3 "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
7 "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
8 "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
14 "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
15 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
16 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-0: ardour\n"
20 #: amp.cc:60 automatable.cc:158
24 #: audio_diskstream.cc:244
25 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
28 #: audio_diskstream.cc:296
29 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
32 #: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
34 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
37 #: audio_diskstream.cc:949
38 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
41 #: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
42 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
43 msgstr "音频磁盘流 %1: 无法吸入到硬盘"
45 #: audio_diskstream.cc:1378
46 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
49 #: audio_diskstream.cc:1472
50 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
53 #: audio_diskstream.cc:1506
54 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
57 #: audio_diskstream.cc:1614
58 msgid "programmer error: %1"
61 #: audio_diskstream.cc:1840
62 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
63 msgstr "音频磁盘流: 声道 %1 超出范围"
65 #: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
66 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
69 #: audio_diskstream.cc:2135
70 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
73 #: audio_diskstream.cc:2157
74 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
77 #: audio_diskstream.cc:2181
78 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
81 #: audio_library.cc:71
82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
83 msgstr "无法打开 %1. 音频库未保存"
85 #: audio_playlist.cc:504
87 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
88 "- crossfade discarded"
91 #: audio_playlist.cc:520
93 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
94 "- crossfade discarded"
97 #: audio_playlist_importer.cc:68
98 msgid "Audio Playlists"
101 #: audio_playlist_importer.cc:161
105 #: audio_playlist_importer.cc:163
109 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
110 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
111 msgstr "此名称的播放列表已存在,请重命名"
113 #: audio_playlist_importer.cc:183
114 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
117 #: audio_playlist_importer.cc:265
118 msgid "Audio Playlists (unused)"
121 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
122 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
123 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
124 #: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
125 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
126 msgid "programming error: %1"
129 #: audio_region_importer.cc:75
130 msgid "Audio Regions"
133 #: audio_region_importer.cc:145
137 #: audio_region_importer.cc:147
145 #: audio_region_importer.cc:149
153 #: audio_track.cc:167
154 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
157 #: audio_track.cc:169
161 #: audio_track.cc:170
162 msgid "No input bundles available as a replacement"
165 #: audio_track.cc:174
166 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
169 #: audio_track.cc:183
170 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
173 #: audio_track_importer.cc:69
177 #: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
178 msgid "badly-formed XML in imported track"
181 #: audio_track_importer.cc:288
182 msgid "Error Importing Audio track %1"
185 #: audioanalyser.cc:50
186 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
187 msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
189 #: audioanalyser.cc:70
190 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
191 msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
193 #: audioengine.cc:186
195 "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
196 "supports jack_port_type_get_buffer_size()"
199 #: audioengine.cc:190
200 msgid "Connect session to engine"
203 #: audioengine.cc:844
205 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
209 #: audioengine.cc:846 session.cc:1695
211 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
212 "with more ports if you need this many tracks."
215 #: audioengine.cc:849
216 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
219 #: audioengine.cc:879
220 msgid "unable to create port: %1"
223 #: audioengine.cc:933
224 msgid "connect called before engine was started"
227 #: audioengine.cc:959
228 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
229 msgstr "音频引擎: 无法连接 %1 (%2) 到 %3 (%4)"
231 #: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005
232 msgid "disconnect called before engine was started"
235 #: audioengine.cc:1053
236 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
239 #: audioengine.cc:1105
240 msgid "get_ports called before engine was started"
243 #: audioengine.cc:1428
244 msgid "failed to connect to JACK"
247 #: audioregion.cc:1643
249 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
251 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
252 "transient data must be generated every time it is required.\n"
254 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
255 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
258 "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in "
259 "this and future transient-detection operations.\n"
262 #: audiosource.cc:199
263 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
264 msgstr "无法为 %1 重命名峰文件(peakfile), 从 %2 到 %3 (%4)"
266 #: audiosource.cc:226
267 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
270 #: audiosource.cc:366
271 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
272 msgstr "无法为无标度的峰计算读取采样数据"
274 #: audiosource.cc:387
275 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
278 #: audiosource.cc:463
279 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
282 #: audiosource.cc:587
