+#: export_format_dialog.cc:58
+msgid "Trim silence at end"
+msgstr "Recortar silencio en final"
+
+#: export_format_dialog.cc:59
+msgid "Add silence at end:"
+msgstr "Añadir silencio al final:"
+
+#: export_format_dialog.cc:62
+msgid ""
+"Command to run post-export\n"
+"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:65
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Compatibilidad"
+
+#: export_format_dialog.cc:66
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidad"
+
+#: export_format_dialog.cc:69
+msgid "Sample rate conversion quality:"
+msgstr "Calidad de conversión de frecuencia de muestreo:"
+
+#: export_format_dialog.cc:76
+msgid "Dithering"
+msgstr "Dithering"
+
+#: export_format_dialog.cc:78
+msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
+msgstr "Crear archivo CUE para creación de CD/DVD disk-at-once"
+
+#: export_format_dialog.cc:79
+msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
+msgstr "Crear archivo TOC para creación de CD/DVD disk-at-once"
+
+#: export_format_dialog.cc:80
+msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:82
+msgid "Tag file with session's metadata"
+msgstr "Archivo de etiquetas con metadatos de sesión"
+
+#: export_format_dialog.cc:119
+msgid "\\u2227"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:124
+msgid ""
+"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
+"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
+"targets, true-peak works for any channel layout."
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:152
+msgid ""
+"%a Artist name\n"
+"%b File's base-name\n"
+"%c Copyright\n"
+"%d File's directory\n"
+"%f File's full absolute path\n"
+"%l Lyricist\n"
+"%n Session name\n"
+"%o Conductor\n"
+"%t Title\n"
+"%z Organization\n"
+"%A Album\n"
+"%C Comment\n"
+"%E Engineer\n"
+"%G Genre\n"
+"%L Total track count\n"
+"%M Mixer\n"
+"%N Timespan name\n"
+"%O Composer\n"
+"%P Producer\n"
+"%S Disc subtitle\n"
+"%T Track number\n"
+"%Y Year\n"
+"%Z Country"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:537
+msgid "Best (sinc)"
+msgstr "Mejor (sinc)"
+
+#: export_format_dialog.cc:542
+msgid "Medium (sinc)"
+msgstr "Media (sinc)"
+
+#: export_format_dialog.cc:547
+msgid "Fast (sinc)"
+msgstr "Rápida (sinc)"
+
+#: export_format_dialog.cc:557
+msgid "Zero order hold"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:981
+msgid "Linear encoding options"
+msgstr "Opciones de codificación lineal"
+
+#: export_format_dialog.cc:997
+msgid "Ogg Vorbis options"
+msgstr "Opciones Ogg Vorbis"
+
+#: export_format_dialog.cc:1008
+msgid "FLAC options"
+msgstr "Opciones FLAC"
+
+#: export_format_dialog.cc:1025
+msgid "Broadcast Wave options"
+msgstr "Opciones de Broadcast Wave"
+
+#: export_format_selector.cc:131
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
+#: export_preset_selector.cc:28
+msgid "Preset"
+msgstr "Preset"
+
+#: export_preset_selector.cc:99
+msgid ""
+"The selected preset did not load successfully!\n"
+"Perhaps it references a format that has been removed?"
+msgstr ""
+"¡El preset seleccionado no se cargó correctamente!\n"
+"¿Quizás se refiere a un formato que ha sido eliminado?"
+
+#: export_preset_selector.cc:151
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:56
+msgid "Export Report/Analysis"
+msgstr "Exportar informe/análisis"
+
+#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
+msgid "Format:"
+msgstr "Formato:"
+
+#: export_report.cc:166 export_report.cc:328
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Duration:"
+msgstr "Duración"
+
+#: export_report.cc:177 export_report.cc:334
+msgid "Timecode:"
+msgstr "Timecode:"
+
+#: export_report.cc:185
+msgid "Error:"
+msgstr "Error:"
+
+#: export_report.cc:220 export_report.cc:440
+msgid "(too short integration time)"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:222
+msgid "-888"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:227 export_report.cc:353
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:228 export_report.cc:360
+msgid "%1 dBFS"
+msgstr "%1 dBFS"
+
+#: export_report.cc:229 export_report.cc:369
+msgid "True Peak:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:230 export_report.cc:376
+msgid "%1 dBTP"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:231 export_report.cc:387
+msgid "Normalization Gain:"
+msgstr "Ganancia de normalización:"
+
+#: export_report.cc:232
+msgid "+888.88 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:234 export_report.cc:448
+msgid "Integrated Loudness:"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:235 export_report.cc:454
+msgid "%1 LUFS"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:236 export_report.cc:460
+msgid "Loudness Range:"
+msgstr "Rango de loudness:"
+
+#: export_report.cc:237 export_report.cc:466
+msgid "%1 LU"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:247 export_report.cc:754
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:282 export_report.cc:650
+msgid "00:00:00.000"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:288
+msgid "0|A8"
+msgstr "A8"
+
+#: export_report.cc:394
+msgid "%1 dB"
+msgstr ""
+
+#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
+msgid ""
+"Not\n"
+"Available"
+msgstr ""
+"No\n"
+"Disponible"