proper 1px track separator
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / sv.po
index a27b46c21e4ea25e7a9b362eb1cc33429fbc45bb..3398388b1ff9333c64cc56fb96937d209f079312 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
 "Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
 "Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -16,34 +16,38 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
 msgid "Brian Ahr"
 msgstr ""
 
 msgid "Brian Ahr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
 msgid "John Anderson"
 msgstr ""
 
 msgid "John Anderson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
 msgid "Nedko Arnaudov"
 msgstr ""
 
 msgid "Nedko Arnaudov"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
 msgid "Hans Baier"
 msgstr ""
 
 msgid "Hans Baier"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
 msgid "Sakari Bergen"
 msgstr ""
 
 msgid "Sakari Bergen"
 msgstr ""
 
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
 #: about.cc:129
 msgid "Chris Cannam"
 msgstr ""
 #: about.cc:129
 msgid "Chris Cannam"
 msgstr ""
@@ -331,15 +335,15 @@ msgid ""
 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
 msgstr ""
 
 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
@@ -347,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "(kompilerat från revision %2)"
 
 "%1\n"
 "(kompilerat från revision %2)"
 
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
 msgid "Config"
 msgstr ""
 
 msgid "Config"
 msgstr ""
 
@@ -383,69 +387,70 @@ msgstr "Spårläge"
 msgid "Instrument:"
 msgstr ""
 
 msgid "Instrument:"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
 msgid "Audio Tracks"
 msgstr "Ljudspår"
 
 msgid "Audio Tracks"
 msgstr "Ljudspår"
 
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
 msgid "MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
 msgid "Audio+MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio+MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
 msgid "Busses"
 msgstr ""
 
 msgid "Busses"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
 msgid "Add:"
 msgstr "Lägg till"
 
 msgid "Add:"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Alternativ</b>"
 
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Alternativ</b>"
 
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
 #: route_group_dialog.cc:65
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
 #: route_group_dialog.cc:65
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupp:"
 
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupp:"
 
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
 msgid "Audio"
 msgstr "Ljudspår"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Ljudspår"
 
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
 msgid "Audio+MIDI"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio+MIDI"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
 msgid "Bus"
 msgstr ""
 
 msgid "Bus"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
 msgid ""
 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
 "both audio and MIDI input data\n"
 msgid ""
 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
 "both audio and MIDI input data\n"
@@ -454,64 +459,64 @@ msgid ""
 "track instead."
 msgstr ""
 
 "track instead."
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
 msgid "Non Layered"
 msgstr "Ej lagerläge"
 
 msgid "Non Layered"
 msgstr "Ej lagerläge"
 
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
 msgid "Tape"
 msgstr "Band"
 
 msgid "Tape"
 msgstr "Band"
 
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
 msgid "3 Channel"
 msgstr "3 kanaler"
 
 msgid "3 Channel"
 msgstr "3 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
 msgid "4 Channel"
 msgstr "4 kanaler"
 
 msgid "4 Channel"
 msgstr "4 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
 msgid "5 Channel"
 msgstr "5 kanaler"
 
 msgid "5 Channel"
 msgstr "5 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
 msgid "6 Channel"
 msgstr "6 kanaler"
 
 msgid "6 Channel"
 msgstr "6 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
 msgid "8 Channel"
 msgstr "8 kanaler"
 
 msgid "8 Channel"
 msgstr "8 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
 msgid "12 Channel"
 msgstr "12 kanaler"
 
 msgid "12 Channel"
 msgstr "12 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
 msgid "Custom"
 msgstr "Manuellt"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Manuellt"
 
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
 msgid "New Group..."
 msgstr ""
 
 msgid "New Group..."
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
 msgid "-none-"
 msgstr ""
 
 msgid "-none-"
 msgstr ""
 
@@ -532,7 +537,7 @@ msgid ""
 "Please select the path that you want to get the file from."
 msgstr ""
 
 "Please select the path that you want to get the file from."
 msgstr ""
 
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
@@ -572,16 +577,16 @@ msgstr "Normalisera värden"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr "FFT-analysfönster"
 
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr "FFT-analysfönster"
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr "Spektralanalys"
 
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr "Spektralanalys"
 
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
 #: session_metadata_dialog.cc:546
 msgid "Track"
 msgstr "Spår"
 
 #: session_metadata_dialog.cc:546
 msgid "Track"
 msgstr "Spår"
 
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
 #: mixer_ui.cc:1795
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 #: mixer_ui.cc:1795
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
@@ -590,90 +595,90 @@ msgstr "Visa"
 msgid "Re-analyze data"
 msgstr "Återanalysera data"
 
 msgid "Re-analyze data"
 msgstr "Återanalysera data"
 
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
 msgid "audition"
 msgstr ""
 
 msgid "audition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
 msgid "solo"
 msgstr ""
 
 msgid "solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
 msgid "feedback"
 msgstr ""
 
 msgid "feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
 msgid "Speaker Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Speaker Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
 msgid "Theme Manager"
 msgstr "Färgtema"
 
 msgid "Theme Manager"
 msgstr "Färgtema"
 
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
 msgid "Key Bindings"
 msgstr "Kortkommandon"
 
 msgid "Key Bindings"
 msgstr "Kortkommandon"
 
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
 msgid "Add Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
 msgid "Locations"
 msgstr "Platser"
 
 msgid "Locations"
 msgstr "Platser"
 
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "Spår och bussar"
 
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "Spår och bussar"
 
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
 msgid "Audio/MIDI Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio/MIDI Setup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr "Buntar"
 
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr "Buntar"
 
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Stor klocka"
 
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Stor klocka"
 
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
 msgid "Audio Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Connections"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
 msgid "MIDI Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI Connections"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
 msgid ""
 "The audio backend was shutdown because:\n"
 "\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The audio backend was shutdown because:\n"
 "\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
 msgid ""
 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
 "disconnected %1 because %1\n"
 msgid ""
 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
 "disconnected %1 because %1\n"
@@ -681,27 +686,27 @@ msgid ""
 "the audio backend and save the session."
 msgstr ""
 
 "the audio backend and save the session."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
 msgid "NSM server did not announce itself"
 msgstr ""
 
 msgid "NSM server did not announce itself"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
 msgid "NSM: no client ID provided"
 msgstr ""
 
 msgid "NSM: no client ID provided"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
 msgid "NSM: no session created"
 msgstr ""
 
 msgid "NSM: no session created"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
 msgid "NSM: initialization failed"
 msgstr ""
 
 msgid "NSM: initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -710,23 +715,23 @@ msgid ""
 "controlled by %2"
 msgstr ""
 
 "controlled by %2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
 msgid "Don't quit"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't quit"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
 msgid "Just quit"
 msgstr ""
 
 msgid "Just quit"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
 msgid "Save and quit"
 msgstr ""
 
 msgid "Save and quit"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
 msgid ""
 "%1 was unable to save your session.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%1 was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -735,15 +740,15 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
 msgid "Please wait while %1 cleans up..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait while %1 cleans up..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
 msgid ""
 "The session \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
 msgid ""
 "The session \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -754,7 +759,7 @@ msgid ""
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
 msgid ""
 "The snapshot \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
 msgid ""
 "The snapshot \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -765,75 +770,75 @@ msgid ""
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
 msgid "Prompter"
 msgstr "Fråga"
 
 msgid "Prompter"
 msgstr "Fråga"
 
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
 msgid "BWF"
 msgstr ""
 
 msgid "BWF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
 msgid "WAV64"
 msgstr ""
 
 msgid "WAV64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
 msgid "CAF"
 msgstr ""
 
 msgid "CAF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
 msgid "iXML"
 msgstr ""
 
 msgid "iXML"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
 msgid "RF64"
 msgstr ""
 
 msgid "RF64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
 msgid "32-float"
 msgstr ""
 
 msgid "32-float"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
 msgid "24-int"
 msgstr ""
 
 msgid "24-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
 msgid "16-int"
 msgstr ""
 
 msgid "16-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -841,59 +846,59 @@ msgid ""
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
 #, c-format
 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
 #: session_dialog.cc:327
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "Tidigare Sessioner"
 
 #: session_dialog.cc:327
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "Tidigare Sessioner"
 
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
 msgid ""
 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
 msgid "Open Session"
 msgstr "Öppna session"
 
 msgid "Open Session"
 msgstr "Öppna session"
 
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
 #: session_metadata_dialog.cc:729
 msgid "%1 sessions"
 msgstr ""
 
 #: session_metadata_dialog.cc:729
 msgid "%1 sessions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
 
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
 
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
 msgid "could not create %1 new mixed track"
 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "could not create %1 new mixed track"
 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -901,151 +906,155 @@ msgid ""
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
 msgid "could not create %1 new audio track"
 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "could not create %1 new audio track"
 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
 msgid "could not create %1 new audio bus"
 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "could not create %1 new audio bus"
 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
 msgid ""
 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2207
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "Gör ögonblickskopia"
 
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "Gör ögonblickskopia"
 
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"
 
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"
 
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid "Rename Session"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
 msgid "Save Template"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Template"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
 msgid "Name for template:"
 msgstr ""
 
 msgid "Name for template:"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
 msgid "-template"
 msgstr "-mall"
 
 msgid "-template"
 msgstr "-mall"
 
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
 msgid ""
 "This session\n"
 "%1\n"
 "already exists. Do you want to open it?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This session\n"
 "%1\n"
 "already exists. Do you want to open it?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
 msgid "Please wait while %1 loads your session"
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait while %1 loads your session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr ""
 
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"
 
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"
 
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
 msgid "Loading Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
 msgid ""
 "This session has been opened in read-only mode.\n"
 "\n"
 "You will not be able to record or save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This session has been opened in read-only mode.\n"
 "\n"
 "You will not be able to record or save."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
 msgid "Read-only Session"
 msgstr ""
 
 msgid "Read-only Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
 msgid "No files were ready for clean-up"
 msgstr ""
 
 msgid "No files were ready for clean-up"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
 #: ardour_ui_ed.cc:104
 msgid "Clean-up"
 msgstr ""
 
 #: ardour_ui_ed.cc:104
 msgid "Clean-up"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -1056,19 +1065,19 @@ msgstr ""
 "ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n"
 "använder oanvända filer för att kunna fungera."
 
 "ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n"
 "använder oanvända filer för att kunna fungera."
 
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
 msgid "kilo"
 msgstr ""
 
 msgid "kilo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
 msgid "mega"
 msgstr ""
 
 msgid "mega"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
 msgid "giga"
 msgstr ""
 
 msgid "giga"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
 msgid ""
 "The following file was deleted from %2,\n"
 "releasing %3 %4bytes of disk space"
 msgid ""
 "The following file was deleted from %2,\n"
 "releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1078,7 +1087,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
 msgid ""
 "The following file was not in use and \n"
 "has been moved to: %2\n"
 msgid ""
 "The following file was not in use and \n"
 "has been moved to: %2\n"
@@ -1100,91 +1109,90 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
 msgid ""
 "Clean-up is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Clean-up is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Rensadialog"
 
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Rensadialog"
 
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
 msgid "Cleaned Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Cleaned Files"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
 msgid "deleted file"
 msgstr "raderad fil"
 
 msgid "deleted file"
 msgstr "raderad fil"
 
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
 msgid "Stop Video-Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop Video-Server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
 msgid "Yes, Stop It"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, Stop It"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
 msgid "The Video Server is already started."
 msgstr ""
 
 msgid "The Video Server is already started."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
 msgid ""
 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
 "new instance."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
 "new instance."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
 msgid ""
 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
 "in Edit -> Preferences."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
 "in Edit -> Preferences."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
 msgstr ""
 
 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
 msgid "Given Video Server is not an executable file."
 msgstr ""
 
 msgid "Given Video Server is not an executable file."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
 msgid "Cannot launch the video-server"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot launch the video-server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
 msgstr ""
 
 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
 msgid "could not open %1"
 msgstr "kunde inte öppna %1"
 
 msgid "could not open %1"
 msgstr "kunde inte öppna %1"
 
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
 msgid "no video-file selected"
 msgstr ""
 
 msgid "no video-file selected"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
 
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
 
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1193,7 +1201,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1202,11 +1210,11 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr ""
 
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
 msgid ""
 "This session appears to have been in the\n"
 "middle of recording when %1 or\n"
 msgid ""
 "This session appears to have been in the\n"
 "middle of recording when %1 or\n"
@@ -1217,42 +1225,42 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "Ignorera kraschdata"
 
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "Ignorera kraschdata"
 
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "Återhämta från krasch"
 
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "Återhämta från krasch"
 
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
 msgid "Do not load session"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not load session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
 msgid "Load session anyway"
 msgstr ""
 
 msgid "Load session anyway"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
 msgid ""
 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
 "\n"
@@ -1389,12 +1397,12 @@ msgstr "Autoåtervänd"
 msgid "Follow Edits"
 msgstr ""
 
 msgid "Follow Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
 #: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
 #: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
 #: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
 #: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1413,19 +1421,19 @@ msgstr "Förbereder mixern..."
 msgid "Reload Session History"
 msgstr "Laddar sessionshistoriken..."
 
 msgid "Reload Session History"
 msgstr "Laddar sessionshistoriken..."
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
 msgid "Don't close"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't close"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
 msgid "Just close"
 msgstr ""
 
 msgid "Just close"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
 msgid "Save and close"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
 msgstr ""
 
 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
 msgstr ""
 
@@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
 msgid "Sync"
 msgstr "Synk."
 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
 msgid "Sync"
 msgstr "Synk."
@@ -1466,15 +1474,15 @@ msgstr "Filtyp"
 msgid "Sample Format"
 msgstr "Samplingsformat"
 
 msgid "Sample Format"
 msgstr "Samplingsformat"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Kontrollytor"
 
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Kontrollytor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
 msgid "Plugins"
 msgstr "Insticksprogram"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Insticksprogram"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
 msgid "Metering"
 msgstr "Nivåmätning"
 
 msgid "Metering"
 msgstr "Nivåmätning"
 
@@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr "Hållningslängd"
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr "Denormal-hantering"
 
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr "Denormal-hantering"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
 msgid "New..."
 msgstr "Ny..."
 
 msgid "New..."
 msgstr "Ny..."
 
@@ -1530,8 +1538,8 @@ msgstr "Ögonblickskopia..."
 msgid "Save As..."
 msgstr "Spara som..."
 
 msgid "Save As..."
 msgstr "Spara som..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
 msgid "Rename..."
 msgstr "Byt namn..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Byt namn..."
 
@@ -1559,8 +1567,8 @@ msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."
 msgid "Stem export..."
 msgstr ""
 
 msgid "Stem export..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
 msgid "Export"
 msgstr "Exportera"
 
 msgid "Export"
 msgstr "Exportera"
 
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window|Meterbridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Window|Meterbridge"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr "MIDI-spårare"
 
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr "MIDI-spårare"
 
@@ -1616,13 +1624,13 @@ msgstr "Referens"
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
 msgid "Transport"
 msgstr "Uppspelning"
 
 msgid "Transport"
 msgstr "Uppspelning"
 
@@ -1718,8 +1726,8 @@ msgstr "Gå till väggklocka"
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr "Fokus på klockan"
 
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr "Fokus på klockan"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1727,7 +1735,7 @@ msgstr "Fokus på klockan"
 msgid "Timecode"
 msgstr "Tidskod"
 
 msgid "Timecode"
 msgstr "Tidskod"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "Takter & slag"
 
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "Takter & slag"
 
@@ -1735,8 +1743,8 @@ msgstr "Takter & slag"
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "Minuter & sekunder"
 
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "Minuter & sekunder"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
 msgid "Samples"
 msgstr "Samplingar"
 
 msgid "Samples"
 msgstr "Samplingar"
 
@@ -1744,7 +1752,7 @@ msgstr "Samplingar"
 msgid "Punch In"
 msgstr "Inslag"
 
 msgid "Punch In"
 msgstr "Inslag"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
 #: time_info_box.cc:113
 msgid "In"
 msgstr ""
 #: time_info_box.cc:113
 msgid "In"
 msgstr ""
@@ -1765,7 +1773,7 @@ msgstr "Inslag/utslag"
 msgid "In/Out"
 msgstr ""
 
 msgid "In/Out"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
 msgid "Click"
 msgstr "Klick"
 
 msgid "Click"
 msgstr "Klick"
 
@@ -1809,7 +1817,7 @@ msgstr "Skicka MMC"
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Använd MMC"
 
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Använd MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "Skicka MIDI-klocka"
 
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "Skicka MIDI-klocka"
 
@@ -1845,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
 msgid ""
 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
 "when the pull up/down setting is non-zero."
 msgid ""
 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
 "when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1855,185 +1863,185 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr "Intern"
 
 msgid "Internal"
 msgstr "Intern"
 
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "Välj extern positionssynkronisering"
 
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "Välj extern positionssynkronisering"
 
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
 msgid "--pending--"
 msgstr ""
 
 msgid "--pending--"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
 msgid "SR"
 msgstr ""
 
 msgid "SR"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
 msgid "Pull"
 msgstr ""
 
 msgid "Pull"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
 #, c-format
 msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
 msgid "Tempo"
 msgstr ""
 
 msgid "Tempo"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
 msgid "Meter"
 msgstr "Taktart"
 
 msgid "Meter"
 msgstr "Taktart"
 
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr ""
 
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Takt:Slag"
 
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Takt:Slag"
 
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minuter:Sekunder"
 
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minuter:Sekunder"
 
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
 msgid "Set From Playhead"
 msgstr ""
 
 msgid "Set From Playhead"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
 #: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
 #: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
 msgid "Region gain:"
 msgstr "Regionens volym:"
 
 msgid "Region gain:"
 msgstr "Regionens volym:"
 
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
 msgid "dBFS"
 msgstr ""
 
 msgid "dBFS"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
 msgid "Peak amplitude:"
 msgstr "Toppamplitud:"
 
 msgid "Peak amplitude:"
 msgstr "Toppamplitud:"
 
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Räknar ut..."
 
