msgid "Primary Clock"
2948 #: editor_actions.cc:123
2949 msgid "Pullup / Pulldown"
2952 #: editor_actions.cc:124
2953 msgid "Region operations"
2954 msgstr "Operações em regiões"
2956 #: editor_actions.cc:126
2960 #: editor_actions.cc:127
2964 #: editor_actions.cc:128
2968 #: editor_actions.cc:129
2969 msgid "Secondary Clock"
2972 #: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
2976 #: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
2977 #: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
2981 #: editor_actions.cc:136
2985 #: editor_actions.cc:139
2986 msgid "Timecode fps"
2989 #: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
2993 #: editor_actions.cc:142
2995 msgstr "Ferramentas"
2997 #: editor_actions.cc:143
3001 #: editor_actions.cc:145
3005 #: editor_actions.cc:151
3006 msgid "Break drag or deselect all"
3009 #: editor_actions.cc:153
3010 msgid "Show Editor Mixer"
3011 msgstr "Mostrar painel de mistura"
3013 #: editor_actions.cc:154
3014 msgid "Show Editor List"
3017 #: editor_actions.cc:156
3018 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3021 #: editor_actions.cc:157
3022 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3025 #: editor_actions.cc:158
3026 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3029 #: editor_actions.cc:159
3030 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3033 #: editor_actions.cc:161
3034 msgid "Playhead to Next Region Start"
3035 msgstr "Reprodução ao início da próxima região"
3037 #: editor_actions.cc:162
3038 msgid "Playhead to Next Region End"
3039 msgstr "Reprodução ao final da próxima região"
3041 #: editor_actions.cc:163
3042 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3043 msgstr "Reprodução síncrona com a próxima região"
3045 #: editor_actions.cc:165
3046 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3047 msgstr "Reprodução ao início da região anterior"
3049 #: editor_actions.cc:166
3050 msgid "Playhead to Previous Region End"
3051 msgstr "Reprodução ao final da região anterior"
3053 #: editor_actions.cc:167
3054 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3055 msgstr "Reprodução sincronizada com a região anterior"
3057 #: editor_actions.cc:169
3058 msgid "To Next Region Boundary"
3061 #: editor_actions.cc:170
3062 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3065 #: editor_actions.cc:171
3066 msgid "To Previous Region Boundary"
3069 #: editor_actions.cc:172
3070 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3073 #: editor_actions.cc:174
3074 msgid "To Next Region Start"
3077 #: editor_actions.cc:175
3078 msgid "To Next Region End"
3081 #: editor_actions.cc:176
3082 msgid "To Next Region Sync"
3085 #: editor_actions.cc:178
3086 msgid "To Previous Region Start"
3089 #: editor_actions.cc:179
3090 msgid "To Previous Region End"
3093 #: editor_actions.cc:180
3094 msgid "To Previous Region Sync"
3097 #: editor_actions.cc:182
3098 msgid "To Range Start"
3101 #: editor_actions.cc:183
3102 msgid "To Range End"
3105 #: editor_actions.cc:185
3106 msgid "Playhead to Range Start"
3107 msgstr "Reprodução no início do intervalo"
3109 #: editor_actions.cc:186
3110 msgid "Playhead to Range End"
3111 msgstr "Reprodução no final do intervalo"
3113 #: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
3114 msgid "Deselect All"
3115 msgstr "Seleccionar nenhum"
3117 #: editor_actions.cc:194
3118 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3121 #: editor_actions.cc:195
3122 msgid "Select All Inside Edit Range"
3125 #: editor_actions.cc:197
3126 msgid "Select Edit Range"
3129 #: editor_actions.cc:199
3130 msgid "Select All in Punch Range"
3131 msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de inserção"
3133 #: editor_actions.cc:200
3134 msgid "Select All in Loop Range"
3135 msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de ciclo"
3137 #: editor_actions.cc:202
3138 msgid "Select Next Track or Bus"
3141 #: editor_actions.cc:203
3142 msgid "Select Previous Track or Bus"
3145 #: editor_actions.cc:205
3146 msgid "Toggle Record Enable"
3149 #: editor_actions.cc:207
3153 #: editor_actions.cc:209
3157 #: editor_actions.cc:211
3158 msgid "Toggle Solo Isolate"
3161 #: editor_actions.cc:216
3162 msgid "Save View %1"
3165 #: editor_actions.cc:222
3166 msgid "Goto View %1"
3169 #: editor_actions.cc:228
3170 msgid "Locate to Mark %1"
3173 #: editor_actions.cc:232
3174 msgid "Jump to Next Mark"
3177 #: editor_actions.cc:233
3178 msgid "Jump to Previous Mark"
3181 #: editor_actions.cc:234
3182 msgid "Add Mark from Playhead"
3185 #: editor_actions.cc:236
3186 msgid "Nudge Next Later"
3189 #: editor_actions.cc:237
3190 msgid "Nudge Next Earlier"
3193 #: editor_actions.cc:239
3194 msgid "Nudge Playhead Forward"
3197 #: editor_actions.cc:240
3198 msgid "Nudge Playhead Backward"
3201 #: editor_actions.cc:241
3202 msgid "Playhead To Next Grid"
3205 #: editor_actions.cc:242
3206 msgid "Playhead To Previous Grid"
3209 #: editor_actions.cc:247
3210 msgid "Zoom to Region"
3213 #: editor_actions.cc:248
3214 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
3217 #: editor_actions.cc:249
3218 msgid "Toggle Zoom State"
3221 #: editor_actions.cc:251
3222 msgid "Expand Track Height"
3225 #: editor_actions.cc:252
3226 msgid "Shrink Track Height"
3229 #: editor_actions.cc:254
3230 msgid "Move Selected Tracks Up"
3233 #: editor_actions.cc:256
3234 msgid "Move Selected Tracks Down"
3237 #: editor_actions.cc:259
3238 msgid "Scroll Tracks Up"
3239 msgstr "Rolar faixas p/cima"
3241 #: editor_actions.cc:261
3242 msgid "Scroll Tracks Down"
3243 msgstr "Rolar faixas p/baixo"
3245 #: editor_actions.cc:263
3246 msgid "Step Tracks Up"
3247 msgstr "Passar faixas p/cima"
3249 #: editor_actions.cc:265
3250 msgid "Step Tracks Down"
3251 msgstr "Passar faixas p/baixo"
3253 #: editor_actions.cc:268
3254 msgid "Scroll Backward"
3255 msgstr "Rolar p/trás"
3257 #: editor_actions.cc:269
3258 msgid "Scroll Forward"
3259 msgstr "Rolar p/frente"
3261 #: editor_actions.cc:270
3262 msgid "Center Playhead"
3263 msgstr "Centrar cursor de reprodução"
3265 #: editor_actions.cc:271
3266 msgid "Center Edit Point"
3269 #: editor_actions.cc:273
3270 msgid "Playhead Forward"
3271 msgstr "Cursor de reprodução p/frente"
3273 #: editor_actions.cc:274
3274 msgid "Playhead Backward"
3275 msgstr "Cursor de reprodução p/trás"
3277 #: editor_actions.cc:276
3278 msgid "Playhead to Active Mark"
3281 #: editor_actions.cc:277
3282 msgid "Active Mark to Playhead"
3285 #: editor_actions.cc:279
3286 msgid "Set Loop from Edit Range"
3289 #: editor_actions.cc:280
3290 msgid "Set Punch from Edit Range"
3293 #: editor_actions.cc:283
3294 msgid "Play Selected Regions"
3297 #: editor_actions.cc:285
3298 msgid "Play from Edit Point and Return"
3301 #: editor_actions.cc:287
3302 msgid "Play Edit Range"
3305 #: editor_actions.cc:289
3306 msgid "Playhead to Mouse"
3309 #: editor_actions.cc:290
3310 msgid "Active Marker to Mouse"
3313 #: editor_actions.cc:297
3314 msgid "Export Audio"
3317 #: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
3318 msgid "Export Range"
3319 msgstr "Exportar intervalo"
3321 #: editor_actions.cc:303
3322 msgid "Separate Using Punch Range"
3325 #: editor_actions.cc:306
3326 msgid "Separate Using Loop Range"
3329 #: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
3333 #: editor_actions.cc:318
3334 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
3337 #: editor_actions.cc:320
3341 #: editor_actions.cc:323
3342 msgid "Move Later to Transient"
3345 #: editor_actions.cc:324
3346 msgid "Move Earlier to Transient"
3349 #: editor_actions.cc:328
3351 msgstr "Iniciar intervalo"
3353 #: editor_actions.cc:329
3354 msgid "Finish Range"
3355 msgstr "Finalizar intervalo"
3357 #: editor_actions.cc:330
3358 msgid "Finish Add Range"
3361 #: editor_actions.cc:360
3362 msgid "Follow Playhead"
3363 msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
3365 #: editor_actions.cc:361
3366 msgid "Remove Last Capture"
3367 msgstr "Remover a última captura"
3369 #: editor_actions.cc:363
3370 msgid "Stationary Playhead"
3373 #: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
3377 #: editor_actions.cc:368
3378 msgid "Toggle Active"
3381 #: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
3382 #: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
3383 #: route_time_axis.cc:714
3387 #: editor_actions.cc:377
3388 msgid "Fit Selected Tracks"
3391 #: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
3395 #: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
3399 #: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
3403 #: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
3407 #: editor_actions.cc:395
3408 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
3411 #: editor_actions.cc:400
3412 msgid "Zoom Focus Left"
3413 msgstr "Zoom (focagem/esquerda)"
3415 #: editor_actions.cc:401
3416 msgid "Zoom Focus Right"
3417 msgstr "Zoom (focagem/direita)"
3419 #: editor_actions.cc:402
3420 msgid "Zoom Focus Center"
3421 msgstr "Zoom (focagem/centro)"
3423 #: editor_actions.cc:403
3424 msgid "Zoom Focus Playhead"
3425 msgstr "Zoom (focagem/reprodução)"
3427 #: editor_actions.cc:404
3428 msgid "Zoom Focus Mouse"
3431 #: editor_actions.cc:405
3432 msgid "Zoom Focus Edit Point"
3435 #: editor_actions.cc:407
3436 msgid "Next Zoom Focus"
3439 #: editor_actions.cc:413
3440 msgid "Smart Object Mode"
3443 #: editor_actions.cc:416
3447 #: editor_actions.cc:420
3449 msgstr "Ferramenta/objecto"
3451 #: editor_actions.cc:426
3453 msgstr "Ferramenta/intervalo"
3455 #: editor_actions.cc:432
3456 msgid "Note Drawing Tool"
3459 #: editor_actions.cc:438
3461 msgstr "Ferramenta/ganho"
3463 #: editor_actions.cc:444
3465 msgstr "Ferramenta/zoom"
3467 #: editor_actions.cc:450
3468 msgid "Audition Tool"
3471 #: editor_actions.cc:456
3472 msgid "Time FX Tool"
3475 #: editor_actions.cc:462
3476 msgid "Step Mouse Mode"
3479 #: editor_actions.cc:464
3483 #: editor_actions.cc:475
3484 msgid "Change Edit Point"
3487 #: editor_actions.cc:476
3488 msgid "Change Edit Point Including Marker"
3491 #: editor_actions.cc:478
3495 #: editor_actions.cc:480
3499 #: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
3500 #: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
3504 #: editor_actions.cc:482
3505 msgid "Toggle Edit Mode"
3508 #: editor_actions.cc:484
3512 #: editor_actions.cc:485
3514 msgstr "Modo de ajuste"
3516 #: editor_actions.cc:492
3517 msgid "Next Snap Mode"
3520 #: editor_actions.cc:493
3521 msgid "Next Snap Choice"
3524 #: editor_actions.cc:494
3525 msgid "Next Musical Snap Choice"
3528 #: editor_actions.cc:495
3529 msgid "Previous Snap Choice"
3532 #: editor_actions.cc:496
3533 msgid "Previous Musical Snap Choice"
3536 #: editor_actions.cc:501
3537 msgid "Snap to CD Frame"
3540 #: editor_actions.cc:502
3541 msgid "Snap to Timecode Frame"
3544 #: editor_actions.cc:503
3545 msgid "Snap to Timecode Seconds"
3548 #: editor_actions.cc:504
3549 msgid "Snap to Timecode Minutes"
3552 #: editor_actions.cc:505
3553 msgid "Snap to Seconds"
3556 #: editor_actions.cc:506
3557 msgid "Snap to Minutes"
3560 #: editor_actions.cc:508
3561 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
3564 #: editor_actions.cc:509
3565 msgid "Snap to Sixty Fourths"
3568 #: editor_actions.cc:510
3569 msgid "Snap to Thirty Seconds"
3572 #: editor_actions.cc:511
3573 msgid "Snap to Twenty Eighths"
3576 #: editor_actions.cc:512
3577 msgid "Snap to Twenty Fourths"
3580 #: editor_actions.cc:513
3581 msgid "Snap to Twentieths"
3584 #: editor_actions.cc:514
3585 msgid "Snap to Sixteenths"
3588 #: editor_actions.cc:515
3589 msgid "Snap to Fourteenths"
3592 #: editor_actions.cc:516
3593 msgid "Snap to Twelfths"
3596 #: editor_actions.cc:517
3597 msgid "Snap to Tenths"
3600 #: editor_actions.cc:518
3601 msgid "Snap to Eighths"
3604 #: editor_actions.cc:519
3605 msgid "Snap to Sevenths"
3608 #: editor_actions.cc:520
3609 msgid "Snap to Sixths"
3612 #: editor_actions.cc:521
3613 msgid "Snap to Fifths"
3616 #: editor_actions.cc:522
3617 msgid "Snap to Quarters"
3620 #: editor_actions.cc:523
3621 msgid "Snap to Thirds"
3624 #: editor_actions.cc:524
3625 msgid "Snap to Halves"
3628 #: editor_actions.cc:526
3629 msgid "Snap to Beat"
3632 #: editor_actions.cc:527
3636 #: editor_actions.cc:528
3637 msgid "Snap to Mark"
3640 #: editor_actions.cc:529
3641 msgid "Snap to Region Start"
3644 #: editor_actions.cc:530
3645 msgid "Snap to Region End"
3648 #: editor_actions.cc:531
3649 msgid "Snap to Region Sync"
3652 #: editor_actions.cc:532
3653 msgid "Snap to Region Boundary"
3656 #: editor_actions.cc:534
3657 msgid "Show Marker Lines"
3660 #: editor_actions.cc:544
3664 #: editor_actions.cc:548
3668 #: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
3669 msgid "Video Monitor"
3672 #: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
3676 #: editor_actions.cc:555
3677 msgid "Always on Top"
3680 #: editor_actions.cc:557
3681 msgid "Frame number"
3684 #: editor_actions.cc:558
3685 msgid "Timecode Background"
3688 #: editor_actions.cc:559
3692 #: editor_actions.cc:560
3696 #: editor_actions.cc:561
3697 msgid "Original Size"
3700 #: editor_actions.cc:611
3704 #: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
3708 #: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
3710 msgstr "Mostrar tudo"
3712 #: editor_actions.cc:623
3713 msgid "Show Automatic Regions"
3716 #: editor_actions.cc:625
3720 #: editor_actions.cc:627
3722 msgstr "Decrescente"
3724 #: editor_actions.cc:630
3725 msgid "By Region Name"
3726 msgstr "Por nome de região"
3728 #: editor_actions.cc:632
3729 msgid "By Region Length"
3730 msgstr "Por comprimento de região"
3732 #: editor_actions.cc:634
3733 msgid "By Region Position"
3734 msgstr "Por posição de região"
3736 #: editor_actions.cc:636
3737 msgid "By Region Timestamp"
3738 msgstr "Por instante de região"
3740 #: editor_actions.cc:638
3741 msgid "By Region Start in File"
3742 msgstr "Por posição inicial da região no ficheiro"
3744 #: editor_actions.cc:640
3745 msgid "By Region End in File"
3746 msgstr "Por posição final da região no ficheiro"
3748 #: editor_actions.cc:642
3749 msgid "By Source File Name"
3750 msgstr "Por nome do ficheiro original"
3752 #: editor_actions.cc:644
3753 msgid "By Source File Length"
3754 msgstr "Por comprimento do ficheiro original"
3756 #: editor_actions.cc:646
3757 msgid "By Source File Creation Date"
3758 msgstr "Por data de criação do ficheiro original"
3760 #: editor_actions.cc:648
3761 msgid "By Source Filesystem"
3762 msgstr "Por sistema de ficheiros original"
3764 #: editor_actions.cc:651
3765 msgid "Remove Unused"
3768 #: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
3769 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
3770 #: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
3774 #: editor_actions.cc:658
3775 msgid "Import to Region List..."
3778 #: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
3779 msgid "Import From Session"
3782 #: editor_actions.cc:664
3783 msgid "Show Summary"
3786 #: editor_actions.cc:666
3787 msgid "Show Group Tabs"
3790 #: editor_actions.cc:668
3791 msgid "Show Measures"
3792 msgstr "Mostrar linhas de tempo"
3794 #: editor_actions.cc:672
3798 #: editor_actions.cc:676
3799 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
3802 #: editor_actions.cc:699
3803 msgid "Loaded editor bindings from %1"
3806 #: editor_actions.cc:701
3807 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
3810 #: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
3811 #: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
3812 #: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
3813 msgid "programming error: %1: %2"
3816 #: editor_actions.cc:1725
3820 #: editor_actions.cc:1728
3821 msgid "Raise to Top"
3824 #: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
3828 #: editor_actions.cc:1734
3829 msgid "Lower to Bottom"
3832 #: editor_actions.cc:1737
3833 msgid "Move to Original Position"
3836 #: editor_actions.cc:1742
3837 msgid "Lock to Video"
3840 #: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
3841 msgid "Glue to Bars and Beats"
3844 #: editor_actions.cc:1752
3848 #: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
3852 #: editor_actions.cc:1758
3853 msgid "Normalize..."
3856 #: editor_actions.cc:1761
3860 #: editor_actions.cc:1764
3861 msgid "Make Mono Regions"
3864 #: editor_actions.cc:1767
3868 #: editor_actions.cc:1770
3872 #: editor_actions.cc:1773
3873 msgid "Pitch Shift..."
3876 #: editor_actions.cc:1776
3877 msgid "Transpose..."
