1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n"
11 "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
12 "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
18 "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
19 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
20 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
33 msgid "Marcus Andersson"
37 msgid "Nedko Arnaudov"
57 msgid "Jesse Chappell"
73 msgid "Gerard van Dongen"
77 msgid "Colin Fletcher"
93 msgid "Christopher George"
101 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
109 msgid "Audun Halland"
121 msgid "Melvin Ray Herr"
125 msgid "Carl Hetherington"
133 msgid "Robert Jordens"
137 msgid "Stefan Kersten"
145 msgid "Julien de Kozak"
169 msgid "Nick Mainsbridge"
185 msgid "Nimal Ratnayake"
189 msgid "David Robillard"
193 msgid "Taybin Rutkin"
201 msgid "Sampo Savolainen"
205 msgid "Rodrigo Severo"
213 msgid "Lincoln Spiteri"
217 msgid "Roland Stigge"
221 msgid "Petter Sundlöf"
233 msgid "Thorsten Wilms"
239 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
240 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
241 "\tMartin Blanchard\n"
242 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
248 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
249 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
250 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
251 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
252 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
253 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
254 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
260 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
261 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
267 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
272 "Brazilian Portuguese:\n"
273 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
274 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
280 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
281 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
287 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
288 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
294 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
300 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
306 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
312 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
318 "\t Eivind Ødegård\n"
324 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
328 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
332 msgid "http://ardour.org/"
338 "(built from revision %2)"
346 msgid "Loading menus from %1"
349 #: actions.cc:88 actions.cc:89
350 msgid "badly formatted UI definition file: %1"
351 msgstr "错误的用户界面格式文件 %1"
354 msgid "%1 menu definition file not found"
355 msgstr "%1 菜单定义文件未找到"
357 #: actions.cc:95 actions.cc:96
358 msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
361 #: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
362 msgid "Add Track or Bus"
365 #: add_route_dialog.cc:56
366 msgid "Configuration:"
369 #: add_route_dialog.cc:57
373 #: add_route_dialog.cc:58
377 #: add_route_dialog.cc:101
381 #: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
382 #: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
383 msgid "<b>Options</b>"
386 #: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
387 #: route_group_dialog.cc:65
391 #: add_route_dialog.cc:154
395 #: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
396 #: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
397 #: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
398 #: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
399 #: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
400 #: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
401 #: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
405 #: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
406 #: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
407 #: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
408 #: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
409 #: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
410 #: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
414 #: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
418 #: add_route_dialog.cc:260
420 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
421 "both audio and MIDI input data\n"
423 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
427 #: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
428 #: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
432 #: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
436 #: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
440 #: add_route_dialog.cc:423
444 #: add_route_dialog.cc:427
448 #: add_route_dialog.cc:451
452 #: add_route_dialog.cc:455
456 #: add_route_dialog.cc:459
460 #: add_route_dialog.cc:463
464 #: add_route_dialog.cc:467
468 #: add_route_dialog.cc:471
472 #: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
476 #: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
480 #: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
484 #: add_route_dialog.cc:588
488 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
489 msgid "Ambiguous File"
492 #: ambiguous_file_dialog.cc:44
496 "Please select the path that you want to get the file from."
502 #: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
506 #: analysis_window.cc:46
507 msgid "Signal source"
510 #: analysis_window.cc:47
511 msgid "Selected ranges"
514 #: analysis_window.cc:48
515 msgid "Selected regions"
518 #: analysis_window.cc:50
519 msgid "Display model"
522 #: analysis_window.cc:51
523 msgid "Composite graphs for each track"
526 #: analysis_window.cc:52
527 msgid "Composite graph of all tracks"
530 #: analysis_window.cc:54
531 msgid "Show frequency power range"
534 #: analysis_window.cc:55
535 msgid "Normalize values"
538 #: analysis_window.cc:59
539 msgid "FFT analysis window"
542 #: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
543 msgid "Spectral Analysis"
546 #: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
547 #: session_metadata_dialog.cc:546
551 #: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
556 #: analysis_window.cc:135
557 msgid "Re-analyze data"
560 #: ardour_button.cc:704
561 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
568 #: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
569 msgid "Speaker Configuration"
572 #: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
573 msgid "Theme Manager"
576 #: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
588 #: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
592 #: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
593 msgid "Tracks and Busses"
600 #: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
601 msgid "Bundle Manager"
604 #: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
613 msgid "Starting audio engine"
616 #: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
617 msgid "%1 is ready for use"
621 msgid "Do not show this window again"
633 msgid "Save and quit"
637 msgid "Unsaved Session"
642 "The session \"%1\"\n"
643 "has not been saved.\n"
645 "Any changes made this time\n"
646 "will be lost unless you save it.\n"
648 "What do you want to do?"
659 "The snapshot \"%1\"\n"
660 "has not been saved.\n"
662 "Any changes made this time\n"
663 "will be lost unless you save it.\n"
665 "What do you want to do?"
684 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
689 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
700 #: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
730 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
736 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
737 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
738 "\">%<PRIu32>%%</span>"
742 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
746 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
750 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">>24 hrs</span>"
755 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
760 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
763 #: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
764 msgid "Recent Sessions"
769 "%1 is not connected to JACK\n"
770 "You cannot open or close sessions in this condition"
779 #: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
780 #: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
785 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
786 msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨"
788 #: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
790 "There are insufficient JACK ports available\n"
791 "to create a new track or bus.\n"
792 "You should save %1, exit and\n"
793 "restart JACK with more ports."
797 "请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
800 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
801 msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
805 "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
809 "音频后台(JACK)关闭了,原因如下:\n"
815 "JACK has either been shutdown or it\n"
816 "disconnected %1 because %1\n"
817 "was not fast enough. Try to restart\n"
818 "JACK, reconnect and save the session."
820 "JACK 被关闭了,或与 %1 失去了连接\n"
822 "尝试重启JACK,重新连接并且保存会话."
825 msgid "Unable to start the session running"
829 msgid "Take Snapshot"
833 msgid "Name of new snapshot"
837 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
841 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
842 msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?"
844 #: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
849 msgid "Rename Session"
853 msgid "New session name"
858 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
859 msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍."
863 "Renaming this session failed.\n"
864 "Things could be seriously messed up at this point"
870 msgid "Save Template"
874 msgid "Name for template:"
885 "already exists. Do you want to open it?"
892 msgid "Open Existing Session"
896 msgid "There is no existing session at \"%1\""
897 msgstr " \"%1\" 没有会话文件"
900 msgid "Please wait while %1 loads your session"
904 msgid "Port Registration Error"
905 msgstr "端口(port)注册错误"
908 msgid "Click the Close button to try again."
909 msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍"
912 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
913 msgstr "会话 \"%1 (快照 %2)\" 装载失败."
916 msgid "Loading Error"
920 msgid "Click the Refresh button to try again."
921 msgstr "单击刷新按钮,再尝试一遍"
924 msgid "Could not create session in \"%1\""
925 msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
928 msgid "No files were ready for clean-up"
931 #: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
932 #: ardour_ui_ed.cc:104
938 "If this seems suprising, \n"
939 "check for any existing snapshots.\n"
940 "These may still include regions that\n"
941 "require some unused files to continue to exist."
957 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
962 "Clean-up is a destructive operation.\n"
963 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
964 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
967 "如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n"
968 "清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置"
971 msgid "CleanupDialog"
975 msgid "Cleaned Files"
984 "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
988 msgid "Stop Video-Server"
992 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
996 msgid "The Video Server is already started."
1001 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1005 #: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
1007 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1008 "in Edit -> Preferences."
1011 #: ardour_ui.cc:3405
1012 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1015 #: ardour_ui.cc:3410
1016 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1019 #: ardour_ui.cc:3443
1020 msgid "Cannot launch the video-server"
1023 #: ardour_ui.cc:3452
1024 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1027 #: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
1028 msgid "could not open %1"
1031 #: ardour_ui.cc:3501
1032 msgid "no video-file selected"
1035 #: ardour_ui.cc:3673
1036 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1037 msgstr "您的系统无法继续, 录音停止."
1039 #: ardour_ui.cc:3702
1041 "The disk system on your computer\n"
1042 "was not able to keep up with %1.\n"
1044 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1045 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1050 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n"
1052 #: ardour_ui.cc:3721
1054 "The disk system on your computer\n"
1055 "was not able to keep up with %1.\n"
1057 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1058 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1063 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n"
1065 #: ardour_ui.cc:3761
1066 msgid "Crash Recovery"
1069 #: ardour_ui.cc:3774
1070 msgid "Ignore crash data"
1073 #: ardour_ui.cc:3775
1074 msgid "Recover from crash"
1077 #: ardour_ui.cc:3795
1078 msgid "Sample Rate Mismatch"
1081 #: ardour_ui.cc:3805
1082 msgid "Do not load session"
1085 #: ardour_ui.cc:3806
1086 msgid "Load session anyway"
1089 #: ardour_ui.cc:3829
1090 msgid "Could not disconnect from JACK"
1091 msgstr "无法断开JACK的连接"
1093 #: ardour_ui.cc:3842
1094 msgid "Could not reconnect to JACK"
1095 msgstr "无法重新连接到JACK"
1097 #: ardour_ui.cc:4116
1099 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1101 "%3 has copied the old session file\n"
1109 "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
1113 msgid "UI: cannot setup editor"
1114 msgstr "用户界面: 无法设置编辑器."
1117 msgid "UI: cannot setup mixer"
1118 msgstr "用户界面: 无法设置混音器."
1120 #: ardour_ui2.cc:130
1121 msgid "Play from playhead"
1124 #: ardour_ui2.cc:131
1125 msgid "Stop playback"
1128 #: ardour_ui2.cc:132
1129 msgid "Toggle record"
1132 #: ardour_ui2.cc:133
1133 msgid "Play range/selection"
1136 #: ardour_ui2.cc:134
1137 msgid "Go to start of session"
1140 #: ardour_ui2.cc:135
1141 msgid "Go to end of session"
1144 #: ardour_ui2.cc:136
1145 msgid "Play loop range"
1148 #: ardour_ui2.cc:137
1151 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1154 #: ardour_ui2.cc:138
1155 msgid "Return to last playback start when stopped"
1156 msgstr "当停止时返回至最后一次回放起点"
1158 #: ardour_ui2.cc:140
1159 msgid "Be sensible about input monitoring"
1162 #: ardour_ui2.cc:141
1163 msgid "Enable/Disable audio click"
1166 #: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101
1168 "When active, something is soloed.\n"
1169 "Click to de-solo everything"
1172 #: ardour_ui2.cc:143
1174 "When active, auditioning is taking place\n"
1175 "Click to stop the audition"
1180 #: ardour_ui2.cc:144
1181 msgid "When active, there is a feedback loop."
1184 #: ardour_ui2.cc:145
1186 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1187 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1188 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1189 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1192 #: ardour_ui2.cc:146
1194 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1195 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1196 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1197 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1200 #: ardour_ui2.cc:179
1204 #: ardour_ui2.cc:181
1208 #: ardour_ui2.cc:183
1212 #: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
1216 #: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
1217 msgid "Follow Edits"
1220 #: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
1221 #: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
1222 #: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
1223 #: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
1224 #: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
1225 #: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
1226 #: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
1227 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
1228 #: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
1232 #: ardour_ui_dependents.cc:77
1233 msgid "Setup Editor"
1236 #: ardour_ui_dependents.cc:79
1240 #: ardour_ui_dependents.cc:85
1241 msgid "Reload Session History"
1244 #: ardour_ui_dialogs.cc:242
1248 #: ardour_ui_dialogs.cc:243
1252 #: ardour_ui_dialogs.cc:244
1253 msgid "Save and close"
1256 #: ardour_ui_dialogs.cc:340
1257 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
1260 #: ardour_ui_ed.cc:103
1264 #: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
1265 #: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1269 #: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
1273 #: ardour_ui_ed.cc:108
1277 #: ardour_ui_ed.cc:109
1281 #: ardour_ui_ed.cc:110
1282 msgid "Misc. Shortcuts"
1285 #: ardour_ui_ed.cc:111
1286 msgid "Audio File Format"
1289 #: ardour_ui_ed.cc:112
1293 #: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65
1294 msgid "Sample Format"
1297 #: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
1298 msgid "Control Surfaces"
1301 #: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
1305 #: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
1309 #: ardour_ui_ed.cc:117
1310 msgid "Fall Off Rate"
1313 #: ardour_ui_ed.cc:118
1317 #: ardour_ui_ed.cc:119
1318 msgid "Denormal Handling"
1321 #: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
1325 #: ardour_ui_ed.cc:125
1329 #: ardour_ui_ed.cc:126
1333 #: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1337 #: ardour_ui_ed.cc:130
1338 msgid "Add Track or Bus..."
1341 #: ardour_ui_ed.cc:145
1345 #: ardour_ui_ed.cc:149
1349 #: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
1350 #: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
1354 #: ardour_ui_ed.cc:157
1355 msgid "Save Template..."
1358 #: ardour_ui_ed.cc:160
1362 #: ardour_ui_ed.cc:163
1363 msgid "Edit Metadata..."
1366 #: ardour_ui_ed.cc:166
1367 msgid "Import Metadata..."
1370 #: ardour_ui_ed.cc:169
1371 msgid "Export To Audio File(s)..."
1374 #: ardour_ui_ed.cc:172
1375 msgid "Stem export..."
1378 #: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
1379 #: export_video_dialog.cc:72
1383 #: ardour_ui_ed.cc:178
1384 msgid "Clean-up Unused Sources..."
1387 #: ardour_ui_ed.cc:182
1388 msgid "Flush Wastebasket"
1391 #: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
1395 #: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
1399 #: ardour_ui_ed.cc:192
1403 #: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
1404 #: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
1408 #: ardour_ui_ed.cc:222
1412 #: ardour_ui_ed.cc:226
1413 msgid "Maximise Editor Space"
1416 #: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
1420 #: ardour_ui_ed.cc:236
1424 #: ardour_ui_ed.cc:239
1428 #: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
1432 #: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
1433 #: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
1434 #: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
1435 #: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
1436 #: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
1437 #: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
1438 #: rc_option_editor.cc:1287
1442 #: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
1446 #: ardour_ui_ed.cc:258
1450 #: ardour_ui_ed.cc:262
1454 #: ardour_ui_ed.cc:265
1455 msgid "Start/Continue/Stop"
1458 #: ardour_ui_ed.cc:268
1459 msgid "Stop and Forget Capture"
1462 #: ardour_ui_ed.cc:278
1463 msgid "Transition To Roll"
1466 #: ardour_ui_ed.cc:282
1467 msgid "Transition To Reverse"
1470 #: ardour_ui_ed.cc:286
1471 msgid "Play Loop Range"
1474 #: ardour_ui_ed.cc:289
1475 msgid "Play Selected Range"
1478 #: ardour_ui_ed.cc:296
1479 msgid "Enable Record"
1482 #: ardour_ui_ed.cc:299
1483 msgid "Start Recording"
1486 #: ardour_ui_ed.cc:303
1490 #: ardour_ui_ed.cc:306
1491 msgid "Rewind (Slow)"
1494 #: ardour_ui_ed.cc:309
1495 msgid "Rewind (Fast)"
1498 #: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
1502 #: ardour_ui_ed.cc:315
1503 msgid "Forward (Slow)"
1506 #: ardour_ui_ed.cc:318
1507 msgid "Forward (Fast)"
1510 #: ardour_ui_ed.cc:321
1514 #: ardour_ui_ed.cc:324
1518 #: ardour_ui_ed.cc:327
1522 #: ardour_ui_ed.cc:330
1523 msgid "Goto Wall Clock"
1526 #: ardour_ui_ed.cc:334
1527 msgid "Focus On Clock"
1530 #: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
1531 #: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
1532 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
1533 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
1534 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
1535 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
1539 #: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
1540 msgid "Bars & Beats"
1543 #: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
1544 msgid "Minutes & Seconds"
1547 #: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
1548 #: editor_actions.cc:543
1552 #: ardour_ui_ed.cc:356
1556 #: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
1557 #: time_info_box.cc:113
1561 #: ardour_ui_ed.cc:360
1565 #: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
1569 #: ardour_ui_ed.cc:364
1570 msgid "Punch In/Out"
1573 #: ardour_ui_ed.cc:365
1577 #: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
1581 #: ardour_ui_ed.cc:371
1585 #: ardour_ui_ed.cc:374
1589 #: ardour_ui_ed.cc:385
1590 msgid "Sync Startup to Video"
1593 #: ardour_ui_ed.cc:387
1597 #: ardour_ui_ed.cc:394
1598 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
1601 #: ardour_ui_ed.cc:401
1605 #: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
1609 #: ardour_ui_ed.cc:406
1613 #: ardour_ui_ed.cc:408
1617 #: ardour_ui_ed.cc:410
1621 #: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
1622 msgid "Send MIDI Clock"
1625 #: ardour_ui_ed.cc:414
1626 msgid "Send MIDI Feedback"
1629 #: ardour_ui_ed.cc:420
1633 #: ardour_ui_ed.cc:560
1637 #: ardour_ui_ed.cc:561
1641 #: ardour_ui_ed.cc:562
1645 #: ardour_ui_ed.cc:563
1649 #: ardour_ui_ed.cc:564
1650 msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
1653 #: ardour_ui_ed.cc:566
1657 #: ardour_ui_options.cc:65
1659 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
1660 "when the pull up/down setting is non-zero."
1663 #: ardour_ui_options.cc:321
1667 #: ardour_ui_options.cc:482
1668 msgid "Enable/Disable external positional sync"
1669 msgstr "启用/禁用外部位置同步"
1671 #: ardour_ui_options.cc:484
1672 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
1675 #: audio_clock.cc:1083
1679 #: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
1683 #: audio_clock.cc:1091
1688 #: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
1689 #: editor_actions.cc:536
1693 #: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
1697 #: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
1698 #: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
1699 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
1700 #: session_metadata_dialog.cc:716
1701 msgid "programming error: %1"
1704 #: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
1708 #: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
1709 msgid "Minutes:Seconds"
1712 #: audio_clock.cc:2054
1713 msgid "Set From Playhead"
1716 #: audio_clock.cc:2055
1717 msgid "Locate to This Time"
1720 #: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
1721 #: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
1725 #: audio_region_editor.cc:66
1726 msgid "Region gain:"
1729 #: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
1733 #: audio_region_editor.cc:79
1734 msgid "Peak amplitude:"
1737 #: audio_region_editor.cc:90
1738 msgid "Calculating..."
