grouped faders should have relative gain by default
[ardour.git] / libs / ardour / po / it.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Filippo Pappalardo <filippo@email.it>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
12 "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
13 "Language-Team: Italian\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: amp.cc:60 automatable.cc:158
20 msgid "Fader"
21 msgstr ""
22
23 #: audio_diskstream.cc:242
24 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
25 msgstr ""
26
27 #: audio_diskstream.cc:294
28 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
29 msgstr ""
30
31 #: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
32 msgid ""
33 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
34 msgstr ""
35
36 #: audio_diskstream.cc:1012
37 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
38 msgstr ""
39
40 #: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
41 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
42 msgstr ""
43
44 #: audio_diskstream.cc:1441
45 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
46 msgstr ""
47
48 #: audio_diskstream.cc:1535
49 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
50 msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
51
52 #: audio_diskstream.cc:1569
53 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
54 msgstr ""
55
56 #: audio_diskstream.cc:1677
57 msgid "programmer error: %1"
58 msgstr ""
59
60 #: audio_diskstream.cc:1903
61 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
62 msgstr ""
63
64 #: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
65 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
66 msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non � stato avviato correttamente"
67
68 #: audio_diskstream.cc:2198
69 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
70 msgstr ""
71
72 #: audio_diskstream.cc:2220
73 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
74 msgstr ""
75
76 #: audio_diskstream.cc:2244
77 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
78 msgstr ""
79
80 #: audio_library.cc:81
81 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
82 msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
83
84 #: audio_playlist.cc:504
85 msgid ""
86 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
87 "- crossfade discarded"
88 msgstr ""
89
90 #: audio_playlist.cc:520
91 msgid ""
92 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
93 "- crossfade discarded"
94 msgstr ""
95
96 #: audio_playlist_importer.cc:68
97 msgid "Audio Playlists"
98 msgstr ""
99
100 #: audio_playlist_importer.cc:161
101 msgid "region"
102 msgstr ""
103
104 #: audio_playlist_importer.cc:163
105 msgid "regions"
106 msgstr ""
107
108 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
109 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
110 msgstr ""
111
112 #: audio_playlist_importer.cc:183
113 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
114 msgstr ""
115
116 #: audio_playlist_importer.cc:265
117 msgid "Audio Playlists (unused)"
118 msgstr ""
119
120 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
121 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
122 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
123 #: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
124 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
125 msgid "programming error: %1"
126 msgstr "errore di programmazione: %1"
127
128 #: audio_region_importer.cc:75
129 msgid "Audio Regions"
130 msgstr ""
131
132 #: audio_region_importer.cc:145
133 msgid "Length: "
134 msgstr ""
135
136 #: audio_region_importer.cc:147
137 msgid ""
138 "\n"
139 "Position: "
140 msgstr ""
141
142 #: audio_region_importer.cc:149
143 msgid ""
144 "\n"
145 "Channels: "
146 msgstr ""
147
148 #: audio_track.cc:161
149 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
150 msgstr ""
151
152 #: audio_track.cc:163
153 msgid "in 1"
154 msgstr ""
155
156 #: audio_track.cc:164
157 msgid "No input bundles available as a replacement"
158 msgstr ""
159
160 #: audio_track.cc:168
161 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
162 msgstr ""
163
164 #: audio_track.cc:177
165 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
166 msgstr ""
167
168 #: audio_track_importer.cc:69
169 msgid "Audio Tracks"
170 msgstr ""
171
172 #: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
173 msgid "badly-formed XML in imported track"
174 msgstr ""
175
176 #: audio_track_importer.cc:288
177 msgid "Error Importing Audio track %1"
178 msgstr ""
179
180 #: audioanalyser.cc:50
181 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
182 msgstr ""
183
184 #: audioanalyser.cc:70
185 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
186 msgstr ""
187
188 #: audioengine.cc:495
189 msgid "looking for backends in %1\n"
190 msgstr ""
191
192 #: audioengine.cc:518
193 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
194 msgstr ""
195
196 #: audioengine.cc:524
197 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
198 msgstr ""
199
200 #: audioengine.cc:596
201 msgid "Could not create backend for %1: %2"
202 msgstr ""
203
204 #: audioregion.cc:1651
205 msgid ""
206 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
207 "\n"
208 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
209 "transient data must be generated every time it is required.\n"
210 "\n"
211 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
212 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
213 "restart.\n"
214 "\n"
215 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
216 "this and future transient-detection operations.\n"
217 msgstr ""
218
219 #: audiosource.cc:210
220 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
221 msgstr ""
222
223 #: audiosource.cc:239
224 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
225 msgstr ""
226
227 #: audiosource.cc:366
228 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
229 msgstr ""
230
231 #: audiosource.cc:386
232 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
233 msgstr ""
234
235 #: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
236 msgid ""
237 "AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
238 msgstr ""
239
240 #: audiosource.cc:453
241 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
242 msgstr ""
243
244 #: audiosource.cc:567
245 msgid ""
246 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
247 msgstr ""
248
249 #: audiosource.cc:634
250 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
251 msgstr ""
252
253 #: audiosource.cc:672
254 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
255 msgstr ""
256
257 #: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
258 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
259 msgstr ""
260
261 #: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
262 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
263 msgstr ""
264
265 #: audiosource.cc:903
266 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
267 msgstr ""
268
269 #: auditioner.cc:95
270 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
271 msgstr ""
272
273 #: auditioner.cc:97
274 msgid "No synth for midi-audition found."
