Merge branch 'master' of git.ardour.org:ardour/ardour
[ardour.git] / libs / ardour / po / ru.po
1 # Copyright (C) 2004 Paul Davis
2 # This file is distributed under the same license as the libardour package.
3 # Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
4 # Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour 3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:34+0300\n"
12 "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: русский <>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
20 "%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: amp.cc:60 automatable.cc:158
23 msgid "Fader"
24 msgstr "Фейдер"
25
26 #: audio_diskstream.cc:244
27 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
28 msgstr ""
29
30 #: audio_diskstream.cc:296
31 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
32 msgstr ""
33
34 #: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
35 msgid ""
36 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
37 msgstr ""
38
39 #: audio_diskstream.cc:989
40 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
41 msgstr ""
42
43 #: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
44 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
45 msgstr ""
46
47 #: audio_diskstream.cc:1418
48 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
49 msgstr ""
50
51 #: audio_diskstream.cc:1512
52 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
53 msgstr ""
54
55 #: audio_diskstream.cc:1546
56 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
57 msgstr ""
58
59 #: audio_diskstream.cc:1654
60 msgid "programmer error: %1"
61 msgstr ""
62
63 #: audio_diskstream.cc:1880
64 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
65 msgstr ""
66
67 #: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
68 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
69 msgstr ""
70
71 #: audio_diskstream.cc:2175
72 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
73 msgstr ""
74
75 #: audio_diskstream.cc:2197
76 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
77 msgstr ""
78
79 #: audio_diskstream.cc:2221
80 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
81 msgstr ""
82
83 #: audio_library.cc:71
84 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
85 msgstr ""
86
87 #: audio_playlist.cc:504
88 msgid ""
89 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
90 "- crossfade discarded"
91 msgstr ""
92
93 #: audio_playlist.cc:520
94 msgid ""
95 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
96 "- crossfade discarded"
97 msgstr ""
98
99 #: audio_playlist_importer.cc:68
100 msgid "Audio Playlists"
101 msgstr ""
102
103 #: audio_playlist_importer.cc:161
104 msgid "region"
105 msgstr "область"
106
107 #: audio_playlist_importer.cc:163
108 msgid "regions"
109 msgstr ""
110
111 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
112 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
113 msgstr ""
114
115 #: audio_playlist_importer.cc:183
116 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
117 msgstr ""
118
119 #: audio_playlist_importer.cc:265
120 msgid "Audio Playlists (unused)"
121 msgstr ""
122
123 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
124 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
125 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
126 #: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
127 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
128 msgid "programming error: %1"
129 msgstr "programming error: %1"
130
131 #: audio_region_importer.cc:75
132 msgid "Audio Regions"
133 msgstr "Звуковые области"
134
135 #: audio_region_importer.cc:145
136 msgid "Length: "
137 msgstr "Длительность:"
138
139 #: audio_region_importer.cc:147
140 msgid ""
141 "\n"
142 "Position: "
143 msgstr ""
144 "\n"
145 "Позиция: "
146
147 #: audio_region_importer.cc:149
148 msgid ""
149 "\n"
150 "Channels: "
151 msgstr ""
152 "\n"
153 "Каналов: "
154
155 #: audio_track.cc:167
156 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
157 msgstr ""
158
159 #: audio_track.cc:169
160 msgid "in 1"
161 msgstr ""
162
163 #: audio_track.cc:170
164 msgid "No input bundles available as a replacement"
165 msgstr ""
166
167 #: audio_track.cc:174
168 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
169 msgstr ""
170
171 #: audio_track.cc:183
172 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
173 msgstr ""
174
175 #: audio_track_importer.cc:69
176 msgid "Audio Tracks"
177 msgstr "Звуковые дорожки"
178
179 #: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
180 msgid "badly-formed XML in imported track"
181 msgstr ""
182
183 #: audio_track_importer.cc:288
184 msgid "Error Importing Audio track %1"
185 msgstr ""
186
187 #: audioanalyser.cc:50
188 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
189 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
190
191 #: audioanalyser.cc:70
192 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
193 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
194
195 #: audioengine.cc:186
196 msgid ""
197 "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
198 "supports jack_port_type_get_buffer_size()"
199 msgstr ""
200
201 #: audioengine.cc:190
202 msgid "Connect session to engine"
203 msgstr ""
204
205 #: audioengine.cc:844
206 msgid ""
207 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
208 "names"
209 msgstr ""
210
211 #: audioengine.cc:846 session.cc:1697
212 msgid ""
213 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
214 "with more ports if you need this many tracks."
