Install ardour as a binary, a script and a set of shared
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / it_IT.po
index a497ec2cdee36e5c07260a151013a59d00c8a461..44b2bd86a0da174a79e33e96578f87621c0878a3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n"
 "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,290 +15,272 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk_ardour/about.cc:134
+#: about.cc:119
+msgid "Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Jesse Chappell"
+msgstr "azzera"
+
+#: about.cc:121
+msgid "Taybin Rutkin"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:122
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:135
+#: about.cc:123
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:136
+#: about.cc:124
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:137
+#: about.cc:125
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:138
+#: about.cc:126
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:139
+#: about.cc:127
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:140
+#: about.cc:128
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:141
+#: about.cc:129
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:142
+#: about.cc:130
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:143
+#: about.cc:131
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:144
+#: about.cc:132
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:145
+#: about.cc:133
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:146
+#: about.cc:134
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:147
+#: about.cc:135
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:148
+#: about.cc:136
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:149
+#: about.cc:137
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:150
+#: about.cc:138
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:151
+#: about.cc:139
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:156
+#: about.cc:140
+msgid "Petter Sundlöf"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:145
 msgid ""
 "French:\n"
-"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:157
+#: about.cc:146
 msgid ""
 "German:\n"
-"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:158
+#: about.cc:147
 msgid ""
 "Italian:\n"
-"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:159
+#: about.cc:148
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
-"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:160
+#: about.cc:149
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
-"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:162
+#: about.cc:151
 msgid ""
 "Spanish:\n"
-"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:163
+#: about.cc:152
 msgid ""
 "Russian:\n"
-"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:181
+#: about.cc:181
 msgid ""
-"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
 "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:188
+#: about.cc:187
 msgid ""
-"Ardour: %1\n"
+"%1\n"
 "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/about.cc:206
-msgid ""
-"Primary author:\n"
-"\tPaul Davis\n"
-"\n"
-"Major developers:\n"
-"\tJesse Chappell\n"
-"\tTaybin Rutkin\n"
-"Contributors:\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/about.cc:243
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/about.cc:244
-msgid "Translators"
-msgstr "Traduttori"
-
-#: gtk_ardour/about.cc:361
-msgid "cannot open splash image file \"%1\""
-msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
-
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
-#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: actions.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "programmer error: %1 %2"
+msgstr "errore di programmazione: "
 
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
-#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
-#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
+#: add_route_dialog.cc:61
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
 
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+#. path = "1"
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
 msgid "Tracks"
 msgstr "Tracce"
 
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+#. path = "0"
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
 msgid "Busses"
 msgstr "Bus"
 
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
-msgid "ardour: add track/bus"
-msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:113
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Nome (modello)"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+#: add_route_dialog.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#: add_route_dialog.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "Tape"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: add_route_dialog.cc:195
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:197
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#. preroll stuff
+#: ardour_ui.cc:106
 msgid ""
 "pre\n"
 "roll"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+#: ardour_ui.cc:107
 msgid ""
 "post\n"
 "roll"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
-msgid "% "
-msgstr ""
+#. transport
+#: ardour_ui.cc:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"time\n"
+"master"
+msgstr "-modello"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
-msgid "spring"
+#: ardour_ui.cc:117
+msgid ""
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+#: ardour_ui.cc:119
 msgid ""
 "punch\n"
 "in"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+#: ardour_ui.cc:120
 msgid ""
 "punch\n"
 "out"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+#: ardour_ui.cc:121
 msgid ""
 "auto\n"
 "return"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+#: ardour_ui.cc:122
 msgid ""
 "auto\n"
 "play"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+#: ardour_ui.cc:123
 msgid ""
 "auto\n"
 "input"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+#: ardour_ui.cc:124
 msgid "click"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
-msgid ""
-"follow\n"
-"PH"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+#: ardour_ui.cc:125
 msgid "AUDITIONING"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+#: ardour_ui.cc:126
 msgid "SOLO"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentuale"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
-msgid "Semitones"
-msgstr "Semitoni"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
-msgid "Sprung"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+#: ardour_ui.cc:207
 msgid ""
 "You cannot record-enable\n"
 "track %1\n"
@@ -306,11 +288,19 @@ msgid ""
 "You would be wasting space recording silence."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+#: ardour_ui.cc:236
+msgid "no vertical meter strip image found"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:243
+msgid "no horizontal meter strip image found"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:419
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -319,33 +309,36 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Salva ed esci"
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: salvare la sessione?"
+
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Non uscire"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+#: ardour_ui.cc:447
 msgid "Just %1"
 msgstr "%1 e basta"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Non uscire"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Salva ed esci"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#: ardour_ui.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "session"
 msgstr "Sessione"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#: ardour_ui.cc:463
 #, fuzzy
 msgid "snapshot"
 msgstr "Istantanea"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#: ardour_ui.cc:465
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
 "has not been saved.\n"
 "\n"
 "Any changes made this time\n"
@@ -361,87 +354,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cosa vuoi fare?"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+#: ardour_ui.cc:479
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
-msgid "ardour: save session?"
-msgstr "ardour: salvare la sessione?"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#: ardour_ui.cc:545
 #, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#: ardour_ui.cc:549
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#: ardour_ui.cc:562
 #, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "Carico DSP: %.1f%%"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
-#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#: ardour_ui.cc:572
 #, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+#: ardour_ui.cc:599
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "Spazio: 24hrs+"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#: ardour_ui.cc:629
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+#: ardour_ui.cc:668
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
-msgid "cancel"
-msgstr "cancella"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
-msgid "rescan"
-msgstr "Aggiorna"
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "apri sessione"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+#. ardour sessions are folders
+#: ardour_ui.cc:867
 msgid "open session"
 msgstr "apri sessione"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+#: ardour_ui.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "Ardour sessions"
+msgstr "ardour_nuova_sessione"
+
+#: ardour_ui.cc:906
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "La pazienza è una virtù.\n"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+#: ardour_ui.cc:915
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+#: ardour_ui.cc:922
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+#: ardour_ui.cc:926
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:945
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -449,14 +436,14 @@ msgid ""
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+#: ardour_ui.cc:1069
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
 "Check the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#: ardour_ui.cc:1298
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -469,139 +456,142 @@ msgstr ""
 "E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
 "sia JACK che Ardour."
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+#: ardour_ui.cc:1315
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#: ardour_ui.cc:1323
 #, fuzzy
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Vai all'inizio della sessione"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+#: ardour_ui.cc:1459
 msgid "No Stream"
 msgstr "Nessun flusso"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
 msgid "none"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
 msgid "off"
 msgstr "Off"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Nome dell' istantanea"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+#: ardour_ui.cc:1684
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Nome per il modello di mixaggio"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+#: ardour_ui.cc:1685
 msgid "-template"
 msgstr "-modello"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
-msgid "Session %1 already exists at %2"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+#: ardour_ui.cc:1836
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
 msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:1973
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: pulisci"
+
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+msgid "files were"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
-msgid "file"
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+msgid "file was"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
-msgid "ardour: cleanup"
-msgstr "ardour: pulisci"
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+#: ardour_ui.cc:2063
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
-msgid "Proceed with cleanup"
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#: ardour_ui.cc:2069
 #, fuzzy
-msgid "CleanupDialog"
+msgid "Clean Up"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#: ardour_ui.cc:2072
 #, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour: pulisci"
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#: ardour_ui.cc:2073
 #, fuzzy
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "ardour: pulisci"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+#: ardour_ui.cc:2092
 msgid "cleaned files"
 msgstr "files ripuliti"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+#: ardour_ui.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
 msgstr ""
 "I seguenti %1 files non erano utilizzati.\n"
 "La prossima volta che il cestino verr svuotato\n"
 "Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+#: ardour_ui.cc:2118
 #, fuzzy
 msgid "deleted file"
 msgstr "files eliminati"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:2119
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
 msgstr ""
 "I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio "
 "disco"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+#: ardour_ui.cc:2242
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+#: ardour_ui.cc:2265
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -610,7 +600,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+#: ardour_ui.cc:2284
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -619,15 +609,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
-msgid "Recover from crash"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
-msgid "Ignore crash data"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:2310
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -638,1981 +620,3448 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+#: ardour_ui.cc:2320
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2321
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2339
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+#: ardour_ui.cc:2352
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+#: ardour_ui2.cc:59
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+#: ardour_ui2.cc:64
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
-msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
-msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+#: ardour_ui2.cc:90
 msgid "MMC + Local"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+#: ardour_ui2.cc:109
 msgid "MMC ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+#: ardour_ui2.cc:290
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Suona dal cursore"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Ferma"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Suona intervallo/selezione"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+#: ardour_ui2.cc:293
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Vai all'inizio della sessione"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Vai alla fine della sessione"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Suona l'intervallo di loop"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+#: ardour_ui2.cc:296
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Monitorizza le entrate"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
-#, fuzzy
-msgid "Enable/Disable follow playhead"
-msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
+#: ardour_ui2.cc:302
+msgid "Positional sync source"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:303
+msgid "Does Ardour control the time?"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#: ardour_ui2.cc:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
-msgid "Select sprung or wheel behaviour"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+#: ardour_ui2.cc:306
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Velocita' del trasporto attuale"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+#: ardour_ui2.cc:329
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Orologio principale"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+#: ardour_ui2.cc:330
 msgid "secondary clock"
 msgstr "orologio secondario"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
-msgid "stopped"
-msgstr "fermato"
+#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
+#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
+msgid "sprung"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+msgid "wheel"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+#: ardour_ui2.cc:450
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "ardour: orologio"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+#: ardour_ui2.cc:595
+msgid "Maximum speed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:813
 msgid "st"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
-msgid "sprung"
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+msgid "stopped"
+msgstr "fermato"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#, fuzzy
+msgid "Sound File Browser"
+msgstr "Libreria Audio"
+
+#. menus + submenus that need action items
+#: ardour_ui_ed.cc:69
+msgid "Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:71
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+msgid "Sync"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
-msgid "wheel"
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:75
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
-msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+#: ardour_ui_ed.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "Audio File Format"
+msgstr "Formato Nativo"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "smorzamento"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:79
+msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
-msgid "close session"
-msgstr "chiudi la sessione"
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Uscite di Controllo"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+#. the real actions
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:87
 msgid "Recent"
 msgstr "Recenti"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#: ardour_ui_ed.cc:102
 msgid "Connect"
 msgstr "Connetti"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
-msgid "Image Compositor"
-msgstr "Compositore d'Immagini"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+#. </CMT Additions>
+#: ardour_ui_ed.cc:110
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Istantanea"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Salva Modello..."
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Export range to audiofile..."
-msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
+#: ardour_ui_ed.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Export selection to audiofile..."
+msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
-#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: ardour_ui_ed.cc:123
+#, fuzzy
+msgid "Export range markers to audiofile..."
+msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:130
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+#: ardour_ui_ed.cc:132
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Svuota il cestino"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Pulisci"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
+msgid "JACK"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
-msgid "Session"
-msgstr "Sessione"
+#: ardour_ui_ed.cc:139
+msgid "Latency"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
-#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
-#, fuzzy
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Connetti"
+#: ardour_ui_ed.cc:171
+msgid "Windows"
+msgstr "Finestre"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
-msgid "JACK"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:173
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
-msgid "Editor"
+#. windows visibility actions
+#: ardour_ui_ed.cc:177
+msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
-msgid "Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Show Editor"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Show Mixer"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Editor delle Opzioni"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
-msgid "Audio Library"
-msgstr "Libreria Audio"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "Tracce/Bus"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Connections"
 msgstr "Connessioni"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
-msgid "Meter Bridge"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:187
 msgid "Locations"
 msgstr "Posizioni"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:189
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Orologio grande"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+#: ardour_ui_ed.cc:191
 msgid "About"
 msgstr "Circa"
 
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
-msgid "Windows"
-msgstr "Finestre"
-
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
-msgid "SMPTE"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Colore"
 
