aa50fd2e3ffd9d524b6eaaee11c22ee7842cedb2
[ardour.git] / libs / ardour / po / pl_PL.po
1 # translation of libardour3.po to Polish
2 # Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-10 17:43-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: amp.cc:52 automatable.cc:184
20 msgid "Fader"
21 msgstr ""
22
23 #: audio_diskstream.cc:263
24 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
25 msgstr ""
26
27 #: audio_diskstream.cc:316
28 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
29 msgstr ""
30
31 #: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:794
32 msgid ""
33 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
34 msgstr ""
35
36 #: audio_diskstream.cc:944
37 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
38 msgstr ""
39
40 #: audio_diskstream.cc:1310 audio_diskstream.cc:1327
41 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
42 msgstr ""
43
44 #: audio_diskstream.cc:1372
45 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
46 msgstr ""
47
48 #: audio_diskstream.cc:1419
49 #, fuzzy
50 msgid "Could not move capture file from %1"
51 msgstr "nie można było zarejestrować %1"
52
53 #: audio_diskstream.cc:1470
54 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
55 msgstr ""
56
57 #: audio_diskstream.cc:1502
58 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
59 msgstr ""
60
61 #: audio_diskstream.cc:1607
62 msgid "programmer error: %1"
63 msgstr "błąd programisty: %1"
64
65 #: audio_diskstream.cc:1880
66 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
67 msgstr ""
68
69 #: audio_diskstream.cc:1899 midi_diskstream.cc:1350
70 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
71 msgstr ""
72
73 #: audio_diskstream.cc:2183
74 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
75 msgstr ""
76
77 #: audio_diskstream.cc:2205
78 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
79 msgstr ""
80
81 #: audio_diskstream.cc:2229
82 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
83 msgstr ""
84
85 #: audio_library.cc:71
86 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
87 msgstr ""
88
89 #: audio_playlist.cc:297
90 msgid ""
91 "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
92 "playlist"
93 msgstr ""
94
95 #: audio_playlist.cc:428
96 msgid ""
97 "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
98 msgstr ""
99
100 #: audio_playlist_importer.cc:69
101 msgid "Audio Playlists"
102 msgstr ""
103
104 #: audio_playlist_importer.cc:162
105 msgid "region"
106 msgstr ""
107
108 #: audio_playlist_importer.cc:164
109 msgid "regions"
110 msgstr ""
111
112 #: audio_playlist_importer.cc:175 audio_track_importer.cc:243
113 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
114 msgstr ""
115
116 #: audio_playlist_importer.cc:260
117 msgid "Audio Playlists (unused)"
118 msgstr ""
119
120 #: audio_region_importer.cc:74
121 msgid "Audio Regions"
122 msgstr ""
123
124 #: audio_region_importer.cc:144
125 msgid "Length: "
126 msgstr ""
127
128 #: audio_region_importer.cc:146
129 msgid ""
130 "\n"
131 "Position: "
132 msgstr ""
133
134 #: audio_region_importer.cc:148
135 msgid ""
136 "\n"
137 "Channels: "
138 msgstr ""
139
140 #: audio_track.cc:177
141 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
142 msgstr ""
143
144 #: audio_track.cc:179
145 msgid "in 1"
146 msgstr "wejście 1"
147
148 #: audio_track.cc:180
149 msgid "No input bundles available as a replacement"
150 msgstr ""
151
152 #: audio_track.cc:184
153 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
154 msgstr ""
155
156 #: audio_track.cc:193
157 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
158 msgstr ""
159
160 #: audio_track_importer.cc:68
161 msgid "Audio Tracks"
162 msgstr ""
163
164 #: audio_track_importer.cc:272
165 msgid "Error Importing Audio track %1"
166 msgstr ""
167
168 #: audioanalyser.cc:31
169 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
170 msgstr ""
171
172 #: audioanalyser.cc:51
173 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
174 msgstr ""
175
176 #: audioengine.cc:182
177 msgid "Connect session to engine"
178 msgstr ""
179
180 #: audioengine.cc:243
181 msgid "Cannot create temporary MIDI port to determine MIDI buffer size"
182 msgstr ""
183
184 #: audioengine.cc:758
185 msgid ""
186 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
187 "names"
188 msgstr ""
189
190 #: audioengine.cc:760 session.cc:1566
191 msgid ""
192 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
193 "with ports if you need this many tracks."