275 msgstr ""
276
277 #: auditioner.cc:152
278 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
279 msgstr ""
280
281 #: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
282 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
283 msgstr ""
284
285 #: auditioner.cc:426
286 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
287 msgstr ""
288
289 #: auditioner.cc:445
290 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
291 msgstr ""
292
293 #: automatable.cc:81
294 msgid "Automation node has no path property"
295 msgstr ""
296
297 #: automatable.cc:101
298 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
299 msgstr ""
300
301 #: automatable.cc:129
302 msgid "cannot load automation data from %2"
303 msgstr ""
304
305 #: automation_list.cc:353
306 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
307 msgstr ""
308
309 #: automation_list.cc:399
310 msgid ""
311 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
312 msgstr ""
313 "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
314 "(ignorato)"
315
316 #: automation_list.cc:405
317 msgid ""
318 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
319 msgstr ""
320 "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
321 "(ignorato)"
322
323 #: automation_list.cc:421
324 msgid ""
325 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
326 msgstr ""
327
328 #: butler.cc:80
329 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
330 msgstr ""
331
332 #: butler.cc:86 butler.cc:92
333 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
334 msgstr ""
335
336 #: butler.cc:124
337 msgid "Session: could not create butler thread"
338 msgstr ""
339
340 #: butler.cc:165
341 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
342 msgstr ""
343
344 #: butler.cc:172
345 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
346 msgstr ""
347
348 #: butler.cc:201
349 msgid "Error reading from butler request pipe"
350 msgstr ""
351
352 #: butler.cc:301
353 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
354 msgstr ""
355
356 #: butler.cc:338
357 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
358 msgstr ""
359
360 #: control_protocol_manager.cc:164
361 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
362 msgstr ""
363
364 #: control_protocol_manager.cc:171
365 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
366 msgstr ""
367
368 #: control_protocol_manager.cc:237
369 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
370 msgstr ""
371
372 #: control_protocol_manager.cc:258
373 msgid "looking for control protocols in %1\n"
374 msgstr ""
375
376 #: control_protocol_manager.cc:283
377 msgid "Control protocol %1 not usable"
378 msgstr ""
379
380 #: control_protocol_manager.cc:300
381 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
382 msgstr ""
383
384 #: control_protocol_manager.cc:318
385 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
386 msgstr ""
387
388 #: control_protocol_manager.cc:324
389 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
390 msgstr ""
391
392 #: cycle_timer.cc:40
393 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
394 msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
395
396 #: cycle_timer.cc:52
397 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
398 msgstr ""
399 "CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
400
401 #: cycle_timer.cc:75
402 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
403 msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
404
405 #: data_type.cc:27
406 msgid "audio"
407 msgstr ""
408
409 #: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
410 msgid "MIDI"
411 msgstr ""
412
413 #: data_type.cc:29
414 msgid "unknown"
415 msgstr ""
416
417 #: delivery.cc:118
418 msgid "main outs"
419 msgstr ""
420
421 #: delivery.cc:121 send.cc:62
422 msgid "listen"
423 msgstr ""
424
425 #: diskstream.cc:302
426 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
427 msgstr "La Location \"%1\" non  valida per il loop (inizio >= fine)"
428
429 #: export_channel.cc:110
430 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
431 msgstr ""
432
433 #: export_failed.cc:32
434 msgid "Export failed: %1"
435 msgstr ""
436
437 #: export_filename.cc:119
438 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
439 msgstr ""
440
441 #: export_filename.cc:230
442 msgid "No Time"
443 msgstr ""
444
445 #: export_filename.cc:239
446 msgid "Invalid time format"
447 msgstr ""
448
449 #: export_filename.cc:248
450 msgid "No Date"
451 msgstr ""
452
453 #: export_filename.cc:263
454 msgid "Invalid date format"
455 msgstr ""
456
457 #: export_format_manager.cc:57
458 msgid "CD"
459 msgstr ""
460
461 #: export_format_manager.cc:66
462 msgid "DVD-A"
463 msgstr ""
464
465 #: export_format_manager.cc:80
466 msgid "iPod"
467 msgstr ""
468
469 #: export_format_manager.cc:91
470 msgid "Something else"
471 msgstr ""
472
473 #: export_format_manager.cc:110
474 msgid "Any"
475 msgstr ""
476
477 #: export_format_manager.cc:111
478 msgid "Lossless (linear PCM)"
479 msgstr ""
480
481 #: export_format_manager.cc:112
482 msgid "Lossy compression"
483 msgstr ""
484
485 #: export_format_manager.cc:113
486 msgid "Lossless compression"
487 msgstr ""
488
489 #: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:579
490 msgid "Session rate"
491 msgstr ""
492
493 #: export_format_specification.cc:537
494 msgid "normalize"
495 msgstr ""
496
497 #: export_format_specification.cc:541
498 msgid "trim"
499 msgstr ""
500
501 #: export_format_specification.cc:543
502 msgid "trim start"
