Update GUI, use/remove meta-data methods that have been migrated to the backend
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / it.po
index 57b88104b12d6a53534de6b31c273fe1ee714bbb..f78d32a3c7d147d8ddb9197510e3aa4fdf2423f5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-22 20:52+0100\n"
 "Last-Translator: Raffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italiano <>\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Fit dB range"
 msgstr ""
 
 #: analysis_window.cc:50
-msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgid "Proportional Spectrum, -18dB"
 msgstr ""
 
 #: analysis_window.cc:53
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
 
 #: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
 msgid "Window|Mixer"
-msgstr "Finestra|Mixer"
+msgstr "Mixer"
 
 #: ardour_ui.cc:323
 msgid "Window|Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze"
 
 #: ardour_ui.cc:330
 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Disco: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 #: ardour_ui.cc:1707
 #, c-format
 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-msgstr "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
 
 #: ardour_ui.cc:1789
 msgid ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
 
 #: ardour_ui_ed.cc:309 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
 msgid "Window|Meterbridge"
-msgstr "Finestra|Meterbridge"
+msgstr "Meterbridge"
 
 #: ardour_ui_ed.cc:311 midi_tracer.cc:45
 msgid "MIDI Tracer"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Chat"
 
 #: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Help|Manual"
-msgstr "Aiuto|Manuale"
+msgstr "Manuale"
 
 #: ardour_ui_ed.cc:317
 msgid "Manual|Reference"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Nascondi traccia"
 #: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
 #: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
 msgid "Automation|Manual"
-msgstr "Automazione|Manuale"
+msgstr "Manuale"
 
 #: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
 #: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
@@ -3631,11 +3631,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
 msgid "Command|Undo"
-msgstr "Comando|Annulla"
+msgstr "Annulla"
 
 #: editor.cc:3573
 msgid "Command|Undo (%1)"
-msgstr "Comando|Annulla (%1)"
+msgstr "Annulla (%1)"
 
 #: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
 #: editor_actions.cc:339
@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgid "Keep Remaining"
 msgstr ""
 
 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
-#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
 #: processor_box.cc:3456
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor_regions.cc:167
 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
-msgstr "Posizione della regione incollata a battiti|battute?"
+msgstr "battute?"
 
 #: editor_regions.cc:168
 msgid "Region muted?"
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use Buffered I/O"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
 msgid "Measure"
 msgstr "Misura"
 
@@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr ""
 "Quando sei soddisfatto dei risultati clicca il pulsante \"Utilizza i "
 "risultati\"."
 
-#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
 msgid "No measurement results yet"
 msgstr "Ancora nessun risulato della misura"
 
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "Frequenza di campionamento"
 
 #: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
 msgid "Buffer size:"
-msgstr "Dimenzione buffer:"
+msgstr "Dimensione buffer:"
 
 #: engine_dialog.cc:606
 msgid "Periods:"
@@ -6778,134 +6778,133 @@ msgstr "Calibra"
 msgid "all available channels"
 msgstr "tutti i canali disponibili"
 
-#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "campione"
-msgstr[1] "campione"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 campione"
+msgstr[1] "%1 campioni"
 
-#: engine_dialog.cc:1667
+#: engine_dialog.cc:1662
 #, c-format
 msgid "(%.1f ms)"
 msgstr "(%.1f ms)"
 
-#: engine_dialog.cc:2418
+#: engine_dialog.cc:2413
 msgid "Could not start backend engine %1"
 msgstr "Impossibile avviare il finale audio %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2450
+#: engine_dialog.cc:2445
 msgid "Cannot set driver to %1"
 msgstr "Impossibile impostare il driver a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2455
+#: engine_dialog.cc:2450
 msgid "Cannot set input device name to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2459
+#: engine_dialog.cc:2454
 msgid "Cannot set output device name to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2464
+#: engine_dialog.cc:2459
 msgid "Cannot set device name to %1"
 msgstr "Impossibile impostare il nome del dispositivo a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2469
+#: engine_dialog.cc:2464
 msgid "Cannot set sample rate to %1"
 msgstr "Impossibile impostare la frequenza di campionamento a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2473
+#: engine_dialog.cc:2468
 msgid "Cannot set buffer size to %1"
 msgstr "Impossibile impostare la dimensione del buffer a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2477
+#: engine_dialog.cc:2472
 msgid "Cannot set periods to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2483
+#: engine_dialog.cc:2478
 msgid "Cannot set input channels to %1"
 msgstr "Impossibile impostare i canali di ingresso a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2487
+#: engine_dialog.cc:2482
 msgid "Cannot set output channels to %1"
 msgstr "Impossibile impostare i canali di output a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2493
+#: engine_dialog.cc:2488
 msgid "Cannot set input latency to %1"
 msgstr "Impossibile impostere la latenza in ingresso a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2497
+#: engine_dialog.cc:2492
 msgid "Cannot set output latency to %1"
 msgstr "Impossibile impostare la latenza in uscita a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
 msgid "No signal detected "
 msgstr "Nessun segnale rilevato"
 