1741 #: audio_region_view.cc:1001
1742 msgid "add gain control point"
1745 #: audio_time_axis.cc:389
1749 #: audio_time_axis.cc:396
1753 #: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
1754 msgid "automation event move"
1757 #: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
1758 msgid "automation range move"
1761 #: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
1762 msgid "remove control point"
1765 #: automation_line.cc:941
1766 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
1767 msgstr "忽略非法位置在AutomationLine: \"%1\""
1769 #: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
1770 msgid "add automation event"
1773 #: automation_time_axis.cc:146
1774 msgid "automation state"
1777 #: automation_time_axis.cc:147
1781 #: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
1782 #: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
1783 #: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
1784 #: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
1785 #: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
1789 #: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
1790 #: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
1791 #: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
1795 #: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
1796 #: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
1797 #: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
1801 #: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
1805 #: automation_time_axis.cc:392
1806 msgid "clear automation"
1809 #: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
1810 #: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
1814 #: automation_time_axis.cc:487
1818 #: automation_time_axis.cc:516
1822 #: automation_time_axis.cc:531
1826 #: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
1827 #: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
1831 #: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
1832 #: shuttle_control.cc:188
1836 #: bundle_manager.cc:181
1837 msgid "Disassociate"
1840 #: bundle_manager.cc:185
1844 #: bundle_manager.cc:200
1848 #: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
1849 #: mixer_strip.cc:2127
1853 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
1854 #: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
1858 #: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
1859 #: editor_actions.cc:100
1863 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
1864 #: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
1865 #: route_time_axis.cc:713
1869 #: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
1870 #: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
1874 #: bundle_manager.cc:282
1878 #: bundle_manager.cc:332
1882 #: bundle_manager.cc:417
1886 #: bundle_manager.cc:424
1887 msgid "Rename Channel"
1890 #: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
1894 #: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
1895 msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
1898 #: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
1902 #: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
1903 msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
1906 #: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
1910 #: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
1911 msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
1914 #: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
1918 #: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
1919 msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
1922 #: canvas-simpleline.c:151
1926 #: canvas-simpleline.c:152
1927 msgid "color of line"
1930 #: canvas-simplerect.c:148
1931 msgid "outline pixels"
1934 #: canvas-simplerect.c:149
1935 msgid "width in pixels of outline"
1938 #: canvas-simplerect.c:159
1939 msgid "outline what"
1942 #: canvas-simplerect.c:160
1943 msgid "which boundaries to outline (mask)"
1946 #: canvas-simplerect.c:171
1950 #: canvas-simplerect.c:172
1951 msgid "fill rectangle"
1954 #: canvas-simplerect.c:179
1958 #: canvas-simplerect.c:180
1959 msgid "draw rectangle"
1962 #: canvas-simplerect.c:188
1963 msgid "outline color rgba"
1966 #: canvas-simplerect.c:189
1967 msgid "color of outline"
1970 #: canvas-simplerect.c:199
1971 msgid "fill color rgba"
1974 #: canvas-simplerect.c:200
1975 msgid "color of fill"
1979 msgid "Build Configuration"
1982 #: control_point_dialog.cc:33
1983 msgid "Control point"
1986 #: control_point_dialog.cc:45
1990 #: edit_note_dialog.cc:42
1994 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
1995 #: step_entry.cc:393
1999 #: edit_note_dialog.cc:68
2003 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
2007 #: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
2011 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
2012 #: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
2013 #: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
2017 #: edit_note_dialog.cc:165
2021 #: editor.cc:137 editor.cc:3429
2025 #: editor.cc:138 editor.cc:3431
2026 msgid "Timecode Frames"
2029 #: editor.cc:139 editor.cc:3433
2030 msgid "Timecode Seconds"
2033 #: editor.cc:140 editor.cc:3435
2034 msgid "Timecode Minutes"
2037 #: editor.cc:141 editor.cc:3437
2041 #: editor.cc:142 editor.cc:3439
2045 #: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
2049 #: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
2053 #: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
2057 #: editor.cc:146 editor.cc:3407
2061 #: editor.cc:147 editor.cc:3405
2065 #: editor.cc:148 editor.cc:3403
2069 #: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
2073 #: editor.cc:150 editor.cc:3399
2077 #: editor.cc:151 editor.cc:3397
2081 #: editor.cc:152 editor.cc:3395
2085 #: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
2089 #: editor.cc:154 editor.cc:3391
2093 #: editor.cc:155 editor.cc:3389
2097 #: editor.cc:156 editor.cc:3387
2101 #: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
2105 #: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
2109 #: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
2113 #: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
2117 #: editor.cc:161 editor.cc:3417
2121 #: editor.cc:162 editor.cc:3419
2125 #: editor.cc:163 editor.cc:3421
2126 msgid "Region starts"
2129 #: editor.cc:164 editor.cc:3423
2133 #: editor.cc:165 editor.cc:3427
2134 msgid "Region syncs"
2137 #: editor.cc:166 editor.cc:3425
2138 msgid "Region bounds"
2141 #: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
2145 #: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
2149 #: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
2153 #: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
2154 #: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
2158 #: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
2162 #: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
2166 #: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
2170 #: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
2174 #: editor.cc:187 editor.cc:3521
2178 #: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
2191 msgid "Balanced multitimbral mixture"
2195 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
2199 msgid "Crisp monophonic instrumental"
2203 msgid "Unpitched solo percussion"
2207 msgid "Resample without preserving pitch"
2215 msgid "Location Markers"
2219 msgid "Range Markers"
2223 msgid "Loop/Punch Ranges"
2224 msgstr "循环/Punch 范围"
2226 #: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
2231 msgid "Video Timeline"
2243 msgid "Tracks & Busses"
2251 msgid "Ranges & Marks"
2254 #: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
2255 #: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
2256 #: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
2257 #: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
2258 #: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
2259 #: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
2260 #: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
2264 #: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
2265 #: editor_actions.cc:1813
2269 #: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
2270 #: time_info_box.cc:67
2275 msgid "Linear (for highly correlated material)"
2278 #: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
2279 msgid "Constant power"
2282 #: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
2286 #: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
2290 #: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
2296 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
2299 #: editor.cc:1448 editor.cc:1512
2303 #: editor.cc:1450 editor.cc:1514
2307 #: editor.cc:1458 editor.cc:1521
2311 #: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
2312 msgid "programming error: "
2315 #: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
2324 msgid "Selected Regions"
2327 #: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
2331 #: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
2335 #: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
2336 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
2339 #: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
2340 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
2343 #: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
2344 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
2347 #: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
2348 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
2352 msgid "Convert to Region In-Place"
2356 msgid "Convert to Region in Region List"
2359 #: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
2360 msgid "Select All in Range"
2364 msgid "Set Loop from Range"
2368 msgid "Set Punch from Range"
2372 msgid "Add Range Markers"
2376 msgid "Crop Region to Range"
2380 msgid "Fill Range with Region"
2383 #: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
2384 msgid "Duplicate Range"
2388 msgid "Consolidate Range"
2392 msgid "Consolidate Range With Processing"
2396 msgid "Bounce Range to Region List"
2400 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
2403 #: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908
2404 msgid "Export Range..."
2407 #: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
2408 msgid "Play From Edit Point"
2411 #: editor.cc:1928 editor.cc:2009
2412 msgid "Play From Start"
2423 #: editor.cc:1941 editor.cc:2018
2424 msgid "Select All in Track"
2427 #: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
2428 #: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
2432 #: editor.cc:1943 editor.cc:2020
2433 msgid "Invert Selection in Track"
2436 #: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
2437 msgid "Invert Selection"
2441 msgid "Set Range to Loop Range"
2445 msgid "Set Range to Punch Range"
2446 msgstr "设置范围到Punch区间"
2448 #: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
2449 msgid "Select All After Edit Point"
2452 #: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
2453 msgid "Select All Before Edit Point"
2456 #: editor.cc:1951 editor.cc:2025
2457 msgid "Select All After Playhead"
2460 #: editor.cc:1952 editor.cc:2026
2461 msgid "Select All Before Playhead"
2465 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
2466 msgstr "播放头和编辑点间选择所有"
2469 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
2470 msgstr "播放头和编辑点内选择所有"
2473 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
2474 msgstr "播放头和编辑点间选择范围"
2476 #: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
2480 #: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
2484 #: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
2488 #: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
2492 #: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
2497 msgid "Align Relative"
2501 msgid "Insert Selected Region"
2505 msgid "Insert Existing Media"
2508 #: editor.cc:1989 editor.cc:2045
2509 msgid "Nudge Entire Track Later"
2512 #: editor.cc:1991 editor.cc:2047
2513 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
2516 #: editor.cc:1994 editor.cc:2050
2521 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
2525 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
2526 msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
2529 msgid "Draw Region Gain"
2533 msgid "Select Zoom Range"
2537 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
2538 msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
2541 msgid "Listen to Specific Regions"
2545 msgid "Note Level Editing"
2550 "Groups: click to (de)activate\n"
2551 "Context-click for other operations"
2555 msgid "Nudge Region/Selection Later"
2559 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
2562 #: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
2566 #: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
2570 #: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
2571 msgid "Zoom to Session"
2579 msgid "Expand Tracks"
2583 msgid "Shrink Tracks"
2587 msgid "Snap/Grid Units"
2591 msgid "Snap/Grid Mode"
2601 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
2605 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
2608 #: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
2616 #: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
2621 msgid "Number of duplications:"
2625 msgid "Playlist Deletion"
2630 "Playlist %1 is currently unused.\n"
2631 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
2632 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
2636 msgid "Delete Playlist"
2640 msgid "Keep Playlist"
2643 #: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
2644 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
2649 msgid "new playlists"
2653 msgid "copy playlists"
2657 msgid "clear playlists"
2660 #: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
2664 #: editor_actions.cc:88
2668 #: editor_actions.cc:89
2672 #: editor_actions.cc:91
2673 msgid "Move Selected Marker"
2676 #: editor_actions.cc:92
2677 msgid "Select Range Operations"
2680 #: editor_actions.cc:93
2681 msgid "Select Regions"
2684 #: editor_actions.cc:94
2688 #: editor_actions.cc:95
2692 #: editor_actions.cc:96
2696 #: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
2700 #: editor_actions.cc:98
2704 #: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
2705 #: stereo_panner_editor.cc:44
2709 #: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
2714 #: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
2718 #: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
2722 #: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
2723 #: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
2724 #: session_option_editor.cc:163
2728 #: editor_actions.cc:107
2732 #: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
2736 #: editor_actions.cc:109
2737 msgid "Locate to Markers"
2740 #: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
2744 #: editor_actions.cc:111
2745 msgid "Meter falloff"
2748 #: editor_actions.cc:112
2752 #: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
2753 msgid "MIDI Options"
2756 #: editor_actions.cc:114
2757 msgid "Misc Options"
2760 #: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
2761 #: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
2765 #: editor_actions.cc:116
2769 #: editor_actions.cc:119
2770 msgid "Primary Clock"
2773 #: editor_actions.cc:120
2774 msgid "Pullup / Pulldown"
2777 #: editor_actions.cc:121
2778 msgid "Region operations"
2781 #: editor_actions.cc:123
2785 #: editor_actions.cc:124
2789 #: editor_actions.cc:125
2793 #: editor_actions.cc:126
2794 msgid "Secondary Clock"
2797 #: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
2801 #: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
2802 #: route_time_axis.cc:2417
2806 #: editor_actions.cc:133
2810 #: editor_actions.cc:136
2811 msgid "Timecode fps"
2814 #: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
2818 #: editor_actions.cc:139
2822 #: editor_actions.cc:140
2826 #: editor_actions.cc:142
2830 #: editor_actions.cc:148
2831 msgid "Break drag or deselect all"
2832 msgstr "终止拖拽或取消选择所有"
2834 #: editor_actions.cc:150
2835 msgid "Show Editor Mixer"
2838 #: editor_actions.cc:151
2839 msgid "Show Editor List"
2842 #: editor_actions.cc:153
2843 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
2844 msgstr "播放头到下一个区域边界"
2846 #: editor_actions.cc:154
2847 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
2848 msgstr "播放头到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
2850 #: editor_actions.cc:155
2851 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
2852 msgstr "播放头到上一个区域边界"
2854 #: editor_actions.cc:156
2855 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
2856 msgstr "播放头到上一个区域边界 (没有音轨选区)"
2858 #: editor_actions.cc:158
2859 msgid "Playhead to Next Region Start"
2860 msgstr "播放头到下一个区域开始"
2862 #: editor_actions.cc:159
2863 msgid "Playhead to Next Region End"
2864 msgstr "播放头到下一个区域结束"
2866 #: editor_actions.cc:160
2867 msgid "Playhead to Next Region Sync"
2868 msgstr "播放头到下一个区域同步"
2870 #: editor_actions.cc:162
2871 msgid "Playhead to Previous Region Start"
2872 msgstr "播放头到上一个区域开始"
2874 #: editor_actions.cc:163
2875 msgid "Playhead to Previous Region End"
2876 msgstr "播放头到上一个区域结束"
2878 #: editor_actions.cc:164
2879 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
2880 msgstr "播放头到上一个区域同步"
2882 #: editor_actions.cc:166
2883 msgid "To Next Region Boundary"
2886 #: editor_actions.cc:167
2887 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
2888 msgstr "到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
2890 #: editor_actions.cc:168
2891 msgid "To Previous Region Boundary"
2894 #: editor_actions.cc:171
2895 msgid "To Next Region Start"
2898 #: editor_actions.cc:172
2899 msgid "To Next Region End"
2902 #: editor_actions.cc:173
2903 msgid "To Next Region Sync"
2906 #: editor_actions.cc:175
2907 msgid "To Previous Region Start"
2910 #: editor_actions.cc:176
2911 msgid "To Previous Region End"
2914 #: editor_actions.cc:177
2915 msgid "To Previous Region Sync"
2918 #: editor_actions.cc:179
2919 msgid "To Range Start"
2922 #: editor_actions.cc:180
2923 msgid "To Range End"
2926 #: editor_actions.cc:182
2927 msgid "Playhead to Range Start"
2930 #: editor_actions.cc:183
2931 msgid "Playhead to Range End"
2934 #: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
2935 msgid "Deselect All"
2938 #: editor_actions.cc:191
2939 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
2940 msgstr "选择所有重叠的编辑范围"
2942 #: editor_actions.cc:192
2943 msgid "Select All Inside Edit Range"
2944 msgstr "选择所有内部的编辑范围"
2946 #: editor_actions.cc:194
2947 msgid "Select Edit Range"
2950 #: editor_actions.cc:196
2951 msgid "Select All in Punch Range"
2952 msgstr "在Punch范围选择所有"
2954 #: editor_actions.cc:197
2955 msgid "Select All in Loop Range"
2958 #: editor_actions.cc:199
2959 msgid "Select Next Track or Bus"
2962 #: editor_actions.cc:200
2963 msgid "Select Previous Track or Bus"
2966 #: editor_actions.cc:202
2967 msgid "Toggle Record Enable"
2970 #: editor_actions.cc:204
2974 #: editor_actions.cc:206
2978 #: editor_actions.cc:208
2979 msgid "Toggle Solo Isolate"
2982 #: editor_actions.cc:213
2983 msgid "Save View %1"
2986 #: editor_actions.cc:219
2987 msgid "Goto View %1"
2990 #: editor_actions.cc:225
2991 msgid "Locate to Mark %1"
2994 #: editor_actions.cc:231
2995 msgid "Add Mark from Playhead"
2998 #: editor_actions.cc:233
2999 msgid "Nudge Next Later"
3002 #: editor_actions.cc:234
3003 msgid "Nudge Next Earlier"
3006 #: editor_actions.cc:236
3007 msgid "Nudge Playhead Forward"
3010 #: editor_actions.cc:237
3011 msgid "Nudge Playhead Backward"
3014 #: editor_actions.cc:244
3015 msgid "Zoom to Region"
3018 #: editor_actions.cc:245
3019 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
3022 #: editor_actions.cc:246
3023 msgid "Toggle Zoom State"
3026 #: editor_actions.cc:248
3027 msgid "Expand Track Height"
3030 #: editor_actions.cc:249
3031 msgid "Shrink Track Height"
3034 #: editor_actions.cc:251
3035 msgid "Move Selected Tracks Up"
3038 #: editor_actions.cc:253
3039 msgid "Move Selected Tracks Down"
3042 #: editor_actions.cc:256
3043 msgid "Scroll Tracks Up"
3046 #: editor_actions.cc:258
3047 msgid "Scroll Tracks Down"
3050 #: editor_actions.cc:260
3051 msgid "Step Tracks Up"
3054 #: editor_actions.cc:262
3055 msgid "Step Tracks Down"
3058 #: editor_actions.cc:265
3059 msgid "Scroll Backward"
3062 #: editor_actions.cc:266
3063 msgid "Scroll Forward"
3066 #: editor_actions.cc:267
3067 msgid "Center Playhead"
3070 #: editor_actions.cc:268
3071 msgid "Center Edit Point"
3074 #: editor_actions.cc:270
3075 msgid "Playhead Forward"
3078 #: editor_actions.cc:271
3079 msgid "Playhead Backward"
3082 #: editor_actions.cc:273
3083 msgid "Playhead to Active Mark"
3086 #: editor_actions.cc:274
3087 msgid "Active Mark to Playhead"
3090 #: editor_actions.cc:276
3091 msgid "Set Loop from Edit Range"
3094 #: editor_actions.cc:277
3095 msgid "Set Punch from Edit Range"
3096 msgstr "在编辑范围设置Punch"
3098 #: editor_actions.cc:280
3099 msgid "Play Selected Regions"
3102 #: editor_actions.cc:282
3103 msgid "Play from Edit Point and Return"
3106 #: editor_actions.cc:284
3107 msgid "Play Edit Range"
3110 #: editor_actions.cc:286
3111 msgid "Playhead to Mouse"
3112 msgstr "播放头移至鼠标指针位置"
3114 #: editor_actions.cc:287
3115 msgid "Active Marker to Mouse"
3118 #: editor_actions.cc:294
3119 msgid "Export Audio"
3122 #: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
3123 msgid "Export Range"
3126 #: editor_actions.cc:300
3127 msgid "Separate Using Punch Range"
3130 #: editor_actions.cc:303
3131 msgid "Separate Using Loop Range"
3134 #: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
3138 #: editor_actions.cc:315
3139 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
3140 msgstr "从编辑范围设置节奏 = 小节"
3142 #: editor_actions.cc:317
3146 #: editor_actions.cc:320
3147 msgid "Move Later to Transient"
3150 #: editor_actions.cc:321
3151 msgid "Move Earlier to Transient"
3154 #: editor_actions.cc:325
3158 #: editor_actions.cc:326
3159 msgid "Finish Range"
3162 #: editor_actions.cc:327
3163 msgid "Finish Add Range"
3166 #: editor_actions.cc:357
3167 msgid "Follow Playhead"
3170 #: editor_actions.cc:358
3171 msgid "Remove Last Capture"
3174 #: editor_actions.cc:360
3175 msgid "Stationary Playhead"
3178 #: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
3182 #: editor_actions.cc:365
3183 msgid "Toggle Active"
3186 #: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
3187 #: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
3188 #: route_time_axis.cc:710
3192 #: editor_actions.cc:374
3193 msgid "Fit Selected Tracks"
3196 #: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
3200 #: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
3204 #: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
3208 #: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
3212 #: editor_actions.cc:397
3213 msgid "Zoom Focus Left"
3216 #: editor_actions.cc:398
3217 msgid "Zoom Focus Right"
3220 #: editor_actions.cc:399
3221 msgid "Zoom Focus Center"
3224 #: editor_actions.cc:400
3225 msgid "Zoom Focus Playhead"
3228 #: editor_actions.cc:401
3229 msgid "Zoom Focus Mouse"
3232 #: editor_actions.cc:402
3233 msgid "Zoom Focus Edit Point"
3236 #: editor_actions.cc:410
3237 msgid "Smart Object Mode"
3240 #: editor_actions.cc:413
3244 #: editor_actions.cc:417
3248 #: editor_actions.cc:423
3252 #: editor_actions.cc:429
3253 msgid "Note Drawing Tool"
3256 #: editor_actions.cc:435
3260 #: editor_actions.cc:441
3264 #: editor_actions.cc:447
3265 msgid "Audition Tool"
3268 #: editor_actions.cc:453
3269 msgid "Time FX Tool"
3272 #: editor_actions.cc:459
3273 msgid "Step Mouse Mode"
3276 #: editor_actions.cc:461
3280 #: editor_actions.cc:472
3281 msgid "Change Edit Point"
3284 #: editor_actions.cc:473
3285 msgid "Change Edit Point Including Marker"
3288 #: editor_actions.cc:475
3292 #: editor_actions.cc:477
3296 #: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
3297 #: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
3301 #: editor_actions.cc:479
3302 msgid "Toggle Edit Mode"
3305 #: editor_actions.cc:481
3309 #: editor_actions.cc:482
3313 #: editor_actions.cc:489
3314 msgid "Next Snap Mode"
3317 #: editor_actions.cc:490
3318 msgid "Next Snap Choice"
3321 #: editor_actions.cc:491
3322 msgid "Next Musical Snap Choice"
3325 #: editor_actions.cc:492
3326 msgid "Previous Snap Choice"
3329 #: editor_actions.cc:493
3330 msgid "Previous Musical Snap Choice"
3333 #: editor_actions.cc:498
3334 msgid "Snap to CD Frame"
3337 #: editor_actions.cc:499
3338 msgid "Snap to Timecode Frame"
3341 #: editor_actions.cc:500
3342 msgid "Snap to Timecode Seconds"
3345 #: editor_actions.cc:501
3346 msgid "Snap to Timecode Minutes"
3349 #: editor_actions.cc:502
3350 msgid "Snap to Seconds"
3353 #: editor_actions.cc:503
3354 msgid "Snap to Minutes"
3357 #: editor_actions.cc:507
3358 msgid "Snap to Thirty Seconds"
3361 #: editor_actions.cc:508
3362 msgid "Snap to Twenty Eighths"
3365 #: editor_actions.cc:509
3366 msgid "Snap to Twenty Fourths"
3369 #: editor_actions.cc:510
3370 msgid "Snap to Twentieths"
3373 #: editor_actions.cc:511
3374 msgid "Snap to Sixteenths"
3377 #: editor_actions.cc:512
3378 msgid "Snap to Fourteenths"
3381 #: editor_actions.cc:513
3382 msgid "Snap to Twelfths"
3385 #: editor_actions.cc:514
3386 msgid "Snap to Tenths"
3389 #: editor_actions.cc:515
3390 msgid "Snap to Eighths"
3393 #: editor_actions.cc:516
3394 msgid "Snap to Sevenths"
3397 #: editor_actions.cc:517
3398 msgid "Snap to Sixths"
3401 #: editor_actions.cc:518
3402 msgid "Snap to Fifths"
3405 #: editor_actions.cc:519
3406 msgid "Snap to Quarters"
3409 #: editor_actions.cc:520
3410 msgid "Snap to Thirds"
3413 #: editor_actions.cc:521
3414 msgid "Snap to Halves"
3417 #: editor_actions.cc:523
3418 msgid "Snap to Beat"
3421 #: editor_actions.cc:524
3425 #: editor_actions.cc:525
3426 msgid "Snap to Mark"
3429 #: editor_actions.cc:526
3430 msgid "Snap to Region Start"
3433 #: editor_actions.cc:527
3434 msgid "Snap to Region End"
3437 #: editor_actions.cc:528
3438 msgid "Snap to Region Sync"
3441 #: editor_actions.cc:529
3442 msgid "Snap to Region Boundary"
3445 #: editor_actions.cc:531
3446 msgid "Show Marker Lines"
3449 #: editor_actions.cc:541
3453 #: editor_actions.cc:545
3457 #: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
3461 #: editor_actions.cc:556
3465 #: editor_actions.cc:557
3469 #: editor_actions.cc:558
3470 msgid "Original Size"
3473 #: editor_actions.cc:608
3477 #: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
3481 #: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
3485 #: editor_actions.cc:620
3486 msgid "Show Automatic Regions"
3489 #: editor_actions.cc:622
3493 #: editor_actions.cc:624
3497 #: editor_actions.cc:627
3498 msgid "By Region Name"
3501 #: editor_actions.cc:629
3502 msgid "By Region Length"
3505 #: editor_actions.cc:631
3506 msgid "By Region Position"
3509 #: editor_actions.cc:633
3510 msgid "By Region Timestamp"
3513 #: editor_actions.cc:635
3514 msgid "By Region Start in File"
3517 #: editor_actions.cc:637
3518 msgid "By Region End in File"
3521 #: editor_actions.cc:639
3522 msgid "By Source File Name"
3525 #: editor_actions.cc:641
3526 msgid "By Source File Length"
3529 #: editor_actions.cc:643
3530 msgid "By Source File Creation Date"
3533 #: editor_actions.cc:645
3534 msgid "By Source Filesystem"
3537 #: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
3538 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
3539 #: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
3543 #: editor_actions.cc:655
3544 msgid "Import to Region List..."
