unintentional but valid updates to .po files
[ardour.git] / libs / ardour / po / pl.po
1 # translation of libardour3.po to Polish
2 # Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: amp.cc:53 automatable.cc:160
20 msgid "Fader"
21 msgstr ""
22
23 #: audio_diskstream.cc:249
24 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
25 msgstr ""
26
27 #: audio_diskstream.cc:302
28 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
29 msgstr ""
30
31 #: audio_diskstream.cc:788 audio_diskstream.cc:798
32 msgid ""
33 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
34 msgstr ""
35
36 #: audio_diskstream.cc:954
37 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
38 msgstr ""
39
40 #: audio_diskstream.cc:1323 audio_diskstream.cc:1340
41 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
42 msgstr ""
43
44 #: audio_diskstream.cc:1383
45 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
46 msgstr ""
47
48 #: audio_diskstream.cc:1477
49 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
50 msgstr ""
51
52 #: audio_diskstream.cc:1510
53 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
54 msgstr ""
55
56 #: audio_diskstream.cc:1624
57 msgid "programmer error: %1"
58 msgstr "błąd programisty: %1"
59
60 #: audio_diskstream.cc:1839
61 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
62 msgstr ""
63
64 #: audio_diskstream.cc:1853 midi_diskstream.cc:1324
65 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
66 msgstr ""
67
68 #: audio_diskstream.cc:2134
69 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
70 msgstr ""
71
72 #: audio_diskstream.cc:2156
73 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
74 msgstr ""
75
76 #: audio_diskstream.cc:2180
77 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
78 msgstr ""
79
80 #: audio_library.cc:71
81 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
82 msgstr ""
83
84 #: audio_playlist.cc:369
85 msgid ""
86 "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
87 "playlist"
88 msgstr ""
89
90 #: audio_playlist.cc:500
91 msgid ""
92 "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
93 msgstr ""
94
95 #: audio_playlist_importer.cc:69
96 msgid "Audio Playlists"
97 msgstr ""
98
99 #: audio_playlist_importer.cc:162
100 msgid "region"
101 msgstr ""
102
103 #: audio_playlist_importer.cc:164
104 msgid "regions"
105 msgstr ""
106
107 #: audio_playlist_importer.cc:175 audio_track_importer.cc:244
108 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
109 msgstr ""
110
111 #: audio_playlist_importer.cc:260
112 msgid "Audio Playlists (unused)"
113 msgstr ""
114
115 #: audio_playlist_source.cc:176 audiosource.cc:918 file_source.cc:536
116 #: midi_playlist_source.cc:149 midi_playlist_source.cc:157
117 #: midi_playlist_source.cc:164 midi_source.cc:360 plugin_insert.cc:642
118 #: session.cc:2266 session.cc:2299 session.cc:3385 session_handle.cc:87
119 #: sndfilesource.cc:123
120 msgid "programming error: %1"
121 msgstr ""
122
123 #: audio_region_importer.cc:74
124 msgid "Audio Regions"
125 msgstr ""
126
127 #: audio_region_importer.cc:144
128 msgid "Length: "
129 msgstr ""
130
131 #: audio_region_importer.cc:146
132 msgid ""
133 "\n"
134 "Position: "
135 msgstr ""
136
137 #: audio_region_importer.cc:148
138 msgid ""
139 "\n"
140 "Channels: "
141 msgstr ""
142
143 #: audio_track.cc:177
144 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
145 msgstr ""
146
147 #: audio_track.cc:179
148 msgid "in 1"
149 msgstr "wejście 1"
150
151 #: audio_track.cc:180
152 msgid "No input bundles available as a replacement"
153 msgstr ""
154
155 #: audio_track.cc:184
156 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
157 msgstr ""
158
159 #: audio_track.cc:193
160 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
161 msgstr ""
162
163 #: audio_track_importer.cc:69
164 msgid "Audio Tracks"
165 msgstr ""
166
167 #: audio_track_importer.cc:273
168 msgid "Error Importing Audio track %1"
169 msgstr ""
170
171 #: audioanalyser.cc:31
172 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
173 msgstr ""
174
175 #: audioanalyser.cc:51
176 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
177 msgstr ""
178
179 #: audioengine.cc:190
180 msgid ""
181 "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
182 "supports jack_port_type_get_buffer_size()"
183 msgstr ""
184
185 #: audioengine.cc:194
186 msgid "Connect session to engine"
187 msgstr ""
188
189 #: audioengine.cc:772
190 msgid ""
191 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
192 "names"
193 msgstr ""
194
195 #: audioengine.cc:774 session.cc:1534
196 msgid ""
197 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
198 "with ports if you need this many tracks."