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Räknar ut..."
 
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
 msgid "add gain control point"
 msgstr "lägg till volymkontrollspunkt"
 
 msgid "add gain control point"
 msgstr "lägg till volymkontrollspunkt"
 
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
 msgid "Fader"
 msgstr "Volym"
 
 msgid "Fader"
 msgstr "Volym"
 
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorering"
 
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorering"
 
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
 msgid "automation event move"
 msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning"
 
 msgid "automation event move"
 msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning"
 
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
 msgid "automation range move"
 msgstr ""
 
 msgid "automation range move"
 msgstr ""
 
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
 msgid "remove control point"
 msgstr "ta bort kontrollpunkt"
 
 msgid "remove control point"
 msgstr "ta bort kontrollpunkt"
 
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
 msgid "add automation event"
 msgstr ""
 
 msgid "add automation event"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
 msgid "automation state"
 msgstr "automatiseringstillstånd"
 
 msgid "automation state"
 msgstr "automatiseringstillstånd"
 
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
 msgid "hide track"
 msgstr "dölj spår"
 
 msgid "hide track"
 msgstr "dölj spår"
 
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
 msgid "Automation|Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Automation|Manual"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
 msgid "Play"
 msgstr "Uppspelning"
 
 msgid "Play"
 msgstr "Uppspelning"
 
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
 msgid "Touch"
 msgstr "Beröring"
 
 msgid "Touch"
 msgstr "Beröring"
 
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
 msgid "???"
 msgstr ""
 
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
 msgid "clear automation"
 msgstr "rensa automatisering"
 
 msgid "clear automation"
 msgstr "rensa automatisering"
 
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
 msgid "Hide"
 msgstr "Göm"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Göm"
 
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
 msgid "Discrete"
 msgstr ""
 
 msgid "Discrete"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
 msgid "Linear"
 msgstr "Linjär"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Linjär"
 
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
 #: shuttle_control.cc:188
 msgid "Mode"
 msgstr "Visningsläge"
 #: shuttle_control.cc:188
 msgid "Mode"
 msgstr "Visningsläge"
@@ -2050,24 +2058,24 @@ msgstr "Redigera bunt"
 msgid "Direction:"
 msgstr "Riktning:"
 
 msgid "Direction:"
 msgstr "Riktning:"
 
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
 msgid "Output"
 msgstr "Utgång"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Utgång"
 
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
@@ -2092,94 +2100,6 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Byt namn på kanal"
 
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Byt namn på kanal"
 
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr ""
-
 #: configinfo.cc:28
 msgid "Build Configuration"
 msgstr ""
 #: configinfo.cc:28
 msgid "Build Configuration"
 msgstr ""
@@ -2243,1944 +2163,1938 @@ msgstr "Längd"
 msgid "edit note"
 msgstr ""
 
 msgid "edit note"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
 msgid "CD Frames"
 msgstr "CD-frames"
 
 msgid "CD Frames"
 msgstr "CD-frames"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
 msgid "Timecode Frames"
 msgstr "Tidskod: rutor"
 
 msgid "Timecode Frames"
 msgstr "Tidskod: rutor"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
 msgid "Timecode Seconds"
 msgstr "Tidskod: sekunder"
 
 msgid "Timecode Seconds"
 msgstr "Tidskod: sekunder"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
 msgid "Timecode Minutes"
 msgstr "Tidskod: minuter"
 
 msgid "Timecode Minutes"
 msgstr "Tidskod: minuter"
 
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuter"
 
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuter"
 
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
 msgid "Beats/128"
 msgstr "Slag/128"
 
 msgid "Beats/128"
 msgstr "Slag/128"
 
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
 msgid "Beats/64"
 msgstr "Slag/64"
 
 msgid "Beats/64"
 msgstr "Slag/64"
 
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Slag/32"
 
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Slag/32"
 
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
 msgid "Beats/28"
 msgstr "Slag/28"
 
 msgid "Beats/28"
 msgstr "Slag/28"
 
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
 msgid "Beats/24"
 msgstr "Slag/24"
 
 msgid "Beats/24"
 msgstr "Slag/24"
 
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
 msgid "Beats/20"
 msgstr "Slag/20"
 
 msgid "Beats/20"
 msgstr "Slag/20"
 
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Slag/16"
 
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Slag/16"
 
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
 msgid "Beats/14"
 msgstr "Slag/14"
 
 msgid "Beats/14"
 msgstr "Slag/14"
 
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
 msgid "Beats/12"
 msgstr "Slag/12"
 
 msgid "Beats/12"
 msgstr "Slag/12"
 
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
 msgid "Beats/10"
 msgstr "Slag/10"
 
 msgid "Beats/10"
 msgstr "Slag/10"
 
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Slag/8"
 
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Slag/8"
 
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
 msgid "Beats/7"
 msgstr "Slag/7"
 
 msgid "Beats/7"
 msgstr "Slag/7"
 
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
 msgid "Beats/6"
 msgstr "Slag/6"
 
 msgid "Beats/6"
 msgstr "Slag/6"
 
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
 msgid "Beats/5"
 msgstr "Slag/5"
 
 msgid "Beats/5"
 msgstr "Slag/5"
 
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Slag/4"
 
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Slag/4"
 
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Slag/3"
 
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Slag/3"
 
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
 msgid "Beats/2"
 msgstr "Slag/2"
 
 msgid "Beats/2"
 msgstr "Slag/2"
 
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
 msgid "Beats"
 msgstr "Slag"
 
 msgid "Beats"
 msgstr "Slag"
 
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
 msgid "Bars"
 msgstr "Takter"
 
 msgid "Bars"
 msgstr "Takter"
 
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
 msgid "Marks"
 msgstr "Markörer"
 
 msgid "Marks"
 msgstr "Markörer"
 
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
 msgid "Region starts"
 msgstr "Region börjar"
 
 msgid "Region starts"
 msgstr "Region börjar"
 
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
 msgid "Region ends"
 msgstr "Region slutar"
 
 msgid "Region ends"
 msgstr "Region slutar"
 
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Region synkar"
 
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Region synkar"
 
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Region gränsar"
 
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Region gränsar"
 
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
 msgid "No Grid"
 msgstr "Inget rutnät"
 
 msgid "No Grid"
 msgstr "Inget rutnät"
 
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
 msgid "Grid"
 msgstr "Rutnät"
 
 msgid "Grid"
 msgstr "Rutnät"
 
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnetisk"
 
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnetisk"
 
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
 msgid "Playhead"
 msgstr "Startmarkören"
 
 msgid "Playhead"
 msgstr "Startmarkören"
 
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
 msgid "Marker"
 msgstr "Markör"
 
 msgid "Marker"
 msgstr "Markör"
 
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
 msgid "Center"
 msgstr "Mitten"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Mitten"
 
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
 msgid "Edit point"
 msgstr "redigeringspunkten"
 
 msgid "Edit point"
 msgstr "redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
 msgid "Mushy"
 msgstr "Mossig"
 
 msgid "Mushy"
 msgstr "Mossig"
 
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
 msgid "Smooth"
 msgstr "Mjuk"
 
 msgid "Smooth"
 msgstr "Mjuk"
 
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr "Balanserad flerröstig mix"
 
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr "Balanserad flerröstig mix"
 
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr "Ej tonhöjdsändrat slagverk med stabila noter"
 
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr "Ej tonhöjdsändrat slagverk med stabila noter"
 
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr "Skarpt monofoniskt"
 
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr "Skarpt monofoniskt"
 
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk"
 
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk"
 
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Min:Sek"
 
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Min:Sek"
 
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Platsmarkörer"
 
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Platsmarkörer"
 
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Omfångsmarkörer"
 
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Omfångsmarkörer"
 
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
 
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
 
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
 msgid "CD Markers"
 msgstr "CD-markörer"
 
 msgid "CD Markers"
 msgstr "CD-markörer"
 
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
 msgid "Video Timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Timeline"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
 msgid "mode"
 msgstr "läge"
 
 msgid "mode"
 msgstr "läge"
 
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
 msgid "Regions"
 msgstr "Regioner"
 
 msgid "Regions"
 msgstr "Regioner"
 
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "Spår & bussar"
 
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "Spår & bussar"
 
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Ögonblickskopior"
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Ögonblickskopior"
 
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
 msgid "Track & Bus Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Track & Bus Groups"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr "Omfång & markörer"
 
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr "Omfång & markörer"
 
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
 msgid "Editor"
 msgstr "Redigerare"
 
 msgid "Editor"
 msgstr "Redigerare"
 
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
 msgid "Loop"
 msgstr "Loop"
 
 msgid "Loop"
 msgstr "Loop"
 
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
 msgid "Punch"
 msgstr "Inslag"
 
 msgid "Punch"
 msgstr "Inslag"
 
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
 msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
 msgid "Constant power"
 msgstr ""
 
 msgid "Constant power"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
 msgid "Slow"
 msgstr "Långsam"
 
 msgid "Slow"
 msgstr "Långsam"
 
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabb"
 
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabb"
 
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Avaktivera"
 
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Avaktivera"
 
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
 msgid "Activate"
 msgstr "Aktivera"
 
 msgid "Activate"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
 msgid "Slowest"
 msgstr "Långsammast"
 
 msgid "Slowest"
 msgstr "Långsammast"
 
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
 msgid "programming error: "
 msgstr "programmeringsfel: "
 
 msgid "programming error: "
 msgstr "programmeringsfel: "
 
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
 msgid "Freeze"
 msgstr "Frys"
 
 msgid "Freeze"
 msgstr "Frys"
 
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Ofrys"
 
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Ofrys"
 
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "Markerade regioner"
 
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "Markerade regioner"
 
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
 msgid "Play Range"
 msgstr "Spela omfång"
 
 msgid "Play Range"
 msgstr "Spela omfång"
 
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Loopa omfång"
 
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Loopa omfång"
 
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
 msgid "Convert to Region In-Place"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Region In-Place"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Markera allt i omfånget"
 
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Markera allt i omfånget"
 
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
 msgid "Set Loop from Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Loop from Range"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
 msgid "Set Punch from Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Punch from Range"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
 
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicera omfång"
 
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicera omfång"
 
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr ""
 
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
 msgid "Export Range..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export Range..."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
 msgid "Export Video Range..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export Video Range..."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "Spela från redigeringspunkten"
 
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "Spela från redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
 msgid "Play From Start"
 msgstr "Spela från starten"
 
 msgid "Play From Start"
 msgstr "Spela från starten"
 
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
 msgid "Play Region"
 msgstr "Spela region"
 
 msgid "Play Region"
 msgstr "Spela region"
 
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Loopa region"
 
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Loopa region"
 
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "Välj allt i spåret"
 
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "Välj allt i spåret"
 
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "Invertera markeringen i spåret"
 
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "Invertera markeringen i spåret"
 
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertera"
 
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertera"
 
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget"
 
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget"
 
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"
 
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"
 
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"
 
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "Markera allt före redigeringspunkten"
 
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "Markera allt före redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Markera allt efter startmarkören"
 
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Markera allt efter startmarkören"
 
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Markera allt innan startmarkören"
 
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Markera allt innan startmarkören"
 
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten"
 
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten"
 
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten"
 
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
 msgid "Align"
 msgstr "Justera"
 
 msgid "Align"
 msgstr "Justera"
 
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Justera relativt"
 
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Justera relativt"
 
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Infoga vald region"
 
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Infoga vald region"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "Infoga existerande media"
 
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "Infoga existerande media"
 
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
 msgid "Nudge Entire Track Later"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Entire Track Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
 msgid "Nudge"
 msgstr "Knuffa"
 
 msgid "Nudge"
 msgstr "Knuffa"
 
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
 msgstr ""
 
 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
 msgstr ""
 
 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
 msgstr ""
 
 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
 msgstr "Rita/redigera MIDI-noter"
 
 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
 msgstr "Rita/redigera MIDI-noter"
 
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
 msgid "Draw Region Gain"
 msgstr "Rita regionvolym"
 
 msgid "Draw Region Gain"
 msgstr "Rita regionvolym"
 
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "Markera zoom-omfång"
 
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "Markera zoom-omfång"
 
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
 msgstr "Förläng/förkorta regioner och MIDI-noter"
 
 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
 msgstr "Förläng/förkorta regioner och MIDI-noter"
 
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "Lyssna på specifika regioner"
 
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "Lyssna på specifika regioner"
 
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
 msgid "Note Level Editing"
 msgstr ""
 
 msgid "Note Level Editing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
 msgid "Nudge Region/Selection Later"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Region/Selection Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zooma in"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zooma ut"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"
 
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"
 
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "Zoom-fokus"
 
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "Zoom-fokus"
 
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "Expandera spår"
 
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "Expandera spår"
 
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "Krymp spår"
 
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "Krymp spår"
 
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr "Fästläge/rutnätsenheter"
 
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr "Fästläge/rutnätsenheter"
 
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr "Fästläge/rutnätsläge"
 
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr "Fästläge/rutnätsläge"
 
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Redigeringsläge"
 
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Redigeringsläge"
 
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
 msgid ""
 "Nudge Clock\n"
 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Nudge Clock\n"
 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
 msgid "Command|Undo"
 msgstr ""
 
 msgid "Command|Undo"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
 msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr ""
 
 msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Gör om (%1)"
 
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Gör om (%1)"
 
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicera"
 
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicera"
 
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
 msgid "Keep Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep Playlist"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
 msgid "new playlists"
 msgstr "nya spellistor"
 
 msgid "new playlists"
 msgstr "nya spellistor"
 
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
 msgid "copy playlists"
 msgstr "kopiera spellistor"
 
 msgid "copy playlists"
 msgstr "kopiera spellistor"
 
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
 msgid "clear playlists"
 msgstr "rensa spellistor"
 
 msgid "clear playlists"
 msgstr "rensa spellistor"
 
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Automatisk anslutning"
 
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Automatisk anslutning"
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Övertoningar"
 
 # msgid "Delete"
 # msgstr "Radera"
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Övertoningar"
 
 # msgid "Delete"
 # msgstr "Radera"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
 msgid "Move Selected Marker"
 msgstr "Flytta vald platsmarkör"
 
 msgid "Move Selected Marker"
 msgstr "Flytta vald platsmarkör"
 
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Select Range Operations"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Range Operations"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
 msgid "Select Regions"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
 msgid "Edit Point"
 msgstr "Redigeringspunkten"
 
 msgid "Edit Point"
 msgstr "Redigeringspunkten"
 
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
 msgid "Fade"
 msgstr "Tona"
 
 msgid "Fade"
 msgstr "Tona"
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
 msgid "Layering"
 msgstr "Lager"
 
 msgid "Layering"
 msgstr "Lager"
 
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
 #: stereo_panner_editor.cc:44
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 #: stereo_panner_editor.cc:44
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
 msgid "Trim"
 msgstr "Beskär"
 
 msgid "Trim"
 msgstr "Beskär"
 
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
 msgid "Gain"
 msgstr "Volym"
 
 msgid "Gain"
 msgstr "Volym"
 
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
 msgid "Ranges"
 msgstr "Omfång"
 
 msgid "Ranges"
 msgstr "Omfång"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
 #: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
 #: session_option_editor.cc:163
 msgid "Fades"
 msgstr "Övertoningar"
 