215 msgstr ""
216
217 #: audioengine.cc:849
218 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
219 msgstr "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
220
221 #: audioengine.cc:879
222 msgid "unable to create port: %1"
223 msgstr ""
224
225 #: audioengine.cc:933
226 msgid "connect called before engine was started"
227 msgstr ""
228
229 #: audioengine.cc:959
230 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
231 msgstr ""
232
233 #: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005
234 msgid "disconnect called before engine was started"
235 msgstr ""
236
237 #: audioengine.cc:1053
238 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
239 msgstr ""
240
241 #: audioengine.cc:1105
242 msgid "get_ports called before engine was started"
243 msgstr ""
244
245 #: audioengine.cc:1428
246 msgid "failed to connect to JACK"
247 msgstr ""
248
249 #: audioregion.cc:1643
250 msgid ""
251 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
252 "\n"
253 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
254 "transient data must be generated every time it is required.\n"
255 "\n"
256 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
257 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
258 "restart.\n"
259 "\n"
260 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
261 "this and future transient-detection operations.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: audiosource.cc:199
265 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
266 msgstr "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
267
268 #: audiosource.cc:226
269 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
270 msgstr "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
271
272 #: audiosource.cc:366
273 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
274 msgstr "cannot read sample data for unscaled peak computation"
275
276 #: audiosource.cc:387
277 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
278 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
279
280 #: audiosource.cc:463
281 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
282 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
283
284 #: audiosource.cc:587
285 msgid ""
286 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
287 msgstr ""
288 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
289
290 #: audiosource.cc:667
291 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
292 msgstr "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
293
294 #: audiosource.cc:706
295 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
296 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
297
298 #: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
299 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
300 msgstr "%1: could not write peak file data (%2)"
301
302 #: audiosource.cc:924
303 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
304 msgstr "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
305
306 #: auditioner.cc:87
307 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
308 msgstr ""
309
310 #: auditioner.cc:135
311 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
312 msgstr ""
313
314 #: auditioner.cc:160
315 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
316 msgstr ""
317
318 #: automatable.cc:81
319 msgid "Automation node has no path property"
320 msgstr ""
321
322 #: automatable.cc:101
323 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
324 msgstr ""
325
326 #: automatable.cc:129
327 msgid "cannot load automation data from %2"
328 msgstr "cannot load automation data from %2"
329
330 #: automation_list.cc:353
331 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
332 msgstr "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
333
334 #: automation_list.cc:399
335 msgid ""
336 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
337 msgstr ""
338 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
339
340 #: automation_list.cc:405
341 msgid ""
342 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
343 msgstr ""
344 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
345
346 #: automation_list.cc:421
347 msgid ""
348 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
349 msgstr ""
350
351 #: butler.cc:91
352 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
353 msgstr ""
354
355 #: butler.cc:97 butler.cc:103
356 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
357 msgstr ""
358
359 #: butler.cc:109
360 msgid "Session: could not create butler thread"
361 msgstr ""
362
363 #: butler.cc:156
364 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
365 msgstr ""
366
367 #: butler.cc:163
368 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
369 msgstr ""
370
371 #: butler.cc:201
372 msgid "Error reading from butler request pipe"
373 msgstr ""
374
375 #: butler.cc:248
376 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
377 msgstr ""
378
379 #: butler.cc:285
380 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
381 msgstr ""
382
383 #: control_protocol_manager.cc:134
384 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
385 msgstr ""
386
387 #: control_protocol_manager.cc:141
388 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
389 msgstr ""
390
391 #: control_protocol_manager.cc:201
392 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
393 msgstr ""
394
395 #: control_protocol_manager.cc:222
396 msgid "looking for control protocols in %1\n"
397 msgstr ""
398
399 #: control_protocol_manager.cc:247
400 msgid "Control protocol %1 not usable"
401 msgstr ""
402
403 #: control_protocol_manager.cc:264
404 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
405 msgstr ""
406
407 #: control_protocol_manager.cc:282
408 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
409 msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
410
411 #: control_protocol_manager.cc:290
412 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
413 msgstr ""
414
415 #: cycle_timer.cc:38
416 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
417 msgstr ""
418
419 #: cycle_timer.cc:50
420 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
421 msgstr ""
422
423 #: cycle_timer.cc:73
424 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
425 msgstr ""
426
427 #: data_type.cc:27
428 msgid "audio"
429 msgstr ""
430
431 #: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
432 msgid "MIDI"
433 msgstr ""
434
435 #: data_type.cc:29
436 msgid "unknown"
437 msgstr ""
438
439 #: delivery.cc:114
440 msgid "main outs"
441 msgstr ""
442
443 #: delivery.cc:117 send.cc:61
444 msgid "listen"
445 msgstr ""
446
447 #: diskstream.cc:303
448 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
449 msgstr ""
450
451 #: export_channel.cc:110
452 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
453 msgstr ""
454
455 #: export_failed.cc:32
456 msgid "Export failed: %1"
457 msgstr ""
458
459 #: export_filename.cc:118
460 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
461 msgstr ""
462
463 #: export_filename.cc:229
464 msgid "No Time"
465 msgstr "Без времени"
466
467 #: export_filename.cc:238
468 msgid "Invalid time format"
469 msgstr "Некорректный формат времени"
470
471 #: export_filename.cc:247
472 msgid "No Date"
473 msgstr "Без даты"
474
475 #: export_filename.cc:262
476 msgid "Invalid date format"
477 msgstr "Некорректный формат даты"
478
479 #: export_format_manager.cc:57
480 msgid "CD"
481 msgstr "CD"
482
483 #: export_format_manager.cc:66
484 msgid "DVD-A"
485 msgstr "DVD-A"
486
487 #: export_format_manager.cc:80
488 msgid "iPod"
489 msgstr "iPod"
490
491 #: export_format_manager.cc:91
492 msgid "Something else"
493 msgstr "Что-то ещё"
494
495 #: export_format_manager.cc:110
496 msgid "Any"
497 msgstr "Любое"
498
499 #: export_format_manager.cc:111
500 msgid "Lossless (linear PCM)"
501 msgstr "Без потерь (линейный PCM)"
502
503 #: export_format_manager.cc:112
504 msgid "Lossy compression"
505 msgstr "Сжатие с потерями"
506
507 #: export_format_manager.cc:113
508 msgid "Lossless compression"
509 msgstr "Сжатие без потерь"
510
511 #: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
512 msgid "Session rate"
