-#: visual_time_axis.cc:336
-msgid "A track already exists with that name"
-msgstr "Трек с таким именем уже существует"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected trackview"
-#~ msgstr "Вставить выбранное"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected control point"
-#~ msgstr "использовать контрольные выходы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected regionview"
-#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-
-#~ msgid "Start a new session\n"
-#~ msgstr "Начать новую сессию\n"
-
-#~ msgid "via Session menu"
-#~ msgstr "в меню \"Сессия\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced</b>"
-#~ msgstr "Дополнительно..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a File"
-#~ msgstr "Выделить всё"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Track/Bus connection options"
-#~ msgstr "Треки/Шины"
-
-#~ msgid "RECORD"
-#~ msgstr "ЗАПИСЬ"
-
-#~ msgid "INPUT"
-#~ msgstr "ВХОД"
-
-#~ msgid "OUTPUT"
-#~ msgstr "ВЫХОД"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gain automation mode"
-#~ msgstr "автомат"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gain automation type"
-#~ msgstr "автомат"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gain automation mode"
-#~ msgstr "автомат"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gain automation state"
-#~ msgstr "автомат"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pan automation state"
-#~ msgstr "автомат"
-
-#~ msgid "REC"
-#~ msgstr "ЗАП"
-
-#~ msgid "OUT"
-#~ msgstr "ВЫХ"
-
-#~ msgid "aplay"
-#~ msgstr "авоспр"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "awrite"
-#~ msgstr "запись"
-
-#~ msgid "no group"
-#~ msgstr "нет группы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "Норм."
-
-#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-#~ msgstr "Диск r:%5.1f w:%5.1f MB/сек"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour cleanup"
-#~ msgstr "ardour: очистка"
-
-#~ msgid "close session"
-#~ msgstr "закрыть сессию"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SetRegionLayerMode"
-#~ msgstr "оконч. областей"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SetCrossfadeModel"
-#~ msgstr "Кроссфейд"
-
-#~ msgid "Play from"
-#~ msgstr "Воспроизвести от"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set from range"
-#~ msgstr "выбрать окно просмотра"
-
-#~ msgid "FORMAT"
-#~ msgstr "ФОРМАТ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-#~ msgstr "ТИП ФАЙЛА"
-
-#~ msgid "CHANNELS"
-#~ msgstr "КАНАЛЫ"
-
-#~ msgid "FILE TYPE"
-#~ msgstr "ТИП ФАЙЛА"
-
-#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
-#~ msgstr "РАЗРЯДНОСТЬ"
-
-#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-#~ msgstr "СВОЙСТВА"
-
-#~ msgid "SAMPLE RATE"
-#~ msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ"
-
-#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
-#~ msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ"
-
-#~ msgid "DITHER TYPE"
-#~ msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-#~ msgstr "ТИП ФАЙЛА"
-
-#~ msgid "EXPORT TO FILE"
-#~ msgstr "ЭКСПОРТ В ФАЙЛ"
-
-#~ msgid "ardour: unplugged"
-#~ msgstr "ardour: нет соединения"
-
-#~ msgid "pol"
-#~ msgstr "пол"
-
-#~ msgid "To be added"
-#~ msgstr "Добавлено"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Обновить"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "Сохранить"
-
-#~ msgid "bypass"
-#~ msgstr "обход"
-
-#~ msgid "Name for plugin settings:"
-#~ msgstr "Имя настроек модулей:"
-
-#~ msgid "rescan"
-#~ msgstr "обновить"
-
-#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
-#~ msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать индикаторы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable/Disable follow playhead"
-#~ msgstr "Разрешить/запретить цикл"
-
-#~ msgid "Audio Library"
-#~ msgstr "Аудио-библиотека"
-
-#~ msgid "Meter Bridge"