194 msgstr ""
195
196 #: audioengine.cc:763
197 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
198 msgstr ""
199
200 #: audioengine.cc:799
201 msgid "unable to create port: %1"
202 msgstr ""
203
204 #: audioengine.cc:856
205 msgid "connect called before engine was started"
206 msgstr ""
207
208 #: audioengine.cc:882
209 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
210 msgstr ""
211
212 #: audioengine.cc:899 audioengine.cc:930
213 msgid "disconnect called before engine was started"
214 msgstr ""
215
216 #: audioengine.cc:994
217 msgid "get_port_by_name_locked() called before engine was started"
218 msgstr ""
219
220 #: audioengine.cc:1025
221 msgid "get_ports called before engine was started"
222 msgstr ""
223
224 #: audioengine.cc:1342
225 msgid "failed to connect to JACK"
226 msgstr "nie udało się połączyć z JACK"
227
228 #: audioregion.cc:1431
229 msgid ""
230 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
231 "\n"
232 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
233 "transient data must be generated every time it is required.\n"
234 "\n"
235 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
236 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
237 "restart.\n"
238 "\n"
239 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
240 "this and future transient-detection operations.\n"
241 msgstr ""
242
243 #: audiosource.cc:202
244 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
245 msgstr ""
246
247 #: audiosource.cc:229
248 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
249 msgstr ""
250
251 #: audiosource.cc:361
252 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
253 msgstr ""
254
255 #: audiosource.cc:382
256 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
257 msgstr ""
258
259 #: audiosource.cc:459
260 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
261 msgstr ""
262
263 #: audiosource.cc:583
264 msgid ""
265 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
266 msgstr ""
267
268 #: audiosource.cc:663
269 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
270 msgstr ""
271
272 #: audiosource.cc:702
273 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
274 msgstr ""
275
276 #: audiosource.cc:768 audiosource.cc:880
277 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
278 msgstr ""
279
280 #: audiosource.cc:907 file_source.cc:479 midi_source.cc:330
281 #: plugin_insert.cc:528 region.cc:318 session.cc:2231 session.cc:2262
282 #: session.cc:2302 session.cc:3237 session_handle.cc:85 sndfilesource.cc:123
283 msgid "programming error: %1"
284 msgstr ""
285
286 #: auditioner.cc:88
287 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
288 msgstr ""
289
290 #: auditioner.cc:158
291 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
292 msgstr ""
293
294 #: auditioner.cc:180
295 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
296 msgstr ""
297
298 #: automatable.cc:76
299 msgid "Automation node has no path property"
300 msgstr ""
301
302 #: automatable.cc:114
303 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
304 msgstr ""
305
306 #: automatable.cc:144
307 msgid "cannot load automation data from %2"
308 msgstr ""
309
310 #: automatable.cc:187
311 msgid "Pan %1"
312 msgstr ""
313
314 #: automation_list.cc:359
315 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
316 msgstr ""
317
318 #: automation_list.cc:404
319 msgid ""
320 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
321 msgstr ""
322
323 #: automation_list.cc:410
324 msgid ""
325 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
326 msgstr ""
327
328 #: automation_list.cc:424
329 msgid ""
330 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
331 msgstr ""
332
333 #: butler.cc:97
334 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
335 msgstr ""
336
337 #: butler.cc:103 butler.cc:109
338 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
339 msgstr ""
340
341 #: butler.cc:115
342 msgid "Session: could not create butler thread"
343 msgstr ""
344
345 #: butler.cc:165
346 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
347 msgstr ""
348
349 #: butler.cc:172
350 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
351 msgstr ""
352
353 #: butler.cc:213
354 msgid "Error reading from butler request pipe"
355 msgstr ""
356
357 #: butler.cc:267
358 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
359 msgstr ""
360
361 #: butler.cc:318
362 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
363 msgstr ""
364
365 #: control_protocol_manager.cc:122
366 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
367 msgstr ""
368
369 #: control_protocol_manager.cc:127
370 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
371 msgstr ""
372
373 #: control_protocol_manager.cc:179
374 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
375 msgstr ""
376
377 #: control_protocol_manager.cc:199
378 msgid "looking for control protocols in %1"
379 msgstr ""
380
381 #: control_protocol_manager.cc:216
382 msgid "Control protocol %1 not usable"
383 msgstr ""
384
385 #: control_protocol_manager.cc:230
386 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
387 msgstr ""
388
389 #: control_protocol_manager.cc:248
390 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
391 msgstr ""
392
393 #: control_protocol_manager.cc:256
394 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
395 msgstr ""
396
397 #: control_protocol_manager.cc:375
398 msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
399 msgstr ""
400
401 #: control_protocol_manager.cc:382
402 msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
403 msgstr ""
404
405 #: crossfade.cc:142
406 msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
407 msgstr ""
408
409 #: crossfade.cc:158
410 msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
411 msgstr ""
412
413 #: crossfade.cc:168
414 msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
415 msgstr ""
416
417 #: crossfade.cc:181
418 msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
419 msgstr ""
420
421 #: crossfade.cc:790
422 msgid "old-style crossfade information - no position information"
423 msgstr ""
424
425 #: cycle_timer.cc:36
426 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
427 msgstr ""
428
429 #: cycle_timer.cc:48
430 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
431 msgstr ""
432
433 #: cycle_timer.cc:71
434 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
435 msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
436
437 #: delivery.cc:104
438 msgid "main outs"
439 msgstr ""
440
441 #: delivery.cc:107
442 msgid "listen"
443 msgstr ""
444
445 #: diskstream.cc:289
446 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
447 msgstr ""
448
449 #: export_failed.cc:32
450 msgid "Export failed: %1"
451 msgstr ""
452
453 #: export_filename.cc:210
454 msgid "No Time"
455 msgstr ""
456
457 #: export_filename.cc:219
458 msgid "Invalid time format"
459 msgstr ""
460
461 #: export_filename.cc:228
462 msgid "No Date"
463 msgstr ""
464
465 #: export_filename.cc:243
466 msgid "Invalid date format"
467 msgstr ""
468
469 #: export_format_manager.cc:56
