3 "Project-Id-Version: libardour\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-03-15 \n"
7 "Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 #: amp.cc:57 automatable.cc:165
20 #: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729
21 msgid "Transient Analysis failed for %1."
25 msgid "Audio File Source"
28 #: audio_diskstream.cc:249
29 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
31 "AudioDiskstream: La lista de reproducción \"%1\" no es una lista de "
32 "reproducción de audio."
34 #: audio_diskstream.cc:301
35 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
36 msgstr "AudioDiskstream %1: ¡No hay ninguna lista de reproducción para copiar!"
38 #: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871
40 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
42 "AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de "
43 "reproducción en el cuadro %3."
45 #: audio_diskstream.cc:1028
46 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
48 "AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el "
51 #: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416
52 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
53 msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco."
55 #: audio_diskstream.cc:1459
56 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
59 #: audio_diskstream.cc:1553
60 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
61 msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo"
63 #: audio_diskstream.cc:1585
64 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
65 msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!"
67 #: audio_diskstream.cc:1693
68 msgid "programmer error: %1"
69 msgstr "error de programador: %1"
71 #: audio_diskstream.cc:1921
72 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
73 msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango"
75 #: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274
76 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
77 msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente"
79 #: audio_diskstream.cc:2214
80 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
81 msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2"
83 #: audio_diskstream.cc:2236
84 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
86 "%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas"
88 #: audio_diskstream.cc:2270
89 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
91 "%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de "
94 #: audio_library.cc:81
95 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
96 msgstr "No se pudo abrir %1. Biblioteca de Audio no guardada."
98 #: audio_playlist.cc:504
100 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
101 "- crossfade discarded"
104 #: audio_playlist.cc:520
106 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
107 "- crossfade discarded"
110 #: audio_playlist_importer.cc:68
111 msgid "Audio Playlists"
114 #: audio_playlist_importer.cc:161
118 #: audio_playlist_importer.cc:163
122 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:244
123 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
124 msgstr "Ya existe un puerto con este nombre, por favor renómbralo."
126 #: audio_playlist_importer.cc:183
127 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
130 #: audio_playlist_importer.cc:267
131 msgid "Audio Playlists (unused)"
134 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147
135 #: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356
136 #: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878
137 #: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154
138 msgid "programming error: %1"
139 msgstr "error de programación: %1"
141 #: audio_region_importer.cc:75
142 msgid "Audio Regions"
143 msgstr "Regiones de audio"
145 #: audio_region_importer.cc:145
149 #: audio_region_importer.cc:147
157 #: audio_region_importer.cc:149
165 #: audio_track.cc:161
166 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
169 #: audio_track.cc:163
173 #: audio_track.cc:164
174 msgid "No input bundles available as a replacement"
177 #: audio_track.cc:168
178 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
181 #: audio_track.cc:177
182 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
183 msgstr "Lista de entrada de canales inválida en el nodo XML (%1)"
185 #: audio_track_importer.cc:68
187 msgstr "Pistas de audio"
189 #: audio_track_importer.cc:253 audio_track_importer.cc:259
190 msgid "badly-formed XML in imported track"
193 #: audio_track_importer.cc:287
194 msgid "Error Importing Audio track %1"
195 msgstr "Error importando pista de audio %1"
197 #: audioanalyser.cc:50
198 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
199 msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\""
201 #: audioanalyser.cc:70
202 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
203 msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado"
205 #: audioengine.cc:696
206 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
209 #: audioengine.cc:702
210 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
213 #: audioengine.cc:779
214 msgid "Could not create backend for %1: %2"
217 #: audioregion.cc:1685
219 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
221 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
222 "transient data must be generated every time it is required.\n"
224 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
225 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n"
227 "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in "
228 "this and future transient-detection operations.\n"
231 #: audioregion.cc:1729
235 #: audiosource.cc:228
236 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
239 #: audiosource.cc:257
240 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
243 #: audiosource.cc:361
244 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)"
247 #: audiosource.cc:394
248 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
251 #: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525
252 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1."
255 #: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531
256 msgid "map failed - could not map peakfile %1."
259 #: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542
260 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1."
263 #: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548
264 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1."
267 #: audiosource.cc:638
269 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
272 #: audiosource.cc:705
273 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
276 #: audiosource.cc:742
277 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
280 #: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933
281 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
284 #: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942
285 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
288 #: audiosource.cc:975
289 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
293 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
297 msgid "No synth for midi-audition found."
