another i18n/.po update
[ardour.git] / libs / ardour / po / it.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Filippo Pappalardo <filippo@email.it>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
12 "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
13 "Language-Team: Italian\n"
14 "Language: Italian\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: amp.cc:412
20 #, c-format
21 msgid "%.2fdB"
22 msgstr ""
23
24 #: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789
25 msgid "Transient Analysis failed for %1."
26 msgstr ""
27
28 #: analyser.cc:121
29 msgid "Audio File Source"
30 msgstr ""
31
32 #: analysis_graph.cc:136
33 msgid "%1 (%2..%3)"
34 msgstr ""
35
36 #: audio_backend.cc:31
37 msgid "No Error occurred"
38 msgstr ""
39
40 #: audio_backend.cc:33
41 msgid "Failed to initialize audio backend"
42 msgstr ""
43
44 #: audio_backend.cc:35
45 msgid "Failed to deinitialize audio backend"
46 msgstr ""
47
48 #: audio_backend.cc:37
49 msgid "Failed to reinitialize audio backend"
50 msgstr ""
51
52 #: audio_backend.cc:39
53 msgid "Failed to open audio device"
54 msgstr ""
55
56 #: audio_backend.cc:41
57 msgid "Failed to close audio device"
58 msgstr ""
59
60 #: audio_backend.cc:43
61 msgid "Audio device not valid"
62 msgstr ""
63
64 #: audio_backend.cc:45
65 msgid "Audio device unavailable"
66 msgstr ""
67
68 #: audio_backend.cc:47
69 msgid "Audio device not connected"
70 msgstr ""
71
72 #: audio_backend.cc:49
73 msgid "Failed to request and reserve audio device"
74 msgstr ""
75
76 #: audio_backend.cc:51
77 msgid "Audio device Input/Output error"
78 msgstr ""
79
80 #: audio_backend.cc:53
81 msgid "Failed to open MIDI device"
82 msgstr ""
83
84 #: audio_backend.cc:55
85 msgid "Failed to close MIDI device"
86 msgstr ""
87
88 #: audio_backend.cc:57
89 msgid "MIDI device unavailable"
90 msgstr ""
91
92 #: audio_backend.cc:59
93 msgid "MIDI device not connected"
94 msgstr ""
95
96 #: audio_backend.cc:61
97 msgid "MIDI device Input/Output error"
98 msgstr ""
99
100 #: audio_backend.cc:63
101 msgid "Sample format is not supported"
102 msgstr ""
103
104 #: audio_backend.cc:65
105 msgid "Sample rate is not supported"
106 msgstr ""
107
108 #: audio_backend.cc:67
109 msgid "Requested input latency is not supported"
110 msgstr ""
111
112 #: audio_backend.cc:69
113 msgid "Requested output latency is not supported"
114 msgstr ""
115
116 #: audio_backend.cc:71
117 msgid "Period size is not supported"
118 msgstr ""
119
120 #: audio_backend.cc:73
121 msgid "Period count is not supported"
122 msgstr ""
123
124 #: audio_backend.cc:75
125 msgid "Device configuration not supported"
126 msgstr ""
127
128 #: audio_backend.cc:77
129 msgid "Channel count configuration not supported"
130 msgstr ""
131
132 #: audio_backend.cc:79
133 msgid "Input channel count configuration not supported"
134 msgstr ""
135
136 #: audio_backend.cc:81
137 msgid "Output channel count configuration not supported"
138 msgstr ""
139
140 #: audio_backend.cc:83
141 msgid "Unable to aquire realtime permissions"
142 msgstr ""
143
144 #: audio_backend.cc:85
145 msgid "Setting audio device thread priorities failed"
146 msgstr ""
147
148 #: audio_backend.cc:87
149 msgid "Setting MIDI device thread priorities failed"
150 msgstr ""
151
152 #: audio_backend.cc:89
153 msgid "Failed to start process thread"
154 msgstr ""
155
156 #: audio_backend.cc:91
157 msgid "Failed to start freewheel thread"
158 msgstr ""
159
160 #: audio_backend.cc:93
161 msgid "Failed to register audio/midi ports"
162 msgstr ""
163
164 #: audio_backend.cc:95
165 msgid "Failed to re-connect audio/midi ports"
166 msgstr ""
167
168 #: audio_backend.cc:97
169 msgid "Out Of Memory Error"
170 msgstr ""
171
172 #: audio_backend.cc:99
173 msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
174 msgstr ""
175
176 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
177 msgid "None"
178 msgstr ""
179
180 #: audio_backend.cc:109
181 msgid "Default"
182 msgstr ""
183
184 #: audio_diskstream.cc:257
185 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
186 msgstr ""
187
188 #: audio_diskstream.cc:309
189 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
190 msgstr ""
191
192 #: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890
193 msgid ""
194 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
195 msgstr ""
196
197 #: audio_diskstream.cc:1053
198 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
199 msgstr ""
200
201 #: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488
202 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
203 msgstr ""
204
205 #: audio_diskstream.cc:1531
206 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
207 msgstr ""
208
209 #: audio_diskstream.cc:1627
210 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
211 msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
212
213 #: audio_diskstream.cc:1659
214 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
215 msgstr ""
216
217 #: audio_diskstream.cc:1755
218 msgid "programmer error: %1"
219 msgstr ""
220
221 #: audio_diskstream.cc:2012
222 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
223 msgstr ""
224
225 #: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295
226 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
227 msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non � stato avviato correttamente"
228
229 #: audio_diskstream.cc:2305
230 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
231 msgstr ""
232
233 #: audio_diskstream.cc:2327
234 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
235 msgstr ""
236
237 #: audio_diskstream.cc:2361
238 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
239 msgstr ""
240
241 #: audio_library.cc:82
242 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
243 msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
244
245 #: audio_playlist.cc:509
246 msgid ""
247 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
248 "- crossfade discarded"
249 msgstr ""
250
251 #: audio_playlist.cc:525
252 msgid ""
253 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
254 "- crossfade discarded"
255 msgstr ""
256
257 #: audio_playlist_importer.cc:68
258 msgid "Audio Playlists"
259 msgstr ""
260
261 #: audio_playlist_importer.cc:161
262 msgid "region"
263 msgstr ""
264
265 #: audio_playlist_importer.cc:163
266 msgid "regions"
267 msgstr ""
268
269 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:244
270 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
271 msgstr ""
272
273 #: audio_playlist_importer.cc:183
274 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
275 msgstr ""
276
277 #: audio_playlist_importer.cc:267
278 msgid "Audio Playlists (unused)"
279 msgstr ""
280
281 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
282 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
283 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
284 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
285 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
286 msgid "programming error: %1"
287 msgstr "errore di programmazione: %1"
288
289 #: audio_region_importer.cc:75
290 msgid "Audio Regions"
291 msgstr ""
292
293 #: audio_region_importer.cc:145
294 msgid "Length: "
295 msgstr ""
296
297 #: audio_region_importer.cc:147
298 msgid ""
299 "\n"
300 "Position: "
301 msgstr ""
302
303 #: audio_region_importer.cc:149
304 msgid ""
305 "\n"
306 "Channels: "
307 msgstr ""
308
309 #: audio_track.cc:177
310 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
311 msgstr ""
312
313 #: audio_track.cc:179
314 msgid "in 1"
315 msgstr ""
316
317 #: audio_track.cc:180
318 msgid "No input bundles available as a replacement"
319 msgstr ""
320
321 #: audio_track.cc:184
322 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
323 msgstr ""
324
325 #: audio_track.cc:193
326 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
327 msgstr ""
328
329 #: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149
330 msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported"
331 msgstr ""
332
333 #: audio_track_importer.cc:68
334 msgid "Audio Tracks"
335 msgstr ""
336
337 #: audio_track_importer.cc:253 audio_track_importer.cc:259
338 msgid "badly-formed XML in imported track"
339 msgstr ""
340
341 #: audio_track_importer.cc:287
342 msgid "Error Importing Audio track %1"
343 msgstr ""
344
345 #: audioanalyser.cc:50
346 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
347 msgstr ""