503 msgstr ""
504
505 #: export_format_specification.cc:545
506 msgid "trim end"
507 msgstr ""
508
509 #: export_formats.cc:49
510 msgid "Shaped Noise"
511 msgstr ""
512
513 #: export_formats.cc:50
514 msgid "Triangular"
515 msgstr ""
516
517 #: export_formats.cc:51
518 msgid "Rectangular"
519 msgstr ""
520
521 #: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
522 msgid "None"
523 msgstr ""
524
525 #: export_formats.cc:159
526 msgid "8bit"
527 msgstr ""
528
529 #: export_formats.cc:161
530 msgid "16bit"
531 msgstr ""
532
533 #: export_formats.cc:163
534 msgid "24bit"
535 msgstr ""
536
537 #: export_formats.cc:165
538 msgid "32bit"
539 msgstr ""
540
541 #: export_formats.cc:167
542 msgid "float"
543 msgstr ""
544
545 #: export_formats.cc:169
546 msgid "double"
547 msgstr ""
548
549 #: export_formats.cc:171
550 msgid "8bit unsigned"
551 msgstr ""
552
553 #: export_formats.cc:173
554 msgid "Vorbis sample format"
555 msgstr ""
556
557 #: export_formats.cc:175
558 msgid "No sample format"
559 msgstr ""
560
561 #: export_handler.cc:343
562 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
563 msgstr ""
564
565 #: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
566 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
567 msgstr ""
568
569 #: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
570 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
571 msgstr ""
572
573 #: export_profile_manager.cc:93
574 msgid "Searching for export formats in %1"
575 msgstr ""
576
577 #: export_profile_manager.cc:99
578 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
579 msgstr ""
580
581 #: export_profile_manager.cc:257
582 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
583 msgstr ""
584
585 #: export_profile_manager.cc:347
586 msgid "Selection"
587 msgstr ""
588
589 #: export_profile_manager.cc:600
590 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
591 msgstr ""
592
593 #: export_profile_manager.cc:632
594 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
595 msgstr ""
596
597 #: export_profile_manager.cc:649
598 msgid "empty format"
599 msgstr ""
600
601 #: export_profile_manager.cc:818
602 msgid "No timespan has been selected!"
603 msgstr ""
604
605 #: export_profile_manager.cc:822
606 msgid "No channels have been selected!"
607 msgstr ""
608
609 #: export_profile_manager.cc:826
610 msgid "Some channels are empty"
611 msgstr ""
612
613 #: export_profile_manager.cc:859
614 msgid "No format selected!"
615 msgstr ""
616
617 #: export_profile_manager.cc:861
618 msgid "All channels are empty!"
619 msgstr ""
620
621 #: export_profile_manager.cc:863
622 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
623 msgstr ""
624
625 #: export_profile_manager.cc:866
626 msgid ""
627 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
628 "configuration"
629 msgstr ""
630
631 #: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
632 msgid ""
633 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
634 msgstr ""
635 "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
636
637 #: file_source.cc:207
638 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
639 msgstr ""
640
641 #: file_source.cc:248 file_source.cc:372
642 msgid "FileSource: search path not set"
643 msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
644
645 #: file_source.cc:309 file_source.cc:439
646 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
647 msgstr ""
648
649 #: file_source.cc:432
650 msgid ""
651 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
652 "\t"
653 msgstr ""
654
655 #: file_source.cc:484
656 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
657 msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
658
659 #: file_source.cc:492
660 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
661 msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
662
663 #: file_source.cc:526
664 msgid ""
665 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
666 "continue working, but please report this to the developers."
667 msgstr ""
668
669 #: file_source.cc:531
670 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
671 msgstr ""
672
673 #: filesystem_paths.cc:73
674 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
675 msgstr ""
676
677 #: filesystem_paths.cc:78
678 msgid ""
679 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
680 "cannot run"
681 msgstr ""
682
683 #: filesystem_paths.cc:96
684 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
685 msgstr ""
686
687 #: filesystem_paths.cc:125
688 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
689 msgstr ""
690
691 #: filesystem_paths.cc:148
692 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
693 msgstr ""
694
695 #: filter.cc:66
696 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
697 msgstr ""
698
699 #: filter.cc:78
700 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
701 msgstr ""
702
703 #: find_session.cc:59
704 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
705 msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
706
707 #: find_session.cc:85
708 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
709 msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
710
711 #: find_session.cc:121
712 msgid "%1 is not a snapshot file"
713 msgstr ""
714
715 #: find_session.cc:138
716 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
717 msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
718
719 #: find_session.cc:155
720 msgid "unknown file type for session %1"
721 msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