284 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
287 #: audiosource.cc:667
288 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
291 #: audiosource.cc:706
292 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
295 #: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
296 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
299 #: audiosource.cc:924
301 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
302 msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)"
305 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
309 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
313 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
317 msgid "Automation node has no path property"
320 #: automatable.cc:101
321 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
324 #: automatable.cc:129
325 msgid "cannot load automation data from %2"
326 msgstr "无法从 %2 载入自动数据"
328 #: automation_list.cc:353
329 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
332 #: automation_list.cc:399
334 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
337 #: automation_list.cc:405
339 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
342 #: automation_list.cc:421
344 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
348 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
351 #: butler.cc:97 butler.cc:103
352 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
356 msgid "Session: could not create butler thread"
360 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
364 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
368 msgid "Error reading from butler request pipe"
372 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
376 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
379 #: control_protocol_manager.cc:134
380 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
381 msgstr "控制协议名称 \"%1\" 没有描述符"
383 #: control_protocol_manager.cc:141
384 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
385 msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化"
387 #: control_protocol_manager.cc:201
388 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
389 msgstr "实例强制性控制协议 %1"
391 #: control_protocol_manager.cc:222
393 msgid "looking for control protocols in %1\n"
394 msgstr "寻找控制协议, 在 %1\n"
396 #: control_protocol_manager.cc:247
397 msgid "Control protocol %1 not usable"
400 #: control_protocol_manager.cc:264
401 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
404 #: control_protocol_manager.cc:282
405 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
408 #: control_protocol_manager.cc:290
409 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
410 msgstr "控制协议管理器: 模块 \"%1\" 没有描述符函数"
413 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
417 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
421 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
428 #: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
440 #: delivery.cc:117 send.cc:61
445 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
448 #: export_channel.cc:110
449 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
450 msgstr "无法得到输出声道 \"%1\" 的端口, 丢弃此声道"
452 #: export_failed.cc:32
453 msgid "Export failed: %1"
456 #: export_filename.cc:117
457 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
460 #: export_filename.cc:222
464 #: export_filename.cc:231
465 msgid "Invalid time format"
468 #: export_filename.cc:240
472 #: export_filename.cc:255
473 msgid "Invalid date format"
476 #: export_format_manager.cc:57
480 #: export_format_manager.cc:66
484 #: export_format_manager.cc:80
488 #: export_format_manager.cc:91
489 msgid "Something else"
492 #: export_format_manager.cc:110
496 #: export_format_manager.cc:111
497 msgid "Lossless (linear PCM)"
500 #: export_format_manager.cc:112
501 msgid "Lossy compression"
504 #: export_format_manager.cc:113
505 msgid "Lossless compression"
508 #: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
512 #: export_format_specification.cc:533
516 #: export_format_specification.cc:537
520 #: export_format_specification.cc:539
524 #: export_format_specification.cc:541
528 #: export_formats.cc:49
532 #: export_formats.cc:50
536 #: export_formats.cc:51
540 #: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
544 #: export_formats.cc:159
548 #: export_formats.cc:161
552 #: export_formats.cc:163
556 #: export_formats.cc:165
560 #: export_formats.cc:167
564 #: export_formats.cc:169
568 #: export_formats.cc:171
569 msgid "8bit unsigned"
572 #: export_formats.cc:173
573 msgid "Vorbis sample format"
576 #: export_formats.cc:175
577 msgid "No sample format"
580 #: export_handler.cc:313
581 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
584 #: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
585 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
588 #: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
589 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
592 #: export_profile_manager.cc:94
593 msgid "Searching for export formats in %1"
596 #: export_profile_manager.cc:100
598 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
599 msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
601 #: export_profile_manager.cc:258
603 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
606 #: export_profile_manager.cc:348
610 #: export_profile_manager.cc:466
614 #: export_profile_manager.cc:587
616 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
617 msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
619 #: export_profile_manager.cc:619
621 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
622 msgstr "无法备份状态文件%1 (%2)"
624 #: export_profile_manager.cc:636
629 #: export_profile_manager.cc:805
630 msgid "No timespan has been selected!"
633 #: export_profile_manager.cc:809
634 msgid "No channels have been selected!"
637 #: export_profile_manager.cc:813
638 msgid "Some channels are empty"
641 #: export_profile_manager.cc:846
642 msgid "No format selected!"
645 #: export_profile_manager.cc:848
646 msgid "All channels are empty!"