 #: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
 #: session_option_editor.cc:163
 msgid "Fades"
 msgstr "Övertoningar"
 
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Zoomfokus"
 
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Zoomfokus"
 
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
 msgid "Locate to Markers"
 msgstr ""
 
 msgid "Locate to Markers"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
 msgid "Markers"
 msgstr "Markörer"
 
 msgid "Markers"
 msgstr "Markörer"
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
 msgid "Meter falloff"
 msgstr "Nivåmätarnedfall"
 
 msgid "Meter falloff"
 msgstr "Nivåmätarnedfall"
 
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
 msgid "Meter hold"
 msgstr "Nivåmätartopphållning"
 
 msgid "Meter hold"
 msgstr "Nivåmätartopphållning"
 
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
 msgid "MIDI Options"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI Options"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
 msgid "Misc Options"
 msgstr "Diverse inställningar"
 
 msgid "Misc Options"
 msgstr "Diverse inställningar"
 
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
 #: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Medhörning"
 
 #: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Medhörning"
 
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
 msgid "Active Mark"
 msgstr "Aktiv markör"
 
 msgid "Active Mark"
 msgstr "Aktiv markör"
 
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
 msgid "Primary Clock"
 msgstr "Primär klocka"
 
 msgid "Primary Clock"
 msgstr "Primär klocka"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
 msgid "Pullup / Pulldown"
 msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag"
 
 msgid "Pullup / Pulldown"
 msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag"
 
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regionsåtgärder"
 
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regionsåtgärder"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Rulers"
 msgstr "Tidslinjevisning"
 
 msgid "Rulers"
 msgstr "Tidslinjevisning"
 
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
 msgid "Views"
 msgstr "Visningslägen"
 
 msgid "Views"
 msgstr "Visningslägen"
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
 msgid "Scroll"
 msgstr "Skrollning"
 
 msgid "Scroll"
 msgstr "Skrollning"
 
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
 msgid "Secondary Clock"
 msgstr "Sekundär klocka"
 
 # msgid "Locate to Mark"
 # msgstr "Flytta startmarkören till platsmarkör"
 msgid "Secondary Clock"
 msgstr "Sekundär klocka"
 
 # msgid "Locate to Mark"
 # msgstr "Flytta startmarkören till platsmarkör"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
 msgid "Separate"
 msgstr "Separera"
 
 msgid "Separate"
 msgstr "Separera"
 
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
 msgid "Subframes"
 msgstr "Underrutor"
 
 msgid "Subframes"
 msgstr "Underrutor"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
 msgid "Timecode fps"
 msgstr "Tidskod-FPS"
 
 msgid "Timecode fps"
 msgstr "Tidskod-FPS"
 
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
 msgid "Break drag or deselect all"
 msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting"
 
 msgid "Break drag or deselect all"
 msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting"
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Visa redigeringsmixer"
 
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Visa redigeringsmixer"
 
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
 msgid "Show Editor List"
 msgstr "Visa redigeringspanel"
 
 msgid "Show Editor List"
 msgstr "Visa redigeringspanel"
 
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
 msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen"
 
 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
 msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen"
 
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)"
 
 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)"
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
 msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen"
 
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
 msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen"
 
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Startmarkören till tidigare regiongränsen (inget spårval)"
 
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Startmarkören till tidigare regiongränsen (inget spårval)"
 
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionstart"
 
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionstart"
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionslut"
 
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionslut"
 
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten"
 
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten"
 
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten"
 
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet"
 
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet"
 
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten"
 
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten"
 
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
 msgid "To Next Region Boundary"
 msgstr "Till nästa regiongränsen"
 
 msgid "To Next Region Boundary"
 msgstr "Till nästa regiongränsen"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)"
 
 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)"
 
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
 msgid "To Previous Region Boundary"
 msgstr "Till förra regiongränsen"
 
 msgid "To Previous Region Boundary"
 msgstr "Till förra regiongränsen"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
 msgid "To Next Region Start"
 msgstr ""
 
 msgid "To Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
 msgid "To Next Region End"
 msgstr ""
 
 msgid "To Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
 msgid "To Next Region Sync"
 msgstr "Till nästa regionsynk."
 
 msgid "To Next Region Sync"
 msgstr "Till nästa regionsynk."
 
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
 msgid "To Previous Region Start"
 msgstr "Till förra regionstart"
 
 msgid "To Previous Region Start"
 msgstr "Till förra regionstart"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
 msgid "To Previous Region End"
 msgstr ""
 
 msgid "To Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
 msgid "To Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
 msgid "To Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
 msgid "To Range Start"
 msgstr ""
 
 msgid "To Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
 msgid "To Range End"
 msgstr ""
 
 msgid "To Range End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr "Startmarkören till omfångstarten"
 
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr "Startmarkören till omfångstarten"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Startmarkören till omfångslutet"
 
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Startmarkören till omfångslutet"
 
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Avmarkera allt"
 
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Avmarkera allt"
 
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
 msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget"
 
 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
 msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
 msgid "Select All Inside Edit Range"
 msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget"
 
 msgid "Select All Inside Edit Range"
 msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
 msgid "Select Edit Range"
 msgstr "Välj redigeringsomfång"
 
 msgid "Select Edit Range"
 msgstr "Välj redigeringsomfång"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Markera allt i inslagsomfånget"
 
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Markera allt i inslagsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Markera allt i loop-omfånget"
 
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Markera allt i loop-omfånget"
 
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
 msgid "Select Next Track or Bus"
 msgstr "Välj nästa spår eller buss"
 
 msgid "Select Next Track or Bus"
 msgstr "Välj nästa spår eller buss"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
 msgid "Select Previous Track or Bus"
 msgstr "Välj föregående spår eller buss"
 
 msgid "Select Previous Track or Bus"
 msgstr "Välj föregående spår eller buss"
 
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
 msgid "Toggle Record Enable"
 msgstr "Växla tillåt inspelning"
 
 msgid "Toggle Record Enable"
 msgstr "Växla tillåt inspelning"
 
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
 msgid "Toggle Solo"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Solo"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
 msgid "Toggle Mute"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Mute"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
 msgid "Toggle Solo Isolate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Solo Isolate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
 msgid "Save View %1"
 msgstr "Spara vy %1"
 
 msgid "Save View %1"
 msgstr "Spara vy %1"
 
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
 msgid "Goto View %1"
 msgstr "Gå till vy %1"
 
 msgid "Goto View %1"
 msgstr "Gå till vy %1"
 
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
 msgid "Locate to Mark %1"
 msgstr "Hoppa till markör %1"
 
 msgid "Locate to Mark %1"
 msgstr "Hoppa till markör %1"
 
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
 msgid "Jump to Next Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to Next Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
 msgid "Jump to Previous Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to Previous Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
 msgid "Add Mark from Playhead"
 msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören"
 
 msgid "Add Mark from Playhead"
 msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
 msgid "Nudge Next Later"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Next Later"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
 msgid "Nudge Next Earlier"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Next Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
 msgid "Nudge Playhead Forward"
 msgstr "Knuffa startmarkören framåt"
 
 msgid "Nudge Playhead Forward"
 msgstr "Knuffa startmarkören framåt"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
 msgid "Nudge Playhead Backward"
 msgstr "Knuffa startmarkören bakåt"
 
 msgid "Nudge Playhead Backward"
 msgstr "Knuffa startmarkören bakåt"
 
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
 msgid "Playhead To Next Grid"
 msgstr ""
 
 msgid "Playhead To Next Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
 msgid "Playhead To Previous Grid"
 msgstr ""
 
 msgid "Playhead To Previous Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
 msgid "Zoom to Region"
 msgstr "Zooma till region"
 
 msgid "Zoom to Region"
 msgstr "Zooma till region"
 
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
 msgstr "Zooma till region (bredd och höjd)"
 
 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
 msgstr "Zooma till region (bredd och höjd)"
 
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
 msgid "Toggle Zoom State"
 msgstr "Växla zoomtillstånd"
 
 msgid "Toggle Zoom State"
 msgstr "Växla zoomtillstånd"
 
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
 msgid "Expand Track Height"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand Track Height"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
 msgid "Shrink Track Height"
 msgstr ""
 
 msgid "Shrink Track Height"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
 msgid "Move Selected Tracks Up"
 msgstr "Flytta valda spår uppåt"
 
 msgid "Move Selected Tracks Up"
 msgstr "Flytta valda spår uppåt"
 
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
 msgid "Move Selected Tracks Down"
 msgstr "Flytta valda spår neråt"
 
 msgid "Move Selected Tracks Down"
 msgstr "Flytta valda spår neråt"
 
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Skrolla spår uppåt"
 
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Skrolla spår uppåt"
 
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr "Skrolla spår ner"
 
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr "Skrolla spår ner"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Stega spår uppåt"
 
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Stega spår uppåt"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr "Stega spår neråt"
 
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr "Stega spår neråt"
 
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr "Skrolla bakåt"
 
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr "Skrolla bakåt"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr "Skrolla framåt"
 
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr "Skrolla framåt"
 
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Centrera startmarkören"
 
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Centrera startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
 msgid "Center Edit Point"
 msgstr "Redigeringspunktens mitt"
 
 msgid "Center Edit Point"
 msgstr "Redigeringspunktens mitt"
 
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Startmarkören framåt"
 
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Startmarkören framåt"
 
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Startmarkören bakåt"
 
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Startmarkören bakåt"
 
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
 msgid "Playhead to Active Mark"
 msgstr "Startmarkören till aktiv markör"
 
 msgid "Playhead to Active Mark"
 msgstr "Startmarkören till aktiv markör"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Active Mark to Playhead"
 msgstr "Aktiv markör till startmarkören"
 
 msgid "Active Mark to Playhead"
 msgstr "Aktiv markör till startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Set Loop from Edit Range"
 msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång"
 
 msgid "Set Loop from Edit Range"
 msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång"
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
 msgid "Set Punch from Edit Range"
 msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång"
 
 msgid "Set Punch from Edit Range"
 msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång"
 
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
 msgid "Play Selected Regions"
 msgstr ""
 
 msgid "Play Selected Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
 msgid "Play from Edit Point and Return"
 msgstr ""
 
 msgid "Play from Edit Point and Return"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
 msgid "Play Edit Range"
 msgstr "Spela redigeringsomfånget"
 
 msgid "Play Edit Range"
 msgstr "Spela redigeringsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
 msgid "Playhead to Mouse"
 msgstr "Startmarkören till mus"
 
 msgid "Playhead to Mouse"
 msgstr "Startmarkören till mus"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Active Marker to Mouse"
 msgstr "Aktiv markör till musen"
 
 msgid "Active Marker to Mouse"
 msgstr "Aktiv markör till musen"
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
 msgid "Export Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
 msgid "Export Range"
 msgstr "Exportera omfång"
 
 msgid "Export Range"
 msgstr "Exportera omfång"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
 msgid "Separate Using Punch Range"
 msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget"
 
 msgid "Separate Using Punch Range"
 msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
 msgid "Separate Using Loop Range"
 msgstr "Separera utifrån loopomfånget"
 
 msgid "Separate Using Loop Range"
 msgstr "Separera utifrån loopomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskär"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskär"
 
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
 msgid "Move Later to Transient"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Later to Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
 msgid "Move Earlier to Transient"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Earlier to Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
 msgid "Start Range"
 msgstr "Börja omfång"
 
 msgid "Start Range"
 msgstr "Börja omfång"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
 msgid "Finish Range"
 msgstr "Avsluta omfång"
 
 msgid "Finish Range"
 msgstr "Avsluta omfång"
 
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "Finish Add Range"
 msgstr "Avsluta omfångstillägg"
 
 msgid "Finish Add Range"
 msgstr "Avsluta omfångstillägg"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Följ startmarkören"
 
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Följ startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Ta bort senaste inspelningen"
 
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Ta bort senaste inspelningen"
 
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
 msgid "Stationary Playhead"
 msgstr "Stationär startmarkör"
 
 msgid "Stationary Playhead"
 msgstr "Stationär startmarkör"
 
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
 msgid "Insert Time"
 msgstr "Infoga tid"
 
 msgid "Insert Time"
 msgstr "Infoga tid"
 
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
 msgid "Toggle Active"
 msgstr "Växla aktiv"
 
 msgid "Toggle Active"
 msgstr "Växla aktiv"
 
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
 msgid "Fit Selected Tracks"
 msgstr "Rym valda spår"
 
 msgid "Fit Selected Tracks"
 msgstr "Rym valda spår"
 
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
 msgid "Largest"
 msgstr "Störst"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "Störst"
 
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
 msgid "Larger"
 msgstr "Stor"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "Stor"
 
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
 msgid "Large"
 msgstr "Större"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Större"
 
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
 msgstr ""
 
 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Zoomfokus: vänster"
 
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Zoomfokus: vänster"
 
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Zoomfokus: höger"
 
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Zoomfokus: höger"
 
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Zoomfokus: center"
 
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Zoomfokus: center"
 
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Zoomfokus: startmarkören"
 
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Zoomfokus: startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
 msgid "Zoom Focus Mouse"
 msgstr "Zoomfokus: mus"
 
 msgid "Zoom Focus Mouse"
 msgstr "Zoomfokus: mus"
 
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
 msgid "Zoom Focus Edit Point"
 msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten"
 
 msgid "Zoom Focus Edit Point"
 msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten"
 
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
 msgid "Next Zoom Focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Next Zoom Focus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
 msgid "Smart Object Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Smart Object Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
 msgid "Smart"
 msgstr ""
 
 msgid "Smart"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
 msgid "Object Tool"
 msgstr "Objektverktyg"
 
 msgid "Object Tool"
 msgstr "Objektverktyg"
 
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Omfångsverktyg"
 
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Omfångsverktyg"
 
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
 msgid "Note Drawing Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Note Drawing Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
 msgid "Gain Tool"
 msgstr "Volymverktyg"
 
 msgid "Gain Tool"
 msgstr "Volymverktyg"
 
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoomverktyg"
 
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoomverktyg"
 
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
 msgid "Audition Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Audition Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
 msgid "Time FX Tool"
 msgstr "TidsFX-verktyg"
 
 msgid "Time FX Tool"
 msgstr "TidsFX-verktyg"
 
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
 msgid "Step Mouse Mode"
 msgstr "Stega musläge"
 
 msgid "Step Mouse Mode"
 msgstr "Stega musläge"
 
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
 msgid "Edit MIDI"
 msgstr "Redigera MIDI"
 
 msgid "Edit MIDI"
 msgstr "Redigera MIDI"
 
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
 msgid "Change Edit Point"
 msgstr "Ändra redigeringspunkt"
 
 msgid "Change Edit Point"
 msgstr "Ändra redigeringspunkt"
 
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
 msgid "Change Edit Point Including Marker"
 msgstr "Ändra redigeringspunkt samt markör"
 
 msgid "Change Edit Point Including Marker"
 msgstr "Ändra redigeringspunkt samt markör"
 
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
 msgid "Splice"
 msgstr "Skarv"
 
 msgid "Splice"
 msgstr "Skarv"
 
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
 msgid "Slide"
 msgstr "Glid"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Glid"
 
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
 msgid "Lock"
 msgstr "Lås"
 
 msgid "Lock"
 msgstr "Lås"
 
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
 msgid "Toggle Edit Mode"
 msgstr "Skifta redigeringsläge"
 
 msgid "Toggle Edit Mode"
 msgstr "Skifta redigeringsläge"
 
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
 msgid "Snap to"
 msgstr "Fäst mot"
 
 msgid "Snap to"
 msgstr "Fäst mot"
 
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Fästläge"
 
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Fästläge"
 
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
 msgid "Next Snap Mode"
 msgstr "Nästa fästläge"
 
 msgid "Next Snap Mode"
 msgstr "Nästa fästläge"
 
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
 msgid "Next Snap Choice"
 msgstr "Nästa fästlägealternativ"
 
 msgid "Next Snap Choice"
 msgstr "Nästa fästlägealternativ"
 
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
 msgid "Next Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
 msgid "Next Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
 msgid "Previous Snap Choice"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
 msgid "Previous Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
 msgid "Snap to CD Frame"
 msgstr "CD-rutor"
 
 msgid "Snap to CD Frame"
 msgstr "CD-rutor"
 
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
 msgid "Snap to Timecode Frame"
 msgstr "Tidskod"
 
 msgid "Snap to Timecode Frame"
 msgstr "Tidskod"
 