3880 #: editor_actions.cc:1779
3884 #: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
3886 msgstr "Evanescimento"
3888 #: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
3890 msgstr "Desvanecimento"
3892 #: editor_actions.cc:1803
3893 msgid "Multi-Duplicate..."
3896 #: editor_actions.cc:1808
3898 msgstr "Preencher faixa"
3900 #: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
3901 msgid "Set Loop Range"
3902 msgstr "Estabelecer intervalo cíclico"
3904 #: editor_actions.cc:1819
3908 #: editor_actions.cc:1823
3909 msgid "Add Single Range Marker"
3912 #: editor_actions.cc:1828
3913 msgid "Add Range Marker Per Region"
3916 #: editor_actions.cc:1832
3917 msgid "Snap Position To Grid"
3920 #: editor_actions.cc:1835
3924 #: editor_actions.cc:1838
3925 msgid "Rhythm Ferret..."
3928 #: editor_actions.cc:1841
3932 #: editor_actions.cc:1847
3933 msgid "Separate Under"
3936 #: editor_actions.cc:1851
3937 msgid "Set Fade In Length"
3940 #: editor_actions.cc:1852
3941 msgid "Set Fade Out Length"
3944 #: editor_actions.cc:1853
3945 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
3948 #: editor_actions.cc:1858
3949 msgid "Split at Percussion Onsets"
3952 #: editor_actions.cc:1863
3953 msgid "List Editor..."
3956 #: editor_actions.cc:1866
3957 msgid "Properties..."
3960 #: editor_actions.cc:1870
3961 msgid "Bounce (with processing)"
3964 #: editor_actions.cc:1871
3965 msgid "Bounce (without processing)"
3968 #: editor_actions.cc:1872
3972 #: editor_actions.cc:1873
3976 #: editor_actions.cc:1875
3977 msgid "Spectral Analysis..."
3980 #: editor_actions.cc:1877
3981 msgid "Reset Envelope"
3984 #: editor_actions.cc:1879
3988 #: editor_actions.cc:1884
3989 msgid "Envelope Active"
3992 #: editor_actions.cc:1888
3996 #: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
3997 msgid "Insert Patch Change..."
4000 #: editor_actions.cc:1891
4001 msgid "Unlink from other copies"
4004 #: editor_actions.cc:1892
4005 msgid "Strip Silence..."
4008 #: editor_actions.cc:1893
4009 msgid "Set Range Selection"
4012 #: editor_actions.cc:1895
4016 #: editor_actions.cc:1896
4017 msgid "Nudge Earlier"
4020 #: editor_actions.cc:1901
4021 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4024 #: editor_actions.cc:1908
4025 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4028 #: editor_actions.cc:1912
4029 msgid "Trim to Loop"
4032 #: editor_actions.cc:1913
4033 msgid "Trim to Punch"
4036 #: editor_actions.cc:1915
4037 msgid "Trim to Previous"
4040 #: editor_actions.cc:1916
4041 msgid "Trim to Next"
4044 #: editor_actions.cc:1923
4045 msgid "Insert Region From Region List"
4048 #: editor_actions.cc:1929
4049 msgid "Set Sync Position"
4052 #: editor_actions.cc:1930
4053 msgid "Place Transient"
4056 #: editor_actions.cc:1931
4060 #: editor_actions.cc:1932
4061 msgid "Trim Start at Edit Point"
4064 #: editor_actions.cc:1933
4065 msgid "Trim End at Edit Point"
4068 #: editor_actions.cc:1938
4072 #: editor_actions.cc:1945
4073 msgid "Align Start Relative"
4076 #: editor_actions.cc:1949
4080 #: editor_actions.cc:1954
4081 msgid "Align End Relative"
4084 #: editor_actions.cc:1961
4088 #: editor_actions.cc:1968
4089 msgid "Align Sync Relative"
4092 #: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
4093 msgid "Choose Top..."
4096 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
4097 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
4099 "Não é possível importar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada"
4101 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
4102 msgid "Add Existing Media"
4105 #: editor_audio_import.cc:176
4107 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
4108 "%1 as a new file, or skip it?"
4111 #: editor_audio_import.cc:178
4113 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
4114 "%2 as a new source, or skip it?"
4117 #: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
4118 msgid "Cancel Import"
4119 msgstr "Cancelar importação"
4121 #: editor_audio_import.cc:542
4122 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
4123 msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\", (%2)"
4125 #: editor_audio_import.cc:550
4126 msgid "Cancel entire import"
4127 msgstr "Cancelar importação inteira"
4129 #: editor_audio_import.cc:551
4130 msgid "Don't embed it"
4131 msgstr "Não acrescentar"
4133 #: editor_audio_import.cc:552
4134 msgid "Embed all without questions"
4135 msgstr "Acrescentar sem qualquer questão"
4137 #: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
4138 #: export_format_dialog.cc:58
4142 #: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
4145 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
4148 "A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão!"
4150 #: editor_audio_import.cc:581
4151 msgid "Embed it anyway"
4152 msgstr "Acrescentar de qualquer forma"
4154 #: editor_drag.cc:1024
4155 msgid "fixed time region drag"
4158 #: editor_drag.cc:1729
4159 msgid "Video Start:"
4162 #: editor_drag.cc:1731
4166 #: editor_drag.cc:1751
4170 #: editor_drag.cc:2224
4171 msgid "copy meter mark"
4172 msgstr "copiar marcador métrico"
4174 #: editor_drag.cc:2232
4175 msgid "move meter mark"
4176 msgstr "mover marccador métrico"
4178 #: editor_drag.cc:2355
4179 msgid "copy tempo mark"
4180 msgstr "copiar marcador de tempo"
4182 #: editor_drag.cc:2363
4183 msgid "move tempo mark"
4184 msgstr "mover marcador de tempo"
4186 #: editor_drag.cc:2592
4187 msgid "change fade in length"
4188 msgstr "alterar duração de evanescimento"
4190 #: editor_drag.cc:2710
4191 msgid "change fade out length"
4192 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
4194 #: editor_drag.cc:3066
4196 msgstr "mover marcador"
4198 #: editor_drag.cc:3634
4199 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
4202 #: editor_drag.cc:4065
4203 msgid "programming_error: %1"
4206 #: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
4207 msgid "new range marker"
4208 msgstr "novo marcador de região"
4210 #: editor_drag.cc:4831
4211 msgid "rubberband selection"
4214 #: editor_route_groups.cc:66
4215 msgid "No Selection = All Tracks?"
4218 #: editor_route_groups.cc:95
4222 #: editor_route_groups.cc:95
4223 msgid "Group Tab Color"
4226 #: editor_route_groups.cc:96
4227 msgid "Name of Group"
4230 #: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
4234 #: editor_route_groups.cc:97
4235 msgid "Group is visible?"
4238 #: editor_route_groups.cc:98
4242 #: editor_route_groups.cc:98
4243 msgid "Group is enabled?"
4246 #: editor_route_groups.cc:99
4250 #: editor_route_groups.cc:99
4251 msgid "Sharing Gain?"
4254 #: editor_route_groups.cc:100
4255 msgid "relative|Rel"
4258 #: editor_route_groups.cc:100
4259 msgid "Relative Gain Changes?"
4262 #: editor_route_groups.cc:101
4266 #: editor_route_groups.cc:101
4267 msgid "Sharing Mute?"
4270 #: editor_route_groups.cc:102
4274 #: editor_route_groups.cc:102
4275 msgid "Sharing Solo?"
4278 #: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
4279 #: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
4283 #: editor_route_groups.cc:103
4284 msgid "Sharing Record-enable Status?"
4287 #: editor_route_groups.cc:104
4288 msgid "monitoring|Mon"
4291 #: editor_route_groups.cc:104
4292 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
4295 #: editor_route_groups.cc:105
4296 msgid "selection|Sel"
4299 #: editor_route_groups.cc:105
4300 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
4303 #: editor_route_groups.cc:106
4307 #: editor_route_groups.cc:106
4308 msgid "Sharing Active Status?"
4311 #: editor_route_groups.cc:197
4312 msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
4315 #: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449
4319 #: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
4320 #: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
4321 #: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
4322 #: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
4323 #: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
4324 #: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
4325 #: editor_mouse.cc:2525
4326 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
4329 #: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
4330 msgid "File Exists!"
4333 #: editor_export_audio.cc:153
4334 msgid "Overwrite Existing File"
4337 #: editor_group_tabs.cc:162
4338 msgid "Fit to Window"
4341 #: editor_markers.cc:139
4345 #: editor_markers.cc:140
4349 #: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
4350 #: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
4352 msgstr "acrescentar marcador"
4354 #: editor_markers.cc:687
4358 #: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
4359 msgid "remove marker"
4360 msgstr "remover marcador"
4362 #: editor_markers.cc:859
4363 msgid "Locate to Here"
4366 #: editor_markers.cc:860
4367 msgid "Play from Here"
4370 #: editor_markers.cc:861
4371 msgid "Move Mark to Playhead"
4374 #: editor_markers.cc:865
4375 msgid "Create Range to Next Marker"
4378 #: editor_markers.cc:906
4379 msgid "Locate to Marker"
4382 #: editor_markers.cc:907
4383 msgid "Play from Marker"
4386 #: editor_markers.cc:910
4387 msgid "Set Marker from Playhead"
4390 #: editor_markers.cc:912
4391 msgid "Set Range from Selection"
4394 #: editor_markers.cc:915
4395 msgid "Zoom to Range"
4398 #: editor_markers.cc:922
4400 msgstr "Esconder intervalo"
4402 #: editor_markers.cc:923
4403 msgid "Rename Range..."
4406 #: editor_markers.cc:927
4407 msgid "Remove Range"
4408 msgstr "Remover intervalo"
4410 #: editor_markers.cc:934
4411 msgid "Separate Regions in Range"
4412 msgstr "Separar regiões no intervalo"
4414 #: editor_markers.cc:937
4415 msgid "Select Range"
4418 #: editor_markers.cc:966
4419 msgid "Set Punch Range"
4420 msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
4422 #: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
4424 msgstr "Novo nome: "
4426 #: editor_markers.cc:1375
4428 msgstr "Renomear marcador"
4430 #: editor_markers.cc:1377
4431 msgid "Rename Range"
4432 msgstr "Renomear intervalo"
4434 #: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
4435 #: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
4439 #: editor_markers.cc:1397
4440 msgid "rename marker"
4441 msgstr "remover marcador"
4443 #: editor_markers.cc:1421
4444 msgid "set loop range"
4445 msgstr "estabelcer intervalo cíclico"
4447 #: editor_markers.cc:1427
4448 msgid "set punch range"
4449 msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
4451 #: editor_mixer.cc:90
4452 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
4455 #: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
4457 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
4460 #: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
4461 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
4464 #: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
4465 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
4468 #: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
4470 "programming error: control point canvas item has no control point object "
4474 #: editor_mouse.cc:2463
4475 msgid "start point trim"
4478 #: editor_mouse.cc:2488
4479 msgid "End point trim"
4480 msgstr "Ponto final de corte"
4482 #: editor_mouse.cc:2552
4483 msgid "Name for region:"
4484 msgstr "Nome para a região:"
4486 #: editor_ops.cc:142
4490 #: editor_ops.cc:258
4491 msgid "alter selection"
4494 #: editor_ops.cc:300
4495 msgid "nudge regions forward"
4498 #: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
4499 msgid "nudge location forward"
4502 #: editor_ops.cc:381
4503 msgid "nudge regions backward"
4506 #: editor_ops.cc:470
4507 msgid "nudge forward"
4508 msgstr "retocar p/frente"
4510 #: editor_ops.cc:494
4511 msgid "nudge backward"
4514 #: editor_ops.cc:559
4515 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
4518 #: editor_ops.cc:1705
4519 msgid "New Location Marker"
4522 #: editor_ops.cc:1792
4526 #: editor_ops.cc:1898
4527 msgid "clear markers"
4528 msgstr "apagar marcadores"
4530 #: editor_ops.cc:1911
4531 msgid "clear ranges"
4532 msgstr "apagar intervalos"
4534 #: editor_ops.cc:1933
4535 msgid "clear locations"
4536 msgstr "apagar localizações"
4538 #: editor_ops.cc:2001
4539 msgid "insert dragged region"
4540 msgstr "inserir região arrastada"
4542 #: editor_ops.cc:2074
4543 msgid "insert region"
4544 msgstr "inserir região"
4546 #: editor_ops.cc:2257
4547 msgid "raise regions"
4550 #: editor_ops.cc:2259
4551 msgid "raise region"
4554 #: editor_ops.cc:2265
4555 msgid "raise regions to top"
4558 #: editor_ops.cc:2267
4559 msgid "raise region to top"
4562 #: editor_ops.cc:2273
4563 msgid "lower regions"
4566 #: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
4567 msgid "lower region"
4570 #: editor_ops.cc:2281
4571 msgid "lower regions to bottom"
4574 #: editor_ops.cc:2366
4575 msgid "Rename Region"
4578 #: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
4582 #: editor_ops.cc:2678
4586 #: editor_ops.cc:2791
4587 msgid "separate region under"
4590 #: editor_ops.cc:2912
4591 msgid "trim to selection"
4592 msgstr "cortar pela selecção"
4594 #: editor_ops.cc:3048
4595 msgid "set sync point"
4598 #: editor_ops.cc:3072
4599 msgid "remove region sync"
4602 #: editor_ops.cc:3094
4603 msgid "move regions to original position"
4606 #: editor_ops.cc:3096
4607 msgid "move region to original position"
4610 #: editor_ops.cc:3117
4611 msgid "align selection"
4612 msgstr "alinhar selecção"
4614 #: editor_ops.cc:3191
4615 msgid "align selection (relative)"
4616 msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
4618 #: editor_ops.cc:3225
4619 msgid "align region"
4620 msgstr "alinhar região"
4622 #: editor_ops.cc:3276
4626 #: editor_ops.cc:3276
4630 #: editor_ops.cc:3306
4631 msgid "trim to loop"
4634 #: editor_ops.cc:3316
4635 msgid "trim to punch"
4638 #: editor_ops.cc:3378
4639 msgid "trim to region"
4642 #: editor_ops.cc:3488
4644 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
4645 "before reaching the outputs.\n"
4646 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
4647 "input or vice versa."
4650 #: editor_ops.cc:3491
4651 msgid "Cannot freeze"
4654 #: editor_ops.cc:3497
4658 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
4660 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
4663 #: editor_ops.cc:3501
4664 msgid "Freeze anyway"
4667 #: editor_ops.cc:3502
4668 msgid "Don't freeze"
4671 #: editor_ops.cc:3503
4672 msgid "Freeze Limits"
4675 #: editor_ops.cc:3518
4676 msgid "Cancel Freeze"
4677 msgstr "Cancelar congelamento"
4679 #: editor_ops.cc:3549
4681 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
4682 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
4683 "than this track has inputs.\n"
4685 "You can do this without processing, which is a different operation."
4688 #: editor_ops.cc:3553
4689 msgid "Cannot bounce"
4692 #: editor_ops.cc:3564
4693 msgid "bounce range"
4694 msgstr "regravar região"
4696 #: editor_ops.cc:3674
4700 #: editor_ops.cc:3677
4704 #: editor_ops.cc:3680
4708 #: editor_ops.cc:3683
4712 #: editor_ops.cc:3781
4716 #: editor_ops.cc:3811
4720 #: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
4721 msgid "remove region"
4722 msgstr "remover região"
4724 #: editor_ops.cc:4387
4725 msgid "duplicate selection"
4726 msgstr "duplicar selecção"
4728 #: editor_ops.cc:4465
4730 msgstr "retocar faixa"
4732 #: editor_ops.cc:4502
4734 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
4735 "(This is destructive and cannot be undone)"
4737 "Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
4738 "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
4740 #: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
4741 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
4742 msgid "No, do nothing."
4743 msgstr "Não, não fazer nada."
4745 #: editor_ops.cc:4506
4746 msgid "Yes, destroy it."
4747 msgstr "Sim, elimine-a."
4749 #: editor_ops.cc:4508
4750 msgid "Destroy last capture"
4753 #: editor_ops.cc:4569
4757 #: editor_ops.cc:4664
4758 msgid "reverse regions"
4759 msgstr "inverter regiões"
4761 #: editor_ops.cc:4698
4762 msgid "strip silence"
4765 #: editor_ops.cc:4759
4766 msgid "Fork Region(s)"
4769 #: editor_ops.cc:4959
4770 msgid "reset region gain"
4773 #: editor_ops.cc:5012
4774 msgid "region gain envelope active"
4777 #: editor_ops.cc:5039
4778 msgid "toggle region lock"
4781 #: editor_ops.cc:5063
4782 msgid "Toggle Video Lock"
4785 #: editor_ops.cc:5087
4786 msgid "region lock style"
4789 #: editor_ops.cc:5112
4790 msgid "change region opacity"
4793 #: editor_ops.cc:5227
4794 msgid "set fade in length"
4797 #: editor_ops.cc:5234
4798 msgid "set fade out length"
4801 #: editor_ops.cc:5279
4802 msgid "set fade in shape"
4805 #: editor_ops.cc:5310
4806 msgid "set fade out shape"
4809 #: editor_ops.cc:5340
4810 msgid "set fade in active"
4813 #: editor_ops.cc:5369
4814 msgid "set fade out active"
4817 #: editor_ops.cc:5634
4818 msgid "set loop range from selection"
4821 #: editor_ops.cc:5656
4822 msgid "set loop range from edit range"
4825 #: editor_ops.cc:5685
4826 msgid "set loop range from region"
4829 #: editor_ops.cc:5703
4830 msgid "set punch range from selection"
4833 #: editor_ops.cc:5720
4834 msgid "set punch range from edit range"
4837 #: editor_ops.cc:5744
4838 msgid "set punch range from region"
4841 #: editor_ops.cc:5853
4842 msgid "Add new marker"
4845 #: editor_ops.cc:5854
4846 msgid "Set global tempo"
4849 #: editor_ops.cc:5857
4850 msgid "Define one bar"
4853 #: editor_ops.cc:5858
4854 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
4857 #: editor_ops.cc:5884
4858 msgid "set tempo from region"
4861 #: editor_ops.cc:5914
4862 msgid "split regions"
4865 #: editor_ops.cc:5956
4867 "You are about to split\n"
4870 "This could take a long time."