513 msgstr "Частота сеанса"
514
515 #: export_format_specification.cc:537
516 msgid "normalize"
517 msgstr "нормировка"
518
519 #: export_format_specification.cc:541
520 msgid "trim"
521 msgstr "обрезка"
522
523 #: export_format_specification.cc:543
524 msgid "trim start"
525 msgstr "обрезка начала"
526
527 #: export_format_specification.cc:545
528 msgid "trim end"
529 msgstr "обрезка конца"
530
531 #: export_formats.cc:49
532 msgid "Shaped Noise"
533 msgstr "По очертаниям"
534
535 #: export_formats.cc:50
536 msgid "Triangular"
537 msgstr "Треугольное"
538
539 #: export_formats.cc:51
540 msgid "Rectangular"
541 msgstr "Прямоугольное"
542
543 #: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
544 msgid "None"
545 msgstr "Нет"
546
547 #: export_formats.cc:159
548 msgid "8bit"
549 msgstr "8bit"
550
551 #: export_formats.cc:161
552 msgid "16bit"
553 msgstr "16bit"
554
555 #: export_formats.cc:163
556 msgid "24bit"
557 msgstr "24bit"
558
559 #: export_formats.cc:165
560 msgid "32bit"
561 msgstr "32bit"
562
563 #: export_formats.cc:167
564 msgid "float"
565 msgstr "float"
566
567 #: export_formats.cc:169
568 msgid "double"
569 msgstr "double"
570
571 #: export_formats.cc:171
572 msgid "8bit unsigned"
573 msgstr "8bit unsigned"
574
575 #: export_formats.cc:173
576 msgid "Vorbis sample format"
577 msgstr "Формат сэмплов Vorbis"
578
579 #: export_formats.cc:175
580 msgid "No sample format"
581 msgstr "Без формата сэмплов"
582
583 #: export_handler.cc:335
584 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
585 msgstr ""
586
587 #: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
588 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
589 msgstr ""
590
591 #: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
592 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
593 msgstr ""
594
595 #: export_profile_manager.cc:94
596 msgid "Searching for export formats in %1"
597 msgstr ""
598
599 #: export_profile_manager.cc:100
600 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
601 msgstr ""
602
603 #: export_profile_manager.cc:258
604 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
605 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
606
607 #: export_profile_manager.cc:348
608 msgid "Selection"
609 msgstr "Выделение"
610
611 #: export_profile_manager.cc:466
612 msgid "Session"
613 msgstr "Сеанс"
614
615 #: export_profile_manager.cc:587
616 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
617 msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3"
618
619 #: export_profile_manager.cc:619
620 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
621 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
622
623 #: export_profile_manager.cc:636
624 msgid "empty format"
625 msgstr "неопределённый формат"
626
627 #: export_profile_manager.cc:805
628 msgid "No timespan has been selected!"
629 msgstr "отрезок времени не указан!"
630
631 #: export_profile_manager.cc:809
632 msgid "No channels have been selected!"
633 msgstr "нет выбранных каналов!"
634
635 #: export_profile_manager.cc:813
636 msgid "Some channels are empty"
637 msgstr "некоторые каналы пусты"
638
639 #: export_profile_manager.cc:846
640 msgid "No format selected!"
641 msgstr "формат не выбран!"
642
643 #: export_profile_manager.cc:848
644 msgid "All channels are empty!"
645 msgstr "все каналы пусты!"
646
647 #: export_profile_manager.cc:850
648 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
649 msgstr ""
650
651 #: export_profile_manager.cc:853
652 msgid ""
653 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
654 "configuration"
655 msgstr ""
656
657 #: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
658 msgid ""
659 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
660 msgstr ""
661
662 #: file_source.cc:207
663 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
664 msgstr ""
665
666 #: file_source.cc:250 file_source.cc:378
667 msgid "FileSource: search path not set"
668 msgstr ""
669
670 #: file_source.cc:313 file_source.cc:448
671 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
672 msgstr ""
673
674 #: file_source.cc:440
675 msgid ""
676 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
677 "\t"
678 msgstr ""
679
680 #: file_source.cc:494
681 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
682 msgstr ""
683
684 #: file_source.cc:501
685 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
686 msgstr ""
687
688 #: file_source.cc:535
689 msgid ""
690 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
691 "continue working, but please report this to the developers."
692 msgstr ""
693
694 #: file_source.cc:540
695 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
696 msgstr ""
697
698 #: filesystem_paths.cc:73
699 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
700 msgstr ""
701
702 #: filesystem_paths.cc:78
703 msgid ""
704 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
705 "cannot run"
706 msgstr ""
707
708 #: filesystem_paths.cc:91
709 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
710 msgstr ""
711
712 #: filesystem_paths.cc:107
713 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
714 msgstr ""
715
716 #: filesystem_paths.cc:127
717 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
718 msgstr ""
719
720 #: filter.cc:66
721 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
722 msgstr ""
723
724 #: filter.cc:78
725 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
726 msgstr ""
727
728 #: find_session.cc:51
729 msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
730 msgstr ""
731
732 #: find_session.cc:63
733 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
734 msgstr ""
735
736 #: find_session.cc:89
737 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
738 msgstr ""
739
740 #: find_session.cc:125
741 msgid "%1 is not a snapshot file"
742 msgstr ""
743
744 #: find_session.cc:142
745 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
746 msgstr ""
747
748 #: find_session.cc:159
749 msgid "unknown file type for session %1"
750 msgstr ""
751
752 #: globals.cc:204
753 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
754 msgstr ""
755
756 #: globals.cc:206
757 msgid "Could not set system open files limit to %1"
758 msgstr ""
759
760 #: globals.cc:210
761 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
762 msgstr ""
763
764 #: globals.cc:214
765 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
766 msgstr ""
767
768 #: globals.cc:267
769 msgid "Loading configuration"
770 msgstr ""
771
772 #: import.cc:207
773 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
774 msgstr ""
775
776 #: import.cc:236
777 msgid "Unable to create file %1 during import"
778 msgstr ""
779
780 #: import.cc:262
781 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
782 msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
783
784 #: import.cc:268
785 msgid "Copying %1"
786 msgstr "Копируется %1"
787
788 #: import.cc:446
789 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
790 msgstr ""
791
792 #: import.cc:453
793 #, fuzzy
794 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
795 msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
796
797 #: import.cc:499
798 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
799 msgstr ""
800
801 #: import.cc:510
802 msgid "Import: error opening MIDI file"
803 msgstr ""
804
805 #: import.cc:549
806 msgid "Loading MIDI file %1"
807 msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
808
809 #: import.cc:614
810 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
811 msgstr ""
812
813 #: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
814 msgid "Unknown"
815 msgstr ""
816
817 #: instrument_info.cc:230
818 msgid "preset %1 (bank %2)"
819 msgstr ""
820
821 #: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
822 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
823 msgstr ""
824
825 #: io.cc:208
826 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
827 msgstr ""
828
829 #: io.cc:343 io.cc:428
830 msgid "IO: cannot register input port %1"
831 msgstr ""
832
833 #: io.cc:348 io.cc:433
834 msgid "IO: cannot register output port %1"