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
 msgid "Snap to Timecode Seconds"
 msgstr "Tidskod: sekunder"
 
 msgid "Snap to Timecode Seconds"
 msgstr "Tidskod: sekunder"
 
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
 msgid "Snap to Timecode Minutes"
 msgstr "Tidskod: minuter"
 
 msgid "Snap to Timecode Minutes"
 msgstr "Tidskod: minuter"
 
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
 msgid "Snap to Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
 msgid "Snap to Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
 msgid "Snap to Minutes"
 msgstr "Minuter"
 
 msgid "Snap to Minutes"
 msgstr "Minuter"
 
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
 msgstr ""
 
 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
 msgid "Snap to Sixty Fourths"
 msgstr ""
 
 msgid "Snap to Sixty Fourths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
 msgid "Snap to Thirty Seconds"
 msgstr "Trettio sekunder"
 
 msgid "Snap to Thirty Seconds"
 msgstr "Trettio sekunder"
 
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
 msgid "Snap to Twenty Eighths"
 msgstr ""
 
 msgid "Snap to Twenty Eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
 msgid "Snap to Twenty Fourths"
 msgstr ""
 
 msgid "Snap to Twenty Fourths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
 msgid "Snap to Twentieths"
 msgstr ""
 
 msgid "Snap to Twentieths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
 msgid "Snap to Sixteenths"
 msgstr "Sextondelar"
 
 msgid "Snap to Sixteenths"
 msgstr "Sextondelar"
 
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
 msgid "Snap to Fourteenths"
 msgstr "Fjortondelar"
 
 msgid "Snap to Fourteenths"
 msgstr "Fjortondelar"
 
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
 msgid "Snap to Twelfths"
 msgstr ""
 
 msgid "Snap to Twelfths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
 msgid "Snap to Tenths"
 msgstr "Tiondelar"
 
 msgid "Snap to Tenths"
 msgstr "Tiondelar"
 
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
 msgid "Snap to Eighths"
 msgstr "Åttondelar"
 
 msgid "Snap to Eighths"
 msgstr "Åttondelar"
 
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
 msgid "Snap to Sevenths"
 msgstr "Sjundedelar"
 
 msgid "Snap to Sevenths"
 msgstr "Sjundedelar"
 
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
 msgid "Snap to Sixths"
 msgstr "Sjättedelar"
 
 msgid "Snap to Sixths"
 msgstr "Sjättedelar"
 
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
 msgid "Snap to Fifths"
 msgstr "Femtedelar"
 
 msgid "Snap to Fifths"
 msgstr "Femtedelar"
 
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
 msgid "Snap to Quarters"
 msgstr "Fjärdedelar"
 
 msgid "Snap to Quarters"
 msgstr "Fjärdedelar"
 
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
 msgid "Snap to Thirds"
 msgstr "Tredjedelar"
 
 msgid "Snap to Thirds"
 msgstr "Tredjedelar"
 
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
 msgid "Snap to Halves"
 msgstr "Halvsteg"
 
 msgid "Snap to Halves"
 msgstr "Halvsteg"
 
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
 msgid "Snap to Beat"
 msgstr "Slag"
 
 msgid "Snap to Beat"
 msgstr "Slag"
 
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
 msgid "Snap to Bar"
 msgstr "Takt"
 
 msgid "Snap to Bar"
 msgstr "Takt"
 
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
 msgid "Snap to Mark"
 msgstr "Markör"
 
 msgid "Snap to Mark"
 msgstr "Markör"
 
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
 msgid "Snap to Region Start"
 msgstr "Regionstart"
 
 msgid "Snap to Region Start"
 msgstr "Regionstart"
 
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
 msgid "Snap to Region End"
 msgstr "Regionslut"
 
 msgid "Snap to Region End"
 msgstr "Regionslut"
 
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
 msgid "Snap to Region Sync"
 msgstr "Regionsynk."
 
 msgid "Snap to Region Sync"
 msgstr "Regionsynk."
 
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
 msgid "Snap to Region Boundary"
 msgstr "Regiongräns"
 
 msgid "Snap to Region Boundary"
 msgstr "Regiongräns"
 
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
 msgid "Show Marker Lines"
 msgstr "Visa vertikala markörlinjer"
 
 msgid "Show Marker Lines"
 msgstr "Visa vertikala markörlinjer"
 
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
 msgid "Loop/Punch"
 msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
 
 msgid "Loop/Punch"
 msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
 
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "Min:sek"
 
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "Min:sek"
 
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
 msgid "Video Monitor"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Monitor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
 msgid "Frame number"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame number"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
 msgid "Timecode Background"
 msgstr ""
 
 msgid "Timecode Background"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
 msgid "Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Letterbox"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
 msgid "Original Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Original Size"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortera"
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortera"
 
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
 msgid "Audition"
 msgstr "Avlyssna"
 
 msgid "Audition"
 msgstr "Avlyssna"
 
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa Alla"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa Alla"
 
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "Visa automatiska regioner"
 
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "Visa automatiska regioner"
 
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigande"
 
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigande"
 
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
 msgid "Descending"
 msgstr "Fallande"
 
 msgid "Descending"
 msgstr "Fallande"
 
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
 msgid "By Region Name"
 msgstr "utifrån Regionens namn"
 
 msgid "By Region Name"
 msgstr "utifrån Regionens namn"
 
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
 msgid "By Region Length"
 msgstr "utifrån Regionens längd"
 
 msgid "By Region Length"
 msgstr "utifrån Regionens längd"
 
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
 msgid "By Region Position"
 msgstr "utifrån Regionens position"
 
 msgid "By Region Position"
 msgstr "utifrån Regionens position"
 
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "utifrån Regionens tidstämpel"
 
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "utifrån Regionens tidstämpel"
 
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "utifrån Regionens start i filen"
 
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "utifrån Regionens start i filen"
 
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "utifrån Regionens slut i filen"
 
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "utifrån Regionens slut i filen"
 
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "utifrån Källfilens namn"
 
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "utifrån Källfilens namn"
 
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "utifrån Källfilens längd"
 
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "utifrån Källfilens längd"
 
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum"
 
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum"
 
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "utifrån Källfilsystemet"
 
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "utifrån Källfilsystemet"
 
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
 msgid "Remove Unused"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove Unused"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "Importera till regionslistan..."
 
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "Importera till regionslistan..."
 
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
 msgid "Import From Session"
 msgstr "Importera från session"
 
 msgid "Import From Session"
 msgstr "Importera från session"
 
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
 msgid "Show Summary"
 msgstr "Visa sammanfattande vy"
 
 msgid "Show Summary"
 msgstr "Visa sammanfattande vy"
 
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr "Visa grupptabbar"
 
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr "Visa grupptabbar"
 
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Visa rutnät"
 
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Visa rutnät"
 
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
 msgid "Show Logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Logo"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
 msgid "Loaded editor bindings from %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded editor bindings from %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr ""
 
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
 msgid "Raise"
 msgstr "Högre"
 
 msgid "Raise"
 msgstr "Högre"
 
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "Placera överst"
 
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "Placera överst"
 
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
 msgid "Lower"
 msgstr "Lägre"
 
 msgid "Lower"
 msgstr "Lägre"
 
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr "Placera underst"
 
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr "Placera underst"
 
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr "Flytta till ursprunglig position"
 
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr "Flytta till ursprunglig position"
 
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
 msgid "Lock to Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Lock to Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr "Klistra mot takt & slag"
 
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr "Klistra mot takt & slag"
 
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "Ta bort synk."
 
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "Ta bort synk."
 
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
 msgid "Mute"
 msgstr "Tysta"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Tysta"
 
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
 msgid "Normalize..."
 msgstr "Normalisera..."
 
 msgid "Normalize..."
 msgstr "Normalisera..."
 
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
 msgid "Reverse"
 msgstr "Motsatt riktning"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Motsatt riktning"
 
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr "Skapa monoregioner"
 
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr "Skapa monoregioner"
 
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
 msgid "Boost Gain"
 msgstr "Öka volym"
 
 msgid "Boost Gain"
 msgstr "Öka volym"
 
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
 msgid "Cut Gain"
 msgstr "Sänk volym"
 
 msgid "Cut Gain"
 msgstr "Sänk volym"
 
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
 msgid "Pitch Shift..."
 msgstr ""
 
 msgid "Pitch Shift..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
 msgid "Transpose..."
 msgstr ""
 
 msgid "Transpose..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
 msgid "Opaque"
 msgstr "Ogenomskinlig"
 
 msgid "Opaque"
 msgstr "Ogenomskinlig"
 
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
 msgid "Fade In"
 msgstr "Tona In"
 
 msgid "Fade In"
 msgstr "Tona In"
 
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Tona Ut"
 
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Tona Ut"
 
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "Multiduplicera..."
 
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "Multiduplicera..."
 
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Fyll spåret"
 
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Fyll spåret"
 
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Sätt loop-omfång här"
 
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Sätt loop-omfång här"
 
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
 msgid "Set Punch"
 msgstr "Ställ in inslag"
 
 msgid "Set Punch"
 msgstr "Ställ in inslag"
 
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
 msgid "Add Single Range Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Single Range Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
 msgid "Add Range Marker Per Region"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Range Marker Per Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
 msgid "Snap Position To Grid"
 msgstr ""
 
 msgid "Snap Position To Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
 msgid "Close Gaps"
 msgstr "Stäng luckor"
 
 msgid "Close Gaps"
 msgstr "Stäng luckor"
 
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportera..."
 
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportera..."
 
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
 msgid "Separate Under"
 msgstr "Separera under"
 
 msgid "Separate Under"
 msgstr "Separera under"
 
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "Välj intoningslängd"
 
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "Välj intoningslängd"
 
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "Välj uttoningslängd"
 
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "Välj uttoningslängd"
 
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "Sätt tempo från region = takt"
 
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "Sätt tempo från region = takt"
 
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr "Dela vid perkussiva anslag"
 
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr "Dela vid perkussiva anslag"
 
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
 msgid "List Editor..."
 msgstr "Listredigerare..."
 
 msgid "List Editor..."
 msgstr "Listredigerare..."
 
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
 msgid "Properties..."
 msgstr "Egenskaper..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Egenskaper..."
 
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinera"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinera"
 
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
 msgid "Uncombine"
 msgstr "Okombinera"
 
 msgid "Uncombine"
 msgstr "Okombinera"
 
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr "Spektralanalys..."
 
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr "Spektralanalys..."
 
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "Nollställ konvolut"
 
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "Nollställ konvolut"
 
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
 msgid "Reset Gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "Konvolut aktivt"
 
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "Konvolut aktivt"
 
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
 msgid "Quantize..."
 msgstr ""
 
 msgid "Quantize..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr "Infoga patchändring..."
 
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr "Infoga patchändring..."
 
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
 msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
 msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr "Klipp ut tystnad..."
 
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr "Klipp ut tystnad..."
 
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr "Definiera omfångsmarkering"
 
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr "Definiera omfångsmarkering"
 
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
 msgid "Nudge Later"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Later"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
 msgid "Nudge Earlier"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr "Beskär till loop"
 
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr "Beskär till loop"
 
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr "Beskär till inslag"
 
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr "Beskär till inslag"
 
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr "Beskär till föregående"
 
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr "Beskär till föregående"
 
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
 msgid "Trim to Next"
 msgstr "Beskär till nästa"
 
 msgid "Trim to Next"
 msgstr "Beskär till nästa"
 
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr "Infoga region från regionlistan"
 
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr "Infoga region från regionlistan"
 
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "Ställ in synk.-position"
 
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "Ställ in synk.-position"
 
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
 msgid "Place Transient"
 msgstr "Placera transient"
 
 msgid "Place Transient"
 msgstr "Placera transient"
 
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
 msgid "Split"
 msgstr "Dela"
 
 msgid "Split"
 msgstr "Dela"
 
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"
 
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"
 
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"
 
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"
 
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
 msgid "Align Start"
 msgstr "Justera början"
 
 msgid "Align Start"
 msgstr "Justera början"
 
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr "Juster början relativt"
 
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr "Juster början relativt"
 
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
 msgid "Align End"
 msgstr "Justera slutet"
 
 msgid "Align End"
 msgstr "Justera slutet"
 
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
 msgid "Align End Relative"
 msgstr "Justa slutet relativt"
 
 msgid "Align End Relative"
 msgstr "Justa slutet relativt"
 
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
 msgid "Align Sync"
 msgstr "Justera synk."
 
 msgid "Align Sync"
 msgstr "Justera synk."
 
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr "Justera synk. relativt"
 
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr "Justera synk. relativt"
 
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
@@ -4192,44 +4106,44 @@ msgstr "Du kan inte importera en ljudfil innan du har laddat en session."
 msgid "Add Existing Media"
 msgstr "Lägg till existerande media"
 
 msgid "Add Existing Media"
 msgstr "Lägg till existerande media"
 
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%1 as a new file, or skip it?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%1 as a new file, or skip it?"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%2 as a new source, or skip it?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%2 as a new source, or skip it?"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Avbryt importering"
 
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Avbryt importering"
 
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)"
 
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Avbryt hela importen"
 
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Avbryt hela importen"
 
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Infoga inte"
 
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Infoga inte"
 
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr "Infoga alla"
 
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr "Infoga alla"
 
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
 #: export_format_dialog.cc:58
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
 #: export_format_dialog.cc:58
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4237,67 +4151,67 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!"
 
 "%1\n"
 "Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!"
 
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "Infoga ändå"
 
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "Infoga ändå"
 
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr ""
 
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
 msgid "Video Start:"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Start:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
 msgid "Diff:"
 msgstr ""
 
 msgid "Diff:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
 msgid "Move Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "kopiera taktartsmarkör"
 
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "kopiera taktartsmarkör"
 
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
 msgid "move meter mark"
 msgstr "flytta taktartsmarkör"
 
 msgid "move meter mark"
 msgstr "flytta taktartsmarkör"
 
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "kopiera tempomarkör"
 
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "kopiera tempomarkör"
 
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "flytta tempomarkör"
 
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "flytta tempomarkör"
 
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
 msgid "change fade in length"
 msgstr "ändra intoningslängd"
 
 msgid "change fade in length"
 msgstr "ändra intoningslängd"
 
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
 msgid "change fade out length"
 msgstr "ändra uttoningslängd"
 
 msgid "change fade out length"
 msgstr "ändra uttoningslängd"
 
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
 msgid "move marker"
 msgstr "flytta markör"
 
 msgid "move marker"
 msgstr "flytta markör"
 
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr ""
 
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
 msgid "programming_error: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "programming_error: %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
 msgid "new range marker"
 msgstr "ny omfångsmarkör"
 
 msgid "new range marker"
 msgstr "ny omfångsmarkör"
 
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
 msgid "rubberband selection"
 msgstr ""
 
 msgid "rubberband selection"
 msgstr ""
 
@@ -4365,8 +4279,8 @@ msgstr ""
 msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
 msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
 msgid "Rec"
 msgstr "Spela in"
 
 msgid "Rec"
 msgstr "Spela in"
 
@@ -4406,21 +4320,21 @@ msgstr ""
 msgid "unnamed"
 msgstr "namnlös"
 
 msgid "unnamed"
 msgstr "namnlös"
 
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
 msgid "File Exists!"
 msgstr ""
 
 msgid "File Exists!"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
 msgid "Overwrite Existing File"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite Existing File"
 msgstr ""
 
@@ -4428,113 +4342,113 @@ msgstr ""
 msgid "Fit to Window"
 msgstr "Anpassa till fönstret"
 
 msgid "Fit to Window"
 msgstr "Anpassa till fönstret"
 
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
 msgid "start"
 msgstr ""
 
 msgid "start"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
 msgid "end"
 msgstr ""
 
 msgid "end"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
 msgid "range"
 msgstr "omfång"
 
 msgid "range"
 msgstr "omfång"
 
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
 msgid "remove marker"
 msgstr "ta bort markör"
 
 msgid "remove marker"
 msgstr "ta bort markör"
 
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
 msgid "Locate to Here"
 msgstr ""
 
 msgid "Locate to Here"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
 msgid "Play from Here"
 msgstr ""
 
 msgid "Play from Here"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
 msgid "Move Mark to Playhead"
 msgstr "Flytta markör till startmarkören"
 
 msgid "Move Mark to Playhead"
 msgstr "Flytta markör till startmarkören"
 
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
 msgid "Create Range to Next Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Range to Next Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
 msgid "Locate to Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Locate to Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
 msgid "Play from Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Play from Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
 msgid "Set Marker from Playhead"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Marker from Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
 msgid "Set Range from Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Range from Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
 msgid "Zoom to Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom to Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Göm omfång"
 