3547 #: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
3548 msgid "Import From Session"
3551 #: editor_actions.cc:661
3552 msgid "Show Summary"
3555 #: editor_actions.cc:663
3556 msgid "Show Group Tabs"
3559 #: editor_actions.cc:665
3560 msgid "Show Measures"
3563 #: editor_actions.cc:669
3567 #: editor_actions.cc:673
3568 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
3571 #: editor_actions.cc:698
3572 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
3575 #: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
3576 #: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
3577 #: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
3578 msgid "programming error: %1: %2"
3579 msgstr "程序错误: %1: %2"
3581 #: editor_actions.cc:1722
3585 #: editor_actions.cc:1725
3586 msgid "Raise to Top"
3589 #: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
3593 #: editor_actions.cc:1731
3594 msgid "Lower to Bottom"
3597 #: editor_actions.cc:1734
3598 msgid "Move to Original Position"
3601 #: editor_actions.cc:1739
3602 msgid "Lock to Video"
3605 #: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
3606 msgid "Glue to Bars and Beats"
3609 #: editor_actions.cc:1749
3613 #: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
3617 #: editor_actions.cc:1755
3618 msgid "Normalize..."
3621 #: editor_actions.cc:1758
3625 #: editor_actions.cc:1761
3626 msgid "Make Mono Regions"
3629 #: editor_actions.cc:1764
3633 #: editor_actions.cc:1767
3637 #: editor_actions.cc:1770
3638 msgid "Pitch Shift..."
3641 #: editor_actions.cc:1773
3642 msgid "Transpose..."
3645 #: editor_actions.cc:1776
3649 #: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
3653 #: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
3657 #: editor_actions.cc:1800
3658 msgid "Multi-Duplicate..."
3661 #: editor_actions.cc:1805
3665 #: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
3666 msgid "Set Loop Range"
3669 #: editor_actions.cc:1816
3673 #: editor_actions.cc:1832
3677 #: editor_actions.cc:1835
3678 msgid "Rhythm Ferret..."
3681 #: editor_actions.cc:1838
3685 #: editor_actions.cc:1844
3686 msgid "Separate Under"
3689 #: editor_actions.cc:1848
3690 msgid "Set Fade In Length"
3693 #: editor_actions.cc:1849
3694 msgid "Set Fade Out Length"
3697 #: editor_actions.cc:1850
3698 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
3701 #: editor_actions.cc:1855
3702 msgid "Split at Percussion Onsets"
3705 #: editor_actions.cc:1860
3706 msgid "List Editor..."
3709 #: editor_actions.cc:1863
3710 msgid "Properties..."
3713 #: editor_actions.cc:1867
3714 msgid "Bounce (with processing)"
3717 #: editor_actions.cc:1868
3718 msgid "Bounce (without processing)"
3721 #: editor_actions.cc:1869
3725 #: editor_actions.cc:1870
3729 #: editor_actions.cc:1872
3730 msgid "Spectral Analysis..."
3733 #: editor_actions.cc:1874
3734 msgid "Reset Envelope"
3737 #: editor_actions.cc:1876
3741 #: editor_actions.cc:1881
3742 msgid "Envelope Active"
3745 #: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
3746 msgid "Insert Patch Change..."
3749 #: editor_actions.cc:1888
3750 msgid "Unlink from other copies"
3753 #: editor_actions.cc:1889
3754 msgid "Strip Silence..."
3757 #: editor_actions.cc:1890
3758 msgid "Set Range Selection"
3761 #: editor_actions.cc:1892
3765 #: editor_actions.cc:1893
3766 msgid "Nudge Earlier"
3769 #: editor_actions.cc:1898
3770 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
3773 #: editor_actions.cc:1905
3774 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
3777 #: editor_actions.cc:1909
3778 msgid "Trim to Loop"
3781 #: editor_actions.cc:1910
3782 msgid "Trim to Punch"
3785 #: editor_actions.cc:1912
3786 msgid "Trim to Previous"
3789 #: editor_actions.cc:1913
3790 msgid "Trim to Next"
3793 #: editor_actions.cc:1920
3794 msgid "Insert Region From Region List"
3797 #: editor_actions.cc:1926
3798 msgid "Set Sync Position"
3801 #: editor_actions.cc:1927
3802 msgid "Place Transient"
3805 #: editor_actions.cc:1928
3809 #: editor_actions.cc:1929
3810 msgid "Trim Start at Edit Point"
3813 #: editor_actions.cc:1930
3814 msgid "Trim End at Edit Point"
3817 #: editor_actions.cc:1935
3821 #: editor_actions.cc:1942
3822 msgid "Align Start Relative"
3825 #: editor_actions.cc:1946
3829 #: editor_actions.cc:1951
3830 msgid "Align End Relative"
3833 #: editor_actions.cc:1958
3837 #: editor_actions.cc:1965
3838 msgid "Align Sync Relative"
3841 #: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
3842 msgid "Choose Top..."
3845 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
3846 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
3847 msgstr "无法导入嵌入的的音频文件, 除非你已经载入一个会话文件."
3849 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
3850 msgid "Add Existing Media"
3853 #: editor_audio_import.cc:177
3855 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
3856 "%1 as a new file, or skip it?"
3858 "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %1 作为一个新文件导入进来, 或跳过"
3861 #: editor_audio_import.cc:179
3863 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
3864 "%2 as a new source, or skip it?"
3866 "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %2 作为一个新的源导入进来, 或跳过"
3869 #: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
3870 msgid "Cancel Import"
3873 #: editor_audio_import.cc:543
3874 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
3875 msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\", (%2)"
3877 #: editor_audio_import.cc:551
3878 msgid "Cancel entire import"
3881 #: editor_audio_import.cc:552
3882 msgid "Don't embed it"
3885 #: editor_audio_import.cc:553
3886 msgid "Embed all without questions"
3889 #: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
3890 #: export_format_dialog.cc:58
3894 #: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
3897 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
3900 "此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!"
3902 #: editor_audio_import.cc:582
3903 msgid "Embed it anyway"
3906 #: editor_drag.cc:1000
3907 msgid "fixed time region drag"
3910 #: editor_drag.cc:1702
3914 #: editor_drag.cc:1722
3918 #: editor_drag.cc:2200
3919 msgid "copy meter mark"
3922 #: editor_drag.cc:2208
3923 msgid "move meter mark"
3926 #: editor_drag.cc:2320
3927 msgid "copy tempo mark"
3930 #: editor_drag.cc:2328
3931 msgid "move tempo mark"
3934 #: editor_drag.cc:2545
3935 msgid "change fade in length"
3938 #: editor_drag.cc:2663
3939 msgid "change fade out length"
3942 #: editor_drag.cc:3018
3946 #: editor_drag.cc:3581
3947 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
3948 msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
3950 #: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
3951 msgid "new range marker"
3954 #: editor_drag.cc:4762
3955 msgid "rubberband selection"
3958 #: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
3962 #: editor_route_groups.cc:98
3963 msgid "Group is enabled?"
3966 #: editor_route_groups.cc:99
3967 msgid "Sharing Gain?"
3970 #: editor_route_groups.cc:100
3971 msgid "Relative Gain Changes?"
3974 #: editor_route_groups.cc:101
3975 msgid "Sharing Mute?"
3978 #: editor_route_groups.cc:102
3982 #: editor_route_groups.cc:102
3983 msgid "Sharing Solo?"
3986 #: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
3987 #: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
3991 #: editor_route_groups.cc:103
3992 msgid "Sharing Record-enable Status?"
3995 #: editor_route_groups.cc:105
3996 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
3999 #: editor_route_groups.cc:106
4000 msgid "Sharing Active Status?"
4003 #: editor_route_groups.cc:197
4004 msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
4007 #: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449
4011 #: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
4012 #: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
4013 #: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
4014 #: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
4015 #: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
4016 #: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
4017 #: editor_mouse.cc:2478
4018 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
4021 #: editor_group_tabs.cc:162
4022 msgid "Fit to Window"
4025 #: editor_markers.cc:129
4029 #: editor_markers.cc:130
4033 #: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
4034 #: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
4038 #: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
4039 msgid "remove marker"
4042 #: editor_markers.cc:849
4043 msgid "Locate to Here"
4046 #: editor_markers.cc:850
4047 msgid "Play from Here"
4050 #: editor_markers.cc:851
4051 msgid "Move Mark to Playhead"
4054 #: editor_markers.cc:855
4055 msgid "Create Range to Next Marker"
4058 #: editor_markers.cc:912
4062 #: editor_markers.cc:913
4063 msgid "Rename Range..."
4066 #: editor_markers.cc:917
4067 msgid "Remove Range"
4070 #: editor_markers.cc:924
4071 msgid "Separate Regions in Range"
4074 #: editor_markers.cc:927
4075 msgid "Select Range"
4078 #: editor_markers.cc:956
4079 msgid "Set Punch Range"
4082 #: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
4086 #: editor_markers.cc:1354
4090 #: editor_markers.cc:1356
4091 msgid "Rename Range"
4094 #: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
4095 #: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
4099 #: editor_markers.cc:1376
4100 msgid "rename marker"
4103 #: editor_markers.cc:1399
4104 msgid "set loop range"
4107 #: editor_markers.cc:1405
4108 msgid "set punch range"
4111 #: editor_mixer.cc:90
4112 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
4115 #: editor_mouse.cc:172
4116 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
4119 #: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
4121 "programming error: control point canvas item has no control point object "
4125 #: editor_mouse.cc:2416
4126 msgid "start point trim"
4129 #: editor_mouse.cc:2441
4130 msgid "End point trim"
4133 #: editor_mouse.cc:2508
4134 msgid "Name for region:"
4137 #: editor_ops.cc:140
4141 #: editor_ops.cc:256
4142 msgid "alter selection"
4145 #: editor_ops.cc:298
4146 msgid "nudge regions forward"
4149 #: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
4150 msgid "nudge location forward"
4153 #: editor_ops.cc:379
4154 msgid "nudge regions backward"
4157 #: editor_ops.cc:468
4158 msgid "nudge forward"
4161 #: editor_ops.cc:492
4162 msgid "nudge backward"
4165 #: editor_ops.cc:557
4166 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
4169 #: editor_ops.cc:1701
4170 msgid "New Location Marker"
4173 #: editor_ops.cc:1788
4177 #: editor_ops.cc:1894
4178 msgid "clear markers"
4181 #: editor_ops.cc:1907
4182 msgid "clear ranges"
4185 #: editor_ops.cc:1929
4186 msgid "clear locations"
4189 #: editor_ops.cc:2000
4190 msgid "insert dragged region"
4193 #: editor_ops.cc:2078
4194 msgid "insert region"
4197 #: editor_ops.cc:2370
4198 msgid "Rename Region"
4201 #: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
4205 #: editor_ops.cc:2682
4209 #: editor_ops.cc:2795
4210 msgid "separate region under"
4213 #: editor_ops.cc:2916
4214 msgid "trim to selection"
4217 #: editor_ops.cc:3052
4218 msgid "set sync point"
4221 #: editor_ops.cc:3076
4222 msgid "remove region sync"
4225 #: editor_ops.cc:3098
4226 msgid "move regions to original position"
4229 #: editor_ops.cc:3100
4230 msgid "move region to original position"
4233 #: editor_ops.cc:3121
4234 msgid "align selection"
4237 #: editor_ops.cc:3195
4238 msgid "align selection (relative)"
4241 #: editor_ops.cc:3229
4242 msgid "align region"
4245 #: editor_ops.cc:3280
4249 #: editor_ops.cc:3280
4253 #: editor_ops.cc:3310
4254 msgid "trim to loop"
4257 #: editor_ops.cc:3320
4258 msgid "trim to punch"
4261 #: editor_ops.cc:3382
4262 msgid "trim to region"
4265 #: editor_ops.cc:3492
4267 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
4268 "before reaching the outputs.\n"
4269 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
4270 "input or vice versa."
4273 #: editor_ops.cc:3495
4274 msgid "Cannot freeze"
4277 #: editor_ops.cc:3501
4281 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
4283 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
4286 #: editor_ops.cc:3522
4287 msgid "Cancel Freeze"
4290 #: editor_ops.cc:3553
4292 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
4293 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
4294 "than this track has inputs.\n"
4296 "You can do this without processing, which is a different operation."
4299 #: editor_ops.cc:3557
4300 msgid "Cannot bounce"
4303 #: editor_ops.cc:3568
4304 msgid "bounce range"
4307 #: editor_ops.cc:3678
4311 #: editor_ops.cc:3681
4315 #: editor_ops.cc:3684
4319 #: editor_ops.cc:3687
4323 #: editor_ops.cc:3785
4327 #: editor_ops.cc:3815
4331 #: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
4332 msgid "remove region"
4335 #: editor_ops.cc:4391
4336 msgid "duplicate selection"
4339 #: editor_ops.cc:4469
4343 #: editor_ops.cc:4506
4345 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
4346 "(This is destructive and cannot be undone)"
4351 #: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
4352 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
4353 msgid "No, do nothing."
4356 #: editor_ops.cc:4510
4357 msgid "Yes, destroy it."