470 msgid "CD"
471 msgstr ""
472
473 #: export_format_manager.cc:65
474 msgid "DVD-A"
475 msgstr ""
476
477 #: export_format_manager.cc:79
478 msgid "iPod"
479 msgstr ""
480
481 #: export_format_manager.cc:90
482 msgid "Something else"
483 msgstr ""
484
485 #: export_format_manager.cc:109
486 msgid "Any"
487 msgstr ""
488
489 #: export_format_manager.cc:110
490 msgid "Lossless (linear PCM)"
491 msgstr ""
492
493 #: export_format_manager.cc:111
494 msgid "Lossy compression"
495 msgstr ""
496
497 #: export_format_manager.cc:112
498 msgid "Lossless compression"
499 msgstr ""
500
501 #: export_format_specification.cc:523
502 msgid "normalize, "
503 msgstr ""
504
505 #: export_format_specification.cc:527
506 msgid "trim, "
507 msgstr ""
508
509 #: export_format_specification.cc:529
510 msgid "trim start, "
511 msgstr ""
512
513 #: export_formats.cc:49
514 msgid "Shaped Noise"
515 msgstr ""
516
517 #: export_formats.cc:50
518 msgid "Triangular"
519 msgstr ""
520
521 #: export_formats.cc:51
522 msgid "Rectangular"
523 msgstr ""
524
525 #: export_formats.cc:52
526 msgid "None"
527 msgstr ""
528
529 #: export_formats.cc:159
530 msgid "8bit"
531 msgstr ""
532
533 #: export_formats.cc:161
534 msgid "16bit"
535 msgstr ""
536
537 #: export_formats.cc:163
538 msgid "24bit"
539 msgstr ""
540
541 #: export_formats.cc:165
542 msgid "32bit"
543 msgstr ""
544
545 #: export_formats.cc:167
546 msgid "float"
547 msgstr "float"
548
549 #: export_formats.cc:169
550 msgid "double"
551 msgstr ""
552
553 #: export_formats.cc:171
554 msgid "8bit unsigned"
555 msgstr ""
556
557 #: export_formats.cc:173
558 msgid "Vorbis sample format"
559 msgstr ""
560
561 #: export_formats.cc:175
562 msgid "No sample format"
563 msgstr ""
564
565 #: export_handler.cc:282
566 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
567 msgstr ""
568
569 #: export_profile_manager.cc:298
570 msgid "Selection"
571 msgstr ""
572
573 #: export_profile_manager.cc:416
574 msgid "Session"
575 msgstr ""
576
577 #: export_profile_manager.cc:716
578 msgid "No timespan has been selected!"
579 msgstr ""
580
581 #: export_profile_manager.cc:722
582 msgid "Some channels are empty"
583 msgstr ""
584
585 #: export_profile_manager.cc:752
586 msgid "No format selected!"
587 msgstr ""
588
589 #: export_profile_manager.cc:754
590 msgid "All channels are empty!"
591 msgstr ""
592
593 #: export_profile_manager.cc:756
594 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
595 msgstr ""
596
597 #: export_profile_manager.cc:759
598 msgid ""
599 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
600 "configuration"
601 msgstr ""
602
603 #: file_source.cc:182 session_state.cc:2708
604 msgid ""
605 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
606 msgstr ""
607
608 #: file_source.cc:191
609 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
610 msgstr ""
611
612 #: file_source.cc:235 file_source.cc:328
613 msgid "FileSource: search path not set"
614 msgstr ""
615
616 #: file_source.cc:269 file_source.cc:398
617 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
618 msgstr ""
619
620 #: file_source.cc:390
621 msgid ""
622 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
623 "\t"
624 msgstr ""
625
626 #: file_source.cc:444
627 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
628 msgstr ""
629
630 #: file_source.cc:451
631 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
632 msgstr ""
633
634 #: file_source.cc:485
635 msgid ""
636 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
637 "continue working, but please report this to the developers."
638 msgstr ""
639
640 #: file_source.cc:490
641 #, fuzzy
642 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
643 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
644
645 #: file_source.cc:538
646 msgid "rename from %1 to %2 failed: %3)"
647 msgstr ""
648
649 #: filter.cc:65
650 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
651 msgstr ""
652
653 #: filter.cc:77
654 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
655 msgstr ""
656
657 #: find_session.cc:31
658 msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
659 msgstr ""
660
661 #: find_session.cc:43
662 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
663 msgstr ""
664
665 #: find_session.cc:69
666 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
667 msgstr ""
668
669 #: find_session.cc:105
670 msgid "%1 is not a snapshot file"
671 msgstr ""
672
673 #: find_session.cc:122
674 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
675 msgstr ""
676
677 #: find_session.cc:139
678 msgid "unknown file type for session %1"
679 msgstr ""
680
681 #: globals.cc:220
682 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
683 msgstr ""
684
685 #: globals.cc:222
686 msgid "Could not set system open files limit to %1"
687 msgstr ""
688
689 #: globals.cc:226
690 msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
691 msgstr ""
692
693 #: globals.cc:228
694 msgid "%1 will be limited to %2 open files"
695 msgstr ""
696
697 #: globals.cc:232
698 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
699 msgstr ""
700
701 #: globals.cc:280
702 msgid "Loading configuration"
703 msgstr ""
704
705 #: graph.cc:83
706 msgid "Using %2 threads on %1 CPUs"
707 msgstr ""
708
709 #: import.cc:207
710 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
711 msgstr ""
712
713 #: import.cc:238
714 msgid "Unable to create file %1 during import"
715 msgstr ""
716
717 #: import.cc:264
718 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
719 msgstr ""
720
721 #: import.cc:270
722 msgid "Copying %1"
723 msgstr ""
724
725 #: import.cc:477
726 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
727 msgstr ""
728
729 #: import.cc:488
730 msgid "Import: error opening MIDI file"
731 msgstr ""
732
733 #: import.cc:526
734 msgid "Loading MIDI file %1"
735 msgstr ""
736
737 #: io.cc:181
738 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
739 msgstr ""
740
741 #: io.cc:300 io.cc:385
742 msgid "IO: cannot register input port %1"
743 msgstr ""
744
745 #: io.cc:305 io.cc:390
746 msgid "IO: cannot register output port %1"
747 msgstr ""
748
749 #: io.cc:540 io.cc:595
750 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
751 msgstr ""
752
753 #: io.cc:656
754 msgid "in"
755 msgstr "wejście"
756
757 #: io.cc:656
758 msgid "out"
759 msgstr "wyjście"
760
761 #: io.cc:657
762 msgid "input"
763 msgstr ""
764
765 #: io.cc:657
766 msgid "output"
767 msgstr ""
768
769 #: io.cc:667
770 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
771 msgstr ""
772
773 #: io.cc:733
774 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
775 msgstr ""
776
777 #: io.cc:736
778 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
779 msgstr ""
780
781 #: io.cc:836
782 msgid "%1: cannot create I/O ports"
783 msgstr ""
784
785 #: io.cc:925 io.cc:1025
786 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
787 msgstr ""
788
789 #: io.cc:930 io.cc:1030
790 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
791 msgstr ""
792
793 #: io.cc:968
794 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
795 msgstr ""