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Göm omfång"
 
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
 msgid "Rename Range..."
 msgstr ""
 
 msgid "Rename Range..."
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Ta bort omfång"
 
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Ta bort omfång"
 
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Separera regioner i omfånget"
 
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Separera regioner i omfånget"
 
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
 msgid "Select Range"
 msgstr "Markera omfång"
 
 msgid "Select Range"
 msgstr "Markera omfång"
 
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Sätt inslagsomfång här"
 
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Sätt inslagsomfång här"
 
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
 msgid "New Name:"
 msgstr "Nytt namn:"
 
 msgid "New Name:"
 msgstr "Nytt namn:"
 
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Byt namn på markör"
 
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Byt namn på markör"
 
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Byt namn på omfång"
 
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Byt namn på omfång"
 
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
 msgid "Rename"
 msgstr "Döp om"
 
 msgid "Rename"
 msgstr "Döp om"
 
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
 msgid "rename marker"
 msgstr "byt namn på markör"
 
 msgid "rename marker"
 msgstr "byt namn på markör"
 
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
 msgid "set loop range"
 msgstr "ställ in loop-omfång"
 
 msgid "set loop range"
 msgstr "ställ in loop-omfång"
 
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
 msgid "set punch range"
 msgstr "ställ in inslagsomfång"
 
 msgid "set punch range"
 msgstr "ställ in inslagsomfång"
 
@@ -4542,185 +4456,194 @@ msgstr "ställ in inslagsomfång"
 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
 msgstr ""
 
 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
 msgid "start point trim"
 msgstr ""
 
 msgid "start point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
 msgid "End point trim"
 msgstr "Beskär slutpunkt"
 
 msgid "End point trim"
 msgstr "Beskär slutpunkt"
 
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Namnge region:"
 
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Namnge region:"
 
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
 msgid "split"
 msgstr "dela"
 
 msgid "split"
 msgstr "dela"
 
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
 msgid "alter selection"
 msgstr ""
 
 msgid "alter selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
 msgid "nudge regions forward"
 msgstr ""
 
 msgid "nudge regions forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
 msgid "nudge location forward"
 msgstr ""
 
 msgid "nudge location forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
 msgid "nudge regions backward"
 msgstr ""
 
 msgid "nudge regions backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
 msgid "nudge forward"
 msgstr "knuffa framåt"
 
 msgid "nudge forward"
 msgstr "knuffa framåt"
 
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
 msgid "nudge backward"
 msgstr ""
 
 msgid "nudge backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
 msgid "New Location Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "New Location Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
 msgid "add markers"
 msgstr ""
 
 msgid "add markers"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
 msgid "clear markers"
 msgstr "rensa markörer"
 
 msgid "clear markers"
 msgstr "rensa markörer"
 
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
 msgid "clear ranges"
 msgstr "rensa omfång"
 
 msgid "clear ranges"
 msgstr "rensa omfång"
 
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
 msgid "clear locations"
 msgstr "rensa platser"
 
 msgid "clear locations"
 msgstr "rensa platser"
 
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "infoga dragen region"
 
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "infoga dragen region"
 
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
 msgid "insert region"
 msgstr "infoga region"
 
 msgid "insert region"
 msgstr "infoga region"
 
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
 msgid "raise regions"
 msgstr ""
 
 msgid "raise regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
 msgid "raise region"
 msgstr ""
 
 msgid "raise region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
 msgid "raise regions to top"
 msgstr ""
 
 msgid "raise regions to top"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
 msgid "raise region to top"
 msgstr ""
 
 msgid "raise region to top"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
 msgid "lower regions"
 msgstr ""
 
 msgid "lower regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
 msgid "lower region"
 msgstr ""
 
 msgid "lower region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
 msgid "lower regions to bottom"
 msgstr ""
 
 msgid "lower regions to bottom"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
 msgid "Rename Region"
 msgstr "Byt namn på region"
 
 msgid "Rename Region"
 msgstr "Byt namn på region"
 
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
 msgid "New name:"
 msgstr "Nytt namn:"
 
 msgid "New name:"
 msgstr "Nytt namn:"
 
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
 msgid "separate"
 msgstr "separera"
 
 msgid "separate"
 msgstr "separera"
 
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
 msgid "separate region under"
 msgstr ""
 
 msgid "separate region under"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
 msgid "trim to selection"
 msgstr "beskär till markeringen"
 
 msgid "trim to selection"
 msgstr "beskär till markeringen"
 
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
 msgid "set sync point"
 msgstr ""
 
 msgid "set sync point"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
 msgid "remove region sync"
 msgstr ""
 
 msgid "remove region sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
 msgid "move regions to original position"
 msgstr ""
 
 msgid "move regions to original position"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
 msgid "move region to original position"
 msgstr ""
 
 msgid "move region to original position"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
 msgid "align selection"
 msgstr "justera markering"
 
 msgid "align selection"
 msgstr "justera markering"
 
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "justera markering (relativt)"
 
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "justera markering (relativt)"
 
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
 msgid "align region"
 msgstr "justera region"
 
 msgid "align region"
 msgstr "justera region"
 
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
 msgid "trim front"
 msgstr ""
 
 msgid "trim front"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
 msgid "trim back"
 msgstr ""
 
 msgid "trim back"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
 msgid "trim to loop"
 msgstr ""
 
 msgid "trim to loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
 msgid "trim to punch"
 msgstr ""
 
 msgid "trim to punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
 msgid "trim to region"
 msgstr ""
 
 msgid "trim to region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
 msgid ""
 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
 "before reaching the outputs.\n"
 msgid ""
 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
 "before reaching the outputs.\n"
@@ -4728,11 +4651,11 @@ msgid ""
 "input or vice versa."
 msgstr ""
 
 "input or vice versa."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
 msgid "Cannot freeze"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot freeze"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "\n"
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "\n"
@@ -4741,23 +4664,23 @@ msgid ""
 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
 msgstr ""
 
 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
 msgid "Freeze anyway"
 msgstr ""
 
 msgid "Freeze anyway"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
 msgid "Don't freeze"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't freeze"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
 msgid "Freeze Limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Freeze Limits"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Avbryt frysning"
 
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Avbryt frysning"
 
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
 msgid ""
 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
 msgid ""
 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4766,51 +4689,51 @@ msgid ""
 "You can do this without processing, which is a different operation."
 msgstr ""
 
 "You can do this without processing, which is a different operation."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
 msgid "Cannot bounce"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
 msgid "bounce range"
 msgstr "omfång till disk"
 
 msgid "bounce range"
 msgstr "omfång till disk"
 
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
 msgid "cut"
 msgstr "klipp ut"
 
 msgid "cut"
 msgstr "klipp ut"
 
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
 msgid "copy"
 msgstr "kopiera"
 
 msgid "copy"
 msgstr "kopiera"
 
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
 msgid "clear"
 msgstr "Rensa"
 
 msgid "clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
 msgid " objects"
 msgstr " objekt"
 
 msgid " objects"
 msgstr " objekt"
 
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
 msgid " range"
 msgstr " omfång"
 
 msgid " range"
 msgstr " omfång"
 
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
 msgid "remove region"
 msgstr "ta bort region"
 
 msgid "remove region"
 msgstr "ta bort region"
 
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "duplicera markering"
 
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "duplicera markering"
 
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
 msgid "nudge track"
 msgstr "knuffa spår"
 
 msgid "nudge track"
 msgstr "knuffa spår"
 
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4818,132 +4741,132 @@ msgstr ""
 "Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n"
 "(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)"
 
 "Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n"
 "(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)"
 
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nej, gör ingenting."
 
 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nej, gör ingenting."
 
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Ja, radera den."
 
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Ja, radera den."
 
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
 msgid "Destroy last capture"
 msgstr ""
 
 msgid "Destroy last capture"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
 msgid "normalize"
 msgstr "normalisera"
 
 msgid "normalize"
 msgstr "normalisera"
 
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
 msgid "reverse regions"
 msgstr "regioner till motsatt riktning"
 
 msgid "reverse regions"
 msgstr "regioner till motsatt riktning"
 
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
 msgid "strip silence"
 msgstr ""
 
 msgid "strip silence"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
 msgid "Fork Region(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Fork Region(s)"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
 msgid "reset region gain"
 msgstr ""
 
 msgid "reset region gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
 msgid "region gain envelope active"
 msgstr ""
 
 msgid "region gain envelope active"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
 msgid "toggle region lock"
 msgstr ""
 
 msgid "toggle region lock"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
 msgid "Toggle Video Lock"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Video Lock"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
 msgid "region lock style"
 msgstr ""
 
 msgid "region lock style"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
 msgid "change region opacity"
 msgstr ""
 
 msgid "change region opacity"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
 msgid "set fade in length"
 msgstr ""
 
 msgid "set fade in length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
 msgid "set fade out length"
 msgstr ""
 
 msgid "set fade out length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
 msgid "set fade in shape"
 msgstr ""
 
 msgid "set fade in shape"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
 msgid "set fade out shape"
 msgstr ""
 
 msgid "set fade out shape"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
 msgid "set fade in active"
 msgstr ""
 
 msgid "set fade in active"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
 msgid "set fade out active"
 msgstr ""
 
 msgid "set fade out active"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr ""
 
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
 msgid "set loop range from edit range"
 msgstr ""
 
 msgid "set loop range from edit range"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
 msgid "set loop range from region"
 msgstr ""
 
 msgid "set loop range from region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr ""
 
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
 msgid "set punch range from edit range"
 msgstr ""
 
 msgid "set punch range from edit range"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
 msgid "set punch range from region"
 msgstr ""
 
 msgid "set punch range from region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
 msgid "Add new marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
 msgid "Set global tempo"
 msgstr ""
 
 msgid "Set global tempo"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
 msgid "Define one bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Define one bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
 msgid "set tempo from region"
 msgstr ""
 
 msgid "set tempo from region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
 msgid "split regions"
 msgstr ""
 
 msgid "split regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -4951,62 +4874,62 @@ msgid ""
 "This could take a long time."
 msgstr ""
 
 "This could take a long time."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr ""
 
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
 msgid "Excessive split?"
 msgstr ""
 
 msgid "Excessive split?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr ""
 
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
 msgid "Crossfade length"
 msgstr ""
 
 msgid "Crossfade length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
 #: session_option_editor.cc:153
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
 #: session_option_editor.cc:153
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
 msgid "close region gaps"
 msgstr ""
 
 msgid "close region gaps"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5016,23 +4939,23 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
 msgid "tracks"
 msgstr "spår"
 
 msgid "tracks"
 msgstr "spår"
 
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
 msgid "track"
 msgstr ""
 
 msgid "track"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
 msgid "busses"
 msgstr "buss(ar)"
 
 msgid "busses"
 msgstr "buss(ar)"
 
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
 msgid "bus"
 msgstr ""
 
 msgid "bus"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5040,7 +4963,7 @@ msgid ""
 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
 msgstr ""
 
 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5048,51 +4971,51 @@ msgid ""
 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
 msgstr ""
 
 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "\n"
 "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "\n"
 "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Ja, ta bort den."
 
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Ja, ta bort den."
 
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
 msgid "Remove %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
 msgid "insert time"
 msgstr ""
 
 msgid "insert time"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr ""
 
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
 msgid "mute regions"
 msgstr ""
 
 msgid "mute regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
 msgid "mute region"
 msgstr "tysta region"
 
 msgid "mute region"
 msgstr "tysta region"
 
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
 msgid "combine regions"
 msgstr ""
 
 msgid "combine regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
 msgid "uncombine regions"
 msgstr ""
 
 msgid "uncombine regions"
 msgstr ""
 
@@ -5128,8 +5051,8 @@ msgstr ""
 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
 msgid "L"
 msgstr "V"
 
 msgid "L"
 msgstr "V"
 
@@ -5146,8 +5069,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
 msgstr ""
 
 #: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
 msgstr ""
 
 #: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
 msgid "M"
 msgstr ""
 
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -5213,8 +5136,8 @@ msgstr ""
 msgid "Track/Bus visible ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Track/Bus visible ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -5222,7 +5145,7 @@ msgstr ""
 msgid "Track/Bus active ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Track/Bus active ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
 msgid "I"
 msgstr ""
 
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -5230,8 +5153,8 @@ msgstr ""
 msgid "MIDI input enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI input enabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
 msgid "R"
 msgstr "H"
 
 msgid "R"
 msgstr "H"
 
@@ -5243,7 +5166,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
 msgid "S"
 msgstr ""
 
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -5255,7 +5178,7 @@ msgstr ""
 msgid "SI"
 msgstr ""
 
 msgid "SI"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
 msgid "Solo Isolated"
 msgstr ""
 
 msgid "Solo Isolated"
 msgstr ""
 
@@ -5295,47 +5218,47 @@ msgstr "Göm alla MIDI-spår"
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören"
 
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören"
 
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
 msgid "New location marker"
 msgstr "Ny platsmarkör"
 
 msgid "New location marker"
 msgstr "Ny platsmarkör"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Rensa alla platsmarkörer"
 
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Rensa alla platsmarkörer"
 
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "Visa platsmarkörer"
 
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "Visa platsmarkörer"
 
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
 msgid "New range"
 msgstr ""
 
 msgid "New range"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Rensa alla omfång"
 
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Rensa alla omfång"
 
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "Visa omfång"
 
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "Visa omfång"
 
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "Ny CD-spårsmarkör"
 
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "Ny CD-spårsmarkör"
 
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Nytt tempo"
 
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Nytt tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
 msgid "New Meter"
 msgstr "Ny taktart"
 
 msgid "New Meter"
 msgstr "Ny taktart"
 
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
 msgid "Timeline height"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeline height"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
 msgid "Align Video Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Align Video Track"
 msgstr ""
 
@@ -5411,45 +5334,31 @@ msgstr ""
 msgid "Remove snapshot"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove snapshot"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
 msgid "add"
 msgstr "lägg till"
 
 msgid "add"
 msgstr "lägg till"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "lägg till tempomarkör"
 
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "lägg till tempomarkör"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
 msgid "add meter mark"
 msgstr "lägg till taktartsmarkör"
 
 msgid "add meter mark"
 msgstr "lägg till taktartsmarkör"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
 msgid "done"
 msgstr "klar"
 
 msgid "done"
 msgstr "klar"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "ersätt tempomarkör"
 
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "ersätt tempomarkör"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "ta bort tempomarkör"
 
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "ta bort tempomarkör"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
@@ -5470,7 +5379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Device Control Panel"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Control Panel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
@@ -5490,196 +5399,196 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh list"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
 msgid ""
 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
 "\n"
 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
 "\n"
 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
 msgid "Latency Measurement Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Latency Measurement Tool"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
 "low level.</span>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
 "low level.</span>"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
 msgstr ""
 
 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
 msgid "Output channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Output channel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
 msgid "Input channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Input channel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
 msgstr ""
 
 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
 msgstr ""
 
 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
 msgid "No measurement results yet"
 msgstr ""
 
 msgid "No measurement results yet"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
 msgid "Latency"
 msgstr "Fördröjning"
 
 msgid "Latency"
 msgstr "Fördröjning"
 
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
 msgid "Audio System:"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio System:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
 msgid "Driver:"
 msgstr "Drivrutin:"
 
 msgid "Driver:"
 msgstr "Drivrutin:"
 
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
 msgid "Device:"
 msgstr ""
 
 msgid "Device:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Samplingsfrekvens:"
 
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Samplingsfrekvens:"
 
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
 msgid "Buffer size:"
 msgstr "Buffertstorlek:"
 
 msgid "Buffer size:"
 msgstr "Buffertstorlek:"
 
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
 msgid "Input Channels:"
 msgstr ""
 
 msgid "Input Channels:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
 msgid "Output Channels:"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Channels:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
 msgid "Hardware input latency:"
 msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"
 
 msgid "Hardware input latency:"
 msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"
 
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
 msgid "samples"
 msgstr "samplingar"
 
 msgid "samples"
 msgstr "samplingar"
 
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
 msgid "Hardware output latency:"
 msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"
 
 msgid "Hardware output latency:"
 msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"
 
