msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-27 13:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk_ardour/about.cc:134
+#: about.cc:120
+msgid "Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Jesse Chappell"
+msgstr "azzera"
+
+#: about.cc:122
+msgid "Taybin Rutkin"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:135
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:136
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:137
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:138
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:139
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:140
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:141
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:142
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:143
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:144
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:145
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:146
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:147
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:148
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:149
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:150
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:151
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:156
+#: about.cc:141
+msgid "Petter Sundlöf"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:146
msgid ""
"French:\n"
-"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:157
+#: about.cc:147
msgid ""
"German:\n"
-"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:158
+#: about.cc:148
msgid ""
"Italian:\n"
-"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:159
+#: about.cc:149
msgid ""
"Portuguese:\n"
-"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:160
+#: about.cc:150
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
-"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:162
+#: about.cc:152
msgid ""
"Spanish:\n"
-"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:163
+#: about.cc:153
msgid ""
"Russian:\n"
-"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:181
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:181
+#: about.cc:182
msgid ""
-"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:188
+#: about.cc:188
msgid ""
-"Ardour: %1\n"
+"%1\n"
"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/about.cc:206
-msgid ""
-"Primary author:\n"
-"\tPaul Davis\n"
-"\n"
-"Major developers:\n"
-"\tJesse Chappell\n"
-"\tTaybin Rutkin\n"
-"Contributors:\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/about.cc:243
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/about.cc:244
-msgid "Translators"
-msgstr "Traduttori"
-
-#: gtk_ardour/about.cc:361
-msgid "cannot open splash image file \"%1\""
-msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
-
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
-#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: actions.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "programmer error: %1 %2"
+msgstr "errore di programmazione: "
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
-#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
-#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
+#: add_route_dialog.cc:62
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+#. path = "1"
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Tracce"
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+#. path = "0"
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
-msgid "ardour: add track/bus"
-msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+#: add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
msgstr "Nome (modello)"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+#: add_route_dialog.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#: add_route_dialog.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Tape"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: add_route_dialog.cc:196
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:198
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#. preroll stuff
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
-msgid "% "
-msgstr ""
+#. transport
+#: ardour_ui.cc:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"time\n"
+"master"
+msgstr "-modello"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
-msgid "spring"
+#: ardour_ui.cc:117
+msgid "% "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
-msgid ""
-"follow\n"
-"PH"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentuale"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
-msgid "Semitones"
-msgstr "Semitoni"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
-msgid "Sprung"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "Esci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Salva ed esci"
+#: ardour_ui.cc:403
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: salvare la sessione?"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+#: ardour_ui.cc:410
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Non uscire"
+
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "%1 e basta"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Non uscire"
+#: ardour_ui.cc:414
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Salva ed esci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#: ardour_ui.cc:426
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#: ardour_ui.cc:428
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Istantanea"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
-msgid "ardour: save session?"
-msgstr "ardour: salvare la sessione?"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Disconnetti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#: ardour_ui.cc:510
#, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#: ardour_ui.cc:527
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Carico DSP: %.1f%%"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
-#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#: ardour_ui.cc:537
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "Spazio: 24hrs+"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
-msgid "cancel"
-msgstr "cancella"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
-msgid "rescan"
-msgstr "Aggiorna"
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
+#, fuzzy
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr "apri sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+#. ardour sessions are folders
+#: ardour_ui.cc:834
msgid "open session"
msgstr "apri sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+#: ardour_ui.cc:840
+#, fuzzy
+msgid "Ardour sessions"
+msgstr "ardour_nuova_sessione"
+
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La pazienza è una virtù.\n"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#: ardour_ui.cc:1265
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
"sia JACK che Ardour."