722
723 #: globals.cc:216
724 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
725 msgstr ""
726
727 #: globals.cc:218
728 msgid "Could not set system open files limit to %1"
729 msgstr ""
730
731 #: globals.cc:222
732 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
733 msgstr ""
734
735 #: globals.cc:226
736 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
737 msgstr ""
738
739 #: globals.cc:280
740 msgid "Loading configuration"
741 msgstr ""
742
743 #: import.cc:208
744 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
745 msgstr ""
746
747 #: import.cc:237
748 msgid "Unable to create file %1 during import"
749 msgstr ""
750
751 #: import.cc:263
752 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
753 msgstr ""
754
755 #: import.cc:269
756 msgid "Copying %1"
757 msgstr ""
758
759 #: import.cc:455
760 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
761 msgstr ""
762
763 #: import.cc:462
764 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
765 msgstr ""
766
767 #: import.cc:508
768 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
769 msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
770
771 #: import.cc:519
772 msgid "Import: error opening MIDI file"
773 msgstr ""
774
775 #: import.cc:558
776 msgid "Loading MIDI file %1"
777 msgstr ""
778
779 #: import.cc:623
780 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
781 msgstr ""
782
783 #: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
784 msgid "Unknown"
785 msgstr ""
786
787 #: instrument_info.cc:230
788 msgid "preset %1 (bank %2)"
789 msgstr ""
790
791 #: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
792 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
793 msgstr ""
794
795 #: io.cc:209
796 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
797 msgstr ""
798
799 #: io.cc:344 io.cc:431
800 msgid "IO: cannot register input port %1"
801 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
802
803 #: io.cc:349 io.cc:436
804 msgid "IO: cannot register output port %1"
805 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
806
807 #: io.cc:598 io.cc:654
808 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
809 msgstr ""
810
811 #: io.cc:713
812 msgid "in"
813 msgstr ""
814
815 #: io.cc:713
816 msgid "out"
817 msgstr ""
818
819 #: io.cc:714
820 msgid "input"
821 msgstr ""
822
823 #: io.cc:714
824 msgid "output"
825 msgstr ""
826
827 #: io.cc:724
828 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
829 msgstr ""
830
831 #: io.cc:790
832 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
833 msgstr ""
834
835 #: io.cc:793
836 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
837 msgstr ""
838
839 #: io.cc:896
840 msgid "%1: cannot create I/O ports"
841 msgstr ""
842
843 #: io.cc:1024 io.cc:1128
844 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
845 msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
846
847 #: io.cc:1029 io.cc:1133
848 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
849 msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
850
851 #: io.cc:1067
852 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
853 msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
854
855 #: io.cc:1072
856 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
857 msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
858
859 #: io.cc:1417
860 #, c-format
861 msgid "%s %u"
862 msgstr ""
863
864 #: io.cc:1464
865 #, c-format
866 msgid "%s in"
867 msgstr ""
868
869 #: io.cc:1466
870 #, c-format
871 msgid "%s out"
872 msgstr ""
873
874 #: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
875 msgid "mono"
876 msgstr ""
877
878 #: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
879 msgid "L"
880 msgstr ""
881
882 #: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
883 msgid "R"
884 msgstr ""
885
886 #: io.cc:1545 io.cc:1551
887 #, c-format
888 msgid "%d"
889 msgstr ""
890
891 #: ladspa_plugin.cc:93
892 msgid "LADSPA: Unable to open module: "
893 msgstr ""
894
895 #: ladspa_plugin.cc:99
896 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
897 msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
898
899 #: ladspa_plugin.cc:106
900 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
901 msgstr "LADSPA: il plugin � stato rimosso"
902
903 #: ladspa_plugin.cc:113
904 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
905 msgstr ""
906
907 #: ladspa_plugin.cc:311
908 msgid ""
909 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
910 "in the plugin design, and presets may be invalid"
911 msgstr ""
912
913 #: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
914 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
915 msgstr ""
916
917 #: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
918 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
919 msgstr ""
920
921 #: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
922 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
923 msgstr ""
924
925 #: ladspa_plugin.cc:840
926 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
927 msgstr ""
928
929 #: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
930 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
931 msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
932
933 #: ladspa_plugin.cc:892
934 msgid "Error saving presets file %1."
935 msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
936
937 #: ladspa_plugin.cc:934
938 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
939 msgstr "impossibile localizzare HOME.  Preset non salvato."