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
-msgid "Bars:Beats"
-msgstr "Battuta:Battiti"
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Track"
+msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
 
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
-msgid "Minutes:Seconds"
-msgstr "Minuti:Secondi"
+#: ardour_ui_ed.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
 
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
-msgid "Audio Frames"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
 
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
+#: ardour_ui_ed.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Transport"
+msgstr "Traduttori"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
-msgid "m"
+#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
+#. menus and via button proxies.
+#.
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
-msgid "s"
+#: ardour_ui_ed.cc:216
+msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
-msgid "r"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Inizio:"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
-msgid "g"
+#: ardour_ui_ed.cc:223
+msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
-msgid "p"
+#: ardour_ui_ed.cc:226
+#, fuzzy
+msgid "Play Loop Range"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Play Selection"
+msgstr "Suona la regione selezionata"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Enable Record"
+msgstr "Registra"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "Rewind"
+msgstr "Regione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:239
+msgid "Rewind (Slow)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:242
+msgid "Rewind (Fast)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:245
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Forward (Slow)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:251
+msgid "Forward (Fast)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
+msgid "Goto Zero"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:257
+#, fuzzy
+msgid "Goto Start"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:260
+msgid "Goto End"
+msgstr ""
+
+#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button
+#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
+#. name appearance on the buttons.
+#.
+#: ardour_ui_ed.cc:269
+msgid ""
+"Punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:272
+msgid ""
+"Punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+msgid "Click"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Auto\n"
+"input"
+msgstr "entrata %1"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:281
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Auto\n"
+"play"
+msgstr "suona"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:284
+msgid ""
+"Auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:288
+msgid ""
+"Time\n"
+"master"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:291
+msgid "Toggle Record Enable Track1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:293
+msgid "Toggle Record Enable Track2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:295
+msgid "Toggle Record Enable Track3"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:297
+msgid "Toggle Record Enable Track4"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:299
+msgid "Toggle Record Enable Track5"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:301
+msgid "Toggle Record Enable Track6"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:303
+msgid "Toggle Record Enable Track7"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:305
+msgid "Toggle Record Enable Track8"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:307
+msgid "Toggle Record Enable Track9"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:309
+msgid "Toggle Record Enable Track10"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:311
+msgid "Toggle Record Enable Track11"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:313
+msgid "Toggle Record Enable Track12"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:315
+msgid "Toggle Record Enable Track13"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:317
+msgid "Toggle Record Enable Track14"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:319
+msgid "Toggle Record Enable Track15"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:321
+msgid "Toggle Record Enable Track16"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:323
+msgid "Toggle Record Enable Track17"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:325
+msgid "Toggle Record Enable Track18"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:327
+msgid "Toggle Record Enable Track19"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Toggle Record Enable Track20"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:331
+msgid "Toggle Record Enable Track21"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:333
+msgid "Toggle Record Enable Track22"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335
+msgid "Toggle Record Enable Track23"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:337
+msgid "Toggle Record Enable Track24"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:339
+msgid "Toggle Record Enable Track25"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:341
+msgid "Toggle Record Enable Track26"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:343
+msgid "Toggle Record Enable Track27"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:345
+msgid "Toggle Record Enable Track28"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:347
+msgid "Toggle Record Enable Track29"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:349
+msgid "Toggle Record Enable Track30"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:351
+msgid "Toggle Record Enable Track31"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:353
+msgid "Toggle Record Enable Track32"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:358
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentuale"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:359
+msgid "Semitones"
+msgstr "Semitoni"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:363
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Invia MTC"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:365
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Invia MMC"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:367
+#, fuzzy
+msgid "Use MMC"
+msgstr "Invia MMC"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:369
+msgid "Send MIDI feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:371
+#, fuzzy
+msgid "Use MIDI control"
+msgstr "Porta MMC"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:374
+#, fuzzy
+msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:392
+#, fuzzy
+msgid "Connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:394
+#, fuzzy
+msgid "Connect new track outputs to master"
+msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:396
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:401
+#, fuzzy
+msgid "Hardware monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:402
+#, fuzzy
+msgid "Software monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:403
+#, fuzzy
+msgid "External monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:408
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:409
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:410
+#, fuzzy
+msgid "Stop transport at session end"
+msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:411
+msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
+msgid "Latched solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:424
+msgid "Solo in-place"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:426
+msgid "Solo via bus"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:429
+#, fuzzy
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:431
+msgid "Unmute new full crossfades"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+msgid "Internal"
+msgstr "interno"
+
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+msgid "MTC"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+msgid "SMPTE"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Battuta:Battiti"
+
+#: audio_clock.cc:1721
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minuti:Secondi"
+
+#: audio_clock.cc:1722
+msgid "Audio Frames"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
+#. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
+#.
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1725
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:90
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:94
+msgid "g"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+#. group
+#: audio_time_axis.cc:95
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
 msgid "h"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+#. height
+#: audio_time_axis.cc:97
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
 msgid "v"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+#: audio_time_axis.cc:173
 msgid "Record"
 msgstr "Registra"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
-#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
 msgid "Mute"
 msgstr "Muto"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+#: audio_time_axis.cc:176
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Modifica Gruppo"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
 msgid "Display Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+#: audio_time_axis.cc:178
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
 msgid "Automation"
 msgstr "Automazione"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
 msgid "Visual options"
 msgstr "Opzioni di visualizzazione"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+#: audio_time_axis.cc:337
 msgid "No group"
 msgstr "nessun gruppo"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
+#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: marker_time_axis.cc:211
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+#: audio_time_axis.cc:709
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+#: audio_time_axis.cc:710
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#, fuzzy
+msgid "Remote Control ID"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: audio_time_axis.cc:720
 msgid "show all automation"
 msgstr "mostra tutte le automazioni"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:723
 msgid "show existing automation"
 msgstr "mostra le automazioni esistenti"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+#: audio_time_axis.cc:726
 msgid "hide all automation"
 msgstr "nascondi tutte le automazioni"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
-#: gtk_ardour/editor.cc:234
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
 msgid "gain"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
 msgid "pan"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+#: audio_time_axis.cc:741
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:749
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Mostra le forme Wave"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+#: audio_time_axis.cc:757
 msgid "Traditional"
 msgstr "Tradizionale"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:760
 msgid "Rectified"
 msgstr "Rettificato"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+#: audio_time_axis.cc:763
 msgid "Waveform"
 msgstr "Forme wave"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+#: audio_time_axis.cc:773
 #, fuzzy
 msgid "align with existing material"
 msgstr "Materiale esistente"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+#: audio_time_axis.cc:778
 #, fuzzy
 msgid "align with capture time"
 msgstr "Tempo di registrazione"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#: audio_time_axis.cc:784
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Allinea"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+#: audio_time_axis.cc:835
 #, fuzzy
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Nome dell' istantanea"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Nome dell' istantanea"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
 msgid "programming error: "
 msgstr "errore di programmazione: "
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+#: audio_time_axis.cc:1850
 msgid "Current: %1"
 msgstr "Corrente %1"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
-
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+#: audio_time_axis.cc:1857
 msgid "New Copy"
 msgstr "Nuova Copia"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+#: audio_time_axis.cc:1859
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Pulisci Corrente"
 
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
-#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+#: automation_line.cc:883
 msgid "automation event move"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+#: automation_line.cc:885
 msgid "automation range drag"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "remove control point"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
 msgid "clear"
 msgstr "pulisci"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+#: automation_time_axis.cc:74
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#: automation_time_axis.cc:75
 #, fuzzy
 msgid "automation state"
 msgstr "stato dell'automazione pan"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#: automation_time_axis.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "clear track"
 msgstr "azzera gli intervalli"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#: automation_time_axis.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "hide track"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
 msgid "play"
 msgstr "suona"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
 msgid "write"
 msgstr "scrivi"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
 msgid "touch"
 msgstr "crea"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
+#: plugin_ui.cc:403
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+#: automation_time_axis.cc:270
 msgid "clear automation"
 msgstr "pulisci l'automazione"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+#: automation_time_axis.cc:475
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Inizio:"
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
-msgid "Input Connections"
-msgstr "Connessioni in entrata"
+#: canvas-imageframe.c:104
+msgid "pixbuf"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
-msgid "Output Connections"
-msgstr "Connessioni in uscita"
+#: canvas-imageframe.c:105
+msgid "the pixbuf"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
-#, fuzzy
-msgid "New Input"
-msgstr "Nuova entrata"
+#: canvas-imageframe.c:110
+msgid "x"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "New Output"
-msgstr "Nuova uscita"
+#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107
+msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
+#: canvas-imageframe.c:120
+msgid "y"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
-#, fuzzy
-msgid "Add Port"
-msgstr "Aggiungi una entrata"
+#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117
+msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#: canvas-imageframe.c:129
 #, fuzzy
-msgid "Rescan"
-msgstr "Aggiorna"
+msgid "width"
+msgstr "scrivi"
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
-msgid "Available Ports"
-msgstr "Connessioni disponibili"
+#: canvas-imageframe.c:130
+msgid "the width"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
-msgid "ardour: connections"
-msgstr "ardour: connessioni"
+#: canvas-imageframe.c:139
+msgid "drawwidth"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
-#, c-format
-msgid "in %d"
+#: canvas-imageframe.c:140
+msgid "drawn width"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
-msgid "Name for new connection:"
-msgstr "Nome della nuova connessione"
+#: canvas-imageframe.c:148
+#, fuzzy
+msgid "height"
+msgstr "Altezza"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#: canvas-imageframe.c:149
 #, fuzzy
-msgid "crossfade editor"
-msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
+msgid "the height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: canvas-imageframe.c:157
+msgid "anchor"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:158
+msgid "the anchor"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106
+msgid "x1"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116
+msgid "y1"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127
+msgid "x2"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128
+msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137
+msgid "y2"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138
+msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:150
+msgid "color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:151
+#, fuzzy
+msgid "color of line"
+msgstr "lineare"
+
+#: canvas-simplerect.c:148
+msgid "outline pixels"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:149
+msgid "width in pixels of outline"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:159
+msgid "outline what"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:160
+msgid "which boundaries to outline (mask)"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:171
+msgid "fill"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:172
+#, fuzzy
+msgid "fill rectangle"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: canvas-simplerect.c:179
+msgid "draw"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:180
+#, fuzzy
+msgid "draw rectangle"
+msgstr " intervallo"
+
+#: canvas-simplerect.c:188
+msgid "outline color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:189
+msgid "color of outline"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:199
+msgid "fill color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:200
+msgid "color of fill"
+msgstr ""
+
+#: color_manager.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Object"
+msgstr "oggetto"
+
+#: color_manager.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "cannot open color definition file %1: %2"
+msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
+
+#: crossfade_edit.cc:73
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "azzera"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "Fade"
 msgstr "Smorzamenti"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:79
 msgid "Out (dry)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Uscite"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:81
 msgid "In (dry)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:82
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:84
 #, fuzzy
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr "con pre-roll"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "con post-roll"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:93
 msgid "Fade In"
 msgstr "SMORZA Entrata"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:94
 msgid "Fade Out"
 msgstr "SMORZA Uscita"
 