301 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
302 msgstr "No hay salidas disponibles para Audición - se requiere conexión manual"
304 #: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446
305 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
309 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
313 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
317 msgid "Automation node has no path property"
320 #: automatable.cc:104
321 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
324 #: automatable.cc:132
325 msgid "cannot load automation data from %2"
328 #: automatable.cc:167
332 #: automation_list.cc:356
333 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
335 "Lista de automatización: No se pudieron cargar las coordenadas de XML, se "
336 "han ignorado todos los puntos"
338 #: automation_list.cc:402
340 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
342 "Lista de automatización: No hay coordenada 'X' almacenada para el punto de "
343 "control (punto ignorado)"
345 #: automation_list.cc:408
347 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
349 "Lista de automatización: No hay coordenada 'Y' almacenada para el punto de "
350 "control (punto ignorado)"
352 #: automation_list.cc:422
354 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
358 msgid "Session: could not create butler thread"
361 #: butler.cc:222 butler.cc:223
362 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
365 #: butler.cc:270 butler.cc:271
366 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
369 #: control_protocol_manager.cc:164
370 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
371 msgstr "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
373 #: control_protocol_manager.cc:171
374 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
375 msgstr "El protocolo de control de nombre \"%1\" no se pudo inicializar"
377 #: control_protocol_manager.cc:237
378 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
381 #: control_protocol_manager.cc:281
382 msgid "looking for control protocols in %1\n"
383 msgstr "buscando protocolos de control en %1\n"
385 #: control_protocol_manager.cc:306
386 msgid "Control protocol %1 not usable"
387 msgstr "Protocolo de control %1 no usable."
389 #: control_protocol_manager.cc:323
390 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
393 #: control_protocol_manager.cc:341
394 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
397 #: control_protocol_manager.cc:347
398 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
402 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
406 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
410 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
417 #: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998
429 #: delivery.cc:121 send.cc:63
434 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
436 "La localización \"%1\" no es válida para bucle de pista (inicio >= fin)"
438 #: export_channel.cc:110
439 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
442 #: export_failed.cc:32
443 msgid "Export failed: %1"
446 #: export_filename.cc:126
447 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
450 #: export_filename.cc:242
454 #: export_filename.cc:251
455 msgid "Invalid time format"
458 #: export_filename.cc:260
462 #: export_filename.cc:275
463 msgid "Invalid date format"
466 #: export_format_manager.cc:57
470 #: export_format_manager.cc:66
474 #: export_format_manager.cc:80
478 #: export_format_manager.cc:91
479 msgid "Something else"
482 #: export_format_manager.cc:110
486 #: export_format_manager.cc:111
487 msgid "Lossless (linear PCM)"
490 #: export_format_manager.cc:112
491 msgid "Lossy compression"
494 #: export_format_manager.cc:113
495 msgid "Lossless compression"
498 #: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591
502 #: export_format_specification.cc:549
506 #: export_format_specification.cc:553
510 #: export_format_specification.cc:555
514 #: export_format_specification.cc:557
518 #: export_formats.cc:49
522 #: export_formats.cc:50
526 #: export_formats.cc:51
530 #: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437
534 #: export_formats.cc:159
538 #: export_formats.cc:161
542 #: export_formats.cc:163
546 #: export_formats.cc:165
550 #: export_formats.cc:167
554 #: export_formats.cc:169
558 #: export_formats.cc:171
559 msgid "8bit unsigned"
562 #: export_formats.cc:173
563 msgid "Vorbis sample format"
566 #: export_formats.cc:175
567 msgid "No sample format"
570 #: export_handler.cc:360
571 msgid "File %1 uploaded to %2"
574 #: export_handler.cc:366
576 "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n"
579 #: export_handler.cc:413
580 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
583 #: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495
584 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
587 #: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802
588 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
591 #: export_profile_manager.cc:93
592 msgid "Searching for export formats in %1"
595 #: export_profile_manager.cc:99
596 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
597 msgstr "Unable to create export format directory %1: %2"
599 #: export_profile_manager.cc:262
600 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
601 msgstr "Unable to remove export preset %1: %2"
603 #: export_profile_manager.cc:351
607 #: export_profile_manager.cc:604
608 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
609 msgstr "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
611 #: export_profile_manager.cc:636
612 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
613 msgstr "Unable to remove export profile %1: %2"
615 #: export_profile_manager.cc:654
619 #: export_profile_manager.cc:735
620 msgid "Cannot load export format from %1"
623 #: export_profile_manager.cc:741
624 msgid "Cannot export format read from %1"
627 #: export_profile_manager.cc:835
628 msgid "No timespan has been selected!"
631 #: export_profile_manager.cc:839
632 msgid "No channels have been selected!"