4360 #: editor_ops.cc:4512
4361 msgid "Destroy last capture"
4364 #: editor_ops.cc:4573
4368 #: editor_ops.cc:4668
4369 msgid "reverse regions"
4372 #: editor_ops.cc:4702
4373 msgid "strip silence"
4376 #: editor_ops.cc:4763
4377 msgid "Fork Region(s)"
4380 #: editor_ops.cc:4963
4381 msgid "reset region gain"
4384 #: editor_ops.cc:5016
4385 msgid "region gain envelope active"
4388 #: editor_ops.cc:5043
4389 msgid "toggle region lock"
4392 #: editor_ops.cc:5091
4393 msgid "region lock style"
4396 #: editor_ops.cc:5116
4397 msgid "change region opacity"
4400 #: editor_ops.cc:5231
4401 msgid "set fade in length"
4404 #: editor_ops.cc:5238
4405 msgid "set fade out length"
4408 #: editor_ops.cc:5283
4409 msgid "set fade in shape"
4412 #: editor_ops.cc:5314
4413 msgid "set fade out shape"
4416 #: editor_ops.cc:5344
4417 msgid "set fade in active"
4420 #: editor_ops.cc:5373
4421 msgid "set fade out active"
4424 #: editor_ops.cc:5638
4425 msgid "set loop range from selection"
4428 #: editor_ops.cc:5660
4429 msgid "set loop range from edit range"
4430 msgstr "从编辑范围设置循环范围"
4432 #: editor_ops.cc:5689
4433 msgid "set loop range from region"
4436 #: editor_ops.cc:5707
4437 msgid "set punch range from selection"
4438 msgstr "从选择设置punch范围"
4440 #: editor_ops.cc:5724
4441 msgid "set punch range from edit range"
4442 msgstr "从编辑范围设置punch区间"
4444 #: editor_ops.cc:5748
4445 msgid "set punch range from region"
4446 msgstr "从区域设置punch范围"
4448 #: editor_ops.cc:5857
4449 msgid "Add new marker"
4452 #: editor_ops.cc:5858
4453 msgid "Set global tempo"
4456 #: editor_ops.cc:5861
4457 msgid "Define one bar"
4460 #: editor_ops.cc:5862
4461 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
4462 msgstr "你是否想要设置全局速度或添加一个新的速度标签?"
4464 #: editor_ops.cc:5888
4465 msgid "set tempo from region"
4468 #: editor_ops.cc:5918
4469 msgid "split regions"
4472 #: editor_ops.cc:5960
4474 "You are about to split\n"
4477 "This could take a long time."
4484 #: editor_ops.cc:5967
4485 msgid "Call for the Ferret!"
4488 #: editor_ops.cc:5968
4490 "Press OK to continue with this split operation\n"
4491 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
4494 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
4496 #: editor_ops.cc:5970
4497 msgid "Press OK to continue with this split operation"
4500 #: editor_ops.cc:5973
4501 msgid "Excessive split?"
4504 #: editor_ops.cc:6125
4505 msgid "place transient"
4508 #: editor_ops.cc:6160
4509 msgid "snap regions to grid"
4512 #: editor_ops.cc:6199
4513 msgid "Close Region Gaps"
4516 #: editor_ops.cc:6204
4517 msgid "Crossfade length"
4520 #: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
4521 #: session_option_editor.cc:153
4525 #: editor_ops.cc:6215
4526 msgid "Pull-back length"
4529 #: editor_ops.cc:6228
4533 #: editor_ops.cc:6243
4534 msgid "close region gaps"
4537 #: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
4538 msgid "That would be bad news ...."
4541 #: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
4543 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
4544 "that %1 is not going to allow it.\n"
4546 "If you really want to do this sort of thing\n"
4547 "edit your ardour.rc file to set the\n"
4548 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
4551 #: editor_ops.cc:6483
4555 #: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
4559 #: editor_ops.cc:6489
4563 #: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
4567 #: editor_ops.cc:6496
4569 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
4570 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
4572 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
4574 "你确定移除 %1 %2 和 %3 %4?\n"
4575 "(这样播放列表可能会失去与 %2 的关联)\n"
4577 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
4579 #: editor_ops.cc:6501
4581 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
4582 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
4584 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
4587 "(这样播放列表可能会失去与 %2 的关联)\n"
4589 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
4591 #: editor_ops.cc:6507
4593 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
4595 "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
4599 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
4601 #: editor_ops.cc:6514
4602 msgid "Yes, remove them."
4605 #: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
4606 msgid "Yes, remove it."
4609 #: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
4613 #: editor_ops.cc:6582
4617 #: editor_ops.cc:6739
4618 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
4619 msgstr "现在的窗口可能容纳不下这么多的音轨."
4621 #: editor_ops.cc:6839
4623 msgid "Saved view %u"
4626 #: editor_ops.cc:6864
4627 msgid "mute regions"
4630 #: editor_ops.cc:6866
4634 #: editor_ops.cc:6903
4635 msgid "combine regions"
4638 #: editor_ops.cc:6941
4639 msgid "uncombine regions"
4642 #: editor_regions.cc:111
4643 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
4646 #: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
4650 #: editor_regions.cc:115
4651 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
4654 #: editor_regions.cc:116
4655 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
4658 #: editor_regions.cc:117
4659 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
4662 #: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
4663 #: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
4667 #: editor_regions.cc:119
4671 #: editor_regions.cc:119
4672 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
4675 #: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
4676 #: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
4677 #: stereo_panner.cc:237
4681 #: editor_regions.cc:121
4685 #: editor_regions.cc:121
4686 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
4689 #: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317
4693 #: editor_regions.cc:389
4697 #: editor_regions.cc:457
4699 "Do you really want to remove unused regions?\n"
4700 "(This is destructive and cannot be undone)"
4703 #: editor_regions.cc:461
4704 msgid "Yes, remove."
4707 #: editor_regions.cc:463
4708 msgid "Remove unused regions"
4711 #: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
4715 #: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
4716 #: time_info_box.cc:91
4720 #: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
4724 #: editor_regions.cc:950
4728 #: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210
4732 #: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
4733 #: route_time_axis.cc:2407
4737 #: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
4741 #: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
4742 #: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
4746 #: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
4750 #: editor_routes.cc:209
4754 #: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
4758 #: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163
4759 msgid "Show All Audio Tracks"
4762 #: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164
4763 msgid "Hide All Audio Tracks"
4766 #: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165
4767 msgid "Show All Audio Busses"
4770 #: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166
4771 msgid "Hide All Audio Busses"
4774 #: editor_routes.cc:476
4775 msgid "Show All Midi Tracks"
4778 #: editor_routes.cc:477
4779 msgid "Hide All Midi Tracks"
4782 #: editor_routes.cc:478
4783 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
4786 #: editor_rulers.cc:340
4787 msgid "New location marker"
4790 #: editor_rulers.cc:341
4791 msgid "Clear all locations"
4794 #: editor_rulers.cc:342
4795 msgid "Unhide locations"
4798 #: editor_rulers.cc:347
4799 msgid "Clear all ranges"
4802 #: editor_rulers.cc:348
4803 msgid "Unhide ranges"
4806 #: editor_rulers.cc:358
4807 msgid "New CD track marker"
4810 #: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
4814 #: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
4818 #: editor_rulers.cc:373
4819 msgid "Timeline height"
4822 #: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
4823 msgid "set selected regions"
4826 #: editor_selection.cc:1414
4830 #: editor_selection.cc:1506
4831 msgid "select all within"
4834 #: editor_selection.cc:1564
4835 msgid "set selection from range"
4838 #: editor_selection.cc:1604
4839 msgid "select all from range"
4842 #: editor_selection.cc:1635
4843 msgid "select all from punch"
4846 #: editor_selection.cc:1666
4847 msgid "select all from loop"
4850 #: editor_selection.cc:1702
4851 msgid "select all after cursor"
4854 #: editor_selection.cc:1704
4855 msgid "select all before cursor"
4858 #: editor_selection.cc:1753
4859 msgid "select all after edit"
4862 #: editor_selection.cc:1755
4863 msgid "select all before edit"
4866 #: editor_selection.cc:1888
4867 msgid "No edit range defined"
4870 #: editor_selection.cc:1894
4872 "the edit point is Selected Marker\n"
4873 "but there is no selected marker."
4878 #: editor_snapshots.cc:138
4879 msgid "New name of snapshot"
4882 #: editor_snapshots.cc:156
4884 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
4885 "(which cannot be undone)"
4890 #: editor_snapshots.cc:161
4891 msgid "Remove snapshot"
4894 #: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
4898 #: editor_tempodisplay.cc:231
4899 msgid "add tempo mark"
4902 #: editor_tempodisplay.cc:272
4903 msgid "add meter mark"
4906 #: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
4907 #: editor_tempodisplay.cc:386
4909 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
4912 #: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
4913 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
4916 #: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
4920 #: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
4921 msgid "replace tempo mark"
4924 #: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
4925 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
4928 #: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
4929 msgid "remove tempo mark"
4932 #: editor_tempodisplay.cc:418
4934 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
4937 #: editor_timefx.cc:129
4941 #: editor_timefx.cc:301
4942 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
4944 "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo "
4947 #: engine_dialog.cc:75
4951 #: engine_dialog.cc:76
4952 msgid "Do not lock memory"
4955 #: engine_dialog.cc:77
4956 msgid "Unlock memory"
4959 #: engine_dialog.cc:78
4963 #: engine_dialog.cc:79
4964 msgid "Provide monitor ports"
4967 #: engine_dialog.cc:80
4968 msgid "Force 16 bit"
4971 #: engine_dialog.cc:81
4972 msgid "H/W monitoring"
4975 #: engine_dialog.cc:82
4976 msgid "H/W metering"
4979 #: engine_dialog.cc:83
4980 msgid "Verbose output"
4983 #: engine_dialog.cc:103
4987 #: engine_dialog.cc:104
4991 #: engine_dialog.cc:105
4995 #: engine_dialog.cc:106
4999 #: engine_dialog.cc:107
5003 #: engine_dialog.cc:108
5007 #: engine_dialog.cc:109
5011 #: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
5012 #: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
5013 #: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
5014 #: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
5018 #: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
5022 #: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
5026 #: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
5030 #: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
5031 msgid "Playback/recording on 1 device"
5034 #: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
5035 #: engine_dialog.cc:977
5036 msgid "Playback/recording on 2 devices"
5039 #: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
5040 msgid "Playback only"
5043 #: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
5044 msgid "Recording only"
5047 #: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
5051 #: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
5055 #: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
5059 #: engine_dialog.cc:181
5063 #: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
5064 msgid "Sample rate:"
5067 #: engine_dialog.cc:196
5068 msgid "Buffer size:"
5071 #: engine_dialog.cc:202
5072 msgid "Number of buffers:"
5075 #: engine_dialog.cc:209
5076 msgid "Approximate latency:"
5079 #: engine_dialog.cc:222
5083 #: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
5087 #: engine_dialog.cc:292
5088 msgid "Client timeout"
5091 #: engine_dialog.cc:299
5092 msgid "Number of ports:"
5095 #: engine_dialog.cc:304
5096 msgid "MIDI driver:"
5099 #: engine_dialog.cc:310
5103 #: engine_dialog.cc:319
5105 "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
5107 "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
5109 #: engine_dialog.cc:327
5113 #: engine_dialog.cc:339
5114 msgid "Input device:"
5117 #: engine_dialog.cc:343
5118 msgid "Output device:"
5121 #: engine_dialog.cc:348
5122 msgid "Hardware input latency:"
5125 #: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
5129 #: engine_dialog.cc:354
5130 msgid "Hardware output latency:"
5133 #: engine_dialog.cc:368
5137 #: engine_dialog.cc:370
5141 #: engine_dialog.cc:653
5142 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
5143 msgstr "无法打开JACK的rc文件%1来储存参数"
5145 #: engine_dialog.cc:787
5147 "You do not have any audio devices capable of\n"
5148 "simultaneous playback and recording.\n"
5150 "Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
5151 "to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
5152 "audio interface.\n"
5154 "Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
5155 "have no duplex audio device.\n"
5157 "Alternatively, if you really want just playback\n"
5158 "or recording but not both, start JACK before running\n"
5159 "%1 and choose the relevant device then."
5162 #: engine_dialog.cc:800
5163 msgid "No suitable audio devices"
5166 #: engine_dialog.cc:1017
5167 msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
5170 #: engine_dialog.cc:1087
5171 msgid "You need to choose an audio device first."
5172 msgstr "你需要先选择一个音频设备"
5174 #: engine_dialog.cc:1104
5175 msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
5176 msgstr "电脑无法识别音频设备 %1"
5178 #: engine_dialog.cc:1256
5179 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
5182 #: engine_dialog.cc:1335
5183 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
5186 #: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
5190 #: export_channel_selector.cc:46
5191 msgid "Split to mono files"
5194 #: export_channel_selector.cc:182
5195 msgid "Bus or Track"
5198 #: export_channel_selector.cc:459
5199 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
5202 #: export_channel_selector.cc:463
5203 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
5206 #: export_channel_selector.cc:467
5207 msgid "Track output (channels: %1)"
5208 msgstr "音轨输出 (声道: %1)"
5210 #: export_dialog.cc:46
5212 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
5214 msgstr "<span color=\"#ffa755\">一些已存在的文件将会被重新写入.</span>"
5216 #: export_dialog.cc:47
5220 #: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
5221 #: export_timespan_selector.cc:417
5225 #: export_dialog.cc:176
5229 #: export_dialog.cc:187
5230 msgid "Time span and channel options"
5233 #: export_dialog.cc:221
5235 "Export has been aborted due to an error!\n"
5236 "See the Log for details."
5241 #: export_dialog.cc:290
5242 msgid "Files that will be overwritten"
5245 #: export_dialog.cc:316
5249 #: export_dialog.cc:356
5250 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
5253 #: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
5254 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
5255 msgstr "<span color=\"#ffa755\">错误: "
5257 #: export_dialog.cc:395
5258 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5259 msgstr "<span color=\"#ffa755\">警告: "
5261 #: export_dialog.cc:397
5264 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
5267 "<span color=\"#ffa755\">警告: "
5269 #: export_dialog.cc:420
5270 msgid "Export Selection"
5273 #: export_dialog.cc:433
5274 msgid "Export Region"
5277 #: export_dialog.cc:443
5281 #: export_dialog.cc:458
5285 #: export_file_notebook.cc:178
5289 #: export_file_notebook.cc:179
5293 #: export_filename_selector.cc:32
5297 #: export_filename_selector.cc:33
5298 msgid "Session Name"
5301 #: export_filename_selector.cc:34
5305 #: export_filename_selector.cc:36
5309 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
5310 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
5311 #: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
5312 #: export_video_dialog.cc:71
5316 #: export_filename_selector.cc:41
5317 msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
5320 #: export_filename_selector.cc:212
5322 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
5325 #: export_filename_selector.cc:214
5326 msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
5329 #: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
5331 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
5332 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
5336 #: export_filename_selector.cc:322
5337 msgid "Choose export folder"
5340 #: export_format_dialog.cc:31
5341 msgid "New Export Format Profile"
5344 #: export_format_dialog.cc:31
5345 msgid "Edit Export Format Profile"
5348 #: export_format_dialog.cc:38
5352 #: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
5353 msgid "Normalize to:"
5356 #: export_format_dialog.cc:46
5357 msgid "Trim silence at start"
5360 #: export_format_dialog.cc:47
5361 msgid "Add silence at start:"
5364 #: export_format_dialog.cc:50
5365 msgid "Trim silence at end"
5368 #: export_format_dialog.cc:51
5369 msgid "Add silence at end:"
5372 #: export_format_dialog.cc:55
5373 msgid "Compatibility"
5376 #: export_format_dialog.cc:56
5380 #: export_format_dialog.cc:57
5384 #: export_format_dialog.cc:59
5385 msgid "Sample rate conversion quality:"
5388 #: export_format_dialog.cc:66
5392 #: export_format_dialog.cc:68
5393 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
5396 #: export_format_dialog.cc:69
5397 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
5400 #: export_format_dialog.cc:71
5401 msgid "Tag file with session's metadata"
5404 #: export_format_dialog.cc:461
5408 #: export_format_dialog.cc:466
5409 msgid "Medium (sinc)"
5412 #: export_format_dialog.cc:471
5416 #: export_format_dialog.cc:481
5417 msgid "Zero order hold"
5420 #: export_format_dialog.cc:879
5421 msgid "Linear encoding options"
5424 #: export_format_dialog.cc:895
5425 msgid "Ogg Vorbis options"
5426 msgstr "Ogg Vorbis选项"
5428 #: export_format_dialog.cc:908
5429 msgid "FLAC options"
5432 #: export_format_dialog.cc:925
5433 msgid "Broadcast Wave options"
5434 msgstr "广播Wave (Broadcast Wave) 选项"
5436 #: export_preset_selector.cc:28
5440 #: export_preset_selector.cc:104
5442 "The selected preset did not load successfully!\n"
5443 "Perhaps it references a format that has been removed?"
5448 #: export_timespan_selector.cc:46
5449 msgid "Show Times as:"
5452 #: export_timespan_selector.cc:204
5456 #: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
5460 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
5461 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
5464 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
5465 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
5468 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
5472 #: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
5476 #: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
5477 msgid "Fader automation mode"
5480 #: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
5481 msgid "Fader automation type"
5484 #: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
5488 #: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
5489 #: route_time_axis.cc:2411
5493 #: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
5497 #: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
5501 #: generic_pluginui.cc:83
5502 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
5503 msgstr "<span size=\"large\">预设</span>"
5505 #: generic_pluginui.cc:232
5509 #: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
5513 #: generic_pluginui.cc:270
5514 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
5515 msgstr "插件编辑器: 无法为端口 %1 建立控制元素"
5517 #: generic_pluginui.cc:408
5521 #: generic_pluginui.cc:423
5522 msgid "Automation control"
5525 #: generic_pluginui.cc:430
5529 #: global_port_matrix.cc:164
5530 msgid "Audio Connection Manager"
5533 #: global_port_matrix.cc:167
5534 msgid "MIDI Connection Manager"
5537 #: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
5541 #: group_tabs.cc:308
5542 msgid "Selection..."
5545 #: group_tabs.cc:309
5546 msgid "Record Enabled..."