835 msgstr ""
836
837 #: io.cc:591 io.cc:647
838 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
839 msgstr ""
840
841 #: io.cc:706
842 msgid "in"
843 msgstr ""
844
845 #: io.cc:706
846 msgid "out"
847 msgstr ""
848
849 #: io.cc:707
850 msgid "input"
851 msgstr ""
852
853 #: io.cc:707
854 msgid "output"
855 msgstr ""
856
857 #: io.cc:717
858 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
859 msgstr ""
860
861 #: io.cc:783
862 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
863 msgstr ""
864
865 #: io.cc:786
866 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
867 msgstr ""
868
869 #: io.cc:889
870 msgid "%1: cannot create I/O ports"
871 msgstr ""
872
873 #: io.cc:1017 io.cc:1121
874 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
875 msgstr ""
876
877 #: io.cc:1022 io.cc:1126
878 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
879 msgstr ""
880
881 #: io.cc:1060
882 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
883 msgstr ""
884
885 #: io.cc:1065
886 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
887 msgstr ""
888
889 #: io.cc:1410
890 #, c-format
891 msgid "%s %u"
892 msgstr ""
893
894 #: io.cc:1457
895 #, c-format
896 msgid "%s in"
897 msgstr ""
898
899 #: io.cc:1459
900 #, c-format
901 msgid "%s out"
902 msgstr ""
903
904 #: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
905 msgid "mono"
906 msgstr ""
907
908 #: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
909 msgid "L"
910 msgstr ""
911
912 #: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
913 msgid "R"
914 msgstr ""
915
916 #: io.cc:1538 io.cc:1544
917 #, c-format
918 msgid "%d"
919 msgstr ""
920
921 #: ladspa_plugin.cc:87
922 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
923 msgstr ""
924
925 #: ladspa_plugin.cc:92
926 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
927 msgstr ""
928
929 #: ladspa_plugin.cc:99
930 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
931 msgstr ""
932
933 #: ladspa_plugin.cc:296
934 msgid ""
935 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
936 "in the plugin design, and presets may be invalid"
937 msgstr ""
938
939 #: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
940 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
941 msgstr ""
942
943 #: ladspa_plugin.cc:386 ladspa_plugin.cc:431
944 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
945 msgstr ""
946
947 #: ladspa_plugin.cc:392 ladspa_plugin.cc:437
948 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
949 msgstr ""
950
951 #: ladspa_plugin.cc:707
952 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
953 msgstr ""
954
955 #: ladspa_plugin.cc:817
956 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
957 msgstr ""
958
959 #: ladspa_plugin.cc:854 ladspa_plugin.cc:860
960 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
961 msgstr ""
962
963 #: ladspa_plugin.cc:867
964 msgid "Error saving presets file %1."
965 msgstr ""
966
967 #: ladspa_plugin.cc:905
968 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
969 msgstr ""
970
971 #: location.cc:328
972 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
973 msgstr ""
974
975 #: location.cc:450
976 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
977 msgstr ""
978
979 #: location.cc:455
980 msgid "XML node for Location has no ID information"
981 msgstr ""
982
983 #: location.cc:459
984 msgid "XML node for Location has no name information"
985 msgstr ""
986
987 #: location.cc:466
988 msgid "XML node for Location has no start information"
989 msgstr ""
990
991 #: location.cc:477
992 msgid "XML node for Location has no end information"
993 msgstr ""
994
995 #: location.cc:484
996 msgid "XML node for Location has no flags information"
997 msgstr ""
998
999 #: location.cc:658
1000 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: location.cc:829
1004 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
1008 msgid "session"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: location.cc:907
1012 msgid "could not load location from session file - ignored"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: location_importer.cc:61
1016 msgid "Locations"
1017 msgstr "Позиции"
1018
1019 #: location_importer.cc:123
1020 msgid "Location: "
1021 msgstr "Позиция:"
1022
1023 #: location_importer.cc:125
1024 msgid ""
1025 "Range\n"
1026 "start: "
1027 msgstr ""
1028 "Начало\n"
1029 "области: "
1030
1031 #: location_importer.cc:126
1032 msgid ""
1033 "\n"
1034 "end: "
1035 msgstr ""
1036 "\n"
1037 "конец: "
1038
1039 #: location_importer.cc:146
1040 msgid ""
1041 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1042 "You may rename the imported location:"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: location_importer.cc:157
1046 msgid ""
1047 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1048 "You may rename the imported location:"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: location_importer.cc:168
1052 msgid ""
1053 "A location with that name already exists.\n"
1054 "You may rename the imported location:"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ltc_slave.cc:268
1058 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ltc_slave.cc:282
1062 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ltc_slave.cc:591
1066 #, c-format
1067 msgid "flywheel"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: midi_diskstream.cc:167
1071 msgid ""
1072 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: midi_diskstream.cc:219
1076 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: midi_diskstream.cc:270
1080 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: midi_diskstream.cc:685
1084 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: midi_diskstream.cc:820
1088 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: midi_diskstream.cc:854
1092 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: midi_diskstream.cc:941
1096 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: midi_diskstream.cc:978
1100 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: midi_model.cc:634
1104 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: midi_model.cc:906
1108 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: midi_model.cc:2010
1112 msgid "transpose"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: midi_patch_manager.cc:126
1116 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: midi_source.cc:125
1120 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: midi_source.cc:132
1124 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: midi_source.cc:144
1128 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: midi_source.cc:151
1132 msgid "Missing state property on AutomationState"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: midi_stretch.cc:85
1136 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: monitor_processor.cc:53
1140 msgid "monitor dim"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: monitor_processor.cc:54
1144 msgid "monitor cut"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: monitor_processor.cc:55
1148 msgid "monitor mono"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: monitor_processor.cc:58
1152 msgid "monitor dim level"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: monitor_processor.cc:62
1156 msgid "monitor solo boost level"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: monitor_processor.cc:512
1160 msgid "cut control %1"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: monitor_processor.cc:513
1164 msgid "dim control"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: monitor_processor.cc:514
1168 msgid "polarity control"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: monitor_processor.cc:515
1172 msgid "solo control"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: mtc_slave.cc:235
1176 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: mtc_slave.cc:359
1180 msgid ""
1181 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1182 "instead"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: mtc_slave.cc:379
1186 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: mtc_slave.cc:393
