Align switch statement with case labels to reduce indentation in EngineDialog
[ardour.git] / libs / gtkmm2ext / po / cs.po
1 # Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2013.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n"
11 "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
12 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "Language: cs\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
20 #: actions.cc:336
21 msgid "programming error: %1"
22 msgstr ""
23
24 #: actions.cc:511
25 msgid "Unknown action name: %1"
26 msgstr "Neznámý název pro činnost: %1"
27
28 #: binding_proxy.cc:81
29 msgid "operate controller now"
30 msgstr "Obsluhovat ovladač nyní"
31
32 #: bindable_button.cc:48
33 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
34 msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného cíle\n"
35
36 #: cursors.cc:82
37 msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
38 msgstr ""
39
40 #: emscale.cc:52
41 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
42 msgstr ""
43
44 #: gtk_ui.cc:113
45 msgid "Log"
46 msgstr "Zápis"
47
48 #: gtk_ui.cc:370
49 msgid ""
50 "\n"
51 "\n"
52 "Shortcut: "
53 msgstr ""
54 "\n"
55 "\n"
56 "Kurzbefehl: "
57
58 #: gtk_ui.cc:638
59 msgid "Press To Exit"
60 msgstr "Stisknout pro ukončení"
61
62 #: gtk_ui.cc:674
63 msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
64 msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1"
65
66 #: keyboard.cc:73
67 msgid "Command"
68 msgstr "Příkaz"
69
70 #: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
71 msgid "Control"
72 msgstr "Ctrl"
73
74 #: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
75 msgid "Key|Shift"
76 msgstr "Key|Shift"
77
78 #: keyboard.cc:76
79 msgid "Option"
80 msgstr "Volba"
81
82 #: keyboard.cc:91
83 msgid "Alt"
84 msgstr "Alt"
85
86 #: keyboard.cc:93
87 msgid "Meta"
88 msgstr "Meta"
89
90 #: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
91 msgid "Unknown"
92 msgstr "Neznámý"
93
94 #: keyboard.cc:551
95 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
96 msgstr ""
97 "Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby."
98
99 #: keyboard.cc:602
100 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
101 msgstr ""
102
103 #: motionfeedback.cc:486
104 msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
105 msgstr ""
106
107 #: motionfeedback.cc:516
108 msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
109 msgstr ""
110
111 #: motionfeedback.cc:526
112 msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
113 msgstr ""
114
115 #: motionfeedback.cc:528
116 msgid "motionfeedback: unknown exception"
117 msgstr ""
118
119 #: paths_dialog.cc:32
120 msgid "Add"
121 msgstr ""
122
123 #: paths_dialog.cc:33
124 msgid "Delete"
125 msgstr ""
126
127 #: paths_dialog.cc:34
128 msgid "Reset to Default"
129 msgstr ""
130
131 #: paths_dialog.cc:109
132 msgid "Add folder to search path"
133 msgstr ""
134
135 #: tearoff.cc:57
136 msgid "Click to tear this into its own window"
137 msgstr "Klepněte pro odtržení do vlastního okna"
138
139 #: tearoff.cc:63
140 msgid "Click to put this back in the main window"
141 msgstr "Klepněte pro ukotvení do hlavního okna"
142
143 #: textviewer.cc:34
144 msgid "Close"
145 msgstr "Zavřít"