5549 #: group_tabs.cc:310
5553 #: group_tabs.cc:317
5554 msgid "Create New Group From"
5557 #: group_tabs.cc:327
5558 msgid "Add New Subgroup Bus"
5561 #: group_tabs.cc:329
5562 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
5565 #: group_tabs.cc:330
5566 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
5569 #: group_tabs.cc:336
5570 msgid "Enable All Groups"
5573 #: gtk-custom-ruler.c:133
5574 msgid "Lower limit of ruler"
5577 #: gtk-custom-ruler.c:142
5581 #: gtk-custom-ruler.c:143
5582 msgid "Upper limit of ruler"
5585 #: gtk-custom-ruler.c:153
5586 msgid "Position of mark on the ruler"
5589 #: gtk-custom-ruler.c:162
5593 #: gtk-custom-ruler.c:163
5594 msgid "Maximum size of the ruler"
5597 #: gtk-custom-ruler.c:172
5598 msgid "Show Position"
5601 #: gtk-custom-ruler.c:173
5602 msgid "Draw current ruler position"
5605 #: insert_time_dialog.cc:46
5606 msgid "Time to insert:"
5609 #: insert_time_dialog.cc:54
5610 msgid "Intersected regions should:"
5613 #: insert_time_dialog.cc:57
5614 msgid "stay in position"
5617 #: insert_time_dialog.cc:58
5621 #: insert_time_dialog.cc:59
5625 #: insert_time_dialog.cc:65
5626 msgid "Insert time on all the track's playlists"
5629 #: insert_time_dialog.cc:68
5630 msgid "Move glued regions"
5633 #: insert_time_dialog.cc:70
5634 msgid "Move markers"
5637 #: insert_time_dialog.cc:73
5638 msgid "Move glued markers"
5641 #: insert_time_dialog.cc:78
5642 msgid "Move locked markers"
5645 #: insert_time_dialog.cc:83
5647 "Move tempo and meter changes\n"
5648 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
5651 #: insert_time_dialog.cc:91
5655 #: interthread_progress_window.cc:103
5656 msgid "Importing file: %1 of %2"
5657 msgstr "导入文件: %2 的 %1"
5659 #: io_selector.cc:220
5660 msgid "I/O selector"
5663 #: io_selector.cc:265
5667 #: io_selector.cc:267
5675 #: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153
5676 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
5679 #: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156
5680 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
5684 msgid "Remove shortcut"
5696 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
5697 msgstr "选择一个动作, 然后点击按键来(重)设置快捷键"
5704 msgid "redirectmenu"
5707 #: latency_gui.cc:41
5711 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
5715 #: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
5716 msgid "programming error: %1 (%2)"
5717 msgstr "程序错误: %1 (%2)"
5719 #: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
5723 #: location_ui.cc:54
5727 #: location_ui.cc:57
5731 #: location_ui.cc:85
5735 #: location_ui.cc:86
5739 #: location_ui.cc:88
5740 msgid "Pre-Emphasis"
5743 #: location_ui.cc:315
5744 msgid "Start time - middle click to locate here"
5747 #: location_ui.cc:316
5748 msgid "End time - middle click to locate here"
5751 #: location_ui.cc:325
5752 msgid "Position - middle click to locate here"
5755 #: location_ui.cc:494
5756 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
5757 msgstr "无法在会话开始放置CD标记"
5759 #: location_ui.cc:720
5763 #: location_ui.cc:721
5767 #: location_ui.cc:734
5768 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
5769 msgstr "<b>循环/Punch 范围</b>"
5771 #: location_ui.cc:759
5772 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
5773 msgstr "<b>标记(包括CD索引)</b>"
5775 #: location_ui.cc:794
5776 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
5777 msgstr "<b>范围(包括CD轨道区间)</b>"
5779 #: location_ui.cc:1036
5780 msgid "add range marker"
5784 msgid "%1 could not connect to JACK."
5785 msgstr "%1 无法连接到JACK"
5787 #: main.cc:210 main.cc:331
5788 msgid "cannot open pango.rc file %1"
5789 msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
5791 #: main.cc:235 main.cc:358
5792 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
5795 #: main.cc:247 main.cc:364
5796 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
5801 "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
5805 msgid "Failed to set fontconfig configuration."
5808 #: main.cc:379 main.cc:395
5814 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
5816 "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
5818 "Click OK to exit %1."
5820 "JACK出乎意料地退出了, 没有任何报告 %1.\n"
5822 "这可能是微配置或JACK里面的错误.\n"
5828 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
5830 "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
5831 "and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
5832 "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
5834 "JACK出乎意料地退出了, 没有任何报告 %1.\n"
5836 "这可能是JACK里面的错误. 你最好重启JACK\n"
5837 "然后连接到%1, 或者现在退出%1.\n"
5838 "现在你没办法保存会话, 因为你的连接信息可能会丢失.\n"
5841 msgid " (built using "
5845 msgid " and GCC version "
5849 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
5854 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
5855 "Baker, Robin Gareus"
5859 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
5863 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
5867 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
5871 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
5875 msgid "could not initialize %1."
5879 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
5883 msgid "Display delta to edit cursor"
5886 #: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
5887 #: midi_channel_selector.cc:433
5891 #: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
5892 #: midi_channel_selector.cc:443
5896 #: midi_channel_selector.cc:171
5900 #: midi_channel_selector.cc:334
5901 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
5904 #: midi_channel_selector.cc:403
5905 msgid "Click to disable recording all channels"
5908 #: midi_channel_selector.cc:408
5909 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
5912 #: midi_channel_selector.cc:434
5913 msgid "Click to enable playback of all channels"
5916 #: midi_channel_selector.cc:439
5917 msgid "Click to disable playback of all channels"
5920 #: midi_channel_selector.cc:444
5921 msgid "Click to invert current selected playback channels"
5924 #: midi_channel_selector.cc:622
5925 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
5928 #: midi_channel_selector.cc:630
5929 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
5932 #: midi_channel_selector.cc:720
5933 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
5936 #: midi_channel_selector.cc:728
5937 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
5940 #: midi_export_dialog.cc:35
5941 msgid "Export MIDI: %1"
5944 #: midi_list_editor.cc:55
5948 #: midi_list_editor.cc:56
5952 #: midi_list_editor.cc:57
5956 #: midi_list_editor.cc:62
5957 msgid "Sixty-fourth"
5960 #: midi_list_editor.cc:105
5964 #: midi_list_editor.cc:107
5968 #: midi_port_dialog.cc:39
5969 msgid "Add MIDI Port"
5972 #: midi_port_dialog.cc:40
5976 #: midi_port_dialog.cc:45
5977 msgid "MidiPortDialog"
5980 #: midi_region_view.cc:838
5981 msgid "channel edit"
5984 #: midi_region_view.cc:1779
5988 #: midi_region_view.cc:1862
5989 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
5992 #: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
5993 msgid "alter patch change"
5996 #: midi_region_view.cc:1924
5997 msgid "add patch change"
6000 #: midi_region_view.cc:1942
6001 msgid "move patch change"
6004 #: midi_region_view.cc:1953
6005 msgid "delete patch change"
6008 #: midi_region_view.cc:2022
6009 msgid "delete selection"
6012 #: midi_region_view.cc:2038
6016 #: midi_region_view.cc:2425
6020 #: midi_region_view.cc:2647
6021 msgid "resize notes"
6024 #: midi_region_view.cc:2901
6025 msgid "change velocities"
6028 #: midi_region_view.cc:2967
6032 #: midi_region_view.cc:3001
6033 msgid "change note lengths"
6036 #: midi_region_view.cc:3070
6040 #: midi_region_view.cc:3085
6041 msgid "change channel"
6044 #: midi_region_view.cc:3130
6048 #: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
6052 #: midi_streamview.cc:479
6053 msgid "failed to create MIDI region"
6056 #: midi_time_axis.cc:262
6057 msgid "External MIDI Device"
6060 #: midi_time_axis.cc:271
6064 #: midi_time_axis.cc:272
6065 msgid "Click to edit channel settings"
6068 #: midi_time_axis.cc:486
6069 msgid "Show Full Range"
6072 #: midi_time_axis.cc:491
6073 msgid "Fit Contents"
6076 #: midi_time_axis.cc:495
6080 #: midi_time_axis.cc:496
6084 #: midi_time_axis.cc:502
6088 #: midi_time_axis.cc:561
6092 #: midi_time_axis.cc:565
6096 #: midi_time_axis.cc:578
6100 #: midi_time_axis.cc:583
6101 msgid "No MIDI Channels selected"
6104 #: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
6105 msgid "Hide all channels"
6108 #: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
6109 msgid "Show all channels"
6112 #: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
6116 #: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
6117 msgid "Controllers %1-%2"
6120 #: midi_time_axis.cc:959
6124 #: midi_time_axis.cc:966
6128 #: midi_time_axis.cc:986
6129 msgid "Meter Colors"
6132 #: midi_time_axis.cc:993
6133 msgid "Channel Colors"
6136 #: midi_time_axis.cc:1000
6140 #: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
6144 #: midi_tracer.cc:51
6148 #: midi_tracer.cc:52
6152 #: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
6156 #: midi_tracer.cc:66
6160 #: missing_file_dialog.cc:34
6161 msgid "Missing File!"
6164 #: missing_file_dialog.cc:36
6165 msgid "Select a folder to search"
6166 msgstr "选择一个要搜索的文件夹"
6168 #: missing_file_dialog.cc:37
6169 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
6170 msgstr "请添加文件夹的搜索路径,然后再试一次"
6172 #: missing_file_dialog.cc:39
6173 msgid "Stop loading this session"
6176 #: missing_file_dialog.cc:40
6177 msgid "Skip all missing files"
6180 #: missing_file_dialog.cc:41
6181 msgid "Skip this file"
6184 #: missing_file_dialog.cc:52
6188 #: missing_file_dialog.cc:65
6190 "%1 cannot find the %2 file\n"
6194 "in any of these folders:\n"
6208 #: missing_file_dialog.cc:99
6209 msgid "Click to choose an additional folder"
6210 msgstr "点击选择一个额外的文件夹"
6212 #: missing_plugin_dialog.cc:29
6213 msgid "Missing Plugins"
6216 #: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
6220 #: mixer_actor.cc:55
6221 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6224 #: mixer_actor.cc:56
6225 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6228 #: mixer_actor.cc:57
6229 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6232 #: mixer_actor.cc:58
6233 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6236 #: mixer_actor.cc:59
6237 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6240 #: mixer_actor.cc:60
6241 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
6244 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
6245 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
6248 #: mixer_actor.cc:75
6249 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
6252 #: mixer_actor.cc:92
6253 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
6256 #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
6260 #: mixer_strip.cc:147
6261 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
6264 #: mixer_strip.cc:149
6267 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
6270 #: mixer_strip.cc:173
6274 #: mixer_strip.cc:192
6275 msgid "Isolate Solo"
6278 #: mixer_strip.cc:201
6279 msgid "Lock Solo Status"
6282 #: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
6286 #: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
6290 #: mixer_strip.cc:258
6294 #: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218
6298 #: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
6302 #: mixer_strip.cc:470
6303 msgid "Enable/Disable MIDI input"
6304 msgstr "启用/禁用MIDI输入"
6306 #: mixer_strip.cc:622
6312 #: mixer_strip.cc:646
6316 #: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
6317 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
6320 #: mixer_strip.cc:1096
6321 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
6324 #: mixer_strip.cc:1099
6325 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
6328 #: mixer_strip.cc:1174
6329 msgid "Disconnected"
6332 #: mixer_strip.cc:1313
6336 #: mixer_strip.cc:1319
6337 msgid "Click to Add/Edit Comments"
6340 #: mixer_strip.cc:1358
6341 msgid ": comment editor"
6344 #: mixer_strip.cc:1435
6348 #: mixer_strip.cc:1438
6352 #: mixer_strip.cc:1467
6356 #: mixer_strip.cc:1469
6357 msgid "Save As Template..."
6360 #: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
6364 #: mixer_strip.cc:1482
6365 msgid "Adjust Latency..."
6368 #: mixer_strip.cc:1485
6369 msgid "Protect Against Denormals"
6372 #: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
6373 msgid "Remote Control ID..."
6376 #: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
6380 #: mixer_strip.cc:1725
6384 #: mixer_strip.cc:1729
6388 #: mixer_strip.cc:1734
6392 #: mixer_strip.cc:1745
6396 #: mixer_strip.cc:1749
6400 #: mixer_strip.cc:1753
6404 #: mixer_strip.cc:1758
6408 #: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
6412 #: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
6416 #: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
6420 #: mixer_strip.cc:1933
6424 #: mixer_strip.cc:1953
6428 #: mixer_strip.cc:2128
6432 #: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
6433 msgid "Change all in Group to %1"
6436 #: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
6437 msgid "Change same track-type to %1"
6441 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
6452 #: meter_strip.cc:764
6453 msgid "Variable height"
6456 #: meter_strip.cc:766
6460 #: meter_strip.cc:767
6464 #: meter_strip.cc:768
6468 #: meter_patterns.cc:81
6472 #: meter_patterns.cc:84
6476 #: meter_patterns.cc:87
6480 #: meter_patterns.cc:90
6484 #: meter_patterns.cc:93
6488 #: meter_patterns.cc:96
6492 #: meter_patterns.cc:99
6496 #: meter_patterns.cc:102
6500 #: meter_patterns.cc:105
6504 #: monitor_section.cc:62
6508 #: monitor_section.cc:86
6512 #: monitor_section.cc:90
6516 #: monitor_section.cc:94
6520 #: monitor_section.cc:104
6522 "When active, something is solo-isolated.\n"
6523 "Click to de-isolate everything"
6526 #: monitor_section.cc:107
6528 "When active, auditioning is active.\n"
6529 "Click to stop the audition"
6534 #: monitor_section.cc:124
6535 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
6538 #: monitor_section.cc:130
6539 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
6542 #: monitor_section.cc:136
6543 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
6546 #: monitor_section.cc:144
6547 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
6550 #: monitor_section.cc:150
6554 #: monitor_section.cc:162
6556 "Gain reduction non-soloed signals\n"
6557 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
6560 #: monitor_section.cc:164
6564 #: monitor_section.cc:176
6565 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
6568 #: monitor_section.cc:181
6572 #: monitor_section.cc:192
6573 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
6576 #: monitor_section.cc:201
6578 "If enabled, solo will override mute\n"
6579 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
6582 #: monitor_section.cc:238
6586 #: monitor_section.cc:245
6590 #: monitor_section.cc:266
6594 #: monitor_section.cc:693
6595 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
6598 #: monitor_section.cc:705
6599 msgid "Cut monitor channel %1"
6602 #: monitor_section.cc:710
6603 msgid "Dim monitor channel %1"
6606 #: monitor_section.cc:715
6607 msgid "Solo monitor channel %1"
6610 #: monitor_section.cc:720
6611 msgid "Invert monitor channel %1"
6614 #: monitor_section.cc:730
6615 msgid "In-place solo"
6618 #: monitor_section.cc:732
6619 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
6622 #: monitor_section.cc:734
6623 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
6626 #: mono_panner.cc:101
6631 #: mono_panner_editor.cc:33
6635 #: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
6636 #: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
6641 msgid "I'd like to make a one-time donation"
6645 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
6646 msgstr "跟我讲讲关于成为订购者"
6649 msgid "I'm already a subscriber!"
6653 msgid "Ask about this the next time I export"
6654 msgstr "在下次导出时提醒我一下"
6657 msgid "Never ever ask me about this again"
6662 "Congratulations on your session export.\n"
6664 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
6665 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
6667 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
6669 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
6670 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
6671 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
6672 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
6676 "你是订购者吗? 如果是的话, 先谢谢你, 然后因为再一次打扰你而抱歉.\n"
6677 "我们会提高我们的订购者系统, 这样就不会再因为这条信息而打扰你了.\n"
6679 "如果您不是注册用户, 您可以考虑一下支持我们的工作\n"
6680 "您可以一次性捐赠或者订购. 如果您不想这样的话也没事.\n"
6681 "不管怎样, Ardour不断的开发需要一个稳定持续的资金来源.\n"
6686 "Congratulations on your session export.\n"
6688 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
6690 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
6691 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
6693 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
6697 "我们希望您觉得Ardour好用. 我想建议您考虑一下支持Ardour的开发,\n"
6698 "一次性捐赠或者订购均可. 如果您不想这样的话也没事.\n"
6699 "不管怎样, Ardour不断的开发需要一个稳定持续的资金来源.\n"
6702 #: new_plugin_preset_dialog.cc:29
6706 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
6707 msgid "Replace existing preset with this name"
6708 msgstr "用这个名称代替已存在的预设"
6710 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
6711 msgid "Name of new preset"
6714 #: normalize_dialog.cc:34
6715 msgid "Normalize regions"
6718 #: normalize_dialog.cc:34
6719 msgid "Normalize region"
6722 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
6726 #: normalize_dialog.cc:56
6727 msgid "Normalize each region using its own peak value"
6730 #: normalize_dialog.cc:58
6731 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
6734 #: normalize_dialog.cc:73
6743 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
6744 msgstr " [SESSION_NAME] 载入的会话名称\n"
6747 msgid " -v, --version Show version information\n"
6748 msgstr " -v, --version 显示版本信息\n"
6751 msgid " -h, --help Print this message\n"
6752 msgstr " -h, --help 打印此信息\n"
6756 " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
6761 " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
6762 msgstr " -b, --bindings 打印所有可能的键盘绑定名称\n"
6766 " -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
6769 " -c, --name <name> 用一个特殊的JACK用户名称, 默认名称是: ardour\n"
6773 " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
6774 msgstr " -d, --disable-plugins 在一个已存在的会话中禁用所有插件\n"
6778 " -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
6779 "available options\n"
6781 " -D, --debug <options> 设置调试标志. 使用 \"-D list\" 显示可用的选项\n"
6784 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
6785 msgstr " -m, --menus file 使用 \"file\" 定义菜单\n"
6789 " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
6790 msgstr " -N, --new session-name 从命令行创建一个新的会话\n"
6793 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
6794 msgstr " -O, --no-hw-optimizations 禁用 h/w 特殊的优化\n"
6797 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
6801 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
6802 msgstr " -S, --sync 同步绘制用户图形界面 \n"
6805 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
6806 msgstr " -V, --novst 不使用VST支持\n"
6810 " -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
6812 msgstr " -E, --save <file> 载入特殊的会话, 保存在<file> 并退出\n"
6815 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
6816 msgstr " -C, --curvetest filename 曲线算法调试器\n"
6820 " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
6821 "ardour3/ardour.bindings)\n"
6823 " -k, --keybindings 文件名 载入的按键绑定名称 (默认是 ~/.ardour3/ardour."
6830 #: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
6839 msgid "Pan automation mode"
6843 msgid "Pan automation type"
6848 "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
6851 #: playlist_selector.cc:43
6855 #: playlist_selector.cc:54
6856 msgid "Playlists grouped by track"
6859 #: playlist_selector.cc:101
6860 msgid "Playlist for %1"
6863 #: playlist_selector.cc:114
6864 msgid "Other tracks"
6867 #: playlist_selector.cc:139
6871 #: playlist_selector.cc:194
6875 #: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
6879 #: plugin_eq_gui.cc:106
6883 #: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
6884 msgid "Name contains"
6887 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
6888 msgid "Type contains"
6891 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
6892 msgid "Category contains"
6895 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
6896 msgid "Author contains"
6899 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
6900 msgid "Library contains"
6903 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
6904 msgid "Favorites only"
6907 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
6911 #: plugin_selector.cc:64
6912 msgid "Plugin Manager"
6915 #: plugin_selector.cc:84
6919 #: plugin_selector.cc:86
6920 msgid "Available Plugins"
6923 #: plugin_selector.cc:87
6927 #: plugin_selector.cc:88
6931 #: plugin_selector.cc:89
6935 #: plugin_selector.cc:90
6939 #: plugin_selector.cc:91
6943 #: plugin_selector.cc:92
6947 #: plugin_selector.cc:93
6951 #: plugin_selector.cc:115
6952 msgid "Plugins to be connected"
6955 #: plugin_selector.cc:128
6956 msgid "Add a plugin to the effect list"
6957 msgstr "添加一个插件到效果列表"
6959 #: plugin_selector.cc:132
6960 msgid "Remove a plugin from the effect list"
6961 msgstr "从效果列表中移除一个插件"
6963 #: plugin_selector.cc:134
6964 msgid "Update available plugins"
6967 #: plugin_selector.cc:171
6968 msgid "Insert Plugin(s)"
6971 #: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
6972 #: plugin_selector.cc:323
6976 #: plugin_selector.cc:480
6978 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
6980 "See the Log window for more details (maybe)"
6983 #: plugin_selector.cc:628
6987 #: plugin_selector.cc:630
6988 msgid "Plugin Manager..."
