part two of allow markup to be used in BoolOption items in an option editor
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / cs.po
index 3166b35731bcc33056d73a1014db4c783d1b74d7..295d60f4f97df1ccf4dfa5dc39e8305a26f21a48 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-08 08:15-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-16 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Přidat:"
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Volby</b>"
 
-#: add_route_dialog.cc:127 bundle_manager.cc:194 region_editor.cc:49
+#: add_route_dialog.cc:127 bundle_manager.cc:194 region_editor.cc:50
 #: route_group_dialog.cc:66
 msgid "Name:"
 msgstr "Název:"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Vlastnosti"
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "Stopy a sběrnice"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1133
+#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1134
 msgid "Locations"
 msgstr "Místa"
 
@@ -2066,11 +2066,11 @@ msgstr "Pohybovat bodem automatizace"
 msgid "automation range move"
 msgstr "Pohybovat rozsahem automatizace"
 
-#: automation_line.cc:814 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
 msgid "remove control point"
 msgstr "Odstranit bod automatizace"
 
-#: automation_line.cc:932
+#: automation_line.cc:941
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr "Nepřípustné automatizační body budou ponechány stranou: \"%1\""
 
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid "clear automation"
 msgstr "Vyprázdnit automatizaci"
 
 #: automation_time_axis.cc:483 editor_actions.cc:582 editor_markers.cc:858
-#: location_ui.cc:54 route_time_axis.cc:725
+#: location_ui.cc:55 route_time_axis.cc:725
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrýt"
 
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Čas"
 
 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
 #: export_timespan_selector.cc:361 export_timespan_selector.cc:425
-#: location_ui.cc:312 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
+#: location_ui.cc:313 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
 msgid "Length"
 msgstr "Délka"
 
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Zesílit/Zeslabit"
 msgid "Latch"
 msgstr "Zaklapnout"
 
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:45
+#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
 msgid "Region"
 msgstr "Oblast"
 
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid "Slide"
 msgstr "Vsunout"
 
 #: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1578 editor_markers.cc:861
-#: location_ui.cc:55
+#: location_ui.cc:56
 msgid "Lock"
 msgstr "Zamknout"
 
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Min:Sek"
 msgid "Sort"
 msgstr "Třídit"
 
-#: editor_actions.cc:579 region_editor.cc:50
+#: editor_actions.cc:579 region_editor.cc:51
 msgid "Audition"
 msgstr "Poslech"
 
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid "end"
 msgstr "Konec"
 
 #: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1743 editor_ops.cc:1763
-#: editor_ops.cc:1787 editor_ops.cc:1814 location_ui.cc:1004
+#: editor_ops.cc:1787 editor_ops.cc:1814 location_ui.cc:1005
 msgid "add marker"
 msgstr "Přidat značku"
 
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Přidat značku"
 msgid "range"
 msgstr "Rozsah"
 
-#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:839
+#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:840
 msgid "remove marker"
 msgstr "Odstranit značky"
 
@@ -6446,87 +6446,87 @@ msgstr "Nastavit znovu"
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr "Chyba v programování: %1 (%2)"
 
-#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
 msgid "Use PH"
 msgstr "Použít PH"
 
-#: location_ui.cc:53
+#: location_ui.cc:54
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:56
+#: location_ui.cc:57
 msgid "Glue"
 msgstr "Přilepit"
 
-#: location_ui.cc:84
+#: location_ui.cc:85
 msgid "Performer:"
 msgstr "Účinkující:"
 
-#: location_ui.cc:85
+#: location_ui.cc:86
 msgid "Composer:"
 msgstr "Skladatel:"
 
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr "Předzdůraznění"
 
-#: location_ui.cc:309
+#: location_ui.cc:310
 msgid "Remove this range"
 msgstr "Odstranit tento rozsah"
 
-#: location_ui.cc:310
+#: location_ui.cc:311
 msgid "Start time - middle click to locate here"
 msgstr "Čas začátku - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem"
 
-#: location_ui.cc:311
+#: location_ui.cc:312
 msgid "End time - middle click to locate here"
 msgstr "Čas konce - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem"
 
-#: location_ui.cc:314
+#: location_ui.cc:315
 msgid "Set range start from playhead location"
 msgstr "Nastavit začátek rozsahu z místa ukazatele polohy"
 
-#: location_ui.cc:315
+#: location_ui.cc:316
 msgid "Set range end from playhead location"
 msgstr "Nastavit konec rozsahu z místa ukazatele polohy"
 
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:320
 msgid "Remove this marker"
 msgstr "Odstranit tuto značku"
 
-#: location_ui.cc:320
+#: location_ui.cc:321
 msgid "Position - middle click to locate here"
 msgstr "Poloha - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem"
 
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:323
 msgid "Set marker time from playhead location"
 msgstr "Nastavit čas značky z místa ukazatele polohy"
 
-#: location_ui.cc:461
+#: location_ui.cc:462
 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
 msgstr "Na začátku sezení nemůžete zřídit žádnou značku na CD"
 
-#: location_ui.cc:707
+#: location_ui.cc:708
 msgid "New Marker"
 msgstr "Nová značka"
 