796
797 #: io.cc:973
798 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
799 msgstr ""
800
801 #: io.cc:1253
802 msgid "audio"
803 msgstr ""
804
805 #: io.cc:1255
806 msgid "midi"
807 msgstr ""
808
809 #: io.cc:1305
810 #, c-format
811 msgid "%s %u"
812 msgstr "%s %u"
813
814 #: io.cc:1352
815 #, c-format
816 msgid "%s in"
817 msgstr ""
818
819 #: io.cc:1354
820 #, c-format
821 msgid "%s out"
822 msgstr ""
823
824 #: io.cc:1429 session.cc:467 session.cc:496
825 msgid "mono"
826 msgstr ""
827
828 #: io.cc:1431 panner.cc:1658 panner.cc:1663 session.cc:480 session.cc:510
829 msgid "L"
830 msgstr ""
831
832 #: io.cc:1431 panner.cc:1660 panner.cc:1667 session.cc:482 session.cc:512
833 msgid "R"
834 msgstr ""
835
836 #: io.cc:1433 io.cc:1439
837 #, c-format
838 msgid "%d"
839 msgstr ""
840
841 #: ladspa_plugin.cc:90
842 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
843 msgstr ""
844
845 #: ladspa_plugin.cc:95
846 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
847 msgstr ""
848
849 #: ladspa_plugin.cc:102
850 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
851 msgstr ""
852
853 #: ladspa_plugin.cc:310
854 msgid ""
855 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
856 "in the plugin design, and presets may beinvalid"
857 msgstr ""
858
859 #: ladspa_plugin.cc:393 ladspa_plugin.cc:438
860 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
861 msgstr ""
862
863 #: ladspa_plugin.cc:406 ladspa_plugin.cc:451
864 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
865 msgstr ""
866
867 #: ladspa_plugin.cc:412 ladspa_plugin.cc:457
868 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
869 msgstr ""
870
871 #: ladspa_plugin.cc:695
872 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
873 msgstr ""
874
875 #: location.cc:266
876 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
877 msgstr ""
878
879 #: location.cc:388
880 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
881 msgstr ""
882
883 #: location.cc:393
884 msgid "XML node for Location has no ID information"
885 msgstr ""
886
887 #: location.cc:399
888 msgid "XML node for Location has no name information"
889 msgstr ""
890
891 #: location.cc:406
892 msgid "XML node for Location has no start information"
893 msgstr ""
894
895 #: location.cc:417
896 msgid "XML node for Location has no end information"
897 msgstr ""
898
899 #: location.cc:424
900 msgid "XML node for Location has no flags information"
901 msgstr ""
902
903 #: location.cc:595
904 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
905 msgstr ""
906
907 #: location.cc:766
908 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
909 msgstr ""
910
911 #: location.cc:777 session.cc:2209 session.cc:4017 session_state.cc:1099
912 msgid "session"
913 msgstr ""
914
915 #: location.cc:826
916 msgid "could not load location from session file - ignored"
917 msgstr ""
918
919 #: location_importer.cc:61
920 msgid "Locations"
921 msgstr ""
922
923 #: location_importer.cc:123
924 msgid "Location: "
925 msgstr ""
926
927 #: location_importer.cc:125
928 msgid ""
929 "Range\n"
930 "start: "
931 msgstr ""
932
933 #: location_importer.cc:126
934 msgid ""
935 "\n"
936 "end: "
937 msgstr ""
938
939 #: location_importer.cc:146
940 msgid ""
941 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
942 "You may rename the imported location:"
943 msgstr ""
944
945 #: location_importer.cc:157
946 msgid ""
947 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
948 "You may rename the imported location:"
949 msgstr ""
950
951 #: location_importer.cc:168
952 msgid ""
953 "A location with that name already exists.\n"
954 "You may rename the imported location:"
955 msgstr ""
956
957 #: midi_diskstream.cc:231
958 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
959 msgstr ""
960
961 #: midi_diskstream.cc:285
962 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
963 msgstr ""
964
965 #: midi_diskstream.cc:740
966 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
967 msgstr ""
968
969 #: midi_diskstream.cc:882
970 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
971 msgstr ""
972
973 #: midi_diskstream.cc:918
974 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
975 msgstr ""
976
977 #: midi_diskstream.cc:1005
978 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
979 msgstr ""
980
981 #: midi_diskstream.cc:1041
982 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
983 msgstr ""
984
985 #: midi_diskstream.cc:1284
986 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
987 msgstr ""
988
989 #: midi_model.cc:537
990 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
991 msgstr ""
992
993 #: midi_source.cc:130
994 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
995 msgstr ""
996
997 #: midi_source.cc:137
998 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
999 msgstr ""
1000
1001 #: midi_source.cc:149
1002 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: midi_source.cc:156
1006 msgid "Missing state property on AutomationState"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: midi_ui.cc:48
1010 msgid "midiui"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: monitor_processor.cc:34
1014 #, fuzzy
1015 msgid "monitor dim"
1016 msgstr "monitor"
1017
1018 #: monitor_processor.cc:35
1019 #, fuzzy
1020 msgid "monitor cut"
1021 msgstr "monitor"
1022
1023 #: monitor_processor.cc:36 monitor_processor.cc:38 monitor_processor.cc:40
1024 #, fuzzy
1025 msgid "monitor mono"
1026 msgstr "monitor"
1027
1028 #: monitor_processor.cc:516
1029 msgid "cut control %1"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: monitor_processor.cc:517
1033 msgid "dim control"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: monitor_processor.cc:518
1037 msgid "polarity control"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: monitor_processor.cc:519
1041 msgid "solo control"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: mtc_slave.cc:165
1045 msgid ""
1046 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1047 "instead"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: mtc_slave.cc:371
1051 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: named_selection.cc:88
1055 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
1056 msgstr ""
1057
1058 #: named_selection.cc:91
1059 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: panner.cc:264
1063 msgid ""
1064 "badly formatted pan automation event record at line %1 of %2 (ignored) [%3]"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: panner.cc:758
1068 msgid "badly-formed positional data for Multi2dPanner - ignored"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: panner.cc:942
1072 msgid "programming error:"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: panner.cc:1239
1076 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: panner.cc:1245
1080 msgid "panner plugin node has no type information!"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: panner.cc:1590
1084 msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: panner.cc:1603
1088 msgid "badly formed version number in pan automation event file \"%1\""