6991 #: plugin_selector.cc:634
6995 #: plugin_selector.cc:637
7000 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
7001 msgstr "呃?LADSPA插件没有编辑器"
7004 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
7008 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
7016 msgid "Plugin analysis"
7021 "Presets (if any) for this plugin\n"
7022 "(Both factory and user-created)"
7026 msgid "Save the current preset"
7030 msgid "Delete the current preset"
7034 msgid "Disable signal processing by the plugin"
7037 #: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
7039 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
7041 msgstr "单击来允许此插件接受键盘事件, 这样子就可以正常地使用 %1 快捷键"
7044 msgid "Click to enable/disable this plugin"
7045 msgstr "单击来启用/禁用此插件"
7048 msgid "latency (%1 ms)"
7052 msgid "Edit Latency"
7053 msgstr "Upravit prodlevu"
7056 msgid "Plugin preset %1 not found"
7061 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
7065 #: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
7067 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
7072 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
7073 msgstr "单击来允许正常地使用 %1 快捷键"
7075 #: port_group.cc:335
7079 #: port_group.cc:336
7083 #: port_group.cc:337
7087 #: port_group.cc:338
7091 #: port_group.cc:339
7095 #: port_group.cc:430 port_group.cc:431
7099 #: port_group.cc:434 port_group.cc:435
7103 #: port_group.cc:463
7107 #: port_group.cc:466
7108 msgid "MIDI control in"
7111 #: port_group.cc:469
7112 msgid "MIDI clock in"
7115 #: port_group.cc:472
7119 #: port_group.cc:476
7123 #: port_group.cc:479
7124 msgid "MIDI control out"
7127 #: port_group.cc:482
7128 msgid "MIDI clock out"
7131 #: port_group.cc:485
7135 #: port_group.cc:552
7139 #: port_group.cc:553
7143 #: port_insert_ui.cc:40
7144 msgid "Measure Latency"
7147 #: port_insert_ui.cc:51
7151 #: port_insert_ui.cc:52
7152 msgid "Return/Input"
7155 #: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
7156 msgid "Disconnected from audio engine"
7159 #: port_insert_ui.cc:86
7160 msgid "No signal detected"
7163 #: port_insert_ui.cc:135
7164 msgid "Detecting ..."
7167 #: port_insert_ui.cc:166
7168 msgid "Port Insert "
7171 #: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
7172 msgid "<b>Sources</b>"
7175 #: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
7176 msgid "<b>Destinations</b>"
7179 #: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
7184 #: port_matrix.cc:456
7186 msgid "Rename '%s'..."
7187 msgstr "重命名 '%s'..."
7189 #: port_matrix.cc:472
7193 #: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
7198 #: port_matrix.cc:527
7202 #: port_matrix.cc:529
7203 msgid "Show individual ports"
7206 #: port_matrix.cc:535
7210 #: port_matrix.cc:726
7211 msgid "Cannot add port"
7214 #: port_matrix.cc:748
7215 msgid "Port removal not allowed"
7218 #: port_matrix.cc:966
7223 #: port_matrix.cc:981
7225 msgid "%s all from '%s'"
7226 msgstr "%s 所有, 从 '%s'"
7228 #: port_matrix.cc:1047
7232 #: port_matrix_body.cc:82
7233 msgid "There are no ports to connect."
7236 #: port_matrix_body.cc:84
7237 msgid "There are no %1 ports to connect."
7238 msgstr "没有 %1 端口可连接."
7240 #: processor_box.cc:256
7243 "Double-click to show GUI.\n"
7244 "Alt+double-click to show generic GUI."
7247 #: processor_box.cc:259
7250 "Double-click to show generic GUI."
7253 #: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
7257 #: processor_box.cc:742
7259 "Right-click to add/remove/edit\n"
7260 "plugins,inserts,sends and more"
7263 #: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
7264 msgid "Plugin Incompatibility"
7267 #: processor_box.cc:1200
7268 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
7271 #: processor_box.cc:1206
7274 "This plugin has:\n"
7279 #: processor_box.cc:1216
7282 "but at the insertion point, there are:\n"
7285 #: processor_box.cc:1226
7288 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
7293 #: processor_box.cc:1262
7294 msgid "Cannot set up new send: %1"
7297 #: processor_box.cc:1594
7299 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
7300 "in that way because the inputs and\n"
7301 "outputs will not work correctly."
7304 #: processor_box.cc:1778
7305 msgid "Rename Processor"
7308 #: processor_box.cc:1809
7309 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
7310 msgstr "至少有100个IO(输入输出)对象存在着这样的%1的名称 -名称没有改变"
7312 #: processor_box.cc:1943
7313 msgid "plugin insert constructor failed"
7316 #: processor_box.cc:1954
7318 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
7319 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
7320 "could not match the configuration of this track."
7323 #: processor_box.cc:2000
7325 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
7326 "(this cannot be undone)"
7328 "你真想要移除所有处理器从 %1?\n"
7331 #: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
7332 msgid "Yes, remove them all"
7335 #: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
7336 msgid "Remove processors"
7339 #: processor_box.cc:2021
7341 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
7342 "(this cannot be undone)"
7345 #: processor_box.cc:2024
7347 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
7348 "(this cannot be undone)"
7351 #: processor_box.cc:2200
7355 #: processor_box.cc:2203
7359 #: processor_box.cc:2206
7360 msgid "New External Send ..."
7363 #: processor_box.cc:2210
7364 msgid "New Aux Send ..."
7367 #: processor_box.cc:2214
7371 #: processor_box.cc:2216
7372 msgid "Clear (pre-fader)"
7375 #: processor_box.cc:2218
7376 msgid "Clear (post-fader)"
7379 #: processor_box.cc:2244
7380 msgid "Activate All"
7383 #: processor_box.cc:2248
7387 #: processor_box.cc:2257
7388 msgid "Edit with generic controls..."
7391 #: processor_box.cc:2557
7392 msgid "%1: %2 (by %3)"
7395 #: patch_change_dialog.cc:51
7396 msgid "Patch Change"
7399 #: patch_change_dialog.cc:77
7403 #: patch_change_dialog.cc:84
7407 #: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
7411 #: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421
7415 #: quantize_dialog.cc:36
7419 #: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
7423 #: quantize_dialog.cc:56
7427 #: quantize_dialog.cc:59
7431 #: quantize_dialog.cc:62
7432 msgid "Threshold (ticks)"
7435 #: quantize_dialog.cc:63
7436 msgid "Snap note start"
7439 #: quantize_dialog.cc:64
7440 msgid "Snap note end"
7443 #: rc_option_editor.cc:69
7444 msgid "Click audio file:"
7447 #: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
7451 #: rc_option_editor.cc:76
7452 msgid "Click emphasis audio file:"
7455 #: rc_option_editor.cc:108
7456 msgid "Choose Click"
7459 #: rc_option_editor.cc:128
7460 msgid "Choose Click Emphasis"
7463 #: rc_option_editor.cc:160
7464 msgid "Limit undo history to"
7467 #: rc_option_editor.cc:161
7468 msgid "Save undo history of"
7471 #: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
7475 #: rc_option_editor.cc:315
7479 #: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
7483 #: rc_option_editor.cc:341
7484 msgid "Delete using:"
7487 #: rc_option_editor.cc:368
7488 msgid "Insert note using:"
7491 #: rc_option_editor.cc:411
7492 msgid "Keyboard layout:"
7495 #: rc_option_editor.cc:534
7496 msgid "Font scaling:"
7499 #: rc_option_editor.cc:586
7500 msgid "Playback (seconds of buffering):"
7503 #: rc_option_editor.cc:599
7504 msgid "Recording (seconds of buffering):"
7507 #: rc_option_editor.cc:660
7511 #: rc_option_editor.cc:665
7512 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
7513 msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置"
7515 #: rc_option_editor.cc:817
7516 msgid "Show Video Export Info before export"
7519 #: rc_option_editor.cc:818
7520 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
7523 #: rc_option_editor.cc:819
7524 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
7527 #: rc_option_editor.cc:827
7529 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
7530 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
7533 #: rc_option_editor.cc:829
7534 msgid "Video Server URL:"
7537 #: rc_option_editor.cc:834
7539 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
7540 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
7541 "the video-server is running locally"
7544 #: rc_option_editor.cc:841
7546 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
7547 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
7548 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
7549 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
7550 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
7553 #: rc_option_editor.cc:848
7555 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
7556 "the video-export dialog."
7559 #: rc_option_editor.cc:853
7561 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
7565 #: rc_option_editor.cc:993
7566 msgid "%1 Preferences"
7569 #: rc_option_editor.cc:1004
7570 msgid "DSP CPU Utilization"
7573 #: rc_option_editor.cc:1008
7574 msgid "Signal processing uses"
7577 #: rc_option_editor.cc:1013
7578 msgid "all but one processor"
7581 #: rc_option_editor.cc:1014
7582 msgid "all available processors"
7585 #: rc_option_editor.cc:1017
7586 msgid "%1 processors"
7589 #: rc_option_editor.cc:1020
7590 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
7593 #: rc_option_editor.cc:1032
7594 msgid "Verify removal of last capture"
7597 #: rc_option_editor.cc:1040
7598 msgid "Make periodic backups of the session file"
7601 #: rc_option_editor.cc:1050
7602 msgid "Always copy imported files"
7605 #: rc_option_editor.cc:1065
7606 msgid "Maximum number of recent sessions"
7609 #: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
7613 #: rc_option_editor.cc:1088
7614 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
7617 #: rc_option_editor.cc:1097
7618 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
7621 #: rc_option_editor.cc:1109
7622 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
7625 #: rc_option_editor.cc:1118
7626 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
7627 msgstr "在xruns出现时停止录音"
7629 #: rc_option_editor.cc:1123
7631 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
7632 "detected by the audio engine"
7635 #: rc_option_editor.cc:1129
7636 msgid "Create markers where xruns occur"
7637 msgstr "在xruns出现时创建标记"
7639 #: rc_option_editor.cc:1138
7640 msgid "Stop at the end of the session"
7643 #: rc_option_editor.cc:1143
7645 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
7646 "transport when it reaches the current session end marker\n"
7648 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
7652 #: rc_option_editor.cc:1151
7653 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
7656 #: rc_option_editor.cc:1156
7658 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
7659 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
7662 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
7663 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
7666 #: rc_option_editor.cc:1164
7667 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
7670 #: rc_option_editor.cc:1168
7672 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
7673 "specific tracks recording during a take"
7676 #: rc_option_editor.cc:1173
7677 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
7678 msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少"
7680 #: rc_option_editor.cc:1177
7682 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
7683 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
7686 #: rc_option_editor.cc:1181
7690 #: rc_option_editor.cc:1185
7691 msgid "External timecode source"
7694 #: rc_option_editor.cc:1195
7695 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
7698 #: rc_option_editor.cc:1201
7700 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
7701 "an external timecode source.\n"
7703 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
7704 "that of the selected external timecode source.\n"
7706 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
7707 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
7708 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
7709 "external timecode standard and the session standard."
7712 #: rc_option_editor.cc:1217
7714 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
7715 "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
7718 #: rc_option_editor.cc:1224
7719 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
7722 #: rc_option_editor.cc:1230
7724 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
7725 "instead of 30000/1001.\n"
7726 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
7727 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
7729 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
7730 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
7731 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
7732 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
7735 #: rc_option_editor.cc:1240
7739 #: rc_option_editor.cc:1244
7740 msgid "LTC incoming port"
7743 #: rc_option_editor.cc:1269
7744 msgid "send LTC while stopped"
7747 #: rc_option_editor.cc:1275
7749 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
7750 "transport (playhead) is not moving"
7753 #: rc_option_editor.cc:1285
7755 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
7756 "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
7759 #: rc_option_editor.cc:1297
7760 msgid "Link selection of regions and tracks"
7763 #: rc_option_editor.cc:1305
7764 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
7765 msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
7767 #: rc_option_editor.cc:1313
7768 msgid "Show meters on tracks in the editor"
7769 msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
7771 #: rc_option_editor.cc:1321
7772 msgid "Display master-meter in the toolbar"
7775 #: rc_option_editor.cc:1328
7776 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
7779 #: rc_option_editor.cc:1330
7780 msgid "only if they have identical length, position and origin"
7783 #: rc_option_editor.cc:1340
7784 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
7787 #: rc_option_editor.cc:1348
7788 msgid "Show waveforms in regions"
7791 #: rc_option_editor.cc:1357
7792 msgid "in all modes"
7795 #: rc_option_editor.cc:1358
7796 msgid "only in region gain mode"
7799 #: rc_option_editor.cc:1365
7800 msgid "Waveform scale"
7803 #: rc_option_editor.cc:1370
7807 #: rc_option_editor.cc:1371
7811 #: rc_option_editor.cc:1377
7812 msgid "Waveform shape"
7815 #: rc_option_editor.cc:1382
7819 #: rc_option_editor.cc:1383
7823 #: rc_option_editor.cc:1390
7824 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
7825 msgstr "在录制音频的时候显示波形"
7827 #: rc_option_editor.cc:1398
7828 msgid "Show zoom toolbar"
7831 #: rc_option_editor.cc:1406
7832 msgid "Color regions using their track's color"
7835 #: rc_option_editor.cc:1414
7836 msgid "Update editor window during drags of the summary"
7839 #: rc_option_editor.cc:1422
7840 msgid "Synchronise editor and mixer track order"
7843 #: rc_option_editor.cc:1430
7844 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
7847 #: rc_option_editor.cc:1437
7848 msgid "Name new markers"
7851 #: rc_option_editor.cc:1443
7853 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
7854 "be set as it is created.\n"
7856 "You can always rename markers by right-clicking on them"
7859 #: rc_option_editor.cc:1449
7860 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
7863 #: rc_option_editor.cc:1456
7867 #: rc_option_editor.cc:1464
7868 msgid "Record monitoring handled by"
7871 #: rc_option_editor.cc:1475
7875 #: rc_option_editor.cc:1476
7876 msgid "audio hardware"
7879 #: rc_option_editor.cc:1483
7880 msgid "Tape machine mode"
7883 #: rc_option_editor.cc:1488
7884 msgid "Connection of tracks and busses"
7887 #: rc_option_editor.cc:1493
7888 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
7889 msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
7891 #: rc_option_editor.cc:1500
7892 msgid "Connect track inputs"
7895 #: rc_option_editor.cc:1505
7896 msgid "automatically to physical inputs"
7899 #: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
7903 #: rc_option_editor.cc:1512
7904 msgid "Connect track and bus outputs"
7907 #: rc_option_editor.cc:1517
7908 msgid "automatically to physical outputs"
7911 #: rc_option_editor.cc:1518
7912 msgid "automatically to master bus"
7915 #: rc_option_editor.cc:1523
7919 #: rc_option_editor.cc:1528
7920 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
7923 #: rc_option_editor.cc:1535
7924 msgid "Processor handling"
7927 #: rc_option_editor.cc:1540
7928 msgid "no processor handling"
7931 #: rc_option_editor.cc:1545
7932 msgid "use FlushToZero"
7935 #: rc_option_editor.cc:1549
7936 msgid "use DenormalsAreZero"
7939 #: rc_option_editor.cc:1553
7940 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
7943 #: rc_option_editor.cc:1571
7944 msgid "Make new plugins active"
7947 #: rc_option_editor.cc:1579
7948 msgid "Enable automatic analysis of audio"
7951 #: rc_option_editor.cc:1587
7952 msgid "Replicate missing region channels"
7955 #: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
7956 #: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
7957 #: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
7958 #: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
7959 #: rc_option_editor.cc:1699
7963 #: rc_option_editor.cc:1597
7964 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
7967 #: rc_option_editor.cc:1604
7968 msgid "Solo controls are Listen controls"
7971 #: rc_option_editor.cc:1613
7972 msgid "Listen Position"
7975 #: rc_option_editor.cc:1618
7976 msgid "after-fader (AFL)"
7979 #: rc_option_editor.cc:1619
7980 msgid "pre-fader (PFL)"
7983 #: rc_option_editor.cc:1625
7984 msgid "PFL signals come from"
7987 #: rc_option_editor.cc:1630
7988 msgid "before pre-fader processors"
7991 #: rc_option_editor.cc:1631
7992 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
7995 #: rc_option_editor.cc:1637
7996 msgid "AFL signals come from"
7999 #: rc_option_editor.cc:1642
8000 msgid "immediately post-fader"
8003 #: rc_option_editor.cc:1643
8004 msgid "after post-fader processors (before pan)"
8007 #: rc_option_editor.cc:1652
8008 msgid "Exclusive solo"
8011 #: rc_option_editor.cc:1660
8012 msgid "Show solo muting"
8015 #: rc_option_editor.cc:1668
8016 msgid "Soloing overrides muting"
8019 #: rc_option_editor.cc:1673
8020 msgid "Default track / bus muting options"
8021 msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
8023 #: rc_option_editor.cc:1678
8024 msgid "Mute affects pre-fader sends"
8027 #: rc_option_editor.cc:1686
8028 msgid "Mute affects post-fader sends"
8031 #: rc_option_editor.cc:1694
8032 msgid "Mute affects control outputs"
8035 #: rc_option_editor.cc:1702
8036 msgid "Mute affects main outputs"
8037 msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
8039 #: rc_option_editor.cc:1718
8040 msgid "Send MIDI Time Code"
8043 #: rc_option_editor.cc:1726
8044 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
8047 #: rc_option_editor.cc:1735
8048 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
8049 msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
8051 #: rc_option_editor.cc:1743
8052 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
8053 msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
8055 #: rc_option_editor.cc:1751
8056 msgid "Send MIDI control feedback"
8059 #: rc_option_editor.cc:1759
8060 msgid "Inbound MMC device ID"
8063 #: rc_option_editor.cc:1768
8064 msgid "Outbound MMC device ID"
8067 #: rc_option_editor.cc:1777
8068 msgid "Initial program change"
8071 #: rc_option_editor.cc:1786
8072 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
8075 #: rc_option_editor.cc:1794
8076 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
8079 #: rc_option_editor.cc:1813
8081 "Use translations of %1 messages\n"
8082 " <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
8083 " <i>(if available for your language preferences)</i>"
8086 #: rc_option_editor.cc:1820
8090 #: rc_option_editor.cc:1830
8091 msgid "Control surface remote ID"
8094 #: rc_option_editor.cc:1835
8095 msgid "assigned by user"
8098 #: rc_option_editor.cc:1836
8099 msgid "follows order of mixer"
8102 #: rc_option_editor.cc:1837
8103 msgid "follows order of editor"
8106 #: rc_option_editor.cc:1849
8107 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
8110 #: rc_option_editor.cc:1857
8111 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
8114 #: rc_option_editor.cc:1867
8118 #: rc_option_editor.cc:1870
8119 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
8122 #: rc_option_editor.cc:1897
8123 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
8126 #: rc_option_editor.cc:1912
8130 #: rc_option_editor.cc:1913
8134 #: rc_option_editor.cc:1914
8138 #: rc_option_editor.cc:1926
8139 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
8142 #: rc_option_editor.cc:1927
8143 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
8146 #: rc_option_editor.cc:1928
8147 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
8150 #: rc_option_editor.cc:1929
8151 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
8154 #: rc_option_editor.cc:1930
8155 msgid "medium [20dB/sec]"
8158 #: rc_option_editor.cc:1931
8159 msgid "fast [32dB/sec]"
8162 #: rc_option_editor.cc:1932
8163 msgid "faster [46dB/sec]"
8166 #: rc_option_editor.cc:1933
8167 msgid "fastest [70dB/sec]"
8170 #: rc_option_editor.cc:1939
8171 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
8174 #: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
8175 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
8178 #: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
8179 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
8182 #: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
8183 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
8186 #: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
8187 msgid "-15dBFS (DIN)"
8190 #: rc_option_editor.cc:1949
8192 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
8193 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
8196 #: rc_option_editor.cc:1955
8197 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
8200 #: rc_option_editor.cc:1965
8201 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
8204 #: rc_option_editor.cc:1971
8205 msgid "VU Meter standard"
8208 #: rc_option_editor.cc:1976
8209 msgid "0VU = -2dBu (France)"
8212 #: rc_option_editor.cc:1977
8213 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
8216 #: rc_option_editor.cc:1978
8217 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
8220 #: rc_option_editor.cc:1979
8224 #: rc_option_editor.cc:1993
8226 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
8227 "indicator will flash red."
