msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-27 13:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 12:45+0100\n"
"Last-Translator: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr ""
-#: main.cc:186
+#: main.cc:180
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:213
+#: main.cc:207
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr ""
-#: main.cc:224
+#: main.cc:218
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:254
+#: main.cc:248
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
"Sin un archivo de interfase visual, Ardour no se \n"
"ver�correctamente. Apunte ARDOUR_UI_RC a un archivo v�ido"
-#: main.cc:276
+#: main.cc:270
#, fuzzy
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: main.cc:280
+#: main.cc:274
#, fuzzy
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"Considere estas posibilidades y o reinicie a JACK.\n"
-#: main.cc:310
+#: main.cc:304
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\""
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:330
+#: main.cc:324
msgid ""
"\n"
"\n"
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: main.cc:341
+#: main.cc:335
msgid ""
"\n"
"\n"
"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
msgstr ""
-#: main.cc:405
+#: main.cc:399
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:407
+#: main.cc:401
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:411
+#: main.cc:405
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " corriendo con libardour "
-#: main.cc:416
+#: main.cc:410
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:426
+#: main.cc:420
msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:427
+#: main.cc:421
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:429
+#: main.cc:423
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour no ofrece ningn tipo de garant�"
-#: main.cc:430
+#: main.cc:424
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:431
+#: main.cc:425
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Este software es gratuito.Usted puede distribuirlo "
-#: main.cc:432
+#: main.cc:426
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "bajo ciertas condiciones; lea el archivo COPYING para m� detalles"
-#: main.cc:441
+#: main.cc:435
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "no se pudo crear la interfase visual de Ardour"
-#: main.cc:459
+#: main.cc:453
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: main.cc:462
+#: main.cc:456
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "no se pudo iniciar a Ardour."