+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1454
+msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)"
+msgstr "Выполняется поиск эффектов AudioUnit (это займёт некоторое время)"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1672
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get I/O configuration info for AU %1"
+msgstr "Ardour: не удалось прочитать файл конфигурации \"%1\""
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1711
+msgid "Checking AudioUnit: %1"
+msgstr "Проверка AudioUnit: %1"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1721
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1722
+msgid "Could not load AU plugin %1 - ignored"
+msgstr "Не удалось загрузить эффект AU %1 — проигнорирован"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1792
+msgid "could not save AU cache to %1"
+msgstr "Не удалось сохранить кэш AU в %1"
+
+#~ msgid "channels"
+#~ msgstr "каналы"
+#~ msgid "samplerate"
+#~ msgstr "частота сэмплирования"
+#~ msgid "resolution"
+#~ msgstr "разрешение"
+#~ msgid "format"
+#~ msgstr "формат"
+#~ msgid "initial state"
+#~ msgstr "исходное состояние"
+#~ msgid "xfade change"
+#~ msgstr "смена кроссфейда"
+#~ msgid "region modified"
+#~ msgstr "область изменена"
+#~ msgid "cannot activate JACK client"
+#~ msgstr "не удалось активировать клиента JACK сервера"
+#~ msgid "JACK server started"
+#~ msgstr "Сервер JACK запущен"
+#~ msgid "envelope change"
+#~ msgstr "изменение огибающей"
+#~ msgid "added event"
+#~ msgstr "добавлено событие"
+#~ msgid "removed event"
+#~ msgstr "удалено событие"
+#~ msgid "removed multiple events"
+#~ msgstr "удалено несколько событий"
+#~ msgid "removed range"
+#~ msgstr "удалена область"
+#~ msgid "paste"
+#~ msgstr "вставить"
+#~ msgid "%s/out"
+#~ msgstr "%s/вых"
+#~ msgid "%s/out %u"
+#~ msgstr "%s/вых %u"
+#~ msgid "%s/in"
+#~ msgstr "%s/вх"
+#~ msgid "clear"
+#~ msgstr "очистить"
+#~ msgid "clear markers"
+#~ msgstr "очистить маркеры"
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "добавить"
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "удалить"
+#~ msgid "add region"
+#~ msgstr "добавить область"
+#~ msgid "replace region"
+#~ msgstr "заменить область"
+#~ msgid "remove region"
+#~ msgstr "удалить область"
+#~ msgid "separate"
+#~ msgstr "разделить"
+#~ msgid "cut"
+#~ msgstr "вырезать"
+#~ msgid "duplicate"
+#~ msgstr "размножить"
+#~ msgid "split"
+#~ msgstr "склеить"
+#~ msgid "pre"
+#~ msgstr "пре"
+#~ msgid "post"
+#~ msgstr "пост"
+#~ msgid "PAF (Ensoniq Paris)"
+#~ msgstr "PAF (Ensoniq Paris)"
+#~ msgid "AU (Sun/NeXT)"
+#~ msgstr "AU (Sun/NeXT)"
+#~ msgid "IRCAM"
+#~ msgstr "IRCAM"
+#~ msgid ".au"
+#~ msgstr ".au"
+#~ msgid ".ircam"
+#~ msgstr ".ircam"
+