1089 msgstr ""
1090
1091 #: panner.cc:1607
1092 msgid ""
1093 "no version information in pan automation event file \"%1\" (first line = %2)"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: panner.cc:1622
1097 msgid "too many panner states found in pan automation file %1"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: panner.cc:1656
1101 msgid "C"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: playlist.cc:2208
1105 msgid "region state node has no ID, ignored"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: playlist.cc:2226
1109 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: plugin.cc:194
1113 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: plugin.cc:209 plugin.cc:215
1117 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: plugin.cc:220
1121 msgid "Error saving presets file %1."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: plugin_insert.cc:490
1125 msgid "programming error: "
1126 msgstr ""
1127
1128 #: plugin_insert.cc:701
1129 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: plugin_insert.cc:714
1133 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: plugin_insert.cc:734
1137 msgid "Plugin has no unique ID field"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: plugin_insert.cc:744
1141 msgid ""
1142 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1143 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: plugin_insert.cc:851
1147 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: plugin_insert.cc:858
1151 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: plugin_insert.cc:870
1155 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: plugin_manager.cc:92
1159 msgid "Cannot become GUI app"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: plugin_manager.cc:142
1163 msgid "Discovering Plugins"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: plugin_manager.cc:300
1167 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: plugin_manager.cc:339
1171 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: plugin_manager.cc:346
1175 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: plugin_manager.cc:537
1179 msgid ""
1180 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
1181 "ardour at this time"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: plugin_manager.cc:681
1185 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: plugin_manager.cc:696
1189 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: port.cc:249
1193 msgid "could not reregister %1"
1194 msgstr "nie można było zarejestrować %1"
1195
1196 #: port_insert.cc:45
1197 msgid "insert %1"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: port_insert.cc:198
1201 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: port_insert.cc:203
1205 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: processor.cc:224
1209 msgid "No %1 property flag in element %2"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: processor.cc:233
1213 msgid "No child node with active property"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: rc_configuration.cc:102
1217 msgid "Loading system configuration file %1"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: rc_configuration.cc:106
1221 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1222 msgstr ""
1223
1224 #: rc_configuration.cc:111
1225 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: rc_configuration.cc:115
1229 msgid ""
1230 "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1231 "as an error installing %1"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: rc_configuration.cc:137
1235 msgid "Loading user configuration file %1"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: rc_configuration.cc:141
1239 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1240 msgstr ""
1241
1242 #: rc_configuration.cc:146
1243 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: rc_configuration.cc:150
1247 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: rc_configuration.cc:155
1251 msgid ""
1252 "%1: could not find configuration file (ardour.rc), canvas will look broken."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: rc_configuration.cc:183
1256 msgid "Config file %1 not saved"
1257 msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
1258
1259 #: recent_sessions.cc:60
1260 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: region_factory.cc:69 region_factory.cc:123 region_factory.cc:162
1264 msgid ""
1265 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: region_factory.cc:534
1269 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1270 msgstr ""
1271
1272 #: resampled_source.cc:98
1273 msgid "Import: %1"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: resampled_source.cc:128
1277 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: return.cc:42 return.cc:169
1281 msgid "return %1"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: route.cc:101 session.cc:1308 session.cc:1314 session.cc:1762
1285 #: session.cc:3171
1286 msgid "signal"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: route.cc:971 route.cc:2318
1290 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: route.cc:983
1294 msgid "processor could not be created. Ignored."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: route.cc:1813 route.cc:1986
1298 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: route.cc:1913 route.cc:1917 route.cc:2093 route.cc:2097
1302 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: route_group.cc:399
1306 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: rb_effect.cc:232 rb_effect.cc:273
1310 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: rb_effect.cc:302 rb_effect.cc:324
1314 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: rb_effect.cc:331
1318 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: send.cc:42 send.cc:248
1322 msgid "send %1"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: session.cc:356
1326 msgid "Set block size and sample rate"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: session.cc:361
1330 msgid "Using configuration"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: session.cc:405
1334 msgid "could not setup Click I/O"
1335 msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
1336
1337 #: session.cc:432
1338 msgid "cannot setup Click I/O"
1339 msgstr "nie można ustawić I/O metronomu"
1340
1341 #: session.cc:435
1342 msgid "Compute I/O Latencies"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: session.cc:443
1346 msgid "Set up standard connections"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: session.cc:464
1350 #, c-format
1351 msgid "out %<PRIu32>"
1352 msgstr "wyjście %<PRIu32>"
1353
1354 #: session.cc:478
1355 #, c-format
1356 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1357 msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1358
1359 #: session.cc:493
1360 #, c-format
1361 msgid "in %<PRIu32>"
1362 msgstr "wejście %<PRIu32>"
1363
1364 #: session.cc:507
1365 #, c-format
1366 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1367 msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1368