649 #: export_profile_manager.cc:850
650 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
653 #: export_profile_manager.cc:853
655 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
659 #: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
661 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
664 #: file_source.cc:205
665 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
668 #: file_source.cc:248 file_source.cc:376
669 msgid "FileSource: search path not set"
670 msgstr "文件源: 没设置搜索路径"
672 #: file_source.cc:311 file_source.cc:446
673 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
676 #: file_source.cc:438
678 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
682 #: file_source.cc:492
683 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
684 msgstr "文件源: 无法找到要求的文件 (%1): %2"
686 #: file_source.cc:499
687 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
690 #: file_source.cc:533
692 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
693 "continue working, but please report this to the developers."
696 #: file_source.cc:538
697 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
698 msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)"
700 #: filesystem_paths.cc:73
702 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
703 msgstr "无法创建会话目录在路径 %1 错误: %2"
705 #: filesystem_paths.cc:78
707 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
711 #: filesystem_paths.cc:91
712 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
715 #: filesystem_paths.cc:107
716 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
719 #: filesystem_paths.cc:127
720 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
724 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
728 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
731 #: find_session.cc:51
732 msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
733 msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
735 #: find_session.cc:63
736 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
737 msgstr "无法检查会话路径 %1 (%2)"
739 #: find_session.cc:89
740 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
743 #: find_session.cc:125
744 msgid "%1 is not a snapshot file"
747 #: find_session.cc:142
748 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
751 #: find_session.cc:159
752 msgid "unknown file type for session %1"
756 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
760 msgid "Could not set system open files limit to %1"
764 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
768 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
772 msgid "Loading configuration"
776 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
780 msgid "Unable to create file %1 during import"
781 msgstr "在导入期间无法创建文件 %1"
784 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
792 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
796 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
800 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
804 msgid "Import: error opening MIDI file"
805 msgstr "导入: 错误打开MIDI文件"
808 msgid "Loading MIDI file %1"
812 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
815 #: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
820 #: instrument_info.cc:230
821 msgid "preset %1 (bank %2)"
824 #: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
825 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
829 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
830 msgstr "IO: 无法失去从 %2 的连接端口 %1"
832 #: io.cc:343 io.cc:428
833 msgid "IO: cannot register input port %1"
834 msgstr "IO: 无法注册输入端口 %1"
836 #: io.cc:348 io.cc:433
837 msgid "IO: cannot register output port %1"
840 #: io.cc:591 io.cc:647
841 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
842 msgstr "不正确的XML符号 \"%1\" 通过IO对象"
861 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
865 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
869 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
873 msgid "%1: cannot create I/O ports"
874 msgstr "%1: 无法创建I/O端口"
876 #: io.cc:1017 io.cc:1121
877 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
880 #: io.cc:1022 io.cc:1126
881 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
885 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
889 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
907 #: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
911 #: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
915 #: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
919 #: io.cc:1538 io.cc:1544
924 #: ladspa_plugin.cc:87
925 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
926 msgstr "LADSPA: 模块没有描述符函数."
928 #: ladspa_plugin.cc:92
929 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
930 msgstr "LADSPA: 当发现插件时, 插件已经不见了."
932 #: ladspa_plugin.cc:99
933 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
936 #: ladspa_plugin.cc:296
939 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
940 "in the plugin design, and presets may be invalid"
942 "插件\"%1\"使用非法参数数量. 这可能意味着插件的设计有所变动, 而且预设失效了."
944 #: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
945 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
946 msgstr "坏的符号发送至 LadspaPlugin::set_state"
948 #: ladspa_plugin.cc:386 ladspa_plugin.cc:431
949 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
950 msgstr "LADSPA: 没有 ladspa 端口数量"
952 #: ladspa_plugin.cc:392 ladspa_plugin.cc:437
953 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
954 msgstr "LADSPA: 没有LADSPA端口数据"
956 #: ladspa_plugin.cc:707
957 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
958 msgstr "LADSPA: 无法从 \"%1\" 载入模块"
960 #: ladspa_plugin.cc:817
961 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
962 msgstr "无法定位HOME. 预设没被移除."
964 #: ladspa_plugin.cc:854 ladspa_plugin.cc:860
965 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
966 msgstr "不能创建 %1. 预设没保存. (%2)"
968 #: ladspa_plugin.cc:867
969 msgid "Error saving presets file %1."
972 #: ladspa_plugin.cc:905
973 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
974 msgstr "无法定位HOME. 预设没保存."