-#: location_ui.cc:708
+#: location_ui.cc:709
 msgid "New Range"
 msgstr "Nový rozsah"
 
-#: location_ui.cc:721
+#: location_ui.cc:722
 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
 msgstr "<b>Rozsahy smyčky/přepsání</b>"
 
-#: location_ui.cc:746
+#: location_ui.cc:747
 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
 msgstr "<b>Značky (včetně rejstříku CD)</b>"
 
-#: location_ui.cc:781
+#: location_ui.cc:782
 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
 msgstr "<b>Značky (včetně rozsahů stop CD)</b>"
 
-#: location_ui.cc:1023
+#: location_ui.cc:1024
 msgid "add range marker"
 msgstr "Přidat značku rozsahu"
 
@@ -9115,59 +9115,59 @@ msgstr "Rychlejší"
 msgid "fastest"
 msgstr "Nejrychlejší"
 
-#: region_editor.cc:78
+#: region_editor.cc:79
 msgid "audition this region"
 msgstr "Poslech této oblasti"
 
-#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:74
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
 msgid "Position:"
 msgstr "Poloha:"
 
-#: region_editor.cc:89
+#: region_editor.cc:90
 msgid "End:"
 msgstr "Konec:"
 
-#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:140
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:140
 msgid "Length:"
 msgstr "Délka:"
 
-#: region_editor.cc:93
+#: region_editor.cc:94
 msgid "Sync point (relative to region):"
 msgstr "Bod zapadnutí (poměrný k oblasti):"
 
-#: region_editor.cc:95
+#: region_editor.cc:96
 msgid "Sync point (absolute):"
 msgstr "Bod zapadnutí (absolutní):"
 
-#: region_editor.cc:97
+#: region_editor.cc:98
 msgid "File start:"
 msgstr "Začátek souboru:"
 
-#: region_editor.cc:101
+#: region_editor.cc:102
 msgid "Sources:"
 msgstr "Zdroje:"
 
-#: region_editor.cc:103
+#: region_editor.cc:104
 msgid "Source:"
 msgstr "Zdroj:"
 
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:167
 msgid "Region '%1'"
 msgstr "Oblast '%1'"
 
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:274
 msgid "change region start position"
 msgstr "Změnit začáteční polohu oblasti"
 
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:290
 msgid "change region end position"
 msgstr "Změnit koncovou polohu oblasti"
 
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:310
 msgid "change region length"
 msgstr "Změnit délku oblasti"
 
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:404 region_editor.cc:416
 msgid "change region sync point"
 msgstr "Změnit bod zapadnutí oblasti"
 
@@ -11092,11 +11092,11 @@ msgstr "Vložit zprávu o změně banky"
 msgid "Insert a program change message"
 msgstr "Vložit zprávu o změně programu"
 
-#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:701
+#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
 msgstr "Přesunout polohu vložení zpět podle délky noty"
 
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:699
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
 msgstr "Přesunout polohu vložení k pracovnímu bodu"
 
@@ -11108,227 +11108,227 @@ msgstr "1/Nota"
 msgid "Octave"
 msgstr "Oktáva"
 
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:597
 msgid "Insert Note A"
 msgstr "Vložit notu A"
 
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:598
 msgid "Insert Note A-sharp"
 msgstr "Vložit notu Ais"
 
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:599
 msgid "Insert Note B"
 msgstr "Vložit notu H"
 
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:600
 msgid "Insert Note C"
 msgstr "Vložit notu C"
 
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:601
 msgid "Insert Note C-sharp"
 msgstr "Vložit notu Cis"
 
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:602
 msgid "Insert Note D"
 msgstr "Vložit notu D"
 
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:603
 msgid "Insert Note D-sharp"
 msgstr "Vložit notu Dis"
 
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:604
 msgid "Insert Note E"
 msgstr "Vložit notu E"
 
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:605
 msgid "Insert Note F"
 msgstr "Vložit notu F"
 
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:606
 msgid "Insert Note F-sharp"
 msgstr "Vložit notu Fis"
 
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:607
 msgid "Insert Note G"
 msgstr "Vložit notu G"
 
-#: step_entry.cc:610
+#: step_entry.cc:608
 msgid "Insert Note G-sharp"
 msgstr "Vložit notu Gis"
 
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:610
 msgid "Insert a Note-length Rest"
 msgstr "Vložit pomlku o délce noty"
 
-#: step_entry.cc:613
+#: step_entry.cc:611
 msgid "Insert a Snap-length Rest"
 msgstr "Vložit pomlku o délce zapadnutí"
 
-#: step_entry.cc:615 step_entry.cc:616
+#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
 msgid "Move to next octave"
 msgstr "Přesunout se k další oktávě"
 
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:616
 msgid "Move to Next Note Length"
 msgstr "Přesunout se k délce další noty"
 
-#: step_entry.cc:619
+#: step_entry.cc:617
 msgid "Move to Previous Note Length"
 msgstr "Přesunout se k délce předchozí noty"
 
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:619
 msgid "Increase Note Length"
 msgstr "Zvětšit délku noty"
 