4873 #: editor_ops.cc:5963
4874 msgid "Call for the Ferret!"
4877 #: editor_ops.cc:5964
4879 "Press OK to continue with this split operation\n"
4880 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
4883 #: editor_ops.cc:5966
4884 msgid "Press OK to continue with this split operation"
4887 #: editor_ops.cc:5969
4888 msgid "Excessive split?"
4891 #: editor_ops.cc:6121
4892 msgid "place transient"
4895 #: editor_ops.cc:6156
4896 msgid "snap regions to grid"
4899 #: editor_ops.cc:6195
4900 msgid "Close Region Gaps"
4903 #: editor_ops.cc:6200
4904 msgid "Crossfade length"
4907 #: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
4908 #: session_option_editor.cc:153
4912 #: editor_ops.cc:6211
4913 msgid "Pull-back length"
4916 #: editor_ops.cc:6224
4920 #: editor_ops.cc:6239
4921 msgid "close region gaps"
4924 #: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
4925 msgid "That would be bad news ...."
4928 #: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
4930 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
4931 "that %1 is not going to allow it.\n"
4933 "If you really want to do this sort of thing\n"
4934 "edit your ardour.rc file to set the\n"
4935 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
4938 #: editor_ops.cc:6485
4942 #: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
4946 #: editor_ops.cc:6491
4950 #: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
4954 #: editor_ops.cc:6498
4956 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
4957 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
4959 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
4962 #: editor_ops.cc:6503
4964 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
4965 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
4967 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
4970 #: editor_ops.cc:6509
4972 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
4974 "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
4977 #: editor_ops.cc:6516
4978 msgid "Yes, remove them."
4981 #: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
4982 msgid "Yes, remove it."
4983 msgstr "Sim, remover."
4985 #: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
4989 #: editor_ops.cc:6584
4993 #: editor_ops.cc:6741
4994 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
4997 #: editor_ops.cc:6841
4999 msgid "Saved view %u"
5002 #: editor_ops.cc:6866
5003 msgid "mute regions"
5006 #: editor_ops.cc:6868
5008 msgstr "emudecer região"
5010 #: editor_ops.cc:6905
5011 msgid "combine regions"
5014 #: editor_ops.cc:6943
5015 msgid "uncombine regions"
5018 #: editor_regions.cc:111
5019 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
5022 #: editor_regions.cc:112
5023 msgid "Position of start of region"
5026 #: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
5030 #: editor_regions.cc:113
5031 msgid "Position of end of region"
5034 #: editor_regions.cc:114
5035 msgid "Length of the region"
5038 #: editor_regions.cc:115
5039 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
5042 #: editor_regions.cc:116
5043 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
5046 #: editor_regions.cc:117
5047 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
5050 #: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
5051 #: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
5055 #: editor_regions.cc:118
5056 msgid "Region position locked?"
5059 #: editor_regions.cc:119
5063 #: editor_regions.cc:119
5064 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
5067 #: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
5068 #: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
5069 #: stereo_panner.cc:264
5073 #: editor_regions.cc:120
5074 msgid "Region muted?"
5077 #: editor_regions.cc:121
5081 #: editor_regions.cc:121
5082 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
5085 #: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317
5089 #: editor_regions.cc:389
5093 #: editor_regions.cc:457
5095 "Do you really want to remove unused regions?\n"
5096 "(This is destructive and cannot be undone)"
5099 #: editor_regions.cc:461
5100 msgid "Yes, remove."
5103 #: editor_regions.cc:463
5104 msgid "Remove unused regions"
5107 #: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
5111 #: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
5115 #: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
5119 #: editor_regions.cc:950
5123 #: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210
5127 #: editor_routes.cc:202
5128 msgid "Track/Bus Name"
5131 #: editor_routes.cc:203
5132 msgid "Track/Bus visible ?"
5135 #: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
5136 #: route_time_axis.cc:2399
5140 #: editor_routes.cc:204
5141 msgid "Track/Bus active ?"
5144 #: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
5148 #: editor_routes.cc:205
5149 msgid "MIDI input enabled"
5152 #: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
5153 #: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
5157 #: editor_routes.cc:206
5158 msgid "Record enabled"
5161 #: editor_routes.cc:207
5165 #: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
5169 #: editor_routes.cc:208
5173 #: editor_routes.cc:209
5177 #: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
5178 msgid "Solo Isolated"
5181 #: editor_routes.cc:210
5182 msgid "Solo Safe (Locked)"
5185 #: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
5187 msgstr "Esconder tudo"
5189 #: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163
5190 msgid "Show All Audio Tracks"
5191 msgstr "Mostrar todos as faixas audio"
5193 #: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164
5194 msgid "Hide All Audio Tracks"
5195 msgstr "Esconder todos as faixas audio"
5197 #: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165
5198 msgid "Show All Audio Busses"
5199 msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
5201 #: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166
5202 msgid "Hide All Audio Busses"
5203 msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
5205 #: editor_routes.cc:476
5206 msgid "Show All Midi Tracks"
5209 #: editor_routes.cc:477
5210 msgid "Hide All Midi Tracks"
5213 #: editor_routes.cc:478
5214 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
5217 #: editor_rulers.cc:355
5218 msgid "New location marker"
5219 msgstr "Novo marcador de localização"
5221 #: editor_rulers.cc:356
5222 msgid "Clear all locations"
5223 msgstr "Apagar todas as localizações"
5225 #: editor_rulers.cc:357
5226 msgid "Unhide locations"
5229 #: editor_rulers.cc:361
5233 #: editor_rulers.cc:362
5234 msgid "Clear all ranges"
5235 msgstr "Apagar todos os intervalos"
5237 #: editor_rulers.cc:363
5238 msgid "Unhide ranges"
5241 #: editor_rulers.cc:373
5242 msgid "New CD track marker"
5245 #: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
5249 #: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
5251 msgstr "Novo VUímetro"
5253 #: editor_rulers.cc:388
5254 msgid "Timeline height"
5257 #: editor_rulers.cc:398
5258 msgid "Align Video Track"
5261 #: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
5262 msgid "set selected regions"
5263 msgstr "seleccionar regiões"
5265 #: editor_selection.cc:1414
5267 msgstr "seleccionar tudo"
5269 #: editor_selection.cc:1506
5270 msgid "select all within"
5271 msgstr "seleccionar tudo entre"
5273 #: editor_selection.cc:1564
5274 msgid "set selection from range"
5275 msgstr "estabelecer selecção desde o intervalo"
5277 #: editor_selection.cc:1604
5278 msgid "select all from range"
5279 msgstr "seleccionar tudo desde o intervalo"
5281 #: editor_selection.cc:1635
5282 msgid "select all from punch"
5283 msgstr "seleccionar tudo desde a inserção"
5285 #: editor_selection.cc:1666
5286 msgid "select all from loop"
5287 msgstr "seleccionar tudo desde o ciclo"
5289 #: editor_selection.cc:1702
5290 msgid "select all after cursor"
5291 msgstr "seleccionar tudo após o cursor"
5293 #: editor_selection.cc:1704
5294 msgid "select all before cursor"
5295 msgstr "seleccionar tudo anterior ao cursor"
5297 #: editor_selection.cc:1753
5298 msgid "select all after edit"
5301 #: editor_selection.cc:1755
5302 msgid "select all before edit"
5305 #: editor_selection.cc:1888
5306 msgid "No edit range defined"
5309 #: editor_selection.cc:1894
5311 "the edit point is Selected Marker\n"
5312 "but there is no selected marker."
5315 #: editor_snapshots.cc:136
5316 msgid "Rename Snapshot"
5319 #: editor_snapshots.cc:138
5320 msgid "New name of snapshot"
5323 #: editor_snapshots.cc:156
5325 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
5326 "(which cannot be undone)"
5329 #: editor_snapshots.cc:161
5330 msgid "Remove snapshot"
5333 #: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
5335 msgstr "acrescentar"
5337 #: editor_tempodisplay.cc:216
5338 msgid "add tempo mark"
5339 msgstr "acrescentar marcador de tempo"
5341 #: editor_tempodisplay.cc:257
5342 msgid "add meter mark"
5343 msgstr "acrescentar marcador métrico"
5345 #: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
5349 #: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
5350 msgid "replace tempo mark"
5351 msgstr "substituir marcador de tempo"
5353 #: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
5354 msgid "remove tempo mark"
5355 msgstr "remover marcador de tempo"
5357 #: editor_tempodisplay.cc:377
5359 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
5362 #: editor_timefx.cc:68
5363 msgid "stretch/shrink"
5366 #: editor_timefx.cc:129
5370 #: editor_timefx.cc:301
5371 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
5374 #: engine_dialog.cc:79
5375 msgid "Device Control Panel"
5378 #: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
5382 #: engine_dialog.cc:81
5386 #: engine_dialog.cc:82
5387 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
5390 #: engine_dialog.cc:83
5391 msgid "Calibrate..."
5394 #: engine_dialog.cc:87
5395 msgid "Refresh list"
5398 #: engine_dialog.cc:106
5400 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
5402 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
5405 #: engine_dialog.cc:135
5406 msgid "Latency Measurement Tool"
5409 #: engine_dialog.cc:150
5411 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
5415 #: engine_dialog.cc:158
5416 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
5419 #: engine_dialog.cc:163
5420 msgid "Output channel"
5423 #: engine_dialog.cc:171
5424 msgid "Input channel"
5427 #: engine_dialog.cc:206
5428 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
5431 #: engine_dialog.cc:213
5432 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
5435 #: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
5436 msgid "No measurement results yet"
5439 #: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
5443 #: engine_dialog.cc:334
5444 msgid "Audio System:"
5447 #: engine_dialog.cc:375
5451 #: engine_dialog.cc:381
5455 #: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
5457 msgid "Sample rate:"
5460 #: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
5461 msgid "Buffer size:"
5464 #: engine_dialog.cc:405
5465 msgid "Input Channels:"
5468 #: engine_dialog.cc:416
5469 msgid "Output Channels:"
5472 #: engine_dialog.cc:427
5473 msgid "Hardware input latency:"
5476 #: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
5480 #: engine_dialog.cc:440
5481 msgid "Hardware output latency:"
5484 #: engine_dialog.cc:451
5488 #: engine_dialog.cc:468
5490 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
5491 "This limits your control over it."
5494 #: engine_dialog.cc:522
5496 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
5498 "Latency calibration requires playback and capture"
5501 #: engine_dialog.cc:596
5505 #: engine_dialog.cc:613
5506 msgid "MIDI Outputs"
5509 #: engine_dialog.cc:697
5510 msgid "all available channels"
5513 #: engine_dialog.cc:887
5518 #: engine_dialog.cc:938
5520 msgid "(%.1f msecs)"
5523 #: engine_dialog.cc:1381
5524 msgid "Cannot set driver to %1"
5527 #: engine_dialog.cc:1385
5528 msgid "Cannot set device name to %1"
5531 #: engine_dialog.cc:1389
5532 msgid "Cannot set sample rate to %1"
5535 #: engine_dialog.cc:1393
5536 msgid "Cannot set buffer size to %1"
5539 #: engine_dialog.cc:1399
5540 msgid "Cannot set input channels to %1"
5543 #: engine_dialog.cc:1403
5544 msgid "Cannot set output channels to %1"
5547 #: engine_dialog.cc:1409
5548 msgid "Cannot set input latency to %1"
5551 #: engine_dialog.cc:1413
5552 msgid "Cannot set output latency to %1"
5555 #: engine_dialog.cc:1646
5556 msgid "No signal detected "
5559 #: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
5560 msgid "Disconnected from audio engine"
5563 #: engine_dialog.cc:1673
5564 msgid "(signal detection error)"
5567 #: engine_dialog.cc:1679
5568 msgid "(inverted - bad wiring)"
5571 #: engine_dialog.cc:1689
5572 msgid "Detected roundtrip latency: %1"
5575 #: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
5576 msgid "Detecting ..."
5579 #: engine_dialog.cc:1781
5580 msgid "Disconnect from %1"
5583 #: engine_dialog.cc:1793
5584 msgid "Connect to %1"
5587 #: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
5591 #: export_channel_selector.cc:46
5592 msgid "Split to mono files"
5595 #: export_channel_selector.cc:182
5596 msgid "Bus or Track"
5599 #: export_channel_selector.cc:459
5600 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
5603 #: export_channel_selector.cc:463
5604 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
5607 #: export_channel_selector.cc:467
5608 msgid "Track output (channels: %1)"
5611 #: export_channel_selector.cc:536
5612 msgid "Export region contents"
5615 #: export_channel_selector.cc:537
5616 msgid "Export track output"
5619 #: export_dialog.cc:46
5621 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
5625 #: export_dialog.cc:47
5629 #: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
5630 #: export_timespan_selector.cc:417
5634 #: export_dialog.cc:176
5638 #: export_dialog.cc:187
5639 msgid "Time span and channel options"
5642 #: export_dialog.cc:221
5644 "Export has been aborted due to an error!\n"
5645 "See the Log for details."
5648 #: export_dialog.cc:290
5649 msgid "Files that will be overwritten"
5652 #: export_dialog.cc:311
5653 msgid "Export initialization failed: %1"
5656 #: export_dialog.cc:321
5658 msgstr "Cancelar exportação"
5660 #: export_dialog.cc:342
5664 #: export_dialog.cc:361
5665 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
5668 #: export_dialog.cc:365
5669 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
5672 #: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
5673 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
5676 #: export_dialog.cc:400
5677 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5680 #: export_dialog.cc:402
5683 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5686 #: export_dialog.cc:425
5687 msgid "Export Selection"
5690 #: export_dialog.cc:438
5691 msgid "Export Region"
5694 #: export_dialog.cc:448
5698 #: export_dialog.cc:463
5702 #: export_file_notebook.cc:38
5703 msgid "Add another format"
5706 #: export_file_notebook.cc:178
5710 #: export_file_notebook.cc:179
5712 msgstr "Localização"
5714 #: export_file_notebook.cc:255
5718 #: export_file_notebook.cc:267
5719 msgid "Format %1: %2"
5722 #: export_filename_selector.cc:32
5726 #: export_filename_selector.cc:33
5727 msgid "Session Name"
5730 #: export_filename_selector.cc:34
5734 #: export_filename_selector.cc:36
5738 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
5739 #: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
5740 #: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
5741 #: export_video_dialog.cc:72
5745 #: export_filename_selector.cc:41
5746 msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
5749 #: export_filename_selector.cc:212
5751 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
5754 #: export_filename_selector.cc:214
5755 msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
5758 #: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
5760 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
5761 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
5765 #: export_filename_selector.cc:322
5766 msgid "Choose export folder"
5769 #: export_format_dialog.cc:31
5770 msgid "New Export Format Profile"
5773 #: export_format_dialog.cc:31
5774 msgid "Edit Export Format Profile"
5777 #: export_format_dialog.cc:38
5781 #: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
5782 msgid "Normalize to:"
5785 #: export_format_dialog.cc:46
5786 msgid "Trim silence at start"
5789 #: export_format_dialog.cc:47
5790 msgid "Add silence at start:"
5793 #: export_format_dialog.cc:50
5794 msgid "Trim silence at end"
5797 #: export_format_dialog.cc:51
5798 msgid "Add silence at end:"
5801 #: export_format_dialog.cc:55
5802 msgid "Compatibility"
5805 #: export_format_dialog.cc:56
5809 #: export_format_dialog.cc:57
5813 #: export_format_dialog.cc:59
5814 msgid "Sample rate conversion quality:"
5817 #: export_format_dialog.cc:66
5821 #: export_format_dialog.cc:68
5822 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
5825 #: export_format_dialog.cc:69
5826 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
5829 #: export_format_dialog.cc:71
5830 msgid "Tag file with session's metadata"
5833 #: export_format_dialog.cc:461
5837 #: export_format_dialog.cc:466
5838 msgid "Medium (sinc)"
5841 #: export_format_dialog.cc:471
5845 #: export_format_dialog.cc:481
5846 msgid "Zero order hold"
5849 #: export_format_dialog.cc:879
5850 msgid "Linear encoding options"
5853 #: export_format_dialog.cc:895
5854 msgid "Ogg Vorbis options"
5857 #: export_format_dialog.cc:906
5858 msgid "FLAC options"
5861 #: export_format_dialog.cc:923
5862 msgid "Broadcast Wave options"
5865 #: export_format_selector.cc:136
5866 msgid "Do you really want to remove the format?"
5869 #: export_preset_selector.cc:28
5873 #: export_preset_selector.cc:104
5875 "The selected preset did not load successfully!\n"
5876 "Perhaps it references a format that has been removed?"
5879 #: export_preset_selector.cc:156
5880 msgid "Do you really want to remove this preset?"
5883 #: export_timespan_selector.cc:46
5884 msgid "Show Times as:"
5887 #: export_timespan_selector.cc:204
5891 #: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
5895 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
5896 msgid "curl error %1 (%2)"
5899 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
5900 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
5903 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
5904 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
5907 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
5911 #: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
5915 #: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
5916 msgid "Fader automation mode"
5917 msgstr "Modo de automatizaçã"
5919 #: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
5920 msgid "Fader automation type"
5921 msgstr "Tipo de automatização"
5923 #: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
5927 #: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
5928 #: route_time_axis.cc:2403
5932 #: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
5936 #: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
5940 #: generic_pluginui.cc:80
5941 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
5942 msgstr "<span size=\"large\">Parametrizações</span>"
5944 #: generic_pluginui.cc:229
5948 #: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
5952 #: generic_pluginui.cc:267
5953 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
5955 "Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
5958 #: generic_pluginui.cc:405
5962 #: generic_pluginui.cc:420
5963 msgid "Automation control"
5964 msgstr "Controlo de automatização"
5966 #: generic_pluginui.cc:427
5970 #: global_port_matrix.cc:157
5971 msgid "Audio Connection Manager"
5974 #: global_port_matrix.cc:160
5975 msgid "MIDI Connection Manager"
5978 #: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
5979 #: mixer_strip.cc:849
5983 #: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
5987 #: group_tabs.cc:308
5988 msgid "Selection..."
5991 #: group_tabs.cc:309
5992 msgid "Record Enabled..."
5995 #: group_tabs.cc:310
5999 #: group_tabs.cc:316
6000 msgid "Create New Group ..."