635 #: export_profile_manager.cc:843
636 msgid "Some channels are empty"
639 #: export_profile_manager.cc:876
640 msgid "No format selected!"
643 #: export_profile_manager.cc:878
644 msgid "All channels are empty!"
647 #: export_profile_manager.cc:880
648 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
651 #: export_profile_manager.cc:883
653 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
657 #: file_source.cc:201 session_state.cc:2857
659 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
660 msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado"
662 #: file_source.cc:210
663 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
666 #: file_source.cc:251 file_source.cc:375
667 msgid "FileSource: search path not set"
668 msgstr "Filesource: ruta de búsqueda no especificada."
670 #: file_source.cc:435
672 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
676 #: file_source.cc:442
677 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
680 #: file_source.cc:487
681 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
682 msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): %2."
684 #: file_source.cc:495
685 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
688 #: file_source.cc:589
690 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
691 "continue working, but please report this to the developers."
694 #: file_source.cc:596
695 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
698 #: filesystem_paths.cc:105
699 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
702 #: filesystem_paths.cc:110
704 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
708 #: filesystem_paths.cc:171
709 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run"
712 #: filesystem_paths.cc:176
714 "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run"
717 #: filesystem_paths.cc:194
718 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
721 #: filesystem_paths.cc:245
722 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n"
725 #: filesystem_paths.cc:266
726 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n"
730 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
734 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
737 #: find_session.cc:59
738 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
741 #: find_session.cc:85
742 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
745 #: find_session.cc:121
746 msgid "%1 is not a snapshot file"
747 msgstr "%1 no es un archivo de captura de sesión"
749 #: find_session.cc:138
750 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
753 #: find_session.cc:155
754 msgid "unknown file type for session %1"
755 msgstr "tipo de archivo desconocido para la sesión %1"
758 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
759 msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\""
762 msgid "Could not set system open files limit to %1"
763 msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\""
766 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
770 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
771 msgstr "No se pudo obtener el límite de archivos abiertos del sistema (%1) "
774 msgid "Loading configuration"
775 msgstr "Cargando configuración"
778 msgid "Cannot find new filename for imported file %1"
782 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
786 msgid "Unable to create file %1 during import"
787 msgstr "Incapaz de crear el archivo %1 durante la importación"
790 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
798 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
802 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
806 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
807 msgstr "Importación: No se pudo abrir el archivo de entrada de sonido \"%1\""
810 msgid "Import: error opening MIDI file"
814 msgid "Import: file contains no channels."
818 msgid "Loading MIDI file %1"
822 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
825 #: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:62
829 #: instrument_info.cc:231
830 msgid "preset %1 (bank %2)"
833 #: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317
834 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
838 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
841 #: io.cc:344 io.cc:431
842 msgid "IO: cannot register input port %1"
845 #: io.cc:349 io.cc:436
846 msgid "IO: cannot register output port %1"
849 #: io.cc:598 io.cc:654
850 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
870 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
874 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
878 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
882 msgid "%1: cannot create I/O ports"
883 msgstr "%1: no se pueden crear puertos de E/S"
885 #: io.cc:1025 io.cc:1126
886 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
889 #: io.cc:1030 io.cc:1131
890 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
894 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
898 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
916 #: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767
920 #: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781
924 #: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783
928 #: io.cc:1541 io.cc:1547
933 #: ladspa_plugin.cc:93
934 msgid "LADSPA: Unable to open module: "
937 #: ladspa_plugin.cc:99
938 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
941 #: ladspa_plugin.cc:106
942 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
945 #: ladspa_plugin.cc:113
946 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
949 #: ladspa_plugin.cc:311
951 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
952 "in the plugin design, and presets may be invalid"
955 #: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
956 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
959 #: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
960 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
963 #: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
964 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
967 #: ladspa_plugin.cc:842
968 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
971 #: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887
972 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
973 msgstr "No se pudo crear %1. El preset no se guardó. (%2)"
975 #: ladspa_plugin.cc:894
976 msgid "Error saving presets file %1."
977 msgstr "Error al guardar el archivo de preset %1."
979 #: ladspa_plugin.cc:936
980 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
984 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
985 msgstr "No puedes poner una marca de CD en esta posición."