348
349 #: audioanalyser.cc:70
350 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
351 msgstr ""
352
353 #: audioengine.cc:756
354 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
355 msgstr ""
356
357 #: audioengine.cc:762
358 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
359 msgstr ""
360
361 #: audioengine.cc:841
362 msgid "Could not create backend for %1: %2"
363 msgstr ""
364
365 #: audioregion.cc:1757
366 msgid ""
367 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
368 "\n"
369 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
370 "transient data must be generated every time it is required.\n"
371 "\n"
372 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
373 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > "
374 "Regions, then quit %1 and restart.\n"
375 "\n"
376 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
377 "this and future transient-detection operations.\n"
378 msgstr ""
379
380 #: audioregion.cc:1789
381 msgid "Audio Region"
382 msgstr ""
383
384 #: audiosource.cc:228
385 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
386 msgstr ""
387
388 #: audiosource.cc:262
389 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
390 msgstr ""
391
392 #: audiosource.cc:368
393 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)"
394 msgstr ""
395
396 #: audiosource.cc:389
397 msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3"
398 msgstr ""
399
400 #: audiosource.cc:392
401 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild"
402 msgstr ""
403
404 #: audiosource.cc:404
405 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)"
406 msgstr ""
407
408 #: audiosource.cc:438
409 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
410 msgstr ""
411
412 #: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568
413 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1."
414 msgstr ""
415
416 #: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574
417 msgid "map failed - could not map peakfile %1."
418 msgstr ""
419
420 #: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585
421 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1."
422 msgstr ""
423
424 #: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591
425 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1."
426 msgstr ""
427
428 #: audiosource.cc:681
429 msgid ""
430 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
431 msgstr ""
432
433 #: audiosource.cc:748
434 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
435 msgstr ""
436
437 #: audiosource.cc:815
438 msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)"
439 msgstr ""
440
441 #: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016
442 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
443 msgstr ""
444
445 #: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025
446 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
447 msgstr ""
448
449 #: audiosource.cc:1058
450 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
451 msgstr ""
452
453 #: auditioner.cc:105
454 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
455 msgstr ""
456
457 #: auditioner.cc:107
458 msgid "No synth for midi-audition found."
459 msgstr ""
460
461 #: auditioner.cc:163
462 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
463 msgstr ""
464
465 #: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455
466 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
467 msgstr ""
468
469 #: auditioner.cc:443
470 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
471 msgstr ""
472
473 #: auditioner.cc:462
474 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
475 msgstr ""
476
477 #: automatable.cc:87
478 msgid "Automation node has no path property"
479 msgstr ""
480
481 #: automatable.cc:108
482 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
483 msgstr ""
484
485 #: automatable.cc:140
486 msgid "cannot load automation data from %2"
487 msgstr ""
488
489 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
490 msgid "Fader"
491 msgstr ""
492
493 #: automatable.cc:178
494 msgid "Trim"
495 msgstr ""
496
497 #: automatable.cc:180
498 msgid "Mute"
499 msgstr ""
500
501 #: automation_control.cc:228
502 msgid "record %1 automation"
503 msgstr ""
504
505 #: automation_list.cc:410
506 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
507 msgstr ""
508
509 #: automation_list.cc:456
510 msgid ""
511 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
512 msgstr ""
513 "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
514 "(ignorato)"
515
516 #: automation_list.cc:462
517 msgid ""
518 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
519 msgstr ""
520 "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
521 "(ignorato)"
522
523 #: automation_list.cc:476
524 msgid ""
525 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
526 msgstr ""
527
528 #: butler.cc:126
529 msgid "Session: could not create butler thread"
530 msgstr ""
531
532 #: butler.cc:254 butler.cc:255
533 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
534 msgstr ""
535
536 #: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394
537 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
538 msgstr ""
539
540 #: control_protocol_manager.cc:174
541 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
542 msgstr ""
543
544 #: control_protocol_manager.cc:181
545 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
546 msgstr ""
547
548 #: control_protocol_manager.cc:265
549 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
550 msgstr ""
551
552 #: control_protocol_manager.cc:309
553 msgid "looking for control protocols in %1\n"
554 msgstr ""
555
556 #: control_protocol_manager.cc:334
557 msgid "Control protocol %1 not usable"
558 msgstr ""
559
560 #: control_protocol_manager.cc:351
561 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
562 msgstr ""
563
564 #: control_protocol_manager.cc:367
565 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
566 msgstr ""
567
568 #: control_protocol_manager.cc:373
569 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
570 msgstr ""
571
572 #: control_protocol_manager.cc:516
573 msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor"
574 msgstr ""
575
576 #: cycle_timer.cc:40
577 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
578 msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
579
580 #: cycle_timer.cc:52
581 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
582 msgstr ""
583 "CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
584
585 #: cycle_timer.cc:75
586 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
587 msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
588
589 #: data_type.cc:27
590 msgid "audio"
591 msgstr ""
592
593 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
594 msgid "MIDI"
595 msgstr ""
596
597 #: data_type.cc:29
598 msgid "unknown"
599 msgstr ""
600
601 #: delivery.cc:118
602 msgid "main outs"
603 msgstr ""
604
605 #: delivery.cc:121 send.cc:64
606 msgid "listen"
607 msgstr ""
608
609 #: diskstream.cc:311
610 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
611 msgstr "La Location \"%1\" non  valida per il loop (inizio >= fine)"
612
613 #: export_channel.cc:110
614 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
615 msgstr ""
616
617 #: export_failed.cc:32
618 msgid "Export failed: %1"
619 msgstr ""
620
621 #: export_filename.cc:128
622 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
623 msgstr ""
624
625 #: export_filename.cc:263
626 msgid "No Time"
627 msgstr ""
628
629 #: export_filename.cc:272
630 msgid "Invalid time format"
631 msgstr ""
632
633 #: export_filename.cc:281
634 msgid "No Date"
635 msgstr ""
636
637 #: export_filename.cc:296
638 msgid "Invalid date format"
639 msgstr ""
640
641 #: export_format_manager.cc:57
642 msgid "CD"
643 msgstr ""
644
645 #: export_format_manager.cc:66
646 msgid "DVD-A"
647 msgstr ""
648
649 #: export_format_manager.cc:80
650 msgid "iPod"
651 msgstr ""
652
653 #: export_format_manager.cc:91
654 msgid "Something else"
655 msgstr ""
656
657 #: export_format_manager.cc:110
658 msgid "Any"
659 msgstr ""
660
661 #: export_format_manager.cc:111
662 msgid "Lossless (linear PCM)"
663 msgstr ""
664
665 #: export_format_manager.cc:112
666 msgid "Lossy compression"
667 msgstr ""
668
669 #: export_format_manager.cc:113
670 msgid "Lossless compression"
671 msgstr ""
672
673 #: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657
