msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk_ardour/about.cc:134
+#: about.cc:119
+msgid "Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Jesse Chappell"
+msgstr "azzera"
+
+#: about.cc:121
+msgid "Taybin Rutkin"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:122
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:135
+#: about.cc:123
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:136
+#: about.cc:124
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:137
+#: about.cc:125
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:138
+#: about.cc:126
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:139
+#: about.cc:127
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:140
+#: about.cc:128
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:141
+#: about.cc:129
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:142
+#: about.cc:130
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:143
+#: about.cc:131
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:144
+#: about.cc:132
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:145
+#: about.cc:133
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:146
+#: about.cc:134
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:147
+#: about.cc:135
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:148
+#: about.cc:136
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:149
+#: about.cc:137
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:150
+#: about.cc:138
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:151
+#: about.cc:139
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:156
+#: about.cc:140
+msgid "Petter Sundlöf"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:145
msgid ""
"French:\n"
-"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:157
+#: about.cc:146
msgid ""
"German:\n"
-"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:158
+#: about.cc:147
msgid ""
"Italian:\n"
-"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:159
+#: about.cc:148
msgid ""
"Portuguese:\n"
-"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:160
+#: about.cc:149
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
-"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:162
+#: about.cc:151
msgid ""
"Spanish:\n"
-"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:163
+#: about.cc:152
msgid ""
"Russian:\n"
-"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:181
+#: about.cc:181
msgid ""
-"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:188
+#: about.cc:187
msgid ""
-"Ardour: %1\n"
+"%1\n"
"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:206
-msgid ""
-"Primary author:\n"
-"\tPaul Davis\n"
-"\n"
-"Major developers:\n"
-"\tJesse Chappell\n"
-"\tTaybin Rutkin\n"
-"Contributors:\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/about.cc:243
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/about.cc:244
-msgid "Translators"
-msgstr "Traduttori"
-
-#: gtk_ardour/about.cc:361
-msgid "cannot open splash image file \"%1\""
-msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
-
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
-#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: actions.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "programmer error: %1 %2"
+msgstr "errore di programmazione: "
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
-#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
-#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
+#: add_route_dialog.cc:61
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+#. path = "1"
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Tracce"
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+#. path = "0"
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
-msgid "ardour: add track/bus"
-msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Nome (modello)"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+#: add_route_dialog.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#: add_route_dialog.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "Tape"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: add_route_dialog.cc:195
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:197
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#. preroll stuff
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
-msgid "% "
-msgstr ""
+#. transport
+#: ardour_ui.cc:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"time\n"
+"master"
+msgstr "-modello"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
-msgid "spring"
+#: ardour_ui.cc:117
+msgid "% "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
-msgid ""
-"follow\n"
-"PH"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentuale"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
-msgid "Semitones"
-msgstr "Semitoni"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
-msgid "Sprung"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
"You would be wasting space recording silence."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+#: ardour_ui.cc:236
+msgid "no vertical meter strip image found"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:243
+msgid "no horizontal meter strip image found"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "Esci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Salva ed esci"
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: salvare la sessione?"
+
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Non uscire"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "%1 e basta"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Non uscire"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Salva ed esci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#: ardour_ui.cc:461
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#: ardour_ui.cc:463
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Istantanea"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#: ardour_ui.cc:465
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
-msgid "ardour: save session?"
-msgstr "ardour: salvare la sessione?"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:538
#, fuzzy, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Disconnetti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#: ardour_ui.cc:545
#, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#: ardour_ui.cc:549
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#: ardour_ui.cc:562
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Carico DSP: %.1f%%"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
-#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#: ardour_ui.cc:572
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "Spazio: 24hrs+"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
-msgid "cancel"
-msgstr "cancella"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
-msgid "rescan"
-msgstr "Aggiorna"
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "apri sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+#. ardour sessions are folders
+#: ardour_ui.cc:867
msgid "open session"
msgstr "apri sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+#: ardour_ui.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "Ardour sessions"
+msgstr "ardour_nuova_sessione"
+
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La pazienza è una virtù.\n"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#: ardour_ui.cc:1298
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
"sia JACK che Ardour."
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#: ardour_ui.cc:1323
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Nessun flusso"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "Nessuno"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "Off"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nome dell' istantanea"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nome per il modello di mixaggio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+#: ardour_ui.cc:1685
msgid "-template"
msgstr "-modello"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
-msgid "Session %1 already exists at %2"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:1973
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: pulisci"
+
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+msgid "files were"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
-msgid "file"
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+msgid "file was"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
-msgid "ardour: cleanup"
-msgstr "ardour: pulisci"
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
-msgid "Proceed with cleanup"
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#: ardour_ui.cc:2069
#, fuzzy
-msgid "CleanupDialog"
+msgid "Clean Up"
msgstr "Pulisci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#: ardour_ui.cc:2072
#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour: pulisci"
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Pulisci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#: ardour_ui.cc:2073
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: pulisci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr "files ripuliti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+#: ardour_ui.cc:2093
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"I seguenti %1 files non erano utilizzati.\n"
"La prossima volta che il cestino verr svuotato\n"
"Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+#: ardour_ui.cc:2118
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "files eliminati"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:2119
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio "
"disco"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
-msgid "Recover from crash"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
-msgid "Ignore crash data"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+#: ardour_ui.cc:2320
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2321
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2339
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+#: ardour_ui.cc:2352
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+#: ardour_ui2.cc:59
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+#: ardour_ui2.cc:64
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
-msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
-msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+#: ardour_ui2.cc:90
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "Local"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+#: ardour_ui2.cc:109
msgid "MMC ID"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+#: ardour_ui2.cc:290
msgid "Play from playhead"
msgstr "Suona dal cursore"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Stop playback"
msgstr "Ferma"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Play range/selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+#: ardour_ui2.cc:293
msgid "Go to start of session"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to end of session"
msgstr "Vai alla fine della sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Play loop range"
msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+#: ardour_ui2.cc:296
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Monitorizza le entrate"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
-#, fuzzy
-msgid "Enable/Disable follow playhead"
-msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
+#: ardour_ui2.cc:302
+msgid "Positional sync source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:303
+msgid "Does Ardour control the time?"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Shuttle speed control"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#: ardour_ui2.cc:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
-msgid "Select sprung or wheel behaviour"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+#: ardour_ui2.cc:306
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocita' del trasporto attuale"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+#: ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Orologio principale"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "orologio secondario"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
-msgid "stopped"
-msgstr "fermato"
+#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
+#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
+msgid "sprung"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+msgid "wheel"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: orologio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+#: ardour_ui2.cc:595
+msgid "Maximum speed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:813
msgid "st"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
-msgid "sprung"
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+msgid "stopped"
+msgstr "fermato"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#, fuzzy
+msgid "Sound File Browser"
+msgstr "Libreria Audio"
+
+#. menus + submenus that need action items
+#: ardour_ui_ed.cc:69
+msgid "Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:71
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+msgid "Sync"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
-msgid "wheel"
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:75
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
-msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+#: ardour_ui_ed.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "Audio File Format"
+msgstr "Formato Nativo"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "smorzamento"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:79
+msgid "Data"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
-msgid "close session"
-msgstr "chiudi la sessione"
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Uscite di Controllo"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+#. the real actions
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Recent"
msgstr "Recenti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
-msgid "Image Compositor"
-msgstr "Compositore d'Immagini"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+#. </CMT Additions>
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Istantanea"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Salva Modello..."
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Export range to audiofile..."
-msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
+#: ardour_ui_ed.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Export selection to audiofile..."
+msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
-#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: ardour_ui_ed.cc:123
+#, fuzzy
+msgid "Export range markers to audiofile..."
+msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Pulisci"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
+msgid "JACK"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
-msgid "Session"
-msgstr "Sessione"
+#: ardour_ui_ed.cc:139
+msgid "Latency"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
-#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Connetti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
-#, fuzzy
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Connetti"
+#: ardour_ui_ed.cc:171
+msgid "Windows"
+msgstr "Finestre"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
-msgid "JACK"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:173
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
-msgid "Editor"
+#. windows visibility actions
+#: ardour_ui_ed.cc:177
+msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
-msgid "Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Show Editor"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Show Mixer"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Options Editor"
msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
-msgid "Audio Library"
-msgstr "Libreria Audio"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
-msgid "Meter Bridge"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Posizioni"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Orologio grande"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr "Circa"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
-msgid "Windows"
-msgstr "Finestre"
-
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
-msgid "SMPTE"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Colore"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
-msgid "Bars:Beats"
-msgstr "Battuta:Battiti"
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Track"
+msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
-msgid "Minutes:Seconds"
-msgstr "Minuti:Secondi"
+#: ardour_ui_ed.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
-msgid "Audio Frames"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
+#: ardour_ui_ed.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Transport"
+msgstr "Traduttori"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
-msgid "m"
+#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
+#. menus and via button proxies.
+#.
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
-msgid "s"
+#: ardour_ui_ed.cc:216
+msgid "Roll"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
-msgid "r"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Inizio:"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
-msgid "g"
+#: ardour_ui_ed.cc:223
+msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
-msgid "p"
+#: ardour_ui_ed.cc:226
+#, fuzzy
+msgid "Play Loop Range"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Play Selection"
+msgstr "Suona la regione selezionata"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Enable Record"
+msgstr "Registra"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "Rewind"
+msgstr "Regione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:239
+msgid "Rewind (Slow)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:242
+msgid "Rewind (Fast)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:245
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Forward (Slow)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:251
+msgid "Forward (Fast)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
+msgid "Goto Zero"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:257
+#, fuzzy
+msgid "Goto Start"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:260
+msgid "Goto End"
+msgstr ""
+
+#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button
+#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
+#. name appearance on the buttons.
+#.