-#~ msgstr "Индикаторы"
-
-#~ msgid "Input Connections"
-#~ msgstr "Входные соединения"
-
-#~ msgid "Output Connections"
-#~ msgstr "Выходные соединения"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Input"
-#~ msgstr "новый вход"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Output"
-#~ msgstr "новый выход"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Port"
-#~ msgstr "добавить порт"
-
-#~ msgid "Available Ports"
-#~ msgstr "Доступные порты"
-
-#~ msgid "ardour: connections"
-#~ msgstr "ardour: соединения"
-
-#~ msgid "in %d"
-#~ msgstr "в %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "crossfade editor"
-#~ msgstr "редактировать введение в уровень"
-
-#~ msgid "Regions/name"
-#~ msgstr "Области/имя"
-
-#~ msgid ""
-#~ "editor\n"
-#~ "mixer"
-#~ msgstr ""
-#~ "редактор\n"
-#~ "микшер"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "Новый \"возврат\""
-
-#~ msgid "Edit:"
-#~ msgstr "Редактировать:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel cleanup"
-#~ msgstr "Очистка"
-
-#~ msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
-#~ msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line object pointer!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
-#~ msgstr ""
-#~ "ошибка в программе: no \"rect\" pointer associated with selection item"
-
-#~ msgid "Name for new edit group"
-#~ msgstr "Имя новой группы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Import selected as tracks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Импортировать\n"
-#~ "выбранное"
-
-#~ msgid "ardour: audio import in progress"
-#~ msgstr "ardour: ... идёт импорт аудио"
-
-#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
-#~ msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert selected as new tracks"
-#~ msgstr "Вставить выбранное"
-
-#~ msgid "Insert selected"
-#~ msgstr "Вставить выбранное"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "Скрытый"
-
-#~ msgid "Sorting"
-#~ msgstr "Сортировка"
-
-#~ msgid "Regions/length"
-#~ msgstr "Области/длина"
-
-#~ msgid "Regions/start"
-#~ msgstr "Области/начало"
-
-#~ msgid "Regions/end"
-#~ msgstr "Области/конец"
-
-#~ msgid "Regions/file name"
-#~ msgstr "Области/имя файла"
-
-#~ msgid "Regions/file size"
-#~ msgstr "Области/размер файла"
-
-#~ msgid "Regions/file date"
-#~ msgstr "Области/дата файла"
-
-#~ msgid "Regions/file system"
-#~ msgstr "Области/файловая система"
-
-#~ msgid "Show All AbstractTracks"
-#~ msgstr "Показать все треки"
-
-#~ msgid "Hide All AbstractTracks"
-#~ msgstr "Скрыть все треки"
-
-#~ msgid "slereg"
-#~ msgstr "slereg"
-
-#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
-#~ msgstr "KeyboardTarget: для \"%1\" сопоставление не найдено"
-
-#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
-#~ msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное событие"
-
-#~ msgid "misformed binding node - ignored"
-#~ msgstr "неверное определение связи - пропущено"
-
-#~ msgid "ardour: soundfile selector"
-#~ msgstr "ardour: выбор файлов"
-
-#~ msgid "Add to Library..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Добавить\n"
-#~ "в библиотеку..."
-
-#~ msgid "Remove..."
-#~ msgstr "Удалить..."
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Найти..."
-
-#~ msgid "Add Folder"
-#~ msgstr ""
-#~ "Создать\n"
-#~ "папку"
-
-#~ msgid "Add audio file or directory"
-#~ msgstr "Добавить аудиофайл или каталог"
-
-#~ msgid "Importing"
-#~ msgstr "Импорт"
-
-#~ msgid "%1 not added to database"
-#~ msgstr "%1 не добавлен в базу"
-
-#~ msgid "Folder name:"
-#~ msgstr "Имя папки:"
-
-#~ msgid "Should not be reached"
-#~ msgstr "Станет недоступен"
-
-#~ msgid "file \"%1\" could not be opened"
-#~ msgstr "не удалось открыть файл \"%1\" !"
-
-#~ msgid "Field name:"
-#~ msgstr "Имя поля:"
-
-#~ msgid "Field value:"
-#~ msgstr "Значение поля:"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Найти"