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#: ardour_ui.cc:1290
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Nessun flusso"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "Nessuno"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "Off"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1505
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nome dell' istantanea"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nome per il modello di mixaggio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "-template"
msgstr "-modello"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
-msgid "Session %1 already exists at %2"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+#: ardour_ui.cc:1933
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1937
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:1946
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: pulisci"
+
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
+msgid "files were"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
-msgid "file"
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
+msgid "file was"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
-msgid "ardour: cleanup"
-msgstr "ardour: pulisci"
+#: ardour_ui.cc:2031
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+#: ardour_ui.cc:2036
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
-msgid "Proceed with cleanup"
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
-msgid "CleanupDialog"
+msgid "Clean Up"
msgstr "Pulisci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#: ardour_ui.cc:2045
#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour: pulisci"
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Pulisci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#: ardour_ui.cc:2046
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: pulisci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr "files ripuliti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+#: ardour_ui.cc:2066
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"I seguenti %1 files non erano utilizzati.\n"
"La prossima volta che il cestino verr svuotato\n"
"Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+#: ardour_ui.cc:2091
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "files eliminati"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:2092
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio "
"disco"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto"
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
-msgid "Recover from crash"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
-msgid "Ignore crash data"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+#: ardour_ui.cc:2293
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2294
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2312
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+#: ardour_ui.cc:2325
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
-msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
-msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Suona dal cursore"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Ferma"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+#: ardour_ui2.cc:293
msgid "Play range/selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "Vai alla fine della sessione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+#: ardour_ui2.cc:296
msgid "Play loop range"
msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Monitorizza le entrate"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
-#, fuzzy
-msgid "Enable/Disable follow playhead"
-msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
+#: ardour_ui2.cc:303
+msgid "Positional sync source"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+#: ardour_ui2.cc:304
+msgid "Does Ardour control the time?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:305
msgid "Shuttle speed control"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#: ardour_ui2.cc:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
-msgid "Select sprung or wheel behaviour"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+#: ardour_ui2.cc:307
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocita' del trasporto attuale"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "Primary clock"
msgstr "Orologio principale"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr "orologio secondario"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
-msgid "stopped"
-msgstr "fermato"
+#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
+#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
+msgid "sprung"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
+msgid "wheel"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: orologio"
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+#: ardour_ui2.cc:596
+msgid "Maximum speed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:823
msgid "st"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
-msgid "sprung"
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
+msgid "stopped"
+msgstr "fermato"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
+#, fuzzy
+msgid "Sound File Browser"
+msgstr "Libreria Audio"
+
+#. menus + submenus that need action items
+#: ardour_ui_ed.cc:72
+msgid "Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:74
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
+msgid "Sync"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
-msgid "wheel"
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:78
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:79
+msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
-msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Audio File Format"
+msgstr "Formato Nativo"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "smorzamento"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:82
+msgid "Data"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
-msgid "close session"
-msgstr "chiudi la sessione"
+#: ardour_ui_ed.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Uscite di Controllo"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+#. the real actions
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Recent"
msgstr "Recenti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
-msgid "Image Compositor"
-msgstr "Compositore d'Immagini"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+#. </CMT Additions>
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Istantanea"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Salva Modello..."
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
-msgid "Export range to audiofile..."
-msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
+#: ardour_ui_ed.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Export selection to audiofile..."
+msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
-#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: ardour_ui_ed.cc:126
+#, fuzzy
+msgid "Export range markers to audiofile..."
+msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Pulisci"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
+msgid "JACK"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
-msgid "Session"
-msgstr "Sessione"
+#: ardour_ui_ed.cc:142
+msgid "Latency"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
-#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: ardour_ui_ed.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Connetti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
-#, fuzzy
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Connetti"
+#: ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Windows"
+msgstr "Finestre"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:175
+msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
-msgid "JACK"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:176
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
-msgid "Editor"
+#. windows visibility actions
+#: ardour_ui_ed.cc:180
+msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
-msgid "Mixer"
+#: ardour_ui_ed.cc:182
+#, fuzzy
+msgid "Show Editor"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:183
+msgid "Show Mixer"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Options Editor"
msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
-msgid "Audio Library"
-msgstr "Libreria Audio"
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#: ardour_ui_ed.cc:186
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
-msgid "Meter Bridge"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Posizioni"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Orologio grande"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr "Circa"
-#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
-msgid "Windows"
-msgstr "Finestre"
-
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
-msgid "SMPTE"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Colore"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
-msgid "Bars:Beats"
-msgstr "Battuta:Battiti"
+#: ardour_ui_ed.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Track"
+msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
-msgid "Minutes:Seconds"
-msgstr "Minuti:Secondi"
+#: ardour_ui_ed.cc:199
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
-msgid "Audio Frames"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
+#: ardour_ui_ed.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "Transport"
+msgstr "Traduttori"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
-msgid "m"
+#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
+#. menus and via button proxies.
+#.
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
-msgid "s"
+#: ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Roll"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
-msgid "r"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "Start/Stop"
+msgstr "Inizio:"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
-msgid "g"
+#: ardour_ui_ed.cc:226
+msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
-msgid "p"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Play Loop Range"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
-msgid "h"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:232
+#, fuzzy
+msgid "Play Selection"
+msgstr "Suona la regione selezionata"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
-msgid "a"
+#: ardour_ui_ed.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "Enable Record"
+msgstr "Registra"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:239
+#, fuzzy
+msgid "Rewind"
+msgstr "Regione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:242
+msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
-msgid "v"
+#: ardour_ui_ed.cc:245
+msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
-msgid "Record"
-msgstr "Registra"
+#: ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Forward"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
-msgid "Solo"
+#: ardour_ui_ed.cc:251
+msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
-#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
-msgid "Mute"
-msgstr "Muto"
+#: ardour_ui_ed.cc:254
+msgid "Forward (Fast)"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Modifica Gruppo"
+#: ardour_ui_ed.cc:257
+msgid "Goto Zero"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
-msgid "Display Height"
-msgstr "Altezza"
+#: ardour_ui_ed.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "Goto Start"
+msgstr "Inizio:"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
-msgid "Playlist"
+#: ardour_ui_ed.cc:263
+msgid "Goto End"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
-msgid "Automation"
-msgstr "Automazione"
-
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
-msgid "Visual options"
-msgstr "Opzioni di visualizzazione"
+#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button
+#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
+#. name appearance on the buttons.
+#.
+#: ardour_ui_ed.cc:272
+msgid ""
+"Punch\n"
+"in"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
-msgid "Hide this track"
-msgstr "Nascondi traccia"
+#: ardour_ui_ed.cc:275
+msgid ""
+"Punch\n"
+"out"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
-msgid "No group"
-msgstr "nessun gruppo"
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
+msgid "Click"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
-msgid "Height"
-msgstr "Altezza"
+#: ardour_ui_ed.cc:281
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Auto\n"
+"input"
+msgstr "entrata %1"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