199 msgstr ""
200
201 #: audioengine.cc:777
202 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
203 msgstr ""
204
205 #: audioengine.cc:807
206 msgid "unable to create port: %1"
207 msgstr ""
208
209 #: audioengine.cc:857
210 msgid "connect called before engine was started"
211 msgstr ""
212
213 #: audioengine.cc:883
214 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
215 msgstr ""
216
217 #: audioengine.cc:898 audioengine.cc:929
218 msgid "disconnect called before engine was started"
219 msgstr ""
220
221 #: audioengine.cc:977
222 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
223 msgstr ""
224
225 #: audioengine.cc:1008
226 msgid "get_ports called before engine was started"
227 msgstr ""
228
229 #: audioengine.cc:1332
230 msgid "failed to connect to JACK"
231 msgstr "nie udało się połączyć z JACK"
232
233 #: audioregion.cc:1460
234 msgid ""
235 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
236 "\n"
237 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
238 "transient data must be generated every time it is required.\n"
239 "\n"
240 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
241 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
242 "restart.\n"
243 "\n"
244 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
245 "this and future transient-detection operations.\n"
246 msgstr ""
247
248 #: audiosource.cc:203
249 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
250 msgstr ""
251
252 #: audiosource.cc:230
253 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
254 msgstr ""
255
256 #: audiosource.cc:370
257 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
258 msgstr ""
259
260 #: audiosource.cc:391
261 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
262 msgstr ""
263
264 #: audiosource.cc:468
265 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
266 msgstr ""
267
268 #: audiosource.cc:592
269 msgid ""
270 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
271 msgstr ""
272
273 #: audiosource.cc:672
274 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
275 msgstr ""
276
277 #: audiosource.cc:711
278 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
279 msgstr ""
280
281 #: audiosource.cc:778 audiosource.cc:891
282 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
283 msgstr ""
284
285 #: audiosource.cc:929
286 #, fuzzy
287 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
288 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
289
290 #: auditioner.cc:89
291 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
292 msgstr ""
293
294 #: auditioner.cc:160
295 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
296 msgstr ""
297
298 #: auditioner.cc:185
299 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
300 msgstr ""
301
302 #: automatable.cc:79
303 msgid "Automation node has no path property"
304 msgstr ""
305
306 #: automatable.cc:101
307 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
308 msgstr ""
309
310 #: automatable.cc:131
311 msgid "cannot load automation data from %2"
312 msgstr ""
313
314 #: automation_list.cc:371
315 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
316 msgstr ""
317
318 #: automation_list.cc:416
319 msgid ""
320 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
321 msgstr ""
322
323 #: automation_list.cc:422
324 msgid ""
325 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
326 msgstr ""
327
328 #: automation_list.cc:436
329 msgid ""
330 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
331 msgstr ""
332
333 #: butler.cc:94
334 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
335 msgstr ""
336
337 #: butler.cc:100 butler.cc:106
338 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
339 msgstr ""
340
341 #: butler.cc:112
342 msgid "Session: could not create butler thread"
343 msgstr ""
344
345 #: butler.cc:159
346 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
347 msgstr ""
348
349 #: butler.cc:166
350 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
351 msgstr ""
352
353 #: butler.cc:207
354 msgid "Error reading from butler request pipe"
355 msgstr ""
356
357 #: butler.cc:254
358 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
359 msgstr ""
360
361 #: butler.cc:291
362 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
363 msgstr ""
364
365 #: control_protocol_manager.cc:123
366 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
367 msgstr ""
368
369 #: control_protocol_manager.cc:128
370 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
371 msgstr ""
372
373 #: control_protocol_manager.cc:181
374 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
375 msgstr ""
376
377 #: control_protocol_manager.cc:202
378 msgid "looking for control protocols in %1"
379 msgstr ""
380
381 #: control_protocol_manager.cc:218
382 msgid "Control protocol %1 not usable"
383 msgstr ""
384
385 #: control_protocol_manager.cc:235
386 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
387 msgstr ""
388
389 #: control_protocol_manager.cc:253
390 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
391 msgstr ""
392
393 #: control_protocol_manager.cc:261
394 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
395 msgstr ""
396
397 #: control_protocol_manager.cc:378
398 msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
399 msgstr ""
400
401 #: control_protocol_manager.cc:385
402 msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
403 msgstr ""
404
405 #: crossfade.cc:137
406 msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
407 msgstr ""
408
409 #: crossfade.cc:153
410 msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
411 msgstr ""
412
413 #: crossfade.cc:163
414 msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
415 msgstr ""
416
417 #: crossfade.cc:176
418 msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
419 msgstr ""
420
421 #: crossfade.cc:789
422 msgid "old-style crossfade information - no position information"
423 msgstr ""
424
425 #: cycle_timer.cc:36
426 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
427 msgstr ""
428
429 #: cycle_timer.cc:48
430 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
431 msgstr ""
432
433 #: cycle_timer.cc:71
434 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
435 msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
436
437 #: data_type.cc:27 io.cc:1267
438 msgid "audio"
439 msgstr ""
440
441 #: data_type.cc:28 session.cc:1479 session.cc:1482
442 msgid "MIDI"
443 msgstr ""
444
445 #: data_type.cc:29
446 msgid "unknown"
447 msgstr ""
448
449 #: delivery.cc:115
450 msgid "main outs"
451 msgstr ""
452
453 #: delivery.cc:118
454 msgid "listen"
455 msgstr ""
456
457 #: diskstream.cc:314
458 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
459 msgstr ""
460
461 #: export_channel.cc:110
462 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
463 msgstr ""
464
465 #: export_failed.cc:32
466 msgid "Export failed: %1"
467 msgstr ""
468
469 #: export_filename.cc:210
470 msgid "No Time"
471 msgstr ""
472
473 #: export_filename.cc:219
474 msgid "Invalid time format"
475 msgstr ""
476
477 #: export_filename.cc:228
478 msgid "No Date"
479 msgstr ""
480
481 #: export_filename.cc:243
482 msgid "Invalid date format"
483 msgstr ""
484
485 #: export_format_manager.cc:56
486 msgid "CD"
487 msgstr ""
488
489 #: export_format_manager.cc:65
490 msgid "DVD-A"
491 msgstr ""
492
493 #: export_format_manager.cc:79
494 msgid "iPod"
495 msgstr ""
496
497 #: export_format_manager.cc:90
498 msgid "Something else"
499 msgstr ""
500
501 #: export_format_manager.cc:109
502 msgid "Any"
503 msgstr ""
504
505 #: export_format_manager.cc:110
506 msgid "Lossless (linear PCM)"