674 msgid "Session rate"
675 msgstr ""
676
677 #: export_format_specification.cc:609
678 msgid "normalize loudness"
679 msgstr ""
680
681 #: export_format_specification.cc:611
682 msgid "normalize peak"
683 msgstr ""
684
685 #: export_format_specification.cc:616
686 msgid "trim"
687 msgstr ""
688
689 #: export_format_specification.cc:618
690 msgid "trim start"
691 msgstr ""
692
693 #: export_format_specification.cc:620
694 msgid "trim end"
695 msgstr ""
696
697 #: export_formats.cc:49
698 msgid "Shaped Noise"
699 msgstr ""
700
701 #: export_formats.cc:50
702 msgid "Triangular"
703 msgstr ""
704
705 #: export_formats.cc:51
706 msgid "Rectangular"
707 msgstr ""
708
709 #: export_formats.cc:159
710 msgid "8-bit"
711 msgstr ""
712
713 #: export_formats.cc:161
714 msgid "16-bit"
715 msgstr ""
716
717 #: export_formats.cc:163
718 msgid "24-bit"
719 msgstr ""
720
721 #: export_formats.cc:165
722 msgid "32-bit"
723 msgstr ""
724
725 #: export_formats.cc:167
726 msgid "float"
727 msgstr ""
728
729 #: export_formats.cc:169
730 msgid "double"
731 msgstr ""
732
733 #: export_formats.cc:171
734 msgid "8-bit unsigned"
735 msgstr ""
736
737 #: export_formats.cc:173
738 msgid "Vorbis sample format"
739 msgstr ""
740
741 #: export_formats.cc:175
742 msgid "No sample format"
743 msgstr ""
744
745 #: export_handler.cc:419
746 msgid "File %1 uploaded to %2"
747 msgstr ""
748
749 #: export_handler.cc:425
750 msgid ""
751 "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n"
752 msgstr ""
753
754 #: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554
755 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1"
756 msgstr ""
757
758 #: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902
759 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
760 msgstr ""
761
762 #: export_profile_manager.cc:94
763 msgid "Searching for export formats in %1"
764 msgstr ""
765
766 #: export_profile_manager.cc:100
767 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
768 msgstr ""
769
770 #: export_profile_manager.cc:268
771 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
772 msgstr ""
773
774 #: export_profile_manager.cc:357
775 msgid "Selection"
776 msgstr ""
777
778 #: export_profile_manager.cc:621
779 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
780 msgstr ""
781
782 #: export_profile_manager.cc:653
783 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
784 msgstr ""
785
786 #: export_profile_manager.cc:671
787 msgid "empty format"
788 msgstr ""
789
790 #: export_profile_manager.cc:752
791 msgid "Cannot load export format from %1"
792 msgstr ""
793
794 #: export_profile_manager.cc:758
795 msgid "Cannot export format read from %1"
796 msgstr ""
797
798 #: export_profile_manager.cc:852
799 msgid "No timespan has been selected!"
800 msgstr ""
801
802 #: export_profile_manager.cc:856
803 msgid "No channels have been selected!"
804 msgstr ""
805
806 #: export_profile_manager.cc:860
807 msgid "Some channels are empty"
808 msgstr ""
809
810 #: export_profile_manager.cc:893
811 msgid "No format selected!"
812 msgstr ""
813
814 #: export_profile_manager.cc:895
815 msgid "All channels are empty!"
816 msgstr ""
817
818 #: export_profile_manager.cc:897
819 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
820 msgstr ""
821
822 #: export_profile_manager.cc:900
823 msgid ""
824 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
825 "configuration"
826 msgstr ""
827
828 #: file_source.cc:201 session_state.cc:3284
829 msgid ""
830 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
831 msgstr ""
832 "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
833
834 #: file_source.cc:210
835 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
836 msgstr ""
837
838 #: file_source.cc:251 file_source.cc:374
839 msgid "FileSource: search path not set"
840 msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
841
842 #: file_source.cc:434
843 msgid ""
844 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
845 "\t"
846 msgstr ""
847
848 #: file_source.cc:441
849 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
850 msgstr ""
851
852 #: file_source.cc:486
853 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
854 msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
855
856 #: file_source.cc:494
857 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
858 msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
859
860 #: file_source.cc:589
861 msgid ""
862 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
863 "continue working, but please report this to the developers."
864 msgstr ""
865
866 #: file_source.cc:596
867 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
868 msgstr ""
869
870 #: filesystem_paths.cc:120
871 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
872 msgstr ""
873
874 #: filesystem_paths.cc:125
875 msgid ""
876 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
877 "cannot run"
878 msgstr ""
879
880 #: filesystem_paths.cc:186
881 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run"
882 msgstr ""
883
884 #: filesystem_paths.cc:191
885 msgid ""
886 "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run"
887 msgstr ""
888
889 #: filesystem_paths.cc:209
890 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
891 msgstr ""
892
893 #: filesystem_paths.cc:232
894 msgid "Cannot determine %1 package directory"
895 msgstr ""
896
897 #: filesystem_paths.cc:277
898 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n"
899 msgstr ""
900
901 #: filesystem_paths.cc:298
902 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n"
903 msgstr ""
904
905 #: filter.cc:67
906 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
907 msgstr ""
908
909 #: filter.cc:92
910 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
911 msgstr ""
912
913 #: find_session.cc:60
914 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
915 msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
916
917 #: find_session.cc:86
918 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
919 msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
920
921 #: find_session.cc:125
922 msgid "%1 is not a snapshot file"
923 msgstr ""
924
925 #: find_session.cc:142
926 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
927 msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
928
929 #: find_session.cc:159
930 msgid "unknown file type for session %1"
931 msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
932
933 #: gain_control.cc:81
934 #, c-format
935 msgid "%3.1f dB"
936 msgstr ""
937
938 #: globals.cc:266
939 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
940 msgstr ""
941
942 #: globals.cc:268
943 msgid "Could not set system open files limit to %1"
944 msgstr ""
945
946 #: globals.cc:272 globals.cc:289
947 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
948 msgstr ""
949
950 #: globals.cc:276
951 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
952 msgstr ""
953
954 #: globals.cc:291
955 msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files"
956 msgstr ""
957
958 #: globals.cc:474
959 msgid "Loading configuration"
960 msgstr ""
961
962 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
963 msgid "Monitor"
964 msgstr ""
965
966 #: globals.cc:555 session_state.cc:642
967 msgid "Master"
968 msgstr ""
969
970 #: globals.cc:556
971 msgid "Control"
972 msgstr ""
973
974 #: globals.cc:557
975 msgid "Click"
976 msgstr ""
977
978 #: globals.cc:558
979 msgid "Mackie"
980 msgstr ""
981
982 #: import.cc:146
983 msgid "Cannot find new filename for imported file %1"
984 msgstr ""
985
986 #: import.cc:166
987 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
988 msgstr ""
989
990 #: import.cc:195
991 msgid "Unable to create file %1 during import"
992 msgstr ""
993
994 #: import.cc:221
995 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
996 msgstr ""
997
998 #: import.cc:227
999 msgid "Copying %1"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: import.cc:420
1003 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: import.cc:427
1007 msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: import.cc:475
1011 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
1012 msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
1013
1014 #: import.cc:486
1015 msgid "Import: error opening MIDI file"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: import.cc:493
1019 msgid "Import: file contains no channels."