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
-msgid "ardour: x-fade edit"
-msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
-
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
+#: option_editor.cc:129
 msgid "Audition"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
-msgid "Regions/name"
-msgstr "Regioni/nome"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:108
-msgid "Chunks"
-msgstr "Spezzoni"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
 msgid "Splice"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
 msgid "CD Frames"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
 msgid "Seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuti"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Battiti/32"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Battiti/16"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Battiti/8"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Battiti/4"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Battiti/3"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
 msgid "Beats"
 msgstr "Battiti"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
 msgid "Bars"
 msgstr "Battute"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
 msgid "Marks"
 msgstr "Marcatori"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
-#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr "Cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
 msgid "Region starts"
 msgstr "Regioni/inizio"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
 msgid "Region ends"
 msgstr "Regioni/fine"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Regioni/sincronizzazione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Regioni/confini"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnetico"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
 msgid "Playhead"
 msgstr "Inizio"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:201
+#. time display buttons
+#: editor.cc:183
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Min:Sec"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
 msgid "Tempo"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Marcatori di posizione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Marcatori di intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Intervalli di Loop/Punch"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:221
-msgid ""
-"editor\n"
-"mixer"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:232
+#: editor.cc:213
 msgid "range"
 msgstr "intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:233
+#: editor.cc:214
 msgid "object"
 msgstr "oggetto"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:235
+#: editor.cc:216
 msgid "zoom"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:236
+#: editor.cc:217
 msgid "timefx"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:237
+#: editor.cc:218
 msgid "listen"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:239
+#: editor.cc:220
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:240
+#: editor.cc:221
 msgid "automation"
 msgstr "automazione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:242
+#: editor.cc:223
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modalità di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:243
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
 msgid "Snap To"
 msgstr "Allinea a"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:244
+#: editor.cc:225
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Modalita' di Allineamento"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:245
+#: editor.cc:226
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
-#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+#. </CMT Additions>
+#. nudge
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
 msgid "Nudge"
 msgstr "Sposta"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:511
+#: editor.cc:466
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom avanti"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:512
+#: editor.cc:467
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:517
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Zoom alla selezione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:536
+#: editor.cc:485
 msgid "Zoom Span"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:566
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "visibile"
+
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Regione"
+
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
+msgid "Chunks"
+msgstr "Spezzoni"
+
+#: editor.cc:664
+#, fuzzy
+msgid "Tracks/Busses"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: editor.cc:667
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Istantanee"
+
+#: editor.cc:670
 msgid "Edit Groups"
 msgstr "Modifica Gruppi"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
-msgid "-all-"
-msgstr "-tutto-"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:718
+#: editor.cc:719
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:719
+#: editor.cc:720
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr "Sposta regione/selezione indietro"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
 msgid "ardour: editor"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:729
+#: editor.cc:728
 msgid "ardour_editor"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:846
-msgid "VerboseCanvasCursor"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:1405
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:1407
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:1408
-msgid "via Session menu"
-msgstr "tramite il menu Sessione"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+#: editor.cc:1190
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+#. force name
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+#. force name
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
 msgid "Punch"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Disattiva"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+#. activation
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
 msgid "Activate"
 msgstr "Attiva"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineare"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
 msgid "Slowest"
 msgstr "Piu' Lento"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
 msgid "Fastest"
 msgstr "Più Veloce"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
 msgid "Freeze"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+#: editor.cc:1600
 msgid "Unfreeze"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
 #, fuzzy
 msgid "Unmute"
 msgstr "muto"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+#. non-operative menu items for menu bar
+#. show editors
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: editor.cc:1778
 msgid "Convert to short"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+#: editor.cc:1780
 msgid "Convert to full"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#: editor.cc:1791
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Smorzamento Incrociato"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+#: editor.cc:1834
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Mostra l'editor di regione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#: editor.cc:1835
 #, fuzzy
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Porta la regione al primo livello"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#: editor.cc:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+#: editor.cc:1838
 msgid "Define sync point"
 msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+#: editor.cc:1839
 msgid "Remove sync point"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#: editor.cc:1844
 #, fuzzy
 msgid "Bounce"
 msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+#: editor.cc:1847
+#, fuzzy
+msgid "Analyze region"
+msgstr "Suona la Regione"
+
+#: editor.cc:1859
 msgid "Lock"
 msgstr "Blocca"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+#: editor.cc:1860
 msgid "Unlock"
 msgstr "Sblocca"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+#: editor.cc:1870
 msgid "Original position"
 msgstr "Posizione originale"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+#: editor.cc:1876
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#: editor.cc:1877
 #, fuzzy
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr "attivo/passivo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+#: editor.cc:1881
 #, fuzzy
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+#: editor.cc:1883
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+#: editor.cc:1886
 msgid "Reverse"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Marcatori di intervallo"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: editor.cc:1902
 #, fuzzy
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr "Sposta"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#: editor.cc:1903
 #, fuzzy
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr "Sposta"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+#: editor.cc:1904
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+#: editor.cc:1905
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+#: editor.cc:1914
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+#: editor.cc:1915
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+#: editor.cc:1917
 msgid "Trim"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+#: editor.cc:1920
 msgid "Split"
 msgstr "Dividi"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+#: editor.cc:1923
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Crea regioni mono"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+#: editor.cc:1926
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplica"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+#: editor.cc:1927
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Riempi Traccia"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+#: editor.cc:1931
 msgid "Destroy"
 msgstr "Distruggi"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+#: editor.cc:1961
 msgid "Play range"
 msgstr "Suona l'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+#: editor.cc:1962
 msgid "Loop range"
 msgstr "Intervallo di loop"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2421
-msgid "Create chunk from range"
-msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
+#: editor.cc:1966
+#, fuzzy
+msgid "Analyze range"
+msgstr "Suona l'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2423
-msgid "Create Region"
-msgstr "Crea una Regione"
+#: editor.cc:1970
+#, fuzzy
+msgid "Separate range to track"
+msgstr "Separa l'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2424
-msgid "Separate Region"
-msgstr "Separa la Regione"
+#: editor.cc:1971
+#, fuzzy
+msgid "Separate range to region list"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:1974
+#, fuzzy
+msgid "Select all in range"
+msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
+
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#, fuzzy
+msgid "Set range to loop range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#, fuzzy
+msgid "Set range to punch range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2425
-msgid "Crop Region to range"
+#: editor.cc:1979
+#, fuzzy
+msgid "Crop region to range"
 msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+#: editor.cc:1980
+#, fuzzy
+msgid "Fill range with region"
+msgstr "Riempi intervallo con Regione"
+
+#: editor.cc:1981
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate range"
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor.cc:1982
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
+
+#: editor.cc:1984
 msgid "Bounce range"
 msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2432
-msgid "Fill range w/Region"
-msgstr "Riempi intervallo con Regione"
+#: editor.cc:1985
+#, fuzzy
+msgid "Export range"
+msgstr "Esporta regione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+#: editor.cc:1987
 msgid "Range"
 msgstr "Intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
 msgid "Play from start"
 msgstr "Suona dall'inizio"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+#: editor.cc:2004
 #, fuzzy
 msgid "Play region"
 msgstr "Suona la Regione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+#: editor.cc:2006
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Regione in loop"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
 msgid "Play"
 msgstr "Suona"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
-msgid "Invert in track"
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Inerti nella traccia"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverti"
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
-msgid "Select loop range"
-msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#, fuzzy
+msgid "Select all after edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
-msgid "Select punch range"
-msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#, fuzzy
+msgid "Select all before edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#, fuzzy
+msgid "Select all after playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
-#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#, fuzzy
+msgid "Select all before playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#. standard editing stuff
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
-#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#: editor.cc:2041
 #, fuzzy
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+#: editor.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr "utilizza le uscite master"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
 msgid "Align"
 msgstr "Allinea"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Allinea Realtivo"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+#: editor.cc:2051
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Inserisci lo Spezzone"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2496
-msgid "New Region from range"
-msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+#: editor.cc:2058
+#, fuzzy
+msgid "Insert Selected Region"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2497
-msgid "Separate Range"
-msgstr "Separa l'intervallo"
+#: editor.cc:2059
+msgid "Insert Existing Audio"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2507
-msgid "Insert Region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2508
-msgid "Insert external sndfile"
-msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Arretra l'intera traccia"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
-msgid "Nudge entire track fwd"
-msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: editor.cc:2637
+msgid "select/move objects"
+msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
+
+#: editor.cc:2638
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "seleziona/muovi range"
+
+#: editor.cc:2639
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "disegna l'automazione gain"
+
+#: editor.cc:2640
+msgid "select zoom range"
+msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
+
+#: editor.cc:2641
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "allunga/restringi le regioni"
+
+#: editor.cc:2642
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:2753
+msgid "Start:"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: editor.cc:2754
+msgid "End:"
+msgstr "Fine:"
+
+#: editor.cc:3097
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "Inserisci selezione"
+
+#: editor.cc:3137
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: editor.cc:3246
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: editor.cc:3432
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Annulla (%1)"
+
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+msgid "Redo"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: editor.cc:3444
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Ripristina (%1)"
+
+#: editor.cc:3478
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3479
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: editor.cc:3481
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importa audio (copia)"
+
+#: editor.cc:3484
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+
+#: editor.cc:3508
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Quante volte duplico?"
+
+#: editor.cc:3994
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4002
+msgid "Delete playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4003
+msgid "Keep playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
+#: editor.cc:4171
+#, fuzzy
+msgid "new playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: editor.cc:4179
+#, fuzzy
+msgid "copy playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: editor.cc:4187
+#, fuzzy
+msgid "clear playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: editor_actions.cc:27
+#, fuzzy
+msgid "Select regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor_actions.cc:28
+#, fuzzy
+msgid "Select range operations"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor_actions.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Move edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Region operations"
+msgstr "Regioni/creazione"
+
+#: editor_actions.cc:31
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:32
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "ZoomFocus"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:34
+msgid "Meter hold"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:35
+msgid "Meter falloff"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:37
+#, fuzzy
+msgid "Crossfades"
+msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#: editor_actions.cc:38
+#, fuzzy
+msgid "Monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: editor_actions.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Autoconnect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: editor_actions.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Layering"
+msgstr "Livello"
+
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
+msgid "Add Existing Audio"
+msgstr ""
+
+#. add named actions for the editor
+#: editor_actions.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Show Editor Mixer"
+msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
+
+#: editor_actions.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "Span Entire Overlap"
+msgstr "Porta la regione su di un livello"
+
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "entrata"
+
+#: editor_actions.cc:63
+msgid "Created Automatically"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:66
+msgid "Playhead to Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:68
+msgid "Playhead to Next Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:70
+msgid "Playhead to Next Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:73
+msgid "Playhead to Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:75
+msgid "Playhead to Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:77
+msgid "Playhead to Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:87
+msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:94
+msgid "Playhead to Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Playhead to Range End"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_actions.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Range Start"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Range End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#, fuzzy
+msgid "select all"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: editor_actions.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Select All After Edit Cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:108
+msgid "Select All Before Edit Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Select All After Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_actions.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Select All Before Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Punch Range"
+msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
+
+#: editor_actions.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Loop Range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_actions.cc:123
+msgid "Jump Forward to Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:125
+msgid "Jump Backward to Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Add Location from Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_actions.cc:130
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Forward"
+msgstr "Sposta"
+
+#: editor_actions.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Next Forward"
+msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
+
+#: editor_actions.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Backward"
+msgstr "Sposta"
+
+#: editor_actions.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Next Backward"
+msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
+
+#: editor_actions.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avanti"
+
+#: editor_actions.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to Session"
+msgstr "Zoom alla selezione"
+
+#: editor_actions.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Tracks Up"
+msgstr "Riempi Traccia"
+
+#: editor_actions.cc:148
+msgid "Scroll Tracks Down"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Step Tracks Up"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: editor_actions.cc:152
+msgid "Step Tracks Down"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:155
+msgid "Scroll Backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:157
+msgid "Scroll Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:159
+msgid "goto"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "Center Playhead"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "Center Edit Cursor"
+msgstr "Cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "Playhead Forward"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:167
+#, fuzzy
+msgid "Playhead Backward"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:169
+#, fuzzy
+msgid "Playhead to Edit"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "Edit to Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_actions.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Start"
+msgstr "Regioni/inizio"
+
+#: editor_actions.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Start Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: editor_actions.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions End"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: editor_actions.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions End Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: editor_actions.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Sync"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: editor_actions.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Sync Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: editor_actions.cc:188
+msgid "Audition at Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:190
+#, fuzzy
+msgid "Brush at Mouse"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: editor_actions.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Set Edit Cursor"
+msgstr "Cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Mute/Unmute Region"
+msgstr "Crea una Regione"
+
+#: editor_actions.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "Set Playhead"
+msgstr "Inizio"
+
+#: editor_actions.cc:198
+#, fuzzy
+msgid "Split Region"
+msgstr "Separa la Regione"
+
+#: editor_actions.cc:200
+#, fuzzy
+msgid "Set Region Sync Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
+
+#: editor_actions.cc:208
+#, fuzzy
+msgid "Export Session"
+msgstr "Esporta regione"
+
+#: editor_actions.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "Export Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
+#: editor_actions.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: editor_actions.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Region"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor_actions.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Range"
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor_actions.cc:226
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
+
+#: editor_actions.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Region"
+msgstr "fai il Reverse della regione"
+
+#: editor_actions.cc:230
+#, fuzzy
+msgid "Normalize Region"
+msgstr "Normalizza"
+
+#: editor_actions.cc:232
+#, fuzzy
+msgid "crop"
+msgstr "copia"
+
+#: editor_actions.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "Insert Chunk"
+msgstr "Inserisci lo Spezzone"
+
+#: editor_actions.cc:237
+#, fuzzy
+msgid "Split at edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "Start Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: editor_actions.cc:242
+msgid "Finish Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:244
+msgid "Finish add Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:247
+msgid "Extend Range to End of Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:249
+#, fuzzy
+msgid "Extend Range to Start of Region"
+msgstr "Vai all'inizio della sessione"
+
+#: editor_actions.cc:252
+#, fuzzy
+msgid "Follow Playhead"
+msgstr "Segui il cursore"
+
+#: editor_actions.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Left"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Right"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Center"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:266
+msgid "Zoom Focus Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Edit"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:274
+msgid "Object Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:275
+#, fuzzy
+msgid "Range Tool"
+msgstr "Intervallo"
+
+#: editor_actions.cc:276
+msgid "Gain Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:277
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor_actions.cc:278
+msgid "Timefx Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+#, fuzzy
+msgid "Snap to frame"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor_actions.cc:286
+#, fuzzy
+msgid "Snap to cd frame"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor_actions.cc:287
+msgid "Snap to SMPTE frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:288
+msgid "Snap to SMPTE seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:289
+msgid "Snap to SMPTE minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:290
+#, fuzzy
+msgid "Snap to seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: editor_actions.cc:291
+msgid "Snap to minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "Snap to thirtyseconds"
+msgstr "trentaduesimo (32)"
+
+#: editor_actions.cc:293
+msgid "Snap to asixteenthbeat"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Snap to eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:295
+msgid "Snap to quarters"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Snap to thirds"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor_actions.cc:297
+#, fuzzy
+msgid "Snap to beat"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor_actions.cc:298
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bar"
+msgstr "Allinea a"
+
+#: editor_actions.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Snap to mark"
+msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
+
+#: editor_actions.cc:300
+#, fuzzy
+msgid "Snap to edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:301
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region start"
+msgstr "Regioni/inizio"
+
+#: editor_actions.cc:302
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region end"
+msgstr "Regioni/fine"
+
+#: editor_actions.cc:303
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region sync"
+msgstr "Regioni/sincronizzazione"
+
+#: editor_actions.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region boundary"
+msgstr "Regioni/confini"
+
+#. the region list popup menu
+#: editor_actions.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "entrata"
+
+#: editor_actions.cc:321
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: editor_actions.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Show automatic regions"
+msgstr "mostra tutte le automazioni"
+
+#: editor_actions.cc:324
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#: editor_actions.cc:326
+msgid "Descending"
+msgstr "Discendente"
+
+#: editor_actions.cc:329
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Per Nome di Regione"
+
+#: editor_actions.cc:331
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Per Lunghezza di Regione"
+
+#: editor_actions.cc:333
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
+
+#: editor_actions.cc:335
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Per Data di Regione"
+
+#: editor_actions.cc:337
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
+
+#: editor_actions.cc:339
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Per Fine di Regione nel file"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
-msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
-msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
+#: editor_actions.cc:341
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Per Nome di sorgente del file"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
-msgid "Nudge entire track bwd"
-msgstr "Arretra l'intera traccia"
+#: editor_actions.cc:343
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
-msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
-msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
+#: editor_actions.cc:345
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
+#: editor_actions.cc:347
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Per Filesystem di sorgente"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
-msgid "add marker"
-msgstr "aggiungi marcatore"
+#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
+#: editor_actions.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Add External Audio"
+msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3084
-msgid "select/move objects"
-msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
+#: editor_actions.cc:355
+#, fuzzy
+msgid "as Region(s)"
+msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3085
-msgid "select/move ranges"
-msgstr "seleziona/muovi range"
+#: editor_actions.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "as Tracks"
+msgstr "Tracce"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3086
-msgid "draw gain automation"
-msgstr "disegna l'automazione gain"
+#: editor_actions.cc:359
+#, fuzzy
+msgid "to Tracks"
+msgstr "Tracce"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3087
-msgid "select zoom range"
-msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
+#: editor_actions.cc:362
+#, fuzzy
+msgid "Show Waveforms"
+msgstr "Mostra le forme Wave"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3088
-msgid "stretch/shrink regions"
-msgstr "allunga/restringi le regioni"
+#: editor_actions.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Show Waveforms While Recording"
+msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
-msgid "listen to specific regions"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+msgid "Show Measures"
+msgstr "Mostra le linee delle Misure"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3213
-msgid "Start:"
-msgstr "Inizio:"
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+msgid "Medium"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3214
-msgid "End:"
-msgstr "Fine:"
+#: editor_actions.cc:379
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Veloce"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3215
-msgid "Edit:"
-msgstr "Modifica:"
+#: editor_actions.cc:385
+msgid "Long"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3429
-msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
-msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata"
+#: editor_actions.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Later is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Inserisci selezione"
+msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+msgid "Most Recently Added is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#: editor_audio_import.cc:72
 #, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#: editor_audio_import.cc:77
 #, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+msgid "Add existing audio to session"
+msgstr "mostra le automazioni esistenti"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3891
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
+#: editor_audio_import.cc:143
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: importazione di %1"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3893
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "Annulla (%1)"
+#: editor_audio_import.cc:147
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3903
-msgid "Redo"
-msgstr "Ripristina"
+#: editor_audio_import.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3905
-msgid "Redo (%1)"
-msgstr "Ripristina (%1)"
+#: editor_audio_import.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
-msgid "... as new track"
+#: editor_audio_import.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "Don't embed it"
+msgstr "Non uscire"
+
+#: editor_audio_import.cc:235
+msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#: editor_audio_import.cc:240
 #, fuzzy
-msgid "... as new region"
-msgstr "Sposta Regione/i"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
-msgid "Import audio (copy)"
-msgstr "Importa audio (copia)"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "%1 comunque"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
-msgid "Embed audio (link)"
-msgstr "Incorpora audio (collegamento)"
+#: editor_audio_import.cc:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3953
-msgid "Remove last capture"
-msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+#: editor_audio_import.cc:276
+msgid "could not open %1"
+msgstr "impossibile aprire %1"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:3974
-msgid "Duplicate how many times?"
-msgstr "Quante volte duplico?"
+#: editor_audio_import.cc:321
+#, fuzzy
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:4550
-msgid ""
-"Playlist %1 is currently unused.\n"
-"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
-"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+#. stuff for the verbose canvas cursor
+#: editor_canvas.cc:117
+msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:4555
-msgid "Delete playlist"
-msgstr ""
+#: editor_canvas.cc:285
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:4556
-msgid "Keep playlist"
+#: editor_canvas.cc:285
+msgid "via Session menu"
+msgstr "tramite il menu Sessione"
+
+#: editor_canvas.cc:288
+msgid "FirstActionMessage"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
 #, fuzzy
-msgid "Cancel cleanup"
-msgstr "Pulisci"
-
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
-msgid ""
-"programming error: control point canvas item has no control point object "
-"pointer!"
-msgstr ""
+msgid "Activate All"
+msgstr "Attiva"
 