8230 #: rc_option_editor.cc:2000
8231 msgid "LED meter style"
8234 #: region_editor.cc:79
8235 msgid "audition this region"
8238 #: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
8242 #: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
8246 #: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
8250 #: region_editor.cc:94
8251 msgid "Sync point (relative to region):"
8252 msgstr "同步点 (相对于区域):"
8254 #: region_editor.cc:96
8255 msgid "Sync point (absolute):"
8258 #: region_editor.cc:98
8262 #: region_editor.cc:102
8266 #: region_editor.cc:104
8270 #: region_editor.cc:166
8274 #: region_editor.cc:273
8275 msgid "change region start position"
8278 #: region_editor.cc:289
8279 msgid "change region end position"
8282 #: region_editor.cc:309
8283 msgid "change region length"
8286 #: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
8287 msgid "change region sync point"
8290 #: region_layering_order_editor.cc:41
8291 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
8294 #: region_layering_order_editor.cc:54
8298 #: region_layering_order_editor.cc:71
8302 #: region_layering_order_editor.cc:103
8303 msgid "Choose Top Region"
8306 #: region_view.cc:274
8310 #: region_view.cc:290 region_view.cc:309
8314 #: region_view.cc:293 region_view.cc:312
8318 #: region_view.cc:296 region_view.cc:315
8322 #: region_view.cc:301
8323 msgid "shortest = %1 %2"
8326 #: region_view.cc:318
8329 " (shortest audible segment = %1 %2)"
8332 " (最短的可听片段 = %1 %2)"
8338 #: rhythm_ferret.cc:55
8339 msgid "Energy Based"
8342 #: rhythm_ferret.cc:56
8343 msgid "Spectral Difference"
8346 #: rhythm_ferret.cc:57
8347 msgid "High-Frequency Content"
8350 #: rhythm_ferret.cc:58
8351 msgid "Complex Domain"
8354 #: rhythm_ferret.cc:60
8355 msgid "Kullback-Liebler"
8358 #: rhythm_ferret.cc:61
8359 msgid "Modified Kullback-Liebler"
8362 #: rhythm_ferret.cc:73
8363 msgid "Rhythm Ferret"
8366 #: rhythm_ferret.cc:79
8370 #: rhythm_ferret.cc:114
8371 msgid "Detection function"
8374 #: rhythm_ferret.cc:118
8378 #: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
8382 #: rhythm_ferret.cc:128
8383 msgid "Peak threshold"
8386 #: rhythm_ferret.cc:133
8387 msgid "Silence threshold"
8390 #: rhythm_ferret.cc:138
8394 #: rhythm_ferret.cc:142
8398 #: rhythm_ferret.cc:356
8399 msgid "split regions (rhythm ferret)"
8400 msgstr "分离区域 (节奏搜索)"
8402 #: route_group_dialog.cc:36
8403 msgid "Track/bus Group"
8406 #: route_group_dialog.cc:41
8410 #: route_group_dialog.cc:42
8414 #: route_group_dialog.cc:43
8418 #: route_group_dialog.cc:44
8419 msgid "Record enable"
8422 #: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
8426 #: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
8430 #: route_group_dialog.cc:92
8431 msgid "<b>Sharing</b>"
8434 #: route_group_dialog.cc:182
8436 "A route group of this name already exists. Please use a different name."
8439 #: route_params_ui.cc:83
8440 msgid "Tracks/Busses"
8443 #: route_params_ui.cc:102
8447 #: route_params_ui.cc:103
8451 #: route_params_ui.cc:104
8452 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
8455 #: route_params_ui.cc:208
8456 msgid "route display list item for renamed route not found!"
8459 #: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283
8461 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
8462 msgstr "回放延迟: %<PRId64> 采样"
8464 #: route_params_ui.cc:475
8468 #: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
8469 msgid "No Track or Bus Selected"
8472 #: route_time_axis.cc:97
8476 #: route_time_axis.cc:98
8480 #: route_time_axis.cc:99
8484 #: route_time_axis.cc:173
8485 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
8488 #: route_time_axis.cc:176
8492 #: route_time_axis.cc:210
8496 #: route_time_axis.cc:390
8497 msgid "Show All Automation"
8500 #: route_time_axis.cc:393
8501 msgid "Show Existing Automation"
8504 #: route_time_axis.cc:396
8505 msgid "Hide All Automation"
8508 #: route_time_axis.cc:424
8512 #: route_time_axis.cc:481
8516 #: route_time_axis.cc:487
8520 #: route_time_axis.cc:495
8524 #: route_time_axis.cc:564
8525 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
8526 msgstr "自动的(基于I/O连接)"
8528 #: route_time_axis.cc:573
8529 msgid "(Currently: Existing Material)"
8532 #: route_time_axis.cc:576
8533 msgid "(Currently: Capture Time)"
8536 #: route_time_axis.cc:584
8537 msgid "Align With Existing Material"
8540 #: route_time_axis.cc:589
8541 msgid "Align With Capture Time"
8544 #: route_time_axis.cc:594
8548 #: route_time_axis.cc:629
8552 #: route_time_axis.cc:635
8556 #: route_time_axis.cc:641
8557 msgid "Non-Layered Mode"
8560 #: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
8564 #: route_time_axis.cc:979
8565 msgid "Rename Playlist"
8568 #: route_time_axis.cc:980
8569 msgid "New name for playlist:"
8572 #: route_time_axis.cc:1065
8573 msgid "New Copy Playlist"
8576 #: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
8577 msgid "Name for new playlist:"
8580 #: route_time_axis.cc:1118
8581 msgid "New Playlist"
8584 #: route_time_axis.cc:1309
8585 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
8588 #: route_time_axis.cc:1490
8592 #: route_time_axis.cc:1494
8596 #: route_time_axis.cc:1495
8600 #: route_time_axis.cc:1500
8601 msgid "Clear Current"
8604 #: route_time_axis.cc:1503
8605 msgid "Select From All..."
8608 #: route_time_axis.cc:1591
8612 #: route_time_axis.cc:2291
8616 #: route_time_axis.cc:2294
8617 msgid "Remove \"%1\""
8620 #: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
8621 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
8622 msgstr "程序错误:底层参考指针对不一致"
8624 #: route_time_axis.cc:2408
8625 msgid "After-fade listen (AFL)"
8628 #: route_time_axis.cc:2412
8629 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
8632 #: route_time_axis.cc:2416
8636 #: route_time_axis.cc:2419
8641 msgid "Mute this track"
8645 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
8646 msgstr "静音其他(非solo的)音轨"
8649 msgid "Enable recording on this track"
8653 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
8657 msgid "Monitor input"
8661 msgid "Monitor playback"
8665 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
8673 msgid "Assign all tracks (prefader)"
8677 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
8681 msgid "Assign all tracks (postfader)"
8685 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
8689 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
8693 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
8697 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
8701 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
8705 msgid "Copy track/bus gains to sends"
8709 msgid "Set sends gain to -inf"
8713 msgid "Set sends gain to 0dB"
8717 msgid "Solo Isolate"
8729 msgid "Control Outs"
8737 msgid "Color Selection"
8742 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
8744 "You may also lose the playlist used by this track.\n"
8746 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
8750 "这样你可能会失去使用此音轨的播放列表.\n"
8752 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
8756 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
8758 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
8762 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
8765 msgid "Remove track"
8774 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
8775 "Do you want to use this new name?"
8777 "不建议使用 ':' 作为音轨和总线名称.\n"
8781 msgid "Use the new name"
8785 msgid "Re-edit the name"
8789 msgid "Rename Track"
8801 msgid "Cannot create route template directory %1"
8802 msgstr "无法创建模板根目录%1"
8805 msgid "Save As Template"
8809 msgid "Template name:"
8813 msgid "Remote Control ID"
8817 msgid "Remote control ID:"
8822 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
8825 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
8830 "The remote control ID of %6 is: %3\n"
8833 "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
8835 "%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
8841 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
8846 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
8849 #: search_path_option.cc:35
8850 msgid "Select folder to search for media"
8853 #: search_path_option.cc:44
8854 msgid "Click to add a new location"
8857 #: search_path_option.cc:51
8858 msgid "the session folder"
8865 #: session_import_dialog.cc:64
8866 msgid "Import from Session"
8869 #: session_import_dialog.cc:73
8873 #: session_import_dialog.cc:110
8874 msgid "Cannot load XML for session from %1"
8875 msgstr "无法从 %1 为会话载入XML"
8877 #: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
8878 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
8879 msgstr "一些元素出错,请查看日志文件"
8881 #: session_import_dialog.cc:163
8882 msgid "Import from session"
8885 #: session_import_dialog.cc:227
8886 msgid "This will select all elements of this type!"
8887 msgstr "这将选择所有此类型的所有元素"
8889 #: session_metadata_dialog.cc:302
8893 #: session_metadata_dialog.cc:306
8894 msgid "Values (current value on top)"
8897 #: session_metadata_dialog.cc:528
8901 #: session_metadata_dialog.cc:531
8905 #: session_metadata_dialog.cc:551
8909 #: session_metadata_dialog.cc:554
8910 msgid "Track Number"
8913 #: session_metadata_dialog.cc:557
8917 #: session_metadata_dialog.cc:560
8921 #: session_metadata_dialog.cc:563
8925 #: session_metadata_dialog.cc:566
8929 #: session_metadata_dialog.cc:569
8933 #: session_metadata_dialog.cc:572
8937 #: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
8941 #: session_metadata_dialog.cc:588
8945 #: session_metadata_dialog.cc:591
8946 msgid "Album Artist"
8949 #: session_metadata_dialog.cc:594
8950 msgid "Total Tracks"
8953 #: session_metadata_dialog.cc:597
8954 msgid "Disc Subtitle"
8957 #: session_metadata_dialog.cc:600
8959 msgstr "Disc Number"
8961 #: session_metadata_dialog.cc:603
8965 #: session_metadata_dialog.cc:606
8969 #: session_metadata_dialog.cc:609
8973 #: session_metadata_dialog.cc:617
8977 #: session_metadata_dialog.cc:622
8981 #: session_metadata_dialog.cc:625
8985 #: session_metadata_dialog.cc:628
8989 #: session_metadata_dialog.cc:631
8993 #: session_metadata_dialog.cc:634
8997 #: session_metadata_dialog.cc:637
9001 #: session_metadata_dialog.cc:640
9005 #: session_metadata_dialog.cc:643
9009 #: session_metadata_dialog.cc:654
9013 #: session_metadata_dialog.cc:659
9017 #: session_metadata_dialog.cc:662
9021 #: session_metadata_dialog.cc:670
9022 msgid "Edit Session Metadata"
9025 #: session_metadata_dialog.cc:701
9026 msgid "Import session metadata"
9029 #: session_metadata_dialog.cc:722
9030 msgid "Choose session to import metadata from"
9033 #: session_metadata_dialog.cc:760
9034 msgid "This session file could not be read!"
9037 #: session_metadata_dialog.cc:770
9039 "The session file didn't contain metadata!\n"
9040 "Maybe this is an old session format?"
9043 #: session_metadata_dialog.cc:789
9044 msgid "Import all from:"
9047 #: session_option_editor.cc:32
9048 msgid "Session Properties"
9051 #: session_option_editor.cc:41
9052 msgid "Timecode Settings"
9055 #: session_option_editor.cc:45
9056 msgid "Timecode frames-per-second"
9059 #: session_option_editor.cc:50
9063 #: session_option_editor.cc:51
9067 #: session_option_editor.cc:53
9071 #: session_option_editor.cc:54
9075 #: session_option_editor.cc:55
9079 #: session_option_editor.cc:56
9083 #: session_option_editor.cc:57
9087 #: session_option_editor.cc:58
9091 #: session_option_editor.cc:59
9095 #: session_option_editor.cc:65
9096 msgid "Pull-up / pull-down"
9099 #: session_option_editor.cc:70
9100 msgid "4.1667 + 0.1%"
9101 msgstr "4.1667 + 0.1%"
9103 #: session_option_editor.cc:71
9107 #: session_option_editor.cc:72
9108 msgid "4.1667 - 0.1%"
9109 msgstr "4.1667 - 0.1%"
9111 #: session_option_editor.cc:73
9115 #: session_option_editor.cc:74
9119 #: session_option_editor.cc:75
9123 #: session_option_editor.cc:76
9124 msgid "-4.1667 + 0.1%"
9125 msgstr "-4.1667 + 0.1%"
9127 #: session_option_editor.cc:77
9131 #: session_option_editor.cc:78
9132 msgid "-4.1667 - 0.1%"
9133 msgstr "-4.1667 - 0.1%"
9135 #: session_option_editor.cc:84
9137 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
9141 #: session_option_editor.cc:91
9143 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
9146 #: session_option_editor.cc:107
9147 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
9150 #: session_option_editor.cc:120
9152 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
9155 #: session_option_editor.cc:124
9156 msgid "JACK Transport/Time Settings"
9159 #: session_option_editor.cc:128
9161 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
9164 #: session_option_editor.cc:142
9165 msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
9168 #: session_option_editor.cc:143
9169 msgid "Linear (-6dB) crossfade"
9172 #: session_option_editor.cc:148
9173 msgid "destructive-xfade-seconds"
9176 #: session_option_editor.cc:149
9177 msgid "Destructive crossfade length"
9180 #: session_option_editor.cc:158
9181 msgid "Region fades active"
9184 #: session_option_editor.cc:165
9185 msgid "Region fades visible"
9188 #: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
9189 #: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
9190 #: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
9194 #: session_option_editor.cc:172
9195 msgid "Audio file format"
9198 #: session_option_editor.cc:176
9199 msgid "Sample format"
9202 #: session_option_editor.cc:181
9203 msgid "32-bit floating point"
9206 #: session_option_editor.cc:182
9207 msgid "24-bit integer"
9210 #: session_option_editor.cc:183
9211 msgid "16-bit integer"
9214 #: session_option_editor.cc:189
9218 #: session_option_editor.cc:194
9219 msgid "Broadcast WAVE"
9220 msgstr "广播WAVE(Broadcast WAVE)"
9222 #: session_option_editor.cc:195
9226 #: session_option_editor.cc:196
9230 #: session_option_editor.cc:201
9231 msgid "File locations"
9234 #: session_option_editor.cc:203
9235 msgid "Search for audio files in:"
9238 #: session_option_editor.cc:209
9239 msgid "Search for MIDI files in:"
9240 msgstr "MIDI文件搜索文职:"
9242 #: session_option_editor.cc:220
9244 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
9247 #: session_option_editor.cc:238
9248 msgid "MIDI region copies are independent"
9251 #: session_option_editor.cc:250
9252 msgid "never allow them"
9255 #: session_option_editor.cc:251
9256 msgid "don't do anything in particular"
9259 #: session_option_editor.cc:252
9260 msgid "replace any overlapped existing note"
9261 msgstr "替换所有已存在的重叠音符"
9263 #: session_option_editor.cc:253
9264 msgid "shorten the overlapped existing note"
9267 #: session_option_editor.cc:254
9268 msgid "shorten the overlapping new note"
9271 #: session_option_editor.cc:255
9272 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
9273 msgstr "把重叠的音符替换为一个单音符"
9275 #: session_option_editor.cc:259
9276 msgid "Glue to bars and beats"
9279 #: session_option_editor.cc:263
9280 msgid "Glue new markers to bars and beats"
9283 #: session_option_editor.cc:270
9284 msgid "Glue new regions to bars and beats"
9287 #: session_option_editor.cc:275
9288 msgid "Route Display"
9291 #: session_option_editor.cc:298
9295 #: session_option_editor.cc:321
9299 #: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
9300 msgid "as new tracks"
9303 #: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
9304 msgid "to selected tracks"
9307 #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
9308 msgid "to region list"
9311 #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
9312 msgid "as new tape tracks"
9316 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
9317 msgstr "程序错误: 未知的导入模式字符串 %1"
9323 #: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
9324 msgid "<b>Sound File Information</b>"
9325 msgstr "<b>声音文件信息</b>"
9335 #: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
9340 msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
9341 msgstr "暂不支持监听MIDI文件"
9344 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
9345 msgstr "无法读取文件: %1 (%2)."
9348 msgid "Could not access soundfile: "
9352 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
9355 #: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
9367 #: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
9371 #: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
9372 msgid "Browse Files"
9388 msgid "Most downloaded"
9392 msgid "Highest rated"
9396 msgid "Lowest rated"
9412 msgid "Search Freesound"
9416 msgid "Press to import selected files and close this window"
9420 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
9424 msgid "Press to close this window without importing any files"
9428 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
9429 msgstr "SoundFileBrowser: 无法标记化字符串"
9432 msgid "%1 more page of 100 results available"
9433 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
9438 msgid "No more results available"
9449 #: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
9457 #: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
9458 msgid "one track per file"
9461 #: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
9462 msgid "one track per channel"
9465 #: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
9466 msgid "sequence files"
9469 #: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
9470 msgid "all files in one track"
9473 #: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
9477 #: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
9478 msgid "one region per file"
9481 #: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
9482 msgid "one region per channel"
9485 #: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
9486 msgid "all files in one region"
9491 "One or more of the selected files\n"
9492 "cannot be used by %1"
9498 msgid "Copy files to session"
9501 #: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
9502 msgid "file timestamp"
9505 #: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
9509 #: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
9514 msgid "session start"
9518 msgid "<b>Add files as ...</b>"
9521 #: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
9525 #: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
9529 #: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
9537 #: shuttle_control.cc:56
9538 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
9541 #: shuttle_control.cc:165
9545 #: shuttle_control.cc:173
9549 #: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
9553 #: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
9557 #: shuttle_control.cc:217
9558 msgid "Maximum speed"
9561 #: shuttle_control.cc:561
9565 #: shuttle_control.cc:576
9567 msgid "<<< %+d semitones"
9570 #: shuttle_control.cc:578
9572 msgid ">>> %+d semitones"
9573 msgstr ">>> %+d semitones"
9575 #: shuttle_control.cc:583
9580 msgid "%1 loading ..."