940
941 #: location.cc:328
942 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
943 msgstr ""
944
945 #: location.cc:450
946 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
947 msgstr ""
948
949 #: location.cc:455
950 msgid "XML node for Location has no ID information"
951 msgstr ""
952
953 #: location.cc:459
954 msgid "XML node for Location has no name information"
955 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
956
957 #: location.cc:466
958 msgid "XML node for Location has no start information"
959 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
960
961 #: location.cc:477
962 msgid "XML node for Location has no end information"
963 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
964
965 #: location.cc:484
966 msgid "XML node for Location has no flags information"
967 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
968
969 #: location.cc:658
970 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
971 msgstr ""
972
973 #: location.cc:829
974 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
975 msgstr ""
976
977 #: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
978 msgid "session"
979 msgstr ""
980
981 #: location.cc:907
982 msgid "could not load location from session file - ignored"
983 msgstr ""
984
985 #: location_importer.cc:61
986 msgid "Locations"
987 msgstr ""
988
989 #: location_importer.cc:123
990 msgid "Location: "
991 msgstr ""
992
993 #: location_importer.cc:125
994 msgid ""
995 "Range\n"
996 "start: "
997 msgstr ""
998
999 #: location_importer.cc:126
1000 msgid ""
1001 "\n"
1002 "end: "
1003 msgstr ""
1004
1005 #: location_importer.cc:146
1006 msgid ""
1007 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1008 "You may rename the imported location:"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: location_importer.cc:157
1012 msgid ""
1013 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1014 "You may rename the imported location:"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: location_importer.cc:168
1018 msgid ""
1019 "A location with that name already exists.\n"
1020 "You may rename the imported location:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ltc_slave.cc:268
1024 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ltc_slave.cc:282
1028 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ltc_slave.cc:591
1032 msgid "flywheel"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: midi_diskstream.cc:166
1036 msgid ""
1037 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: midi_diskstream.cc:218
1041 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: midi_diskstream.cc:269
1045 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: midi_diskstream.cc:698
1049 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: midi_diskstream.cc:833
1053 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: midi_diskstream.cc:867
1057 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: midi_diskstream.cc:954
1061 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: midi_diskstream.cc:991
1065 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: midi_model.cc:634
1069 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: midi_model.cc:906
1073 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: midi_model.cc:2012
1077 msgid "transpose"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: midi_patch_manager.cc:127
1081 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: midi_source.cc:124
1085 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: midi_source.cc:131
1089 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: midi_source.cc:143
1093 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: midi_source.cc:150
1097 msgid "Missing state property on AutomationState"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: midi_stretch.cc:85
1101 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: monitor_processor.cc:53
1105 msgid "monitor dim"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: monitor_processor.cc:54
1109 msgid "monitor cut"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: monitor_processor.cc:55
1113 msgid "monitor mono"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: monitor_processor.cc:58
1117 msgid "monitor dim level"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: monitor_processor.cc:62
1121 msgid "monitor solo boost level"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: monitor_processor.cc:512
1125 msgid "cut control %1"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: monitor_processor.cc:513
1129 msgid "dim control"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: monitor_processor.cc:514
1133 msgid "polarity control"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: monitor_processor.cc:515
1137 msgid "solo control"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: mtc_slave.cc:240
1141 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: mtc_slave.cc:362
1145 msgid ""
1146 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1147 "instead"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: mtc_slave.cc:382
1151 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: mtc_slave.cc:396
1155 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: operations.cc:24
1159 msgid "capture"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: operations.cc:25
1163 msgid "paste"
1164 msgstr "incolla"
1165
1166 #: operations.cc:26
1167 msgid "duplicate region"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: operations.cc:27
1171 msgid "insert file"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: operations.cc:28
1175 msgid "insert region"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: operations.cc:29
1179 msgid "drag region brush"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: operations.cc:30
1183 msgid "region drag"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: operations.cc:31
1187 msgid "selection grab"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: operations.cc:32
1191 msgid "region fill"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: operations.cc:33
1195 msgid "fill selection"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: operations.cc:34
1199 msgid "create region"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: operations.cc:35
1203 msgid "region copy"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: operations.cc:36
1207 msgid "fixed time region copy"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: pannable.cc:207
1211 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: panner_manager.cc:80
1215 msgid "looking for panners in %1\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: panner_manager.cc:108
1219 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: panner_manager.cc:125
1223 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: panner_manager.cc:132
1227 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: panner_manager.cc:219
1231 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: panner_shell.cc:126
1235 msgid "select panner: %1\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: panner_shell.cc:245
1239 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: panner_shell.cc:251
1243 msgid "panner plugin node has no type information!"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: playlist.cc:2070
1247 msgid "region state node has no ID, ignored"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: playlist.cc:2088
1251 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: playlist_source.cc:99
1255 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: playlist_source.cc:118
1259 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: plugin.cc:328
1263 msgid ""
1264 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
1265 "full version"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: plugin.cc:402
1269 msgid ""
1270 "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
1271 "for the full version"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: plugin_insert.cc:589
1275 msgid "programming error: "
1276 msgstr "errore di programmazione: "
1277
1278 #: plugin_insert.cc:926
1279 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: plugin_insert.cc:941
1283 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: plugin_insert.cc:969
1287 msgid "Plugin has no unique ID field"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: plugin_insert.cc:978
1291 msgid ""
1292 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1293 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1294 msgstr ""
1295 "Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n"
1296 "Forse  stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato"
1297
1298 #: plugin_insert.cc:1094
1299 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: plugin_insert.cc:1101
1303 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: plugin_insert.cc:1137
1307 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: plugin_manager.cc:165
1311 msgid "Discovering Plugins"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: plugin_manager.cc:286
1315 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: plugin_manager.cc:330
1319 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1320 msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
1321
1322 #: plugin_manager.cc:337
1323 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1324 msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
1325
1326 #: plugin_manager.cc:567
1327 msgid ""
1328 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