+#: ardour_ui_ed.cc:284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Auto\n"
+"play"
+msgstr "suona"
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
-msgid "Hide all crossfades"
+#: ardour_ui_ed.cc:287
+msgid ""
+"Auto\n"
+"return"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
-msgid "Show all crossfades"
+#: ardour_ui_ed.cc:291
+msgid ""
+"Time\n"
+"master"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
-msgid "show all automation"
-msgstr "mostra tutte le automazioni"
-
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
-msgid "show existing automation"
-msgstr "mostra le automazioni esistenti"
-
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
-msgid "hide all automation"
-msgstr "nascondi tutte le automazioni"
-
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
-#: gtk_ardour/editor.cc:234
-msgid "gain"
+#: ardour_ui_ed.cc:294
+msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
-msgid "pan"
+#: ardour_ui_ed.cc:296
+msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
-msgid "Plugins"
+#: ardour_ui_ed.cc:298
+msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
-msgid "Show waveforms"
-msgstr "Mostra le forme Wave"
+#: ardour_ui_ed.cc:300
+msgid "Toggle Record Enable Track4"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradizionale"
+#: ardour_ui_ed.cc:302
+msgid "Toggle Record Enable Track5"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
-msgid "Rectified"
-msgstr "Rettificato"
+#: ardour_ui_ed.cc:304
+msgid "Toggle Record Enable Track6"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
-msgid "Waveform"
-msgstr "Forme wave"
+#: ardour_ui_ed.cc:306
+msgid "Toggle Record Enable Track7"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
-#, fuzzy
-msgid "align with existing material"
-msgstr "Materiale esistente"
+#: ardour_ui_ed.cc:308
+msgid "Toggle Record Enable Track8"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
-#, fuzzy
-msgid "align with capture time"
-msgstr "Tempo di registrazione"
+#: ardour_ui_ed.cc:310
+msgid "Toggle Record Enable Track9"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
-#, fuzzy
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allinea"
+#: ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Toggle Record Enable Track10"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
+#: ardour_ui_ed.cc:314
+msgid "Toggle Record Enable Track11"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: ardour_ui_ed.cc:316
+msgid "Toggle Record Enable Track12"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
-#, fuzzy
-msgid "Name for playlist"
-msgstr "Nome dell' istantanea"
+#: ardour_ui_ed.cc:318
+msgid "Toggle Record Enable Track13"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
-msgid "a track already exists with that name"
-msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
+#: ardour_ui_ed.cc:320
+msgid "Toggle Record Enable Track14"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
-msgid "programming error: "
-msgstr "errore di programmazione: "
+#: ardour_ui_ed.cc:322
+msgid "Toggle Record Enable Track15"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
-msgid "Current: %1"
-msgstr "Corrente %1"
+#: ardour_ui_ed.cc:324
+msgid "Toggle Record Enable Track16"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
+#: ardour_ui_ed.cc:326
+msgid "Toggle Record Enable Track17"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
-msgid "New Copy"
-msgstr "Nuova Copia"
+#: ardour_ui_ed.cc:328
+msgid "Toggle Record Enable Track18"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
-msgid "Clear Current"
-msgstr "Pulisci Corrente"
+#: ardour_ui_ed.cc:330
+msgid "Toggle Record Enable Track19"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
-#: gtk_ardour/editor.cc:2557
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "Toggle Record Enable Track20"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
-msgid "automation event move"
+#: ardour_ui_ed.cc:334
+msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
-msgid "automation range drag"
+#: ardour_ui_ed.cc:336
+msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
-#, fuzzy
-msgid "remove control point"
-msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+#: ardour_ui_ed.cc:338
+msgid "Toggle Record Enable Track23"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
-msgid "clear"
-msgstr "pulisci"
+#: ardour_ui_ed.cc:340
+msgid "Toggle Record Enable Track24"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
-msgid "track height"
+#: ardour_ui_ed.cc:342
+msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "automation state"
-msgstr "stato dell'automazione pan"
+#: ardour_ui_ed.cc:344
+msgid "Toggle Record Enable Track26"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "clear track"
-msgstr "azzera gli intervalli"
+#: ardour_ui_ed.cc:346
+msgid "Toggle Record Enable Track27"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "hide track"
-msgstr "Nascondi traccia"
+#: ardour_ui_ed.cc:348
+msgid "Toggle Record Enable Track28"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
-msgid "play"
-msgstr "suona"
+#: ardour_ui_ed.cc:350
+msgid "Toggle Record Enable Track29"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
-msgid "write"
-msgstr "scrivi"
+#: ardour_ui_ed.cc:352
+msgid "Toggle Record Enable Track30"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
-msgid "touch"
-msgstr "crea"
+#: ardour_ui_ed.cc:354
+msgid "Toggle Record Enable Track31"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
-msgid "???"