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
-msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
-msgstr ""
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#, fuzzy
+msgid "Disable All"
+msgstr "Disconnetti"
 
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
-msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
-msgstr ""
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "nessun gruppo"
 
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostra Tutto"
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#, fuzzy
+msgid "unnamed"
+msgstr "Rinomina"
 
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
-msgid "Hide All"
-msgstr "Nascondi tutto"
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+msgid "-all-"
+msgstr "-tutto-"
 
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
-msgid "Name for new edit group"
-msgstr "Nome per il nuovo gruppo"
+#: editor_export_audio.cc:64
+msgid ""
+"There is no selection to export.\n"
+"\n"
+"Select a selection using the range mouse mode"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+#: editor_export_audio.cc:109
 msgid ""
-"There is no range to export.\n"
+"There are no ranges to export.\n"
 "\n"
-"Select a range using the range mouse mode"
+"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#: editor_keyboard.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "mute region"
+msgstr "Metti in muto questa regione"
+
+#: editor_keys.cc:45
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "aggiungi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
 msgid "remove marker"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
-msgid "Locate to"
+#: editor_markers.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Posiziona a"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
-msgid "Play from"
-msgstr "Suona da"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Suona dall'inizio"
+
+#: editor_markers.cc:459
+#, fuzzy
+msgid "Set Mark from Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_markers.cc:463
+#, fuzzy
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Marcatori di posizione"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Intervallo di loop"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
-msgid "Set from playhead"
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
-msgid "Set from range"
-msgstr "Imposta dall'intervallo"
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
+
+#: editor_markers.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
+msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+#: editor_markers.cc:519
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:520
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: editor_markers.cc:817
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "ardour: rinomina il marcatore"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#: editor_markers.cc:819
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "ardour: rinomina la regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:839
+#, fuzzy
+msgid "rename marker"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "set loop range"
 msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
 