1020 msgstr ""
1021
1022 #: import.cc:527
1023 msgid "Loading MIDI file %1"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: import.cc:592
1027 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:62
1031 msgid "Unknown"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: instrument_info.cc:243
1035 msgid "preset %1 (bank %2)"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339
1039 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: io.cc:212
1043 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: io.cc:347 io.cc:435
1047 msgid "IO: cannot register input port %1"
1048 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
1049
1050 #: io.cc:352 io.cc:440
1051 msgid "IO: cannot register output port %1"
1052 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
1053
1054 #: io.cc:607 io.cc:668
1055 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: io.cc:730
1059 msgid "in"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: io.cc:730
1063 msgid "out"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: io.cc:731
1067 msgid "input"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: io.cc:731
1071 msgid "output"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: io.cc:741
1075 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: io.cc:807
1079 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: io.cc:810
1083 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: io.cc:914
1087 msgid "%1: cannot create I/O ports"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: io.cc:1042 io.cc:1143
1091 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
1092 msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
1093
1094 #: io.cc:1047 io.cc:1148
1095 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
1096 msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
1097
1098 #: io.cc:1086
1099 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
1100 msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
1101
1102 #: io.cc:1091
1103 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
1104 msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
1105
1106 #: io.cc:1256 plugin.cc:275
1107 msgid "Out"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: io.cc:1256 plugin.cc:273
1111 msgid "In"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: io.cc:1454
1115 #, c-format
1116 msgid "%s %u"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: io.cc:1501
1120 #, c-format
1121 msgid "%s in"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: io.cc:1503
1125 #, c-format
1126 msgid "%s out"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
1130 msgid "mono"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
1134 msgid "L"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
1138 msgid "R"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ladspa_plugin.cc:93
1142 msgid "LADSPA: Unable to open module: "
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ladspa_plugin.cc:99
1146 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
1147 msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
1148
1149 #: ladspa_plugin.cc:106
1150 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
1151 msgstr "LADSPA: il plugin � stato rimosso"
1152
1153 #: ladspa_plugin.cc:113
1154 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ladspa_plugin.cc:308
1158 msgid ""
1159 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
1160 "in the plugin design, and presets may be invalid"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437
1164 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451
1168 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457
1172 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ladspa_plugin.cc:863
1176 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908
1180 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
1181 msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
1182
1183 #: ladspa_plugin.cc:915
1184 msgid "Error saving presets file %1."
1185 msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
1186
1187 #: ladspa_plugin.cc:957
1188 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
1189 msgstr "impossibile localizzare HOME.  Preset non salvato."
1190
1191 #: location.cc:455
1192 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: location.cc:607
1196 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: location.cc:612
1200 msgid "XML node for Location has no ID information"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: location.cc:616
1204 msgid "XML node for Location has no name information"
1205 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
1206
1207 #: location.cc:623
1208 msgid "XML node for Location has no start information"
1209 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
1210
1211 #: location.cc:634
1212 msgid "XML node for Location has no end information"
1213 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
1214
1215 #: location.cc:641
1216 msgid "XML node for Location has no flags information"
1217 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
1218
1219 #: location.cc:868
1220 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: location.cc:1046
1224 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
1228 msgid "session"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: location.cc:1126
1232 msgid "could not load location from session file - ignored"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: location_importer.cc:61
1236 msgid "Locations"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: location_importer.cc:123
1240 msgid "Location: "
1241 msgstr ""
1242
1243 #: location_importer.cc:125
1244 msgid ""
1245 "Range\n"
1246 "start: "
1247 msgstr ""
1248
1249 #: location_importer.cc:126
1250 msgid ""
1251 "\n"
1252 "end: "
1253 msgstr ""
1254
1255 #: location_importer.cc:146
1256 msgid ""
1257 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1258 "You may rename the imported location:"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: location_importer.cc:157
1262 msgid ""
1263 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1264 "You may rename the imported location:"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: location_importer.cc:168
1268 msgid ""
1269 "A location with that name already exists.\n"
1270 "You may rename the imported location:"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ltc_file_reader.cc:96
1274 msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\""
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ltc_file_reader.cc:105
1278 msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ltc_file_reader.cc:109
1282 msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ltc_file_reader.cc:134
1286 msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ltc_slave.cc:275
1290 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ltc_slave.cc:289
1294 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ltc_slave.cc:609
1298 msgid "flywheel"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: lua_api.cc:87
1302 msgid "Script with given name was not found\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: lua_api.cc:96
1306 msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: luaproc.cc:876
1310 msgid "Failed to load Lua script from session state."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: luaproc.cc:886
1314 msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: luaproc.cc:890
1318 msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: luaproc.cc:918
1322 msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: luaproc.cc:928
1326 msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: luaproc.cc:934
1330 msgid "LuaProc: port has no value, ignored"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: luaproc.cc:1164
1334 msgid "Unable to create LuaProc presets directory"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: luascripting.cc:132
1338 msgid "Script '%1' has no valid descriptor."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: midi_diskstream.cc:172
1342 msgid ""
1343 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: midi_diskstream.cc:224
1347 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: midi_diskstream.cc:275
1351 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: midi_diskstream.cc:753
1355 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: midi_diskstream.cc:890
1359 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: midi_diskstream.cc:924
1363 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: midi_diskstream.cc:1013
1367 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: midi_diskstream.cc:1054
1371 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: midi_model.cc:589
1375 msgid "Change has no note, using note ID"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: midi_model.cc:593
1379 msgid "Change has no note or note ID"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: midi_model.cc:614
1383 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: midi_model.cc:890
1387 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: midi_patch_manager.cc:78
1391 msgid "Loading %1 MIDI patch from %2"
1392 msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2"
1393 msgstr[0] ""
1394 msgstr[1] ""
1395
1396 #: midi_patch_manager.cc:109
1397 msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2"
1398 msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2"
1399 msgstr[0] ""
1400 msgstr[1] ""
1401
1402 #: midi_patch_manager.cc:126
1403 msgid "Error parsing MIDI patch file %1"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: midi_patch_manager.cc:135
1407 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: midi_patch_manager.cc:170
1411 msgid "Removing MIDI patch file %1"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: midi_scene_changer.cc:312
1415 msgid "Scene "
1416 msgstr ""
1417
1418 #: midi_source.cc:126
1419 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: midi_source.cc:132
1423 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: midi_source.cc:141
1427 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: midi_source.cc:147
1431 msgid "Missing state property on AutomationState"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: midi_stretch.cc:88
1435 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: monitor_processor.cc:54
1439 msgid "monitor dim"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: monitor_processor.cc:55
1443 msgid "monitor cut"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: monitor_processor.cc:56