+#: ardour_ui_ed.cc:269
+msgid ""
+"Punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:272
+msgid ""
+"Punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+msgid "Click"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Auto\n"
+"input"
+msgstr "entrata %1"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:281
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Auto\n"
+"play"
+msgstr "suona"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:284
+msgid ""
+"Auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:288
+msgid ""
+"Time\n"
+"master"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:291
+msgid "Toggle Record Enable Track1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:293
+msgid "Toggle Record Enable Track2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:295
+msgid "Toggle Record Enable Track3"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:297
+msgid "Toggle Record Enable Track4"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Toggle Record Enable Track5"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Record Enable Track6"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:303
+msgid "Toggle Record Enable Track7"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
+msgid "Toggle Record Enable Track8"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:307
+msgid "Toggle Record Enable Track9"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Record Enable Track10"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:311
+msgid "Toggle Record Enable Track11"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:313
+msgid "Toggle Record Enable Track12"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:315
+msgid "Toggle Record Enable Track13"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:317
+msgid "Toggle Record Enable Track14"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Toggle Record Enable Track15"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:321
+msgid "Toggle Record Enable Track16"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:323
+msgid "Toggle Record Enable Track17"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:325
+msgid "Toggle Record Enable Track18"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:327
+msgid "Toggle Record Enable Track19"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Toggle Record Enable Track20"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:331
+msgid "Toggle Record Enable Track21"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:333
+msgid "Toggle Record Enable Track22"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335
+msgid "Toggle Record Enable Track23"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:337
+msgid "Toggle Record Enable Track24"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:339
+msgid "Toggle Record Enable Track25"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:341
+msgid "Toggle Record Enable Track26"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:343
+msgid "Toggle Record Enable Track27"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:345
+msgid "Toggle Record Enable Track28"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:347
+msgid "Toggle Record Enable Track29"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:349
+msgid "Toggle Record Enable Track30"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:351
+msgid "Toggle Record Enable Track31"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:353
+msgid "Toggle Record Enable Track32"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:358
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentuale"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:359
+msgid "Semitones"
+msgstr "Semitoni"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:363
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Invia MTC"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:365
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Invia MMC"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:367
+#, fuzzy
+msgid "Use MMC"
+msgstr "Invia MMC"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:369
+msgid "Send MIDI feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:371
+#, fuzzy
+msgid "Use MIDI control"
+msgstr "Porta MMC"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:374
+#, fuzzy
+msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:392
+#, fuzzy
+msgid "Connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:394
+#, fuzzy
+msgid "Connect new track outputs to master"
+msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:396
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:401
+#, fuzzy
+msgid "Hardware monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:402
+#, fuzzy
+msgid "Software monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:403
+#, fuzzy
+msgid "External monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:408
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:409
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:410
+#, fuzzy
+msgid "Stop transport at session end"
+msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:411
+msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
+msgid "Latched solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:424
+msgid "Solo in-place"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:426
+msgid "Solo via bus"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:429
+#, fuzzy
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:431
+msgid "Unmute new full crossfades"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+msgid "Internal"
+msgstr "interno"
+
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+msgid "MTC"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+msgid "SMPTE"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Battuta:Battiti"
+
+#: audio_clock.cc:1721
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minuti:Secondi"
+
+#: audio_clock.cc:1722
+msgid "Audio Frames"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
+#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
+#.
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1725
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:90
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:94
+msgid "g"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+#. group
+#: audio_time_axis.cc:95
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
msgid "h"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+#. height
+#: audio_time_axis.cc:97
msgid "a"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
msgid "v"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Registra"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
-#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+#: audio_time_axis.cc:176
msgid "Edit Group"
msgstr "Modifica Gruppo"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Altezza"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+#: audio_time_axis.cc:178
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
msgid "Automation"
msgstr "Automazione"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+#: audio_time_axis.cc:337
msgid "No group"
msgstr "nessun gruppo"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
+#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+#: audio_time_axis.cc:709
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+#: audio_time_axis.cc:710
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#, fuzzy
+msgid "Remote Control ID"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: audio_time_axis.cc:720
msgid "show all automation"
msgstr "mostra tutte le automazioni"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:723
msgid "show existing automation"
msgstr "mostra le automazioni esistenti"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+#: audio_time_axis.cc:726
msgid "hide all automation"
msgstr "nascondi tutte le automazioni"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
-#: gtk_ardour/editor.cc:234
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:749
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostra le forme Wave"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr "Tradizionale"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr "Rettificato"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+#: audio_time_axis.cc:763
msgid "Waveform"
msgstr "Forme wave"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+#: audio_time_axis.cc:773
#, fuzzy
msgid "align with existing material"
msgstr "Materiale esistente"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+#: audio_time_axis.cc:778
#, fuzzy
msgid "align with capture time"
msgstr "Tempo di registrazione"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#: audio_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Allinea"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+#: audio_time_axis.cc:835
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nome dell' istantanea"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Nome dell' istantanea"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr "Corrente %1"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
-
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "New Copy"
msgstr "Nuova Copia"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+#: audio_time_axis.cc:1859
msgid "Clear Current"
msgstr "Pulisci Corrente"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
-#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+#: automation_line.cc:883
msgid "automation event move"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+#: automation_line.cc:885
msgid "automation range drag"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
#, fuzzy
msgid "remove control point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "pulisci"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+#: automation_time_axis.cc:74
msgid "track height"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#: automation_time_axis.cc:75
#, fuzzy
msgid "automation state"
msgstr "stato dell'automazione pan"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#: automation_time_axis.cc:76
#, fuzzy
msgid "clear track"
msgstr "azzera gli intervalli"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#: automation_time_axis.cc:77
#, fuzzy
msgid "hide track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "suona"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr "scrivi"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
msgid "touch"
msgstr "crea"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+#: automation_time_axis.cc:270
msgid "clear automation"
msgstr "pulisci l'automazione"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+#: automation_time_axis.cc:475
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Inizio:"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
-msgid "Input Connections"
-msgstr "Connessioni in entrata"
+#: canvas-imageframe.c:104
+msgid "pixbuf"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
-msgid "Output Connections"
-msgstr "Connessioni in uscita"
+#: canvas-imageframe.c:105
+msgid "the pixbuf"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
-#, fuzzy
-msgid "New Input"
-msgstr "Nuova entrata"
+#: canvas-imageframe.c:110
+msgid "x"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "New Output"
-msgstr "Nuova uscita"
+#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107
+msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
+#: canvas-imageframe.c:120
+msgid "y"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
-#, fuzzy
-msgid "Add Port"
-msgstr "Aggiungi una entrata"
+#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117
+msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#: canvas-imageframe.c:129
#, fuzzy
-msgid "Rescan"
-msgstr "Aggiorna"
+msgid "width"
+msgstr "scrivi"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
-msgid "Available Ports"
-msgstr "Connessioni disponibili"
+#: canvas-imageframe.c:130
+msgid "the width"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
-msgid "ardour: connections"
-msgstr "ardour: connessioni"
+#: canvas-imageframe.c:139
+msgid "drawwidth"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
-#, c-format
-msgid "in %d"
+#: canvas-imageframe.c:140
+msgid "drawn width"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
-msgid "Name for new connection:"
-msgstr "Nome della nuova connessione"
+#: canvas-imageframe.c:148
+#, fuzzy
+msgid "height"
+msgstr "Altezza"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#: canvas-imageframe.c:149
#, fuzzy
-msgid "crossfade editor"
-msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
+msgid "the height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: canvas-imageframe.c:157
+msgid "anchor"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:158
+msgid "the anchor"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106
+msgid "x1"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116
+msgid "y1"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127
+msgid "x2"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128
+msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137
+msgid "y2"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138
+msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:150
+msgid "color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:151
+#, fuzzy
+msgid "color of line"
+msgstr "lineare"
+
+#: canvas-simplerect.c:148
+msgid "outline pixels"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:149
+msgid "width in pixels of outline"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:159
+msgid "outline what"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:160
+msgid "which boundaries to outline (mask)"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:171
+msgid "fill"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:172
+#, fuzzy
+msgid "fill rectangle"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: canvas-simplerect.c:179
+msgid "draw"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:180
+#, fuzzy
+msgid "draw rectangle"
+msgstr " intervallo"
+
+#: canvas-simplerect.c:188
+msgid "outline color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:189
+msgid "color of outline"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:199
+msgid "fill color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:200
+msgid "color of fill"
+msgstr ""
+
+#: color_manager.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Object"
+msgstr "oggetto"
+
+#: color_manager.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "cannot open color definition file %1: %2"
+msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
+
+#: crossfade_edit.cc:73
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "azzera"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:78
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "Smorzamenti"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:79
msgid "Out (dry)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:80
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Uscite"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:81
msgid "In (dry)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:82
msgid "In"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:84
#, fuzzy
msgid "With Pre-roll"
msgstr "con pre-roll"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:85
#, fuzzy
msgid "With Post-roll"
msgstr "con post-roll"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:93
msgid "Fade In"
msgstr "SMORZA Entrata"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:94
msgid "Fade Out"
msgstr "SMORZA Uscita"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
-msgid "ardour: x-fade edit"
-msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
-
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
+#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
-msgid "Regions/name"
-msgstr "Regioni/nome"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:108
-msgid "Chunks"
-msgstr "Spezzoni"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
msgid "SMPTE Frames"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr "Battiti/32"
-#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr "Battiti/16"
-#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr "Battiti/8"
-#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr "Battiti/4"
-#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr "Battiti/3"
-#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr "Battiti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr "Battute"
-#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr "Marcatori"
-#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
-#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
msgid "Region starts"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
msgid "Region ends"
msgstr "Regioni/fine"
-#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
msgid "Region syncs"
msgstr "Regioni/sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
msgid "Region bounds"
msgstr "Regioni/confini"
-#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetico"
-#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr "Inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:201
+#. time display buttons
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sec"
-#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalli di Loop/Punch"
-#: gtk_ardour/editor.cc:221
-msgid ""
-"editor\n"
-"mixer"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:232
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:233
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "oggetto"
-#: gtk_ardour/editor.cc:235
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:236
+#: editor.cc:217