977 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
978 msgstr "你不可以把CD标签放在这个位置"
981 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
985 msgid "XML node for Location has no ID information"
989 msgid "XML node for Location has no name information"
993 msgid "XML node for Location has no start information"
997 msgid "XML node for Location has no end information"
1001 msgid "XML node for Location has no flags information"
1005 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
1009 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
1012 #: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
1017 msgid "could not load location from session file - ignored"
1020 #: location_importer.cc:61
1024 #: location_importer.cc:123
1028 #: location_importer.cc:125
1034 #: location_importer.cc:126
1040 #: location_importer.cc:146
1042 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1043 "You may rename the imported location:"
1046 #: location_importer.cc:157
1048 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1049 "You may rename the imported location:"
1052 #: location_importer.cc:168
1054 "A location with that name already exists.\n"
1055 "You may rename the imported location:"
1059 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1063 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1071 #: midi_diskstream.cc:166
1073 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1076 #: midi_diskstream.cc:218
1077 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1080 #: midi_diskstream.cc:269
1081 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1084 #: midi_diskstream.cc:646
1085 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1088 #: midi_diskstream.cc:781
1089 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1090 msgstr "MIDI磁盘流 %1: 无法写入硬盘"
1092 #: midi_diskstream.cc:815
1093 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1096 #: midi_diskstream.cc:902
1097 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1100 #: midi_diskstream.cc:939
1101 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1104 #: midi_diskstream.cc:1143
1105 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
1108 #: midi_model.cc:619
1109 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1112 #: midi_model.cc:875
1113 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1116 #: midi_model.cc:1953
1120 #: midi_patch_manager.cc:126
1121 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1124 #: midi_source.cc:125
1125 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1128 #: midi_source.cc:132
1129 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1132 #: midi_source.cc:144
1133 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1136 #: midi_source.cc:151
1137 msgid "Missing state property on AutomationState"
1140 #: midi_stretch.cc:85
1141 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1144 #: monitor_processor.cc:53
1148 #: monitor_processor.cc:54
1152 #: monitor_processor.cc:55
1153 msgid "monitor mono"
1156 #: monitor_processor.cc:58
1157 msgid "monitor dim level"
1160 #: monitor_processor.cc:62
1161 msgid "monitor solo boost level"
1164 #: monitor_processor.cc:512
1165 msgid "cut control %1"
1168 #: monitor_processor.cc:513
1172 #: monitor_processor.cc:514
1173 msgid "polarity control"
1176 #: monitor_processor.cc:515
1177 msgid "solo control"
1181 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1186 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1191 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1195 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1207 msgid "duplicate region"
1215 msgid "insert region"
1219 msgid "drag region brush"
1227 msgid "selection grab"
1235 msgid "fill selection"
1239 msgid "create region"
1247 msgid "fixed time region copy"
1251 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1254 #: panner_manager.cc:76
1255 msgid "looking for panners in %1"
1258 #: panner_manager.cc:99
1259 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
1262 #: panner_manager.cc:116
1263 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1266 #: panner_manager.cc:123
1267 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1270 #: panner_manager.cc:186
1271 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1274 #: panner_shell.cc:179
1275 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1278 #: panner_shell.cc:185
1279 msgid "panner plugin node has no type information!"