1190 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: operations.cc:24
1194 msgid "capture"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: operations.cc:25
1198 msgid "paste"
1199 msgstr "вставить"
1200
1201 #: operations.cc:26
1202 msgid "duplicate region"
1203 msgstr "дублирование области"
1204
1205 #: operations.cc:27
1206 msgid "insert file"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: operations.cc:28
1210 msgid "insert region"
1211 msgstr "вставка области"
1212
1213 #: operations.cc:29
1214 msgid "drag region brush"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: operations.cc:30
1218 msgid "region drag"
1219 msgstr "перемещение области"
1220
1221 #: operations.cc:31
1222 msgid "selection grab"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: operations.cc:32
1226 msgid "region fill"
1227 msgstr "заполнение области"
1228
1229 #: operations.cc:33
1230 msgid "fill selection"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: operations.cc:34
1234 msgid "create region"
1235 msgstr "создание области"
1236
1237 #: operations.cc:35
1238 msgid "region copy"
1239 msgstr "копирование области"
1240
1241 #: operations.cc:36
1242 msgid "fixed time region copy"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: pannable.cc:207
1246 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: panner_manager.cc:76
1250 msgid "looking for panners in %1"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: panner_manager.cc:99
1254 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: panner_manager.cc:116
1258 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1259 msgstr "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1260
1261 #: panner_manager.cc:123
1262 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: panner_manager.cc:186
1266 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: panner_shell.cc:179
1270 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: panner_shell.cc:185
1274 msgid "panner plugin node has no type information!"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: playlist.cc:2070
1278 msgid "region state node has no ID, ignored"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: playlist.cc:2088
1282 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: playlist_source.cc:99
1286 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: playlist_source.cc:118
1290 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: plugin_insert.cc:599
1294 msgid "programming error: "
1295 msgstr "ошибка программы: "
1296
1297 #: plugin_insert.cc:908
1298 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: plugin_insert.cc:923
1302 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: plugin_insert.cc:951
1306 msgid "Plugin has no unique ID field"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: plugin_insert.cc:960
1310 msgid ""
1311 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1312 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: plugin_insert.cc:1076
1316 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: plugin_insert.cc:1083
1320 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: plugin_insert.cc:1119
1324 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: plugin_manager.cc:161
1328 msgid "Discovering Plugins"
1329 msgstr "Обнаружение модулей"
1330
1331 #: plugin_manager.cc:335
1332 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: plugin_manager.cc:374
1336 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1337 msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)"
1338
1339 #: plugin_manager.cc:381
1340 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: plugin_manager.cc:602
1344 msgid ""
1345 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
1346 "at this time"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: plugin_manager.cc:709
1350 msgid ""
1351 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1352 "in %2 at this time"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: plugin_manager.cc:870
1356 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: plugin_manager.cc:887
1360 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: port.cc:367
1364 msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: port.cc:450
1368 msgid "could not reregister %1"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: port_insert.cc:43
1372 msgid "insert %1"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: port_insert.cc:198
1376 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: port_insert.cc:203
1380 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: processor.cc:207
1384 msgid "No %1 property flag in element %2"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: processor.cc:216
1388 msgid "No child node with active property"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: rc_configuration.cc:93
1392 msgid "Loading system configuration file %1"
1393 msgstr "Loading system configuration file %1"
1394
1395 #: rc_configuration.cc:97
1396 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1397 msgstr "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1398
1399 #: rc_configuration.cc:102
1400 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1401 msgstr "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1402
1403 #: rc_configuration.cc:106
1404 #, fuzzy
1405 msgid ""
1406 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1407 "was an error installing %1"
1408 msgstr ""
1409 "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1410 "as an error installing %1"
1411
1412 #: rc_configuration.cc:121
1413 msgid "Loading user configuration file %1"
1414 msgstr "Loading user configuration file %1"
1415
1416 #: rc_configuration.cc:125
1417 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1418 msgstr "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1419
1420 #: rc_configuration.cc:130
1421 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1422 msgstr "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1423
1424 #: rc_configuration.cc:134
1425 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1426 msgstr "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1427
1428 #: rc_configuration.cc:151
1429 msgid "Config file %1 not saved"
1430 msgstr "Config file %1 not saved"
1431
1432 #: recent_sessions.cc:54
1433 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
1437 #: region_factory.cc:192
1438 msgid ""
1439 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: region_factory.cc:554
1443 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: region_factory.cc:556
1447 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: region_factory.cc:618
1451 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1452 msgstr ""
1453
1454 #: resampled_source.cc:98
1455 msgid "Import: %1"
1456 msgstr "Импорт: %1"
1457
1458 #: resampled_source.cc:128
1459 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: return.cc:41
1463 msgid "return %1"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: route.cc:1100 route.cc:2550
1467 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: route.cc:1112
1471 msgid "processor could not be created. Ignored."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: route.cc:1983 route.cc:2203
1475 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: route.cc:2042
1479 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
1483 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: route_group.cc:459
1487 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
1491 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
1495 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: send.cc:59
1499 msgid "aux %1"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: send.cc:63
1503 msgid "send %1"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: send.cc:65
1507 msgid "programming error: send created using role %1"
1508 msgstr "programming error: send created using role %1"
1509
1510 #: session.cc:346
1511 msgid "Set block size and sample rate"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: session.cc:351
1515 msgid "Using configuration"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: session.cc:376