988 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
992 msgid "XML node for Location has no ID information"
996 msgid "XML node for Location has no name information"
1000 msgid "XML node for Location has no start information"
1004 msgid "XML node for Location has no end information"
1008 msgid "XML node for Location has no flags information"
1012 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
1016 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
1019 #: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053
1024 msgid "could not load location from session file - ignored"
1027 #: location_importer.cc:61
1031 #: location_importer.cc:123
1035 #: location_importer.cc:125
1041 #: location_importer.cc:126
1049 #: location_importer.cc:146
1051 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1052 "You may rename the imported location:"
1055 #: location_importer.cc:157
1057 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1058 "You may rename the imported location:"
1061 #: location_importer.cc:168
1063 "A location with that name already exists.\n"
1064 "You may rename the imported location:"
1068 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1072 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1079 #: midi_diskstream.cc:173
1081 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1084 #: midi_diskstream.cc:225
1085 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1088 #: midi_diskstream.cc:276
1089 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1092 #: midi_diskstream.cc:754
1093 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1096 #: midi_diskstream.cc:891
1097 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1100 #: midi_diskstream.cc:925
1101 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1104 #: midi_diskstream.cc:1014
1105 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1108 #: midi_diskstream.cc:1055
1109 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1112 #: midi_model.cc:589
1113 msgid "Change has no note, using note ID"
1116 #: midi_model.cc:593
1117 msgid "Change has no note or note ID"
1120 #: midi_model.cc:614
1121 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1124 #: midi_model.cc:890
1125 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1128 #: midi_model.cc:1994
1132 #: midi_patch_manager.cc:133
1133 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1136 #: midi_scene_changer.cc:295
1140 #: midi_source.cc:125
1141 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1144 #: midi_source.cc:131
1145 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1148 #: midi_source.cc:140
1149 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1152 #: midi_source.cc:146
1153 msgid "Missing state property on AutomationState"
1156 #: midi_stretch.cc:88
1157 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1160 #: monitor_processor.cc:53
1164 #: monitor_processor.cc:54
1168 #: monitor_processor.cc:55
1169 msgid "monitor mono"
1172 #: monitor_processor.cc:58
1173 msgid "monitor dim level"
1176 #: monitor_processor.cc:62
1177 msgid "monitor solo boost level"
1180 #: monitor_processor.cc:512
1181 msgid "cut control %1"
1184 #: monitor_processor.cc:513
1188 #: monitor_processor.cc:514
1189 msgid "polarity control"
1192 #: monitor_processor.cc:515
1193 msgid "solo control"
1197 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1202 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1207 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1211 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1223 msgid "duplicate region"
1228 msgstr "inserar archivo"
1231 msgid "insert region"
1232 msgstr "insert región"
1235 msgid "drag region brush"
1243 msgid "selection grab"
1251 msgid "fill selection"
1255 msgid "create region"
1263 msgid "fixed time region copy"
1267 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1270 #: panner_manager.cc:95
1271 msgid "looking for panners in %1\n"
1274 #: panner_manager.cc:121
1275 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
1278 #: panner_manager.cc:140
1279 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1282 #: panner_manager.cc:147
1283 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1286 #: panner_manager.cc:234
1287 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1290 #: panner_shell.cc:122
1292 "No panner found: check that panners are being discovered correctly during "
1296 #: panner_shell.cc:126
1297 msgid "select panner: %1\n"
1300 #: panner_shell.cc:255
1301 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1304 #: panner_shell.cc:261
1305 msgid "panner plugin node has no type information!"
1309 msgid "region state node has no ID, ignored"
1313 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1316 #: playlist_source.cc:99
1317 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1320 #: playlist_source.cc:118
1321 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1326 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
1332 "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
1333 "for the full version"
1336 #: plugin_insert.cc:596
1337 msgid "programming error: "
1338 msgstr "error de programación:"
1340 #: plugin_insert.cc:933
1341 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1344 #: plugin_insert.cc:948
1345 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1346 msgstr "Tipo de plugin desconocido %1 en estado de inserción de plugins"
1348 #: plugin_insert.cc:976
1349 msgid "Plugin has no unique ID field"
1350 msgstr "El plugin no tiene un campo de ID único."
1352 #: plugin_insert.cc:1001
1354 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1355 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1357 "Se encontró una referencia a un plugin (\"%1\") que no se conoce.\n"
1358 "Quizás se suprimió o se movió desde la última vez que fue usado."
1360 #: plugin_insert.cc:1115
1361 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1364 #: plugin_insert.cc:1122
1365 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1368 #: plugin_insert.cc:1158
1369 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1372 #: plugin_manager.cc:209
1373 msgid "Discovering Plugins"
1374 msgstr "Descubriendo plugins"
1376 #: plugin_manager.cc:231
1377 msgid "Scanning LADSPA Plugins"
1380 #: plugin_manager.cc:234
1381 msgid "Scanning LV2 Plugins"
1384 #: plugin_manager.cc:239
1385 msgid "Scanning Windows VST Plugins"
1388 #: plugin_manager.cc:246
1389 msgid "Scanning Linux VST Plugins"
1392 #: plugin_manager.cc:252
1393 msgid "Scanning AU Plugins"
1396 #: plugin_manager.cc:256
1397 msgid "Plugin Scan Complete..."
