French translation update
[ardour.git] / gtk2_ardour / appdata / po / fr.po
index 466857b84b78c9434b4b951e8c2a736183f4c886..9330a21e4fe0439f0323d107fe7245557aa9dd91 100644 (file)
@@ -1,8 +1,13 @@
+# French translation of appdata.
+# This file is distributed under the same license as the ardour package.
+#
+# Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>, 2016.
+
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-06 11:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
@@ -13,26 +18,27 @@ msgstr ""
 
 # Intentionally left untranslated.
 #. (itstool) path: component/name
-#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
+#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
 msgid "Ardour"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: component/summary
-#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:8
+#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
 msgid "Digital Audio Workstation"
 msgstr "Station de travail audio-numérique"
 
 #. (itstool) path: description/p
-#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
+#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:12
 msgid ""
 "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing you to record, "
 "edit, mix and master audio and MIDI projects."
 msgstr ""
-"Ardour est une station de travail audio-numérique multi-piste, vous permettant "
-"d'enregistrer, de mixer et de mastériser des projets audio et MIDI."
+"Ardour est une station de travail audio-numérique multi-piste, vous "
+"permettant d'enregistrer, d'éditer, de mixer et de mastériser des projets "
+"audio et MIDI."
 
 #. (itstool) path: description/p
-#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:14
+#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:16
 msgid ""
 "It is targeted at audio engineers, musicians, soundtrack editors and "
 "composers."
@@ -41,16 +47,16 @@ msgstr ""
 "pistes audio et les compositeurs."
 
 #. (itstool) path: screenshot/caption
-#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:23
+#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:25
 msgid ""
 "The Editor window where you can arrange audio and MIDI data along a timeline"
 msgstr ""
-"La fenêtre d'édition où vous pouvez arranger les données MIDI et audio le long "
-"d'une ligne de temps"
+"La fenêtre d'édition où vous pouvez arranger les données MIDI et audio le "
+"long d'une ligne de temps"
 
 #. (itstool) path: screenshot/caption
-#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:27
+#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:29
 msgid "The Mixer window which includes channel strips for each track and bus"
 msgstr ""
-"La fenêtre de mixeur qui inclut les tranches de canaux pour chaque piste "
-"et bus"
+"La fenêtre de mixeur qui inclut les tranches de canaux pour chaque piste et "
+"bus"