1519 msgid "LTC In"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: session.cc:377
1523 msgid "LTC Out"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: session.cc:403
1527 msgid "LTC-in"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: session.cc:404
1531 msgid "LTC-out"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: session.cc:433
1535 msgid "could not setup Click I/O"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: session.cc:460
1539 msgid "cannot setup Click I/O"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: session.cc:463
1543 msgid "Compute I/O Latencies"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: session.cc:469
1547 msgid "Set up standard connections"
1548 msgstr "Настройка обычных соединений"
1549
1550 #: session.cc:490
1551 #, c-format
1552 msgid "out %<PRIu32>"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: session.cc:504
1556 #, c-format
1557 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: session.cc:519
1561 #, c-format
1562 msgid "in %<PRIu32>"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: session.cc:533
1566 #, c-format
1567 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: session.cc:569
1571 msgid "Setup signal flow and plugins"
1572 msgstr "Настройка модулей и звукового потока"
1573
1574 #: session.cc:613
1575 msgid "Connect to engine"
1576 msgstr "Соединение со звуковым движком"
1577
1578 #: session.cc:644
1579 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: session.cc:703
1583 msgid "monitor"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: session.cc:748
1587 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: session.cc:768
1591 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: session.cc:799
1595 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: session.cc:863
1599 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: session.cc:1042
1603 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: session.cc:1082
1607 msgid ""
1608 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
1609 "length"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: session.cc:1395
1613 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: session.cc:1691
1617 msgid "Session: could not create new midi track."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: session.cc:1874 session.cc:1877
1621 msgid "Audio"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
1625 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: session.cc:1932
1629 msgid "Session: could not create new audio track."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: session.cc:1964 session.cc:1967
1633 msgid "Bus"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: session.cc:2017
1637 msgid "Session: could not create new audio route."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: session.cc:2076 session.cc:2086
1641 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: session.cc:2108
1645 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: session.cc:2134
1649 msgid "Session: could not create new route from template"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: session.cc:2163
1653 msgid "Adding new tracks/busses failed"
1654 msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
1655
1656 #: session.cc:3264
1657 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: session.cc:3384 session.cc:3442
1661 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: session.cc:3832
1665 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: session.cc:3844
1669 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: session.cc:3856
1673 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: session.cc:3868
1677 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: session.cc:3995
1681 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: session.cc:4024
1685 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1686 msgstr ""
1687
1688 #: session.cc:4034
1689 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: session_click.cc:161
1693 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: session_click.cc:174
1697 msgid "cannot read data from click soundfile"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: session_command.cc:87
1701 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: session_command.cc:148
1705 msgid ""
1706 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: session_command.cc:177
1710 msgid ""
1711 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1712 "= %2"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: session_directory.cc:59
1716 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: session_directory.cc:76
1720 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: session_events.cc:184
1724 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: session_export.cc:126
1728 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: session_export.cc:183
1732 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: session_ltc.cc:219
1736 msgid ""
1737 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
1738 "of this session."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: session_midi.cc:427
1742 msgid "Session: could not send full MIDI time code"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: session_midi.cc:519
1746 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
1750 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: session_process.cc:135
1754 msgid "Session: error in no roll for %1"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: session_process.cc:1160
1758 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: session_state.cc:139
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Could not use path %1 (%2)"
1764 msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
1765
1766 #: session_state.cc:267
1767 msgid "solo cut control (dB)"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: session_state.cc:360
1771 msgid "Reset Remote Controls"
1772 msgstr "Сброс удалённого управления"
1773
1774 #: session_state.cc:385
1775 msgid "Session loading complete"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: session_state.cc:452
1779 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: session_state.cc:459
1783 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: session_state.cc:466
1787 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: session_state.cc:473
1791 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: session_state.cc:480
1795 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: session_state.cc:487
1799 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: session_state.cc:494
1803 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1804 msgstr "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1805
1806 #: session_state.cc:501
1807 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1808 msgstr "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1809
1810 #: session_state.cc:515
1811 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1812 msgstr "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1813
1814 #: session_state.cc:548
1815 msgid "Could not open %1 for writing session template"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: session_state.cc:554
1819 msgid "Could not open session template %1 for reading"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: session_state.cc:573
1823 msgid "master"
1824 msgstr "master"
1825
1826 #: session_state.cc:636
1827 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: session_state.cc:660
1831 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: session_state.cc:688
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
1837 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
1838
1839 #: session_state.cc:759
1840 msgid ""
1841 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1842 "connections. Session not saved"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: session_state.cc:808
1846 msgid "state could not be saved to %1"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: session_state.cc:810 session_state.cc:821
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