507 msgstr ""
508
509 #: export_format_manager.cc:111
510 msgid "Lossy compression"
511 msgstr ""
512
513 #: export_format_manager.cc:112
514 msgid "Lossless compression"
515 msgstr ""
516
517 #: export_format_manager.cc:206 export_format_specification.cc:551
518 msgid "Session rate"
519 msgstr ""
520
521 #: export_format_specification.cc:514
522 msgid "normalize, "
523 msgstr ""
524
525 #: export_format_specification.cc:518
526 msgid "trim, "
527 msgstr ""
528
529 #: export_format_specification.cc:520
530 msgid "trim start, "
531 msgstr ""
532
533 #: export_format_specification.cc:522
534 msgid "trim end, "
535 msgstr ""
536
537 #: export_formats.cc:49
538 msgid "Shaped Noise"
539 msgstr ""
540
541 #: export_formats.cc:50
542 msgid "Triangular"
543 msgstr ""
544
545 #: export_formats.cc:51
546 msgid "Rectangular"
547 msgstr ""
548
549 #: export_formats.cc:52
550 msgid "None"
551 msgstr ""
552
553 #: export_formats.cc:159
554 msgid "8bit"
555 msgstr ""
556
557 #: export_formats.cc:161
558 msgid "16bit"
559 msgstr ""
560
561 #: export_formats.cc:163
562 msgid "24bit"
563 msgstr ""
564
565 #: export_formats.cc:165
566 msgid "32bit"
567 msgstr ""
568
569 #: export_formats.cc:167
570 msgid "float"
571 msgstr "float"
572
573 #: export_formats.cc:169
574 msgid "double"
575 msgstr ""
576
577 #: export_formats.cc:171
578 msgid "8bit unsigned"
579 msgstr ""
580
581 #: export_formats.cc:173
582 msgid "Vorbis sample format"
583 msgstr ""
584
585 #: export_formats.cc:175
586 msgid "No sample format"
587 msgstr ""
588
589 #: export_handler.cc:290
590 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
591 msgstr ""
592
593 #: export_profile_manager.cc:71
594 msgid "Searching for export formats in %1"
595 msgstr ""
596
597 #: export_profile_manager.cc:322
598 msgid "Selection"
599 msgstr ""
600
601 #: export_profile_manager.cc:440
602 msgid "Session"
603 msgstr ""
604
605 #: export_profile_manager.cc:760
606 msgid "No timespan has been selected!"
607 msgstr ""
608
609 #: export_profile_manager.cc:764
610 msgid "No channels have been selected!"
611 msgstr ""
612
613 #: export_profile_manager.cc:768
614 msgid "Some channels are empty"
615 msgstr ""
616
617 #: export_profile_manager.cc:801
618 msgid "No format selected!"
619 msgstr ""
620
621 #: export_profile_manager.cc:803
622 msgid "All channels are empty!"
623 msgstr ""
624
625 #: export_profile_manager.cc:805
626 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
627 msgstr ""
628
629 #: export_profile_manager.cc:808
630 msgid ""
631 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
632 "configuration"
633 msgstr ""
634
635 #: file_source.cc:201 session_state.cc:2915
636 msgid ""
637 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
638 msgstr ""
639
640 #: file_source.cc:210
641 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
642 msgstr ""
643
644 #: file_source.cc:253 file_source.cc:385
645 msgid "FileSource: search path not set"
646 msgstr ""
647
648 #: file_source.cc:320 file_source.cc:455
649 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
650 msgstr ""
651
652 #: file_source.cc:447
653 msgid ""
654 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
655 "\t"
656 msgstr ""
657
658 #: file_source.cc:501
659 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
660 msgstr ""
661
662 #: file_source.cc:508
663 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
664 msgstr ""
665
666 #: file_source.cc:542
667 msgid ""
668 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
669 "continue working, but please report this to the developers."
670 msgstr ""
671
672 #: file_source.cc:547
673 #, fuzzy
674 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
675 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
676
677 #: filter.cc:65
678 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
679 msgstr ""
680
681 #: filter.cc:77
682 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
683 msgstr ""
684
685 #: find_session.cc:31
686 msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
687 msgstr ""
688
689 #: find_session.cc:43
690 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
691 msgstr ""
692
693 #: find_session.cc:69
694 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
695 msgstr ""
696
697 #: find_session.cc:105
698 msgid "%1 is not a snapshot file"
699 msgstr ""
700
701 #: find_session.cc:122
702 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
703 msgstr ""
704
705 #: find_session.cc:139
706 msgid "unknown file type for session %1"
707 msgstr ""
708
709 #: globals.cc:227
710 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
711 msgstr ""
712
713 #: globals.cc:229
714 msgid "Could not set system open files limit to %1"
715 msgstr ""
716
717 #: globals.cc:233
718 msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
719 msgstr ""
720
721 #: globals.cc:235
722 msgid "%1 will be limited to %2 open files"
723 msgstr ""
724
725 #: globals.cc:239
726 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
727 msgstr ""
728
729 #: globals.cc:288
730 msgid "Loading configuration"
731 msgstr ""
732
733 #: import.cc:206
734 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
735 msgstr ""
736
737 #: import.cc:237
738 msgid "Unable to create file %1 during import"
739 msgstr ""
740
741 #: import.cc:263
742 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
743 msgstr ""
744
745 #: import.cc:269
746 msgid "Copying %1"
747 msgstr ""
748
749 #: import.cc:446
750 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
751 msgstr ""
752
753 #: import.cc:453
754 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
755 msgstr ""
756
757 #: import.cc:499
758 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
759 msgstr ""
760
761 #: import.cc:510
762 msgid "Import: error opening MIDI file"
763 msgstr ""
764
765 #: import.cc:549
766 msgid "Loading MIDI file %1"
767 msgstr ""
768
769 #: io.cc:184
770 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
771 msgstr ""
772
773 #: io.cc:310 io.cc:395
774 msgid "IO: cannot register input port %1"
775 msgstr ""
776
777 #: io.cc:315 io.cc:400
778 msgid "IO: cannot register output port %1"
779 msgstr ""
780
781 #: io.cc:558 io.cc:614
782 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
783 msgstr ""
784
785 #: io.cc:673
786 msgid "in"
787 msgstr "wejście"
788
789 #: io.cc:673
790 msgid "out"
791 msgstr "wyjście"
792
793 #: io.cc:674
794 msgid "input"
795 msgstr ""
796
797 #: io.cc:674
798 msgid "output"
799 msgstr ""
800
801 #: io.cc:684
802 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
803 msgstr ""
804
805 #: io.cc:750
806 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
807 msgstr ""
808
809 #: io.cc:753
810 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
811 msgstr ""
812
813 #: io.cc:856
814 msgid "%1: cannot create I/O ports"
815 msgstr ""
816
817 #: io.cc:946 io.cc:1050
818 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
819 msgstr ""
820
821 #: io.cc:951 io.cc:1055
822 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
823 msgstr ""
824
825 #: io.cc:989
826 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
827 msgstr ""
828
829 #: io.cc:994
830 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
831 msgstr ""
832
833 #: io.cc:1269
834 msgid "midi"
835 msgstr ""
836
837 #: io.cc:1324
838 #, c-format
839 msgid "%s %u"
840 msgstr "%s %u"
841
842 #: io.cc:1371
843 #, c-format
844 msgid "%s in"
845 msgstr ""
846
847 #: io.cc:1373
848 #, c-format
849 msgid "%s out"
850 msgstr ""
851
852 #: io.cc:1448 session.cc:447 session.cc:476
853 msgid "mono"
854 msgstr ""
855
856 #: io.cc:1450 session.cc:460 session.cc:490