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
 msgid "MIDI System"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI System"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
 msgid ""
 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
 "This limits your control over it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
 "This limits your control over it."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
 msgid ""
 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
 "\n"
 "Latency calibration requires playback and capture"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
 "\n"
 "Latency calibration requires playback and capture"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
 msgid "MIDI Inputs"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI Inputs"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
 msgid "MIDI Outputs"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI Outputs"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
 msgid "all available channels"
 msgstr ""
 
 msgid "all available channels"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
 #, c-format
 msgid "%u samples"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u samples"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
 #, c-format
 msgid "(%.1f msecs)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(%.1f msecs)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
 msgid "Cannot set driver to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set driver to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
 msgid "Cannot set device name to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set device name to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
 msgid "Cannot set sample rate to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set sample rate to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
 msgid "Cannot set buffer size to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set buffer size to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
 msgid "Cannot set input channels to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set input channels to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
 msgid "Cannot set output channels to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set output channels to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
 msgid "Cannot set input latency to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set input latency to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
 msgid "Cannot set output latency to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set output latency to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
 msgid "No signal detected "
 msgstr ""
 
 msgid "No signal detected "
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
 msgid "Disconnected from audio engine"
 msgstr ""
 
 msgid "Disconnected from audio engine"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
 msgid "(signal detection error)"
 msgstr ""
 
 msgid "(signal detection error)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
 msgid "(inverted - bad wiring)"
 msgstr ""
 
 msgid "(inverted - bad wiring)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
 msgid "Detected roundtrip latency: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Detected roundtrip latency: %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
 msgid "Detecting ..."
 msgstr ""
 
 msgid "Detecting ..."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
 msgid "Disconnect from %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Disconnect from %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
 msgid "Connect to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to %1"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
 msgid "Channels:"
 msgstr "Kanaler:"
 
 msgid "Channels:"
 msgstr "Kanaler:"
 
@@ -5744,49 +5653,53 @@ msgstr ""
 msgid "Files that will be overwritten"
 msgstr ""
 
 msgid "Files that will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
 msgid "Stop Export"
 msgstr "Avbryt Export"
 
 msgid "Stop Export"
 msgstr "Avbryt Export"
 
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
 msgid "export"
 msgstr ""
 
 msgid "export"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
 msgid ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
 msgid "Export Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Selection"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
 msgid "Export Region"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Region"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
 msgid "Stem Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Stem Export"
 msgstr ""
 
@@ -5827,9 +5740,9 @@ msgid "Folder:"
 msgstr "Mapp:"
 
 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
 msgstr "Mapp:"
 
 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
 msgid "Browse"
 msgstr "Bläddra"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "Bläddra"
 
@@ -5945,11 +5858,11 @@ msgstr ""
 msgid "Ogg Vorbis options"
 msgstr ""
 
 msgid "Ogg Vorbis options"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
 msgid "FLAC options"
 msgstr ""
 
 msgid "FLAC options"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
 msgid "Broadcast Wave options"
 msgstr ""
 
 msgid "Broadcast Wave options"
 msgstr ""
 
@@ -5995,65 +5908,65 @@ msgstr ""
 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
 msgstr ""
 
 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
 msgid "-inf"
 msgstr ""
 
 msgid "-inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr "Automatiseringsläge för reglage"
 
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr "Automatiseringsläge för reglage"
 
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
 msgid "Fader automation type"
 msgstr "Automatiseringstyp för reglage"
 
 msgid "Fader automation type"
 msgstr "Automatiseringstyp för reglage"
 
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
 msgid "P"
 msgstr "U"
 
 msgid "P"
 msgstr "U"
 
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
 msgid "T"
 msgstr "B"
 
 msgid "T"
 msgstr "B"
 
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
 msgid "W"
 msgstr "S"
 
 msgid "W"
 msgstr "S"
 
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr "<span size=\"large\">Förinställningar</span>"
 
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr "<span size=\"large\">Förinställningar</span>"
 
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
 msgid "Switches"
 msgstr ""
 
 msgid "Switches"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1"
 
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1"
 
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
 msgid "Meters"
 msgstr ""
 
 msgid "Meters"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
 msgid "Automation control"
 msgstr "Automatiseringskontroll"
 
 msgid "Automation control"
 msgstr "Automatiseringskontroll"
 
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
 msgid "Mgnual"
 msgstr ""
 
 msgid "Mgnual"
 msgstr ""
 
@@ -6065,8 +5978,8 @@ msgstr "Ljudspårsanslutningar"
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "MIDI-spåranslutningar"
 
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "MIDI-spåranslutningar"
 
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koppla från"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koppla från"
 
@@ -6294,11 +6207,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollställ"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollställ"
 
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -6386,40 +6299,40 @@ msgstr "<b>Omfång (inkl CD-spårsomfång)</b>"
 msgid "add range marker"
 msgstr "lägg till omfångsmarkör"
 
 msgid "add range marker"
 msgstr "lägg till omfångsmarkör"
 
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
 msgstr ""
 
 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
 msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
 msgid "cannot open pango.rc file %1"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot open pango.rc file %1"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
 msgid ""
 "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
 msgid "Failed to set fontconfig configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to set fontconfig configuration."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
 msgstr ""
 
 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
 msgid ""
 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6428,53 +6341,53 @@ msgid ""
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
 msgstr ""
 
 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
 msgid " (built using "
 msgstr ""
 
 msgid " (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
 msgid " and GCC version "
 msgstr " och GCC version "
 
 msgid " and GCC version "
 msgstr " och GCC version "
 
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker, Robin Gareus"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker, Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr ""
 
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
 msgid "could not create %1 GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "could not create %1 GUI"
 msgstr ""
 
@@ -6482,7 +6395,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display delta to edit cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "Display delta to edit cursor"
 msgstr ""
 
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
 msgid "MarkerText"
 msgstr "MarkörText"
 
 msgid "MarkerText"
 msgstr "MarkörText"
 
@@ -6492,7 +6405,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
 #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
 msgstr "Alla"
 
 #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -6681,228 +6595,224 @@ msgstr ""
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
 msgid "channel edit"
 msgstr ""
 
 msgid "channel edit"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
 msgid "velocity edit"
 msgstr ""
 
 msgid "velocity edit"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
 msgid "add note"
 msgstr ""
 
 msgid "add note"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
 msgid "step add"
 msgstr ""
 
 msgid "step add"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
 msgstr ""
 
 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
 msgid "alter patch change"
 msgstr ""
 
 msgid "alter patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
 msgid "move patch change"
 msgstr ""
 
 msgid "move patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
 msgid "delete patch change"
 msgstr ""
 
 msgid "delete patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
 msgid "delete selection"
 msgstr ""
 
 msgid "delete selection"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
 msgid "delete note"
 msgstr ""
 
 msgid "delete note"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
 msgid "move notes"
 msgstr ""
 
 msgid "move notes"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
 msgid "resize notes"
 msgstr ""
 
 msgid "resize notes"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
 msgid "change velocities"
 msgstr ""
 
 msgid "change velocities"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
 msgid "transpose"
 msgstr ""
 
 msgid "transpose"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
 msgid "change note lengths"
 msgstr ""
 
 msgid "change note lengths"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
 msgid "nudge"
 msgstr ""
 
 msgid "nudge"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
 msgid "change channel"
 msgstr ""
 
 msgid "change channel"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
 msgid "Bank "
 msgstr ""
 
 msgid "Bank "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
 msgid "Program "
 msgstr ""
 
 msgid "Program "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
 msgid "Channel "
 msgstr ""
 
 msgid "Channel "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
 msgid "paste"
 msgstr "klistra"
 
 msgid "paste"
 msgstr "klistra"
 
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
 msgid "failed to create MIDI region"
 msgstr ""
 
 msgid "failed to create MIDI region"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
 msgid "External MIDI Device"
 msgstr ""
 
 msgid "External MIDI Device"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
 msgid "External Device Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "External Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
 msgid "Chns"
 msgstr ""
 
 msgid "Chns"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
 msgid "Click to edit channel settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to edit channel settings"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "Visa hela omfånget"
 
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "Visa hela omfånget"
 
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
 msgid "Fit Contents"
 msgstr "Anpassa innehållet"
 
 msgid "Fit Contents"
 msgstr "Anpassa innehållet"
 
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
 msgid "Note Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Note Range"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
 msgid "Note Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Note Mode"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
 msgid "Channel Selector"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel Selector"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
 msgid "Controllers"
 msgstr ""
 
 msgid "Controllers"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr ""
 
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
 msgid "Hide all channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
 msgid "Show all channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Show all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
 msgid "Channel %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr ""
 
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
 msgid "Controller %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Controller %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
 msgid "Sustained"
 msgstr ""
 
 msgid "Sustained"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
 msgid "Meter Colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Meter Colors"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
 msgid "Channel Colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel Colors"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
 msgid "Track Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Track Color"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
 msgid "all"
 msgstr ""
 
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
 msgid "some"
 msgstr ""
 
 msgid "some"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
 msgid "Line history: "
 msgstr ""
 
 msgid "Line history: "
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
 msgid "Auto-Scroll"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-Scroll"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
 msgid "Decimal"
 msgstr ""
 
 msgid "Decimal"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
 msgid "Delta times"
 msgstr ""
 
 msgid "Delta times"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
@@ -6910,35 +6820,35 @@ msgstr ""
 msgid "New velocity"
 msgstr ""
 
 msgid "New velocity"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
 msgid "Missing File!"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing File!"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
 msgid "Select a folder to search"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a folder to search"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
 msgstr ""
 
 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
 msgid "Stop loading this session"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop loading this session"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
 msgid "Skip all missing files"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip all missing files"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
 msgid "Skip this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip this file"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
 msgid "audio"
 msgstr "ljud"
 
 msgid "audio"
 msgstr "ljud"
 
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
 msgid ""
 "%1 cannot find the %2 file\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%1 cannot find the %2 file\n"
 "\n"
@@ -6950,7 +6860,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
 msgid "Click to choose an additional folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to choose an additional folder"
 msgstr ""
 
@@ -6958,7 +6868,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Plugins"
 msgstr ""
 
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -7030,224 +6940,224 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
 msgid "pre"
 msgstr "pre"
 
 msgid "pre"
 msgstr "pre"
 
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
 msgid ""
 "\n"
 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
 msgid "Hide this mixer strip"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide this mixer strip"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
 msgid "Click to select metering point"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to select metering point"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
 msgid "tupni"
 msgstr "ni"
 
 msgid "tupni"
 msgstr "ni"
 
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
 msgid "Isolate Solo"
 msgstr ""
 
 msgid "Isolate Solo"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
 msgid "lock"
 msgstr "lås"
 
 msgid "lock"
 msgstr "lås"
 
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
 msgid "iso"
 msgstr ""
 
 msgid "iso"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
 msgid "Mix group"
 msgstr "Mixgrupp"
 
 msgid "Mix group"
 msgstr "Mixgrupp"
 
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
 msgid "Phase Invert"
 msgstr ""
 
 msgid "Phase Invert"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
 msgid "Solo Safe"
 msgstr ""
 
 msgid "Solo Safe"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
 msgid "Meter Point"
 msgstr ""
 
 msgid "Meter Point"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
 msgid "Enable/Disable MIDI input"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable MIDI input"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
 msgid ""
 "Aux\n"
 "Sends"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Aux\n"
 "Sends"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
 msgid "Snd"
 msgstr ""
 
 msgid "Snd"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
 msgid "Disconnected"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
 msgid "*Comments*"
 msgstr "*Kommentarer"
 
 msgid "*Comments*"
 msgstr "*Kommentarer"
 
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
 msgid "Cmt"
 msgstr "Kmt"
 
 msgid "Cmt"
 msgstr "Kmt"
 
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
 msgid "*Cmt*"
 msgstr "*Kmt*"
 
 msgid "*Cmt*"
 msgstr "*Kmt*"
 
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer"
 
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer"
 
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
 msgid ": comment editor"
 msgstr ": kommentar"
 
 msgid ": comment editor"
 msgstr ": kommentar"
 
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
 msgid "Grp"
 msgstr ""
 
 msgid "Grp"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
 msgid "Comments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Comments..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "Spara som spårmall..."
 
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "Spara som spårmall..."
 
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr "Justera fördröjning..."
 
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr "Justera fördröjning..."
 
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr "Skydda mot denormals"
 
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr "Skydda mot denormals"
 
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr "Fjärr-ID..."
 
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr "Fjärr-ID..."
 
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
 msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
 msgid "out"
 msgstr ""
 
 msgid "out"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
 msgid "custom"
 msgstr "egen"
 
 msgid "custom"
 msgstr "egen"
 
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
 msgid "pr"
 msgstr ""
 
 msgid "pr"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
 msgid "po"
 msgstr ""
 
 msgid "po"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
 msgid "o"
 msgstr ""
 
 msgid "o"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
 msgid "c"
 msgstr ""
 
 msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
 msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
 msgid "i"
 msgstr ""
 
 msgid "i"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
 msgid "Pre-fader"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre-fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
 msgid "Post-fader"
 msgstr ""
 
 msgid "Post-fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
 msgid "Change all in Group to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Change all in Group to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
 msgid "Change all to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Change all to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
 msgid "Change same track-type to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Change same track-type to %1"
 msgstr ""
 
@@ -7263,23 +7173,23 @@ msgstr "-alla-"
 msgid "Strips"
 msgstr "Remsor"
 
 msgid "Strips"
 msgstr "Remsor"
 
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
 msgid "Variable height"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable height"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
 msgid "Tall"
 msgstr ""
 
 msgid "Tall"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
 msgid "Grande"
 msgstr ""
 
 msgid "Grande"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
 msgid "Venti"
 msgstr ""
 
 msgid "Venti"
 msgstr ""
 
@@ -7316,6 +7226,10 @@ msgid "K14"
 msgstr ""
 
 #: meter_patterns.cc:105
 msgstr ""
 
 #: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
 msgid "VU"
 msgstr ""
 
 msgid "VU"
 msgstr ""
 
@@ -7467,7 +7381,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
 msgstr ""
 
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d"
 msgstr ""
@@ -7552,7 +7470,7 @@ msgstr "Normalisera regioner"
 msgid "Normalize region"
 msgstr "Normalisera region"
 
 msgid "Normalize region"
 msgstr "Normalisera region"
 
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
 msgid "dbFS"
 msgstr ""
 
 msgid "dbFS"
 msgstr ""
 
@@ -7656,31 +7574,26 @@ msgid ""
 "ardour3/ardour.bindings)\n"
 msgstr ""
 
 "ardour3/ardour.bindings)\n"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
 msgid "Panner (2D)"
 msgstr ""
 
 msgid "Panner (2D)"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
 msgid "Bypass"
 msgstr "Förbigå"
 
 msgid "Bypass"
 msgstr "Förbigå"
 
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
 msgid "Panner"
 msgstr "Panorerare"
 
 msgid "Panner"
 msgstr "Panorerare"
 
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
 msgid "Pan automation mode"
 msgstr "panoreringsautomatiseringsläge"
 
 msgid "Pan automation mode"
 msgstr "panoreringsautomatiseringsläge"
 
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
 msgid "Pan automation type"
 msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp"
 
 msgid "Pan automation type"
 msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp"
 
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
 #: playlist_selector.cc:43
 msgid "Playlists"
 msgstr ""
 #: playlist_selector.cc:43
 msgid "Playlists"
 msgstr ""
@@ -7705,11 +7618,11 @@ msgstr "otilldelad"
 msgid "Imported"
 msgstr ""
 
 msgid "Imported"
 msgstr ""
 
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
 msgid "dB scale"
 msgstr "dB-skala"
 
 msgid "dB scale"
 msgstr "dB-skala"
 
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
 msgid "Show phase"
 msgstr "Visa fas"
 
 msgid "Show phase"
 msgstr "Visa fas"
 
@@ -7829,17 +7742,17 @@ msgstr "Upphovsman"
 msgid "By Category"
 msgstr "Kategori"
 
 msgid "By Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr ""
 
 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of %1)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of %1)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
 msgstr ""
 
@@ -8108,197 +8021,224 @@ msgstr ""
 msgid "There are no %1 ports to connect."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no %1 ports to connect."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "Double-click to show GUI.\n"
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:436
 msgid "Show All Controls"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All Controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
 msgid "Hide All Controls"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide All Controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
 msgid ""
 "Right-click to add/remove/edit\n"
 "plugins,inserts,sends and more"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Right-click to add/remove/edit\n"
 "plugins,inserts,sends and more"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
 msgid "Plugin Incompatibility"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin Incompatibility"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
 msgid "\t%1 MIDI input\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "\t%1 MIDI input\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
 msgid "\t%1 audio input\n"
 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "\t%1 audio input\n"
 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
 msgid ""
 "\n"
 "but at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "but at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
 msgid "\t%1 audio channel\n"
 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "\t%1 audio channel\n"
 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
 msgid "Cannot set up new send: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot set up new send: %1"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
 msgid ""
 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs will not work correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs will not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
 msgid "Rename Processor"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename Processor"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr ""
 
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
 msgid "plugin insert constructor failed"
 msgstr ""
 
 msgid "plugin insert constructor failed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
 msgid ""
 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
 msgid ""
 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Ja, ta bort alla"
 
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Ja, ta bort alla"
 
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
 msgid "Remove processors"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove processors"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
 msgid "New Plugin"
 msgstr "Nytt insticksprogram"
 
 msgid "New Plugin"
 msgstr "Nytt insticksprogram"
 
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
 msgid "New Insert"
 msgstr "Ny Anslutningspunkt"
 
 msgid "New Insert"
 msgstr "Ny Anslutningspunkt"
 
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
 msgid "New External Send ..."
 msgstr ""
 
 msgid "New External Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr "Ny auxilliär sänd..."
 