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+#: editor_markers.cc:890
 #, fuzzy
 msgid "set punch range"
 msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+#: editor_mouse.cc:103
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+#: editor_mouse.cc:1589
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+#: editor_mouse.cc:1793
 msgid "change fade in length"
 msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+#: editor_mouse.cc:1811
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+#: editor_mouse.cc:1885
 msgid "change fade out length"
 msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+#: editor_mouse.cc:1904
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+#: editor_mouse.cc:2119
+#, fuzzy
+msgid "move marker"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+#: editor_mouse.cc:2241
+#, fuzzy
+msgid "copy meter mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2251
 #, fuzzy
 msgid "move meter mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
+#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
+#: editor_tempodisplay.cc:416
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+#: editor_mouse.cc:2371
+#, fuzzy
+msgid "copy tempo mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2381
 #, fuzzy
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2525
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#: editor_mouse.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2646
 msgid "Drag region copy"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
-#, fuzzy
-msgid "copy region(s)"
-msgstr "Sposta Regione/i"
-
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#: editor_mouse.cc:2758
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
+#. creating the new region and another for moving it.
+#.
+#: editor_mouse.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "selection grab"
 msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
 #, fuzzy
 msgid "range selection"
 msgstr "Suona intervallo/selezione"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+#: editor_mouse.cc:3738
 #, fuzzy
 msgid "trim selection start"
 msgstr "Regioni/inizio"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+#: editor_mouse.cc:3754
 #, fuzzy
 msgid "trim selection end"
 msgstr "Importa selezione"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+#: editor_mouse.cc:3771
 #, fuzzy
 msgid "move selection"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+#: editor_mouse.cc:4157
 #, fuzzy
 msgid "Start point trim"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+#: editor_mouse.cc:4185
 msgid "End point trim"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+#: editor_mouse.cc:4224
 msgid "trimmed region"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#: editor_mouse.cc:4363
 #, fuzzy
 msgid "new range marker"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+#: editor_mouse.cc:4578
 #, fuzzy
 msgid "select regions"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+#: editor_mouse.cc:4607
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nome per la Regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "timestretch"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+#: editor_ops.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Dividi"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+#: editor_ops.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "remove region"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+#: editor_ops.cc:187
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
 "Do you really want to destroy %1 ?"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#: editor_ops.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "these regions"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#: editor_ops.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "this region"
 msgstr "Metti in muto questa regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, non fare niente."
+
+#: editor_ops.cc:196
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Si, rimuovi."
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Si, rimuovi."
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "No, non fare niente."
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
 msgid "extend selection"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
-msgid "nudge forward"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
-msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
-#, fuzzy
-msgid "set selection from range"
-msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
-msgid "clear markers"
-msgstr "azzera i marcatori"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
-msgid "clear ranges"
-msgstr "azzera gli intervalli"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
-msgid "clear locations"
-msgstr "azzera le posizioni"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
-#, fuzzy
-msgid "insert dragged region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
-#, fuzzy
-msgid "insert region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
-msgid "ardour: rename region"
-msgstr "ardour: rinomina la regione"
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+msgid "nudge forward"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
-msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+#: editor_ops.cc:501
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
-"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#: editor_ops.cc:1354
 #, fuzzy
-msgid "Import selected as tracks"
-msgstr "Importa selezione"
+msgid "select all within"
+msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#: editor_ops.cc:1380
 #, fuzzy
-msgid "Import selected to region list"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
-msgid "ardour: audio import in progress"
-msgstr "ardour: importazione audio in corso"
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
-msgid "Cancel Import"
-msgstr "Annullare l'importazione"
+#: editor_ops.cc:1413
+#, fuzzy
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
-msgid "ardour: importing %1"
-msgstr "ardour: importazione di %1"
+#: editor_ops.cc:1443
+#, fuzzy
+msgid "select all from range"
+msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
-msgid "%1 it anyway"
-msgstr "%1 comunque"
+#: editor_ops.cc:1465
+#, fuzzy
+msgid "select all from punch"
+msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#: editor_ops.cc:1487
 #, fuzzy
-msgid "Don't %1 it"
-msgstr "Non uscire"
+msgid "select all from loop"
+msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
-msgid "%1 all without questions"
-msgstr ""
+#: editor_ops.cc:1501
+#, fuzzy
+msgid "select all after cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#: editor_ops.cc:1506
 #, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Annullare l'importazione"
+msgid "select all before cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+#: editor_ops.cc:1536
 #, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
-msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
-msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
-msgstr ""
-"Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+#: editor_ops.cc:1667
+msgid "clear markers"
+msgstr "azzera i marcatori"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
-msgid "Add to External Region list"
-msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
+#: editor_ops.cc:1679
+msgid "clear ranges"
+msgstr "azzera gli intervalli"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
-msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
-msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
+#: editor_ops.cc:1698
+msgid "clear locations"
+msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
-msgid "could not open %1"
-msgstr "impossibile aprire %1"
+#: editor_ops.cc:1748
+#, fuzzy
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#: editor_ops.cc:1784
 #, fuzzy
-msgid "Insert selected as new tracks"
-msgstr "Inserisci selezione"
+msgid "insert region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
-msgid "Insert selected"
-msgstr "Inserisci selezione"
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
-#, fuzzy
-msgid "insert sndfile"
-msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+#: editor_ops.cc:1982
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: rinomina la regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "Separa l'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+#: editor_ops.cc:2316
 #, fuzzy
 msgid "trim to selection"
 msgstr "ardour: selezione del colore"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+#: editor_ops.cc:2356
 msgid "region fill"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+#: editor_ops.cc:2415
 #, fuzzy
 msgid "fill selection"
 msgstr "Suona intervallo/selezione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2436
+#, fuzzy
+msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
+msgstr ""
+"errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
+"alcuna posizione!"
+
+#: editor_ops.cc:2439
+#, fuzzy
+msgid "set region sync position"
+msgstr "Regioni/posizione"
+
+#: editor_ops.cc:2454
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr ""
 "Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#: editor_ops.cc:2459
 #, fuzzy
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2471
 #, fuzzy
 msgid "remove sync"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2485
 #, fuzzy
 msgid "naturalize"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+#: editor_ops.cc:2549
 #, fuzzy
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Allinea Realtivo"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+#: editor_ops.cc:2577
 #, fuzzy
 msgid "align selection"
 msgstr "ardour: selezione del colore"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+#: editor_ops.cc:2589
 #, fuzzy
 msgid "align region"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "trim to edit"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#: editor_ops.cc:2712
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "ardour: rinomina la regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#: editor_ops.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Cancella"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#: editor_ops.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+#: editor_ops.cc:2807
 msgid "cut"
 msgstr "taglia"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+#: editor_ops.cc:2810
 msgid "copy"
 msgstr "copia"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+#: editor_ops.cc:2823
 msgid " objects"
 msgstr "oggetti"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+#: editor_ops.cc:2849
 msgid " range"
 msgstr " intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+#: editor_ops.cc:3006
 #, fuzzy
 msgid "paste"
 msgstr "Incolla"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+#: editor_ops.cc:3044
 #, fuzzy
 msgid "paste chunk"
 msgstr "Crea uno Spezzone"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+#. clear (below) will clear the argument list
+#: editor_ops.cc:3085
 #, fuzzy
 msgid "duplicate region"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+#: editor_ops.cc:3130
 #, fuzzy
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "ardour: selezione del colore"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+#: editor_ops.cc:3170
 #, fuzzy
 msgid "clear playlist"
 msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+#: editor_ops.cc:3199
 #, fuzzy
 msgid "nudge track"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+#: editor_ops.cc:3226
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -2620,844 +4069,780 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+#: editor_ops.cc:3254
 #, fuzzy
 msgid "normalize"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+#: editor_ops.cc:3301
 msgid "reverse regions"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
-#, fuzzy
-msgid "hidden"
+#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
+#: location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutto"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
-msgid "Ascending"
-msgstr "Ascendente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
-msgid "Descending"
-msgstr "Discendente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
-msgid "By Region Name"
-msgstr "Per Nome di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
-msgid "By Region Length"
-msgstr "Per Lunghezza di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
-msgid "By Region Position"
-msgstr "Per Posizione della Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
-msgid "By Region Timestamp"
-msgstr "Per Data di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
-msgid "By Region Start in File"
-msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
-msgid "By Region End in File"
-msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
-msgid "By Source File Name"
-msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
-msgid "By Source File Length"
-msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
-msgid "By Source File Creation Date"
-msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
-msgid "By Source Filesystem"
-msgstr "Per Filesystem di sorgente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
-msgid "Sorting"
-msgstr "Ordinamento"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
-msgid "Regions/length"
-msgstr "Regioni/lunghezza"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
-msgid "Regions/position"
-msgstr "Regioni/posizione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
-msgid "Regions/creation"
-msgstr "Regioni/creazione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
-msgid "Regions/start"
-msgstr "Regioni/inizio"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
-msgid "Regions/end"
-msgstr "Regioni/fine"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
-msgid "Regions/file name"
-msgstr "Regioni/nome file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
-msgid "Regions/file size"
-msgstr "Regioni/dimensioni file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
-msgid "Regions/file date"
-msgstr "Regioni/data file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
-msgid "Regions/file system"
-msgstr "Regioni/file system"
-
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+#. added a new fresh one at the end
+#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
 msgid "editor"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
-msgid "Show All AbstractTracks"
-msgstr "Mostra tutte le Tracce"
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostra Tutto"
+
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+msgid "Hide All"
+msgstr "Nascondi tutto"
+
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#, fuzzy
+msgid "Show All Audio Tracks"
+msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
 
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
-msgid "Hide All AbstractTracks"
-msgstr "Nascondi tutte le Tracce"
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#, fuzzy
+msgid "Hide All Audio Tracks"
+msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
 
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
-msgid "Show All AudioBus"
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#, fuzzy
+msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
 
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
-msgid "Hide All AudioBus"
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
 
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:311
 msgid "New location marker"
 msgstr "Marcatore di nuova posizione"
 
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:312
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
 
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
+#: editor_rulers.cc:317
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
 
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:326
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Nuovo tempo"
 
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:327
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Pulisci tempo"
 
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:332
 msgid "New Meter"
 msgstr "Nuovo Meter"
 
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:333
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Pulisci Meter"
 
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:341
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Min:Sec"
 
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
-msgid "name for chunk:"
+#: editor_selection_list.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "Nome dello Spezzone"
 
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
 msgstr "Crea uno Spezzone"
 
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+#: editor_selection_list.cc:113
 msgid "Forget it"
 msgstr "Annulla"
 
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
 msgid "add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#: editor_tempodisplay.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#: editor_tempodisplay.cc:311
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
 msgid "done"
 msgstr "fatto"
 
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
 #, fuzzy
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:50
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Rapido ma inaccurato"
 
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Salta l'Anti-aliasing"
 
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+#: editor_timefx.cc:53
 msgid "Stretch/Shrink it"
 msgstr "Allunga/Restringi"
 
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:58
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
+#: editor_timefx.cc:83
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+#: editor_timefx.cc:84
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+#. GTK2FIX
+#. current_timestretch->close ();
+#: editor_timefx.cc:153
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
 msgid "22.05kHz"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
 msgid "44.1kHz"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
 msgid "48kHz"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
 msgid "88.2kHz"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
 msgid "96kHz"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
 msgid "192kHz"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+#: export_dialog.cc:69
 msgid "best"
 msgstr "migliore"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
 msgid "fastest"
 msgstr "più veloce"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
 msgid "linear"
 msgstr "lineare"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
 msgid "better"
 msgstr "meglio"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
 msgid "intermediate"
 msgstr "medio"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
 msgid "Rectangular"
 msgstr "Rettangolare"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+#: export_dialog.cc:80
 msgid "Shaped Noise"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
 msgid "Triangular"
 msgstr "Triangolare"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+#: export_dialog.cc:86
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
-#: gtk_ardour/utils.cc:334
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
 msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+#: export_dialog.cc:93
 msgid "CUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+#: export_dialog.cc:94
 msgid "TOC"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMATO"
+#: export_dialog.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normale"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
-msgid "SAMPLE RATE"
+#: export_dialog.cc:103
+msgid "CD Marker File Type"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+#: export_dialog.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "cancella"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "TIPO DI DITHER"
+#: export_dialog.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#: export_dialog.cc:106
 #, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: export_dialog.cc:107
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "CANALI"
+#: export_dialog.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Separa l'intervallo"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+#: export_dialog.cc:109
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+#: export_dialog.cc:110
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#: export_dialog.cc:112
 #, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+msgid "Export to File"
+msgstr "Esporta a CD"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "ESPORTA SU FILE"
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
 msgid "Browse"
 msgstr "Naviga"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+#: export_dialog.cc:114
 msgid "Specific tracks ..."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+#: export_dialog.cc:125
 msgid "ardour: export"
 msgstr "ardour: esportazione"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+#: export_dialog.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "ardour_export"
 msgstr "ardour: esportazione"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Uscite"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
-msgid "Track"
-msgstr "Traccia"
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
-msgid "slereg"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#: export_dialog.cc:633
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
 msgstr ""
 "Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
 "tracce per CD"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#: export_dialog.cc:759
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
 msgstr ""
 "Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
 "tracce per CD"
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+#: export_dialog.cc:778
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
-msgid "Stop Export"
-msgstr "Ferma esportazione"
+#: export_dialog.cc:912
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Ferma esportazione"
+
+#: export_dialog.cc:1131
+msgid "Please enter a valid filename."
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1141
+msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1147
+msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+msgid "Cannot write file in: "
+msgstr ""
+
+#. warning dialog
+#: export_range_markers_dialog.cc:136
+msgid "Please enter a valid target directory."
+msgstr ""
+
+#: export_range_markers_dialog.cc:144
+msgid ""
+"Please select an existing target directory. Files\n"
+"are not allowed!"
+msgstr ""
+
+#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+
+#: gain_meter.cc:66
+msgid "cannot find images for fader slider"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:73
+msgid "cannot find images for fader rail"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:88
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrata %1"
+
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "entrata"
+
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: gain_meter.cc:155
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+msgid "-inf"
+msgstr ""
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced</b>"
+msgstr "Avanzate..."
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Input</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Output</b>"
+msgstr "Uscite"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Automatically connect inputs"
+msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
+msgid "Connect to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Create Control Bus"
+msgstr "Uscite di Controllo"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Port limit"
+msgstr "Annulla"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Select a File"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus connection options"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: gtk-custom-ruler.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Livello"
+
+#: gtk-custom-ruler.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
+
+#: gtk-custom-ruler.c:136
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: gtk-custom-ruler.c:137
+msgid "Upper limit of ruler"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#: gtk-custom-ruler.c:146
 #, fuzzy
-msgid "add gain automation event"
-msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+msgid "Position"
+msgstr "Posizione"
 