857 msgid "L"
858 msgstr ""
859
860 #: io.cc:1450 session.cc:462 session.cc:492
861 msgid "R"
862 msgstr ""
863
864 #: io.cc:1452 io.cc:1458
865 #, c-format
866 msgid "%d"
867 msgstr ""
868
869 #: ladspa_plugin.cc:89
870 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
871 msgstr ""
872
873 #: ladspa_plugin.cc:94
874 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
875 msgstr ""
876
877 #: ladspa_plugin.cc:101
878 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
879 msgstr ""
880
881 #: ladspa_plugin.cc:293
882 msgid ""
883 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
884 "in the plugin design, and presets may beinvalid"
885 msgstr ""
886
887 #: ladspa_plugin.cc:370 ladspa_plugin.cc:415
888 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
889 msgstr ""
890
891 #: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:428
892 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
893 msgstr ""
894
895 #: ladspa_plugin.cc:389 ladspa_plugin.cc:434
896 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
897 msgstr ""
898
899 #: ladspa_plugin.cc:704
900 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
901 msgstr ""
902
903 #: ladspa_plugin.cc:814
904 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
905 msgstr ""
906
907 #: ladspa_plugin.cc:851 ladspa_plugin.cc:857
908 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
909 msgstr ""
910
911 #: ladspa_plugin.cc:864
912 msgid "Error saving presets file %1."
913 msgstr ""
914
915 #: ladspa_plugin.cc:902
916 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
917 msgstr ""
918
919 #: location.cc:296
920 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
921 msgstr ""
922
923 #: location.cc:418
924 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
925 msgstr ""
926
927 #: location.cc:423
928 msgid "XML node for Location has no ID information"
929 msgstr ""
930
931 #: location.cc:427
932 msgid "XML node for Location has no name information"
933 msgstr ""
934
935 #: location.cc:434
936 msgid "XML node for Location has no start information"
937 msgstr ""
938
939 #: location.cc:445
940 msgid "XML node for Location has no end information"
941 msgstr ""
942
943 #: location.cc:452
944 msgid "XML node for Location has no flags information"
945 msgstr ""
946
947 #: location.cc:626
948 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
949 msgstr ""
950
951 #: location.cc:797
952 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
953 msgstr ""
954
955 #: location.cc:810 session.cc:2244 session.cc:4141 session_state.cc:1120
956 msgid "session"
957 msgstr ""
958
959 #: location.cc:875
960 msgid "could not load location from session file - ignored"
961 msgstr ""
962
963 #: location_importer.cc:61
964 msgid "Locations"
965 msgstr ""
966
967 #: location_importer.cc:123
968 msgid "Location: "
969 msgstr ""
970
971 #: location_importer.cc:125
972 msgid ""
973 "Range\n"
974 "start: "
975 msgstr ""
976
977 #: location_importer.cc:126
978 msgid ""
979 "\n"
980 "end: "
981 msgstr ""
982
983 #: location_importer.cc:146
984 msgid ""
985 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
986 "You may rename the imported location:"
987 msgstr ""
988
989 #: location_importer.cc:157
990 msgid ""
991 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
992 "You may rename the imported location:"
993 msgstr ""
994
995 #: location_importer.cc:168
996 msgid ""
997 "A location with that name already exists.\n"
998 "You may rename the imported location:"
999 msgstr ""
1000
1001 #: midi_diskstream.cc:166
1002 msgid ""
1003 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: midi_diskstream.cc:219
1007 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: midi_diskstream.cc:273
1011 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: midi_diskstream.cc:766
1015 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: midi_diskstream.cc:907
1019 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: midi_diskstream.cc:940
1023 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: midi_diskstream.cc:1029
1027 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: midi_diskstream.cc:1066
1031 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: midi_diskstream.cc:1287
1035 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: midi_model.cc:620
1039 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: midi_model.cc:862
1043 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: midi_model.cc:1928
1047 msgid "transpose"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: midi_source.cc:123
1051 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: midi_source.cc:130
1055 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: midi_source.cc:142
1059 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: midi_source.cc:149
1063 msgid "Missing state property on AutomationState"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: midi_ui.cc:48
1067 msgid "midiui"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: monitor_processor.cc:53
1071 #, fuzzy
1072 msgid "monitor dim"
1073 msgstr "monitor"
1074
1075 #: monitor_processor.cc:54
1076 #, fuzzy
1077 msgid "monitor cut"
1078 msgstr "monitor"
1079
1080 #: monitor_processor.cc:55
1081 #, fuzzy
1082 msgid "monitor mono"
1083 msgstr "monitor"
1084
1085 #: monitor_processor.cc:58
1086 #, fuzzy
1087 msgid "monitor dim level"
1088 msgstr "monitor"
1089
1090 #: monitor_processor.cc:62
1091 msgid "monitor solo boost level"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: monitor_processor.cc:512
1095 msgid "cut control %1"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: monitor_processor.cc:513
1099 msgid "dim control"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: monitor_processor.cc:514
1103 msgid "polarity control"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: monitor_processor.cc:515
1107 msgid "solo control"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: mtc_slave.cc:165
1111 msgid ""
1112 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1113 "instead"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: mtc_slave.cc:371
1117 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: named_selection.cc:88
1121 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
1122 msgstr ""
1123
1124 #: named_selection.cc:91
1125 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: operations.cc:24
1129 msgid "capture"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: operations.cc:25
1133 #, fuzzy
1134 msgid "paste"
1135 msgstr "główna"
1136
1137 #: operations.cc:26
1138 msgid "duplicate region"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: operations.cc:27
1142 msgid "insert file"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: operations.cc:28
1146 msgid "insert region"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: operations.cc:29
1150 msgid "drag region brush"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: operations.cc:30
1154 msgid "region drag"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: operations.cc:31
1158 msgid "selection grab"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: operations.cc:32
1162 msgid "region fill"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: operations.cc:33
1166 msgid "fill selection"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: operations.cc:34
1170 msgid "create region"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: operations.cc:35
1174 msgid "region copy"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: operations.cc:36
1178 msgid "fixed time region copy"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: pannable.cc:207