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:237
+#: editor.cc:218
msgid "listen"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:239
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:240
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr "automazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:242
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modalità di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:243
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr "Allinea a"
-#: gtk_ardour/editor.cc:244
+#: editor.cc:225
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: gtk_ardour/editor.cc:245
+#: editor.cc:226
msgid "Zoom Focus"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
-#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+#. </CMT Additions>
+#. nudge
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr "Sposta"
-#: gtk_ardour/editor.cc:511
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avanti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:512
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:517
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom alla selezione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:536
+#: editor.cc:485
msgid "Zoom Span"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:566
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "visibile"
+
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Regione"
+
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
+msgid "Chunks"
+msgstr "Spezzoni"
+
+#: editor.cc:664
+#, fuzzy
+msgid "Tracks/Busses"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: editor.cc:667
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Istantanee"
+
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr "Modifica Gruppi"
-#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
-msgid "-all-"
-msgstr "-tutto-"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:718
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:719
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Sposta regione/selezione indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:729
+#: editor.cc:728
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:846
-msgid "VerboseCanvasCursor"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:1405
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:1407
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:1408
-msgid "via Session menu"
-msgstr "tramite il menu Sessione"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+#. force name
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+#. force name
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+#. activation
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
msgid "Slowest"
msgstr "Piu' Lento"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
msgid "Fastest"
msgstr "Più Veloce"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "muto"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+#. non-operative menu items for menu bar
+#. show editors
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#: editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Smorzamento Incrociato"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Mostra l'editor di regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#: editor.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Porta la regione al primo livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#: editor.cc:1836
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#: editor.cc:1844
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+#: editor.cc:1847
+#, fuzzy
+msgid "Analyze region"
+msgstr "Suona la Regione"
+
+#: editor.cc:1859
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+#: editor.cc:1860
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+#: editor.cc:1870
msgid "Original position"
msgstr "Posizione originale"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#: editor.cc:1877
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "attivo/passivo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+#: editor.cc:1881
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Normalizza"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+#: editor.cc:1883
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+#: editor.cc:1886
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Marcatori di intervallo"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: editor.cc:1902
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Sposta"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#: editor.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Sposta"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+#: editor.cc:1923
msgid "Make mono regions"
msgstr "Crea regioni mono"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+#: editor.cc:1927
msgid "Fill Track"
msgstr "Riempi Traccia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+#: editor.cc:1931
msgid "Destroy"
msgstr "Distruggi"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+#: editor.cc:1961
msgid "Play range"
msgstr "Suona l'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+#: editor.cc:1962
msgid "Loop range"
msgstr "Intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2421
-msgid "Create chunk from range"
-msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
+#: editor.cc:1966
+#, fuzzy
+msgid "Analyze range"
+msgstr "Suona l'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2423
-msgid "Create Region"
-msgstr "Crea una Regione"
+#: editor.cc:1970
+#, fuzzy
+msgid "Separate range to track"
+msgstr "Separa l'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2424
-msgid "Separate Region"
-msgstr "Separa la Regione"
+#: editor.cc:1971
+#, fuzzy
+msgid "Separate range to region list"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:1974
+#, fuzzy
+msgid "Select all in range"
+msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
+
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#, fuzzy
+msgid "Set range to loop range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#, fuzzy
+msgid "Set range to punch range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2425
-msgid "Crop Region to range"
+#: editor.cc:1979
+#, fuzzy
+msgid "Crop region to range"
msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+#: editor.cc:1980
+#, fuzzy
+msgid "Fill range with region"
+msgstr "Riempi intervallo con Regione"
+
+#: editor.cc:1981
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate range"
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor.cc:1982
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
+
+#: editor.cc:1984
msgid "Bounce range"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2432
-msgid "Fill range w/Region"
-msgstr "Riempi intervallo con Regione"
+#: editor.cc:1985
+#, fuzzy
+msgid "Export range"
+msgstr "Esporta regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+#: editor.cc:1987
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Suona dall'inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+#: editor.cc:2004
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Suona la Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+#: editor.cc:2006
msgid "Loop Region"
msgstr "Regione in loop"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Suona"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
msgid "Select All in track"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
-msgid "Invert in track"
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inerti nella traccia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverti"
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
-msgid "Select loop range"
-msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#, fuzzy
+msgid "Select all after edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
-msgid "Select punch range"
-msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#, fuzzy
+msgid "Select all before edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#, fuzzy
+msgid "Select all after playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
-#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#, fuzzy
+msgid "Select all before playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#. standard editing stuff
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
-#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#: editor.cc:2041
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+#: editor.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "utilizza le uscite master"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr "Allinea"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Inserisci lo Spezzone"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2496
-msgid "New Region from range"
-msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+#: editor.cc:2058
+#, fuzzy
+msgid "Insert Selected Region"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2497
-msgid "Separate Range"
-msgstr "Separa l'intervallo"
+#: editor.cc:2059
+msgid "Insert Existing Audio"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2507
-msgid "Insert Region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2508
-msgid "Insert external sndfile"
-msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Arretra l'intera traccia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
-msgid "Nudge entire track fwd"
-msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: editor.cc:2637
+msgid "select/move objects"
+msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
+
+#: editor.cc:2638
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "seleziona/muovi range"
+
+#: editor.cc:2639
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "disegna l'automazione gain"
+
+#: editor.cc:2640
+msgid "select zoom range"
+msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
+
+#: editor.cc:2641
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "allunga/restringi le regioni"
+
+#: editor.cc:2642
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:2753
+msgid "Start:"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: editor.cc:2754
+msgid "End:"
+msgstr "Fine:"
+
+#: editor.cc:3097
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "Inserisci selezione"
+
+#: editor.cc:3137
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: editor.cc:3246
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: editor.cc:3432
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Annulla (%1)"
+
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+msgid "Redo"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: editor.cc:3444
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Ripristina (%1)"
+
+#: editor.cc:3478
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3479
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: editor.cc:3481
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importa audio (copia)"
+
+#: editor.cc:3484
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+
+#: editor.cc:3508
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Quante volte duplico?"
+
+#: editor.cc:3994
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4002
+msgid "Delete playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4003
+msgid "Keep playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
+#: editor.cc:4171
+#, fuzzy
+msgid "new playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: editor.cc:4179
+#, fuzzy
+msgid "copy playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: editor.cc:4187
+#, fuzzy
+msgid "clear playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: editor_actions.cc:27
+#, fuzzy
+msgid "Select regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor_actions.cc:28
+#, fuzzy
+msgid "Select range operations"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor_actions.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Move edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Region operations"
+msgstr "Regioni/creazione"
+
+#: editor_actions.cc:31
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:32
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "ZoomFocus"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:34
+msgid "Meter hold"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:35
+msgid "Meter falloff"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:37
+#, fuzzy
+msgid "Crossfades"
+msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#: editor_actions.cc:38
+#, fuzzy
+msgid "Monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: editor_actions.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Autoconnect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: editor_actions.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Layering"
+msgstr "Livello"
+
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
+msgid "Add Existing Audio"
+msgstr ""
+
+#. add named actions for the editor
+#: editor_actions.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Show Editor Mixer"
+msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
+
+#: editor_actions.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "Span Entire Overlap"
+msgstr "Porta la regione su di un livello"
+
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "entrata"
+
+#: editor_actions.cc:63
+msgid "Created Automatically"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:66
+msgid "Playhead to Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:68
+msgid "Playhead to Next Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:70
+msgid "Playhead to Next Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:73
+msgid "Playhead to Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:75
+msgid "Playhead to Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:77
+msgid "Playhead to Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:87
+msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:94
+msgid "Playhead to Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Playhead to Range End"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_actions.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Range Start"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Range End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#, fuzzy
+msgid "select all"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: editor_actions.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Select All After Edit Cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:108
+msgid "Select All Before Edit Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Select All After Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_actions.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Select All Before Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Punch Range"
+msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
+
+#: editor_actions.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Loop Range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_actions.cc:123
+msgid "Jump Forward to Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:125
+msgid "Jump Backward to Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Add Location from Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_actions.cc:130
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Forward"
+msgstr "Sposta"
+
+#: editor_actions.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Next Forward"
+msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
+
+#: editor_actions.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Backward"
+msgstr "Sposta"
+
+#: editor_actions.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Next Backward"
+msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
+
+#: editor_actions.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avanti"
+
+#: editor_actions.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to Session"
+msgstr "Zoom alla selezione"
+
+#: editor_actions.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Tracks Up"
+msgstr "Riempi Traccia"
+
+#: editor_actions.cc:148
+msgid "Scroll Tracks Down"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Step Tracks Up"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: editor_actions.cc:152
+msgid "Step Tracks Down"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:155
+msgid "Scroll Backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:157
+msgid "Scroll Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:159
+msgid "goto"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "Center Playhead"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "Center Edit Cursor"
+msgstr "Cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "Playhead Forward"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:167
+#, fuzzy
+msgid "Playhead Backward"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:169
+#, fuzzy
+msgid "Playhead to Edit"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "Edit to Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_actions.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Start"
+msgstr "Regioni/inizio"
+
+#: editor_actions.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Start Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: editor_actions.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions End"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: editor_actions.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions End Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: editor_actions.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Sync"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: editor_actions.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Sync Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: editor_actions.cc:188
+msgid "Audition at Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:190