1447 msgid "monitor mono"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: monitor_processor.cc:59
1451 msgid "monitor dim level"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: monitor_processor.cc:63
1455 msgid "monitor solo boost level"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: monitor_processor.cc:543
1459 msgid "cut control %1"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: monitor_processor.cc:544
1463 msgid "dim control"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: monitor_processor.cc:545
1467 msgid "polarity control"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: monitor_processor.cc:546
1471 msgid "solo control"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: mtc_slave.cc:241
1475 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: mtc_slave.cc:363
1479 msgid ""
1480 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1481 "instead"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: mtc_slave.cc:383
1485 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: mtc_slave.cc:397
1489 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: operations.cc:41
1493 msgid "capture"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: operations.cc:42
1497 msgid "paste"
1498 msgstr "incolla"
1499
1500 #: operations.cc:43
1501 msgid "duplicate region"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: operations.cc:44
1505 msgid "insert file"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: operations.cc:45
1509 msgid "insert region"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: operations.cc:46
1513 msgid "drag region brush"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: operations.cc:47
1517 msgid "region drag"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: operations.cc:48
1521 msgid "selection grab"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: operations.cc:49
1525 msgid "region fill"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: operations.cc:50
1529 msgid "fill selection"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: operations.cc:51
1533 msgid "create region"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: operations.cc:52
1537 msgid "region copy"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: operations.cc:53
1541 msgid "fixed time region copy"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: pannable.cc:208
1545 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: panner_manager.cc:95
1549 msgid "looking for panners in %1\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: panner_manager.cc:121
1553 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: panner_manager.cc:140
1557 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: panner_manager.cc:147
1561 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: panner_manager.cc:234
1565 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: panner_shell.cc:122
1569 msgid ""
1570 "No panner found: check that panners are being discovered correctly during "
1571 "startup."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: panner_shell.cc:126
1575 msgid "select panner: %1\n"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: panner_shell.cc:257
1579 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: panner_shell.cc:263
1583 msgid "panner plugin node has no type information!"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: parameter_descriptor.cc:201
1587 msgid "Note|C"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: parameter_descriptor.cc:202
1591 msgid "Note|C#"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: parameter_descriptor.cc:203
1595 msgid "Note|D"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: parameter_descriptor.cc:204
1599 msgid "Note|D#"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: parameter_descriptor.cc:205
1603 msgid "Note|E"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: parameter_descriptor.cc:206
1607 msgid "Note|F"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: parameter_descriptor.cc:207
1611 msgid "Note|F#"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: parameter_descriptor.cc:208
1615 msgid "Note|G"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: parameter_descriptor.cc:209
1619 msgid "Note|G#"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: parameter_descriptor.cc:210
1623 msgid "Note|A"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: parameter_descriptor.cc:211
1627 msgid "Note|A#"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: parameter_descriptor.cc:212
1631 msgid "Note|B"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: playlist.cc:2234
1635 msgid "region state node has no ID, ignored"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: playlist.cc:2252
1639 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: playlist_source.cc:99
1643 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: playlist_source.cc:118
1647 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: plugin.cc:126
1651 msgid "Cannot remove plugin factory preset."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: plugin.cc:144
1655 msgid "Preset with given name already exists."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: plugin.cc:263
1659 msgid "Audio"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: plugin.cc:266
1663 msgid "Midi"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: plugin.cc:269
1667 msgid "?"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: plugin.cc:412
1671 msgid ""
1672 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
1673 "full version"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: plugin.cc:495
1677 msgid ""
1678 "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
1679 "for the full version"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: plugin_insert.cc:1148
1683 msgid "programming error: "
1684 msgstr "errore di programmazione: "
1685
1686 #: plugin_insert.cc:1700
1687 msgid "SC %1"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: plugin_insert.cc:2352
1691 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: plugin_insert.cc:2369
1695 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: plugin_insert.cc:2397
1699 msgid "Plugin has no unique ID field"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: plugin_insert.cc:2435
1703 msgid ""
1704 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1705 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1706 msgstr ""
1707 "Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n"
1708 "Forse  stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato"
1709
1710 #: plugin_insert.cc:2645
1711 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: plugin_insert.cc:2652
1715 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: plugin_insert.cc:2688
1719 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: plugin_manager.cc:220
1723 msgid "Discovering Plugins"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: plugin_manager.cc:251
1727 msgid "Scanning LADSPA Plugins"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: plugin_manager.cc:253
1731 msgid "Scanning Lua DSP Processors"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: plugin_manager.cc:256
1735 msgid "Scanning LV2 Plugins"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: plugin_manager.cc:262
1739 msgid "Scanning Windows VST Plugins"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: plugin_manager.cc:264
1743 msgid "Discovering Windows VST Plugins"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: plugin_manager.cc:273
1747 msgid "Scanning Linux VST Plugins"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: plugin_manager.cc:275
1751 msgid "Discovering Linux VST Plugins"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: plugin_manager.cc:288
1755 msgid "VST Blacklist: "
1756 msgstr ""
1757
1758 #: plugin_manager.cc:290
1759 msgid "VST Blacklist:"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: plugin_manager.cc:300
1763 msgid "Scanning AU Plugins"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: plugin_manager.cc:302
1767 msgid "Discovering AU Plugins"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: plugin_manager.cc:307
1771 msgid "Plugin Scan Complete..."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: plugin_manager.cc:513
1775 msgid "LADSPA"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: plugin_manager.cc:565
1779 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: plugin_manager.cc:602
1783 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1784 msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
1785
1786 #: plugin_manager.cc:609
1787 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1788 msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
1789
1790 #: plugin_manager.cc:813
1791 msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: plugin_manager.cc:819
1795 msgid "VST"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: plugin_manager.cc:824
1799 msgid "--- Windows VST plugins Scan Done"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: plugin_manager.cc:839
1803 msgid "cannot open dll"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: plugin_manager.cc:843
1807 msgid "invalid dll, file too small"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: plugin_manager.cc:847
1811 msgid "not a dll"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: plugin_manager.cc:853
1815 msgid "cannot determine dll type"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: plugin_manager.cc:857
1819 msgid "cannot read dll PE header"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: plugin_manager.cc:862
1823 msgid "invalid dll PE header"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: plugin_manager.cc:869
1827 msgid "i386 (32-bit)"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: plugin_manager.cc:872
1831 msgid "Itanium"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: plugin_manager.cc:875
1835 msgid "x64 (64-bit)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: plugin_manager.cc:878
1839 msgid "Native Architecture"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: plugin_manager.cc:881
1843 msgid "Unknown Architecture"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: plugin_manager.cc:897
1847 msgid " *  %1 (cache only)"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: plugin_manager.cc:899
1851 msgid " *  %1 - %2"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: plugin_manager.cc:913
1855 msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: plugin_manager.cc:924
1859 msgid ""
1860 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at "
