msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Raffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <>\n"
msgstr ""
#: analysis_window.cc:50
-msgid "Proportional Spectum, -18dB"
+msgid "Proportional Spectrum, -18dB"
msgstr ""
#: analysis_window.cc:53
#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
msgid "Window|Mixer"
-msgstr "Finestra|Mixer"
+msgstr "Mixer"
#: ardour_ui.cc:323
msgid "Window|Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze"
#: ardour_ui.cc:330
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
#: ardour_ui.cc:1707
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-msgstr "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
#: ardour_ui.cc:1789
msgid ""
#: ardour_ui_ed.cc:309 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
msgid "Window|Meterbridge"
-msgstr "Finestra|Meterbridge"
+msgstr "Meterbridge"
#: ardour_ui_ed.cc:311 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Help|Manual"
-msgstr "Aiuto|Manuale"
+msgstr "Manuale"
#: ardour_ui_ed.cc:317
msgid "Manual|Reference"
#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
-msgstr "Automazione|Manuale"
+msgstr "Manuale"
#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
msgid "Command|Undo"
-msgstr "Comando|Annulla"
+msgstr "Annulla"
#: editor.cc:3573
msgid "Command|Undo (%1)"
-msgstr "Comando|Annulla (%1)"
+msgstr "Annulla (%1)"
#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
#: editor_actions.cc:339
msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
-#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: editor_regions.cc:167
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
-msgstr "Posizione della regione incollata a battiti|battute?"
+msgstr "battute?"
#: editor_regions.cc:168
msgid "Region muted?"
msgid "Use Buffered I/O"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "Misura"
"Quando sei soddisfatto dei risultati clicca il pulsante \"Utilizza i "
"risultati\"."
-#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Ancora nessun risulato della misura"
#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
msgid "Buffer size:"
-msgstr "Dimenzione buffer:"
+msgstr "Dimensione buffer:"
#: engine_dialog.cc:606
msgid "Periods:"
msgid "all available channels"
msgstr "tutti i canali disponibili"
-#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "campione"
-msgstr[1] "campione"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 campione"
+msgstr[1] "%1 campioni"
-#: engine_dialog.cc:1667
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)"
-#: engine_dialog.cc:2418
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Impossibile avviare il finale audio %1"
-#: engine_dialog.cc:2450
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Impossibile impostare il driver a %1"
-#: engine_dialog.cc:2455
+#: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2459
+#: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2464
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Impossibile impostare il nome del dispositivo a %1"
-#: engine_dialog.cc:2469
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Impossibile impostare la frequenza di campionamento a %1"
-#: engine_dialog.cc:2473
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Impossibile impostare la dimensione del buffer a %1"
-#: engine_dialog.cc:2477
+#: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2483
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Impossibile impostare i canali di ingresso a %1"
-#: engine_dialog.cc:2487
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Impossibile impostare i canali di output a %1"
-#: engine_dialog.cc:2493
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Impossibile impostere la latenza in ingresso a %1"
-#: engine_dialog.cc:2497
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Impossibile impostare la latenza in uscita a %1"
-#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr "Nessun segnale rilevato"
-#: engine_dialog.cc:2863
+#: engine_dialog.cc:2858
msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Disconnesso dal motore audio"
-#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Rilevata latenza a/r:"
-#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr "Latenza sistemica:"
-#: engine_dialog.cc:2894
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(errore nella rilevazione del segnale)"
-#: engine_dialog.cc:2900
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(invertito - cattivo cablaggio)"
-#: engine_dialog.cc:2947
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2953
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2957
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2969
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Rilevamento..."
-#: engine_dialog.cc:3086
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Disconnesso da %1"
-#: engine_dialog.cc:3091
+#: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:3093
+#: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:3104
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr "Connetti a %1"
-#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr ""
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "campione"
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr "ms"
msgid "period"
msgstr "periodo"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 campione"
-msgstr[1] "%1 campioni"
-
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"
#: rc_option_editor.cc:1895
msgid "Options|Undo"
-msgstr "Opzioni|Undo"
+msgstr "Undo"
#: rc_option_editor.cc:1902
msgid "Verify removal of last capture"
#: rc_option_editor.cc:3129 rc_option_editor.cc:3144 rc_option_editor.cc:3153
#: rc_option_editor.cc:3161
msgid "Preferences|GUI"
-msgstr "Preferenze|GUI"
+msgstr "GUI"
#: rc_option_editor.cc:3045
msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
#: session_metadata_dialog.cc:778
msgid "Metadata|Mixer"
-msgstr "Metadati|Mixer"
+msgstr "Mixer"
#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "School"
#~ msgstr "Inserisci regione dal catalogo delle regioni"
#~ msgid "group|G"
-#~ msgstr "gruppo|G"
+#~ msgstr "G"
#~ msgid "relative|Rel"
-#~ msgstr "relativo|Rel"
+#~ msgstr "Rel"
#~ msgid "mute|M"
-#~ msgstr "muto|M"
+#~ msgstr "M"
#~ msgid "solo|S"
-#~ msgstr "solo|S"
+#~ msgstr "S"
#~ msgid "monitoring|Mon"
-#~ msgstr "monitoraggio|Mon"
+#~ msgstr "Mon"
#~ msgid "selection|Sel"
-#~ msgstr "selezione|Sel"
+#~ msgstr "Sel"
#~ msgid "active|A"
-#~ msgstr "attivo|A"
+#~ msgstr "A"
#~ msgid "File Exists!"
#~ msgstr "Il file esiste!"