1369 #: session.cc:543
1370 msgid "Setup signal flow and plugins"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: session.cc:567
1374 #, fuzzy
1375 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1376 msgstr "nie można ustawić głównych wyjść"
1377
1378 #: session.cc:595
1379 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: session.cc:615
1383 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: session.cc:637
1387 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: session.cc:656
1391 msgid "Connect to engine"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: session.cc:688
1395 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: session.cc:903
1399 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: session.cc:939
1403 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: session.cc:1326
1407 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: session.cc:1560
1411 msgid "Session: could not create new midi track."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: session.cc:1700 session.cc:1708 session.cc:1813 session.cc:1821
1415 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: session.cc:1731
1419 msgid "Session: could not create new audio track."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: session.cc:1766
1423 msgid "editor"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: session.cc:1844
1427 msgid "Session: could not create new audio route."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: session.cc:1891
1431 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: session.cc:1909
1435 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: session.cc:1932
1439 msgid "Session: could not create new route from template"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: session.cc:2859
1443 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: session.cc:2984 session.cc:3043
1447 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: session.cc:3407
1451 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: session.cc:3419
1455 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: session.cc:3431
1459 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: session.cc:3597
1463 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: session.cc:3632
1467 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1468 msgstr ""
1469
1470 #: session.cc:3642
1471 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: session_click.cc:161
1475 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1476 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
1477
1478 #: session_click.cc:170
1479 msgid "cannot read data from click soundfile"
1480 msgstr "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego metronomu"
1481
1482 #: session_click.cc:198
1483 msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
1484 msgstr ""
1485 "nie można otworzyć pliku dźwiękowego akcentowanego uderzenia metronomu %1 "
1486 "(%2)"
1487
1488 #: session_click.cc:206
1489 msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
1490 msgstr ""
1491 "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego akcentowanego uderzenia "
1492 "metronomu"
1493
1494 #: session_command.cc:89
1495 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
1496 msgstr ""
1497
1498 #: session_command.cc:158
1499 msgid ""
1500 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: session_command.cc:187
1504 msgid ""
1505 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1506 "= %2"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: session_directory.cc:55
1510 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: session_directory.cc:74
1514 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: session_events.cc:170
1518 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: session_export.cc:113
1522 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: session_midi.cc:398
1526 msgid "Session: could not send full MIDI time code"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: session_midi.cc:477
1530 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: session_playlists.cc:350 session_playlists.cc:369
1534 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: session_process.cc:1107
1538 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: session_state.cc:140
1542 msgid "Could not use path %1 (%s)"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: session_state.cc:354
1546 msgid "Reset Remote Controls"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: session_state.cc:367
1550 msgid "Reset Control Protocols"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: session_state.cc:383
1554 msgid "Session loading complete"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: session_state.cc:450 session_state.cc:2685
1558 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: session_state.cc:457
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1564 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1565
1566 #: session_state.cc:464
1567 #, fuzzy
1568 msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)"
1569 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1570
1571 #: session_state.cc:471
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1574 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1575
1576 #: session_state.cc:478
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
1579 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1580
1581 #: session_state.cc:485
1582 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: session_state.cc:492
1586 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: session_state.cc:499
1590 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: session_state.cc:511
1594 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: session_state.cc:537
1598 msgid "Could not open %1 for writing mix template"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: session_state.cc:543
1602 msgid "Could not open mix template %1 for reading"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: session_state.cc:567
1606 msgid "master"
1607 msgstr "główna"
1608
1609 #: session_state.cc:581
1610 msgid "monitor"
1611 msgstr "monitor"
1612
1613 #: session_state.cc:642
1614 msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: session_state.cc:670
1618 #, fuzzy
1619 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1620 msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
1621
1622 #: session_state.cc:764
1623 msgid ""
1624 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1625 "connections. Session not saved"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: session_state.cc:810
1629 msgid "state could not be saved to %1"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: session_state.cc:817
1633 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: session_state.cc:884
1637 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: session_state.cc:903
1641 msgid "Could not understand ardour file %1"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: session_state.cc:912
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Session file %1 is not a session"