1861 "this time"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: plugin_manager.cc:959
1865 msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\""
1866 msgstr ""
1867
1868 #: plugin_manager.cc:971
1869 msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: plugin_manager.cc:1019
1873 msgid "LXVST"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: plugin_manager.cc:1046
1877 msgid ""
1878 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1879 "in %2 at this time"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: plugin_manager.cc:1213
1883 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: plugin_manager.cc:1232
1887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: port.cc:504
1891 msgid "could not reregister %1"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: port_insert.cc:43
1895 msgid "insert %1"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: port_insert.cc:204
1899 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: port_insert.cc:209
1903 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1904 msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
1905
1906 #: port_manager.cc:288
1907 msgid ""
1908 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
1909 "names"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: port_manager.cc:290
1913 msgid ""
1914 "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
1915 "ports if you need this many tracks."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: port_manager.cc:293
1919 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: port_manager.cc:332
1923 msgid "unable to create port: %1"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: port_manager.cc:453
1927 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: port_manager.cc:505 port_manager.cc:506
1931 msgid "Re-establising port %1 failed"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: processor.cc:218
1935 msgid "No %1 property flag in element %2"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: processor.cc:227
1939 msgid "No child node with active property"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: rc_configuration.cc:92
1943 msgid "Loading system configuration file %1"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: rc_configuration.cc:96
1947 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1948 msgstr ""
1949
1950 #: rc_configuration.cc:101
1951 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: rc_configuration.cc:105
1955 msgid ""
1956 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1957 "was an error installing %1"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: rc_configuration.cc:120
1961 msgid "Loading user configuration file %1"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: rc_configuration.cc:124
1965 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1966 msgstr ""
1967
1968 #: rc_configuration.cc:129
1969 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: rc_configuration.cc:133
1973 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: rc_configuration.cc:150
1977 msgid "Config file %1 not saved"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: recent_sessions.cc:55
1981 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126
1985 msgid "Error reading recent session file %1 (%2)"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: recent_sessions.cc:113
1989 msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: recent_sessions.cc:176
1993 msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: recent_sessions.cc:211
1997 msgid "Error writing saved template file %1 (%2)"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162
2001 #: region_factory.cc:204
2002 msgid ""
2003 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: region_factory.cc:566
2007 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: region_factory.cc:568
2011 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: region_factory.cc:630
2015 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
2016 msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
2017
2018 #: resampled_source.cc:107
2019 msgid "Import: %1"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75
2023 msgid "Import: src_new() failed : %1"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: return.cc:42
2027 msgid "return %1"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: route.cc:862 route.cc:2797
2031 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: route.cc:884
2035 msgid "processor could not be created. Ignored."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: route.cc:2338 route.cc:2504
2039 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: route.cc:2395
2043 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: route.cc:3270
2047 msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: route.cc:4396
2051 msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: route.cc:4994
2055 msgid "lo"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: route.cc:4996
2059 msgid "mid"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: route.cc:4998
2063 msgid "hi"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: route.cc:5105
2067 msgid "Leveler"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: route.cc:5107
2071 msgid "Compressor"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: route.cc:5109 route.cc:5111
2075 msgid "Limiter"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: route.cc:5111
2079 msgid "Sidechain"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135
2083 msgid "???"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: route.cc:5126
2087 msgid "Attk"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: route.cc:5128
2091 msgid "Ratio"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: route.cc:5131
2095 msgid "Rels"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: route_group.cc:507
2099 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: route_group.cc:514
2103 msgid ""
2104 "You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269
2108 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: rb_effect.cc:298 rb_effect.cc:320
2112 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: send.cc:62
2116 msgid "aux %1"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: send.cc:66
2120 msgid "send %1"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: send.cc:68
2124 msgid "programming error: send created using role %1"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: session.cc:348 session.cc:403
2128 msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: session.cc:358
2132 msgid "Session initialization failed"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: session.cc:374
2136 msgid "Failed to load template/snapshot state"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: session.cc:385
2140 msgid "Failed to load state"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: session.cc:409
2144 msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: session.cc:433
2148 msgid "Connect to engine"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: session.cc:484
2152 msgid "Session loading complete"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: session.cc:575
2156 msgid "Set up LTC"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: session.cc:577
2160 msgid "Set up Click"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: session.cc:579
2164 msgid "Set up standard connections"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: session.cc:888
2168 msgid "could not setup Click I/O"
2169 msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
2170
2171 #: session.cc:951
2172 #, c-format
2173 msgid "out %s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: session.cc:953
2177 #, c-format
2178 msgid "out %<PRIu32>"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: session.cc:968
2182 #, c-format
2183 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: session.cc:985
2187 #, c-format
2188 msgid "in %s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: session.cc:987
2192 #, c-format
2193 msgid "in %<PRIu32>"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: session.cc:1002
2197 #, c-format
2198 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: session.cc:1082
2202 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: session.cc:1170
2206 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: session.cc:1204 session.cc:1335
2210 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: session.cc:1224 session.cc:1354
2214 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: session.cc:1255 session.cc:1385
2218 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: session.cc:1443
2222 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
2223 msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
2224
2225 #: session.cc:1644
2226 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
2227 msgstr ""
2228 "Sessione: non si pu� usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
2229
2230 #: session.cc:1671
2231 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: session.cc:1703
2235 msgid ""
2236 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
2237 "length"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: session.cc:1886
2241 msgid "programming error: session range removed!"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: session.cc:2158
2245 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: session.cc:2419
2249 msgid "Track "
2250 msgstr ""
2251
2252 #: session.cc:2421
2253 msgid "Audio "
2254 msgstr ""
2255
2256 #: session.cc:2426
2257 msgid "MIDI "
2258 msgstr ""
2259
2260 #: session.cc:2500
2261 msgid "Session: could not create new midi track."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: session.cc:2506
2265 msgid ""
2266 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
2267 "with more ports if you need this many tracks."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: session.cc:2547 session.cc:2550
2271 msgid "Midi Bus"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: session.cc:2572
2275 msgid "cannot configure new midi bus input"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: session.cc:2578
2279 msgid "cannot configure new midi bus output"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: session.cc:2592 session.cc:3137
2283 msgid "Session: could not create new audio route."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
2287 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: session.cc:3050
2291 msgid "Session: could not create new audio track."