1400 #: plugin_manager.cc:393
1404 #: plugin_manager.cc:445
1405 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1408 #: plugin_manager.cc:482
1409 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1412 #: plugin_manager.cc:489
1413 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1416 #: plugin_manager.cc:705
1420 #: plugin_manager.cc:732
1422 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
1426 #: plugin_manager.cc:824
1430 #: plugin_manager.cc:851
1432 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1433 "in %2 at this time"
1436 #: plugin_manager.cc:1020
1437 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1438 msgstr "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1440 #: plugin_manager.cc:1037
1441 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1442 msgstr "Tipo de plugin desconocido \"%1\" - ignorado"
1445 msgid "could not reregister %1"
1446 msgstr "no se pudo registrar %1"
1448 #: port_insert.cc:43
1452 #: port_insert.cc:197
1453 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1456 #: port_insert.cc:202
1457 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1460 #: port_manager.cc:287
1462 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
1465 "ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/"
1468 #: port_manager.cc:289
1470 "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
1471 "ports if you need this many tracks."
1474 #: port_manager.cc:292
1475 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
1476 msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2"
1478 #: port_manager.cc:331
1479 msgid "unable to create port: %1"
1480 msgstr "Incapaz de crear puerto: %1"
1482 #: port_manager.cc:418
1483 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
1484 msgstr "AudioEngine: no se puede conectar %1 (%2) a %3 (%4)"
1486 #: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471
1487 msgid "Re-establising port %1 failed"
1491 msgid "No %1 property flag in element %2"
1495 msgid "No child node with active property"
1498 #: rc_configuration.cc:91
1499 msgid "Loading system configuration file %1"
1500 msgstr "Cargando el archivo de configuración del sistema %1"
1502 #: rc_configuration.cc:95
1503 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1504 msgstr "%1: No pude leer archivo de configuración del sistema \"%2\""
1506 #: rc_configuration.cc:100
1507 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1509 "%1: El archivo de configuración del sistema \"%2\" no se ha cargado con "
1512 #: rc_configuration.cc:104
1514 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1515 "was an error installing %1"
1518 #: rc_configuration.cc:119
1519 msgid "Loading user configuration file %1"
1520 msgstr "Cargando el archivo de configuración de usuario %1"
1522 #: rc_configuration.cc:123
1523 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1524 msgstr "%1: No pude leer archivo de configuración \"%2\""
1526 #: rc_configuration.cc:128
1527 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1529 "%1: El archivo de configuración de usuario \"%2\" no se ha cargado con "
1532 #: rc_configuration.cc:132
1533 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1534 msgstr "Tu archivo de configuración de %1 está vacío. Esto no es normal."
1536 #: rc_configuration.cc:149
1537 msgid "Config file %1 not saved"
1538 msgstr "Archivo de configuración %1 no guardado"
1540 #: recent_sessions.cc:54
1541 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1544 #: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161
1545 #: region_factory.cc:203
1547 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1550 #: region_factory.cc:565
1551 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1554 #: region_factory.cc:567
1555 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1558 #: region_factory.cc:629
1559 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1560 msgstr "no se puede crear un nuevo nombre para region \"%1\""
1562 #: resampled_source.cc:102
1564 msgstr "Importar: %1"
1566 #: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75
1567 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1574 #: route.cc:1218 route.cc:2701
1575 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1579 msgid "processor could not be created. Ignored."
1582 #: route.cc:2126 route.cc:2355
1583 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1587 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1590 #: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473
1591 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1595 msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
1598 #: route_group.cc:459
1599 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1602 #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269
1603 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1606 #: rb_effect.cc:298 rb_effect.cc:320
1607 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1619 msgid "programming error: send created using role %1"
1623 msgid "Connect to engine"
1624 msgstr "Conectar a motor"
1627 msgid "Session loading complete"
1628 msgstr "Carga de sesión completada"
1635 msgid "Set up Click"
1639 msgid "Set up standard connections"
1640 msgstr "Configurar las conexiones estándar"
1643 msgid "could not setup Click I/O"
1644 msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
1653 msgid "out %<PRIu32>"
1658 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1668 msgid "in %<PRIu32>"
1673 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1677 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1678 msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
1685 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1689 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1693 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1697 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1701 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
1710 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
1715 msgid "programming error: session range removed!"