1283 msgid "region state node has no ID, ignored"
1287 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1290 #: playlist_source.cc:99
1291 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1294 #: playlist_source.cc:118
1295 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1298 #: plugin_insert.cc:599
1299 msgid "programming error: "
1302 #: plugin_insert.cc:908
1303 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1306 #: plugin_insert.cc:923
1307 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1310 #: plugin_insert.cc:951
1311 msgid "Plugin has no unique ID field"
1314 #: plugin_insert.cc:960
1316 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1317 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1320 #: plugin_insert.cc:1076
1321 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1324 #: plugin_insert.cc:1083
1325 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1328 #: plugin_insert.cc:1119
1329 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1332 #: plugin_manager.cc:161
1333 msgid "Discovering Plugins"
1336 #: plugin_manager.cc:334
1337 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1338 msgstr "无法传递 rdf文件: %1"
1340 #: plugin_manager.cc:373
1341 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1342 msgstr "LADSPA: 无法载入模块 \"%1\" (%2)"
1344 #: plugin_manager.cc:380
1345 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1348 #: plugin_manager.cc:600
1350 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
1354 #: plugin_manager.cc:704
1356 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1357 "in %2 at this time"
1360 #: plugin_manager.cc:865
1361 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1364 #: plugin_manager.cc:882
1365 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1366 msgstr "位置插件类型 \"%1\" - 忽略之"
1369 msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
1373 msgid "could not reregister %1"
1376 #: port_insert.cc:43
1380 #: port_insert.cc:198
1381 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1384 #: port_insert.cc:203
1385 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1389 msgid "No %1 property flag in element %2"
1393 msgid "No child node with active property"
1396 #: rc_configuration.cc:93
1397 msgid "Loading system configuration file %1"
1398 msgstr "载入系统配置文件 %1"
1400 #: rc_configuration.cc:97
1401 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1402 msgstr "%1: 无法读取系统配置文件\"%2\""
1404 #: rc_configuration.cc:102
1405 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1406 msgstr "%1: 系统配置文件 \"%2\" 载入不成功"
1408 #: rc_configuration.cc:106
1410 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1411 "was an error installing %1"
1414 #: rc_configuration.cc:121
1415 msgid "Loading user configuration file %1"
1416 msgstr "载入用户配置文件 %1"
1418 #: rc_configuration.cc:125
1419 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1420 msgstr "%1: 无法读取配置文件 \"%2\""
1422 #: rc_configuration.cc:130
1423 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1424 msgstr "%1: 用户配置文件 \"%2\" 载入不成功"
1426 #: rc_configuration.cc:134
1427 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1430 #: rc_configuration.cc:151
1431 msgid "Config file %1 not saved"
1432 msgstr "配置文件 %1 没有保存"
1434 #: recent_sessions.cc:54
1435 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1436 msgstr "无法打开最近会话文件%1 (%2)"
1438 #: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
1439 #: region_factory.cc:192
1441 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1444 #: region_factory.cc:554
1445 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1448 #: region_factory.cc:556
1449 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1452 #: region_factory.cc:618
1453 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1456 #: resampled_source.cc:98
1460 #: resampled_source.cc:128
1461 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1462 msgstr "导入: src_new() 失败 : %1"
1468 #: route.cc:1110 route.cc:2560
1469 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1473 msgid "processor could not be created. Ignored."
1476 #: route.cc:1993 route.cc:2213
1477 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1478 msgstr "损坏的符号发送至 Route::set_state() [%1]"
1481 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1484 #: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
1485 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1488 #: route_group.cc:459
1489 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1490 msgstr "此时你无法子分组MIDI声道"
1492 #: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
1493 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1496 #: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
1497 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1510 msgid "programming error: send created using role %1"
1511 msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\""
1514 msgid "Set block size and sample rate"
1518 msgid "Using configuration"
1538 msgid "could not setup Click I/O"
1542 msgid "cannot setup Click I/O"
1546 msgid "Compute I/O Latencies"
1550 msgid "Set up standard connections"
1555 msgid "out %<PRIu32>"
1560 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1565 msgid "in %<PRIu32>"
1570 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1574 msgid "Setup signal flow and plugins"
1578 msgid "Connect to engine"
1582 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1590 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1594 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1598 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1602 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1606 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1611 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
1616 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1620 msgid "Session: could not create new midi track."
1623 #: session.cc:1872 session.cc:1875
1627 #: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
1628 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1632 msgid "Session: could not create new audio track."
1635 #: session.cc:1962 session.cc:1965
1640 msgid "Session: could not create new audio route."
1644 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1648 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1652 msgid "Session: could not create new route from template"
1656 msgid "Adding new tracks/busses failed"
1660 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1663 #: session.cc:3365 session.cc:3423
1664 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1668 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1672 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
1676 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1680 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1684 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1688 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1692 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1695 #: session_click.cc:161
1696 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1697 msgstr "无法打开click声音文件 %1 (%2)"
1699 #: session_click.cc:174
1700 msgid "cannot read data from click soundfile"
1703 #: session_command.cc:87
1704 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
1707 #: session_command.cc:148
1709 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1712 #: session_command.cc:177
1714 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1718 #: session_directory.cc:59
1719 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1720 msgstr "无法创建会话目录在路径 %1 错误: %2"
1722 #: session_directory.cc:76
1723 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1724 msgstr "会话子目录不存在于路径 %1"
1726 #: session_events.cc:184
1727 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1730 #: session_export.cc:126
1731 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1734 #: session_export.cc:183
1735 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
1738 #: session_ltc.cc:219
1740 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
1744 #: session_midi.cc:427
1745 msgid "Session: could not send full MIDI time code"
1748 #: session_midi.cc:519
1749 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1752 #: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
1753 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1754 msgstr "会话: 无法从XML描述符创建播放列表."