+#, fuzzy
+msgid "Brush at Mouse"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: editor_actions.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Set Edit Cursor"
+msgstr "Cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Mute/Unmute Region"
+msgstr "Crea una Regione"
+
+#: editor_actions.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "Set Playhead"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:198
+#, fuzzy
+msgid "Split Region"
+msgstr "Separa la Regione"
+
+#: editor_actions.cc:200
+#, fuzzy
+msgid "Set Region Sync Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
+
+#: editor_actions.cc:208
+#, fuzzy
+msgid "Export Session"
+msgstr "Esporta regione"
+
+#: editor_actions.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "Export Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
+#: editor_actions.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: editor_actions.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Region"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor_actions.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Range"
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor_actions.cc:226
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
+
+#: editor_actions.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Region"
+msgstr "fai il Reverse della regione"
+
+#: editor_actions.cc:230
+#, fuzzy
+msgid "Normalize Region"
+msgstr "Normalizza"
+
+#: editor_actions.cc:232
+#, fuzzy
+msgid "crop"
+msgstr "copia"
+
+#: editor_actions.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "Insert Chunk"
+msgstr "Inserisci lo Spezzone"
+
+#: editor_actions.cc:237
+#, fuzzy
+msgid "Split at edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "Start Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: editor_actions.cc:242
+msgid "Finish Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:244
+msgid "Finish add Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:247
+msgid "Extend Range to End of Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:249
+#, fuzzy
+msgid "Extend Range to Start of Region"
+msgstr "Vai all'inizio della sessione"
+
+#: editor_actions.cc:252
+#, fuzzy
+msgid "Follow Playhead"
+msgstr "Segui il cursore"
+
+#: editor_actions.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Left"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Right"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Center"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:266
+msgid "Zoom Focus Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Edit"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:274
+msgid "Object Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:275
+#, fuzzy
+msgid "Range Tool"
+msgstr "Intervallo"
+
+#: editor_actions.cc:276
+msgid "Gain Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:277
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:278
+msgid "Timefx Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+#, fuzzy
+msgid "Snap to frame"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor_actions.cc:286
+#, fuzzy
+msgid "Snap to cd frame"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor_actions.cc:287
+msgid "Snap to SMPTE frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:288
+msgid "Snap to SMPTE seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:289
+msgid "Snap to SMPTE minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:290
+#, fuzzy
+msgid "Snap to seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: editor_actions.cc:291
+msgid "Snap to minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "Snap to thirtyseconds"
+msgstr "trentaduesimo (32)"
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Snap to asixteenthbeat"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Snap to eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:295
+msgid "Snap to quarters"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Snap to thirds"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor_actions.cc:297
+#, fuzzy
+msgid "Snap to beat"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor_actions.cc:298
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bar"
+msgstr "Allinea a"
+
+#: editor_actions.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Snap to mark"
+msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
+
+#: editor_actions.cc:300
+#, fuzzy
+msgid "Snap to edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:301
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region start"
+msgstr "Regioni/inizio"
+
+#: editor_actions.cc:302
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region end"
+msgstr "Regioni/fine"
+
+#: editor_actions.cc:303
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region sync"
+msgstr "Regioni/sincronizzazione"
+
+#: editor_actions.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region boundary"
+msgstr "Regioni/confini"
+
+#. the region list popup menu
+#: editor_actions.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "entrata"
+
+#: editor_actions.cc:321
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: editor_actions.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Show automatic regions"
+msgstr "mostra tutte le automazioni"
+
+#: editor_actions.cc:324
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#: editor_actions.cc:326
+msgid "Descending"
+msgstr "Discendente"
+
+#: editor_actions.cc:329
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Per Nome di Regione"
+
+#: editor_actions.cc:331
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Per Lunghezza di Regione"
+
+#: editor_actions.cc:333
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
+
+#: editor_actions.cc:335
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Per Data di Regione"
+
+#: editor_actions.cc:337
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
+
+#: editor_actions.cc:339
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
-msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
-msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
+#: editor_actions.cc:341
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
-msgid "Nudge entire track bwd"
-msgstr "Arretra l'intera traccia"
+#: editor_actions.cc:343
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
-msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
-msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
+#: editor_actions.cc:345
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
+#: editor_actions.cc:347
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Per Filesystem di sorgente"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
-msgid "add marker"
-msgstr "aggiungi marcatore"
+#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
+#: editor_actions.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Add External Audio"
+msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3084
-msgid "select/move objects"
-msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
+#: editor_actions.cc:355
+#, fuzzy
+msgid "as Region(s)"
+msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3085
-msgid "select/move ranges"
-msgstr "seleziona/muovi range"
+#: editor_actions.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "as Tracks"
+msgstr "Tracce"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3086
-msgid "draw gain automation"
-msgstr "disegna l'automazione gain"
+#: editor_actions.cc:359
+#, fuzzy
+msgid "to Tracks"
+msgstr "Tracce"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3087
-msgid "select zoom range"
-msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
+#: editor_actions.cc:362
+#, fuzzy
+msgid "Show Waveforms"
+msgstr "Mostra le forme Wave"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3088
-msgid "stretch/shrink regions"
-msgstr "allunga/restringi le regioni"
+#: editor_actions.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Show Waveforms While Recording"
+msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
-msgid "listen to specific regions"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+msgid "Show Measures"
+msgstr "Mostra le linee delle Misure"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3213
-msgid "Start:"
-msgstr "Inizio:"
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+msgid "Medium"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:3214
-msgid "End:"
-msgstr "Fine:"
+#: editor_actions.cc:379
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Veloce"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3215
-msgid "Edit:"
-msgstr "Modifica:"
+#: editor_actions.cc:385
+msgid "Long"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:3429
-msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
-msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata"
+#: editor_actions.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Later is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Inserisci selezione"
+msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+msgid "Most Recently Added is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#: editor_audio_import.cc:72
#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#: editor_audio_import.cc:77
#, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+msgid "Add existing audio to session"
+msgstr "mostra le automazioni esistenti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3891
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
+#: editor_audio_import.cc:143
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: importazione di %1"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3893
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "Annulla (%1)"
+#: editor_audio_import.cc:147
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3903
-msgid "Redo"
-msgstr "Ripristina"
+#: editor_audio_import.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3905
-msgid "Redo (%1)"
-msgstr "Ripristina (%1)"
+#: editor_audio_import.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
-msgid "... as new track"
+#: editor_audio_import.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "Don't embed it"
+msgstr "Non uscire"
+
+#: editor_audio_import.cc:235
+msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#: editor_audio_import.cc:240
#, fuzzy
-msgid "... as new region"
-msgstr "Sposta Regione/i"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
-msgid "Import audio (copy)"
-msgstr "Importa audio (copia)"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "%1 comunque"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
-msgid "Embed audio (link)"
-msgstr "Incorpora audio (collegamento)"
+#: editor_audio_import.cc:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3953
-msgid "Remove last capture"
-msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+#: editor_audio_import.cc:276
+msgid "could not open %1"
+msgstr "impossibile aprire %1"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3974
-msgid "Duplicate how many times?"
-msgstr "Quante volte duplico?"
+#: editor_audio_import.cc:321
+#, fuzzy
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
-#: gtk_ardour/editor.cc:4550
-msgid ""
-"Playlist %1 is currently unused.\n"
-"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
-"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+#. stuff for the verbose canvas cursor
+#: editor_canvas.cc:117
+msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:4555
-msgid "Delete playlist"
-msgstr ""
+#: editor_canvas.cc:285
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
-#: gtk_ardour/editor.cc:4556
-msgid "Keep playlist"
+#: editor_canvas.cc:285
+msgid "via Session menu"
+msgstr "tramite il menu Sessione"
+
+#: editor_canvas.cc:288
+msgid "FirstActionMessage"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
#, fuzzy
-msgid "Cancel cleanup"
-msgstr "Pulisci"
-
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
-msgid ""
-"programming error: control point canvas item has no control point object "
-"pointer!"
-msgstr ""
+msgid "Activate All"
+msgstr "Attiva"
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
-msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
-msgstr ""
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#, fuzzy
+msgid "Disable All"
+msgstr "Disconnetti"
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
-msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
-msgstr ""
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "nessun gruppo"
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostra Tutto"
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#, fuzzy
+msgid "unnamed"
+msgstr "Rinomina"
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
-msgid "Hide All"
-msgstr "Nascondi tutto"
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+msgid "-all-"
+msgstr "-tutto-"
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
-msgid "Name for new edit group"
-msgstr "Nome per il nuovo gruppo"
+#: editor_export_audio.cc:64
+msgid ""
+"There is no selection to export.\n"
+"\n"
+"Select a selection using the range mouse mode"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+#: editor_export_audio.cc:109
msgid ""
-"There is no range to export.\n"
+"There are no ranges to export.\n"
"\n"
-"Select a range using the range mouse mode"
+"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#: editor_keyboard.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "mute region"
+msgstr "Metti in muto questa regione"
+
+#: editor_keys.cc:45
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "aggiungi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
-msgid "Locate to"
+#: editor_markers.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Posiziona a"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
-msgid "Play from"
-msgstr "Suona da"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Suona dall'inizio"
+
+#: editor_markers.cc:459
+#, fuzzy
+msgid "Set Mark from Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_markers.cc:463
+#, fuzzy
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Marcatori di posizione"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
-msgid "Set from playhead"
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
-msgid "Set from range"
-msgstr "Imposta dall'intervallo"
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
+
+#: editor_markers.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
+msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+#: editor_markers.cc:519
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: rinomina il marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#: editor_markers.cc:819
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:839
+#, fuzzy
+msgid "rename marker"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:864
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+#: editor_markers.cc:890
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+#: editor_mouse.cc:103
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+#: editor_mouse.cc:1589
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+#: editor_mouse.cc:1793
msgid "change fade in length"
msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+#: editor_mouse.cc:1811
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+#: editor_mouse.cc:1885
msgid "change fade out length"
msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+#: editor_mouse.cc:1904
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+#: editor_mouse.cc:2119
+#, fuzzy
+msgid "move marker"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+#: editor_mouse.cc:2241
+#, fuzzy
+msgid "copy meter mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2251
#, fuzzy
msgid "move meter mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
+#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
+#: editor_tempodisplay.cc:416
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+#: editor_mouse.cc:2371
+#, fuzzy
+msgid "copy tempo mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2381
#, fuzzy
msgid "move tempo mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#: editor_mouse.cc:2634
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2646
msgid "Drag region copy"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
-#, fuzzy
-msgid "copy region(s)"
-msgstr "Sposta Regione/i"
-
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#: editor_mouse.cc:2758
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
+#. creating the new region and another for moving it.
+#.
+#: editor_mouse.cc:3574
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+#: editor_mouse.cc:3738
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+#: editor_mouse.cc:3754
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Importa selezione"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+#: editor_mouse.cc:3771
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+#: editor_mouse.cc:4157
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+#: editor_mouse.cc:4224
msgid "trimmed region"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#: editor_mouse.cc:4363
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+#: editor_mouse.cc:4578
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome per la Regione"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "timestretch"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+#: editor_ops.cc:132
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Dividi"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+#: editor_ops.cc:168
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "Metti in muto questa regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, non fare niente."
+
+#: editor_ops.cc:196
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "No, non fare niente."