-#: step_entry.cc:622
+#: step_entry.cc:620
 msgid "Decrease Note Length"
 msgstr "Zmenšit délku noty"
 
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:622
 msgid "Move to Next Note Velocity"
 msgstr "Přesunout se k síle tónu další noty"
 
-#: step_entry.cc:625
+#: step_entry.cc:623
 msgid "Move to Previous Note Velocity"
 msgstr "Přesunout se k síle tónu předchozí noty"
 
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:625
 msgid "Increase Note Velocity"
 msgstr "Zvětšit sílu tónu noty"
 
-#: step_entry.cc:628
+#: step_entry.cc:626
 msgid "Decrease Note Velocity"
 msgstr "Zmenšit sílu tónu noty"
 
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:628
 msgid "Switch to the 1st octave"
 msgstr "Přejít na první oktávu"
 
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:629
 msgid "Switch to the 2nd octave"
 msgstr "Přejít na druhou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:630
 msgid "Switch to the 3rd octave"
 msgstr "Přejít na třetí oktávu"
 
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:631
 msgid "Switch to the 4th octave"
 msgstr "Přejít na čtvrtou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:632
 msgid "Switch to the 5th octave"
 msgstr "Přejít na pátou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:633
 msgid "Switch to the 6th octave"
 msgstr "Přejít na šestou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:634
 msgid "Switch to the 7th octave"
 msgstr "Přejít na sedmou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:635
 msgid "Switch to the 8th octave"
 msgstr "Přejít na osmou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:636
 msgid "Switch to the 9th octave"
 msgstr "Přejít na devátou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:637
 msgid "Switch to the 10th octave"
 msgstr "Přejít na desátou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:640
+#: step_entry.cc:638
 msgid "Switch to the 11th octave"
 msgstr "Přejít na jedenáctou oktávu"
 
-#: step_entry.cc:645
+#: step_entry.cc:643
 msgid "Set Note Length to Whole"
 msgstr "Nastavit délku noty na celou"
 
-#: step_entry.cc:647
+#: step_entry.cc:645
 msgid "Set Note Length to 1/2"
 msgstr "Nastavit délku noty na 1/2"
 
-#: step_entry.cc:649
+#: step_entry.cc:647
 msgid "Set Note Length to 1/3"
 msgstr "Nastavit délku noty na 1/3"
 
-#: step_entry.cc:651
+#: step_entry.cc:649
 msgid "Set Note Length to 1/4"
 msgstr "Nastavit délku noty na 1/4"
 
-#: step_entry.cc:653
+#: step_entry.cc:651
 msgid "Set Note Length to 1/8"
 msgstr "Nastavit délku noty na 1/8"
 
-#: step_entry.cc:655
+#: step_entry.cc:653
 msgid "Set Note Length to 1/16"
 msgstr "Nastavit délku noty na 1/16"
 
-#: step_entry.cc:657
+#: step_entry.cc:655
 msgid "Set Note Length to 1/32"
 msgstr "Nastavit délku noty na 1/32"
 
-#: step_entry.cc:659
+#: step_entry.cc:657
 msgid "Set Note Length to 1/64"
 msgstr "Nastavit délku noty na 1/64"
 
-#: step_entry.cc:664
+#: step_entry.cc:662
 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
 msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianississimo"
 
-#: step_entry.cc:666
+#: step_entry.cc:664
 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
 msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianissimo"
 
-#: step_entry.cc:668
+#: step_entry.cc:666
 msgid "Set Note Velocity to Piano"
 msgstr "Nastavit sílu tónu noty na piano"
 
-#: step_entry.cc:670
+#: step_entry.cc:668
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
 msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo piano"
 
-#: step_entry.cc:672
+#: step_entry.cc:670
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
 msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo forte"
 
-#: step_entry.cc:674
+#: step_entry.cc:672
 msgid "Set Note Velocity to Forte"
 msgstr "Nastavit sílu tónu noty na forte"
 
-#: step_entry.cc:676 step_entry.cc:678
+#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
 msgstr "Nastavit sílu tónu noty na fortississimo"
 
-#: step_entry.cc:680
+#: step_entry.cc:678
 msgid "Toggle Triple Notes"
 msgstr "Přepnout trojité noty"
 
-#: step_entry.cc:685
+#: step_entry.cc:683
 msgid "No Dotted Notes"
 msgstr "Žádné tečkované noty"
 
-#: step_entry.cc:687
+#: step_entry.cc:685
 msgid "Toggled Dotted Notes"
 msgstr "Přepnuté tečkované noty"
 
-#: step_entry.cc:689
+#: step_entry.cc:687
 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
 msgstr "Přepnuté dvojitě tečkované noty"
 
-#: step_entry.cc:691
+#: step_entry.cc:689
 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
 msgstr "Přepnuté trojitě tečkované noty"
 
-#: step_entry.cc:694
+#: step_entry.cc:692
 msgid "Toggle Chord Entry"
 msgstr "Přepnout zápis akordu"
 
-#: step_entry.cc:696
+#: step_entry.cc:694
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr "Držet vybrané noty podle délky noty"