1756 #: session_process.cc:135
1757 msgid "Session: error in no roll for %1"
1760 #: session_process.cc:1156
1761 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1764 #: session_state.cc:139
1765 msgid "Could not use path %1 (%s)"
1766 msgstr "无法使用路径 %1 (%s)"
1768 #: session_state.cc:267
1769 msgid "solo cut control (dB)"
1772 #: session_state.cc:360
1773 msgid "Reset Remote Controls"
1776 #: session_state.cc:385
1777 msgid "Session loading complete"
1780 #: session_state.cc:452
1781 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1782 msgstr "会话: 无法创建会话峰文件的文件夹 \"%1\" (%2)"
1784 #: session_state.cc:459
1785 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1788 #: session_state.cc:466
1789 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1792 #: session_state.cc:473
1793 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1796 #: session_state.cc:480
1797 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1798 msgstr "会话: 无法创建会话导出文件夹 \"%1\" (%2)"
1800 #: session_state.cc:487
1801 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1802 msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)"
1804 #: session_state.cc:494
1805 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1806 msgstr "会话: 无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)"
1808 #: session_state.cc:501
1810 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1811 msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)"
1813 #: session_state.cc:515
1814 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1815 msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
1817 #: session_state.cc:548
1819 msgid "Could not open %1 for writing session template"
1820 msgstr "无法打开 %1 用于写入混音模板"
1822 #: session_state.cc:554
1824 msgid "Could not open session template %1 for reading"
1825 msgstr "无法打开混音模板 %1 用于读取"
1827 #: session_state.cc:573
1831 #: session_state.cc:636
1833 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1834 msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
1836 #: session_state.cc:660
1837 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1838 msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
1840 #: session_state.cc:688
1842 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
1843 msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
1845 #: session_state.cc:759
1847 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1848 "connections. Session not saved"
1851 #: session_state.cc:808
1852 msgid "state could not be saved to %1"
1855 #: session_state.cc:810 session_state.cc:821
1857 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
1858 msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
1860 #: session_state.cc:818
1861 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
1864 #: session_state.cc:886
1865 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
1868 #: session_state.cc:898
1870 msgid "Could not understand session file %1"
1871 msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
1873 #: session_state.cc:907
1874 msgid "Session file %1 is not a session"
1875 msgstr "会话文件 %1 不是一个会话"
1877 #: session_state.cc:941
1879 "Copying old session file %1 to %2\n"
1880 "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
1883 #: session_state.cc:1206
1884 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1887 #: session_state.cc:1255
1888 msgid "Session: XML state has no options section"
1891 #: session_state.cc:1260
1892 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1895 #: session_state.cc:1271
1896 msgid "Session: XML state has no sources section"
1899 #: session_state.cc:1278
1900 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1903 #: session_state.cc:1285
1904 msgid "Session: XML state has no locations section"
1907 #: session_state.cc:1311
1908 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1911 #: session_state.cc:1318
1912 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1915 #: session_state.cc:1338
1916 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1919 #: session_state.cc:1350
1920 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1923 #: session_state.cc:1358
1924 msgid "Session: XML state has no routes section"
1927 #: session_state.cc:1370
1928 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1931 #: session_state.cc:1379
1932 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1935 #: session_state.cc:1386
1936 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1939 #: session_state.cc:1394
1940 msgid "Session: XML state has no click section"
1943 #: session_state.cc:1442
1944 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1947 #: session_state.cc:1446
1948 msgid "Loaded track/bus %1"
1951 #: session_state.cc:1544
1952 msgid "Could not find diskstream for route"
1955 #: session_state.cc:1598
1956 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1959 #: session_state.cc:1602
1960 msgid "Can not load state for region '%1'"
1963 #: session_state.cc:1638
1964 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
1967 #: session_state.cc:1666
1968 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
1971 #: session_state.cc:1678
1972 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
1975 #: session_state.cc:1740
1976 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1979 #: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
1981 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1984 #: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
1986 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1990 #: session_state.cc:1818
1992 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1996 #: session_state.cc:1852
1997 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
2000 #: session_state.cc:1860
2002 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
2005 #: session_state.cc:1866
2007 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
2010 #: session_state.cc:1934
2012 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
2013 "existing files with similar names"
2016 #: session_state.cc:1957
2017 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
2020 #: session_state.cc:1991
2021 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
2024 #: session_state.cc:2014
2025 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
2028 #: session_state.cc:2031
2030 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2031 msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
2033 #: session_state.cc:2044
2034 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
2037 #: session_state.cc:2050
2039 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2040 msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
2042 #: session_state.cc:2060
2043 msgid "template not saved"
2046 #: session_state.cc:2070
2048 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2049 msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
2051 #: session_state.cc:2265
2052 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2055 #: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
2056 msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