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
msgid "extend selection"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
-msgid "nudge forward"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
-msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
-#, fuzzy
-msgid "set selection from range"
-msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
-msgid "clear markers"
-msgstr "azzera i marcatori"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
-msgid "clear ranges"
-msgstr "azzera gli intervalli"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
-msgid "clear locations"
-msgstr "azzera le posizioni"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
-#, fuzzy
-msgid "insert dragged region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
-#, fuzzy
-msgid "insert region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
-msgid "ardour: rename region"
-msgstr "ardour: rinomina la regione"
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+msgid "nudge forward"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
-msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+#: editor_ops.cc:501
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
-msgid "Import selected as tracks"
-msgstr "Importa selezione"
+msgid "select all within"
+msgstr "Seleziona tutto"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#: editor_ops.cc:1380
#, fuzzy
-msgid "Import selected to region list"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
-msgid "ardour: audio import in progress"
-msgstr "ardour: importazione audio in corso"
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
-msgid "Cancel Import"
-msgstr "Annullare l'importazione"
+#: editor_ops.cc:1413
+#, fuzzy
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
-msgid "ardour: importing %1"
-msgstr "ardour: importazione di %1"
+#: editor_ops.cc:1443
+#, fuzzy
+msgid "select all from range"
+msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
-msgid "%1 it anyway"
-msgstr "%1 comunque"
+#: editor_ops.cc:1465
+#, fuzzy
+msgid "select all from punch"
+msgstr "Seleziona tutto"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
-msgid "Don't %1 it"
-msgstr "Non uscire"
+msgid "select all from loop"
+msgstr "Seleziona tutto"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
-msgid "%1 all without questions"
-msgstr ""
+#: editor_ops.cc:1501
+#, fuzzy
+msgid "select all after cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Annullare l'importazione"
+msgid "select all before cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+#: editor_ops.cc:1536
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
-msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
-msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
-msgstr ""
-"Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+#: editor_ops.cc:1667
+msgid "clear markers"
+msgstr "azzera i marcatori"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
-msgid "Add to External Region list"
-msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
+#: editor_ops.cc:1679
+msgid "clear ranges"
+msgstr "azzera gli intervalli"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
-msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
-msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
+#: editor_ops.cc:1698
+msgid "clear locations"
+msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
-msgid "could not open %1"
-msgstr "impossibile aprire %1"
+#: editor_ops.cc:1748
+#, fuzzy
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#: editor_ops.cc:1784
#, fuzzy
-msgid "Insert selected as new tracks"
-msgstr "Inserisci selezione"
+msgid "insert region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
-msgid "Insert selected"
-msgstr "Inserisci selezione"
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
-#, fuzzy
-msgid "insert sndfile"
-msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+#: editor_ops.cc:1982
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+#: editor_ops.cc:2316
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+#: editor_ops.cc:2415
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2436
+#, fuzzy
+msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
+msgstr ""
+"errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
+"alcuna posizione!"
+
+#: editor_ops.cc:2439
+#, fuzzy
+msgid "set region sync position"
+msgstr "Regioni/posizione"
+
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr ""
"Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#: editor_ops.cc:2459
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2471
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2485
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Normalizza"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+#: editor_ops.cc:2549
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+#: editor_ops.cc:2577
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+#: editor_ops.cc:2589
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancella"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#: editor_ops.cc:2754
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+#: editor_ops.cc:2807
msgid "cut"
msgstr "taglia"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+#: editor_ops.cc:2810
msgid "copy"
msgstr "copia"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+#: editor_ops.cc:2823
msgid " objects"
msgstr "oggetti"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+#: editor_ops.cc:2849
msgid " range"
msgstr " intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+#: editor_ops.cc:3006
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Incolla"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+#: editor_ops.cc:3044
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Crea uno Spezzone"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+#. clear (below) will clear the argument list
+#: editor_ops.cc:3085
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+#: editor_ops.cc:3130
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+#: editor_ops.cc:3170
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+#: editor_ops.cc:3199
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+#: editor_ops.cc:3226
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
"Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+#: editor_ops.cc:3254
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+#: editor_ops.cc:3301
msgid "reverse regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
-#, fuzzy
-msgid "hidden"
+#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
+#: location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutto"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
-msgid "Ascending"
-msgstr "Ascendente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
-msgid "Descending"
-msgstr "Discendente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
-msgid "By Region Name"
-msgstr "Per Nome di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
-msgid "By Region Length"
-msgstr "Per Lunghezza di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
-msgid "By Region Position"
-msgstr "Per Posizione della Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
-msgid "By Region Timestamp"
-msgstr "Per Data di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
-msgid "By Region Start in File"
-msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
-msgid "By Region End in File"
-msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
-msgid "By Source File Name"
-msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
-msgid "By Source File Length"
-msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
-msgid "By Source File Creation Date"
-msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
-msgid "By Source Filesystem"
-msgstr "Per Filesystem di sorgente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
-msgid "Sorting"
-msgstr "Ordinamento"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
-msgid "Regions/length"
-msgstr "Regioni/lunghezza"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
-msgid "Regions/position"
-msgstr "Regioni/posizione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
-msgid "Regions/creation"
-msgstr "Regioni/creazione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
-msgid "Regions/start"
-msgstr "Regioni/inizio"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
-msgid "Regions/end"
-msgstr "Regioni/fine"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
-msgid "Regions/file name"
-msgstr "Regioni/nome file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
-msgid "Regions/file size"
-msgstr "Regioni/dimensioni file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
-msgid "Regions/file date"
-msgstr "Regioni/data file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
-msgid "Regions/file system"
-msgstr "Regioni/file system"
-
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+#. added a new fresh one at the end
+#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
msgid "editor"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
-msgid "Show All AbstractTracks"
-msgstr "Mostra tutte le Tracce"
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostra Tutto"
+
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+msgid "Hide All"
+msgstr "Nascondi tutto"
+
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#, fuzzy
+msgid "Show All Audio Tracks"
+msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
-msgid "Hide All AbstractTracks"
-msgstr "Nascondi tutte le Tracce"
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#, fuzzy
+msgid "Hide All Audio Tracks"
+msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
-msgid "Show All AudioBus"
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#, fuzzy
+msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
-msgid "Hide All AudioBus"
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:311
msgid "New location marker"
msgstr "Marcatore di nuova posizione"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:312
msgid "Clear all locations"
msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
+#: editor_rulers.cc:317
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:326
msgid "New Tempo"
msgstr "Nuovo tempo"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:327
msgid "Clear tempo"
msgstr "Pulisci tempo"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:332
msgid "New Meter"
msgstr "Nuovo Meter"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:333
msgid "Clear meter"
msgstr "Pulisci Meter"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:341
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sec"
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
-msgid "name for chunk:"
+#: editor_selection_list.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Nome dello Spezzone"
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Crea uno Spezzone"
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Annulla"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
msgid "add"
msgstr "Aggiungi"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#: editor_tempodisplay.cc:271
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#: editor_tempodisplay.cc:311
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
msgid "done"
msgstr "fatto"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:50
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rapido ma inaccurato"
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Salta l'Anti-aliasing"
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+#: editor_timefx.cc:53
msgid "Stretch/Shrink it"
msgstr "Allunga/Restringi"
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "ardour: timestretch"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:58
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
+#: editor_timefx.cc:83
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+#: editor_timefx.cc:84
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+#. GTK2FIX
+#. current_timestretch->close ();
+#: editor_timefx.cc:153
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "migliore"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "più veloce"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "lineare"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "meglio"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "medio"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "Rettangolare"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "Triangolare"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+#: export_dialog.cc:86
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
-#: gtk_ardour/utils.cc:334
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
msgid "mono"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+#: export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+#: export_dialog.cc:94
msgid "TOC"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMATO"
+#: export_dialog.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normale"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
-msgid "SAMPLE RATE"
+#: export_dialog.cc:103
+msgid "CD Marker File Type"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+#: export_dialog.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "cancella"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "TIPO DI DITHER"
+#: export_dialog.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Tipo"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#: export_dialog.cc:106
#, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: export_dialog.cc:107
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "CANALI"
+#: export_dialog.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Separa l'intervallo"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+#: export_dialog.cc:109
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+#: export_dialog.cc:110
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#: export_dialog.cc:112
#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+msgid "Export to File"
+msgstr "Esporta a CD"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "ESPORTA SU FILE"
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: esportazione"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+#: export_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour: esportazione"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Uscite"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
-msgid "Track"
-msgstr "Traccia"
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
-msgid "slereg"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#: export_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
"tracce per CD"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
"tracce per CD"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
-msgid "Stop Export"
-msgstr "Ferma esportazione"
+#: export_dialog.cc:912
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Ferma esportazione"
+
+#: export_dialog.cc:1131
+msgid "Please enter a valid filename."
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1141
+msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1147
+msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+msgid "Cannot write file in: "
+msgstr ""
+
+#. warning dialog
+#: export_range_markers_dialog.cc:136
+msgid "Please enter a valid target directory."
+msgstr ""
+
+#: export_range_markers_dialog.cc:144
+msgid ""
+"Please select an existing target directory. Files\n"
+"are not allowed!"
+msgstr ""
+
+#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+
+#: gain_meter.cc:66
+msgid "cannot find images for fader slider"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:73
+msgid "cannot find images for fader rail"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:88
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrata %1"
+
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "entrata"
+
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: gain_meter.cc:155
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+msgid "-inf"
+msgstr ""
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced</b>"
+msgstr "Avanzate..."
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Input</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Output</b>"
+msgstr "Uscite"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Automatically connect inputs"
+msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
+msgid "Connect to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Create Control Bus"
+msgstr "Uscite di Controllo"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Port limit"
+msgstr "Annulla"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Select a File"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus connection options"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: gtk-custom-ruler.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Livello"
+
+#: gtk-custom-ruler.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
+
+#: gtk-custom-ruler.c:136
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: gtk-custom-ruler.c:137
+msgid "Upper limit of ruler"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#: gtk-custom-ruler.c:146
#, fuzzy
-msgid "add gain automation event"
-msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+msgid "Position"
+msgstr "Posizione"
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
-msgid "Cannot create slider pixmaps"
+#: gtk-custom-ruler.c:147
+msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
-msgid "dbFS"
+#: gtk-custom-ruler.c:156
+msgid "Max Size"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
-msgid "pre"
+#: gtk-custom-ruler.c:157
+msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#: gtk-custom-ruler.c:166
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "entrata %1"
-
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "entrata"
-
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
-msgid "tupni"
-msgstr ""
+msgid "Show Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
-msgid "-inf"
+#: gtk-custom-ruler.c:167
+msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+#. end-of-file, other end closed or shutdown?