6003 #: group_tabs.cc:317
6004 msgid "Create New Group From"
6007 #: group_tabs.cc:320
6008 msgid "Edit Group..."
6011 #: group_tabs.cc:321
6012 msgid "Collect Group"
6015 #: group_tabs.cc:322
6016 msgid "Remove Group"
6019 #: group_tabs.cc:325
6020 msgid "Remove Subgroup Bus"
6023 #: group_tabs.cc:327
6024 msgid "Add New Subgroup Bus"
6027 #: group_tabs.cc:329
6028 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
6031 #: group_tabs.cc:330
6032 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
6035 #: group_tabs.cc:336
6036 msgid "Enable All Groups"
6039 #: group_tabs.cc:337
6040 msgid "Disable All Groups"
6043 #: gtk-custom-ruler.c:133
6044 msgid "Lower limit of ruler"
6045 msgstr "Limite inferior da régua"
6047 #: gtk-custom-ruler.c:142
6051 #: gtk-custom-ruler.c:143
6052 msgid "Upper limit of ruler"
6053 msgstr "Limite superior da régua"
6055 #: gtk-custom-ruler.c:153
6056 msgid "Position of mark on the ruler"
6057 msgstr "Posição do marcador na régua"
6059 #: gtk-custom-ruler.c:162
6061 msgstr "Tamanho máximo"
6063 #: gtk-custom-ruler.c:163
6064 msgid "Maximum size of the ruler"
6065 msgstr "Tamanho máximo da régua"
6067 #: gtk-custom-ruler.c:172
6068 msgid "Show Position"
6069 msgstr "Mostrar posição"
6071 #: gtk-custom-ruler.c:173
6072 msgid "Draw current ruler position"
6073 msgstr "Visualizar posição corrente da régua"
6075 #: insert_time_dialog.cc:46
6076 msgid "Time to insert:"
6079 #: insert_time_dialog.cc:54
6080 msgid "Intersected regions should:"
6083 #: insert_time_dialog.cc:57
6084 msgid "stay in position"
6087 #: insert_time_dialog.cc:58
6091 #: insert_time_dialog.cc:59
6095 #: insert_time_dialog.cc:65
6096 msgid "Insert time on all the track's playlists"
6099 #: insert_time_dialog.cc:68
6100 msgid "Move glued regions"
6103 #: insert_time_dialog.cc:70
6104 msgid "Move markers"
6107 #: insert_time_dialog.cc:73
6108 msgid "Move glued markers"
6111 #: insert_time_dialog.cc:78
6112 msgid "Move locked markers"
6115 #: insert_time_dialog.cc:83
6117 "Move tempo and meter changes\n"
6118 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
6121 #: insert_time_dialog.cc:91
6125 #: interthread_progress_window.cc:103
6126 msgid "Importing file: %1 of %2"
6129 #: io_selector.cc:220
6130 msgid "I/O selector"
6133 #: io_selector.cc:265
6137 #: io_selector.cc:267
6145 #: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153
6146 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
6149 #: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156
6150 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
6154 msgid "Remove shortcut"
6166 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
6174 msgid "redirectmenu"
6178 msgid "Editor_menus"
6186 msgid "ProcessorMenu"
6189 #: latency_gui.cc:39
6193 #: latency_gui.cc:40
6197 #: latency_gui.cc:41
6201 #: latency_gui.cc:55
6203 msgid_plural "%1 samples"
6207 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
6211 #: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
6212 msgid "programming error: %1 (%2)"
6215 #: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
6219 #: location_ui.cc:54
6223 #: location_ui.cc:57
6227 #: location_ui.cc:85
6231 #: location_ui.cc:86
6235 #: location_ui.cc:88
6236 msgid "Pre-Emphasis"
6239 #: location_ui.cc:314
6240 msgid "Remove this range"
6243 #: location_ui.cc:315
6244 msgid "Start time - middle click to locate here"
6247 #: location_ui.cc:316
6248 msgid "End time - middle click to locate here"
6251 #: location_ui.cc:319
6252 msgid "Set range start from playhead location"
6255 #: location_ui.cc:320
6256 msgid "Set range end from playhead location"
6259 #: location_ui.cc:324
6260 msgid "Remove this marker"
6263 #: location_ui.cc:325
6264 msgid "Position - middle click to locate here"
6267 #: location_ui.cc:327
6268 msgid "Set marker time from playhead location"
6271 #: location_ui.cc:494
6272 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
6275 #: location_ui.cc:720
6279 #: location_ui.cc:721
6283 #: location_ui.cc:734
6284 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
6287 #: location_ui.cc:759
6288 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
6291 #: location_ui.cc:794
6292 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
6295 #: location_ui.cc:1036
6296 msgid "add range marker"
6297 msgstr "acrescentar marcador de região"
6300 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
6303 #: main.cc:195 main.cc:316
6304 msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
6307 #: main.cc:202 main.cc:323
6308 msgid "cannot open pango.rc file %1"
6311 #: main.cc:227 main.cc:350
6312 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
6315 #: main.cc:239 main.cc:356
6316 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
6321 "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
6325 msgid "Failed to set fontconfig configuration."
6328 #: main.cc:371 main.cc:387
6329 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
6334 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
6336 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
6338 "Click OK to exit %1."
6342 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
6346 msgid " (built using "
6347 msgstr " (compilado "
6350 msgid " and GCC version "
6351 msgstr " e versão GCC "
6354 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
6359 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
6360 "Baker, Robin Gareus"
6364 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
6368 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
6369 msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR."
6372 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
6373 msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição "
6376 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
6378 "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por "
6379 "favor leia o ficheiro COPYING."
6382 msgid "could not initialize %1."
6386 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
6390 msgid "could not create %1 GUI"
6394 msgid "Display delta to edit cursor"
6401 #: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
6402 #: midi_channel_selector.cc:433
6406 #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
6407 #: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
6408 #: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
6412 #: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
6413 #: midi_channel_selector.cc:443
6417 #: midi_channel_selector.cc:171
6421 #: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
6422 msgid "MIDI Channel Control"
6425 #: midi_channel_selector.cc:332
6426 msgid "Playback all channels"
6429 #: midi_channel_selector.cc:333
6430 msgid "Play only selected channels"
6433 #: midi_channel_selector.cc:334
6434 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
6437 #: midi_channel_selector.cc:335
6438 msgid "Record all channels"
6441 #: midi_channel_selector.cc:336
6442 msgid "Record only selected channels"
6445 #: midi_channel_selector.cc:337
6446 msgid "Force all channels to 1 channel"
6449 #: midi_channel_selector.cc:378
6453 #: midi_channel_selector.cc:398
6454 msgid "Click to enable recording all channels"
6457 #: midi_channel_selector.cc:403
6458 msgid "Click to disable recording all channels"
6461 #: midi_channel_selector.cc:408
6462 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
6465 #: midi_channel_selector.cc:415
6469 #: midi_channel_selector.cc:434
6470 msgid "Click to enable playback of all channels"
6473 #: midi_channel_selector.cc:439
6474 msgid "Click to disable playback of all channels"
6477 #: midi_channel_selector.cc:444
6478 msgid "Click to invert current selected playback channels"
6481 #: midi_channel_selector.cc:622
6482 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
6485 #: midi_channel_selector.cc:630
6486 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
6489 #: midi_channel_selector.cc:720
6490 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
6493 #: midi_channel_selector.cc:728
6494 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
6497 #: midi_export_dialog.cc:35
6498 msgid "Export MIDI: %1"
6501 #: midi_list_editor.cc:55
6505 #: midi_list_editor.cc:56
6509 #: midi_list_editor.cc:57
6513 #: midi_list_editor.cc:58
6517 #: midi_list_editor.cc:59
6521 #: midi_list_editor.cc:60
6525 #: midi_list_editor.cc:61
6526 msgid "Thirty-second"
6529 #: midi_list_editor.cc:62
6530 msgid "Sixty-fourth"
6533 #: midi_list_editor.cc:105
6537 #: midi_list_editor.cc:107
6541 #: midi_list_editor.cc:215
6542 msgid "edit note start"
6545 #: midi_list_editor.cc:224
6546 msgid "edit note channel"
6549 #: midi_list_editor.cc:234
6550 msgid "edit note number"
6553 #: midi_list_editor.cc:244
6554 msgid "edit note velocity"
6557 #: midi_list_editor.cc:258
6558 msgid "edit note length"
6561 #: midi_list_editor.cc:460
6562 msgid "insert new note"
6565 #: midi_list_editor.cc:524
6566 msgid "delete notes (from list)"
6569 #: midi_list_editor.cc:599
6570 msgid "change note channel"
6573 #: midi_list_editor.cc:607
6574 msgid "change note number"
6577 #: midi_list_editor.cc:617
6578 msgid "change note velocity"
6581 #: midi_list_editor.cc:687
6582 msgid "change note length"
6585 #: midi_port_dialog.cc:39
6586 msgid "Add MIDI Port"
6589 #: midi_port_dialog.cc:40
6593 #: midi_port_dialog.cc:45
6594 msgid "MidiPortDialog"
6597 #: midi_region_view.cc:832
6598 msgid "channel edit"
6601 #: midi_region_view.cc:868
6602 msgid "velocity edit"
6605 #: midi_region_view.cc:925
6609 #: midi_region_view.cc:1780
6613 #: midi_region_view.cc:1867
6614 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
6617 #: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
6618 msgid "alter patch change"
6621 #: midi_region_view.cc:1929
6622 msgid "add patch change"
6625 #: midi_region_view.cc:1947
6626 msgid "move patch change"
6629 #: midi_region_view.cc:1958
6630 msgid "delete patch change"
6633 #: midi_region_view.cc:2027
6634 msgid "delete selection"
6637 #: midi_region_view.cc:2043
6641 #: midi_region_view.cc:2437
6645 #: midi_region_view.cc:2659
6646 msgid "resize notes"
6649 #: midi_region_view.cc:2913
6650 msgid "change velocities"
6653 #: midi_region_view.cc:2979
6657 #: midi_region_view.cc:3013
6658 msgid "change note lengths"
6661 #: midi_region_view.cc:3082
6665 #: midi_region_view.cc:3097
6666 msgid "change channel"
6669 #: midi_region_view.cc:3142
6673 #: midi_region_view.cc:3143
6677 #: midi_region_view.cc:3144
6681 #: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
6685 #: midi_streamview.cc:489
6686 msgid "failed to create MIDI region"
6689 #: midi_time_axis.cc:272
6690 msgid "External MIDI Device"
6693 #: midi_time_axis.cc:273
6694 msgid "External Device Mode"
6697 #: midi_time_axis.cc:281
6701 #: midi_time_axis.cc:282
6702 msgid "Click to edit channel settings"
6705 #: midi_time_axis.cc:496
6706 msgid "Show Full Range"
6709 #: midi_time_axis.cc:501
6710 msgid "Fit Contents"
6713 #: midi_time_axis.cc:505
6717 #: midi_time_axis.cc:506
6721 #: midi_time_axis.cc:507
6722 msgid "Channel Selector"
6725 #: midi_time_axis.cc:512
6729 #: midi_time_axis.cc:571
6733 #: midi_time_axis.cc:575
6737 #: midi_time_axis.cc:588
6741 #: midi_time_axis.cc:593
6742 msgid "No MIDI Channels selected"
6745 #: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
6746 msgid "Hide all channels"
6749 #: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
6750 msgid "Show all channels"
6753 #: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
6757 #: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
6758 msgid "Controllers %1-%2"
6761 #: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
6762 msgid "Controller %1"
6765 #: midi_time_axis.cc:990
6769 #: midi_time_axis.cc:997
6773 #: midi_time_axis.cc:1017
6774 msgid "Meter Colors"
6777 #: midi_time_axis.cc:1024
6778 msgid "Channel Colors"
6781 #: midi_time_axis.cc:1031
6785 #: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
6786 #: midi_time_axis.cc:1635
6790 #: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
6794 #: midi_tracer.cc:49
6795 msgid "Line history: "
6798 #: midi_tracer.cc:57
6802 #: midi_tracer.cc:58
6806 #: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
6810 #: midi_tracer.cc:60
6814 #: midi_tracer.cc:73
6818 #: midi_velocity_dialog.cc:31
6819 msgid "New velocity"
6822 #: missing_file_dialog.cc:35
6823 msgid "Missing File!"
6826 #: missing_file_dialog.cc:37
6827 msgid "Select a folder to search"
6830 #: missing_file_dialog.cc:38
6831 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
6834 #: missing_file_dialog.cc:40
6835 msgid "Stop loading this session"
6838 #: missing_file_dialog.cc:41
6839 msgid "Skip all missing files"
6842 #: missing_file_dialog.cc:42
6843 msgid "Skip this file"
6846 #: missing_file_dialog.cc:53
6850 #: missing_file_dialog.cc:70
6852 "%1 cannot find the %2 file\n"
6856 "in any of these folders:\n"
6862 #: missing_file_dialog.cc:104
6863 msgid "Click to choose an additional folder"
6866 #: missing_plugin_dialog.cc:29
6867 msgid "Missing Plugins"
6870 #: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
6874 #: mixer_actor.cc:55
6875 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6878 #: mixer_actor.cc:56
6879 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6882 #: mixer_actor.cc:57
6883 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6886 #: mixer_actor.cc:58
6887 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6890 #: mixer_actor.cc:59
6891 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6894 #: mixer_actor.cc:60
6895 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6898 #: mixer_actor.cc:63
6899 msgid "Copy Selected Processors"
6902 #: mixer_actor.cc:64
6903 msgid "Cut Selected Processors"
6906 #: mixer_actor.cc:65
6907 msgid "Paste Selected Processors"
6910 #: mixer_actor.cc:66
6911 msgid "Delete Selected Processors"
6914 #: mixer_actor.cc:67
6915 msgid "Select All (visible) Processors"
6918 #: mixer_actor.cc:68
6919 msgid "Toggle Selected Processors"
6922 #: mixer_actor.cc:69
6923 msgid "Toggle Selected Plugins"
6926 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
6927 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
6930 #: mixer_actor.cc:75
6931 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
6934 #: mixer_actor.cc:90
6935 msgid "Loaded mixer bindings from %1"
6938 #: mixer_actor.cc:92
6939 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
6942 #: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
6946 #: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
6947 #: rc_option_editor.cc:1969
6951 #: mixer_strip.cc:148
6952 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
6955 #: mixer_strip.cc:150
6958 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
6961 #: mixer_strip.cc:157
6962 msgid "Hide this mixer strip"
6965 #: mixer_strip.cc:168
6966 msgid "Click to select metering point"
6969 #: mixer_strip.cc:174
6973 #: mixer_strip.cc:193
6974 msgid "Isolate Solo"
6977 #: mixer_strip.cc:202
6978 msgid "Lock Solo Status"
6981 #: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
6985 #: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
6989 #: mixer_strip.cc:259
6993 #: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
6994 msgid "Phase Invert"
6997 #: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
7001 #: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
7005 #: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
7009 #: mixer_strip.cc:471
7010 msgid "Enable/Disable MIDI input"
7013 #: mixer_strip.cc:626
7019 #: mixer_strip.cc:650
7023 #: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
7024 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
7027 #: mixer_strip.cc:1124
7028 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
7031 #: mixer_strip.cc:1127
7032 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
7035 #: mixer_strip.cc:1202
7036 msgid "Disconnected"
7039 #: mixer_strip.cc:1337
7041 msgstr "*Comentários*"
7043 #: mixer_strip.cc:1344
7047 #: mixer_strip.cc:1347
7051 #: mixer_strip.cc:1353
7052 msgid "Click to Add/Edit Comments"
7053 msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários"
7055 #: mixer_strip.cc:1392
7056 msgid ": comment editor"
7057 msgstr ": editor de comentários"
7059 #: mixer_strip.cc:1469
7063 #: mixer_strip.cc:1472
7067 #: mixer_strip.cc:1501
7071 #: mixer_strip.cc:1503
7072 msgid "Save As Template..."
7075 #: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
7079 #: mixer_strip.cc:1516
7080 msgid "Adjust Latency..."
7083 #: mixer_strip.cc:1519
7084 msgid "Protect Against Denormals"
7087 #: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
7088 msgid "Remote Control ID..."
7091 #: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
7095 #: mixer_strip.cc:1759
7099 #: mixer_strip.cc:1763
7103 #: mixer_strip.cc:1768
7107 #: mixer_strip.cc:1779
7111 #: mixer_strip.cc:1783
7115 #: mixer_strip.cc:1787
7119 #: mixer_strip.cc:1792
7123 #: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
7127 #: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
7131 #: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
7135 #: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
7139 #: mixer_strip.cc:1985
7143 #: mixer_strip.cc:2163
7147 #: mixer_strip.cc:2164
7151 #: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
7152 msgid "Change all in Group to %1"
7155 #: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
7156 msgid "Change all to %1"
7159 #: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
7160 msgid "Change same track-type to %1"
7164 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
7165 msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura"
7175 #: meter_strip.cc:794
7176 msgid "Variable height"
7179 #: meter_strip.cc:795
7183 #: meter_strip.cc:796
7187 #: meter_strip.cc:797
7191 #: meter_strip.cc:798
7195 #: meter_patterns.cc:81
7199 #: meter_patterns.cc:84
7203 #: meter_patterns.cc:87
7207 #: meter_patterns.cc:90
7211 #: meter_patterns.cc:93
7215 #: meter_patterns.cc:96
7219 #: meter_patterns.cc:99
7223 #: meter_patterns.cc:102
7227 #: meter_patterns.cc:105
7231 #: meter_patterns.cc:108
7235 #: monitor_section.cc:62
7239 #: monitor_section.cc:86
7243 #: monitor_section.cc:90
7247 #: monitor_section.cc:94
7251 #: monitor_section.cc:104
7253 "When active, something is solo-isolated.\n"
7254 "Click to de-isolate everything"
7257 #: monitor_section.cc:107
7259 "When active, auditioning is active.\n"
7260 "Click to stop the audition"
7263 #: monitor_section.cc:124
7264 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
7267 #: monitor_section.cc:130
7268 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
7271 #: monitor_section.cc:136
7272 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
7275 #: monitor_section.cc:144
7276 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
7279 #: monitor_section.cc:150
7283 #: monitor_section.cc:162
7285 "Gain reduction non-soloed signals\n"
7286 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
7289 #: monitor_section.cc:164
7293 #: monitor_section.cc:176
7294 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
7297 #: monitor_section.cc:181
7301 #: monitor_section.cc:190
7305 #: monitor_section.cc:192
7306 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
7309 #: monitor_section.cc:199
7313 #: monitor_section.cc:201
7315 "If enabled, solo will override mute\n"
7316 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
7319 #: monitor_section.cc:227
7323 #: monitor_section.cc:238
7327 #: monitor_section.cc:245
7331 #: monitor_section.cc:266
7335 #: monitor_section.cc:678
7336 msgid "Switch monitor to mono"
7339 #: monitor_section.cc:681
7343 #: monitor_section.cc:684
7347 #: monitor_section.cc:687
7348 msgid "Toggle exclusive solo mode"
7351 #: monitor_section.cc:693
7352 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
7355 #: monitor_section.cc:705
7356 msgid "Cut monitor channel %1"
7359 #: monitor_section.cc:710
7360 msgid "Dim monitor channel %1"
7363 #: monitor_section.cc:715
7364 msgid "Solo monitor channel %1"
7367 #: monitor_section.cc:720
7368 msgid "Invert monitor channel %1"
7371 #: monitor_section.cc:730
7372 msgid "In-place solo"
7375 #: monitor_section.cc:732
7376 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
7379 #: monitor_section.cc:734
7380 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
7383 #: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
7387 #: mono_panner.cc:124
7392 #: mono_panner_editor.cc:33
7396 #: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
7397 #: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
7402 msgid "Support %1 Development"
7406 msgid "I'd like to make a one-time donation"
7410 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
7414 msgid "I'm already a subscriber!"