1182 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: panner_manager.cc:75
1186 msgid "looking for panners in %1"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: panner_manager.cc:98
1190 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: panner_manager.cc:115
1194 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: panner_manager.cc:122
1198 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: panner_manager.cc:185
1202 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: panner_shell.cc:184
1206 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: panner_shell.cc:190
1210 msgid "panner plugin node has no type information!"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: playlist.cc:2245
1214 msgid "region state node has no ID, ignored"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: playlist.cc:2263
1218 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: playlist_source.cc:102
1222 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: playlist_source.cc:121
1226 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: plugin_insert.cc:597
1230 msgid "programming error: "
1231 msgstr ""
1232
1233 #: plugin_insert.cc:904
1234 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: plugin_insert.cc:919
1238 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: plugin_insert.cc:947
1242 msgid "Plugin has no unique ID field"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: plugin_insert.cc:956
1246 msgid ""
1247 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1248 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: plugin_insert.cc:1072
1252 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: plugin_insert.cc:1079
1256 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: plugin_insert.cc:1115
1260 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: plugin_manager.cc:161
1264 msgid "Discovering Plugins"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: plugin_manager.cc:334
1268 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: plugin_manager.cc:373
1272 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: plugin_manager.cc:380
1276 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: plugin_manager.cc:599
1280 msgid ""
1281 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
1282 "ardour at this time"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: plugin_manager.cc:704
1286 msgid ""
1287 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1288 "in ardour at this time"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: plugin_manager.cc:866
1292 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: plugin_manager.cc:883
1296 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: port.cc:337
1300 msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: port.cc:420
1304 msgid "could not reregister %1"
1305 msgstr "nie można było zarejestrować %1"
1306
1307 #: port_insert.cc:45
1308 msgid "insert %1"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: port_insert.cc:198
1312 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: port_insert.cc:203
1316 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: processor.cc:210
1320 msgid "No %1 property flag in element %2"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: processor.cc:219
1324 msgid "No child node with active property"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: rc_configuration.cc:96
1328 msgid "Loading system configuration file %1"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: rc_configuration.cc:100
1332 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1333 msgstr ""
1334
1335 #: rc_configuration.cc:105
1336 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: rc_configuration.cc:109
1340 msgid ""
1341 "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1342 "as an error installing %1"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: rc_configuration.cc:127
1346 msgid "Loading user configuration file %1"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: rc_configuration.cc:131
1350 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1351 msgstr ""
1352
1353 #: rc_configuration.cc:136
1354 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: rc_configuration.cc:140
1358 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: rc_configuration.cc:170
1362 msgid "Config file %1 not saved"
1363 msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
1364
1365 #: recent_sessions.cc:60
1366 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: region_factory.cc:69 region_factory.cc:106 region_factory.cc:143
1370 #: region_factory.cc:181
1371 msgid ""
1372 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: region_factory.cc:499
1376 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: region_factory.cc:501
1380 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: region_factory.cc:571
1384 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1385 msgstr ""
1386
1387 #: resampled_source.cc:98
1388 msgid "Import: %1"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: resampled_source.cc:128
1392 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: return.cc:43 return.cc:170
1396 msgid "return %1"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: route.cc:110 route_graph.cc:173 route_graph.cc:184 session.cc:1794
1400 #: session.cc:3319
1401 msgid "signal"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: route.cc:1016 route.cc:2394
1405 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: route.cc:1028
1409 msgid "processor could not be created. Ignored."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: route.cc:1860 route.cc:2065
1413 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: route.cc:1920
1417 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: route.cc:1981 route.cc:1985 route.cc:2173 route.cc:2177
1421 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: route_group.cc:470
1425 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: rb_effect.cc:232 rb_effect.cc:273
1429 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: rb_effect.cc:302 rb_effect.cc:324
1433 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: rb_effect.cc:331
1437 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: send.cc:42 send.cc:250
1441 msgid "send %1"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: session.cc:338
1445 msgid "Set block size and sample rate"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: session.cc:343
1449 msgid "Using configuration"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: session.cc:387
1453 msgid "could not setup Click I/O"
1454 msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
1455
1456 #: session.cc:414
1457 msgid "cannot setup Click I/O"
1458 msgstr "nie można ustawić I/O metronomu"
1459
1460 #: session.cc:417
1461 msgid "Compute I/O Latencies"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: session.cc:423
1465 msgid "Set up standard connections"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: session.cc:444
1469 #, c-format
1470 msgid "out %<PRIu32>"
1471 msgstr "wyjście %<PRIu32>"
1472
1473 #: session.cc:458
1474 #, c-format
1475 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1476 msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1477
1478 #: session.cc:473
1479 #, c-format
1480 msgid "in %<PRIu32>"
1481 msgstr "wejście %<PRIu32>"
1482
1483 #: session.cc:487
1484 #, c-format
1485 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1486 msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1487
1488 #: session.cc:523
1489 msgid "Setup signal flow and plugins"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: session.cc:560