1647 msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
1648
1649 #: session_state.cc:943
1650 msgid ""
1651 "Copying old session file %1 to %2\n"
1652 "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: session_state.cc:953
1656 msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: session_state.cc:1191
1660 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: session_state.cc:1264
1664 msgid "Session: XML state has no options section"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: session_state.cc:1269
1668 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: session_state.cc:1276
1672 msgid "Session: XML state has no locations section"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: session_state.cc:1302
1676 msgid "Session: XML state has no sources section"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: session_state.cc:1309
1680 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: session_state.cc:1316
1684 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: session_state.cc:1336
1688 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: session_state.cc:1347
1692 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: session_state.cc:1355
1696 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: session_state.cc:1363
1700 msgid "Session: XML state has no routes section"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: session_state.cc:1375
1704 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: session_state.cc:1384
1708 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: session_state.cc:1391
1712 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: session_state.cc:1399
1716 msgid "Session: XML state has no click section"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: session_state.cc:1439
1720 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: session_state.cc:1443
1724 msgid "Loaded track/bus %1"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: session_state.cc:1542
1728 msgid "Could not find diskstream for route"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: session_state.cc:1597
1732 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: session_state.cc:1601
1736 msgid "Can not load state for region '%1'"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: session_state.cc:1657
1740 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: session_state.cc:1665 session_state.cc:1686 session_state.cc:1706
1744 msgid ""
1745 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: session_state.cc:1671 session_state.cc:1692 session_state.cc:1712
1749 msgid ""
1750 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1751 "%1"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: session_state.cc:1735
1755 msgid ""
1756 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1757 "ignored"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: session_state.cc:1769
1761 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: session_state.cc:1777
1765 msgid ""
1766 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: session_state.cc:1783
1770 msgid ""
1771 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: session_state.cc:1851
1775 msgid ""
1776 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
1777 "existing files with similar names"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: session_state.cc:1874
1781 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: session_state.cc:1908
1785 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: session_state.cc:1931
1789 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: session_state.cc:1953
1793 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: session_state.cc:1965
1797 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: session_state.cc:1971
1801 msgid "mix template not saved"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: session_state.cc:1988
1805 msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: session_state.cc:2149
1809 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: session_state.cc:2194
1813 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: session_state.cc:2626 session_state.cc:2632
1817 msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: session_state.cc:2722
1821 msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: session_state.cc:2736
1825 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: session_state.cc:3067
1829 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: session_state.cc:3080
1833 msgid "history could not be saved to %1"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: session_state.cc:3089
1837 #, fuzzy
1838 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
1839 msgstr "nie można było zarejestrować %1"
1840
1841 #: session_state.cc:3114
1842 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: session_state.cc:3120
1846 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
1847 msgstr ""
1848
1849 #: session_state.cc:3162
1850 msgid "Failed to downcast MidiSource for DiffCommand"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: session_state.cc:3170
1854 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: session_state.cc:3397
1858 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: session_state.cc:3402
1862 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: session_state_utils.cc:48
1866 msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: session_time.cc:481
1870 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: session_transport.cc:148
1874 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: session_transport.cc:662
1878 msgid ""
1879 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
1880 "Recommend changing the configured options"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: session_transport.cc:988
1884 msgid ""
1885 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
1886 "control"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: session_utils.cc:29
1890 msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: sndfile_helpers.cc:35
1894 msgid "WAV"
1895 msgstr "WAV"
1896
1897 #: sndfile_helpers.cc:36
1898 msgid "AIFF"
1899 msgstr "AIFF"
1900
1901 #: sndfile_helpers.cc:37
1902 msgid "CAF"
1903 msgstr "CAF"
1904
1905 #: sndfile_helpers.cc:38
1906 msgid "W64 (64 bit WAV)"
1907 msgstr "W64 (64 bit WAV)"
1908
1909 #: sndfile_helpers.cc:39
1910 msgid "FLAC"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: sndfile_helpers.cc:40
1914 msgid "Ogg/Vorbis"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: sndfile_helpers.cc:41
1918 msgid "raw (no header)"
1919 msgstr "raw (brak nagłówka)"
1920
1921 #: sndfile_helpers.cc:46
1922 msgid ".wav"
1923 msgstr ".wav"
1924
1925 #: sndfile_helpers.cc:47
1926 msgid ".aiff"
1927 msgstr ".aiff"
1928
1929 #: sndfile_helpers.cc:48
1930 msgid ".caf"
1931 msgstr ".caf"
1932
1933 #: sndfile_helpers.cc:49
1934 msgid ".w64"
1935 msgstr ".w64"
1936
1937 #: sndfile_helpers.cc:50
1938 msgid ".flac"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: sndfile_helpers.cc:51
1942 msgid ".ogg"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: sndfile_helpers.cc:52