1719 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1723 msgid "Session: could not create new midi track."
1728 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
1729 "with more ports if you need this many tracks."
1731 "JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más "
1732 "puertos si necesitas tantas pistas."
1734 #: session.cc:2239 session.cc:2242
1738 #: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360
1739 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1743 msgid "Session: could not create new audio track."
1746 #: session.cc:2330 session.cc:2333
1751 msgid "Session: could not create new audio route."
1752 msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
1754 #: session.cc:2443 session.cc:2453
1755 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1759 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1763 msgid "Session: could not create new route from template"
1764 msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
1767 msgid "Adding new tracks/busses failed"
1771 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
1774 #: session.cc:3801 session.cc:3874
1775 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1779 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1783 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
1787 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1791 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1795 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1799 msgid "Cannot write a range with no data."
1803 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
1806 #: session_click.cc:161
1807 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1810 #: session_click.cc:174
1811 msgid "cannot read data from click soundfile"
1814 #: session_command.cc:87
1815 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
1818 #: session_command.cc:148
1820 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1823 #: session_command.cc:177
1825 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1829 #: session_configuration.cc:150
1830 msgid "%1: cannot part default session options \"%2\""
1833 #: session_configuration.cc:156
1834 msgid "Invalid session default XML Root."
1837 #: session_configuration.cc:164
1838 msgid "Loaded custom session defaults."
1841 #: session_configuration.cc:166
1842 msgid "Found no session defaults in XML file."
1845 #: session_configuration.cc:192
1846 msgid "Could not save session options"
1849 #: session_directory.cc:59
1850 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1853 #: session_directory.cc:76
1854 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1857 #: session_events.cc:234
1858 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1861 #: session_export.cc:125
1862 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1865 #: session_export.cc:182
1866 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
1869 #: session_ltc.cc:221
1871 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
1875 #: session_midi.cc:520
1876 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1879 #: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
1880 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1883 #: session_process.cc:136
1884 msgid "Session: error in no roll for %1"
1887 #: session_process.cc:1174
1888 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1891 #: session_state.cc:179
1892 msgid "solo cut control (dB)"
1895 #: session_state.cc:203
1896 msgid "Set block size and sample rate"
1899 #: session_state.cc:208
1900 msgid "Using configuration"
1903 #: session_state.cc:331
1904 msgid "Reset Remote Controls"
1905 msgstr "Restablecer controles remotos"
1907 #: session_state.cc:423
1908 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1911 #: session_state.cc:430
1912 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1915 #: session_state.cc:437
1916 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1919 #: session_state.cc:444
1920 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1923 #: session_state.cc:451
1924 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1927 #: session_state.cc:458
1928 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1931 #: session_state.cc:465
1932 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1935 #: session_state.cc:472
1936 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1939 #: session_state.cc:486
1940 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1943 #: session_state.cc:520
1944 msgid "Could not open %1 for writing session template"
1947 #: session_state.cc:526
1948 msgid "Could not open session template %1 for reading"
1951 #: session_state.cc:545
1955 #: session_state.cc:606
1956 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1957 msgstr "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1959 #: session_state.cc:630
1960 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1963 #: session_state.cc:658
1964 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
1967 #: session_state.cc:685
1969 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1970 "connections. Session not saved"
1973 #: session_state.cc:736
1974 msgid "state could not be saved to %1"
1977 #: session_state.cc:738 session_state.cc:749
1978 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
1981 #: session_state.cc:746
1982 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
1985 #: session_state.cc:814
1986 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
1989 #: session_state.cc:826
1990 msgid "Could not understand session file %1"
1993 #: session_state.cc:835
1994 msgid "Session file %1 is not a session"
1995 msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión"
1997 #: session_state.cc:1147
1998 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
2001 #: session_state.cc:1201
2002 msgid "Session: XML state has no options section"
2005 #: session_state.cc:1206
2006 msgid "Session: XML state has no metadata section"
2009 #: session_state.cc:1217
2010 msgid "Session: XML state has no sources section"
2013 #: session_state.cc:1224
2014 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
2017 #: session_state.cc:1231
2018 msgid "Session: XML state has no locations section"
2021 #: session_state.cc:1244
2022 msgid "Session: XML state has no Regions section"
2025 #: session_state.cc:1251
2026 msgid "Session: XML state has no playlists section"
2029 #: session_state.cc:1271
2030 msgid "Session: XML state has no bundles section"
2033 #: session_state.cc:1283
2034 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
2037 #: session_state.cc:1291
2038 msgid "Session: XML state has no routes section"
2041 #: session_state.cc:1303
2042 msgid "Session: XML state has no route groups section"
2045 #: session_state.cc:1312