1493 #, fuzzy
1494 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1495 msgstr "nie można ustawić głównych wyjść"
1496
1497 #: session.cc:588
1498 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: session.cc:608
1502 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: session.cc:632
1506 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: session.cc:653
1510 msgid "Connect to engine"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: session.cc:682
1514 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: session.cc:884
1518 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: session.cc:920
1522 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: session.cc:1235
1526 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: session.cc:1528
1530 msgid "Session: could not create new midi track."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: session.cc:1706 session.cc:1709
1534 msgid "Audio"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: session.cc:1733 session.cc:1741 session.cc:1847 session.cc:1855
1538 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: session.cc:1763
1542 msgid "Session: could not create new audio track."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: session.cc:1798
1546 msgid "editor"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: session.cc:1825 session.cc:1828
1550 msgid "Bus"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: session.cc:1875
1554 msgid "Session: could not create new audio route."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: session.cc:1926
1558 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: session.cc:1947
1562 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: session.cc:1973
1566 msgid "Session: could not create new route from template"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: session.cc:3009
1570 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: session.cc:3132 session.cc:3191
1574 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: session.cc:3555
1578 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: session.cc:3567
1582 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: session.cc:3579
1586 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: session.cc:3746
1590 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: session.cc:3781
1594 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1595 msgstr ""
1596
1597 #: session.cc:3791
1598 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: session_click.cc:156
1602 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1603 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
1604
1605 #: session_click.cc:169
1606 msgid "cannot read data from click soundfile"
1607 msgstr "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego metronomu"
1608
1609 #: session_command.cc:90
1610 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
1611 msgstr ""
1612
1613 #: session_command.cc:164
1614 msgid ""
1615 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: session_command.cc:193
1619 msgid ""
1620 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1621 "= %2"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: session_directory.cc:62
1625 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: session_directory.cc:81
1629 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: session_events.cc:188
1633 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: session_export.cc:119
1637 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: session_midi.cc:400
1641 msgid "Session: could not send full MIDI time code"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: session_midi.cc:477
1645 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: session_playlists.cc:371 session_playlists.cc:390
1649 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: session_process.cc:123
1653 msgid "Session: error in no roll for %1"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: session_process.cc:1119
1657 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: session_state.cc:150
1661 msgid "Could not use path %1 (%s)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: session_state.cc:274
1665 msgid "solo cut control (dB)"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: session_state.cc:364
1669 msgid "Reset Remote Controls"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: session_state.cc:389
1673 msgid "Session loading complete"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: session_state.cc:456
1677 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: session_state.cc:463
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1683 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1684
1685 #: session_state.cc:470
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1688 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1689
1690 #: session_state.cc:477
1691 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: session_state.cc:484
1695 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: session_state.cc:491
1699 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: session_state.cc:498
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1705 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1706
1707 #: session_state.cc:510
1708 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: session_state.cc:538
1712 msgid "Could not open %1 for writing mix template"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: session_state.cc:544
1716 msgid "Could not open mix template %1 for reading"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: session_state.cc:568
1720 msgid "master"
1721 msgstr "główna"
1722
1723 #: session_state.cc:585
1724 msgid "monitor"
1725 msgstr "monitor"
1726
1727 #: session_state.cc:649
1728 msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: session_state.cc:678
1732 #, fuzzy
1733 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1734 msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
1735
1736 #: session_state.cc:773
1737 msgid ""
1738 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1739 "connections. Session not saved"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: session_state.cc:819
1743 msgid "state could not be saved to %1"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: session_state.cc:826
1747 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: session_state.cc:893
1751 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: session_state.cc:905
1755 msgid "Could not understand ardour file %1"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: session_state.cc:914
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Session file %1 is not a session"
1761 msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
1762
1763 #: session_state.cc:945
1764 msgid ""
1765 "Copying old session file %1 to %2\n"
1766 "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: session_state.cc:955
1770 msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: session_state.cc:1212
1774 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: session_state.cc:1265
1778 msgid "Session: XML state has no options section"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: session_state.cc:1270
1782 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: session_state.cc:1281
1786 msgid "Session: XML state has no sources section"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: session_state.cc:1288
1790 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: session_state.cc:1295
1794 msgid "Session: XML state has no locations section"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: session_state.cc:1321