1946 msgid ".raw"
1947 msgstr ".raw"
1948
1949 #: sndfile_helpers.cc:67
1950 msgid "Signed 16 bit PCM"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: sndfile_helpers.cc:68
1954 msgid "Signed 24 bit PCM"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: sndfile_helpers.cc:69
1958 msgid "Signed 32 bit PCM"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: sndfile_helpers.cc:70
1962 msgid "Signed 8 bit PCM"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: sndfile_helpers.cc:71
1966 #, fuzzy
1967 msgid "32 bit float"
1968 msgstr "32 bit"
1969
1970 #: sndfile_helpers.cc:84
1971 msgid "Little-endian (Intel)"
1972 msgstr "Little-endian (Intel)"
1973
1974 #: sndfile_helpers.cc:85
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Big-endian (PowerPC)"
1977 msgstr "Big-endian (Mac)"
1978
1979 #: sndfilesource.cc:155
1980 #, fuzzy
1981 msgid "could not allocate file %1"
1982 msgstr "nie można było zarejestrować %1"
1983
1984 #: sndfilesource.cc:167 sndfilesource.cc:548 sndfilesource.cc:572
1985 msgid ""
1986 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
1987 "for this file"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: sndfilesource.cc:223
1991 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: sndfilesource.cc:231
1995 msgid ""
1996 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
1997 "number"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: sndfilesource.cc:285
2001 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: sndfilesource.cc:318
2005 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: sndfilesource.cc:329
2009 msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: sndfilesource.cc:371 sndfilesource.cc:406
2013 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: sndfilesource.cc:376 utils.cc:500 utils.cc:524 utils.cc:538 utils.cc:557
2017 msgid "programming error: %1 %2"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: sndfilesource.cc:510
2021 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: sndfilesource.cc:516
2025 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: sndfilesource.cc:530
2029 msgid ""
2030 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: sndfilesource.cc:591
2034 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: sndfilesource.cc:704
2038 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: sndfilesource.cc:717 sndfilesource.cc:767 sndfilesource.cc:774
2042 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: sndfilesource.cc:797
2046 msgid ""
2047 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2048 "start time."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: tape_file_matcher.cc:46
2052 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: tempo.cc:73
2056 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: tempo.cc:81
2060 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: tempo.cc:88
2064 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: tempo.cc:93
2068 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: tempo.cc:102
2072 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: tempo.cc:108
2076 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: tempo.cc:149
2080 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: tempo.cc:157
2084 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: tempo.cc:164
2088 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: tempo.cc:169
2092 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: tempo.cc:174
2096 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: tempo.cc:179
2100 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: tempo.cc:184
2104 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: tempo.cc:591
2108 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: tempo.cc:615 tempo.cc:631
2112 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: tempo.cc:674 tempo.cc:733
2116 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: tempo.cc:1592 tempo.cc:1604
2120 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: tempo_map_importer.cc:53
2124 msgid "Tempo map"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: tempo_map_importer.cc:61
2128 msgid "Tempo Map"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: tempo_map_importer.cc:81
2132 msgid "Tempo marks: "
2133 msgstr ""
2134
2135 #: tempo_map_importer.cc:81
2136 msgid ""
2137 "\n"
2138 "Meter marks: "
2139 msgstr ""
2140
2141 #: tempo_map_importer.cc:90
2142 msgid ""
2143 "This will replace the current tempo map!\n"
2144 "Are you shure you want to do this?"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: user_bundle.cc:32
2148 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: user_bundle.cc:44 user_bundle.cc:65
2152 #, c-format
2153 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: user_bundle.cc:49
2157 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: user_bundle.cc:55
2161 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: user_bundle.cc:70
2165 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: utils.cc:306
2169 msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: utils.cc:311
2173 msgid "path (%1) is ambiguous"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: utils.cc:373 utils.cc:397
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Splice"
2179 msgstr "Edycja klockowa"
2180
2181 #: utils.cc:375 utils.cc:390
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Slide"
2184 msgstr "Edycja ślizgowa"
2185
2186 #: utils.cc:377 utils.cc:393
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Lock"
2189 msgstr "Edycja zablokowana"
2190
2191 #: utils.cc:380
2192 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2193 msgstr ""
2194
2195 #: utils.cc:404 utils.cc:429
2196 msgid "MIDI Timecode"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: utils.cc:408 utils.cc:432
2200 msgid "MIDI Clock"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: utils.cc:412 utils.cc:426 utils.cc:435
2204 msgid "JACK"
2205 msgstr "JACK"
2206
2207 #: utils.cc:416
2208 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2209 msgstr ""
2210
2211 #: utils.cc:600
2212 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: utils.cc:615
2216 #, fuzzy
2217 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2218 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
2219
2220 #~ msgid "in 1+2"
2221 #~ msgstr "wejście 1+2"
2222
2223 #~ msgid "default"
2224 #~ msgstr "domyślnie"
2225
2226 #~ msgid "cannot setup master inputs"
2227 #~ msgstr "nie można ustawić głównych wejść"
2228
2229 #~ msgid "Master Out"
2230 #~ msgstr "Główne wyjście"
2231
2232 #~ msgid "OSC startup"
2233 #~ msgstr "początek OSC"
2234
2235 #~ msgid "end"
2236 #~ msgstr "koniec"
2237
2238 #~ msgid "start"
2239 #~ msgstr "początek"
2240
2241 #~ msgid "16 bit"
2242 #~ msgstr "16 bit"
2243
2244 #~ msgid "24 bit"
2245 #~ msgstr "24 bit"
2246
2247 #~ msgid "8 bit"
2248 #~ msgstr "8 bit"
2249
2250 #~ msgid "Internal"
2251 #~ msgstr "Wew."
2252
2253 #~ msgid "MTC"
2254 #~ msgstr "MTC"
2255
2256 #~ msgid "%s/out %u"
2257 #~ msgstr "%s/wyjście %u"
2258
2259 #~ msgid "%s/in"
2260 #~ msgstr "%s/wejście"