+#: imageframe_socket_handler.cc:126
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#: imageframe_time_axis.cc:287
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
+#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
+#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#: imageframe_time_axis.cc:302
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Rimuovi Campo"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+#: imageframe_time_axis.cc:305
msgid "Image Frame"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Rinomina"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: io_selector.cc:67
msgid "%1 input"
msgstr "entrata %1"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+#: io_selector.cc:69
msgid "%1 output"
msgstr "uscita %1"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
msgid "Inputs"
msgstr "Entrate"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
msgid "Outputs"
msgstr "Uscite"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:142
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "aggiungi una entrata"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:142
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "aggiungi una uscita"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "# Uscite"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Disconnetti"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:158
msgid "Available connections"
msgstr "Connessioni disponibili"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
-msgid "port"
-msgstr "entrata"
-
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+msgid "port"
+msgstr "entrata"
+
+#: io_selector.cc:797
msgid "ardour: "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+#: keyboard.cc:297
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto"
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+#: keyboard.cc:523
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+#: keyboard.cc:531
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+#: keyboard.cc:592
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+#: keyboard.cc:607
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+#: keyboard.cc:622
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+#: keyboard.cc:637
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+#: keyboard.cc:652
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
-msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
-msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
-msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\""
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
-msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
-msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta"
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
-msgid "misformed binding node - ignored"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
-msgid "Soundfile Library"
-msgstr "Libreria Audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
-msgid "Filesystem"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
-msgid "Split Channels"
-msgstr "Dividi i Canali"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
-msgid "ardour: soundfile selector"
-msgstr "ardour: selezione del file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
-msgid "Add to Library..."
-msgstr "Aggiungi alla libreria..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
-msgid "Remove..."
-msgstr "Rimuovi..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
-msgid "Find..."
-msgstr "Trova..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
-msgid "Add Folder"
-msgstr "Crea una Cartella"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
-msgid "Add audio file or directory"
-msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
-msgid "Importing"
-msgstr "Importazione"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
-msgid "%1 not added to database"
-msgstr "%1 non aggiunto al database"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nome della Cartella:"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
-msgid "Should not be reached"
-msgstr "Impossibile aprire"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
-msgid "file \"%1\" could not be opened"
-msgstr "Impossibile aprire \"%1\""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
-msgid "Add Field..."
-msgstr "Aggiungi Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
-msgid "Remove Field"
-msgstr "Rimuovi Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
-msgid "Soundfile Info"
-msgstr "Info sul file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
-msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Impossibile accedere al file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
-msgid "Field name:"
-msgstr "Nome del campo:"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
-msgid "Field value:"
-msgstr "Valore del campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
-msgid "AND"
-msgstr "E"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
-msgid "OR"
-msgstr "O"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
-msgid "ardour: locate soundfiles"
-msgstr "ardour: localizza file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
-msgid "Results"
-msgstr "Risultati"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
-msgid "Uris"
-msgstr "Uri"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
-msgid "Create multi-channel region"
-msgstr "Crea regione a più canali"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
-msgid "Ardour: Search Results"
-msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
-
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
msgid "Go"
msgstr "Vai"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54
msgid "CD"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
-
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:57
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:58
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+#: location_ui.cc:569
msgid "Add New Location"
msgstr "Aggiungi una nuova Posizione"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+#: location_ui.cc:570
msgid "Add New Range"
msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+#: location_ui.cc:574
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: posizioni"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour_locations"
msgstr "ardour_posizioni"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#: location_ui.cc:603
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#: location_ui.cc:623
#, fuzzy
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+#: location_ui.cc:789
msgid "add range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/main.cc:76
+#: main.cc:71
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n"
-#: gtk_ardour/main.cc:85
+#: main.cc:80
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "chiusura dell'interfaccia\n"
-#: gtk_ardour/main.cc:104
+#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
+#: main.cc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n"
-#: gtk_ardour/main.cc:190
+#: main.cc:185
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:217
+#: main.cc:212
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:228
+#: main.cc:223
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:253
+#: main.cc:253
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
-" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
msgstr ""
"Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n"
"Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile"
-#: gtk_ardour/main.cc:292
+#: main.cc:273
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:277
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:305
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: scollegato"
-
-#: gtk_ardour/main.cc:363
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:365
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:369
+#: main.cc:330
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " con libardour "
-#: gtk_ardour/main.cc:374
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:384
+#: main.cc:345
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:385
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:387
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:388
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:389
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:390
+#: main.cc:351
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:399
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour"
-#: gtk_ardour/main.cc:419
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:424
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "impossibile avviare Ardour"
-#: gtk_ardour/main.cc:435
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
-#: gtk_ardour/main.cc:455
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:466
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcatori"
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#: marker_time_axis.cc:253
#, fuzzy
msgid "Remove Marker"
-msgstr "rimuovi marcatore"
-
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
-#, fuzzy
-msgid "Marker"
-msgstr "Marcatori"
-
-#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
-msgid "ardour: meter bridge"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
-msgid "ardour_meter_bridge"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
-#, c-format
-msgid "# of %u-sample overs"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
-msgid "New name for meter:"
-msgstr "Nuovo nome per il meter:"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
-msgid "mute"
-msgstr "muto"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
-msgid "solo"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
-msgid "RECORD"
-msgstr "REGISTRA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
-msgid "polarity"
-msgstr "polarità"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
-msgid "comments"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRATA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "USCITA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo di automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo di automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
-msgid "trim"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
-msgid "abs"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
-msgid "gain automation state"
-msgstr "stato dell'automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
-msgid "pan automation state"
-msgstr "stato dell'automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
-msgid "varispeed"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
-msgid "click to add/edit comments"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
-msgid "REC"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
-#, fuzzy
-msgid "cmt"
-msgstr "taglia"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
-msgid "pol"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
-msgid "could not register new ports required for that connection"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
-msgid "IN"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
-msgid "OUT"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
-msgid "aplay"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
-msgid "awrite"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
-#, fuzzy
-msgid ": comment editor"
-msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
-msgid "no group"
-msgstr "nessun gruppo"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
-msgid "~G"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
-msgid "Strips"
-msgstr "Strisce"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Istantanee"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
-msgid "***"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
-msgid "Bar"
-msgstr "Battuta"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
-msgid "Mix Groups"
-msgstr "Gruppi di mixaggio"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
-msgid "ardour: mixer"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
-msgid "ardour_mixer"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
-msgid "ardour: mixer: "
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
-msgid "signal"
-msgstr "segnale"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
-msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
-msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
-msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
-msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
-msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
-msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
-msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
-msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
-msgid "track display list item for renamed strip not found!"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
-msgid "Name for new mix group"
-msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
-msgid "Session name:"
-msgstr "Nome della sessione:"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
-msgid "use control outs"
-msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
-msgid "use master outs"
-msgstr "utilizza le uscite master"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
-#, fuzzy
-msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
-msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "automatically connect track outputs to master outs"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
-msgid "manually connect track outputs"
-msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzate..."
+msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
-msgid "show again"
-msgstr "mostra ancora"
+#: marker_time_axis.cc:255
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Marcatori"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
-msgid "Hardware Inputs: use"
+#: meter_bridge.cc:77
+msgid "ardour: meter bridge"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
-msgid "Hardware Outputs: use"
+#: meter_bridge.cc:78
+msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
-msgid "new session setup"
-msgstr "impostazione di nuova sessione"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
-msgid "ardour_new_session"
-msgstr "ardour_nuova_sessione"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
-msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
-msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
-msgid ""
-"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
-"If you want to use a different sample rate\n"
-"please exit and restart JACK"
+#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
-"Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n"
-"Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
-"bisogna chiudere e riavviare JACK"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#: meter_bridge_strip.cc:221
#, fuzzy
-msgid "Session template"
-msgstr "usa un modello esistente"
+msgid "New Name for Meter:"
+msgstr "Nuovo nome per il meter:"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
+msgid "mute"
+msgstr "muto"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
-msgid "Configuration"
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
+msgid "solo"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
-msgid "blank"
-msgstr "vuoto"
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
+msgid "RECORD"
+msgstr "REGISTRA"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
-msgid "No template - create tracks/busses manually"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
-#, fuzzy
-msgid "No template"
-msgstr "-modello"
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
+msgid "INPUT"
+msgstr "ENTRATA"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
-msgid "Internal"
-msgstr "interno"
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "USCITA"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
-#, fuzzy
-msgid "Slave to MTC"
-msgstr "Invia MTC"
+#: mixer_strip.cc:140
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione pan"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
-msgid "Sync with JACK"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:141
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione gain"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
-msgid "never used but stops crashes"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:143
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Later regions are higher"
-msgstr "Porta la regione giù di un livello"
+#: mixer_strip.cc:144
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "Tipo di automazione gain"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
-msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
+msgid "trim"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
-#, fuzzy
-msgid "Most recently added regions are higher"
-msgstr "Porta la regione giù di un livello"
+#. XXX it might different in different languages
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
+msgid "abs"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Span entire region overlap"
-msgstr "Porta la regione su di un livello"
+#: mixer_strip.cc:203
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione gain"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
-msgid "Short fades at the start of the overlap"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:204
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione pan"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "Automatically create crossfades"
-msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
+#: mixer_strip.cc:205
+msgid "gain automation state"
+msgstr "stato dell'automazione gain"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
-msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:206
+msgid "pan automation state"
+msgstr "stato dell'automazione pan"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "Region layering mode"
-msgstr "Regioni/fine"
+#: mixer_strip.cc:223
+msgid "varispeed"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
-#, fuzzy
-msgid "Crossfade model"
-msgstr "Smorzamento Incrociato"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
-msgid "Latched solo"
+#: mixer_strip.cc:393
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
-msgid "Solo via bus"
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
-msgid "Show waveforms while recording"
-msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
+#: mixer_strip.cc:457
+msgid "REC"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
-msgid "Narrow mixer strips"
-msgstr "Strisce del Mixer strette"
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#, fuzzy
+msgid "Cmt"
+msgstr "taglia"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
-msgid "Show measure lines"
-msgstr "Mostra le linee delle Misure"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
-msgid "Follow playhead"
-msgstr "Segui il cursore"
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
-msgid "Send MTC"
-msgstr "Invia MTC"
+#: mixer_strip.cc:569
+msgid "Track"
+msgstr "Traccia"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
-msgid "Send MMC"
-msgstr "Invia MMC"
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
-msgid "JACK time master"
+#: mixer_strip.cc:755
+msgid "IN"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
-msgid "SMPTE offset is negative"
+#: mixer_strip.cc:776
+msgid "OUT"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
-msgid "Send MIDI parameter feedback"
+#: mixer_strip.cc:884
+msgid "aplay"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
-msgid "MIDI parameter control"
+#: mixer_strip.cc:890
+msgid "awrite"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#: mixer_strip.cc:1095
#, fuzzy
-msgid "MMC control"
-msgstr "Porta MMC"
+msgid ": comment editor"
+msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
-msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
+msgid "no group"
+msgstr "nessun gruppo"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
-#, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
-msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+#: mixer_strip.cc:1181
+msgid "~G"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#: mixer_strip.cc:1229
#, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "polarità"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
-#, fuzzy
-msgid "Manually connect new track outputs"
-msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+#: mixer_ui.cc:84
+msgid "Strips"
+msgstr "Strisce"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
-msgid "Use Hardware Monitoring"
-msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+#: mixer_ui.cc:108
+msgid "groupname"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
-msgid "Use Software Monitoring"
-msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: region_editor.cc:225
+msgid "active"
+msgstr "attivo"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
-msgid "Stop plugins with transport"
-msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
+msgid "visible"
+msgstr "visibile"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
-msgid "Run plugins while recording"
-msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "Verify remove last capture"
-msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+#: mixer_ui.cc:208
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
-msgid "Stop recording on xrun"
-msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
+#: mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
-msgid "Stop transport at end of session"
-msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
+#: mixer_ui.cc:569
+msgid "signal"
+msgstr "segnale"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
-msgid "Debug keyboard events"
+#: mixer_ui.cc:719
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
-msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+#: option_editor.cc:75
+msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+#: option_editor.cc:101
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: editor delle opzioni"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour_option_editor"
msgstr "ardour_editor_delle_opzioni"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
-msgid "Misc"
-msgstr "Varie"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
-msgid "Sync"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+#: option_editor.cc:126
msgid "Paths/Files"
msgstr "Percorsi/File"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaccia"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+#: option_editor.cc:127
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Tastiera/Mouse"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
-msgid "Click"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+#: option_editor.cc:130
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+#: option_editor.cc:134
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+#: option_editor.cc:176
msgid "24 FPS"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+#: option_editor.cc:178
msgid "25 FPS"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+#: option_editor.cc:180
msgid "30 FPS"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+#: option_editor.cc:186
msgid "30 FPS drop"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
-msgid "Medium"
-msgstr ""
+#: option_editor.cc:243
+msgid "session RAID path"
+msgstr "Percorso RAID della sessione"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:248
#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Veloce"
+msgid "Soundfile Search Paths"
+msgstr "Libreria Audio"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#: option_editor.cc:253
#, fuzzy
-msgid "Short"
-msgstr "entrata"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
-msgid "Broadcast WAVE/floating point"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
-msgid "WAVE/floating point"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
-msgid "session RAID path"
-msgstr "Percorso RAID della sessione"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
-msgid "Native Format"
-msgstr "Formato Nativo"
+msgid "Paths"
+msgstr "Percorsi/File"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
msgid "internal"
msgstr "interno"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+#: option_editor.cc:286
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
-msgid "Meter Peak Hold"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
-msgid "Meter Falloff"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
-msgid "Positional Sync"
+#: option_editor.cc:298
+msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+#: option_editor.cc:366
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Offset"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
+#: option_editor.cc:617
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "lineare"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
+#. lengths of the strings in language N is different than in english.
+#.
+#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "lineare"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
-msgid "Use as click"
-msgstr "Usa come click"
+#: option_editor.cc:669
+msgid "Choose Click"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
-msgid "Use as click emphasis"
+#: option_editor.cc:689
+#, fuzzy
+msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usa come enfasi del click"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
-msgid "--unknown--"
-msgstr "--sconosciuto--"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr "File audio del click"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
"del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n"
"come ogni altra striscia del mixer."
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+#: option_editor.cc:920
msgid "Edit using"
msgstr "Modifica usando"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr "+ pulsante"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+#: option_editor.cc:947
msgid "Delete using"
msgstr "Elimina usando"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando"
-#: gtk_ardour/opts.cc:46
+#: opts.cc:47
msgid "Usage: "
msgstr "Utilizzo: "
-#: gtk_ardour/opts.cc:47
+#: opts.cc:48
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:48
+#: opts.cc:49
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:49
+#: opts.cc:50
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
" -b, --bindings Mostra tutte le possibili combinazioni di "
"tasti\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr ""
" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
" -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, "
"predefinito e' ardour\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#: opts.cc:53
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:53
+#: opts.cc:54
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#: opts.cc:56
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:57
+#: opts.cc:58
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:58
+#: opts.cc:59
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+#: opts.cc:60
+#, fuzzy
+msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
+msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n"
+
+#: pan_automation_time_axis.cc:59
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#: pan_automation_time_axis.cc:79
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "Battute"
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "vuoto"
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+#: panner_ui.cc:70
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+#: panner_ui.cc:72
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+#: panner_ui.cc:197
msgid "L"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#: panner_ui.cc:296
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#: panner_ui.cc:403
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "azzera"
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
-msgid "Playlists grouped by track"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#: playlist_selector.cc:51
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#: playlist_selector.cc:58
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: editor delle opzioni"
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#: playlist_selector.cc:113
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+#: playlist_selector.cc:129
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#: plugin_selector.cc:42
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Plugin LADSPA disponibili"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:56
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
msgid "# Inputs"
msgstr "# Entrate"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Outputs"
msgstr "# Uscite"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
-msgid "Available VST plugins"
-msgstr "Plugin VST disponibili"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
-msgid "To be added"
-msgstr "Da aggiungere"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
-msgid "ardour: plugins"
+#: plugin_selector.cc:67
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+#: plugin_selector.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Available plugins"
+msgstr "Plugin VST disponibili"
+
+#: plugin_selector.cc:97
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+#: plugin_selector.cc:99
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+#: plugin_selector.cc:123
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "VST"
msgstr "VST"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:83
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
"tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa "
"versione di ardour)"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
-msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
-msgstr ""
-"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
-msgid "in"
+#: plugin_ui.cc:138
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
-msgid "ins"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
-msgid "out"
-msgstr ""
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Uscite di Controllo"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
-msgid "outs"
+#: plugin_ui.cc:266
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
+"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+#: plugin_ui.cc:357
msgid "automation control"
msgstr "controllo di automazione"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Salva"
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
-msgid "bypass"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+#: plugin_ui.cc:853
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Preset per plugin %1 non trovato"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Nome della nuova connessione"
-#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin"
-#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
-msgid "add automation event to "
-msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
-msgid "New send"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
-#, fuzzy
-msgid "Show send controls"
-msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
-msgid "New Plugin ..."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
-#, fuzzy
-msgid "New Insert"
-msgstr "Nuova entrata"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
-msgid "New Send ..."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
-#, fuzzy
-msgid "Select all"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
-#, fuzzy
-msgid "Deselect all"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
-#, fuzzy
-msgid "Inserts"
-msgstr "Inverti"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
-#, fuzzy
-msgid "Sends"
-msgstr "Secondi"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
-#, fuzzy
-msgid "Select all ..."
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
-#, fuzzy
-msgid "Activate All"
-msgstr "Attiva"
+#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+msgid "add automation event to "
+msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+
+#: redirect_box.cc:222
+msgid "New send"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#: redirect_box.cc:223
#, fuzzy
-msgid "Deactivate All"
-msgstr "Disattiva"
+msgid "Show send controls"
+msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
"part of the signal."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
-msgid "ardour: rename redirect"
+msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#: redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#: redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:902
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, rimuovi."