2046 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
2049 #: session_state.cc:1319
2050 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
2053 #: session_state.cc:1327
2054 msgid "Session: XML state has no click section"
2057 #: session_state.cc:1373
2058 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
2061 #: session_state.cc:1377
2062 msgid "Loaded track/bus %1"
2063 msgstr "Pista/bus %1 cargado"
2065 #: session_state.cc:1382
2066 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session"
2069 #: session_state.cc:1386
2070 msgid "Finished adding tracks/busses"
2073 #: session_state.cc:1485
2074 msgid "Could not find diskstream for route"
2077 #: session_state.cc:1545
2078 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
2081 #: session_state.cc:1549
2082 msgid "Can not load state for region '%1'"
2083 msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'"
2085 #: session_state.cc:1585
2086 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
2089 #: session_state.cc:1613
2090 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
2093 #: session_state.cc:1625
2094 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
2097 #: session_state.cc:1687
2098 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
2101 #: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736
2103 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
2106 #: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742
2108 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
2112 #: session_state.cc:1765
2114 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
2118 #: session_state.cc:1799
2119 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
2122 #: session_state.cc:1807
2124 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
2127 #: session_state.cc:1813
2129 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
2132 #: session_state.cc:1872
2133 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
2136 #: session_state.cc:1880
2138 "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing "
2139 "external MIDI files"
2142 #: session_state.cc:1962
2143 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers."
2146 #: session_state.cc:1979
2147 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2150 #: session_state.cc:1992
2151 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
2152 msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión"
2154 #: session_state.cc:1998
2155 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2156 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2158 #: session_state.cc:2008
2159 msgid "template not saved"
2160 msgstr "plantilla no guardada"
2162 #: session_state.cc:2018
2163 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2165 "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2167 #: session_state.cc:2261
2168 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2171 #: session_state.cc:2834
2172 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2175 #: session_state.cc:2873
2176 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2179 #: session_state.cc:2891
2180 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2183 #: session_state.cc:3204
2184 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2187 #: session_state.cc:3213
2188 msgid "history could not be saved to %1"
2189 msgstr "No se pudo guardar el historial a %1"
2191 #: session_state.cc:3216
2192 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2193 msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2195 #: session_state.cc:3220
2196 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2199 #: session_state.cc:3245
2200 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2203 #: session_state.cc:3251
2204 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2205 msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"."
2207 #: session_state.cc:3293
2208 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2211 #: session_state.cc:3304
2212 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2215 #: session_state.cc:3315
2216 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2219 #: session_state.cc:3323
2220 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2223 #: session_state.cc:3559
2224 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2227 #: session_state.cc:3564
2228 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2231 #: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729
2232 #: session_state.cc:3744
2233 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)"
2236 #: session_time.cc:214
2237 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
2240 #: session_transport.cc:171
2241 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2242 msgstr "No se puede reproducir en bucle - no se definió un rango de bucle."
2244 #: session_transport.cc:833
2246 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2247 "Recommend changing the configured options"
2250 #: session_transport.cc:915
2251 msgid "Locate called for negative sample position - ignored"
2254 #: session_transport.cc:1272
2256 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2260 #: smf_source.cc:344
2261 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2264 #: smf_source.cc:357
2265 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2268 #: smf_source.cc:363
2269 msgid "Event time is before MIDI source position"
2272 #: smf_source.cc:409
2274 "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)"
2277 #: smf_source.cc:453
2278 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2"
2281 #: smf_source.cc:518
2282 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2285 #: sndfile_helpers.cc:34
2289 #: sndfile_helpers.cc:35
2293 #: sndfile_helpers.cc:36
2297 #: sndfile_helpers.cc:37
2298 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2299 msgstr "W64 (64 bit WAV)"
2301 #: sndfile_helpers.cc:38
2305 #: sndfile_helpers.cc:39
2309 #: sndfile_helpers.cc:40
2310 msgid "raw (no header)"
2311 msgstr "raw (sin encabezado)"
2313 #: sndfile_helpers.cc:45
2317 #: sndfile_helpers.cc:46
2321 #: sndfile_helpers.cc:47
2325 #: sndfile_helpers.cc:48
2329 #: sndfile_helpers.cc:49
2333 #: sndfile_helpers.cc:50
2337 #: sndfile_helpers.cc:51
2341 #: sndfile_helpers.cc:66
2342 msgid "Signed 16 bit PCM"
2345 #: sndfile_helpers.cc:67
2346 msgid "Signed 24 bit PCM"
2349 #: sndfile_helpers.cc:68
2350 msgid "Signed 32 bit PCM"
2353 #: sndfile_helpers.cc:69
2354 msgid "Signed 8 bit PCM"
2357 #: sndfile_helpers.cc:70
2358 msgid "32 bit float"
2361 #: sndfile_helpers.cc:83
2362 msgid "Little-endian (Intel)"
2363 msgstr "Little-endian (Intel)"
2365 #: sndfile_helpers.cc:84
2366 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2367 msgstr "Big-endian (PowerPC)"
2369 #: sndfilesource.cc:260