1852 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
1853
1854 #: session_state.cc:818
1855 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: session_state.cc:886
1859 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: session_state.cc:898
1863 msgid "Could not understand session file %1"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: session_state.cc:907
1867 msgid "Session file %1 is not a session"
1868 msgstr "Файл сеанса %1 не является сеансом"
1869
1870 #: session_state.cc:1204
1871 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: session_state.cc:1253
1875 msgid "Session: XML state has no options section"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: session_state.cc:1258
1879 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: session_state.cc:1269
1883 msgid "Session: XML state has no sources section"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: session_state.cc:1276
1887 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: session_state.cc:1283
1891 msgid "Session: XML state has no locations section"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: session_state.cc:1309
1895 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: session_state.cc:1316
1899 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: session_state.cc:1336
1903 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: session_state.cc:1348
1907 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: session_state.cc:1356
1911 msgid "Session: XML state has no routes section"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: session_state.cc:1368
1915 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: session_state.cc:1377
1919 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: session_state.cc:1384
1923 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: session_state.cc:1392
1927 msgid "Session: XML state has no click section"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: session_state.cc:1440
1931 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: session_state.cc:1444
1935 msgid "Loaded track/bus %1"
1936 msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
1937
1938 #: session_state.cc:1542
1939 msgid "Could not find diskstream for route"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: session_state.cc:1596
1943 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: session_state.cc:1600
1947 msgid "Can not load state for region '%1'"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: session_state.cc:1636
1951 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: session_state.cc:1664
1955 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: session_state.cc:1676
1959 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: session_state.cc:1738
1963 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
1967 msgid ""
1968 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
1972 msgid ""
1973 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1974 "%1"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: session_state.cc:1816
1978 msgid ""
1979 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1980 "ignored"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: session_state.cc:1850
1984 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: session_state.cc:1858
1988 msgid ""
1989 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: session_state.cc:1864
1993 msgid ""
1994 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: session_state.cc:1932
1998 msgid ""
1999 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
2000 "existing files with similar names"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: session_state.cc:1955
2004 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: session_state.cc:1989
2008 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: session_state.cc:2012
2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: session_state.cc:2029
2016 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2017 msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2018
2019 #: session_state.cc:2042
2020 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: session_state.cc:2048
2024 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2025 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2026
2027 #: session_state.cc:2058
2028 msgid "template not saved"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: session_state.cc:2068
2032 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: session_state.cc:2263
2036 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
2040 msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
2041 msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
2042
2043 #: session_state.cc:2864
2044 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2045 msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2046
2047 #: session_state.cc:2903
2048 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: session_state.cc:2921
2052 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: session_state.cc:3223
2056 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: session_state.cc:3236
2060 msgid "history could not be saved to %1"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: session_state.cc:3239
2064 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: session_state.cc:3243
2068 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: session_state.cc:3268
2072 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: session_state.cc:3274
2076 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2077 msgstr ""
2078
2079 #: session_state.cc:3316
2080 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: session_state.cc:3327
2084 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: session_state.cc:3338
2088 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: session_state.cc:3346
2092 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: session_state.cc:3598
2096 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: session_state.cc:3603
2100 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: session_time.cc:215
2104 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: session_transport.cc:168
2108 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: session_transport.cc:727
2112 msgid ""
2113 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2114 "Recommend changing the configured options"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: session_transport.cc:1092
2118 msgid ""
2119 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2120 "control"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: smf_source.cc:252
2124 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: smf_source.cc:265
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2130 msgstr "Прямоугольное"
2131
2132 #: smf_source.cc:271
2133 msgid "Event time is before MIDI source position"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
2137 msgid "Skipping event with unordered time %1"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: smf_source.cc:410
2141 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: sndfile_helpers.cc:32
2145 msgid "WAV"
2146 msgstr "WAV"
2147
2148 #: sndfile_helpers.cc:33
2149 msgid "AIFF"
2150 msgstr "AIFF"
2151
2152 #: sndfile_helpers.cc:34
2153 msgid "CAF"
2154 msgstr "CAF"
2155
2156 #: sndfile_helpers.cc:35
2157 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2158 msgstr "W64 (64-разрядный WAV)"
2159
2160 #: sndfile_helpers.cc:36
2161 msgid "FLAC"
2162 msgstr "FLAC"
2163
2164 #: sndfile_helpers.cc:37
2165 msgid "Ogg/Vorbis"
2166 msgstr "Ogg/Vorbis"
2167
2168 #: sndfile_helpers.cc:38
2169 msgid "raw (no header)"
2170 msgstr "raw (без заголовка)"
2171
2172 #: sndfile_helpers.cc:43
2173 msgid ".wav"
2174 msgstr ".wav"
2175
2176 #: sndfile_helpers.cc:44
2177 msgid ".aiff"
2178 msgstr ".aiff"
2179
2180 #: sndfile_helpers.cc:45
2181 msgid ".caf"
2182 msgstr ".caf"
2183
2184 #: sndfile_helpers.cc:46
2185 msgid ".w64"
2186 msgstr ".w64"
2187
2188 #: sndfile_helpers.cc:47
2189 msgid ".flac"
2190 msgstr ".flac"
2191
2192 #: sndfile_helpers.cc:48
2193 msgid ".ogg"
2194 msgstr ".ogg"
2195