7418 msgid "Ask about this the next time I export"
7422 msgid "Never ever ask me about this again"
7427 "Congratulations on your session export.\n"
7429 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
7430 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
7432 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
7434 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
7435 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
7436 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
7437 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7442 "Congratulations on your session export.\n"
7444 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
7446 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
7447 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
7449 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7452 #: new_plugin_preset_dialog.cc:29
7456 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
7457 msgid "Replace existing preset with this name"
7460 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
7461 msgid "Name of new preset"
7464 #: normalize_dialog.cc:34
7465 msgid "Normalize regions"
7468 #: normalize_dialog.cc:34
7469 msgid "Normalize region"
7472 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
7476 #: normalize_dialog.cc:56
7477 msgid "Normalize each region using its own peak value"
7480 #: normalize_dialog.cc:58
7481 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
7484 #: normalize_dialog.cc:73
7493 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
7497 msgid " -v, --version Show version information\n"
7501 msgid " -h, --help Print this message\n"
7506 " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
7511 " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
7516 " -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
7522 " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
7527 " -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
7528 "available options\n"
7532 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
7536 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
7541 " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
7545 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
7549 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
7553 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
7557 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
7562 " -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
7567 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
7572 " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
7573 "ardour3/ardour.bindings)\n"
7580 #: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
7589 msgid "Pan automation mode"
7590 msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
7593 msgid "Pan automation type"
7594 msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
7596 #: playlist_selector.cc:43
7600 #: playlist_selector.cc:54
7601 msgid "Playlists grouped by track"
7602 msgstr "Listas de reprodução agrupadas por faixa"
7604 #: playlist_selector.cc:101
7605 msgid "Playlist for %1"
7608 #: playlist_selector.cc:114
7609 msgid "Other tracks"
7610 msgstr "Outras faixas"
7612 #: playlist_selector.cc:139
7614 msgstr "não atribuidas"
7616 #: playlist_selector.cc:194
7620 #: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
7624 #: plugin_eq_gui.cc:118
7628 #: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
7629 msgid "Name contains"
7632 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
7633 msgid "Type contains"
7636 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
7637 msgid "Category contains"
7640 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
7641 msgid "Author contains"
7644 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
7645 msgid "Library contains"
7648 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
7649 msgid "Favorites only"
7652 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
7656 #: plugin_selector.cc:64
7657 msgid "Plugin Manager"
7660 #: plugin_selector.cc:84
7664 #: plugin_selector.cc:86
7665 msgid "Available Plugins"
7668 #: plugin_selector.cc:87
7672 #: plugin_selector.cc:88
7676 #: plugin_selector.cc:89
7680 #: plugin_selector.cc:90
7684 #: plugin_selector.cc:91
7688 #: plugin_selector.cc:92
7692 #: plugin_selector.cc:93
7696 #: plugin_selector.cc:115
7697 msgid "Plugins to be connected"
7700 #: plugin_selector.cc:128
7701 msgid "Add a plugin to the effect list"
7702 msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins"
7704 #: plugin_selector.cc:132
7705 msgid "Remove a plugin from the effect list"
7706 msgstr "Remover da lista de efeitos/plug-ins"
7708 #: plugin_selector.cc:134
7709 msgid "Update available plugins"
7710 msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
7712 #: plugin_selector.cc:171
7713 msgid "Insert Plugin(s)"
7716 #: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
7717 #: plugin_selector.cc:323
7721 #: plugin_selector.cc:480
7723 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
7725 "See the Log window for more details (maybe)"
7728 #: plugin_selector.cc:628
7732 #: plugin_selector.cc:630
7733 msgid "Plugin Manager..."
7736 #: plugin_selector.cc:634
7740 #: plugin_selector.cc:637
7745 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
7748 #: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
7750 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
7755 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
7760 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
7765 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
7770 msgstr "Acrescentar"
7777 msgid "Plugin analysis"
7782 "Presets (if any) for this plugin\n"
7783 "(Both factory and user-created)"
7787 msgid "Save a new preset"
7791 msgid "Save the current preset"
7795 msgid "Delete the current preset"
7799 msgid "Disable signal processing by the plugin"
7802 #: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
7804 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
7809 msgid "Click to enable/disable this plugin"
7813 msgid "latency (%1 sample)"
7814 msgid_plural "latency (%1 samples)"
7819 msgid "latency (%1 ms)"
7823 msgid "Edit Latency"
7827 msgid "Plugin preset %1 not found"
7828 msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente"
7832 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
7836 #: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
7838 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
7843 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
7846 #: port_group.cc:337
7850 #: port_group.cc:338
7854 #: port_group.cc:339
7858 #: port_group.cc:340
7862 #: port_group.cc:341
7866 #: port_group.cc:432 port_group.cc:433
7870 #: port_group.cc:436 port_group.cc:437
7874 #: port_group.cc:463
7878 #: port_group.cc:466
7879 msgid "MIDI control in"
7882 #: port_group.cc:469
7883 msgid "MIDI clock in"
7886 #: port_group.cc:472
7890 #: port_group.cc:476
7894 #: port_group.cc:479
7895 msgid "MIDI control out"
7898 #: port_group.cc:482
7899 msgid "MIDI clock out"
7902 #: port_group.cc:485
7906 #: port_group.cc:532
7910 #: port_group.cc:544
7914 #: port_group.cc:545
7918 #: port_insert_ui.cc:40
7919 msgid "Measure Latency"
7922 #: port_insert_ui.cc:51
7926 #: port_insert_ui.cc:52
7927 msgid "Return/Input"
7930 #: port_insert_ui.cc:86
7931 msgid "No signal detected"
7934 #: port_insert_ui.cc:166
7935 msgid "Port Insert "
7938 #: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
7939 msgid "<b>Sources</b>"
7942 #: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
7943 msgid "<b>Destinations</b>"
7946 #: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
7951 #: port_matrix.cc:456
7953 msgid "Rename '%s'..."
7956 #: port_matrix.cc:472
7960 #: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
7965 #: port_matrix.cc:527
7969 #: port_matrix.cc:529
7970 msgid "Show individual ports"
7973 #: port_matrix.cc:535
7977 #: port_matrix.cc:721
7979 "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
7980 "or buss cannot support the new configuration."
7983 #: port_matrix.cc:724
7984 msgid "Cannot add port"
7987 #: port_matrix.cc:746
7988 msgid "Port removal not allowed"
7991 #: port_matrix.cc:747
7993 "This port cannot be removed.\n"
7994 "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
7995 "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
7998 #: port_matrix.cc:964
8003 #: port_matrix.cc:979
8005 msgid "%s all from '%s'"
8008 #: port_matrix.cc:1045
8012 #: port_matrix_body.cc:82
8013 msgid "There are no ports to connect."
8016 #: port_matrix_body.cc:84
8017 msgid "There are no %1 ports to connect."
8020 #: processor_box.cc:149
8024 #: processor_box.cc:151
8028 #: processor_box.cc:309
8031 "This mono plugin has been replicated %1 times."
8034 #: processor_box.cc:313
8037 "Double-click to show GUI.\n"
8038 "Alt+double-click to show generic GUI.%2"
8041 #: processor_box.cc:316
8044 "Double-click to show generic GUI.%2"
8047 #: processor_box.cc:360
8052 #: processor_box.cc:436
8053 msgid "Show All Controls"
8056 #: processor_box.cc:440
8057 msgid "Hide All Controls"
8060 #: processor_box.cc:474
8061 msgid "Link panner controls"
8064 #: processor_box.cc:558
8068 #: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
8072 #: processor_box.cc:944
8074 "Right-click to add/remove/edit\n"
8075 "plugins,inserts,sends and more"
8078 #: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
8079 msgid "Plugin Incompatibility"
8082 #: processor_box.cc:1412
8083 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
8086 #: processor_box.cc:1418
8089 "This plugin has:\n"
8092 #: processor_box.cc:1421
8093 msgid "\t%1 MIDI input\n"
8094 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
8098 #: processor_box.cc:1425
8099 msgid "\t%1 audio input\n"
8100 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
8104 #: processor_box.cc:1428
8107 "but at the insertion point, there are:\n"
8110 #: processor_box.cc:1431
8111 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
8112 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
8116 #: processor_box.cc:1435
8117 msgid "\t%1 audio channel\n"
8118 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
8122 #: processor_box.cc:1438
8125 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
8128 #: processor_box.cc:1475
8129 msgid "Cannot set up new send: %1"
8132 #: processor_box.cc:1830
8134 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
8135 "in that way because the inputs and\n"
8136 "outputs will not work correctly."
8139 #: processor_box.cc:2014
8140 msgid "Rename Processor"
8143 #: processor_box.cc:2045
8144 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
8147 #: processor_box.cc:2182
8148 msgid "plugin insert constructor failed"
8151 #: processor_box.cc:2193
8153 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
8154 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
8155 "could not match the configuration of this track."
8158 #: processor_box.cc:2239
8160 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
8161 "(this cannot be undone)"
8164 #: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
8165 msgid "Yes, remove them all"
8166 msgstr "Sim, remover todos"
8168 #: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
8169 msgid "Remove processors"
8172 #: processor_box.cc:2260
8174 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
8175 "(this cannot be undone)"
8178 #: processor_box.cc:2263
8180 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
8181 "(this cannot be undone)"
8184 #: processor_box.cc:2451
8188 #: processor_box.cc:2454
8190 msgstr "Nova inserção"
8192 #: processor_box.cc:2457
8193 msgid "New External Send ..."
8196 #: processor_box.cc:2461
8197 msgid "New Aux Send ..."
8200 #: processor_box.cc:2464
8201 msgid "Send Options"
8204 #: processor_box.cc:2466
8208 #: processor_box.cc:2468
8209 msgid "Clear (pre-fader)"
8212 #: processor_box.cc:2470
8213 msgid "Clear (post-fader)"
8216 #: processor_box.cc:2496
8217 msgid "Activate All"
8218 msgstr "Activar tudo"
8220 #: processor_box.cc:2498
8221 msgid "Deactivate All"
8224 #: processor_box.cc:2500
8228 #: processor_box.cc:2509
8229 msgid "Edit with generic controls..."
8232 #: processor_box.cc:2812
8233 msgid "%1: %2 (by %3)"
8236 #: processor_box.cc:2814
8240 #: patch_change_dialog.cc:51
8241 msgid "Patch Change"
8244 #: patch_change_dialog.cc:77
8248 #: patch_change_dialog.cc:84
8252 #: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
8256 #: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421
8260 #: quantize_dialog.cc:36
8264 #: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
8268 #: quantize_dialog.cc:56
8272 #: quantize_dialog.cc:59
8276 #: quantize_dialog.cc:62
8277 msgid "Threshold (ticks)"
8280 #: quantize_dialog.cc:63
8281 msgid "Snap note start"
8284 #: quantize_dialog.cc:64
8285 msgid "Snap note end"
8288 #: rc_option_editor.cc:73
8289 msgid "Click audio file:"
8292 #: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
8296 #: rc_option_editor.cc:80
8297 msgid "Click emphasis audio file:"
8300 #: rc_option_editor.cc:112
8301 msgid "Choose Click"
8304 #: rc_option_editor.cc:132
8305 msgid "Choose Click Emphasis"
8306 msgstr "Usar metrónomo acentuado"
8308 #: rc_option_editor.cc:164
8309 msgid "Limit undo history to"
8312 #: rc_option_editor.cc:165
8313 msgid "Save undo history of"
8316 #: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
8320 #: rc_option_editor.cc:319
8324 #: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
8328 #: rc_option_editor.cc:345
8329 msgid "Delete using:"
8332 #: rc_option_editor.cc:372
8333 msgid "Insert note using:"
8336 #: rc_option_editor.cc:399
8337 msgid "Ignore snap using:"
8340 #: rc_option_editor.cc:415
8341 msgid "Keyboard layout:"
8344 #: rc_option_editor.cc:538
8345 msgid "Font scaling:"
8348 #: rc_option_editor.cc:588
8349 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
8352 #: rc_option_editor.cc:640
8353 msgid "Playback (seconds of buffering):"
8356 #: rc_option_editor.cc:653
8357 msgid "Recording (seconds of buffering):"
8360 #: rc_option_editor.cc:711
8361 msgid "Control Surface Protocol"
8364 #: rc_option_editor.cc:715
8368 #: rc_option_editor.cc:720
8369 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
8372 #: rc_option_editor.cc:883
8373 msgid "Show Video Export Info before export"
8376 #: rc_option_editor.cc:884
8377 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
8380 #: rc_option_editor.cc:885
8381 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
8384 #: rc_option_editor.cc:893
8386 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
8387 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
8390 #: rc_option_editor.cc:895
8391 msgid "Video Server URL:"
8394 #: rc_option_editor.cc:900
8396 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
8397 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
8398 "the video-server is running locally"
8401 #: rc_option_editor.cc:902
8402 msgid "Video Folder:"
8405 #: rc_option_editor.cc:907
8407 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
8408 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
8409 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
8410 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
8411 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
8414 #: rc_option_editor.cc:914
8416 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
8417 "the video-export dialog."
8420 #: rc_option_editor.cc:919
8422 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
8426 #: rc_option_editor.cc:1059
8427 msgid "%1 Preferences"
8430 #: rc_option_editor.cc:1070
8431 msgid "DSP CPU Utilization"
8434 #: rc_option_editor.cc:1074
8435 msgid "Signal processing uses"
8438 #: rc_option_editor.cc:1079
8439 msgid "all but one processor"
8442 #: rc_option_editor.cc:1080
8443 msgid "all available processors"
8446 #: rc_option_editor.cc:1083
8447 msgid "%1 processors"
8450 #: rc_option_editor.cc:1086
8451 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
8454 #: rc_option_editor.cc:1091
8455 msgid "Options|Undo"
8458 #: rc_option_editor.cc:1098
8459 msgid "Verify removal of last capture"
8462 #: rc_option_editor.cc:1106
8463 msgid "Make periodic backups of the session file"
8466 #: rc_option_editor.cc:1111
8467 msgid "Session Management"
8470 #: rc_option_editor.cc:1116
8471 msgid "Always copy imported files"
8474 #: rc_option_editor.cc:1123
8475 msgid "Default folder for new sessions:"
8478 #: rc_option_editor.cc:1131
8479 msgid "Maximum number of recent sessions"
8482 #: rc_option_editor.cc:1144
8483 msgid "Click gain level"
8486 #: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
8488 msgstr "Automatização"
8490 #: rc_option_editor.cc:1154
8491 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
8494 #: rc_option_editor.cc:1163
8495 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
8498 #: rc_option_editor.cc:1175
8499 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
8502 #: rc_option_editor.cc:1184
8503 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
8506 #: rc_option_editor.cc:1189
8508 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
8509 "detected by the audio engine"
8512 #: rc_option_editor.cc:1195
8513 msgid "Create markers where xruns occur"
8516 #: rc_option_editor.cc:1204
8517 msgid "Stop at the end of the session"
8520 #: rc_option_editor.cc:1209
8522 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
8523 "transport when it reaches the current session end marker\n"
8525 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
8529 #: rc_option_editor.cc:1217
8530 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
8533 #: rc_option_editor.cc:1222
8535 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
8536 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
8539 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
8540 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
8543 #: rc_option_editor.cc:1230
8544 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
8547 #: rc_option_editor.cc:1234
8549 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
8550 "specific tracks recording during a take"
8553 #: rc_option_editor.cc:1239
8554 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
8557 #: rc_option_editor.cc:1243
8559 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
8560 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
8563 #: rc_option_editor.cc:1247
8567 #: rc_option_editor.cc:1251
8568 msgid "External timecode source"
8571 #: rc_option_editor.cc:1261
8572 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
8575 #: rc_option_editor.cc:1267
8577 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
8578 "an external timecode source.\n"
8580 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
8581 "that of the selected external timecode source.\n"
8583 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
8584 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
8585 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
8586 "external timecode standard and the session standard."