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr "Ny auxilliär sänd..."
 
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "Rensa (alla)"
 
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "Rensa (alla)"
 
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr "Rensa (förreglage)"
 
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr "Rensa (förreglage)"
 
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr "Rensa (efterreglage)"
 
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr "Rensa (efterreglage)"
 
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
 msgid "Activate All"
 msgstr "Aktivera alla"
 
 msgid "Activate All"
 msgstr "Aktivera alla"
 
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
 msgid "Deactivate All"
 msgstr ""
 
 msgid "Deactivate All"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "A/B:a insticksprogram"
 
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "A/B:a insticksprogram"
 
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
 msgid "Edit with generic controls..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit with generic controls..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
 msgid "%1: %2 (by %3)"
 msgstr ""
 
 msgid "%1: %2 (by %3)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
 msgstr ""
 
 #: patch_change_dialog.cc:51
 msgstr ""
 
 #: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8349,120 +8289,124 @@ msgstr "Fäst notstart mot"
 msgid "Snap note end"
 msgstr "Fäst notslut mot"
 
 msgid "Snap note end"
 msgstr "Fäst notslut mot"
 
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
 msgid "Click audio file:"
 msgstr "Klickljudfil"
 
 msgid "Click audio file:"
 msgstr "Klickljudfil"
 
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra..."
 
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
 msgid "Click emphasis audio file:"
 msgstr "Betoning:"
 
 msgid "Click emphasis audio file:"
 msgstr "Betoning:"
 
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
 msgid "Choose Click"
 msgstr "Markera klick"
 
 msgid "Choose Click"
 msgstr "Markera klick"
 
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Markera klickbetoning"
 
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Markera klickbetoning"
 
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
 msgid "Limit undo history to"
 msgstr "Begränsa ångrahistoriken till"
 
 msgid "Limit undo history to"
 msgstr "Begränsa ångrahistoriken till"
 
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
 msgid "Save undo history of"
 msgstr "Spara ångrahistorik för"
 
 msgid "Save undo history of"
 msgstr "Spara ångrahistorik för"
 
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
 msgid "commands"
 msgstr "kommandon"
 
 msgid "commands"
 msgstr "kommandon"
 
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
 msgid "Edit using:"
 msgstr "Redigera med:"
 
 msgid "Edit using:"
 msgstr "Redigera med:"
 
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
 msgid "+ button"
 msgstr "+ musknapp"
 
 msgid "+ button"
 msgstr "+ musknapp"
 
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
 msgid "Delete using:"
 msgstr "Radera med:"
 
 msgid "Delete using:"
 msgstr "Radera med:"
 
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
 msgid "Insert note using:"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert note using:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
 msgid "Ignore snap using:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore snap using:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr "Tangentbordslayout:"
 
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr "Tangentbordslayout:"
 
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
 msgid "Font scaling:"
 msgstr "Typsnittskalning"
 
 msgid "Font scaling:"
 msgstr "Typsnittskalning"
 
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
 msgid "Playback (seconds of buffering):"
 msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):"
 
 msgid "Playback (seconds of buffering):"
 msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):"
 
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
 msgid "Recording (seconds of buffering):"
 msgstr "Inspelning (sekunder buffert):"
 
 msgid "Recording (seconds of buffering):"
 msgstr "Inspelning (sekunder buffert):"
 
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
 msgid "Control Surface Protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Control Surface Protocol"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
 msgid "Feedback"
 msgstr "Gensvar"
 
 msgid "Feedback"
 msgstr "Gensvar"
 
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
 msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"
 
 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
 msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"
 
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
 msgid "Show Video Export Info before export"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Video Export Info before export"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
 msgid "Video Server URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Server URL:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
 msgid ""
 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
 "the video-server is running locally"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
 "the video-server is running locally"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
 msgid "Video Folder:"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Folder:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
 msgid ""
 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
 msgid ""
 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8471,113 +8415,113 @@ msgid ""
 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
 msgstr ""
 
 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
 "the video-export dialog."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
 "the video-export dialog."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
 "confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
 "confirmation"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr "%1-inställningar"
 
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr "%1-inställningar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr "DSP CPU-användning"
 
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr "DSP CPU-användning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr "Signalprocessering använder"
 
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr "Signalprocessering använder"
 
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
 msgid "all but one processor"
 msgstr "alla förutom en processor"
 
 msgid "all but one processor"
 msgstr "alla förutom en processor"
 
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
 msgid "all available processors"
 msgstr "alla tillgängliga processorer"
 
 msgid "all available processors"
 msgstr "alla tillgängliga processorer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
 msgid "%1 processors"
 msgstr "%1 processor(er)"
 
 msgid "%1 processors"
 msgstr "%1 processor(er)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
 msgstr ""
 
 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
 msgid "Options|Undo"
 msgstr ""
 
 msgid "Options|Undo"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen"
 
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen"
 
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"
 
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"
 
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
 msgid "Session Management"
 msgstr ""
 
 msgid "Session Management"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr "Kopiera alltid importerade filer"
 
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr "Kopiera alltid importerade filer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
 msgid "Default folder for new sessions:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default folder for new sessions:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
 msgid "Maximum number of recent sessions"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of recent sessions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
 msgid "Click gain level"
 msgstr ""
 
 msgid "Click gain level"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
 msgid "Automation"
 msgstr "Automatisering"
 
 msgid "Automation"
 msgstr "Automatisering"
 
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp"
 
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp"
 
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
 msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar"
 
 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
 msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
 "detected by the audio engine"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
 "detected by the audio engine"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar"
 
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen"
 
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen"
 
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
 "transport when it reaches the current session end marker\n"
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
 "transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8586,11 +8530,11 @@ msgid ""
 "all times"
 msgstr ""
 
 "all times"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
 msgstr ""
 
 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8600,39 +8544,39 @@ msgid ""
 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
 msgstr ""
 
 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge"
 
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge"
 
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
 "specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
 "specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning"
 
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
 msgid ""
 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
 msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
 msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
 msgid "External timecode source"
 msgstr ""
 
 msgid "External timecode source"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
 msgid ""
 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
 "an external timecode source.\n"
 msgid ""
 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
 "an external timecode source.\n"
@@ -8646,21 +8590,21 @@ msgid ""
 "external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
 "external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
 msgid "External timecode is sync locked"
 msgstr ""
 
 msgid "External timecode is sync locked"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
 "shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
 "shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
 msgstr ""
 
 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
 "instead of 30000/1001.\n"
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
 "instead of 30000/1001.\n"
@@ -8673,139 +8617,135 @@ msgid ""
 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
 msgid "LTC Reader"
 msgstr ""
 
 msgid "LTC Reader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
 msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
 msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
 msgid "LTC Generator"
 msgstr ""
 
 msgid "LTC Generator"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
 msgid "Enable LTC generator"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable LTC generator"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
 msgid "send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
 msgid "send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
 "transport (playhead) is not moving"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
 "transport (playhead) is not moving"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
 msgid "LTC generator level"
 msgstr ""
 
 msgid "LTC generator level"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
 msgid ""
 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
 msgid "Link selection of regions and tracks"
 msgstr "Länka region- och spårmarkering"
 
 msgid "Link selection of regions and tracks"
 msgstr "Länka region- och spårmarkering"
 
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
 
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
 
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
 
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
 
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
 msgid "Display master-meter in the toolbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Display master-meter in the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
 msgstr ""
 
 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
 msgid "whenever they overlap in time"
 msgstr ""
 
 msgid "whenever they overlap in time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
 msgid "only if they have identical length, position and origin"
 msgstr ""
 
 msgid "only if they have identical length, position and origin"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
 
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
 
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "Visa vågformer i regioner"
 
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "Visa vågformer i regioner"
 
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
 msgstr ""
 
 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
 msgid "in all modes"
 msgstr ""
 
 msgid "in all modes"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
 msgid "only in region gain mode"
 msgstr ""
 
 msgid "only in region gain mode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "Vågformsskala"
 
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "Vågformsskala"
 
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
 msgid "linear"
 msgstr "linjär"
 
 msgid "linear"
 msgstr "linjär"
 
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
 msgid "logarithmic"
 msgstr "logaritmisk"
 
 msgid "logarithmic"
 msgstr "logaritmisk"
 
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "Vågformsutseende"
 
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "Vågformsutseende"
 
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
 msgid "traditional"
 msgstr "traditionell"
 
 msgid "traditional"
 msgstr "traditionell"
 
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
 msgid "rectified"
 msgstr "korrigerad"
 
 msgid "rectified"
 msgstr "korrigerad"
 
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
 
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
 
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
 
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
 msgid "Name new markers"
 msgstr "Namnge nya markörer"
 
 msgid "Name new markers"
 msgstr "Namnge nya markörer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
 msgid ""
 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
 "be set as it is created.\n"
 msgid ""
 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
 "be set as it is created.\n"
@@ -8813,414 +8753,427 @@ msgid ""
 "You can always rename markers by right-clicking on them"
 msgstr ""
 
 "You can always rename markers by right-clicking on them"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
 msgid "Buffering"
 msgstr "Buffertar"
 
 msgid "Buffering"
 msgstr "Buffertar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
 msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr ""
 
 msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
 msgid "via Audio Driver"
 msgstr ""
 
 msgid "via Audio Driver"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
 msgid "audio hardware"
 msgstr "ljudhårdvaran"
 
 msgid "audio hardware"
 msgstr "ljudhårdvaran"
 
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "Bandmaskingläge"
 
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "Bandmaskingläge"
 
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr "Spår- och bussanslutning"
 
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr "Spår- och bussanslutning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"
 
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"
 
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "Anslut spåringångar"
 
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "Anslut spåringångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"
 
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
 
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"
 
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "automatiskt till master-bussen"
 
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "automatiskt till master-bussen"
 
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
 msgid "Denormals"
 msgstr ""
 
 msgid "Denormals"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"
 
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"
 
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
 msgid "Processor handling"
 msgstr "Processorhantering"
 
 msgid "Processor handling"
 msgstr "Processorhantering"
 
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
 msgid "no processor handling"
 msgstr "ingen processorhantering"
 
 msgid "no processor handling"
 msgstr "ingen processorhantering"
 
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr "använd FlushToZero"
 
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr "använd FlushToZero"
 
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr "använd DenormalsAreZero"
 
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr "använd DenormalsAreZero"
 
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
 msgstr ""
 
 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
 
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
 
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"
 
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"
 
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"
 
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"
 
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
 msgid "Solo / mute"
 msgstr "Solo / tysta"
 
 msgid "Solo / mute"
 msgstr "Solo / tysta"
 
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
 msgstr ""
 
 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"
 
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"
 
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
 msgid "Listen Position"
 msgstr "Avlyssningsposition"
 
 msgid "Listen Position"
 msgstr "Avlyssningsposition"
 
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
 msgid "after-fader (AFL)"
 msgstr ""
 
 msgid "after-fader (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
 msgid "pre-fader (PFL)"
 msgstr ""
 
 msgid "pre-fader (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr "PFL-signaler kommer från"
 
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr "PFL-signaler kommer från"
 
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"
 
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"
 
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr "AFL-signaler kommer från"
 
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr "AFL-signaler kommer från"
 
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
 msgid "immediately post-fader"
 msgstr ""
 
 msgid "immediately post-fader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
 msgid "after post-fader processors (before pan)"
 msgstr ""
 
 msgid "after post-fader processors (before pan)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr "Avskild solo"
 
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr "Avskild solo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
 msgid "Show solo muting"
 msgstr "Visa solotystning"
 
 msgid "Show solo muting"
 msgstr "Visa solotystning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr "Solo åsidosätter tystning"
 
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr "Solo åsidosätter tystning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"
 
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"
 
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"
 
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"
 
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"
 
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"
 
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr "Skicka MIDI-tidskod"
 
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr "Skicka MIDI-tidskod"
 
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"
 
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"
 
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"
 
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"
 
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
 
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"
 
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"
 
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
 msgid "Initial program change"
 msgstr "Initiell programändring"
 
 msgid "Initial program change"
 msgstr "Initiell programändring"
 
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
 msgstr ""
 
 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
 msgid "User interaction"
 msgstr ""
 
 msgid "User interaction"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
 msgid ""
 "Use translations of %1 messages\n"
 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use translations of %1 messages\n"
 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
 
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
 msgid "assigned by user"
 msgstr "användardefinierat"
 
 msgid "assigned by user"
 msgstr "användardefinierat"
 
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr "följer mixerns ordning"
 
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr "följer mixerns ordning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
 msgid "Preferences|GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences|GUI"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
 msgstr ""
 
 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
 msgstr ""
 
 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
 msgid "Mixer Strip"
 msgstr ""
 
 msgid "Mixer Strip"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
 msgstr ""
 
 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
 msgid "Peak hold time"
 msgstr ""
 
 msgid "Peak hold time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
 msgid "short"
 msgstr "kort"
 
 msgid "short"
 msgstr "kort"
 
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
 msgid "long"
 msgstr "lång"
 
 msgid "long"
 msgstr "lång"
 
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
 msgid "DPM fall-off"
 msgstr ""
 
 msgid "DPM fall-off"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
 msgstr ""
 
 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
 msgstr ""
 
 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
 msgstr ""
 
 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
 msgstr ""
 
 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
 msgid "medium [20dB/sec]"
 msgstr ""
 
 msgid "medium [20dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
 msgid "fast [32dB/sec]"
 msgstr ""
 
 msgid "fast [32dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
 msgid "faster [46dB/sec]"
 msgstr ""
 
 msgid "faster [46dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
 msgid "fastest [70dB/sec]"
 msgstr ""
 
 msgid "fastest [70dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
 msgstr ""
 
 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
 msgstr ""
 
 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
 msgstr ""
 
 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
 msgid "-15dBFS (DIN)"
 msgstr ""
 
 msgid "-15dBFS (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
 msgid ""
 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
 msgstr ""
 
 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
 msgid "VU Meter standard"
 msgstr ""
 
 msgid "VU Meter standard"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
 msgid "0VU = -2dBu (France)"
 msgstr ""
 
 msgid "0VU = -2dBu (France)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
 msgstr ""
 
 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
 msgstr ""
 
 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
 msgid "0VU = +8dBu"
 msgstr ""
 
 msgid "0VU = +8dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
 msgid "Peak threshold [dBFS]"
 msgstr ""
 
 msgid "Peak threshold [dBFS]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
 msgid ""
 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
 "indicator will flash red."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
 "indicator will flash red."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
 msgid "LED meter style"
 msgstr ""
 
 msgid "LED meter style"
 msgstr ""
 
@@ -9236,7 +9189,7 @@ msgstr ""
 msgid "End:"
 msgstr "Slut:"
 
 msgid "End:"
 msgstr "Slut:"
 
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
 msgid "Length:"
 msgstr "Längd:"
 
 msgid "Length:"
 msgstr "Längd:"
 
@@ -9296,33 +9249,33 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Top Region"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Top Region"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
 msgid "SilenceText"
 msgstr ""
 
 msgid "SilenceText"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
 msgid "msecs"
 msgstr "msek"
 
 msgid "msecs"
 msgstr "msek"
 
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
 msgid "secs"
 msgstr ""
 
 msgid "secs"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
 msgid "%1 silent segment"
 msgid_plural "%1 silent segments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "%1 silent segment"
 msgid_plural "%1 silent segments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
 msgid "shortest = %1 %2"
 msgstr ""
 
 msgid "shortest = %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
 msgid ""
 "\n"
 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
 msgid ""
 "\n"
 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9396,7 +9349,7 @@ msgstr "Upptäcktsfunktion"
 msgid "Trigger gap"
 msgstr "Utlösningsglapp"
 
 msgid "Trigger gap"
 msgstr "Utlösningsglapp"
 
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
 msgid "Threshold"
 msgstr "Tröskel"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "Tröskel"
 
@@ -9448,7 +9401,7 @@ msgstr "Markering"
 msgid "Active state"
 msgstr ""
 
 msgid "Active state"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
 msgid "Color"
 msgstr "Färg"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Färg"
 
@@ -9498,179 +9451,179 @@ msgstr "INGET SPÅR"
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "Inget spår eller buss vald"
 
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "Inget spår eller buss vald"
 
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
 msgid "g"
 msgstr ""
 
 msgid "g"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
 msgid "p"
 msgstr ""
 
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
 msgid "a"
 msgstr ""
 
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr ""
 
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
 msgid "Record"
 msgstr "Spela in"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Spela in"
 
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
 msgid "Route Group"
 msgstr "Ruttgrupp"
 
 msgid "Route Group"
 msgstr "Ruttgrupp"
 
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
 msgid "MIDI Controllers and Automation"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI Controllers and Automation"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "Visa all automatisering"
 
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "Visa all automatisering"
 
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "Visa existerande automatisering"
 
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "Visa existerande automatisering"
 
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "Göm all automatisering"
 
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "Göm all automatisering"
 
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
 msgid "Processor automation"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor automation"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
 msgid "Color..."
 msgstr "Färg..."
 
 msgid "Color..."
 msgstr "Färg..."
 