2196 #: sndfile_helpers.cc:49
2197 msgid ".raw"
2198 msgstr ".raw"
2199
2200 #: sndfile_helpers.cc:64
2201 msgid "Signed 16 bit PCM"
2202 msgstr "Signed 16 bit PCM"
2203
2204 #: sndfile_helpers.cc:65
2205 msgid "Signed 24 bit PCM"
2206 msgstr "Signed 24 bit PCM"
2207
2208 #: sndfile_helpers.cc:66
2209 msgid "Signed 32 bit PCM"
2210 msgstr "Signed 32 bit PCM"
2211
2212 #: sndfile_helpers.cc:67
2213 msgid "Signed 8 bit PCM"
2214 msgstr "Signed 8 bit PCM"
2215
2216 #: sndfile_helpers.cc:68
2217 msgid "32 bit float"
2218 msgstr "32 bit float"
2219
2220 #: sndfile_helpers.cc:81
2221 msgid "Little-endian (Intel)"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: sndfile_helpers.cc:82
2225 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: sndfilesource.cc:201
2229 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: sndfilesource.cc:209
2233 msgid ""
2234 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2235 "number"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
2239 msgid ""
2240 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2241 "for this file"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: sndfilesource.cc:302
2245 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: sndfilesource.cc:337
2249 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: sndfilesource.cc:347
2253 msgid ""
2254 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
2258 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
2262 msgid "programming error: %1 %2"
2263 msgstr "programming error: %1 %2"
2264
2265 #: sndfilesource.cc:523
2266 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: sndfilesource.cc:528
2270 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: sndfilesource.cc:534
2274 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: sndfilesource.cc:548
2278 msgid ""
2279 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: sndfilesource.cc:553
2283 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: sndfilesource.cc:614
2287 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: sndfilesource.cc:727
2291 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
2295 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: sndfilesource.cc:820
2299 msgid ""
2300 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2301 "start time."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: speakers.cc:239
2305 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: speakers.cc:245
2309 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: speakers.cc:251
2313 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: tape_file_matcher.cc:46
2317 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: tempo.cc:79
2321 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: tempo.cc:87
2325 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: tempo.cc:94
2329 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: tempo.cc:99
2333 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: tempo.cc:108
2337 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: tempo.cc:114
2341 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: tempo.cc:124
2345 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: tempo.cc:201
2349 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: tempo.cc:209
2353 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: tempo.cc:219
2357 msgid ""
2358 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
2359 "property"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: tempo.cc:225
2363 msgid ""
2364 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
2365 "\" value"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: tempo.cc:230
2369 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: tempo.cc:235
2373 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: tempo.cc:240
2377 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: tempo.cc:387
2381 msgid ""
2382 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
2383 "%1 to %2"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: tempo.cc:649
2387 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: tempo.cc:679 tempo.cc:695
2391 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
2395 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: tempo.cc:1100
2399 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: tempo.cc:1143
2403 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1  (%1)\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
2407 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: tempo.cc:1632
2411 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: tempo.cc:1637
2415 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: tempo_map_importer.cc:52
2419 msgid "Tempo map"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: tempo_map_importer.cc:60
2423 msgid "Tempo Map"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: tempo_map_importer.cc:80
2427 msgid "Tempo marks: "
2428 msgstr ""
2429
2430 #: tempo_map_importer.cc:80
2431 msgid ""
2432 "\n"
2433 "Meter marks: "
2434 msgstr ""
2435
2436 #: tempo_map_importer.cc:89
2437 msgid ""
2438 "This will replace the current tempo map!\n"
2439 "Are you sure you want to do this?"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: user_bundle.cc:47
2443 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
2447 #, c-format
2448 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: user_bundle.cc:64
2452 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: user_bundle.cc:70
2456 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: user_bundle.cc:85
2460 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2461 msgstr "Node for Port has no \"name\" property"
2462
2463 #: utils.cc:358 utils.cc:382
2464 msgid "Splice"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: utils.cc:360 utils.cc:375
2468 msgid "Slide"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: utils.cc:362 utils.cc:378
2472 msgid "Lock"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: utils.cc:365
2476 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2477 msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2478
2479 #: utils.cc:389 utils.cc:418
2480 msgid "MIDI Timecode"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: utils.cc:389 utils.cc:416
2484 msgid "MTC"
2485 msgstr "MTC"
2486
2487 #: utils.cc:393 utils.cc:425
2488 msgid "MIDI Clock"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
2492 msgid "JACK"
2493 msgstr "JACK"
2494
2495 #: utils.cc:401
2496 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2497 msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2498
2499 #: utils.cc:423
2500 msgid "M-Clock"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: utils.cc:429
2504 msgid "LTC"
2505 msgstr "LTC"
2506
2507 #: utils.cc:589
2508 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2509 msgstr "programming error: unknown native header format: %1"
2510
2511 #: utils.cc:604
2512 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2513 msgstr "cannot open directory %1 (%2)"
2514
2515 #, fuzzy
2516 #~ msgid "editor"
2517 #~ msgstr "монитор"
2518
2519 #, fuzzy
2520 #~ msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2"
2521 #~ msgstr "ошибка программы: "
2522
2523 #, fuzzy
2524 #~ msgid "programming error:"
2525 #~ msgstr "ошибка программы: "
2526
2527 #~ msgid "cannot activate JACK client"
2528 #~ msgstr "не удалось активировать клиента JACK сервера"
2529
2530 #, fuzzy
2531 #~ msgid "removed event"
2532 #~ msgstr "удалить область"
2533
2534 #, fuzzy
2535 #~ msgid "removed range"
2536 #~ msgstr "удалить область"
2537
2538 #~ msgid "add"
2539 #~ msgstr "добавить"
2540
2541 #~ msgid "remove"
2542 #~ msgstr "удалить"
2543
2544 #~ msgid "remove region"
2545 #~ msgstr "удалить область"
2546
2547 #~ msgid "separate"
2548 #~ msgstr "разделить"
2549
2550 #~ msgid "split"
2551 #~ msgstr "склеить"
2552
2553 #~ msgid "pre"
2554 #~ msgstr "пре"
2555
2556 #~ msgid "post"
2557 #~ msgstr "пост"
2558
2559 #, fuzzy
2560 #~ msgid "Master Out"
2561 #~ msgstr "мастер"
2562
2563 #~ msgid "16 bit"
2564 #~ msgstr "16 бит"
2565
2566 #~ msgid "24 bit"
2567 #~ msgstr "24 бита"
2568
2569 #~ msgid "8 bit"
2570 #~ msgstr "8 бит"