8589 #: rc_option_editor.cc:1277
8590 msgid "External timecode is sync locked"
8593 #: rc_option_editor.cc:1283
8595 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
8596 "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
8599 #: rc_option_editor.cc:1290
8600 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
8603 #: rc_option_editor.cc:1296
8605 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
8606 "instead of 30000/1001.\n"
8607 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
8608 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
8610 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
8611 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
8612 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
8613 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
8616 #: rc_option_editor.cc:1306
8620 #: rc_option_editor.cc:1310
8621 msgid "LTC incoming port"
8624 #: rc_option_editor.cc:1323
8625 msgid "LTC Generator"
8628 #: rc_option_editor.cc:1328
8629 msgid "Enable LTC generator"
8632 #: rc_option_editor.cc:1335
8633 msgid "send LTC while stopped"
8636 #: rc_option_editor.cc:1341
8638 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
8639 "transport (playhead) is not moving"
8642 #: rc_option_editor.cc:1347
8643 msgid "LTC generator level"
8646 #: rc_option_editor.cc:1351
8648 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
8649 "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
8652 #: rc_option_editor.cc:1363
8653 msgid "Link selection of regions and tracks"
8656 #: rc_option_editor.cc:1371
8657 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
8660 #: rc_option_editor.cc:1379
8661 msgid "Show meters on tracks in the editor"
8664 #: rc_option_editor.cc:1387
8665 msgid "Display master-meter in the toolbar"
8668 #: rc_option_editor.cc:1394
8669 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
8672 #: rc_option_editor.cc:1395
8673 msgid "whenever they overlap in time"
8676 #: rc_option_editor.cc:1396
8677 msgid "only if they have identical length, position and origin"
8680 #: rc_option_editor.cc:1406
8681 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
8684 #: rc_option_editor.cc:1414
8685 msgid "Show waveforms in regions"
8688 #: rc_option_editor.cc:1422
8689 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
8692 #: rc_option_editor.cc:1423
8693 msgid "in all modes"
8696 #: rc_option_editor.cc:1424
8697 msgid "only in region gain mode"
8700 #: rc_option_editor.cc:1431
8701 msgid "Waveform scale"
8704 #: rc_option_editor.cc:1436
8708 #: rc_option_editor.cc:1437
8712 #: rc_option_editor.cc:1443
8713 msgid "Waveform shape"
8716 #: rc_option_editor.cc:1448
8720 #: rc_option_editor.cc:1449
8724 #: rc_option_editor.cc:1458
8725 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
8728 #: rc_option_editor.cc:1466
8729 msgid "Show zoom toolbar"
8732 #: rc_option_editor.cc:1474
8733 msgid "Update editor window during drags of the summary"
8736 #: rc_option_editor.cc:1482
8737 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
8740 #: rc_option_editor.cc:1489
8741 msgid "Name new markers"
8744 #: rc_option_editor.cc:1495
8746 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
8747 "be set as it is created.\n"
8749 "You can always rename markers by right-clicking on them"
8752 #: rc_option_editor.cc:1501
8753 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
8756 #: rc_option_editor.cc:1508
8760 #: rc_option_editor.cc:1516
8761 msgid "Record monitoring handled by"
8764 #: rc_option_editor.cc:1522
8765 msgid "via Audio Driver"
8768 #: rc_option_editor.cc:1528
8769 msgid "audio hardware"
8772 #: rc_option_editor.cc:1535
8773 msgid "Tape machine mode"
8776 #: rc_option_editor.cc:1540
8777 msgid "Connection of tracks and busses"
8780 #: rc_option_editor.cc:1545
8781 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
8784 #: rc_option_editor.cc:1552
8785 msgid "Connect track inputs"
8788 #: rc_option_editor.cc:1557
8789 msgid "automatically to physical inputs"
8792 #: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
8796 #: rc_option_editor.cc:1564
8797 msgid "Connect track and bus outputs"
8800 #: rc_option_editor.cc:1569
8801 msgid "automatically to physical outputs"
8804 #: rc_option_editor.cc:1570
8805 msgid "automatically to master bus"
8808 #: rc_option_editor.cc:1575
8812 #: rc_option_editor.cc:1580
8813 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
8816 #: rc_option_editor.cc:1587
8817 msgid "Processor handling"
8820 #: rc_option_editor.cc:1592
8821 msgid "no processor handling"
8824 #: rc_option_editor.cc:1597
8825 msgid "use FlushToZero"
8828 #: rc_option_editor.cc:1601
8829 msgid "use DenormalsAreZero"
8832 #: rc_option_editor.cc:1605
8833 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
8836 #: rc_option_editor.cc:1615
8837 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
8840 #: rc_option_editor.cc:1623
8841 msgid "Make new plugins active"
8844 #: rc_option_editor.cc:1631
8845 msgid "Enable automatic analysis of audio"
8848 #: rc_option_editor.cc:1639
8849 msgid "Replicate missing region channels"
8852 #: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
8853 #: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
8854 #: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
8855 #: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
8856 #: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
8857 #: rc_option_editor.cc:1763
8861 #: rc_option_editor.cc:1651
8862 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
8865 #: rc_option_editor.cc:1658
8866 msgid "Solo controls are Listen controls"
8869 #: rc_option_editor.cc:1667
8870 msgid "Listen Position"
8873 #: rc_option_editor.cc:1672
8874 msgid "after-fader (AFL)"
8877 #: rc_option_editor.cc:1673
8878 msgid "pre-fader (PFL)"
8881 #: rc_option_editor.cc:1679
8882 msgid "PFL signals come from"
8885 #: rc_option_editor.cc:1684
8886 msgid "before pre-fader processors"
8889 #: rc_option_editor.cc:1685
8890 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
8893 #: rc_option_editor.cc:1691
8894 msgid "AFL signals come from"
8897 #: rc_option_editor.cc:1696
8898 msgid "immediately post-fader"
8901 #: rc_option_editor.cc:1697
8902 msgid "after post-fader processors (before pan)"
8905 #: rc_option_editor.cc:1706
8906 msgid "Exclusive solo"
8909 #: rc_option_editor.cc:1714
8910 msgid "Show solo muting"
8913 #: rc_option_editor.cc:1722
8914 msgid "Soloing overrides muting"
8917 #: rc_option_editor.cc:1727
8918 msgid "Default track / bus muting options"
8921 #: rc_option_editor.cc:1732
8922 msgid "Mute affects pre-fader sends"
8925 #: rc_option_editor.cc:1740
8926 msgid "Mute affects post-fader sends"
8929 #: rc_option_editor.cc:1748
8930 msgid "Mute affects control outputs"
8933 #: rc_option_editor.cc:1756
8934 msgid "Mute affects main outputs"
8937 #: rc_option_editor.cc:1761
8938 msgid "Send Routing"
8941 #: rc_option_editor.cc:1766
8942 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
8945 #: rc_option_editor.cc:1782
8946 msgid "Send MIDI Time Code"
8949 #: rc_option_editor.cc:1790
8950 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
8953 #: rc_option_editor.cc:1799
8954 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
8957 #: rc_option_editor.cc:1807
8958 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
8961 #: rc_option_editor.cc:1815
8962 msgid "Send MIDI control feedback"
8965 #: rc_option_editor.cc:1823
8966 msgid "Inbound MMC device ID"
8969 #: rc_option_editor.cc:1832
8970 msgid "Outbound MMC device ID"
8973 #: rc_option_editor.cc:1841
8974 msgid "Initial program change"
8977 #: rc_option_editor.cc:1850
8978 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
8981 #: rc_option_editor.cc:1858
8982 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
8985 #: rc_option_editor.cc:1866
8986 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
8989 #: rc_option_editor.cc:1871
8990 msgid "Midi Audition"
8993 #: rc_option_editor.cc:1875
8994 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
8997 #: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
8998 msgid "User interaction"
9001 #: rc_option_editor.cc:1902
9003 "Use translations of %1 messages\n"
9004 " <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
9005 " <i>(if available for your language preferences)</i>"
9008 #: rc_option_editor.cc:1909
9012 #: rc_option_editor.cc:1919
9013 msgid "Control surface remote ID"
9016 #: rc_option_editor.cc:1924
9017 msgid "assigned by user"
9020 #: rc_option_editor.cc:1925
9021 msgid "follows order of mixer"
9024 #: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
9025 #: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
9026 #: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
9027 #: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
9028 #: rc_option_editor.cc:2085
9029 msgid "Preferences|GUI"
9032 #: rc_option_editor.cc:1937
9033 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
9036 #: rc_option_editor.cc:1945
9037 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
9040 #: rc_option_editor.cc:1955
9044 #: rc_option_editor.cc:1958
9045 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
9048 #: rc_option_editor.cc:1975
9052 #: rc_option_editor.cc:1985
9053 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
9056 #: rc_option_editor.cc:1994
9057 msgid "Peak hold time"
9060 #: rc_option_editor.cc:2000
9064 #: rc_option_editor.cc:2001
9068 #: rc_option_editor.cc:2002
9072 #: rc_option_editor.cc:2008
9073 msgid "DPM fall-off"
9076 #: rc_option_editor.cc:2014
9077 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
9080 #: rc_option_editor.cc:2015
9081 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
9084 #: rc_option_editor.cc:2016
9085 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
9088 #: rc_option_editor.cc:2017
9089 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
9092 #: rc_option_editor.cc:2018
9093 msgid "medium [20dB/sec]"
9096 #: rc_option_editor.cc:2019
9097 msgid "fast [32dB/sec]"
9100 #: rc_option_editor.cc:2020
9101 msgid "faster [46dB/sec]"
9104 #: rc_option_editor.cc:2021
9105 msgid "fastest [70dB/sec]"
9108 #: rc_option_editor.cc:2027
9109 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
9112 #: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
9113 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
9116 #: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
9117 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
9120 #: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
9121 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
9124 #: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
9125 msgid "-15dBFS (DIN)"
9128 #: rc_option_editor.cc:2037
9130 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
9131 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
9134 #: rc_option_editor.cc:2043
9135 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
9138 #: rc_option_editor.cc:2053
9139 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
9142 #: rc_option_editor.cc:2059
9143 msgid "VU Meter standard"
9146 #: rc_option_editor.cc:2064
9147 msgid "0VU = -2dBu (France)"
9150 #: rc_option_editor.cc:2065
9151 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
9154 #: rc_option_editor.cc:2066
9155 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
9158 #: rc_option_editor.cc:2067
9162 #: rc_option_editor.cc:2073
9163 msgid "Peak threshold [dBFS]"
9166 #: rc_option_editor.cc:2081
9168 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
9169 "indicator will flash red."
9172 #: rc_option_editor.cc:2088
9173 msgid "LED meter style"
9176 #: region_editor.cc:79
9177 msgid "audition this region"
9178 msgstr "ouvir esta região"
9180 #: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
9184 #: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
9188 #: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
9192 #: region_editor.cc:94
9193 msgid "Sync point (relative to region):"
9196 #: region_editor.cc:96
9197 msgid "Sync point (absolute):"
9200 #: region_editor.cc:98
9204 #: region_editor.cc:102
9208 #: region_editor.cc:104
9212 #: region_editor.cc:166
9216 #: region_editor.cc:273
9217 msgid "change region start position"
9220 #: region_editor.cc:289
9221 msgid "change region end position"
9224 #: region_editor.cc:309
9225 msgid "change region length"
9228 #: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
9229 msgid "change region sync point"
9232 #: region_layering_order_editor.cc:41
9233 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
9236 #: region_layering_order_editor.cc:54
9240 #: region_layering_order_editor.cc:71
9244 #: region_layering_order_editor.cc:103
9245 msgid "Choose Top Region"
9248 #: region_view.cc:282
9252 #: region_view.cc:297 region_view.cc:316
9256 #: region_view.cc:300 region_view.cc:319
9260 #: region_view.cc:303 region_view.cc:322
9264 #: region_view.cc:306
9265 msgid "%1 silent segment"
9266 msgid_plural "%1 silent segments"
9270 #: region_view.cc:308
9271 msgid "shortest = %1 %2"
9274 #: region_view.cc:325
9277 " (shortest audible segment = %1 %2)"
9284 #: rhythm_ferret.cc:49
9285 msgid "Percussive Onset"
9288 #: rhythm_ferret.cc:50
9292 #: rhythm_ferret.cc:55
9293 msgid "Energy Based"
9296 #: rhythm_ferret.cc:56
9297 msgid "Spectral Difference"
9300 #: rhythm_ferret.cc:57
9301 msgid "High-Frequency Content"
9304 #: rhythm_ferret.cc:58
9305 msgid "Complex Domain"
9308 #: rhythm_ferret.cc:59
9309 msgid "Phase Deviation"
9312 #: rhythm_ferret.cc:60
9313 msgid "Kullback-Liebler"
9316 #: rhythm_ferret.cc:61
9317 msgid "Modified Kullback-Liebler"
9320 #: rhythm_ferret.cc:66
9321 msgid "Split region"
9324 #: rhythm_ferret.cc:67
9325 msgid "Snap regions"
9328 #: rhythm_ferret.cc:68
9329 msgid "Conform regions"
9332 #: rhythm_ferret.cc:73
9333 msgid "Rhythm Ferret"
9336 #: rhythm_ferret.cc:79
9340 #: rhythm_ferret.cc:114
9341 msgid "Detection function"
9344 #: rhythm_ferret.cc:118
9348 #: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
9352 #: rhythm_ferret.cc:128
9353 msgid "Peak threshold"
9356 #: rhythm_ferret.cc:133
9357 msgid "Silence threshold"
9360 #: rhythm_ferret.cc:138
9364 #: rhythm_ferret.cc:142
9368 #: rhythm_ferret.cc:356
9369 msgid "split regions (rhythm ferret)"
9372 #: route_group_dialog.cc:36
9373 msgid "Track/bus Group"
9376 #: route_group_dialog.cc:41
9380 #: route_group_dialog.cc:42
9384 #: route_group_dialog.cc:43
9388 #: route_group_dialog.cc:44
9389 msgid "Record enable"
9392 #: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
9396 #: route_group_dialog.cc:46
9397 msgid "Active state"
9400 #: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
9404 #: route_group_dialog.cc:53
9405 msgid "RouteGroupDialog"
9408 #: route_group_dialog.cc:92
9409 msgid "<b>Sharing</b>"
9412 #: route_group_dialog.cc:182
9414 "A route group of this name already exists. Please use a different name."
9417 #: route_params_ui.cc:83
9418 msgid "Tracks/Busses"
9419 msgstr "Faixas/barramentos"
9421 #: route_params_ui.cc:102
9425 #: route_params_ui.cc:103
9429 #: route_params_ui.cc:104
9430 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
9433 #: route_params_ui.cc:208
9434 msgid "route display list item for renamed route not found!"
9435 msgstr "não foi encontrado qualquer encaminhamento"
9437 #: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283
9439 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
9442 #: route_params_ui.cc:475
9444 msgstr "Nenhuma faixa"
9446 #: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
9447 msgid "No Track or Bus Selected"
9450 #: route_time_axis.cc:98
9454 #: route_time_axis.cc:99
9458 #: route_time_axis.cc:100
9462 #: route_time_axis.cc:178
9463 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
9466 #: route_time_axis.cc:181
9470 #: route_time_axis.cc:215
9474 #: route_time_axis.cc:218
9475 msgid "MIDI Controllers and Automation"
9478 #: route_time_axis.cc:394
9479 msgid "Show All Automation"
9482 #: route_time_axis.cc:397
9483 msgid "Show Existing Automation"
9486 #: route_time_axis.cc:400
9487 msgid "Hide All Automation"
9490 #: route_time_axis.cc:409
9491 msgid "Processor automation"
9494 #: route_time_axis.cc:428
9498 #: route_time_axis.cc:485
9502 #: route_time_axis.cc:491
9506 #: route_time_axis.cc:499
9510 #: route_time_axis.cc:568
9511 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
9514 #: route_time_axis.cc:577
9515 msgid "(Currently: Existing Material)"
9518 #: route_time_axis.cc:580
9519 msgid "(Currently: Capture Time)"
9522 #: route_time_axis.cc:588
9523 msgid "Align With Existing Material"
9526 #: route_time_axis.cc:593
9527 msgid "Align With Capture Time"
9530 #: route_time_axis.cc:598
9532 msgstr "Alinhamento"
9534 #: route_time_axis.cc:633
9538 #: route_time_axis.cc:639
9542 #: route_time_axis.cc:645
9543 msgid "Non-Layered Mode"
9546 #: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
9548 msgstr "Lista de reprodução"
9550 #: route_time_axis.cc:969
9551 msgid "Rename Playlist"
9554 #: route_time_axis.cc:970
9555 msgid "New name for playlist:"
9558 #: route_time_axis.cc:1055
9559 msgid "New Copy Playlist"
9562 #: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
9563 msgid "Name for new playlist:"
9566 #: route_time_axis.cc:1108
9567 msgid "New Playlist"
9570 #: route_time_axis.cc:1299
9571 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
9574 #: route_time_axis.cc:1480
9578 #: route_time_axis.cc:1484
9582 #: route_time_axis.cc:1485
9586 #: route_time_axis.cc:1490
9587 msgid "Clear Current"
9588 msgstr "Apagar actual"
9590 #: route_time_axis.cc:1493
9591 msgid "Select From All..."
9594 #: route_time_axis.cc:1581
9598 #: route_time_axis.cc:2283
9602 #: route_time_axis.cc:2286
9603 msgid "Remove \"%1\""
9606 #: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
9607 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
9610 #: route_time_axis.cc:2400
9611 msgid "After-fade listen (AFL)"
9614 #: route_time_axis.cc:2404
9615 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
9618 #: route_time_axis.cc:2408
9622 #: route_time_axis.cc:2411
9627 msgid "Mute this track"
9631 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
9635 msgid "Enable recording on this track"
9639 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
9643 msgid "Monitor input"
9647 msgid "Monitor playback"
9651 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
9659 msgid "Assign all tracks (prefader)"
9663 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
9667 msgid "Assign all tracks (postfader)"
9671 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
9675 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
9679 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
9683 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
9687 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
9691 msgid "Copy track/bus gains to sends"
9695 msgid "Set sends gain to -inf"
9699 msgid "Set sends gain to 0dB"
9703 msgid "Solo Isolate"
9708 msgstr "Pré-atenuador"
9712 msgstr "Pós-atenuador"
9715 msgid "Control Outs"
9716 msgstr "Saídas de controlo"
9720 msgstr "Saídas principais"
9723 msgid "Color Selection"
9728 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
9730 "You may also lose the playlist used by this track.\n"
9732 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
9737 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
9739 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
9743 msgid "Remove track"
9752 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
9753 "Do you want to use this new name?"