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
 msgid "Overlaid"
 msgstr "Överlappande"
 
 msgid "Overlaid"
 msgstr "Överlappande"
 
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
 msgid "Stacked"
 msgstr "I trappa"
 
 msgid "Stacked"
 msgstr "I trappa"
 
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
 msgid "Layers"
 msgstr "Lager"
 
 msgid "Layers"
 msgstr "Lager"
 
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
 msgid "(Currently: Existing Material)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Currently: Existing Material)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
 msgid "(Currently: Capture Time)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Currently: Capture Time)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "Efter existerande material"
 
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "Efter existerande material"
 
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "Efter inspelningstiden"
 
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "Efter inspelningstiden"
 
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justera"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justera"
 
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "Normalt"
 
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "Normalt"
 
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "Bandläge"
 
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "Bandläge"
 
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "Ej i lager"
 
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "Ej i lager"
 
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spellista"
 
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spellista"
 
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr ""
 
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr ""
 
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
 msgid "New Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "New Playlist"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
 msgid "New Copy..."
 msgstr "Ny kopia..."
 
 msgid "New Copy..."
 msgstr "Ny kopia..."
 
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
 msgid "New Take"
 msgstr ""
 
 msgid "New Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
 msgid "Copy Take"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Rensa aktuell"
 
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Rensa aktuell"
 
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
 msgid "Select From All..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select From All..."
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
 msgid "Take: %1.%2"
 msgstr ""
 
 msgid "Take: %1.%2"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
 msgid "Underlays"
 msgstr ""
 
 msgid "Underlays"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr ""
 
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
 msgid "After-fade listen (AFL)"
 msgstr ""
 
 msgid "After-fade listen (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
 msgid "s"
 msgstr ""
 
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -9865,14 +9818,13 @@ msgid ""
 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
 "\n"
 "\n"
 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
 "\n"
 "\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
 "\n"
 "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
 "change this%4"
 msgstr ""
 
 "\n"
 "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
 "change this%4"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
 "to show menu."
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
 "to show menu."
@@ -9880,7 +9832,7 @@ msgstr ""
 "Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. "
 "Högerklicka för att visa menyn"
 
 "Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. "
 "Högerklicka för att visa menyn"
 
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
 msgstr ""
 
@@ -9896,7 +9848,7 @@ msgstr ""
 msgid "the session folder"
 msgstr ""
 
 msgid "the session folder"
 msgstr ""
 
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
 msgid "Send "
 msgstr ""
 
 msgid "Send "
 msgstr ""
 
@@ -10484,7 +10436,8 @@ msgstr ""
 #: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
 #: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
 #: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
 #: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
 #: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
 #: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
 msgid "Meterbridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Meterbridge"
 msgstr ""
 
@@ -10520,303 +10473,307 @@ msgstr ""
 msgid "Solo Button"
 msgstr ""
 
 msgid "Solo Button"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
 msgid "Name Labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Name Labels"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
 msgid "Track Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Track Name"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
 msgid "as new tracks"
 msgstr "som nya spår"
 
 msgid "as new tracks"
 msgstr "som nya spår"
 
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
 msgid "to selected tracks"
 msgstr "till valda spår"
 
 msgid "to selected tracks"
 msgstr "till valda spår"
 
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
 msgid "to region list"
 msgstr "till regionslistan"
 
 msgid "to region list"
 msgstr "till regionslistan"
 
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
 msgid "as new tape tracks"
 msgstr "som nya bandspår"
 
 msgid "as new tape tracks"
 msgstr "som nya bandspår"
 
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
 msgstr ""
 
 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
 msgid "Auto-play"
 msgstr "Spela autom."
 
 msgid "Auto-play"
 msgstr "Spela autom."
 
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
 msgid "<b>Sound File Information</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Sound File Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
 msgid "Timestamp:"
 msgstr ""
 
 msgid "Timestamp:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
 msgid "Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "Format:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)."
 
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)."
 
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "Dela kanaler"
 
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "Dela kanaler"
 
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
 msgid "Audio and MIDI files"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio and MIDI files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
 msgid "Audio files"
 msgstr "Ljudfiler"
 
 msgid "Audio files"
 msgstr "Ljudfiler"
 
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
 msgid "MIDI files"
 msgstr "MIDI-filer"
 
 msgid "MIDI files"
 msgstr "MIDI-filer"
 
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
 msgid "Browse Files"
 msgstr "Bläddra"
 
 msgid "Browse Files"
 msgstr "Bläddra"
 
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
 msgid "Paths"
 msgstr "Sökvägar"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Sökvägar"
 
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
 msgid "Search Tags"
 msgstr "Sök taggar"
 
 msgid "Search Tags"
 msgstr "Sök taggar"
 
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
 msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
 msgid "Longest"
 msgstr ""
 
 msgid "Longest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
 msgid "Shortest"
 msgstr ""
 
 msgid "Shortest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
 msgid "Newest"
 msgstr ""
 
 msgid "Newest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
 msgid "Oldest"
 msgstr ""
 
 msgid "Oldest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
 msgid "Most downloaded"
 msgstr ""
 
 msgid "Most downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
 msgid "Least downloaded"
 msgstr ""
 
 msgid "Least downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
 msgid "Highest rated"
 msgstr ""
 
 msgid "Highest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
 msgid "Lowest rated"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
 msgid "More"
 msgstr ""
 
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
 msgid "Samplerate"
 msgstr ""
 
 msgid "Samplerate"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
 msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
 msgid "Search Freesound"
 msgstr "Sök i Freesound"
 
 msgid "Search Freesound"
 msgstr "Sök i Freesound"
 
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
 msgid "Press to import selected files and close this window"
 msgstr ""
 
 msgid "Press to import selected files and close this window"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
 msgstr ""
 
 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
 msgid "Press to close this window without importing any files"
 msgstr ""
 
 msgid "Press to close this window without importing any files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
 msgid "%1 more page of 100 results available"
 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "%1 more page of 100 results available"
 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
 msgid "No more results available"
 msgstr ""
 
 msgid "No more results available"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
 msgid "one track per file"
 msgstr "ett spår per fil"
 
 msgid "one track per file"
 msgstr "ett spår per fil"
 
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
 msgid "one track per channel"
 msgstr ""
 
 msgid "one track per channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
 msgid "sequence files"
 msgstr ""
 
 msgid "sequence files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
 msgid "all files in one track"
 msgstr ""
 
 msgid "all files in one track"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
 msgid "merge files"
 msgstr ""
 
 msgid "merge files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
 msgid "one region per file"
 msgstr ""
 
 msgid "one region per file"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
 msgid "one region per channel"
 msgstr ""
 
 msgid "one region per channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
 msgid "all files in one region"
 msgstr ""
 
 msgid "all files in one region"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "Kopiera filer till sessionen"
 
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "Kopiera filer till sessionen"
 
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
 msgid "file timestamp"
 msgstr "filens timestamp"
 
 msgid "file timestamp"
 msgstr "filens timestamp"
 
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
 msgid "edit point"
 msgstr "redigeringspunkten"
 
 msgid "edit point"
 msgstr "redigeringspunkten"
 
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
 msgid "playhead"
 msgstr "startmarkören"
 
 msgid "playhead"
 msgstr "startmarkören"
 
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
 msgid "session start"
 msgstr "sessionens start"
 
 msgid "session start"
 msgstr "sessionens start"
 
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
 msgid "<b>Add files as ...</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Add files as ...</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
 msgid "<b>Insert at</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Insert at</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
 msgid "<b>Mapping</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Mapping</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
 msgid "<b>Conversion quality</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Conversion quality</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
 msgid "Best"
 msgstr "Bäst"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Bäst"
 
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
 msgid "Good"
 msgstr "Bra"
 
 msgid "Good"
 msgstr "Bra"
 
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
 msgid "Quick"
 msgstr "Snabb"
 
 msgid "Quick"
 msgstr "Snabb"
 
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
 msgid "Fastest"
 msgstr "Snabbast"
 
 msgid "Fastest"
 msgstr "Snabbast"
 
@@ -11392,7 +11349,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr ""
 
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr ""
 
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
 msgstr ""
@@ -11405,15 +11362,15 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
 msgid "Strip Silence"
 msgstr ""
 
 msgid "Strip Silence"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
 msgid "Minimum length"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum length"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
 msgid "Fade length"
 msgstr ""
 
 msgid "Fade length"
 msgstr ""
 
@@ -11510,35 +11467,47 @@ msgstr ""
 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
 msgstr ""
 
 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "Mörkt tema"
 
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "Mörkt tema"
 
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
 msgid "Light Theme"
 msgstr "Ljust tema"
 
 msgid "Light Theme"
 msgstr "Ljust tema"
 
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Nollställ"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Nollställ"
 
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
 msgid "Draw \"flat\" buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw \"flat\" buttons"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
 msgstr ""
 
 #: theme_manager.cc:68
 msgstr ""
 
 #: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
 msgid ""
 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
 "\" for some.\n"
 msgid ""
 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
 "\" for some.\n"
@@ -11546,15 +11515,15 @@ msgid ""
 "take effect"
 msgstr ""
 
 "take effect"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
 msgstr ""
 
 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr[0] ""
 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr[0] ""
@@ -11640,59 +11609,59 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transponera"
 
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transponera"
 
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
 msgid "Loading default ui configuration file %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading default ui configuration file %1"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
 msgid "Loading user ui configuration file %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading user ui configuration file %1"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
 msgstr ""
 
 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr ""
 
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr "saknar RGBA-stil för \"%1\""
 
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr "saknar RGBA-stil för \"%1\""
 
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
 msgid "cannot find XPM file for %1"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot find XPM file for %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
 msgstr ""
 
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
@@ -11740,36 +11709,32 @@ msgstr ""
 msgid " %1 fps"
 msgstr ""
 
 msgid " %1 fps"
 msgstr ""
 
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
 msgid ""
 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
 msgid ""
 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
 "setting in %2."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
 "setting in %2."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
 msgid ""
 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
 "vs '%3'"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
 "vs '%3'"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
 msgid ""
 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
 msgid ""
 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
 "document-root."
 msgstr ""
 
 "document-root."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
 msgid ""
 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
 msgid ""
 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11797,166 +11762,166 @@ msgid ""
 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
 msgstr ""
 
 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
 msgid "Transcode/Import Video File "
 msgstr ""
 
 msgid "Transcode/Import Video File "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
 msgid "Output File:"
 msgstr ""
 
 msgid "Output File:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
 msgid "Height = "
 msgstr ""
 
 msgid "Height = "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
 msgid "Manual Override"
 msgstr ""
 
 msgid "Manual Override"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
 msgstr ""
 
 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
 msgid "<b>File Information</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>File Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
 msgid ""
 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
 "unsupported video codec or format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
 "unsupported video codec or format."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
 msgid "FPS:"
 msgstr ""
 
 msgid "FPS:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
 msgid "Codec:"
 msgstr ""
 
 msgid "Codec:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
 msgid "Geometry:"
 msgstr ""
 
 msgid "Geometry:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
 msgid "??"
 msgstr ""
 
 msgid "??"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
 msgid "<b>Import Settings</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Import Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
 msgid "Do Not Import Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Do Not Import Video"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
 msgid "Reference From Current Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Reference From Current Location"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
 msgid "Import/Transcode Video to Session"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Transcode Video to Session"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
 msgid "Scale Video: Width = "
 msgstr ""
 
 msgid "Scale Video: Width = "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
 msgid "Original Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Original Width"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
 msgid "Bitrate (KBit/s):"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (KBit/s):"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
 msgid "Extract Audio:"
 msgstr ""
 
 msgid "Extract Audio:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
 msgid "Extracting Audio.."
 msgstr ""
 
 msgid "Extracting Audio.."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
 msgid "Audio Extraction Failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Extraction Failed."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
 msgid "Transcoding Video.."
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding Video.."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
 msgid "Transcoding Failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding Failed."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
 msgid "Save Transcoded Video File"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Transcoded Video File"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
 msgid "Launch Video Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Launch Video Server"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
 msgid "Server Executable:"
 msgstr ""
 
 msgid "Server Executable:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
 msgid "Server Docroot:"
 msgstr ""
 
 msgid "Server Docroot:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
 msgstr ""
 
 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
 msgid ""
 "The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
 "with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
 "http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
 "with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
 "http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
 msgid "Listen Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Listen Address:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
 msgid "Listen Port:"
 msgstr ""
 
 msgid "Listen Port:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
 msgid "Cache Size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cache Size:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
 msgid ""
 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
 msgid "Set Video Server Executable"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Video Server Executable"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
 msgid "Server docroot"
 msgstr ""
 
 msgid "Server docroot"
 msgstr ""
 
@@ -11986,184 +11951,184 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
 msgid "Export Video File "
 msgstr ""
 
 msgid "Export Video File "
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
 msgid "Video:"
 msgstr ""
 
 msgid "Video:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
 msgid "Scale Video (W x H):"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale Video (W x H):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
 msgid "Set Aspect Ratio:"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Aspect Ratio:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
 msgid "Normalize Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Normalize Audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
 msgid "2 Pass Encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "2 Pass Encoding"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
 msgid "Codec Optimizations:"
 msgstr ""
 
 msgid "Codec Optimizations:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
 msgstr ""
 
 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
 msgid "Include Session Metadata"
 msgstr ""
 
 msgid "Include Session Metadata"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
 msgid "<b>Output:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Output:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
 msgid "<b>Input:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Input:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
 msgid "Audio:"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
 msgid "Master Bus"
 msgstr ""
 
 msgid "Master Bus"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
 msgstr ""
 
 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
 msgstr ""
 
 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
 msgid "from the video's start to the video's end"
 msgstr ""
 
 msgid "from the video's start to the video's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
 msgid "Selected range"
 msgstr ""
 
 msgid "Selected range"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
 msgid "<b>Settings:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Settings:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
 msgid "Range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Range:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
 msgid "Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
 msgid "Video Codec:"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Codec:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
 msgid "Video KBit/s:"
 msgstr ""
 
 msgid "Video KBit/s:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
 msgid "Audio Codec:"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Codec:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
 msgid "Audio KBit/s:"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio KBit/s:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
 msgid "Audio Samplerate:"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Samplerate:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
 msgid "Normalizing audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Normalizing audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
 msgid "Exporting audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Exporting audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
 msgid "Exporting Audio..."
 msgstr ""
 
 msgid "Exporting Audio..."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
 msgid ""
 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
 "timeline instead."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
 "timeline instead."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
 msgid "Export Video: export-range does not include video."
 msgstr ""
 
 msgid "Export Video: export-range does not include video."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
 msgid "Encoding Video..."
 msgstr ""
 
 msgid "Encoding Video..."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
 msgstr ""
 
 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
 msgstr ""
 
 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
 msgstr ""
 
 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
 msgid "Transcoding failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding failed."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
 msgid "Save Exported Video File"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Exported Video File"
 msgstr ""
 
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
 msgid "Video Export Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Export Info"
 msgstr ""
 
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
 msgstr ""
 
 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
 msgstr ""
 
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
 msgid "<b>Video Export Info</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Video Export Info</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
 msgid ""
 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
 "\n"