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
-msgid "Cannot create slider pixmaps"
+#: gtk-custom-ruler.c:147
+msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
-msgid "dbFS"
+#: gtk-custom-ruler.c:156
+msgid "Max Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
-msgid "pre"
+#: gtk-custom-ruler.c:157
+msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#: gtk-custom-ruler.c:166
 #, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "entrata %1"
-
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "entrata"
-
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
-msgid "tupni"
-msgstr ""
+msgid "Show Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
 
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
-msgid "-inf"
+#: gtk-custom-ruler.c:167
+msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+#. end-of-file, other end closed or shutdown?
+#: imageframe_socket_handler.cc:126
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#: imageframe_time_axis.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "1 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "2 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "3 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
+#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
+#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#: imageframe_time_axis.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Rimuovi Campo"
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+#: imageframe_time_axis.cc:305
 msgid "Image Frame"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: io_selector.cc:67
 msgid "%1 input"
 msgstr "entrata %1"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+#: io_selector.cc:69
 msgid "%1 output"
 msgstr "uscita %1"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
 msgid "Inputs"
 msgstr "Entrate"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
 msgid "Outputs"
 msgstr "Uscite"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "aggiungi una entrata"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Add Output"
 msgstr "aggiungi una uscita"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Remove Output"
 msgstr "# Uscite"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:158
 msgid "Available connections"
 msgstr "Connessioni disponibili"
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
-msgid "port"
-msgstr "entrata"
-
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+msgid "port"
+msgstr "entrata"
+
+#: io_selector.cc:797
 msgid "ardour: "
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+#: keyboard.cc:297
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto"
 
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+#: keyboard.cc:523
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+#: keyboard.cc:531
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+#: keyboard.cc:592
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+#: keyboard.cc:607
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+#: keyboard.cc:622
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+#: keyboard.cc:637
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+#: keyboard.cc:652
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
-msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
-msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
-msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\""
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
-msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
-msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta"
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
-msgid "misformed binding node - ignored"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
-msgid "Soundfile Library"
-msgstr "Libreria Audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
-msgid "Filesystem"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
-msgid "Split Channels"
-msgstr "Dividi i Canali"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
-msgid "ardour: soundfile selector"
-msgstr "ardour: selezione del file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
-msgid "Add to Library..."
-msgstr "Aggiungi alla libreria..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
-msgid "Remove..."
-msgstr "Rimuovi..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
-msgid "Find..."
-msgstr "Trova..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
-msgid "Add Folder"
-msgstr "Crea una Cartella"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
-msgid "Add audio file or directory"
-msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
-msgid "Importing"
-msgstr "Importazione"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
-msgid "%1 not added to database"
-msgstr "%1 non aggiunto al database"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nome della Cartella:"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
-msgid "Should not be reached"
-msgstr "Impossibile aprire"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
-msgid "file \"%1\" could not be opened"
-msgstr "Impossibile aprire \"%1\""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
-msgid "Add Field..."
-msgstr "Aggiungi Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
-msgid "Remove Field"
-msgstr "Rimuovi Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
-msgid "Soundfile Info"
-msgstr "Info sul file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
-msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Impossibile accedere al file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
-msgid "Field name:"
-msgstr "Nome del campo:"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
-msgid "Field value:"
-msgstr "Valore del campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
-msgid "AND"
-msgstr "E"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
-msgid "OR"
-msgstr "O"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
-msgid "ardour: locate soundfiles"
-msgstr "ardour: localizza file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
-msgid "Results"
-msgstr "Risultati"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
-msgid "Uris"
-msgstr "Uri"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
-msgid "Create multi-channel region"
-msgstr "Crea regione a più canali"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
-msgid "Ardour: Search Results"
-msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
-
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
 msgid "Set"
 msgstr "Imposta"
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 msgid "Go"
 msgstr "Vai"
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:54
 msgid "CD"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
-
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:57
 msgid "SCMS"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:58
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+#: location_ui.cc:569
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Aggiungi una nuova Posizione"
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+#: location_ui.cc:570
 msgid "Add New Range"
 msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+#: location_ui.cc:574
 msgid "ardour: locations"
 msgstr "ardour: posizioni"
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour_locations"
 msgstr "ardour_posizioni"
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#: location_ui.cc:603
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Marcatori di posizione"
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#: location_ui.cc:623
 #, fuzzy
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr "Marcatori di intervallo"
 
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+#: location_ui.cc:789
 msgid "add range marker"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: gtk_ardour/main.cc:76
+#: main.cc:71
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n"
 
-#: gtk_ardour/main.cc:85
+#: main.cc:80
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr "chiusura dell'interfaccia\n"
 
-#: gtk_ardour/main.cc:104
+#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
+#: main.cc:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n"
 
-#: gtk_ardour/main.cc:190
+#: main.cc:185
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:217
+#: main.cc:212
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:228
+#: main.cc:223
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:253
+#: main.cc:253
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
-" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
 msgstr ""
 "Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n"
 "Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile"
 
-#: gtk_ardour/main.cc:292
+#: main.cc:273
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:277
 msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
 "There are several possible reasons:\n"
 "\n"
 "1) JACK is not running.\n"
@@ -3467,72 +4852,69 @@ msgid ""
 "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:305
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: scollegato"
-
-#: gtk_ardour/main.cc:363
+#: main.cc:324
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:365
+#: main.cc:326
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:369
+#: main.cc:330
 #, fuzzy
 msgid " with libardour "
 msgstr " con libardour "
 
-#: gtk_ardour/main.cc:374
+#: main.cc:335
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:384
+#: main.cc:345
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:385
+#: main.cc:346
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:387
+#: main.cc:348
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:388
+#: main.cc:349
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:389
+#: main.cc:350
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:390
+#: main.cc:351
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:399
+#: main.cc:360
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour"
 
-#: gtk_ardour/main.cc:419
+#: main.cc:378
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:424
+#: main.cc:381
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr "impossibile avviare Ardour"
 
-#: gtk_ardour/main.cc:435
+#: main.cc:392
 msgid "could not load command line session \"%1\""
 msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
 
-#: gtk_ardour/main.cc:455
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:412
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3540,7 +4922,7 @@ msgid ""
 "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/main.cc:466
+#: main.cc:423
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3548,661 +4930,327 @@ msgid ""
 "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#: marker.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "MarkerText"
 msgstr "Marcatori"
 