1329 "at this time"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: plugin_manager.cc:680
1333 msgid ""
1334 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1335 "in %2 at this time"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: plugin_manager.cc:841
1339 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: plugin_manager.cc:858
1343 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: port.cc:412
1347 msgid "could not reregister %1"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: port_insert.cc:43
1351 msgid "insert %1"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: port_insert.cc:197
1355 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: port_insert.cc:202
1359 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1360 msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
1361
1362 #: port_manager.cc:270
1363 msgid ""
1364 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
1365 "names"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: port_manager.cc:272
1369 msgid ""
1370 "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
1371 "ports if you need this many tracks."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: port_manager.cc:275
1375 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: port_manager.cc:314
1379 msgid "unable to create port: %1"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: port_manager.cc:401
1383 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: port_manager.cc:453 port_manager.cc:454
1387 msgid "Re-establising port %1 failed"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: processor.cc:208
1391 msgid "No %1 property flag in element %2"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: processor.cc:217
1395 msgid "No child node with active property"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: rc_configuration.cc:88
1399 msgid "Loading system configuration file %1"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: rc_configuration.cc:92
1403 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1404 msgstr ""
1405
1406 #: rc_configuration.cc:97
1407 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: rc_configuration.cc:101
1411 msgid ""
1412 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1413 "was an error installing %1"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: rc_configuration.cc:116
1417 msgid "Loading user configuration file %1"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: rc_configuration.cc:120
1421 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1422 msgstr ""
1423
1424 #: rc_configuration.cc:125
1425 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: rc_configuration.cc:129
1429 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: rc_configuration.cc:146
1433 msgid "Config file %1 not saved"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: recent_sessions.cc:54
1437 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
1441 #: region_factory.cc:192
1442 msgid ""
1443 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: region_factory.cc:554
1447 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: region_factory.cc:556
1451 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: region_factory.cc:618
1455 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1456 msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
1457
1458 #: resampled_source.cc:102
1459 msgid "Import: %1"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
1463 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: return.cc:41
1467 msgid "return %1"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: route.cc:1081 route.cc:2541
1471 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: route.cc:1093
1475 msgid "processor could not be created. Ignored."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: route.cc:1975 route.cc:2200
1479 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: route.cc:2035
1483 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
1487 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: route.cc:2324
1491 msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: route_group.cc:459
1495 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
1499 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
1503 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: send.cc:60
1507 msgid "aux %1"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: send.cc:64
1511 msgid "send %1"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: send.cc:66
1515 msgid "programming error: send created using role %1"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: session.cc:344
1519 msgid "Connect to engine"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: session.cc:349
1523 msgid "Session loading complete"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: session.cc:421
1527 msgid "Set up LTC"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: session.cc:423
1531 msgid "Set up Click"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: session.cc:425
1535 msgid "Set up standard connections"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: session.cc:638
1539 msgid "could not setup Click I/O"
1540 msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
1541
1542 #: session.cc:686
1543 #, c-format
1544 msgid "out %<PRIu32>"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: session.cc:700
1548 #, c-format
1549 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: session.cc:715
1553 #, c-format
1554 msgid "in %<PRIu32>"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: session.cc:729
1558 #, c-format
1559 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: session.cc:793
1563 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: session.cc:862
1567 msgid "monitor"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: session.cc:907
1571 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: session.cc:927
1575 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: session.cc:958
1579 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: session.cc:1026
1583 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1584 msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
1585
1586 #: session.cc:1210
1587 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1588 msgstr ""
1589 "Sessione: non si pu� usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
1590
1591 #: session.cc:1250
1592 msgid ""
1593 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
1594 "length"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: session.cc:1564
1598 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: session.cc:1860
1602 msgid "Session: could not create new midi track."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: session.cc:1866
1606 msgid ""
1607 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
1608 "with more ports if you need this many tracks."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: session.cc:2043 session.cc:2046
1612 msgid "Audio"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
1616 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: session.cc:2101
1620 msgid "Session: could not create new audio track."
1621 msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
1622
1623 #: session.cc:2133 session.cc:2136
1624 msgid "Bus"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: session.cc:2186
1628 msgid "Session: could not create new audio route."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: session.cc:2245 session.cc:2255
1632 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: session.cc:2277
1636 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: session.cc:2303
1640 msgid "Session: could not create new route from template"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: session.cc:2332
1644 msgid "Adding new tracks/busses failed"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: session.cc:3436
1648 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: session.cc:3556 session.cc:3614
1652 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1653 msgstr "Ci sono gi� %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
1654
1655 #: session.cc:4004
1656 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: session.cc:4016
1660 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: session.cc:4028
1664 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: session.cc:4040
1668 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: session.cc:4167
1672 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: session.cc:4196
1676 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1677 msgstr ""
1678
1679 #: session.cc:4206
1680 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1681 msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
1682
1683 #: session_click.cc:161
1684 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1685 msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
1686
1687 #: session_click.cc:174
1688 msgid "cannot read data from click soundfile"
1689 msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
1690
1691 #: session_command.cc:87
1692 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: session_command.cc:148
1696 msgid ""
1697 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: session_command.cc:177
1701 msgid ""
1702 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1703 "= %2"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: session_directory.cc:59
1707 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: session_directory.cc:76
1711 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: session_events.cc:185