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#: redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: orologio"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+#. new stuff
+#: redirect_box.cc:1052
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: redirect_box.cc:1053
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "Nuova entrata"
+
+#: redirect_box.cc:1054
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: redirect_box.cc:1066
+#, fuzzy
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: redirect_box.cc:1073
+#, fuzzy
+msgid "Activate all"
+msgstr "Attiva"
+
+#: redirect_box.cc:1074
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate all"
+msgstr "Disattiva"
+
+#: region_editor.cc:44
msgid "NAME:"
msgstr "NOME:"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "lock"
msgstr "blocca"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+#: region_editor.cc:47
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+#: region_editor.cc:52
msgid "Layer"
msgstr "Livello"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+#: region_editor.cc:60
msgid "ENVELOPE"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:106
msgid "mute this region"
msgstr "Metti in muto questa regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:107
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:108
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:109
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "usa la curva di gain suonando"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:110
msgid "show the gain envelope"
msgstr "mostra la curva di gain"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:111
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+#: region_editor.cc:113
msgid "audition this region"
msgstr "fai l'audition di questa regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:146
msgid "START:"
msgstr "INIZIO:"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:148
msgid "END:"
msgstr "FINE"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+#: region_editor.cc:150
msgid "LENGTH:"
msgstr "LUNGHEZZA"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
-msgid "active"
-msgstr "attivo"
-
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
-msgid "visible"
-msgstr "visibile"
-
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+#: region_editor.cc:190
msgid "FADE IN"
msgstr "SMORZA ENTRATA"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
msgid "msecs"
msgstr "msec"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+#: region_editor.cc:224
msgid "FADE OUT"
msgstr "SMORZA USCITA"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+#: region_editor.cc:264
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+#: region_editor.cc:401
msgid "fade in edit"
msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+#: region_editor.cc:413
msgid "fade out edit"
msgstr "modifica lo smorzamento in uscita"
-#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#: regionview.cc:1140
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+#: route_params_ui.cc:88
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
-msgid "Pre Redirects"
-msgstr "Pre Redirezionamenti"
-
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
-msgid "Post Redirects"
-msgstr "Post Redirezionamenti"
-
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#: route_params_ui.cc:108
#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Pre Redirezionamenti"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#: route_params_ui.cc:109
#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Post Redirezionamenti"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#: route_params_ui.cc:141
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+#: route_params_ui.cc:142
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+#: route_params_ui.cc:199
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+#: route_params_ui.cc:451
msgid "NO TRACK"
msgstr "NESSUNA TRACCIA"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#: route_params_ui.cc:693
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+#: route_params_ui.cc:697
msgid "No Route Selected"
msgstr "Nessun Route Selezionato"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#: route_params_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+#. ctrl-shift-click applies change to all routes
+#: route_ui.cc:133
#, fuzzy
msgid "mute change"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+#. ctrl-shift-click applies change to all routes
+#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
+#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
#, fuzzy
msgid "solo change"
msgstr "Intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+#: route_ui.cc:281
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#: route_ui.cc:472
msgid "Solo-safe"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
msgid "MIDI Bind"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+#: route_ui.cc:494
msgid "Pre Fader"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+#: route_ui.cc:501
msgid "Post Fader"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+#: route_ui.cc:508
msgid "Control Outs"
msgstr "Uscite di Controllo"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+#: route_ui.cc:515
msgid "Main Outs"
msgstr "Uscite Principali"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+#: route_ui.cc:552
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+#: route_ui.cc:586
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+#: route_ui.cc:602
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+#: route_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+#: route_ui.cc:697
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
"Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "nuovo nome: "
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+#: sfdb_ui.cc:58
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Aggiungi Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:59
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Info sul file audio"
+
+#: sfdb_ui.cc:80
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:81
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: sfdb_ui.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "channels"
+msgstr "cancella"
+
+#: sfdb_ui.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "samplerate"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: sfdb_ui.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "resolution"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: sfdb_ui.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "format"
+msgstr "Normale"
+
+#: sfdb_ui.cc:183
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
+
+#: sfdb_ui.cc:199
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Impossibile accedere al file audio"
+
+#: sfdb_ui.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "Name for Field"
+msgstr "Nome per la Regione"
+
+#: sfdb_ui.cc:333
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Dividi i Canali"
+
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
+#, fuzzy
+msgid "programming error: %1"
+msgstr "errore di programmazione: "
+
+#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
msgid "Beats per minute"
msgstr "Battiti al minuto"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
+msgid "Bar"
+msgstr "Battuta"
+
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr "Battito"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominatore per il Meter"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr "Battiti per battuta"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr "intero (1)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr "mezzo (2)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr "terzo (3)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr "quarto (4)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr "ottavo (8)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "sedicesimo (16)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trentaduesimo (32)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+#: time_axis_view.cc:111
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Ampissimo"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Più ampio"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Ampio"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Piccolo"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Più piccolo"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+#: time_axis_view_item.cc:71
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+#: time_axis_view_item.cc:271
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:40
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/utils.cc:57
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:66
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:75
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:84
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:93
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/utils.cc:516
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+#: visual_time_axis.cc:275
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Esporta a CD"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Normale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour: pulisci"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "chiudi la sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Regioni/fine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Suona da"
+
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Imposta dall'intervallo"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO"
-#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "CANALI"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI DITHER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "ESPORTA SU FILE"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: scollegato"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "Da aggiungere"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+
+#~ msgid "rescan"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+#~ msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable/Disable follow playhead"
+#~ msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
+
+#~ msgid "Image Compositor"
+#~ msgstr "Compositore d'Immagini"
+
+#~ msgid "Audio Library"
+#~ msgstr "Libreria Audio"
+
+#~ msgid "Input Connections"
+#~ msgstr "Connessioni in entrata"
+
+#~ msgid "Output Connections"
+#~ msgstr "Connessioni in uscita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Input"
+#~ msgstr "Nuova entrata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Output"
+#~ msgstr "Nuova uscita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Port"
+#~ msgstr "Aggiungi una entrata"
+
+#~ msgid "Available Ports"
+#~ msgstr "Connessioni disponibili"
+
+#~ msgid "ardour: connections"
+#~ msgstr "ardour: connessioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "crossfade editor"
+#~ msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
+
+#~ msgid "Regions/name"
+#~ msgstr "Regioni/nome"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Inverti"
+
+#~ msgid "Edit:"
+#~ msgstr "Modifica:"
+
+#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+#~ msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata"
+
+#~ msgid "Embed audio (link)"
+#~ msgstr "Incorpora audio (collegamento)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel cleanup"
+#~ msgstr "Pulisci"
+
+#~ msgid "Name for new edit group"
+#~ msgstr "Nome per il nuovo gruppo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import selected as tracks"
+#~ msgstr "Importa selezione"
+
+#~ msgid "ardour: audio import in progress"
+#~ msgstr "ardour: importazione audio in corso"
+
+#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert selected as new tracks"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#~ msgid "Insert selected"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "Nascosto"
+
+#~ msgid "Sorting"
+#~ msgstr "Ordinamento"
+
+#~ msgid "Regions/length"
+#~ msgstr "Regioni/lunghezza"
+
+#~ msgid "Regions/start"
+#~ msgstr "Regioni/inizio"
+
+#~ msgid "Regions/end"
+#~ msgstr "Regioni/fine"
+
+#~ msgid "Regions/file name"
+#~ msgstr "Regioni/nome file"
+
+#~ msgid "Regions/file size"
+#~ msgstr "Regioni/dimensioni file"
+
+#~ msgid "Regions/file date"
+#~ msgstr "Regioni/data file"
+
+#~ msgid "Regions/file system"
+#~ msgstr "Regioni/file system"
+
+#~ msgid "Show All AbstractTracks"
+#~ msgstr "Mostra tutte le Tracce"
+
+#~ msgid "Hide All AbstractTracks"
+#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce"
+
+#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+#~ msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\""
+
+#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+#~ msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta"
+
+#~ msgid "ardour: soundfile selector"
+#~ msgstr "ardour: selezione del file audio"
+
+#~ msgid "Add to Library..."
+#~ msgstr "Aggiungi alla libreria..."
+
+#~ msgid "Remove..."
+#~ msgstr "Rimuovi..."
+
+#~ msgid "Find..."
+#~ msgstr "Trova..."
+
+#~ msgid "Add Folder"
+#~ msgstr "Crea una Cartella"
+
+#~ msgid "Add audio file or directory"
+#~ msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella"
+
+#~ msgid "Importing"
+#~ msgstr "Importazione"
+
+#~ msgid "%1 not added to database"
+#~ msgstr "%1 non aggiunto al database"
+
+#~ msgid "Folder name:"
+#~ msgstr "Nome della Cartella:"
+
+#~ msgid "Should not be reached"
+#~ msgstr "Impossibile aprire"
+
+#~ msgid "file \"%1\" could not be opened"
+#~ msgstr "Impossibile aprire \"%1\""
+
+#~ msgid "Field name:"
+#~ msgstr "Nome del campo:"
+
+#~ msgid "Field value:"
+#~ msgstr "Valore del campo"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Trova"
+
+#~ msgid "AND"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "OR"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
+#~ msgstr "ardour: localizza file audio"
+
+#~ msgid "Results"
+#~ msgstr "Risultati"
+
+#~ msgid "Uris"
+#~ msgstr "Uri"
+
+#~ msgid "Create multi-channel region"
+#~ msgstr "Crea regione a più canali"
+
+#~ msgid "Ardour: Search Results"
+#~ msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
+
+#~ msgid "Mix Groups"
+#~ msgstr "Gruppi di mixaggio"
+
+#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
+
+#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+#~ msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer"
+
+#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+#~ msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer"
+
+#~ msgid "Name for new mix group"
+#~ msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
+
+#~ msgid "Session name:"
+#~ msgstr "Nome della sessione:"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crea"
+
+#~ msgid "use control outs"
+#~ msgstr "utilizza le uscite di controllo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+#~ msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+#~ msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche"
+
+#~ msgid "show again"
+#~ msgstr "mostra ancora"
+
+#~ msgid "new session setup"
+#~ msgstr "impostazione di nuova sessione"
+
+#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+#~ msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+#~ "If you want to use a different sample rate\n"
+#~ "please exit and restart JACK"
#~ msgstr ""
-#~ "errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
-#~ "alcuna posizione!"
+#~ "Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n"
+#~ "Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
+#~ "bisogna chiudere e riavviare JACK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session template"
+#~ msgstr "usa un modello esistente"
+
+#~ msgid "blank"
+#~ msgstr "vuoto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No template"
+#~ msgstr "-modello"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slave to MTC"
+#~ msgstr "Invia MTC"
+
+#~ msgid "Narrow mixer strips"
+#~ msgstr "Strisce del Mixer strette"
+
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Varie"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Interfaccia"
+
+#~ msgid "Use as click"
+#~ msgstr "Usa come click"
+
+#~ msgid "--unknown--"
+#~ msgstr "--sconosciuto--"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inserts"
+#~ msgstr "Inverti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sends"
+#~ msgstr "Secondi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all ..."
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#~ msgid "Pre Redirects"
+#~ msgstr "Pre Redirezionamenti"
+
+#~ msgid "Post Redirects"
+#~ msgstr "Post Redirezionamenti"
#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgid "apply"
#~ msgstr "applica"
-#~ msgid "fade"
-#~ msgstr "smorzamento"
-
#~ msgid "Edit left"
#~ msgstr "Modifica a sinistra"
#~ msgid "Edit fade"
#~ msgstr "Modifica smorzamento"
-#~ msgid "Export region"
-#~ msgstr "Esporta regione"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Bounce region"
#~ msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#~ msgid "Region"
-#~ msgstr "Regione"
-
-#~ msgid "Play selected region"
-#~ msgstr "Suona la regione selezionata"
-
#~ msgid "clear connections"
#~ msgstr "azzera le connessioni"