9583 #: speaker_dialog.cc:40
9587 #: speaker_dialog.cc:41
9588 msgid "Remove Speaker"
9591 #: speaker_dialog.cc:63
9596 msgid "Open an existing session"
9600 msgid "I'd like more options for this session"
9601 msgstr "我想要关于这个会话的更多选项"
9605 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
9607 "Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
9608 "it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
9610 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
9611 "stable or reliable\n"
9612 " though it may be so, depending on your workflow.\n"
9613 "2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
9614 "3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
9616 " making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
9617 "4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
9618 "pass on comments.\n"
9619 "5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
9621 " can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
9623 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
9625 " http://ardour.org/support\n"
9629 msgid "Audio / MIDI Setup"
9633 msgid "Welcome to %1"
9637 msgid "Default folder for %1 sessions"
9638 msgstr "会话 %1 的默认文件夹"
9642 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
9643 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
9645 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
9647 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
9649 "您在 %1 工作的每个项目都有各自的文件夹.\n"
9650 "当你在录音的时候可能需要大量的磁盘空间.\n"
9652 "你希望新的 %1 会话被默认存放在哪儿?\n"
9654 "<i>(你可以把新的会话存放在任何位置, 这只是默认的文件夹)</i>"
9657 msgid "Default folder for new sessions"
9661 msgid "Monitoring Choices"
9665 msgid "Use a Master bus directly"
9669 msgid "Use an additional Monitor bus"
9674 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
9675 "greater control in monitoring without affecting the mix."
9682 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
9683 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
9685 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
9689 msgid "Monitor Section"
9693 msgid "Check the website for more..."
9697 msgid "Click to open the program website in your web browser"
9705 msgid "Session name:"
9709 msgid "Create session folder in:"
9713 msgid "Select folder for session"
9717 msgid "Use this template"
9725 msgid "Use an existing session as a template:"
9726 msgstr "使用一个存在的会话当作模板"
9729 msgid "Select template"
9737 msgid "Select session file"
9745 msgid "Select a session"
9748 #: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
9753 msgid "<b>Busses</b>"
9757 msgid "<b>Inputs</b>"
9761 msgid "<b>Outputs</b>"
9765 msgid "Create master bus"
9768 #: startup.cc:1172 startup.cc:1231
9773 msgid "Automatically connect outputs"
9777 msgid "... to master bus"
9781 msgid "... to physical outputs"
9785 msgid "Advanced Session Options"
9789 msgid "Step Entry: %1"
9820 #: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
9824 #: step_entry.cc:190
9825 msgid "Set note length to a whole note"
9828 #: step_entry.cc:191
9829 msgid "Set note length to a half note"
9830 msgstr "设置音符长度为半分音符"
9832 #: step_entry.cc:192
9833 msgid "Set note length to a quarter note"
9834 msgstr "设置音符长度为四分音符"
9836 #: step_entry.cc:193
9837 msgid "Set note length to a eighth note"
9838 msgstr "设置音符长度为八分音符"
9840 #: step_entry.cc:194
9841 msgid "Set note length to a sixteenth note"
9842 msgstr "设置音符长度为十六分音符"
9844 #: step_entry.cc:195
9845 msgid "Set note length to a thirty-second note"
9846 msgstr "设置音符长度为三十二分音符"
9848 #: step_entry.cc:196
9849 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
9850 msgstr "设置音符长度为六十四分音符"
9852 #: step_entry.cc:275
9853 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
9854 msgstr "设置音量(力度)为最弱音"
9856 #: step_entry.cc:276
9857 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
9858 msgstr "设置音量(力度)为极弱音"
9860 #: step_entry.cc:277
9861 msgid "Set volume (velocity) to piano"
9862 msgstr "设置音量(力度)为弱音"
9864 #: step_entry.cc:278
9865 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
9866 msgstr "设置音量(力度)为中弱音"
9868 #: step_entry.cc:279
9869 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
9870 msgstr "设置音量(力度)为中强音"
9872 #: step_entry.cc:280
9873 msgid "Set volume (velocity) to forte"
9874 msgstr "设置音量(力度)为强音"
9876 #: step_entry.cc:281
9877 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
9878 msgstr "设置音量(力度)为极强音"
9880 #: step_entry.cc:282
9881 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
9882 msgstr "设置音量(力度)为最强音"
9884 #: step_entry.cc:330
9885 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
9886 msgstr "堆叠插入音符形成一个和弦"
9888 #: step_entry.cc:331
9889 msgid "Extend selected notes by note length"
9892 #: step_entry.cc:332
9893 msgid "Use undotted note lengths"
9896 #: step_entry.cc:333
9897 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
9898 msgstr "使用带点(*1.5)长度的音符"
9900 #: step_entry.cc:334
9901 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
9902 msgstr "使用带双点(*1.75)长度的音符"
9904 #: step_entry.cc:335
9905 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
9906 msgstr "使用带三点(*1.75)长度的音符"
9908 #: step_entry.cc:336
9909 msgid "Insert a note-length's rest"
9912 #: step_entry.cc:337
9913 msgid "Insert a grid-unit's rest"
9914 msgstr "添加一个单元格的休止符"
9916 #: step_entry.cc:338
9917 msgid "Insert a rest until the next beat"
9918 msgstr "添加一个直到下一拍的休止符"
9920 #: step_entry.cc:339
9921 msgid "Insert a rest until the next bar"
9922 msgstr "添加一个直到下一小节的休止符"
9924 #: step_entry.cc:340
9925 msgid "Insert a bank change message"
9928 #: step_entry.cc:341
9929 msgid "Insert a program change message"
9932 #: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
9933 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
9934 msgstr "把插入位置向前移动一个音符的长度"
9936 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
9937 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
9938 msgstr "把插入位置移移至编辑位置"
9940 #: step_entry.cc:400
9944 #: step_entry.cc:414
9948 #: step_entry.cc:597
9949 msgid "Insert Note A"
9952 #: step_entry.cc:598
9953 msgid "Insert Note A-sharp"
9956 #: step_entry.cc:599
9957 msgid "Insert Note B"
9960 #: step_entry.cc:600
9961 msgid "Insert Note C"
9964 #: step_entry.cc:601
9965 msgid "Insert Note C-sharp"
9968 #: step_entry.cc:602
9969 msgid "Insert Note D"
9972 #: step_entry.cc:603
9973 msgid "Insert Note D-sharp"
9976 #: step_entry.cc:604
9977 msgid "Insert Note E"
9980 #: step_entry.cc:605
9981 msgid "Insert Note F"
9984 #: step_entry.cc:606
9985 msgid "Insert Note F-sharp"
9988 #: step_entry.cc:607
9989 msgid "Insert Note G"
9992 #: step_entry.cc:608
9993 msgid "Insert Note G-sharp"
9996 #: step_entry.cc:610
9997 msgid "Insert a Note-length Rest"
10000 #: step_entry.cc:611
10001 msgid "Insert a Snap-length Rest"
10002 msgstr "插入一个锁定长度的休止符"
10004 #: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
10005 msgid "Move to next octave"
10008 #: step_entry.cc:616
10009 msgid "Move to Next Note Length"
10012 #: step_entry.cc:617
10013 msgid "Move to Previous Note Length"
10016 #: step_entry.cc:619
10017 msgid "Increase Note Length"
10020 #: step_entry.cc:620
10021 msgid "Decrease Note Length"
10024 #: step_entry.cc:622
10025 msgid "Move to Next Note Velocity"
10026 msgstr "移动到下一个音符力度"
10028 #: step_entry.cc:623
10029 msgid "Move to Previous Note Velocity"
10030 msgstr "移动到上一个音符力度"
10032 #: step_entry.cc:625
10033 msgid "Increase Note Velocity"
10036 #: step_entry.cc:626
10037 msgid "Decrease Note Velocity"
10040 #: step_entry.cc:628
10041 msgid "Switch to the 1st octave"
10044 #: step_entry.cc:629
10045 msgid "Switch to the 2nd octave"
10048 #: step_entry.cc:630
10049 msgid "Switch to the 3rd octave"
10052 #: step_entry.cc:631
10053 msgid "Switch to the 4th octave"
10056 #: step_entry.cc:632
10057 msgid "Switch to the 5th octave"
10060 #: step_entry.cc:633
10061 msgid "Switch to the 6th octave"
10064 #: step_entry.cc:634
10065 msgid "Switch to the 7th octave"
10068 #: step_entry.cc:635
10069 msgid "Switch to the 8th octave"
10072 #: step_entry.cc:636
10073 msgid "Switch to the 9th octave"
10076 #: step_entry.cc:637
10077 msgid "Switch to the 10th octave"
10080 #: step_entry.cc:638
10081 msgid "Switch to the 11th octave"
10084 #: step_entry.cc:643
10085 msgid "Set Note Length to Whole"
10088 #: step_entry.cc:645
10089 msgid "Set Note Length to 1/2"
10092 #: step_entry.cc:647
10093 msgid "Set Note Length to 1/3"
10096 #: step_entry.cc:649
10097 msgid "Set Note Length to 1/4"
10100 #: step_entry.cc:651
10101 msgid "Set Note Length to 1/8"
10104 #: step_entry.cc:653
10105 msgid "Set Note Length to 1/16"
10108 #: step_entry.cc:655
10109 msgid "Set Note Length to 1/32"
10112 #: step_entry.cc:657
10113 msgid "Set Note Length to 1/64"
10116 #: step_entry.cc:662
10117 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
10118 msgstr "设置音符力度为最弱音"
10120 #: step_entry.cc:664
10121 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
10122 msgstr "设置音符力度为极弱音"
10124 #: step_entry.cc:666
10125 msgid "Set Note Velocity to Piano"
10128 #: step_entry.cc:668
10129 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
10130 msgstr "设置音符力度为中弱音"
10132 #: step_entry.cc:670
10133 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
10134 msgstr "设置音符力度为中强音"
10136 #: step_entry.cc:672
10137 msgid "Set Note Velocity to Forte"
10140 #: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
10141 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
10142 msgstr "设置音符力度为最强音"
10144 #: step_entry.cc:678
10145 msgid "Toggle Triple Notes"
10148 #: step_entry.cc:683
10149 msgid "No Dotted Notes"
10152 #: step_entry.cc:685
10153 msgid "Toggled Dotted Notes"
10156 #: step_entry.cc:687
10157 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
10160 #: step_entry.cc:689
10161 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
10164 #: step_entry.cc:692
10165 msgid "Toggle Chord Entry"
10168 #: step_entry.cc:694
10169 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
10170 msgstr "通过音符长度保持选择音符"
10172 #: stereo_panner.cc:108
10174 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
10177 #: strip_silence_dialog.cc:48
10178 msgid "Strip Silence"
10181 #: strip_silence_dialog.cc:79
10182 msgid "Minimum length"
10185 #: strip_silence_dialog.cc:87
10186 msgid "Fade length"
10189 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
10193 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59
10197 #: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
10198 #: tempo_dialog.cc:297
10199 msgid "sixty-fourth"
10202 #: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298
10203 #: tempo_dialog.cc:299
10204 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
10207 #: tempo_dialog.cc:120
10208 msgid "Beats per minute:"
10211 #: tempo_dialog.cc:152
10212 msgid "Tempo begins at"
10215 #: tempo_dialog.cc:240
10216 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
10219 #: tempo_dialog.cc:314
10220 msgid "Note value:"
10223 #: tempo_dialog.cc:315
10224 msgid "Beats per bar:"
10227 #: tempo_dialog.cc:330
10228 msgid "Meter begins at bar:"
10231 #: tempo_dialog.cc:441
10232 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
10235 #: theme_manager.cc:57
10239 #: theme_manager.cc:58
10240 msgid "Light Theme"
10243 #: theme_manager.cc:59
10244 msgid "Restore Defaults"
10247 #: theme_manager.cc:60
10248 msgid "Draw \"flat\" buttons"
10251 #: theme_manager.cc:61
10252 msgid "All floating windows are dialogs"
10255 #: theme_manager.cc:68
10259 #: theme_manager.cc:123
10261 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
10263 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
10267 #: theme_manager.cc:229
10268 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
10269 msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地"
10271 #: time_axis_view.cc:114
10272 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
10275 #: time_axis_view_item.cc:332
10276 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
10277 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
10281 #: time_fx_dialog.cc:62
10282 msgid "Quick but Ugly"
10285 #: time_fx_dialog.cc:63
10286 msgid "Skip Anti-aliasing"
10289 #: time_fx_dialog.cc:64
10293 #: time_fx_dialog.cc:65
10294 msgid "Minimize time distortion"
10297 #: time_fx_dialog.cc:66
10298 msgid "Preserve Formants"
10301 #: time_fx_dialog.cc:71
10302 msgid "TimeFXDialog"
10305 #: time_fx_dialog.cc:74
10306 msgid "Pitch Shift Audio"
10309 #: time_fx_dialog.cc:76
10310 msgid "Time Stretch Audio"
10313 #: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
10317 #: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
10321 #: time_fx_dialog.cc:114
10325 #: time_fx_dialog.cc:122
10329 #: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
10330 msgid "TimeFXButton"
10333 #: time_fx_dialog.cc:154
10334 msgid "Stretch/Shrink"
10337 #: time_fx_dialog.cc:164
10338 msgid "<b>Progress</b>"
10341 #: time_info_box.cc:121
10342 msgid "Start recording at auto-punch start"
10343 msgstr "开始在自动Punch点录音"
10345 #: time_info_box.cc:122
10346 msgid "Stop recording at auto-punch end"
10347 msgstr "在自动Punch点停止录音"
10349 #: time_selection.cc:40
10350 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
10351 msgstr "程序错误: 要求不存在的音频范围(%1)!"
10353 #: transpose_dialog.cc:30
10354 msgid "Transpose MIDI"
10357 #: transpose_dialog.cc:55
10361 #: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
10362 msgid "Loading default ui configuration file %1"
10363 msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1"
10365 #: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
10366 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
10367 msgstr "无法读取默认用户界面配置文件\"%1\""
10369 #: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
10370 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
10371 msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
10373 #: ui_config.cc:134
10374 msgid "Loading user ui configuration file %1"
10375 msgstr "载入用户界面配置文件%1"
10377 #: ui_config.cc:137
10378 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
10379 msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\""
10381 #: ui_config.cc:142
10382 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
10383 msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
10385 #: ui_config.cc:150
10386 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
10387 msgstr "找不到任何用户界面配置文件, 画布看起来会破破的."
10389 #: ui_config.cc:169
10390 msgid "Config file %1 not saved"
10391 msgstr "配置文件 %1 还没保存"
10393 #: utils.cc:110 utils.cc:153
10394 msgid "bad XPM header %1"
10397 #: utils.cc:292 utils.cc:324
10398 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
10402 msgid "cannot find XPM file for %1"
10406 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
10410 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
10413 #: verbose_cursor.cc:45
10414 msgid "VerboseCanvasCursor"
10417 #: add_video_dialog.cc:64
10418 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
10421 #: add_video_dialog.cc:66
10422 msgid "Reload docroot"
10425 #: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115
10426 msgid "VideoServerIndex"
10429 #: add_video_dialog.cc:176
10430 msgid "Aspect Ratio:"
10433 #: add_video_dialog.cc:654
10437 #: editor_videotimeline.cc:146
10438 msgid "Export Successful: %1"
10441 #: video_timeline.cc:469
10443 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
10444 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
10447 #: video_timeline.cc:507
10449 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
10453 #: video_timeline.cc:515
10455 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
10459 #: video_timeline.cc:588
10461 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
10462 "means that the video server was not started by ardour and uses a different "
10466 #: video_timeline.cc:737
10468 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
10469 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
10470 "environment variable. It should point to an application compatible with "
10471 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
10474 #: transcode_ffmpeg.cc:73
10476 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
10477 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
10478 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
10480 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
10481 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
10483 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
10484 "and ffprobe_harvid.\n"
10485 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
10486 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
10487 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
10490 #: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
10494 #: transcode_video_dialog.cc:66
10495 msgid "Manual Override"
10498 #: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
10499 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
10502 #: transcode_video_dialog.cc:113
10504 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
10505 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
10509 #: transcode_video_dialog.cc:120
10511 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
10512 "unsupported video codec or format."
10515 #: transcode_video_dialog.cc:134
10519 #: transcode_video_dialog.cc:138
10523 #: transcode_video_dialog.cc:140
10527 #: transcode_video_dialog.cc:181
10528 msgid "Do Not Import Video"
10531 #: transcode_video_dialog.cc:182
10532 msgid "Reference From Current Location"
10535 #: transcode_video_dialog.cc:198
10536 msgid "Scale Video: Width = "
10539 #: transcode_video_dialog.cc:205
10540 msgid "Original Width"
10543 #: transcode_video_dialog.cc:220
10544 msgid "Bitrate (KBit/s):"
10547 #: transcode_video_dialog.cc:348
10548 msgid "Audio Extraction Failed."
10551 #: transcode_video_dialog.cc:374
10552 msgid "Transcoding Video.."
10555 #: video_server_dialog.cc:43
10556 msgid "Launch Video Server"
10559 #: video_server_dialog.cc:44
10560 msgid "Server Executable:"
10563 #: video_server_dialog.cc:52
10564 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
10567 #: video_server_dialog.cc:92
10569 "The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
10570 "with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
10571 "http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
10574 #: video_server_dialog.cc:120
10575 msgid "Listen Address:"
10578 #: video_server_dialog.cc:125
10579 msgid "Listen Port:"
10582 #: video_server_dialog.cc:136
10584 "%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
10585 "The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
10586 "Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
10589 #: video_server_dialog.cc:176
10590 msgid "Set Video Server Executable"
10593 #: video_server_dialog.cc:196
10594 msgid "Server docroot"
10597 #: utils_videotl.cc:53
10598 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
10601 #: utils_videotl.cc:54
10603 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
10604 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
10607 #: utils_videotl.cc:57
10611 #: export_video_dialog.cc:74
10612 msgid "Scale Video (W x H):"
10615 #: export_video_dialog.cc:79
10616 msgid "Set Aspect Ratio:"
10619 #: export_video_dialog.cc:81
10620 msgid "2 Pass Encoding"
10623 #: export_video_dialog.cc:82
10624 msgid "Codec Optimizations:"
10627 #: export_video_dialog.cc:84
10628 msgid "Deinterlace"
10631 #: export_video_dialog.cc:85
10632 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
10635 #: export_video_dialog.cc:86
10636 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
10639 #: export_video_dialog.cc:107
10641 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
10642 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
10646 #: export_video_dialog.cc:145
10647 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
10650 #: export_video_dialog.cc:149
10651 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
10654 #: export_video_dialog.cc:151
10655 msgid "from the video's start to the video's end"
10658 #: export_video_dialog.cc:494
10660 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
10661 "timeline instead."
10664 #: export_video_dialog.cc:523
10665 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
10668 #: export_video_dialog.cc:581
10669 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
10672 #: export_video_dialog.cc:679
10673 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
10676 #: export_video_dialog.cc:691
10677 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
10680 #: export_video_infobox.cc:31
10681 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
10684 #: export_video_infobox.cc:43
10685 msgid "<b>Video Export Info</b>"
10688 #: export_video_infobox.cc:48
10690 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
10692 "Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
10694 "Open Manual in Browser? "