1715 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: session_export.cc:125
1719 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: session_export.cc:182
1723 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: session_ltc.cc:221
1727 msgid ""
1728 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
1729 "of this session."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: session_midi.cc:519
1733 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
1737 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1738 msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
1739
1740 #: session_process.cc:132
1741 msgid "Session: error in no roll for %1"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: session_process.cc:1159
1745 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: session_state.cc:178
1749 msgid "solo cut control (dB)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: session_state.cc:202
1753 msgid "Set block size and sample rate"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: session_state.cc:207
1757 msgid "Using configuration"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: session_state.cc:319
1761 msgid "Reset Remote Controls"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: session_state.cc:411
1765 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: session_state.cc:418
1769 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1770 msgstr ""
1771 "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
1772
1773 #: session_state.cc:425
1774 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: session_state.cc:432
1778 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: session_state.cc:439
1782 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: session_state.cc:446
1786 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: session_state.cc:453
1790 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: session_state.cc:460
1794 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: session_state.cc:474
1798 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: session_state.cc:508
1802 msgid "Could not open %1 for writing session template"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: session_state.cc:514
1806 msgid "Could not open session template %1 for reading"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: session_state.cc:533
1810 msgid "master"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: session_state.cc:594
1814 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: session_state.cc:618
1818 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: session_state.cc:646
1822 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: session_state.cc:663
1826 msgid ""
1827 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1828 "connections. Session not saved"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: session_state.cc:714
1832 msgid "state could not be saved to %1"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: session_state.cc:716 session_state.cc:727
1836 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: session_state.cc:724
1840 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: session_state.cc:792
1844 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: session_state.cc:804
1848 msgid "Could not understand session file %1"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: session_state.cc:813
1852 msgid "Session file %1 is not a session"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: session_state.cc:1119
1856 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: session_state.cc:1173
1860 msgid "Session: XML state has no options section"
1861 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
1862
1863 #: session_state.cc:1178
1864 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: session_state.cc:1189
1868 msgid "Session: XML state has no sources section"
1869 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
1870
1871 #: session_state.cc:1196
1872 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1873 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
1874
1875 #: session_state.cc:1203
1876 msgid "Session: XML state has no locations section"
1877 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
1878
1879 #: session_state.cc:1229
1880 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1881 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
1882
1883 #: session_state.cc:1236
1884 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1885 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
1886
1887 #: session_state.cc:1256
1888 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: session_state.cc:1268
1892 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1893 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
1894
1895 #: session_state.cc:1276
1896 msgid "Session: XML state has no routes section"
1897 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
1898
1899 #: session_state.cc:1288
1900 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: session_state.cc:1297
1904 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1905 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
1906
1907 #: session_state.cc:1304
1908 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1909 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
1910
1911 #: session_state.cc:1312
1912 msgid "Session: XML state has no click section"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: session_state.cc:1354
1916 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1917 msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
1918
1919 #: session_state.cc:1358
1920 msgid "Loaded track/bus %1"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: session_state.cc:1456
1924 msgid "Could not find diskstream for route"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: session_state.cc:1510
1928 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1929 msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
1930
1931 #: session_state.cc:1514
1932 msgid "Can not load state for region '%1'"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: session_state.cc:1550
1936 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: session_state.cc:1578
1940 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: session_state.cc:1590
1944 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: session_state.cc:1652
1948 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
1952 msgid ""
1953 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
1957 msgid ""
1958 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1959 "%1"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: session_state.cc:1730
1963 msgid ""
1964 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1965 "ignored"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: session_state.cc:1764
1969 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: session_state.cc:1772
1973 msgid ""
1974 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: session_state.cc:1778
1978 msgid ""
1979 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: session_state.cc:1846
1983 msgid ""
1984 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
1985 "existing files with similar names"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: session_state.cc:1869
1989 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
1990 msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
1991
1992 #: session_state.cc:1903
1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: session_state.cc:1926
1997 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: session_state.cc:1943
2001 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: session_state.cc:1956
2005 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
2006 msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
2007
2008 #: session_state.cc:1962
2009 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: session_state.cc:1972
2013 msgid "template not saved"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: session_state.cc:1982
2017 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: session_state.cc:2225
2021 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: session_state.cc:2820
2025 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: session_state.cc:2859
2029 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: session_state.cc:2877
2033 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2034 msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
2035
2036 #: session_state.cc:3179
2037 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: session_state.cc:3192
2041 msgid "history could not be saved to %1"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: session_state.cc:3195
2045 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: session_state.cc:3199
2049 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: session_state.cc:3224
2053 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: session_state.cc:3230
2057 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2058 msgstr ""
2059
2060 #: session_state.cc:3272
2061 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: session_state.cc:3283
2065 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: session_state.cc:3294
2069 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: session_state.cc:3302
2073 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: session_state.cc:3538
2077 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: session_state.cc:3543
2081 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: session_time.cc:214