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#: marker_time_axis.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Remove Marker"
-msgstr "rimuovi marcatore"
-
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
-#, fuzzy
-msgid "Marker"
-msgstr "Marcatori"
-
-#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
-msgid "ardour: meter bridge"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
-msgid "ardour_meter_bridge"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
-#, c-format
-msgid "# of %u-sample overs"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
-msgid "New name for meter:"
-msgstr "Nuovo nome per il meter:"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
-msgid "mute"
-msgstr "muto"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
-msgid "solo"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
-msgid "RECORD"
-msgstr "REGISTRA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
-msgid "polarity"
-msgstr "polarità"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
-msgid "comments"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRATA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "USCITA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo di automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo di automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
-msgid "trim"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
-msgid "abs"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
-msgid "gain automation state"
-msgstr "stato dell'automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
-msgid "pan automation state"
-msgstr "stato dell'automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
-msgid "varispeed"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
-msgid "click to add/edit comments"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
-msgid "REC"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
-#, fuzzy
-msgid "cmt"
-msgstr "taglia"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
-msgid "pol"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
-msgid "could not register new ports required for that connection"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
-msgid "IN"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
-msgid "OUT"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
-msgid "aplay"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
-msgid "awrite"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
-#, fuzzy
-msgid ": comment editor"
-msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
-msgid "no group"
-msgstr "nessun gruppo"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
-msgid "~G"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
-msgid "Strips"
-msgstr "Strisce"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Istantanee"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
-msgid "***"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
-msgid "Bar"
-msgstr "Battuta"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
-msgid "Mix Groups"
-msgstr "Gruppi di mixaggio"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
-msgid "ardour: mixer"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
-msgid "ardour_mixer"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
-msgid "ardour: mixer: "
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
-msgid "signal"
-msgstr "segnale"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
-msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
-msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
-msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
-msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
-msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
-msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
-msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
-msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
-msgid "track display list item for renamed strip not found!"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
-msgid "Name for new mix group"
-msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
-msgid "Session name:"
-msgstr "Nome della sessione:"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
-msgid "use control outs"
-msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
-msgid "use master outs"
-msgstr "utilizza le uscite master"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
-#, fuzzy
-msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
-msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "automatically connect track outputs to master outs"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
-msgid "manually connect track outputs"
-msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzate..."
+msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
-msgid "show again"
-msgstr "mostra ancora"
+#: marker_time_axis.cc:255
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Marcatori"
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
-msgid "Hardware Inputs: use"
+#: meter_bridge.cc:77
+msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
-msgid "Hardware Outputs: use"
+#: meter_bridge.cc:78
+msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
-msgid "new session setup"
-msgstr "impostazione di nuova sessione"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
-msgid "ardour_new_session"
-msgstr "ardour_nuova_sessione"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
-msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
-msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
-msgid ""
-"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
-"If you want to use a different sample rate\n"
-"please exit and restart JACK"
+#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr ""
-"Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n"
-"Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
-"bisogna chiudere e riavviare JACK"
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#: meter_bridge_strip.cc:221
 #, fuzzy
-msgid "Session template"
-msgstr "usa un modello esistente"
+msgid "New Name for Meter:"
+msgstr "Nuovo nome per il meter:"
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
+msgid "mute"
+msgstr "muto"
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
-msgid "Configuration"
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
+msgid "solo"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
-msgid "blank"
-msgstr "vuoto"
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
+msgid "RECORD"
+msgstr "REGISTRA"
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
-msgid "No template - create tracks/busses manually"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
-#, fuzzy
-msgid "No template"
-msgstr "-modello"
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
+msgid "INPUT"
+msgstr "ENTRATA"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
-msgid "Internal"
-msgstr "interno"
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "USCITA"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
-#, fuzzy
-msgid "Slave to MTC"
-msgstr "Invia MTC"
+#: mixer_strip.cc:140
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione pan"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
-msgid "Sync with JACK"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:141
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione gain"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
-msgid "never used but stops crashes"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:143
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Later regions are higher"
-msgstr "Porta la regione giù di un livello"
+#: mixer_strip.cc:144
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "Tipo di automazione gain"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
-msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
+msgid "trim"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
-#, fuzzy
-msgid "Most recently added regions are higher"
-msgstr "Porta la regione giù di un livello"
+#. XXX it might different in different languages
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
+msgid "abs"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Span entire region overlap"
-msgstr "Porta la regione su di un livello"
+#: mixer_strip.cc:203
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione gain"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
-msgid "Short fades at the start of the overlap"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:204
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione pan"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "Automatically create crossfades"
-msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
+#: mixer_strip.cc:205
+msgid "gain automation state"
+msgstr "stato dell'automazione gain"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
-msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:206
+msgid "pan automation state"
+msgstr "stato dell'automazione pan"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "Region layering mode"
-msgstr "Regioni/fine"
+#: mixer_strip.cc:223
+msgid "varispeed"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
-#, fuzzy
-msgid "Crossfade model"
-msgstr "Smorzamento Incrociato"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
-msgid "Latched solo"
+#: mixer_strip.cc:393
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
-msgid "Solo via bus"
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
-msgid "Show waveforms while recording"
-msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
+#: mixer_strip.cc:457
+msgid "REC"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
-msgid "Narrow mixer strips"
-msgstr "Strisce del Mixer strette"
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#, fuzzy
+msgid "Cmt"
+msgstr "taglia"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
-msgid "Show measure lines"
-msgstr "Mostra le linee delle Misure"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
-msgid "Follow playhead"
-msgstr "Segui il cursore"
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
-msgid "Send MTC"
-msgstr "Invia MTC"
+#: mixer_strip.cc:569
+msgid "Track"
+msgstr "Traccia"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
-msgid "Send MMC"
-msgstr "Invia MMC"
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
-msgid "JACK time master"
+#: mixer_strip.cc:755
+msgid "IN"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
-msgid "SMPTE offset is negative"
+#: mixer_strip.cc:776
+msgid "OUT"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
-msgid "Send MIDI parameter feedback"
+#: mixer_strip.cc:884
+msgid "aplay"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
-msgid "MIDI parameter control"
+#: mixer_strip.cc:890
+msgid "awrite"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#: mixer_strip.cc:1095
 #, fuzzy
-msgid "MMC control"
-msgstr "Porta MMC"
+msgid ": comment editor"
+msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
-msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
+msgid "no group"
+msgstr "nessun gruppo"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
-#, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
-msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+#: mixer_strip.cc:1181
+msgid "~G"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#: mixer_strip.cc:1229
 #, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "polarità"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
-#, fuzzy
-msgid "Manually connect new track outputs"
-msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+#: mixer_ui.cc:84
+msgid "Strips"
+msgstr "Strisce"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
-msgid "Use Hardware Monitoring"
-msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+#: mixer_ui.cc:108
+msgid "groupname"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
-msgid "Use Software Monitoring"
-msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: region_editor.cc:225
+msgid "active"
+msgstr "attivo"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
-msgid "Stop plugins with transport"
-msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
+msgid "visible"
+msgstr "visibile"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
-msgid "Run plugins while recording"
-msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "Verify remove last capture"
-msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+#: mixer_ui.cc:208
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
-msgid "Stop recording on xrun"
-msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
+#: mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
-msgid "Stop transport at end of session"
-msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
+#: mixer_ui.cc:569
+msgid "signal"
+msgstr "segnale"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
-msgid "Debug keyboard events"
+#: mixer_ui.cc:719
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
-msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+#: option_editor.cc:75
+msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+#: option_editor.cc:101
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "ardour: editor delle opzioni"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+#: option_editor.cc:102
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr "ardour_editor_delle_opzioni"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
-msgid "Misc"
-msgstr "Varie"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
-msgid "Sync"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+#: option_editor.cc:126
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Percorsi/File"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaccia"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Tastiera/Mouse"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
-msgid "Click"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+#: option_editor.cc:134
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+#: option_editor.cc:176
 msgid "24 FPS"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+#: option_editor.cc:178
 msgid "25 FPS"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+#: option_editor.cc:180
 msgid "30 FPS"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+#: option_editor.cc:186
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
-msgid "Medium"
-msgstr ""
+#: option_editor.cc:243
+msgid "session RAID path"
+msgstr "Percorso RAID della sessione"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:248
 #, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Veloce"
+msgid "Soundfile Search Paths"
+msgstr "Libreria Audio"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#: option_editor.cc:253
 #, fuzzy
-msgid "Short"
-msgstr "entrata"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
-msgid "Broadcast WAVE/floating point"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
-msgid "WAVE/floating point"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
-msgid "session RAID path"
-msgstr "Percorso RAID della sessione"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
-msgid "Native Format"
-msgstr "Formato Nativo"
+msgid "Paths"
+msgstr "Percorsi/File"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+#: option_editor.cc:286
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
-msgid "Meter Peak Hold"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
-msgid "Meter Falloff"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
-msgid "Positional Sync"
+#: option_editor.cc:298
+msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+#: option_editor.cc:366
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
+#: option_editor.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "lineare"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
+#. lengths of the strings in language N is different than in english.
+#.
+#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "lineare"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
-msgid "Use as click"
-msgstr "Usa come click"
+#: option_editor.cc:669
+msgid "Choose Click"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
-msgid "Use as click emphasis"
+#: option_editor.cc:689
+#, fuzzy
+msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Usa come enfasi del click"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
-msgid "--unknown--"
-msgstr "--sconosciuto--"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+#: option_editor.cc:804
 msgid "Click audio file"
 msgstr "File audio del click"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+#: option_editor.cc:810
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+#: option_editor.cc:847
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -4214,35 +5262,35 @@ msgstr ""
 "del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n"
 "come ogni altra striscia del mixer."
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+#: option_editor.cc:920
 msgid "Edit using"
 msgstr "Modifica usando"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
 msgid "+ button"
 msgstr "+ pulsante"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+#: option_editor.cc:947
 msgid "Delete using"
 msgstr "Elimina usando"
 
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+#: option_editor.cc:974
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:46
+#: opts.cc:47
 msgid "Usage: "
 msgstr "Utilizzo: "
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:47
+#: opts.cc:48
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr "  -v, --versione                    Mostra info sulla versione\n"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:48
+#: opts.cc:49
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                        Mostra questo messaggio\n"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:49
+#: opts.cc:50
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -4250,13 +5298,13 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Mostra tutte le possibili combinazioni di "
 "tasti\n"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#: opts.cc:51
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr ""
 "  -n, --no-splash                   Non mostrare la schermata d'avvio\n"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#: opts.cc:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
@@ -4265,154 +5313,152 @@ msgstr ""
 "  -c, --jack-client-name  name     Utilizza nome specifico per jack, "
 "predefinito e' ardour\n"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#: opts.cc:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
 "line\n"
 msgstr "  [nome sessione]                  Nome della sessione da caricare\n"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:53
+#: opts.cc:54
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#: opts.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr ""
 "  -n, --no-splash                   Non mostrare la schermata d'avvio\n"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:57
+#: opts.cc:58
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [nome sessione]                  Nome della sessione da caricare\n"
 
-#: gtk_ardour/opts.cc:58
+#: opts.cc:59
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+#: opts.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
+msgstr "  -h, --help                        Mostra questo messaggio\n"
+
+#: pan_automation_time_axis.cc:59
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#: pan_automation_time_axis.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "aggiungi evento di automazione a "
 
-#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Bypass"
 msgstr "Battute"
 
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "vuoto"
 
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+#: panner_ui.cc:70
 msgid "panning link control"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+#: panner_ui.cc:72
 msgid "panning link direction"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+#: panner_ui.cc:197
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#: panner_ui.cc:296
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#: panner_ui.cc:403
 #, fuzzy
 msgid "Reset all"
 msgstr "azzera"
 
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
-msgid "Playlists grouped by track"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#: playlist_selector.cc:51
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#: playlist_selector.cc:58
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: playlist_selector.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "ardour: editor delle opzioni"
 
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#: playlist_selector.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "Other tracks"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+#: playlist_selector.cc:129
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#: plugin_selector.cc:42
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "Plugin LADSPA disponibili"
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:56
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
 msgid "# Inputs"
 msgstr "# Entrate"
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Outputs"
 msgstr "# Uscite"
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
-msgid "Available VST plugins"
-msgstr "Plugin VST disponibili"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
-msgid "To be added"
-msgstr "Da aggiungere"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
-msgid "ardour: plugins"
+#: plugin_selector.cc:67
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+#: plugin_selector.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Available plugins"
+msgstr "Plugin VST disponibili"
+
+#: plugin_selector.cc:97
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti"
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+#: plugin_selector.cc:99
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti"
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:101
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+#: plugin_selector.cc:123
 msgid "LADSPA"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+#: plugin_selector.cc:126
 msgid "VST"
 msgstr "VST"
 
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:83
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
@@ -4420,114 +5466,51 @@ msgstr ""
 "tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa "
 "versione di ardour)"
 
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
-msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
-msgstr ""
-"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
-msgid "in"
+#: plugin_ui.cc:138
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
-msgid "ins"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
-msgid "out"
-msgstr ""
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Uscite di Controllo"
 
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
-msgid "outs"
+#: plugin_ui.cc:266
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
+"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
 
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+#: plugin_ui.cc:357
 msgid "automation control"
 msgstr "controllo di automazione"
 
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Salva"
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
-msgid "bypass"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+#: plugin_ui.cc:853
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Preset per plugin %1 non trovato"
 
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Nome della nuova connessione"
 
-#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:53
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin"
 
-#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
-msgid "add automation event to "
-msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
-msgid "New send"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
-#, fuzzy
-msgid "Show send controls"
-msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
-msgid "New Plugin ..."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
-#, fuzzy
-msgid "New Insert"
-msgstr "Nuova entrata"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
-msgid "New Send ..."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
-#, fuzzy
-msgid "Select all"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
-#, fuzzy
-msgid "Deselect all"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
-#, fuzzy
-msgid "Inserts"
-msgstr "Inverti"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
-#, fuzzy
-msgid "Sends"
-msgstr "Secondi"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
-#, fuzzy
-msgid "Select all ..."
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
-#, fuzzy
-msgid "Activate All"
-msgstr "Attiva"
+#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+msgid "add automation event to "
+msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+
+#: redirect_box.cc:222
+msgid "New send"
+msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#: redirect_box.cc:223
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate All"
-msgstr "Disattiva"
+msgid "Show send controls"
+msgstr "utilizza le uscite di controllo"
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+#: redirect_box.cc:377
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -4538,7 +5521,7 @@ msgid ""
 "part of the signal."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+#: redirect_box.cc:389
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -4550,7 +5533,7 @@ msgid ""
 "support this type of configuration."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+#: redirect_box.cc:402
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -4563,34 +5546,34 @@ msgid ""
 "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+#: redirect_box.cc:493
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+#: redirect_box.cc:496
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+#: redirect_box.cc:642
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#: redirect_box.cc:747
 #, fuzzy
-msgid "ardour: rename redirect"
+msgid "rename redirect"
 msgstr "ardour: rinomina la regione"
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#: redirect_box.cc:894
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -4599,7 +5582,7 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#: redirect_box.cc:897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -4608,241 +5591,257 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:902
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Si, rimuovi."
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#: redirect_box.cc:938
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "ardour: orologio"
 
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#: redirect_box.cc:980
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: regione"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+#. new stuff
+#: redirect_box.cc:1052
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: redirect_box.cc:1053
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "Nuova entrata"
+
+#: redirect_box.cc:1054
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: redirect_box.cc:1066
+#, fuzzy
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: redirect_box.cc:1073
+#, fuzzy
+msgid "Activate all"
+msgstr "Attiva"
+
+#: redirect_box.cc:1074
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate all"
+msgstr "Disattiva"
+
+#: region_editor.cc:44
 msgid "NAME:"
 msgstr "NOME:"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "lock"
 msgstr "blocca"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+#: region_editor.cc:47
 msgid "opaque"
 msgstr "opaco"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+#: region_editor.cc:52
 msgid "Layer"
 msgstr "Livello"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+#: region_editor.cc:60
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:106
 msgid "mute this region"
 msgstr "Metti in muto questa regione"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:107
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:108
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:109
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr "usa la curva di gain suonando"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:110
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr "mostra la curva di gain"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:111
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+#: region_editor.cc:113
 msgid "audition this region"
 msgstr "fai l'audition di questa regione"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:146
 msgid "START:"
 msgstr "INIZIO:"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:148
 msgid "END:"
 msgstr "FINE"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+#: region_editor.cc:150
 msgid "LENGTH:"
 msgstr "LUNGHEZZA"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
-msgid "active"
-msgstr "attivo"
-
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
-msgid "visible"
-msgstr "visibile"
-
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+#: region_editor.cc:190
 msgid "FADE IN"
 msgstr "SMORZA ENTRATA"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
 msgid "msecs"
 msgstr "msec"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+#: region_editor.cc:224
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "SMORZA USCITA"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+#: region_editor.cc:264
 msgid "ardour: region "
 msgstr "ardour: regione"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+#: region_editor.cc:401
 msgid "fade in edit"
 msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
 