2292 msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
2293
2294 #: session.cc:3088 session.cc:3091
2295 msgid "Bus"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: session.cc:3207 session.cc:3217
2299 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: session.cc:3293
2303 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: session.cc:3331
2307 msgid "Session: could not create new route from template"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: session.cc:3365
2311 msgid "Adding new tracks/busses failed"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: session.cc:4784
2315 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: session.cc:4914 session.cc:4987
2319 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
2320 msgstr "Ci sono gi� %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
2321
2322 #: session.cc:5663
2323 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: session.cc:5675
2327 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: session.cc:5687
2331 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: session.cc:5699
2335 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: session.cc:5825
2339 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: session.cc:5834
2343 msgid "Cannot write a range with no data."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: session.cc:5876
2347 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: session_click.cc:162
2351 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
2352 msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
2353
2354 #: session_click.cc:175
2355 msgid "cannot read data from click soundfile"
2356 msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
2357
2358 #: session_command.cc:87
2359 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: session_command.cc:148
2363 msgid ""
2364 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: session_command.cc:177
2368 msgid ""
2369 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
2370 "= %2"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: session_configuration.cc:150
2374 msgid "%1: cannot part default session options \"%2\""
2375 msgstr ""
2376
2377 #: session_configuration.cc:156
2378 msgid "Invalid session default XML Root."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: session_configuration.cc:164
2382 msgid "Loaded custom session defaults."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: session_configuration.cc:166
2386 msgid "Found no session defaults in XML file."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: session_configuration.cc:192
2390 msgid "Could not save session options"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: session_directory.cc:65
2394 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: session_directory.cc:82
2398 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: session_directory.cc:161
2402 msgid ""
2403 "session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' "
2404 "in the future to rename sessions."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: session_directory.cc:167
2408 msgid ""
2409 "The session's interchange dir is tainted.\n"
2410 "There is more than one folder in '%1'.\n"
2411 "Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: session_events.cc:229
2415 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: session_export.cc:152
2419 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: session_export.cc:216
2423 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: session_ltc.cc:221
2427 msgid ""
2428 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
2429 "of this session."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: session_midi.cc:570
2433 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424
2437 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
2438 msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
2439
2440 #: session_process.cc:159
2441 msgid "Session: error in no roll for %1"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: session_process.cc:1202
2445 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: session_state.cc:194
2449 msgid "solo cut control (dB)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: session_state.cc:216
2453 msgid "Set block size and sample rate"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: session_state.cc:221
2457 msgid "Using configuration"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: session_state.cc:348
2461 msgid "Reset Remote Controls"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: session_state.cc:377 session_state.cc:409
2465 msgid "Filling playback buffers"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: session_state.cc:475
2469 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: session_state.cc:482
2473 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
2474 msgstr ""
2475 "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
2476
2477 #: session_state.cc:489
2478 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: session_state.cc:496
2482 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: session_state.cc:503
2486 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: session_state.cc:510
2490 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: session_state.cc:517
2494 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: session_state.cc:524
2498 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: session_state.cc:538
2502 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: session_state.cc:569
2506 msgid "Error reading session template file %1 (%2)"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: session_state.cc:584
2510 msgid "Error writing session template file %1 (%2)"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: session_state.cc:601
2514 msgid "Could not open %1 for writing session template"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: session_state.cc:608
2518 msgid "Could not open session template %1 for reading"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: session_state.cc:626
2522 msgid "Loop"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: session_state.cc:707
2526 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: session_state.cc:731
2530 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: session_state.cc:759
2534 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: session_state.cc:788
2538 msgid ""
2539 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
2540 "connections. Session not saved"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: session_state.cc:856
2544 msgid "state could not be saved to %1"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: session_state.cc:858 session_state.cc:871
2548 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: session_state.cc:868
2552 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: session_state.cc:942
2556 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: session_state.cc:954
2560 msgid "Could not understand session file %1"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: session_state.cc:963
2564 msgid "Session file %1 is not a session"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: session_state.cc:1332
2568 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: session_state.cc:1410
2572 msgid "Session: XML state has no options section"
2573 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
2574
2575 #: session_state.cc:1415
2576 msgid "Session: XML state has no metadata section"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: session_state.cc:1426
2580 msgid "Session: XML state has no sources section"
2581 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
2582
2583 #: session_state.cc:1433
2584 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
2585 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
2586
2587 #: session_state.cc:1440
2588 msgid "Session: XML state has no locations section"
2589 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
2590
2591 #: session_state.cc:1453
2592 msgid "Session: XML state has no Regions section"
2593 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
2594
2595 #: session_state.cc:1460
2596 msgid "Session: XML state has no playlists section"
2597 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
2598
2599 #: session_state.cc:1480
2600 msgid "Session: XML state has no bundles section"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: session_state.cc:1492
2604 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
2605 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
2606
2607 #: session_state.cc:1504
2608 msgid "Session: XML state has no routes section"
2609 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
2610
2611 #: session_state.cc:1520
2612 msgid "Session: XML state has no route groups section"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: session_state.cc:1529
2616 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
2617 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
2618
2619 #: session_state.cc:1536
2620 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
2621 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
2622
2623 #: session_state.cc:1544
2624 msgid "Session: XML state has no click section"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: session_state.cc:1606
2628 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
2629 msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
2630
2631 #: session_state.cc:1610
2632 msgid "Loaded track/bus %1"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: session_state.cc:1615
2636 msgid "Tracks/busses loaded;  Adding to Session"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: session_state.cc:1619
2640 msgid "Finished adding tracks/busses"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: session_state.cc:1709
2644 msgid "Could not find diskstream for route"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: session_state.cc:1760
2648 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
2649 msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
2650
2651 #: session_state.cc:1764
2652 msgid "Can not load state for region '%1'"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: session_state.cc:1800
2656 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: session_state.cc:1828
2660 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: session_state.cc:1840
2664 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: session_state.cc:1902
2668 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951
2672 msgid ""
2673 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957
2677 msgid ""
2678 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
2679 "%1"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: session_state.cc:1980
2683 msgid ""
2684 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
2685 "ignored"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: session_state.cc:2014
2689 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: session_state.cc:2022
2693 msgid ""
2694 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: session_state.cc:2028
2698 msgid ""
2699 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: session_state.cc:2101
2703 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
2704 msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
2705
2706 #: session_state.cc:2109
2707 msgid ""
2708 "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing "
2709 "external MIDI files"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: session_state.cc:2191
2713 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: session_state.cc:2212
2717 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: session_state.cc:2224
2721 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
2722 msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
2723
2724 #: session_state.cc:2230
2725 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: session_state.cc:2259
2729 msgid "template not saved"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: session_state.cc:2501
2733 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: session_state.cc:2969
2737 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: session_state.cc:2973
2741 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: session_state.cc:2996
2745 msgid ""
2746 "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please "
2747 "try again later."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: session_state.cc:3261
2751 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: session_state.cc:3296
2755 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: session_state.cc:3312
2759 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2760 msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
2761
2762 #: session_state.cc:3633
2763 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: session_state.cc:3642
2767 msgid "history could not be saved to %1"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: session_state.cc:3645
2771 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: session_state.cc:3649
2775 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: session_state.cc:3674
2779 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: session_state.cc:3680