2057 msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)"
2059 #: session_state.cc:2866
2060 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2063 #: session_state.cc:2905
2064 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2067 #: session_state.cc:2923
2068 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2071 #: session_state.cc:3225
2072 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2075 #: session_state.cc:3238
2076 msgid "history could not be saved to %1"
2077 msgstr "历史无法被保存到 %1"
2079 #: session_state.cc:3241
2081 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2082 msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
2084 #: session_state.cc:3245
2085 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2088 #: session_state.cc:3270
2089 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2092 #: session_state.cc:3276
2093 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2094 msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
2096 #: session_state.cc:3318
2097 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2100 #: session_state.cc:3329
2101 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2104 #: session_state.cc:3340
2105 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2108 #: session_state.cc:3348
2109 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2112 #: session_state.cc:3600
2113 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2116 #: session_state.cc:3605
2117 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2120 #: session_time.cc:215
2121 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
2124 #: session_transport.cc:168
2125 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2128 #: session_transport.cc:727
2130 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2131 "Recommend changing the configured options"
2134 #: session_transport.cc:1092
2136 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2140 #: smf_source.cc:252
2141 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2144 #: smf_source.cc:265
2145 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2148 #: smf_source.cc:271
2149 msgid "Event time is before MIDI source position"
2152 #: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
2153 msgid "Skipping event with unordered time %1"
2156 #: smf_source.cc:410
2157 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2158 msgstr "无法打开MIDI文件 %1 用于写入"
2160 #: sndfile_helpers.cc:32
2164 #: sndfile_helpers.cc:33
2168 #: sndfile_helpers.cc:34
2172 #: sndfile_helpers.cc:35
2173 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2176 #: sndfile_helpers.cc:36
2180 #: sndfile_helpers.cc:37
2184 #: sndfile_helpers.cc:38
2185 msgid "raw (no header)"
2188 #: sndfile_helpers.cc:43
2192 #: sndfile_helpers.cc:44
2196 #: sndfile_helpers.cc:45
2200 #: sndfile_helpers.cc:46
2204 #: sndfile_helpers.cc:47
2208 #: sndfile_helpers.cc:48
2212 #: sndfile_helpers.cc:49
2216 #: sndfile_helpers.cc:64
2217 msgid "Signed 16 bit PCM"
2220 #: sndfile_helpers.cc:65
2221 msgid "Signed 24 bit PCM"
2224 #: sndfile_helpers.cc:66
2225 msgid "Signed 32 bit PCM"
2228 #: sndfile_helpers.cc:67
2229 msgid "Signed 8 bit PCM"
2232 #: sndfile_helpers.cc:68
2233 msgid "32 bit float"
2236 #: sndfile_helpers.cc:81
2237 msgid "Little-endian (Intel)"
2240 #: sndfile_helpers.cc:82
2241 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2244 #: sndfilesource.cc:201
2245 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2248 #: sndfilesource.cc:209
2250 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2254 #: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
2256 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2260 #: sndfilesource.cc:302
2261 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2262 msgstr "无法分配文件 %1 用于读入"
2264 #: sndfilesource.cc:337
2265 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2268 #: sndfilesource.cc:347
2270 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
2273 #: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
2274 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2277 #: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
2278 msgid "programming error: %1 %2"
2279 msgstr "程序错误: %1 %2"
2281 #: sndfilesource.cc:523
2282 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2285 #: sndfilesource.cc:528
2286 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2289 #: sndfilesource.cc:534
2290 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2293 #: sndfilesource.cc:548
2295 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2298 #: sndfilesource.cc:553
2299 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2302 #: sndfilesource.cc:614
2303 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
2306 #: sndfilesource.cc:727
2307 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2310 #: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
2311 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2314 #: sndfilesource.cc:820
2316 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2321 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2325 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2329 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2332 #: tape_file_matcher.cc:46
2333 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2337 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2341 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2345 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2349 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2353 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2357 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2361 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
2365 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2369 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2374 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
2380 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
2385 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2389 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2393 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2398 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
2403 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2406 #: tempo.cc:679 tempo.cc:695
2407 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2410 #: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
2411 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2415 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
2419 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n"
2422 #: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
2423 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2427 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
2431 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
2434 #: tempo_map_importer.cc:52
2438 #: tempo_map_importer.cc:60
2442 #: tempo_map_importer.cc:80
2443 msgid "Tempo marks: "
2446 #: tempo_map_importer.cc:80
2454 #: tempo_map_importer.cc:89
2456 "This will replace the current tempo map!\n"
2457 "Are you sure you want to do this?"