9757 msgid "Use the new name"
9761 msgid "Re-edit the name"
9765 msgid "Rename Track"
9766 msgstr "Renomear faixa"
9777 msgid "Cannot create route template directory %1"
9781 msgid "Save As Template"
9785 msgid "Template name:"
9789 msgid "Remote Control ID"
9790 msgstr "ID controlo remoto"
9793 msgid "Remote control ID:"
9798 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
9801 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
9805 msgid "the master bus"
9809 msgid "the monitor bus"
9814 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
9817 "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
9819 "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
9825 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
9830 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
9833 #: search_path_option.cc:35
9834 msgid "Select folder to search for media"
9837 #: search_path_option.cc:44
9838 msgid "Click to add a new location"
9841 #: search_path_option.cc:51
9842 msgid "the session folder"
9849 #: session_dialog.cc:66
9850 msgid "Session Setup"
9853 #: session_dialog.cc:71
9854 msgid "Advanced options ..."
9857 #: session_dialog.cc:267
9859 msgstr "Nova sessão"
9861 #: session_dialog.cc:305
9862 msgid "Check the website for more..."
9865 #: session_dialog.cc:308
9866 msgid "Click to open the program website in your web browser"
9869 #: session_dialog.cc:328
9873 #: session_dialog.cc:329
9877 #: session_dialog.cc:347
9878 msgid "Select session file"
9881 #: session_dialog.cc:362
9882 msgid "Other Sessions"
9885 #: session_dialog.cc:388
9889 #: session_dialog.cc:455
9890 msgid "Session name:"
9893 #: session_dialog.cc:477
9894 msgid "Create session folder in:"
9897 #: session_dialog.cc:500
9898 msgid "Select folder for session"
9901 #: session_dialog.cc:529
9902 msgid "Use this template"
9905 #: session_dialog.cc:532
9909 #: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
9910 msgid "32 bit float"
9913 #: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
9917 #: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
9921 #: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
9925 #: session_dialog.cc:757
9926 msgid "<b>Busses</b>"
9929 #: session_dialog.cc:758
9930 msgid "<b>Inputs</b>"
9933 #: session_dialog.cc:759
9934 msgid "<b>Outputs</b>"
9937 #: session_dialog.cc:767
9938 msgid "Create master bus"
9941 #: session_dialog.cc:777
9942 msgid "Automatically connect to physical inputs"
9945 #: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
9949 #: session_dialog.cc:837
9950 msgid "Automatically connect outputs"
9953 #: session_dialog.cc:859
9954 msgid "... to master bus"
9957 #: session_dialog.cc:869
9958 msgid "... to physical outputs"
9961 #: session_import_dialog.cc:64
9962 msgid "Import from Session"
9965 #: session_import_dialog.cc:73
9969 #: session_import_dialog.cc:110
9970 msgid "Cannot load XML for session from %1"
9973 #: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
9974 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
9977 #: session_import_dialog.cc:163
9978 msgid "Import from session"
9981 #: session_import_dialog.cc:227
9982 msgid "This will select all elements of this type!"
9985 #: session_metadata_dialog.cc:302
9989 #: session_metadata_dialog.cc:306
9990 msgid "Values (current value on top)"
9993 #: session_metadata_dialog.cc:520
9997 #: session_metadata_dialog.cc:528
10001 #: session_metadata_dialog.cc:531
10005 #: session_metadata_dialog.cc:534
10006 msgid "Organization"
10009 #: session_metadata_dialog.cc:537
10013 #: session_metadata_dialog.cc:551
10017 #: session_metadata_dialog.cc:554
10018 msgid "Track Number"
10021 #: session_metadata_dialog.cc:557
10025 #: session_metadata_dialog.cc:560
10029 #: session_metadata_dialog.cc:563
10033 #: session_metadata_dialog.cc:566
10037 #: session_metadata_dialog.cc:569
10041 #: session_metadata_dialog.cc:572
10045 #: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
10049 #: session_metadata_dialog.cc:588
10053 #: session_metadata_dialog.cc:591
10054 msgid "Album Artist"
10057 #: session_metadata_dialog.cc:594
10058 msgid "Total Tracks"
10061 #: session_metadata_dialog.cc:597
10062 msgid "Disc Subtitle"
10065 #: session_metadata_dialog.cc:600
10066 msgid "Disc Number"
10069 #: session_metadata_dialog.cc:603
10070 msgid "Total Discs"
10073 #: session_metadata_dialog.cc:606
10074 msgid "Compilation"
10077 #: session_metadata_dialog.cc:609
10081 #: session_metadata_dialog.cc:617
10085 #: session_metadata_dialog.cc:622
10089 #: session_metadata_dialog.cc:625
10093 #: session_metadata_dialog.cc:628
10097 #: session_metadata_dialog.cc:631
10101 #: session_metadata_dialog.cc:634
10105 #: session_metadata_dialog.cc:637
10109 #: session_metadata_dialog.cc:640
10113 #: session_metadata_dialog.cc:643
10117 #: session_metadata_dialog.cc:646
10118 msgid "Metadata|Mixer"
10121 #: session_metadata_dialog.cc:654
10125 #: session_metadata_dialog.cc:659
10129 #: session_metadata_dialog.cc:662
10133 #: session_metadata_dialog.cc:670
10134 msgid "Edit Session Metadata"
10137 #: session_metadata_dialog.cc:701
10138 msgid "Import session metadata"
10141 #: session_metadata_dialog.cc:722
10142 msgid "Choose session to import metadata from"
10145 #: session_metadata_dialog.cc:760
10146 msgid "This session file could not be read!"
10149 #: session_metadata_dialog.cc:770
10151 "The session file didn't contain metadata!\n"
10152 "Maybe this is an old session format?"
10155 #: session_metadata_dialog.cc:789
10156 msgid "Import all from:"
10159 #: session_option_editor.cc:32
10160 msgid "Session Properties"
10163 #: session_option_editor.cc:41
10164 msgid "Timecode Settings"
10167 #: session_option_editor.cc:45
10168 msgid "Timecode frames-per-second"
10171 #: session_option_editor.cc:50
10175 #: session_option_editor.cc:51
10179 #: session_option_editor.cc:52
10183 #: session_option_editor.cc:53
10187 #: session_option_editor.cc:54
10191 #: session_option_editor.cc:55
10195 #: session_option_editor.cc:56
10199 #: session_option_editor.cc:57
10203 #: session_option_editor.cc:58
10207 #: session_option_editor.cc:59
10211 #: session_option_editor.cc:65
10212 msgid "Pull-up / pull-down"
10215 #: session_option_editor.cc:70
10216 msgid "4.1667 + 0.1%"
10219 #: session_option_editor.cc:71
10223 #: session_option_editor.cc:72
10224 msgid "4.1667 - 0.1%"
10227 #: session_option_editor.cc:73
10231 #: session_option_editor.cc:74
10235 #: session_option_editor.cc:75
10239 #: session_option_editor.cc:76
10240 msgid "-4.1667 + 0.1%"
10243 #: session_option_editor.cc:77
10247 #: session_option_editor.cc:78
10248 msgid "-4.1667 - 0.1%"
10251 #: session_option_editor.cc:84
10253 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
10257 #: session_option_editor.cc:91
10259 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
10262 #: session_option_editor.cc:96
10263 msgid "Ext Timecode Offsets"
10266 #: session_option_editor.cc:100
10267 msgid "Slave Timecode offset"
10270 #: session_option_editor.cc:107
10271 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
10274 #: session_option_editor.cc:113
10275 msgid "Timecode Generator offset"
10278 #: session_option_editor.cc:120
10280 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
10283 #: session_option_editor.cc:124
10284 msgid "JACK Transport/Time Settings"
10287 #: session_option_editor.cc:128
10289 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
10292 #: session_option_editor.cc:137
10293 msgid "Default crossfade type"
10296 #: session_option_editor.cc:142
10297 msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
10300 #: session_option_editor.cc:143
10301 msgid "Linear (-6dB) crossfade"
10304 #: session_option_editor.cc:148
10305 msgid "destructive-xfade-seconds"
10308 #: session_option_editor.cc:149
10309 msgid "Destructive crossfade length"
10312 #: session_option_editor.cc:158
10313 msgid "Region fades active"
10316 #: session_option_editor.cc:165
10317 msgid "Region fades visible"
10320 #: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
10321 #: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
10322 #: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
10326 #: session_option_editor.cc:172
10327 msgid "Audio file format"
10330 #: session_option_editor.cc:176
10331 msgid "Sample format"
10334 #: session_option_editor.cc:181
10335 msgid "32-bit floating point"
10338 #: session_option_editor.cc:182
10339 msgid "24-bit integer"
10342 #: session_option_editor.cc:183
10343 msgid "16-bit integer"
10346 #: session_option_editor.cc:189
10350 #: session_option_editor.cc:194
10351 msgid "Broadcast WAVE"
10354 #: session_option_editor.cc:195
10358 #: session_option_editor.cc:196
10362 #: session_option_editor.cc:201
10363 msgid "File locations"
10366 #: session_option_editor.cc:203
10367 msgid "Search for audio files in:"
10370 #: session_option_editor.cc:209
10371 msgid "Search for MIDI files in:"
10374 #: session_option_editor.cc:220
10376 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
10379 #: session_option_editor.cc:227
10380 msgid "Use monitor section in this session"
10383 #: session_option_editor.cc:238
10384 msgid "MIDI region copies are independent"
10387 #: session_option_editor.cc:245
10389 "Policy for handling overlapping notes\n"
10390 " on the same MIDI channel"
10393 #: session_option_editor.cc:250
10394 msgid "never allow them"
10397 #: session_option_editor.cc:251
10398 msgid "don't do anything in particular"
10401 #: session_option_editor.cc:252
10402 msgid "replace any overlapped existing note"
10405 #: session_option_editor.cc:253
10406 msgid "shorten the overlapped existing note"
10409 #: session_option_editor.cc:254
10410 msgid "shorten the overlapping new note"
10413 #: session_option_editor.cc:255
10414 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
10417 #: session_option_editor.cc:259
10418 msgid "Glue to bars and beats"
10421 #: session_option_editor.cc:263
10422 msgid "Glue new markers to bars and beats"
10425 #: session_option_editor.cc:270
10426 msgid "Glue new regions to bars and beats"
10429 #: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
10430 #: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
10431 #: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
10432 #: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
10433 #: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
10434 #: session_option_editor.cc:330
10435 msgid "Meterbridge"
10438 #: session_option_editor.cc:275
10439 msgid "Route Display"
10442 #: session_option_editor.cc:279
10443 msgid "Show Midi Tracks"
10446 #: session_option_editor.cc:286
10447 msgid "Show Busses"
10450 #: session_option_editor.cc:293
10451 msgid "Include Master Bus"
10454 #: session_option_editor.cc:298
10455 msgid "Button Area"
10458 #: session_option_editor.cc:302
10459 msgid "Rec-enable Button"
10462 #: session_option_editor.cc:309
10463 msgid "Mute Button"
10466 #: session_option_editor.cc:316
10467 msgid "Solo Button"
10470 #: session_option_editor.cc:323
10471 msgid "Monitor Buttons"
10474 #: session_option_editor.cc:328
10475 msgid "Name Labels"
10478 #: session_option_editor.cc:332
10482 #: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
10483 msgid "as new tracks"
10486 #: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
10487 msgid "to selected tracks"
10490 #: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
10491 msgid "to region list"
10494 #: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
10495 msgid "as new tape tracks"
10499 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
10506 #: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
10507 msgid "<b>Sound File Information</b>"
10518 #: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
10523 msgid "<b>Midi File Information</b>"
10527 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
10528 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: %1 (%2)."
10531 msgid "Could not access soundfile: "
10532 msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
10535 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
10538 #: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
10543 msgid "Audio and MIDI files"
10547 msgid "Audio files"
10554 #: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
10558 #: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
10559 msgid "Browse Files"
10564 msgstr "Directórios"
10567 msgid "Search Tags"
10591 msgid "Most downloaded"
10595 msgid "Least downloaded"
10599 msgid "Highest rated"
10603 msgid "Lowest rated"
10618 #: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
10639 msgid "Search Freesound"
10643 msgid "Press to import selected files and close this window"
10647 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
10651 msgid "Press to close this window without importing any files"
10655 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
10659 msgid "%1 more page of 100 results available"
10660 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
10665 msgid "No more results available"
10676 #: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
10684 #: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
10685 msgid "one track per file"
10688 #: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
10689 msgid "one track per channel"
10692 #: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
10693 msgid "sequence files"
10696 #: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
10697 msgid "all files in one track"
10700 #: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
10701 msgid "merge files"
10704 #: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
10705 msgid "one region per file"
10708 #: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
10709 msgid "one region per channel"
10712 #: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
10713 msgid "all files in one region"
10718 "One or more of the selected files\n"
10719 "cannot be used by %1"
10723 msgid "Copy files to session"
10726 #: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
10727 msgid "file timestamp"
10730 #: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
10734 #: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
10739 msgid "session start"
10743 msgid "<b>Add files as ...</b>"
10747 msgid "<b>Insert at</b>"
10751 msgid "<b>Mapping</b>"
10755 msgid "<b>Conversion quality</b>"
10758 #: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
10762 #: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
10766 #: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
10772 msgstr "Mais rápido"
10774 #: shuttle_control.cc:56
10775 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
10778 #: shuttle_control.cc:165
10782 #: shuttle_control.cc:173
10786 #: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
10790 #: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
10794 #: shuttle_control.cc:217
10795 msgid "Maximum speed"
10796 msgstr "Velocidade máxima"
10798 #: shuttle_control.cc:561
10802 #: shuttle_control.cc:576
10804 msgid "<<< %+d semitones"
10807 #: shuttle_control.cc:578
10809 msgid ">>> %+d semitones"
10812 #: shuttle_control.cc:583
10817 msgid "%1 loading ..."
10820 #: speaker_dialog.cc:40
10821 msgid "Add Speaker"
10824 #: speaker_dialog.cc:41
10825 msgid "Remove Speaker"
10828 #: speaker_dialog.cc:63
10834 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
10835 "%1 will play NO role in monitoring"
10839 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
10844 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
10846 "Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
10847 "it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
10849 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
10850 "stable or reliable\n"
10851 " though it may be so, depending on your workflow.\n"
10852 "2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
10853 "3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
10855 " making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
10856 "4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
10857 "pass on comments.\n"
10858 "5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
10860 " can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
10862 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
10864 " http://ardour.org/support\n"
10868 msgid "This is a BETA RELEASE"
10873 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
10874 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
10875 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
10877 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
10882 msgid "Welcome to %1"
10886 msgid "Default folder for %1 sessions"
10891 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
10892 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
10894 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
10896 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
10900 msgid "Default folder for new sessions"
10905 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
10906 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
10907 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
10908 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
10909 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
10911 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
10914 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
10918 msgid "Monitoring Choices"
10922 msgid "Use a Master bus directly"
10927 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
10928 "for simple usage."
10932 msgid "Use an additional Monitor bus"
10937 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
10938 "greater control in monitoring without affecting the mix."