-#: engine_dialog.cc:2863
+#: engine_dialog.cc:2858
 msgid ""
 "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
 "on the audio-interface."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
 #: port_insert_ui.cc:98
 msgid "Disconnected from audio engine"
 msgstr "Disconnesso dal motore audio"
 
-#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
 msgid "Detected roundtrip latency: "
 msgstr "Rilevata latenza a/r:"
 
-#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
 msgid "Systemic latency: "
 msgstr "Latenza sistemica:"
 
-#: engine_dialog.cc:2894
+#: engine_dialog.cc:2889
 msgid "(signal detection error)"
 msgstr "(errore nella rilevazione del segnale)"
 
-#: engine_dialog.cc:2900
+#: engine_dialog.cc:2895
 msgid "(inverted - bad wiring)"
 msgstr "(invertito - cattivo cablaggio)"
 
-#: engine_dialog.cc:2947
+#: engine_dialog.cc:2942
 msgid "(averaging)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2953
+#: engine_dialog.cc:2948
 msgid "(too large jitter)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2957
+#: engine_dialog.cc:2952
 msgid "(large jitter)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2969
+#: engine_dialog.cc:2964
 msgid "Timeout - large MIDI jitter."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
 msgid "Detecting ..."
 msgstr "Rilevamento..."
 
-#: engine_dialog.cc:3086
+#: engine_dialog.cc:3081
 msgid "Disconnect from %1"
 msgstr "Disconnesso da %1"
 
-#: engine_dialog.cc:3091
+#: engine_dialog.cc:3086
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:3093
+#: engine_dialog.cc:3088
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:3104
+#: engine_dialog.cc:3099
 msgid "Connect to %1"
 msgstr "Connetti a %1"
 
-#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
 msgid "Stopped"
 msgstr "Fermato"
 
@@ -7862,6 +7861,11 @@ msgstr ""
 msgid "Could not save bindings to file (%1)"
 msgstr ""
 
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "campione"
+
 #: latency_gui.cc:40
 msgid "msec"
 msgstr "ms"
@@ -7870,12 +7874,6 @@ msgstr "ms"
 msgid "period"
 msgstr "periodo"
 
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 campione"
-msgstr[1] "%1 campioni"
-
 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
 #: plugin_ui.cc:421
 msgid "Reset"
@@ -10913,7 +10911,7 @@ msgstr "Questa impostazione avrà effetto quando %1 verrà riavviato."
 
 #: rc_option_editor.cc:1895
 msgid "Options|Undo"
-msgstr "Opzioni|Undo"
+msgstr "Undo"
 
 #: rc_option_editor.cc:1902
 msgid "Verify removal of last capture"
@@ -11780,7 +11778,7 @@ msgstr ""
 #: rc_option_editor.cc:3129 rc_option_editor.cc:3144 rc_option_editor.cc:3153
 #: rc_option_editor.cc:3161
 msgid "Preferences|GUI"
-msgstr "Preferenze|GUI"
+msgstr "GUI"
 
 #: rc_option_editor.cc:3045
 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
@@ -12995,7 +12993,7 @@ msgstr "DJ Mixer"
 
 #: session_metadata_dialog.cc:778
 msgid "Metadata|Mixer"
-msgstr "Metadati|Mixer"
+msgstr "Mixer"
 
 #: session_metadata_dialog.cc:786
 msgid "School"
@@ -15450,25 +15448,25 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Inserisci regione dal catalogo delle regioni"
 
 #~ msgid "group|G"
-#~ msgstr "gruppo|G"
+#~ msgstr "G"
 
 #~ msgid "relative|Rel"
-#~ msgstr "relativo|Rel"
+#~ msgstr "Rel"
 
 #~ msgid "mute|M"
-#~ msgstr "muto|M"
+#~ msgstr "M"
 
 #~ msgid "solo|S"
-#~ msgstr "solo|S"
+#~ msgstr "S"
 
 #~ msgid "monitoring|Mon"
-#~ msgstr "monitoraggio|Mon"
+#~ msgstr "Mon"
 
 #~ msgid "selection|Sel"
-#~ msgstr "selezione|Sel"
+#~ msgstr "Sel"
 
 #~ msgid "active|A"
-#~ msgstr "attivo|A"
+#~ msgstr "A"
 
 #~ msgid "File Exists!"
 #~ msgstr "Il file esiste!"