1798 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: session_state.cc:1328
1802 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: session_state.cc:1354
1806 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: session_state.cc:1366
1810 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: session_state.cc:1374
1814 msgid "Session: XML state has no routes section"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: session_state.cc:1386
1818 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: session_state.cc:1395
1822 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: session_state.cc:1402
1826 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: session_state.cc:1410
1830 msgid "Session: XML state has no click section"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: session_state.cc:1450
1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: session_state.cc:1454
1838 msgid "Loaded track/bus %1"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: session_state.cc:1552
1842 msgid "Could not find diskstream for route"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: session_state.cc:1606
1846 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: session_state.cc:1610
1850 msgid "Can not load state for region '%1'"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: session_state.cc:1646
1854 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: session_state.cc:1674
1858 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: session_state.cc:1686
1862 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: session_state.cc:1748
1866 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
1870 msgid ""
1871 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: session_state.cc:1762 session_state.cc:1783 session_state.cc:1803
1875 msgid ""
1876 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1877 "%1"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: session_state.cc:1826
1881 msgid ""
1882 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1883 "ignored"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: session_state.cc:1860
1887 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: session_state.cc:1868
1891 msgid ""
1892 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: session_state.cc:1874
1896 msgid ""
1897 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: session_state.cc:1942
1901 msgid ""
1902 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
1903 "existing files with similar names"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: session_state.cc:1965
1907 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: session_state.cc:1999
1911 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: session_state.cc:2022
1915 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: session_state.cc:2044
1919 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: session_state.cc:2056
1923 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: session_state.cc:2062
1927 msgid "template not saved"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: session_state.cc:2079
1931 msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: session_state.cc:2240
1935 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: session_state.cc:2291
1939 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: session_state.cc:2833 session_state.cc:2839
1943 msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: session_state.cc:2892
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
1949 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1950
1951 #: session_state.cc:2931
1952 #, fuzzy
1953 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
1954 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
1955
1956 #: session_state.cc:2949
1957 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: session_state.cc:3256
1961 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: session_state.cc:3269
1965 msgid "history could not be saved to %1"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: session_state.cc:3278
1969 #, fuzzy
1970 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
1971 msgstr "nie można było zarejestrować %1"
1972
1973 #: session_state.cc:3303
1974 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: session_state.cc:3309
1978 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
1979 msgstr ""
1980
1981 #: session_state.cc:3351
1982 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: session_state.cc:3362
1986 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: session_state.cc:3373
1990 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: session_state.cc:3381
1994 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: session_state.cc:3603
1998 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: session_state.cc:3608
2002 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: session_state_utils.cc:48
2006 msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: session_time.cc:463
2010 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: session_transport.cc:168
2014 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: session_transport.cc:711
2018 msgid ""
2019 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2020 "Recommend changing the configured options"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: session_transport.cc:1028
2024 msgid ""
2025 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2026 "control"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: session_utils.cc:29
2030 msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: smf_source.cc:254
2034 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: smf_source.cc:265
2038 msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: smf_source.cc:412
2042 #, fuzzy
2043 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2044 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
2045
2046 #: sndfile_helpers.cc:35
2047 msgid "WAV"
2048 msgstr "WAV"
2049
2050 #: sndfile_helpers.cc:36
2051 msgid "AIFF"
2052 msgstr "AIFF"
2053
2054 #: sndfile_helpers.cc:37
2055 msgid "CAF"
2056 msgstr "CAF"
2057
2058 #: sndfile_helpers.cc:38
2059 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2060 msgstr "W64 (64 bit WAV)"
2061
2062 #: sndfile_helpers.cc:39
2063 msgid "FLAC"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: sndfile_helpers.cc:40
2067 msgid "Ogg/Vorbis"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: sndfile_helpers.cc:41
2071 msgid "raw (no header)"
2072 msgstr "raw (brak nagłówka)"
2073
2074 #: sndfile_helpers.cc:46
2075 msgid ".wav"
2076 msgstr ".wav"
2077
2078 #: sndfile_helpers.cc:47
2079 msgid ".aiff"
2080 msgstr ".aiff"
2081
2082 #: sndfile_helpers.cc:48
2083 msgid ".caf"
2084 msgstr ".caf"
2085
2086 #: sndfile_helpers.cc:49
2087 msgid ".w64"
2088 msgstr ".w64"
2089
2090 #: sndfile_helpers.cc:50
2091 msgid ".flac"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: sndfile_helpers.cc:51
2095 msgid ".ogg"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: sndfile_helpers.cc:52
2099 msgid ".raw"
2100 msgstr ".raw"
2101
2102 #: sndfile_helpers.cc:67
2103 msgid "Signed 16 bit PCM"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: sndfile_helpers.cc:68
2107 msgid "Signed 24 bit PCM"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: sndfile_helpers.cc:69
2111 msgid "Signed 32 bit PCM"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: sndfile_helpers.cc:70
2115 msgid "Signed 8 bit PCM"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: sndfile_helpers.cc:71
2119 #, fuzzy
2120 msgid "32 bit float"