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+#: region_editor.cc:413
 msgid "fade out edit"
 msgstr "modifica lo smorzamento in uscita"
 
-#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#: regionview.cc:1140
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+#: route_params_ui.cc:88
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr "Tracce/Bus"
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
-msgid "Pre Redirects"
-msgstr "Pre Redirezionamenti"
-
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
-msgid "Post Redirects"
-msgstr "Post Redirezionamenti"
-
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#: route_params_ui.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr "Pre Redirezionamenti"
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#: route_params_ui.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr "Post Redirezionamenti"
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#: route_params_ui.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+#: route_params_ui.cc:142
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+#: route_params_ui.cc:199
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+#: route_params_ui.cc:451
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "NESSUNA TRACCIA"
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#: route_params_ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+#: route_params_ui.cc:697
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Nessun Route Selezionato"
 
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#: route_params_ui.cc:698
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato"
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+#. ctrl-shift-click applies change to all routes
+#: route_ui.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "mute change"
 msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+#. ctrl-shift-click applies change to all routes
+#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
+#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
 #, fuzzy
 msgid "solo change"
 msgstr "Intervallo di loop"
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+#: route_ui.cc:281
 msgid "rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#: route_ui.cc:472
 msgid "Solo-safe"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+#: route_ui.cc:494
 msgid "Pre Fader"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Post Fader"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Uscite di Controllo"
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Uscite Principali"
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+#: route_ui.cc:552
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+#: route_ui.cc:586
 msgid "mix group mute change"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+#: route_ui.cc:602
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardour: selezione del colore"
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+#: route_ui.cc:695
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
 "You may also lose the playlist used by this track.\n"
 "(cannot be undone)"
 msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+#: route_ui.cc:697
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -4850,139 +5849,210 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Si, rimuovi."
 
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
 msgstr "nuovo nome: "
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+#: sfdb_ui.cc:58
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Aggiungi Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:59
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Info sul file audio"
+
+#: sfdb_ui.cc:80
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:81
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: sfdb_ui.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "channels"
+msgstr "cancella"
+
+#: sfdb_ui.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "samplerate"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: sfdb_ui.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "resolution"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: sfdb_ui.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "format"
+msgstr "Normale"
+
+#: sfdb_ui.cc:183
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
+
+#: sfdb_ui.cc:199
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Impossibile accedere al file audio"
+
+#: sfdb_ui.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "Name for Field"
+msgstr "Nome per la Regione"
+
+#: sfdb_ui.cc:333
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Dividi i Canali"
+
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
+#, fuzzy
+msgid "programming error: %1"
+msgstr "errore di programmazione: "
+
+#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Battiti al minuto"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
+msgid "Bar"
+msgstr "Battuta"
+
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
 msgid "Beat"
 msgstr "Battito"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
 msgid "Meter denominator"
 msgstr "Denominatore per il Meter"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
 msgid "Beats per bar"
 msgstr "Battiti per battuta"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
 msgid "whole (1)"
 msgstr "intero (1)"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
 msgid "second (2)"
 msgstr "mezzo (2)"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
 msgid "third (3)"
 msgstr "terzo (3)"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "quarto (4)"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "ottavo (8)"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "sedicesimo (16)"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "trentaduesimo (32)"
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+#: tempo_dialog.cc:321
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+#: tempo_dialog.cc:331
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+#: time_axis_view.cc:111
 msgid "gTortnam"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+#: time_axis_view.cc:548
 msgid "Largest"
 msgstr "Ampissimo"
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Large"
 msgstr "Più ampio"
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+#: time_axis_view.cc:550
 msgid "Larger"
 msgstr "Ampio"
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+#: time_axis_view.cc:552
 msgid "Smaller"
 msgstr "Piccolo"
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Small"
 msgstr "Più piccolo"
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+#: time_axis_view.cc:869
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+#: time_axis_view_item.cc:71
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+#: time_axis_view_item.cc:271
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:40
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/utils.cc:57
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:66
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:75
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:84
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:93
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/utils.cc:516
+#: utils.cc:331
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+#: visual_time_axis.cc:275
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -4990,17 +6060,375 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Esporta a CD"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Normale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour: pulisci"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "chiudi la sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Regioni/fine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Suona da"
+
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Imposta dall'intervallo"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO"
 
-#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "CANALI"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI DITHER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "ESPORTA SU FILE"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: scollegato"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "Da aggiungere"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+
+#~ msgid "rescan"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+#~ msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable/Disable follow playhead"
+#~ msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
+
+#~ msgid "Image Compositor"
+#~ msgstr "Compositore d'Immagini"
+
+#~ msgid "Audio Library"
+#~ msgstr "Libreria Audio"
+
+#~ msgid "Input Connections"
+#~ msgstr "Connessioni in entrata"
+
+#~ msgid "Output Connections"
+#~ msgstr "Connessioni in uscita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Input"
+#~ msgstr "Nuova entrata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Output"
+#~ msgstr "Nuova uscita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Port"
+#~ msgstr "Aggiungi una entrata"
+
+#~ msgid "Available Ports"
+#~ msgstr "Connessioni disponibili"
+
+#~ msgid "ardour: connections"
+#~ msgstr "ardour: connessioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "crossfade editor"
+#~ msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
+
+#~ msgid "Regions/name"
+#~ msgstr "Regioni/nome"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Inverti"
+
+#~ msgid "Edit:"
+#~ msgstr "Modifica:"
+
+#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+#~ msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata"
+
+#~ msgid "Embed audio (link)"
+#~ msgstr "Incorpora audio (collegamento)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel cleanup"
+#~ msgstr "Pulisci"
+
+#~ msgid "Name for new edit group"
+#~ msgstr "Nome per il nuovo gruppo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import selected as tracks"
+#~ msgstr "Importa selezione"
+
+#~ msgid "ardour: audio import in progress"
+#~ msgstr "ardour: importazione audio in corso"
+
+#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert selected as new tracks"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#~ msgid "Insert selected"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "Nascosto"
+
+#~ msgid "Sorting"
+#~ msgstr "Ordinamento"
+
+#~ msgid "Regions/length"
+#~ msgstr "Regioni/lunghezza"
+
+#~ msgid "Regions/start"
+#~ msgstr "Regioni/inizio"
+
+#~ msgid "Regions/end"
+#~ msgstr "Regioni/fine"
+
+#~ msgid "Regions/file name"
+#~ msgstr "Regioni/nome file"
+
+#~ msgid "Regions/file size"
+#~ msgstr "Regioni/dimensioni file"
+
+#~ msgid "Regions/file date"
+#~ msgstr "Regioni/data file"
+
+#~ msgid "Regions/file system"
+#~ msgstr "Regioni/file system"
+
+#~ msgid "Show All AbstractTracks"
+#~ msgstr "Mostra tutte le Tracce"
+
+#~ msgid "Hide All AbstractTracks"
+#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce"
+
+#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+#~ msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\""
+
+#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+#~ msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta"
+
+#~ msgid "ardour: soundfile selector"
+#~ msgstr "ardour: selezione del file audio"
+
+#~ msgid "Add to Library..."
+#~ msgstr "Aggiungi alla libreria..."
+
+#~ msgid "Remove..."
+#~ msgstr "Rimuovi..."
+
+#~ msgid "Find..."
+#~ msgstr "Trova..."
+
+#~ msgid "Add Folder"
+#~ msgstr "Crea una Cartella"
+
+#~ msgid "Add audio file or directory"
+#~ msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella"
+
+#~ msgid "Importing"
+#~ msgstr "Importazione"
+
+#~ msgid "%1 not added to database"
+#~ msgstr "%1 non aggiunto al database"
+
+#~ msgid "Folder name:"
+#~ msgstr "Nome della Cartella:"
+
+#~ msgid "Should not be reached"
+#~ msgstr "Impossibile aprire"
+
+#~ msgid "file \"%1\" could not be opened"
+#~ msgstr "Impossibile aprire \"%1\""
+
+#~ msgid "Field name:"
+#~ msgstr "Nome del campo:"
+
+#~ msgid "Field value:"
+#~ msgstr "Valore del campo"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Trova"
+
+#~ msgid "AND"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "OR"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
+#~ msgstr "ardour: localizza file audio"
+
+#~ msgid "Results"
+#~ msgstr "Risultati"
+
+#~ msgid "Uris"
+#~ msgstr "Uri"
+
+#~ msgid "Create multi-channel region"
+#~ msgstr "Crea regione a più canali"
+
+#~ msgid "Ardour: Search Results"
+#~ msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
+
+#~ msgid "Mix Groups"
+#~ msgstr "Gruppi di mixaggio"
+
+#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
+
+#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+#~ msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer"
+
+#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+#~ msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer"
+
+#~ msgid "Name for new mix group"
+#~ msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
+
+#~ msgid "Session name:"
+#~ msgstr "Nome della sessione:"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crea"
+
+#~ msgid "use control outs"
+#~ msgstr "utilizza le uscite di controllo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+#~ msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+#~ msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche"
+
+#~ msgid "show again"
+#~ msgstr "mostra ancora"
+
+#~ msgid "new session setup"
+#~ msgstr "impostazione di nuova sessione"
+
+#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+#~ msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+#~ "If you want to use a different sample rate\n"
+#~ "please exit and restart JACK"
 #~ msgstr ""
-#~ "errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
-#~ "alcuna posizione!"
+#~ "Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n"
+#~ "Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
+#~ "bisogna chiudere e riavviare JACK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session template"
+#~ msgstr "usa un modello esistente"
+
+#~ msgid "blank"
+#~ msgstr "vuoto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No template"
+#~ msgstr "-modello"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slave to MTC"
+#~ msgstr "Invia MTC"
+
+#~ msgid "Narrow mixer strips"
+#~ msgstr "Strisce del Mixer strette"
+
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Varie"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Interfaccia"
+
+#~ msgid "Use as click"
+#~ msgstr "Usa come click"
+
+#~ msgid "--unknown--"
+#~ msgstr "--sconosciuto--"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inserts"
+#~ msgstr "Inverti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sends"
+#~ msgstr "Secondi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all ..."
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#~ msgid "Pre Redirects"
+#~ msgstr "Pre Redirezionamenti"
+
+#~ msgid "Post Redirects"
+#~ msgstr "Post Redirezionamenti"
 
 #~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
 #~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per toggle-button-[0-9]*.xpm$"
@@ -5036,9 +6464,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 #~ msgid "apply"
 #~ msgstr "applica"
 
-#~ msgid "fade"
-#~ msgstr "smorzamento"
-
 #~ msgid "Edit left"
 #~ msgstr "Modifica a sinistra"
 
@@ -5048,19 +6473,10 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 #~ msgid "Edit fade"
 #~ msgstr "Modifica smorzamento"
 
-#~ msgid "Export region"
-#~ msgstr "Esporta regione"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bounce region"
 #~ msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
 
-#~ msgid "Region"
-#~ msgstr "Regione"
-
-#~ msgid "Play selected region"
-#~ msgstr "Suona la regione selezionata"
-
 #~ msgid "clear connections"
 #~ msgstr "azzera le connessioni"