2085 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: session_transport.cc:167
2089 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: session_transport.cc:739
2093 msgid ""
2094 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2095 "Recommend changing the configured options"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: session_transport.cc:1105
2099 msgid ""
2100 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2101 "control"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: smf_source.cc:262
2105 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: smf_source.cc:275
2109 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: smf_source.cc:281
2113 msgid "Event time is before MIDI source position"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
2117 msgid "Skipping event with unordered time %1"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: smf_source.cc:420
2121 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: sndfile_helpers.cc:34
2125 msgid "WAV"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: sndfile_helpers.cc:35
2129 msgid "AIFF"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: sndfile_helpers.cc:36
2133 msgid "CAF"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: sndfile_helpers.cc:37
2137 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: sndfile_helpers.cc:38
2141 msgid "FLAC"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: sndfile_helpers.cc:39
2145 msgid "Ogg/Vorbis"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: sndfile_helpers.cc:40
2149 msgid "raw (no header)"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: sndfile_helpers.cc:45
2153 msgid ".wav"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: sndfile_helpers.cc:46
2157 msgid ".aiff"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: sndfile_helpers.cc:47
2161 msgid ".caf"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: sndfile_helpers.cc:48
2165 msgid ".w64"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: sndfile_helpers.cc:49
2169 msgid ".flac"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: sndfile_helpers.cc:50
2173 msgid ".ogg"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: sndfile_helpers.cc:51
2177 msgid ".raw"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: sndfile_helpers.cc:66
2181 msgid "Signed 16 bit PCM"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: sndfile_helpers.cc:67
2185 msgid "Signed 24 bit PCM"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: sndfile_helpers.cc:68
2189 msgid "Signed 32 bit PCM"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: sndfile_helpers.cc:69
2193 msgid "Signed 8 bit PCM"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: sndfile_helpers.cc:70
2197 msgid "32 bit float"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: sndfile_helpers.cc:83
2201 msgid "Little-endian (Intel)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: sndfile_helpers.cc:84
2205 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: sndfilesource.cc:210
2209 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: sndfilesource.cc:218
2213 msgid ""
2214 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2215 "number"
2216 msgstr ""
2217 "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
2218 "di canale"
2219
2220 #: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
2221 msgid ""
2222 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2223 "for this file"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: sndfilesource.cc:311
2227 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: sndfilesource.cc:346
2231 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: sndfilesource.cc:356
2235 msgid ""
2236 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
2240 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
2244 msgid "programming error: %1 %2"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
2248 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
2252 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: sndfilesource.cc:543
2256 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: sndfilesource.cc:568
2260 msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: sndfilesource.cc:581
2264 msgid ""
2265 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: sndfilesource.cc:586
2269 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: sndfilesource.cc:647
2273 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: sndfilesource.cc:760
2277 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
2281 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: sndfilesource.cc:853
2285 msgid ""
2286 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2287 "start time."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: speakers.cc:280
2291 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: speakers.cc:286
2295 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: speakers.cc:292
2299 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: srcfilesource.cc:135
2303 msgid "SrcFileSource: %1"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: tape_file_matcher.cc:46
2307 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: tempo.cc:79
2311 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: tempo.cc:87
2315 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: tempo.cc:94
2319 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: tempo.cc:99
2323 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: tempo.cc:108
2327 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: tempo.cc:114
2331 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: tempo.cc:124
2335 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: tempo.cc:201
2339 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: tempo.cc:209
2343 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: tempo.cc:219
2347 msgid ""
2348 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
2349 "property"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: tempo.cc:225
2353 msgid ""
2354 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
2355 "\" value"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: tempo.cc:230
2359 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: tempo.cc:235
2363 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: tempo.cc:240
2367 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: tempo.cc:387
2371 msgid ""
2372 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
2373 "%1 to %2"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: tempo.cc:649
2377 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: tempo.cc:679 tempo.cc:695
2381 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
2385 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: tempo.cc:1100
2389 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: tempo.cc:1143
2393 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1  (%1)\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
2397 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: tempo.cc:1632
2401 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: tempo.cc:1637
2405 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: tempo_map_importer.cc:52
2409 msgid "Tempo map"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: tempo_map_importer.cc:60
2413 msgid "Tempo Map"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: tempo_map_importer.cc:80
2417 msgid "Tempo marks: "
2418 msgstr ""
2419
2420 #: tempo_map_importer.cc:80
2421 msgid ""
2422 "\n"
2423 "Meter marks: "
2424 msgstr ""
2425
2426 #: tempo_map_importer.cc:89
2427 msgid ""
2428 "This will replace the current tempo map!\n"
2429 "Are you sure you want to do this?"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: user_bundle.cc:47
2433 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
2437 #, c-format
2438 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: user_bundle.cc:64
2442 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: user_bundle.cc:70
2446 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: user_bundle.cc:85
2450 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: utils.cc:395 utils.cc:419
2454 msgid "Splice"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: utils.cc:397 utils.cc:412
2458 msgid "Slide"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: utils.cc:399 utils.cc:415
2462 msgid "Lock"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: utils.cc:402
2466 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2467 msgstr ""
2468
2469 #: utils.cc:426 utils.cc:458
2470 msgid "MIDI Timecode"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: utils.cc:426 utils.cc:456
2474 msgid "MTC"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: utils.cc:430 utils.cc:465
2478 msgid "MIDI Clock"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
2482 msgid "JACK"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: utils.cc:438
2486 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2487 msgstr ""
2488
2489 #: utils.cc:463
2490 msgid "M-Clock"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: utils.cc:469
2494 msgid "LTC"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: utils.cc:639
2498 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: utils.cc:654
2502 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2503 msgstr ""
2504
2505 #~ msgid ""
2506 #~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
2507 #~ "\t"
2508 #~ msgstr ""
2509 #~ "FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
2510 #~ "\t"
2511
2512 #~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
2513 #~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""