10943 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
10944 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
10946 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
10950 msgid "Monitor Section"
10953 #: step_entry.cc:59
10954 msgid "Step Entry: %1"
10957 #: step_entry.cc:64
10961 #: step_entry.cc:65
10965 #: step_entry.cc:66
10969 #: step_entry.cc:67
10973 #: step_entry.cc:68
10977 #: step_entry.cc:69
10981 #: step_entry.cc:70
10985 #: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
10989 #: step_entry.cc:190
10990 msgid "Set note length to a whole note"
10993 #: step_entry.cc:191
10994 msgid "Set note length to a half note"
10997 #: step_entry.cc:192
10998 msgid "Set note length to a quarter note"
11001 #: step_entry.cc:193
11002 msgid "Set note length to a eighth note"
11005 #: step_entry.cc:194
11006 msgid "Set note length to a sixteenth note"
11009 #: step_entry.cc:195
11010 msgid "Set note length to a thirty-second note"
11013 #: step_entry.cc:196
11014 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
11017 #: step_entry.cc:275
11018 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
11021 #: step_entry.cc:276
11022 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
11025 #: step_entry.cc:277
11026 msgid "Set volume (velocity) to piano"
11029 #: step_entry.cc:278
11030 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
11033 #: step_entry.cc:279
11034 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
11037 #: step_entry.cc:280
11038 msgid "Set volume (velocity) to forte"
11041 #: step_entry.cc:281
11042 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
11045 #: step_entry.cc:282
11046 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
11049 #: step_entry.cc:330
11050 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
11053 #: step_entry.cc:331
11054 msgid "Extend selected notes by note length"
11057 #: step_entry.cc:332
11058 msgid "Use undotted note lengths"
11061 #: step_entry.cc:333
11062 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
11065 #: step_entry.cc:334
11066 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
11069 #: step_entry.cc:335
11070 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
11073 #: step_entry.cc:336
11074 msgid "Insert a note-length's rest"
11077 #: step_entry.cc:337
11078 msgid "Insert a grid-unit's rest"
11081 #: step_entry.cc:338
11082 msgid "Insert a rest until the next beat"
11085 #: step_entry.cc:339
11086 msgid "Insert a rest until the next bar"
11089 #: step_entry.cc:340
11090 msgid "Insert a bank change message"
11093 #: step_entry.cc:341
11094 msgid "Insert a program change message"
11097 #: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
11098 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
11101 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
11102 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
11105 #: step_entry.cc:400
11109 #: step_entry.cc:414
11113 #: step_entry.cc:597
11114 msgid "Insert Note A"
11117 #: step_entry.cc:598
11118 msgid "Insert Note A-sharp"
11121 #: step_entry.cc:599
11122 msgid "Insert Note B"
11125 #: step_entry.cc:600
11126 msgid "Insert Note C"
11129 #: step_entry.cc:601
11130 msgid "Insert Note C-sharp"
11133 #: step_entry.cc:602
11134 msgid "Insert Note D"
11137 #: step_entry.cc:603
11138 msgid "Insert Note D-sharp"
11141 #: step_entry.cc:604
11142 msgid "Insert Note E"
11145 #: step_entry.cc:605
11146 msgid "Insert Note F"
11149 #: step_entry.cc:606
11150 msgid "Insert Note F-sharp"
11153 #: step_entry.cc:607
11154 msgid "Insert Note G"
11157 #: step_entry.cc:608
11158 msgid "Insert Note G-sharp"
11161 #: step_entry.cc:610
11162 msgid "Insert a Note-length Rest"
11165 #: step_entry.cc:611
11166 msgid "Insert a Snap-length Rest"
11169 #: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
11170 msgid "Move to next octave"
11173 #: step_entry.cc:616
11174 msgid "Move to Next Note Length"
11177 #: step_entry.cc:617
11178 msgid "Move to Previous Note Length"
11181 #: step_entry.cc:619
11182 msgid "Increase Note Length"
11185 #: step_entry.cc:620
11186 msgid "Decrease Note Length"
11189 #: step_entry.cc:622
11190 msgid "Move to Next Note Velocity"
11193 #: step_entry.cc:623
11194 msgid "Move to Previous Note Velocity"
11197 #: step_entry.cc:625
11198 msgid "Increase Note Velocity"
11201 #: step_entry.cc:626
11202 msgid "Decrease Note Velocity"
11205 #: step_entry.cc:628
11206 msgid "Switch to the 1st octave"
11209 #: step_entry.cc:629
11210 msgid "Switch to the 2nd octave"
11213 #: step_entry.cc:630
11214 msgid "Switch to the 3rd octave"
11217 #: step_entry.cc:631
11218 msgid "Switch to the 4th octave"
11221 #: step_entry.cc:632
11222 msgid "Switch to the 5th octave"
11225 #: step_entry.cc:633
11226 msgid "Switch to the 6th octave"
11229 #: step_entry.cc:634
11230 msgid "Switch to the 7th octave"
11233 #: step_entry.cc:635
11234 msgid "Switch to the 8th octave"
11237 #: step_entry.cc:636
11238 msgid "Switch to the 9th octave"
11241 #: step_entry.cc:637
11242 msgid "Switch to the 10th octave"
11245 #: step_entry.cc:638
11246 msgid "Switch to the 11th octave"
11249 #: step_entry.cc:643
11250 msgid "Set Note Length to Whole"
11253 #: step_entry.cc:645
11254 msgid "Set Note Length to 1/2"
11257 #: step_entry.cc:647
11258 msgid "Set Note Length to 1/3"
11261 #: step_entry.cc:649
11262 msgid "Set Note Length to 1/4"
11265 #: step_entry.cc:651
11266 msgid "Set Note Length to 1/8"
11269 #: step_entry.cc:653
11270 msgid "Set Note Length to 1/16"
11273 #: step_entry.cc:655
11274 msgid "Set Note Length to 1/32"
11277 #: step_entry.cc:657
11278 msgid "Set Note Length to 1/64"
11281 #: step_entry.cc:662
11282 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
11285 #: step_entry.cc:664
11286 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
11289 #: step_entry.cc:666
11290 msgid "Set Note Velocity to Piano"
11293 #: step_entry.cc:668
11294 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
11297 #: step_entry.cc:670
11298 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
11301 #: step_entry.cc:672
11302 msgid "Set Note Velocity to Forte"
11305 #: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
11306 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
11309 #: step_entry.cc:678
11310 msgid "Toggle Triple Notes"
11313 #: step_entry.cc:683
11314 msgid "No Dotted Notes"
11317 #: step_entry.cc:685
11318 msgid "Toggled Dotted Notes"
11321 #: step_entry.cc:687
11322 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
11325 #: step_entry.cc:689
11326 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
11329 #: step_entry.cc:692
11330 msgid "Toggle Chord Entry"
11333 #: step_entry.cc:694
11334 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
11337 #: stereo_panner.cc:132
11339 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
11342 #: stereo_panner_editor.cc:35
11343 msgid "Stereo Panner"
11346 #: stereo_panner_editor.cc:49
11350 #: strip_silence_dialog.cc:44
11351 msgid "Strip Silence"
11354 #: strip_silence_dialog.cc:75
11355 msgid "Minimum length"
11358 #: strip_silence_dialog.cc:83
11359 msgid "Fade length"
11362 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
11366 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59
11370 #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
11374 #: tempo_dialog.cc:55
11378 #: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
11379 #: tempo_dialog.cc:283
11383 #: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
11384 #: tempo_dialog.cc:285
11388 #: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
11389 #: tempo_dialog.cc:287
11393 #: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
11394 #: tempo_dialog.cc:289
11398 #: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
11399 #: tempo_dialog.cc:291
11403 #: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
11404 #: tempo_dialog.cc:293
11408 #: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
11409 #: tempo_dialog.cc:295
11410 msgid "thirty-second"
11413 #: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
11414 #: tempo_dialog.cc:297
11415 msgid "sixty-fourth"
11418 #: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298
11419 #: tempo_dialog.cc:299
11420 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
11423 #: tempo_dialog.cc:120
11424 msgid "Beats per minute:"
11427 #: tempo_dialog.cc:152
11428 msgid "Tempo begins at"
11431 #: tempo_dialog.cc:240
11432 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
11435 #: tempo_dialog.cc:266
11439 #: tempo_dialog.cc:314
11440 msgid "Note value:"
11443 #: tempo_dialog.cc:315
11444 msgid "Beats per bar:"
11447 #: tempo_dialog.cc:330
11448 msgid "Meter begins at bar:"
11451 #: tempo_dialog.cc:441
11452 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
11455 #: theme_manager.cc:58
11459 #: theme_manager.cc:59
11460 msgid "Light Theme"
11463 #: theme_manager.cc:60
11464 msgid "Restore Defaults"
11467 #: theme_manager.cc:61
11468 msgid "Draw \"flat\" buttons"
11471 #: theme_manager.cc:62
11472 msgid "Color regions using their track's color"
11475 #: theme_manager.cc:63
11476 msgid "Show waveform clipping"
11479 #: theme_manager.cc:65
11480 msgid "Waveforms color gradient depth"
11483 #: theme_manager.cc:67
11484 msgid "Timeline item gradient depth"
11487 #: theme_manager.cc:68
11488 msgid "All floating windows are dialogs"
11491 #: theme_manager.cc:74
11495 #: theme_manager.cc:153
11497 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
11499 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
11503 #: theme_manager.cc:259
11504 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
11507 #: time_axis_view.cc:116
11508 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
11511 #: time_axis_view_item.cc:372
11512 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
11513 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
11517 #: time_fx_dialog.cc:62
11518 msgid "Quick but Ugly"
11519 msgstr "Rápido e feio"
11521 #: time_fx_dialog.cc:63
11522 msgid "Skip Anti-aliasing"
11523 msgstr "Ignorar anti-aliasing"
11525 #: time_fx_dialog.cc:64
11529 #: time_fx_dialog.cc:65
11530 msgid "Minimize time distortion"
11533 #: time_fx_dialog.cc:66
11534 msgid "Preserve Formants"
11537 #: time_fx_dialog.cc:71
11538 msgid "TimeFXDialog"
11541 #: time_fx_dialog.cc:74
11542 msgid "Pitch Shift Audio"
11545 #: time_fx_dialog.cc:76
11546 msgid "Time Stretch Audio"
11549 #: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
11553 #: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
11557 #: time_fx_dialog.cc:114
11561 #: time_fx_dialog.cc:122
11565 #: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
11566 msgid "TimeFXButton"
11569 #: time_fx_dialog.cc:154
11570 msgid "Stretch/Shrink"
11573 #: time_fx_dialog.cc:164
11574 msgid "<b>Progress</b>"
11577 #: time_info_box.cc:121
11578 msgid "Start recording at auto-punch start"
11579 msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática"
11581 #: time_info_box.cc:122
11582 msgid "Stop recording at auto-punch end"
11583 msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática"
11585 #: time_selection.cc:40
11586 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
11589 #: transpose_dialog.cc:30
11590 msgid "Transpose MIDI"
11593 #: transpose_dialog.cc:55
11597 #: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
11598 msgid "Loading default ui configuration file %1"
11601 #: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
11602 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
11605 #: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
11606 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
11609 #: ui_config.cc:143
11610 msgid "Loading user ui configuration file %1"
11613 #: ui_config.cc:146
11614 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
11617 #: ui_config.cc:151
11618 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
11621 #: ui_config.cc:159
11622 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
11625 #: ui_config.cc:178
11626 msgid "Config file %1 not saved"
11629 #: utils.cc:109 utils.cc:152
11630 msgid "bad XPM header %1"
11633 #: utils.cc:279 utils.cc:311
11634 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
11638 msgid "cannot find XPM file for %1"
11642 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
11646 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
11649 #: verbose_cursor.cc:49
11650 msgid "VerboseCanvasCursor"
11653 #: add_video_dialog.cc:55
11654 msgid "Set Video Track"
11657 #: add_video_dialog.cc:63
11658 msgid "Launch External Video Monitor"
11661 #: add_video_dialog.cc:64
11662 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
11665 #: add_video_dialog.cc:66
11666 msgid "Reload docroot"
11669 #: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115
11670 msgid "VideoServerIndex"
11673 #: add_video_dialog.cc:129
11674 msgid "Video files"
11677 #: add_video_dialog.cc:164
11678 msgid "<b>Video Information</b>"
11681 #: add_video_dialog.cc:167
11685 #: add_video_dialog.cc:173
11686 msgid "Frame rate:"
11689 #: add_video_dialog.cc:176
11690 msgid "Aspect Ratio:"
11693 #: add_video_dialog.cc:654
11697 #: video_timeline.cc:467
11699 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
11700 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
11703 #: video_timeline.cc:505
11705 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
11709 #: video_timeline.cc:513
11711 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
11715 #: video_timeline.cc:586
11717 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
11718 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
11722 #: video_timeline.cc:735
11724 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
11725 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
11726 "environment variable. It should point to an application compatible with "
11727 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
11730 #: video_monitor.cc:281
11731 msgid "Video Monitor: File Not Found."
11734 #: transcode_ffmpeg.cc:73
11736 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
11737 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
11738 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
11740 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
11741 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
11743 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
11744 "and ffprobe_harvid.\n"
11745 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
11746 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
11747 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
11750 #: transcode_video_dialog.cc:57
11751 msgid "Transcode/Import Video File "
11754 #: transcode_video_dialog.cc:59
11755 msgid "Output File:"
11758 #: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
11762 #: transcode_video_dialog.cc:64
11766 #: transcode_video_dialog.cc:67
11767 msgid "Manual Override"
11770 #: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
11771 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
11774 #: transcode_video_dialog.cc:108
11775 msgid "<b>File Information</b>"
11778 #: transcode_video_dialog.cc:114
11780 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
11781 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
11785 #: transcode_video_dialog.cc:121
11787 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
11788 "unsupported video codec or format."
11791 #: transcode_video_dialog.cc:135
11795 #: transcode_video_dialog.cc:137
11799 #: transcode_video_dialog.cc:139
11803 #: transcode_video_dialog.cc:141
11807 #: transcode_video_dialog.cc:156
11811 #: transcode_video_dialog.cc:177
11812 msgid "<b>Import Settings</b>"
11815 #: transcode_video_dialog.cc:182
11816 msgid "Do Not Import Video"
11819 #: transcode_video_dialog.cc:183
11820 msgid "Reference From Current Location"
11823 #: transcode_video_dialog.cc:185
11824 msgid "Import/Transcode Video to Session"
11827 #: transcode_video_dialog.cc:199
11828 msgid "Scale Video: Width = "
11831 #: transcode_video_dialog.cc:206
11832 msgid "Original Width"
11835 #: transcode_video_dialog.cc:221
11836 msgid "Bitrate (KBit/s):"
11839 #: transcode_video_dialog.cc:226
11840 msgid "Extract Audio:"
11843 #: transcode_video_dialog.cc:346
11844 msgid "Extracting Audio.."
11847 #: transcode_video_dialog.cc:349
11848 msgid "Audio Extraction Failed."
11851 #: transcode_video_dialog.cc:375
11852 msgid "Transcoding Video.."
11855 #: transcode_video_dialog.cc:409
11856 msgid "Transcoding Failed."
11859 #: transcode_video_dialog.cc:492
11860 msgid "Save Transcoded Video File"
11863 #: video_server_dialog.cc:47
11864 msgid "Launch Video Server"
11867 #: video_server_dialog.cc:48
11868 msgid "Server Executable:"
11871 #: video_server_dialog.cc:50
11872 msgid "Server Docroot:"
11875 #: video_server_dialog.cc:56
11876 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
11879 #: video_server_dialog.cc:96
11881 "The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
11882 "with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
11883 "http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
11886 #: video_server_dialog.cc:124
11887 msgid "Listen Address:"
11890 #: video_server_dialog.cc:129
11891 msgid "Listen Port:"
11894 #: video_server_dialog.cc:134
11895 msgid "Cache Size:"
11898 #: video_server_dialog.cc:140
11900 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
11901 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
11902 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
11905 #: video_server_dialog.cc:180
11906 msgid "Set Video Server Executable"
11909 #: video_server_dialog.cc:200
11910 msgid "Server docroot"
11913 #: utils_videotl.cc:53
11914 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
11917 #: utils_videotl.cc:54
11919 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
11920 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
11923 #: utils_videotl.cc:57
11927 #: utils_videotl.cc:63
11928 msgid "Confirm Overwrite"
11931 #: utils_videotl.cc:64
11932 msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
11935 #: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
11936 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
11939 #: export_video_dialog.cc:67
11940 msgid "Export Video File "
11943 #: export_video_dialog.cc:71
11947 #: export_video_dialog.cc:75
11948 msgid "Scale Video (W x H):"
11951 #: export_video_dialog.cc:80
11952 msgid "Set Aspect Ratio:"
11955 #: export_video_dialog.cc:81
11956 msgid "Normalize Audio"
11959 #: export_video_dialog.cc:82
11960 msgid "2 Pass Encoding"
11963 #: export_video_dialog.cc:83
11964 msgid "Codec Optimizations:"
11967 #: export_video_dialog.cc:85
11968 msgid "Deinterlace"
11971 #: export_video_dialog.cc:86
11972 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
11975 #: export_video_dialog.cc:87
11976 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
11979 #: export_video_dialog.cc:88
11980 msgid "Include Session Metadata"
11983 #: export_video_dialog.cc:108
11985 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
11986 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
11990 #: export_video_dialog.cc:118
11991 msgid "<b>Output:</b>"
11994 #: export_video_dialog.cc:128
11995 msgid "<b>Input:</b>"
11998 #: export_video_dialog.cc:139
12002 #: export_video_dialog.cc:141
12006 #: export_video_dialog.cc:146
12007 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
12010 #: export_video_dialog.cc:150
12011 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
12014 #: export_video_dialog.cc:152
12015 msgid "from the video's start to the video's end"
12018 #: export_video_dialog.cc:155
12019 msgid "Selected range"
12022 #: export_video_dialog.cc:195
12023 msgid "<b>Settings:</b>"
12026 #: export_video_dialog.cc:203
12030 #: export_video_dialog.cc:206
12034 #: export_video_dialog.cc:209
12035 msgid "Video Codec:"
12038 #: export_video_dialog.cc:212
12039 msgid "Video KBit/s:"
12042 #: export_video_dialog.cc:215
12043 msgid "Audio Codec:"
12046 #: export_video_dialog.cc:218
12047 msgid "Audio KBit/s:"
12050 #: export_video_dialog.cc:221
12051 msgid "Audio Samplerate:"
12054 #: export_video_dialog.cc:397
12055 msgid "Normalizing audio"
12058 #: export_video_dialog.cc:401
12059 msgid "Exporting audio"
12062 #: export_video_dialog.cc:447
12063 msgid "Exporting Audio..."
12066 #: export_video_dialog.cc:504
12068 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
12069 "timeline instead."
12072 #: export_video_dialog.cc:534
12073 msgid "Export Video: export-range does not include video."
12076 #: export_video_dialog.cc:546
12077 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
12080 #: export_video_dialog.cc:585
12081 msgid "Encoding Video..."
12084 #: export_video_dialog.cc:604
12085 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
12088 #: export_video_dialog.cc:697
12089 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
12092 #: export_video_dialog.cc:709
12093 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
12096 #: export_video_dialog.cc:816
12097 msgid "Transcoding failed."
12100 #: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
12101 msgid "Save Exported Video File"
12104 #: export_video_infobox.cc:33
12105 msgid "Video Export Info"
12108 #: export_video_infobox.cc:34
12109 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
12112 #: export_video_infobox.cc:46
12113 msgid "<b>Video Export Info</b>"
12116 #: export_video_infobox.cc:51
12118 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
12120 "Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
12122 "Open Manual in Browser? "
12125 #~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
12126 #~ msgstr "coordenada x do canto superior esquerdo do rectângulo"
12128 #~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
12129 #~ msgstr "coordenada y do canto superior esquerdo do rectângulo"
12131 #~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
12132 #~ msgstr "coordenada x do canto inferior direito do rectângulo"
12134 #~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
12135 #~ msgstr "coordenada x do canto inferior direito do rectângulo"
12137 #~ msgid "color rgba"
12138 #~ msgstr "cor (rgba)"
12140 #~ msgid "color of line"
12141 #~ msgstr "cor da linha"
12143 #~ msgid "outline pixels"
12144 #~ msgstr "contorno"
12146 #~ msgid "width in pixels of outline"
12147 #~ msgstr "largura do contorno"
12149 #~ msgid "outline what"
12150 #~ msgstr "contornar"
12152 #~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
12153 #~ msgstr "contornos"
12156 #~ msgstr "preencher"
12158 #~ msgid "fill rectangle"
12159 #~ msgstr "preencher rectângulo"
12162 #~ msgstr "desenhar"
12164 #~ msgid "draw rectangle"
12165 #~ msgstr "desenhar rectângulo"
12167 #~ msgid "outline color rgba"
12168 #~ msgstr "cor de contorno (rgba)"
12170 #~ msgid "color of outline"
12171 #~ msgstr "cor de contorno"
12173 #~ msgid "fill color rgba"
12174 #~ msgstr "cor de preenchimento (rgba)"
12176 #~ msgid "color of fill"
12177 #~ msgstr "cor de preenchimento"
12179 #~ msgid "disconnected"
12180 #~ msgstr "desligado"
12182 #~ msgid "Unable to start the session running"
12183 #~ msgstr "Não foi possível iniciar a sessão corrente"
12185 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
12186 #~ msgstr "Não foi possível desligar do serviço JACK"
12188 #~ msgid "Could not reconnect to JACK"
12189 #~ msgstr "Não foi possível ligar ao serviço JACK"
12191 #~ msgid "Reconnect"
12192 #~ msgstr "Religar"
12194 #~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
12196 #~ "Desligado do JACK - não são possíveis alterações nas entradas/saídas"