2460 #: user_bundle.cc:47
2461 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2462 msgstr "绑定的符号没有名称属性"
2464 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
2466 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2469 #: user_bundle.cc:64
2470 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2471 msgstr "声道的符号没有名称属性"
2473 #: user_bundle.cc:70
2474 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2475 msgstr "声道的符号没有类型属性"
2477 #: user_bundle.cc:85
2478 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2479 msgstr "端口的符号没有名称属性"
2481 #: utils.cc:453 utils.cc:477
2485 #: utils.cc:455 utils.cc:470
2489 #: utils.cc:457 utils.cc:473
2494 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2495 msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\""
2497 #: utils.cc:484 utils.cc:513
2498 msgid "MIDI Timecode"
2501 #: utils.cc:484 utils.cc:511
2505 #: utils.cc:488 utils.cc:520
2509 #: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
2514 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2515 msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\""
2528 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2532 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2533 msgstr "无法打开目录 %1 (%2)"
2535 #~ msgid "Could not understand ardour file %1"
2536 #~ msgstr "无法理解ardour文件 %1"
2538 #~ msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
2539 #~ msgstr "控制协议XML符号没有名称属性. 忽略之"
2541 #~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
2542 #~ msgstr "控制协议 \"%1\" 未知. 忽略之"
2544 #~ msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
2545 #~ msgstr "淡入淡出: 没有 \"入\" 区域"
2547 #~ msgid "old-style crossfade information - no position information"
2548 #~ msgstr "旧样式淡入淡出信息 - 没有位置信息"
2550 #~ msgid "Preset file %1 exists; not overwriting"
2551 #~ msgstr "预设文件 %1 已存在; 不覆盖"
2553 #~ msgid "Cannot open preset file %1 (%2)"
2554 #~ msgstr "无法打开预设文件 %1 (%2)"
2556 #~ msgid "AudioUnit Outputs"
2559 #~ msgid "AudioUnit Effects"
2562 #~ msgid "AudioUnit (Unknown)"
2563 #~ msgstr "音频单元(未知)"
2565 #~ msgid "Checking AudioUnit: %1"
2566 #~ msgstr "检查音频单元 %1"
2569 #~ "%1: could not find configuration file (ardour.rc), canvas will look "
2571 #~ msgstr "%1: 无法找到配置文件(ardour.rc), 话不看起来会破破的."
2573 #~ msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
2574 #~ msgstr "VST: 无法从 %1 载入模块"
2576 #~ msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
2577 #~ msgstr "您要求Ardour不要使用任何VST插件"
2579 #~ msgid "Preset %1"
2582 #~ msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
2583 #~ msgstr "模板 \"%1\" 已存在 - 模板没被重命名"
2588 #~ msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
2589 #~ msgstr "无法创建 %1 (%2) 的备份文件"
2591 #~ msgid "CoreAudioSource: cannot open file \"%1\" for %2"
2592 #~ msgstr "核心音频源: 无法打开文件 \"%1\" 用于 %2"
2594 #~ msgid "path (%1) is ambiguous"
2595 #~ msgstr "路径 (%1) 有歧义"
2597 #~ msgid "LXVST: cannot load module from \"%1\""
2598 #~ msgstr "LXVST: 无法从 \"%1\" 载入载入模块"