2783 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2784 msgstr ""
2785
2786 #: session_state.cc:3722
2787 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: session_state.cc:3733
2791 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: session_state.cc:3744
2795 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: session_state.cc:3752
2799 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: session_state.cc:3990
2803 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: session_state.cc:3995
2807 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: session_state.cc:4092
2811 msgid "Cannot rename read-only session."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: session_state.cc:4096
2815 msgid "Cannot rename session while recording"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224
2819 #: session_state.cc:4228
2820 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259
2824 #: session_state.cc:4260
2825 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: session_state.cc:4571
2829 msgid "Cannot create new session folder %1"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708
2833 msgid ""
2834 "\n"
2835 "copying \"%1\" failed !"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: session_state.cc:4906
2839 msgid "unknown reason"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: session_time.cc:214
2843 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: session_transport.cc:177
2847 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: session_transport.cc:968
2851 msgid ""
2852 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2853 "Recommend changing the configured options"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: session_transport.cc:1050
2857 msgid "Locate called for negative sample position - ignored"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: session_transport.cc:1401
2861 msgid ""
2862 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2863 "control"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: slavable.cc:100
2867 msgid "Master #%1 not found, assignment lost"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: smf_source.cc:350
2871 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: smf_source.cc:363
2875 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: smf_source.cc:369
2879 msgid "Event time is before MIDI source position"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: smf_source.cc:417
2883 msgid ""
2884 "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: smf_source.cc:461
2888 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: smf_source.cc:526
2892 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: sndfile_helpers.cc:34
2896 msgid "WAV"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: sndfile_helpers.cc:35
2900 msgid "AIFF"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: sndfile_helpers.cc:36
2904 msgid "CAF"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: sndfile_helpers.cc:37
2908 msgid "W64 (64-bit WAV)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: sndfile_helpers.cc:38
2912 msgid "FLAC"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: sndfile_helpers.cc:39
2916 msgid "Ogg/Vorbis"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: sndfile_helpers.cc:40
2920 msgid "raw (no header)"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: sndfile_helpers.cc:45
2924 msgid ".wav"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: sndfile_helpers.cc:46
2928 msgid ".aiff"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: sndfile_helpers.cc:47
2932 msgid ".caf"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: sndfile_helpers.cc:48
2936 msgid ".w64"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: sndfile_helpers.cc:49
2940 msgid ".flac"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: sndfile_helpers.cc:50
2944 msgid ".ogg"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: sndfile_helpers.cc:51
2948 msgid ".raw"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: sndfile_helpers.cc:66
2952 msgid "Signed 16-bit PCM"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: sndfile_helpers.cc:67
2956 msgid "Signed 24-bit PCM"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: sndfile_helpers.cc:68
2960 msgid "Signed 32-bit PCM"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: sndfile_helpers.cc:69
2964 msgid "Signed 8-bit PCM"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: sndfile_helpers.cc:70
2968 msgid "32-bit float"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: sndfile_helpers.cc:83
2972 msgid "Little-endian (Intel)"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: sndfile_helpers.cc:84
2976 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: sndfilesource.cc:282
2980 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: sndfilesource.cc:300
2984 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: sndfilesource.cc:308
2988 msgid ""
2989 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2990 "number"
2991 msgstr ""
2992 "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
2993 "di canale"
2994
2995 #: sndfilesource.cc:323
2996 msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705
3000 msgid ""
3001 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
3002 "for this file"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: sndfilesource.cc:418
3006 msgid "could not open file %1 for reading."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: sndfilesource.cc:453
3010 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: sndfilesource.cc:462
3014 msgid ""
3015 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533
3019 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621
3023 msgid "programming error: %1 %2"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654
3027 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: sndfilesource.cc:641
3031 msgid "could not allocate file %1 to write header"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: sndfilesource.cc:659
3035 msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: sndfilesource.cc:671
3039 msgid ""
3040 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: sndfilesource.cc:676
3044 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: sndfilesource.cc:720
3048 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: sndfilesource.cc:830
3052 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900
3056 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: sndfilesource.cc:923
3060 msgid ""
3061 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
3062 "start time."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: sndfilesource.cc:982
3066 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: solo_control.cc:199
3070 msgid "Cleared Explicit solo: %1\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: solo_control.cc:202
3074 msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: soundcloud_upload.cc:129
3078 msgid ""
3079 "Upload to Soundcloud failed.  Perhaps your email or password are incorrect?\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: source_factory.cc:390
3083 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: speakers.cc:280
3087 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: speakers.cc:286
3091 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: speakers.cc:292
3095 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: srcfilesource.cc:142
3099 msgid "SrcFileSource: %1"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: tape_file_matcher.cc:46
3103 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: tempo.cc:98
3107 msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: tempo.cc:104
3111 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: tempo.cc:112
3115 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: tempo.cc:119
3119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: tempo.cc:124
3123 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: tempo.cc:133
3127 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: tempo.cc:139
3131 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: tempo.cc:146
3135 msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: tempo.cc:471
3139 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: tempo.cc:474
3143 msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: tempo.cc:481
3147 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: tempo.cc:488
3151 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: tempo.cc:495
3155 msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: tempo.cc:500
3159 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: tempo.cc:509
3163 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: tempo.cc:519
3167 msgid ""
3168 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
3169 "property"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: tempo.cc:524
3173 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: tempo.cc:529
3177 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: tempo.cc:533
3181 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: tempo.cc:538
3185 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: tempo.cc:545
3189 msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: tempo.cc:821
3193 msgid ""
3194 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
3195 "%1 to %2"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: tempo.cc:1156
3199 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: tempo.cc:1186
3203 msgid "programming error: no meter section in tempo map!"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248
3207 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987
3211 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: tempo.cc:2054
3215 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1  (%1)\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485
3219 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523
3223 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529
3227 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tempo.cc:3715
3231 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: tempo_map_importer.cc:52
3235 msgid "Tempo map"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: tempo_map_importer.cc:60
3239 msgid "Tempo Map"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: tempo_map_importer.cc:80
3243 msgid "Tempo marks: "
3244 msgstr ""
3245
3246 #: tempo_map_importer.cc:80
3247 msgid ""
3248 "\n"
3249 "Meter marks: "
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tempo_map_importer.cc:89
3253 msgid ""
3254 "This will replace the current tempo map!\n"
3255 "Are you sure you want to do this?"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: unknown_processor.cc:86
3259 msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: "
3260 msgstr ""
3261
3262 #: unknown_processor.cc:107
3263 msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: "
3264 msgstr ""
3265
3266 #: user_bundle.cc:47
3267 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
3271 #, c-format
3272 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: user_bundle.cc:64
3276 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: user_bundle.cc:70
3280 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: user_bundle.cc:85
3284 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: utils.cc:412 utils.cc:441
3288 msgid "Splice"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: utils.cc:414 utils.cc:431
3292 msgid "Slide"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: utils.cc:416 utils.cc:437
3296 msgid "Ripple"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: utils.cc:418 utils.cc:434
3300 msgid "Lock"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: utils.cc:421
3304 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
3305 msgstr ""
3306
3307 #: utils.cc:448 utils.cc:484
3308 msgid "MIDI Timecode"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: utils.cc:448 utils.cc:482
3312 msgid "MTC"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: utils.cc:452 utils.cc:491
3316 msgid "MIDI Clock"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498
3320 msgid "JACK"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: utils.cc:460 utils.cc:495
3324 msgid "LTC"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: utils.cc:464
3328 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
3329 msgstr ""
3330
3331 #: utils.cc:489
3332 msgid "M-Clock"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: utils.cc:658
3336 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: utils.cc:673
3340 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: vca.cc:43
3344 #, c-format
3345 msgid "VCA %n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: vca_manager.cc:166
3349 msgid "Cannot set state of a VCA"
3350 msgstr ""
3351
3352 #~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
3353 #~ msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
3354
3355 #~ msgid ""
3356 #~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
3357 #~ "\t"
3358 #~ msgstr ""
3359 #~ "FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
3360 #~ "\t"
3361
3362 #~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
3363 #~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""