2370 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2373 #: sndfilesource.cc:268
2375 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2379 #: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655
2381 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2385 #: sndfilesource.cc:368
2386 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2389 #: sndfilesource.cc:403
2390 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2393 #: sndfilesource.cc:412
2395 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
2398 #: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483
2399 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2402 #: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636
2403 msgid "programming error: %1 %2"
2404 msgstr "error de programación: %1 %2"
2406 #: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604
2407 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2410 #: sndfilesource.cc:591
2411 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2414 #: sndfilesource.cc:609
2415 msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
2418 #: sndfilesource.cc:621
2420 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2423 #: sndfilesource.cc:626
2424 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2427 #: sndfilesource.cc:670
2428 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
2431 #: sndfilesource.cc:780
2432 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2435 #: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850
2436 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2439 #: sndfilesource.cc:873
2441 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2445 #: soundcloud_upload.cc:129
2447 "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n"
2450 #: source_factory.cc:374
2451 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented"
2455 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2459 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2463 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2466 #: srcfilesource.cc:134
2467 msgid "SrcFileSource: %1"
2470 #: tape_file_matcher.cc:46
2471 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2475 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2479 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2483 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2487 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2491 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2495 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2499 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
2503 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2507 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2512 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
2518 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
2523 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2527 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2531 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2536 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
2541 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2544 #: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728
2545 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2548 #: tempo.cc:846 tempo.cc:1827
2549 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2553 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
2557 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n"
2560 #: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656
2561 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2565 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
2569 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
2572 #: tempo_map_importer.cc:52
2576 #: tempo_map_importer.cc:60
2580 #: tempo_map_importer.cc:80
2581 msgid "Tempo marks: "
2584 #: tempo_map_importer.cc:80
2590 #: tempo_map_importer.cc:89
2592 "This will replace the current tempo map!\n"
2593 "Are you sure you want to do this?"
2596 #: user_bundle.cc:47
2597 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2600 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
2602 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2605 #: user_bundle.cc:64
2606 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2609 #: user_bundle.cc:70
2610 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2613 #: user_bundle.cc:85
2614 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2617 #: utils.cc:422 utils.cc:451
2621 #: utils.cc:424 utils.cc:441
2625 #: utils.cc:426 utils.cc:447
2629 #: utils.cc:428 utils.cc:444
2634 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2637 #: utils.cc:458 utils.cc:490
2638 msgid "MIDI Timecode"
2641 #: utils.cc:458 utils.cc:488
2645 #: utils.cc:462 utils.cc:497
2649 #: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504
2654 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2666 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2670 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2674 #~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
2676 #~ "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
2677 #~ "transient data must be generated every time it is required.\n"
2679 #~ "If you are doing work that will require transient data on a regular "
2680 #~ "basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour "
2683 #~ "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in "
2684 #~ "this and future transient-detection operations.\n"
2686 #~ "Has requerido una operación que requiere análisis de audio.\n"
2688 #~ "Actualmente tienes deshabilitado \"auto-analizar-audio\", lo que "
2690 #~ "que los datos transitorios se han de generar cada vez.\n"
2692 #~ "Si realizas trabajos que requieren datos transitorios de forma regular\n"
2693 #~ "probablemente deberías habilitar \"auto-analizar-audio\",\n"
2694 #~ "salir de Ardour y reiniciar.\n"
2695 #~ "Este diálogo no aparecerá de nuevo. Sin embargo,\n"
2696 #~ "puedes notar un ligero retraso en ésta y en futuras\n"
2697 #~ "operaciones de detección de transitorios.\n"
2699 #~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
2700 #~ msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"
2702 #~ msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
2703 #~ msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio."
2706 #~ "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
2708 #~ "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
2710 #~ msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
2711 #~ msgstr "Aún no está soportada la audición de regiones no audio"
2713 #~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
2715 #~ "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): al buscar %2."
2718 #~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
2721 #~ "Filesource: \"%1\" es ambiguo al buscar %2\n"