2121 msgstr "32 bit"
2122
2123 #: sndfile_helpers.cc:84
2124 msgid "Little-endian (Intel)"
2125 msgstr "Little-endian (Intel)"
2126
2127 #: sndfile_helpers.cc:85
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2130 msgstr "Big-endian (Mac)"
2131
2132 #: sndfilesource.cc:197
2133 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: sndfilesource.cc:205
2137 msgid ""
2138 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2139 "number"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: sndfilesource.cc:241 sndfilesource.cc:559 sndfilesource.cc:583
2143 msgid ""
2144 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2145 "for this file"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: sndfilesource.cc:288
2149 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: sndfilesource.cc:323
2153 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: sndfilesource.cc:333
2157 msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: sndfilesource.cc:377 sndfilesource.cc:408
2161 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: sndfilesource.cc:382 utils.cc:532 utils.cc:556 utils.cc:570 utils.cc:589
2165 msgid "programming error: %1 %2"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: sndfilesource.cc:511
2169 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: sndfilesource.cc:516
2173 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: sndfilesource.cc:522
2177 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: sndfilesource.cc:536
2181 msgid ""
2182 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: sndfilesource.cc:541
2186 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: sndfilesource.cc:602
2190 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: sndfilesource.cc:715
2194 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: sndfilesource.cc:728 sndfilesource.cc:778 sndfilesource.cc:785
2198 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: sndfilesource.cc:808
2202 msgid ""
2203 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2204 "start time."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: speakers.cc:239
2208 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: speakers.cc:245
2212 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: speakers.cc:251
2216 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: tape_file_matcher.cc:46
2220 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: tempo.cc:73
2224 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: tempo.cc:81
2228 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: tempo.cc:88
2232 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: tempo.cc:93
2236 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: tempo.cc:102
2240 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: tempo.cc:108
2244 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: tempo.cc:149
2248 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: tempo.cc:157
2252 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: tempo.cc:164
2256 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: tempo.cc:169
2260 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: tempo.cc:174
2264 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: tempo.cc:179
2268 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: tempo.cc:184
2272 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: tempo.cc:591
2276 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: tempo.cc:615 tempo.cc:631
2280 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: tempo.cc:674 tempo.cc:733
2284 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: tempo.cc:1591 tempo.cc:1603
2288 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: tempo_map_importer.cc:53
2292 msgid "Tempo map"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: tempo_map_importer.cc:61
2296 msgid "Tempo Map"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: tempo_map_importer.cc:81
2300 msgid "Tempo marks: "
2301 msgstr ""
2302
2303 #: tempo_map_importer.cc:81
2304 msgid ""
2305 "\n"
2306 "Meter marks: "
2307 msgstr ""
2308
2309 #: tempo_map_importer.cc:90
2310 msgid ""
2311 "This will replace the current tempo map!\n"
2312 "Are you shure you want to do this?"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: user_bundle.cc:32
2316 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: user_bundle.cc:44 user_bundle.cc:65
2320 #, c-format
2321 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: user_bundle.cc:49
2325 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: user_bundle.cc:55
2329 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: user_bundle.cc:70
2333 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: utils.cc:347
2337 msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: utils.cc:400 utils.cc:424
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Splice"
2343 msgstr "Edycja klockowa"
2344
2345 #: utils.cc:402 utils.cc:417
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Slide"
2348 msgstr "Edycja ślizgowa"
2349
2350 #: utils.cc:404 utils.cc:420
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Lock"
2353 msgstr "Edycja zablokowana"
2354
2355 #: utils.cc:407
2356 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2357 msgstr ""
2358
2359 #: utils.cc:431 utils.cc:460
2360 msgid "MIDI Timecode"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: utils.cc:431 utils.cc:458
2364 msgid "MTC"
2365 msgstr "MTC"
2366
2367 #: utils.cc:435 utils.cc:464
2368 msgid "MIDI Clock"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: utils.cc:439 utils.cc:454 utils.cc:467
2372 msgid "JACK"
2373 msgstr "JACK"
2374
2375 #: utils.cc:443
2376 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2377 msgstr ""
2378
2379 #: utils.cc:643
2380 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: utils.cc:658
2384 #, fuzzy
2385 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2386 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
2387
2388 #, fuzzy
2389 #~ msgid "Could not move capture file from %1"
2390 #~ msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2391
2392 #~ msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
2393 #~ msgstr ""
2394 #~ "nie można otworzyć pliku dźwiękowego akcentowanego uderzenia metronomu %1 "
2395 #~ "(%2)"
2396
2397 #~ msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
2398 #~ msgstr ""
2399 #~ "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego akcentowanego uderzenia "
2400 #~ "metronomu"
2401
2402 #, fuzzy
2403 #~ msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)"
2404 #~ msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
2405
2406 #, fuzzy
2407 #~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
2408 #~ msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
2409
2410 #, fuzzy
2411 #~ msgid "could not allocate file %1"
2412 #~ msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2413
2414 #~ msgid "in 1+2"
2415 #~ msgstr "wejście 1+2"
2416
2417 #~ msgid "default"
2418 #~ msgstr "domyślnie"
2419
2420 #~ msgid "cannot setup master inputs"
2421 #~ msgstr "nie można ustawić głównych wejść"
2422
2423 #~ msgid "Master Out"
2424 #~ msgstr "Główne wyjście"
2425
2426 #~ msgid "OSC startup"
2427 #~ msgstr "początek OSC"
2428
2429 #~ msgid "end"
2430 #~ msgstr "koniec"
2431
2432 #~ msgid "start"
2433 #~ msgstr "początek"
2434
2435 #~ msgid "16 bit"
2436 #~ msgstr "16 bit"
2437
2438 #~ msgid "24 bit"
2439 #~ msgstr "24 bit"
2440
2441 #~ msgid "8 bit"
2442 #~ msgstr "8 bit"
2443
2444 #~ msgid "Internal"
2445 #~ msgstr "Wew."
2446
2447 #~ msgid "%s/out %u"
2448 #~ msgstr "%s/wyjście %u"
2449
2450 #~ msgid "%s/in"
2451 #~ msgstr "%s/wejście"