+#: ardour_ui_ed.cc:356
+msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
-msgid "clear automation"
-msgstr "pulisci l'automazione"
+#: ardour_ui_ed.cc:361
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentuale"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
-msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
+#: ardour_ui_ed.cc:362
+msgid "Semitones"
+msgstr "Semitoni"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: ardour_ui_ed.cc:366
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Invia MTC"
-#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Inizio:"
+#: ardour_ui_ed.cc:368
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Invia MMC"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
-msgid "Input Connections"
-msgstr "Connessioni in entrata"
+#: ardour_ui_ed.cc:370
+#, fuzzy
+msgid "Use MMC"
+msgstr "Invia MMC"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
-msgid "Output Connections"
-msgstr "Connessioni in uscita"
+#: ardour_ui_ed.cc:372
+msgid "Send MIDI feedback"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+#: ardour_ui_ed.cc:374
#, fuzzy
-msgid "New Input"
-msgstr "Nuova entrata"
+msgid "Use MIDI control"
+msgstr "Porta MMC"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+#: ardour_ui_ed.cc:377
#, fuzzy
-msgid "New Output"
-msgstr "Nuova uscita"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+#: ardour_ui_ed.cc:396
#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
+msgid "Connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+#: ardour_ui_ed.cc:398
#, fuzzy
-msgid "Add Port"
-msgstr "Aggiungi una entrata"
+msgid "Connect new track outputs to master"
+msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#: ardour_ui_ed.cc:400
#, fuzzy
-msgid "Rescan"
-msgstr "Aggiorna"
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
-msgid "Available Ports"
-msgstr "Connessioni disponibili"
+#: ardour_ui_ed.cc:405
+#, fuzzy
+msgid "Hardware monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
-msgid "ardour: connections"
-msgstr "ardour: connessioni"
+#: ardour_ui_ed.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Software monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
-#, c-format
-msgid "in %d"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "External monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
-msgid "Name for new connection:"
-msgstr "Nome della nuova connessione"
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:411
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
-msgid "crossfade editor"
-msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "azzera"
+#: ardour_ui_ed.cc:413
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
-msgid "Fade"
-msgstr "Smorzamenti"
+msgid "Stop transport at session end"
+msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
-msgid "Out (dry)"
+#: ardour_ui_ed.cc:415
+msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
-msgid "Out"
-msgstr "Uscite"
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
-msgid "In (dry)"
+#: ardour_ui_ed.cc:423
+msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
-msgid "In"
+#: ardour_ui_ed.cc:428
+msgid "Solo in-place"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "With Pre-roll"
-msgstr "con pre-roll"
+#: ardour_ui_ed.cc:430
+msgid "Solo via bus"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:433
#, fuzzy
-msgid "With Post-roll"
-msgstr "con post-roll"
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
-msgid "Fade In"
-msgstr "SMORZA Entrata"
+#: ardour_ui_ed.cc:435
+msgid "Unmute new full crossfades"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
-msgid "Fade Out"
-msgstr "SMORZA Uscita"
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
+msgid "Internal"
+msgstr "interno"
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
-msgid "ardour: x-fade edit"
-msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
+msgid "MTC"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
-msgid "Audition"
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
+msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
-msgid "Regions/name"
-msgstr "Regioni/nome"
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Battuta:Battiti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:108
-msgid "Chunks"
-msgstr "Spezzoni"
+#: audio_clock.cc:1744
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minuti:Secondi"
-#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
-msgid "Slide"
+#: audio_clock.cc:1745
+msgid "Audio Frames"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
-msgid "Splice"
+#.
+#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
+#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
+#.
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+#: audio_clock.cc:1748
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
-msgid "CD Frames"
+#: audio_time_axis.cc:91
+msgid "m"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
-msgid "SMPTE Frames"
+#: audio_time_axis.cc:91
+msgid "s"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
-msgid "SMPTE Seconds"
+#: audio_time_axis.cc:91
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:95
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#. group
+#: audio_time_axis.cc:96
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#. height
+#: audio_time_axis.cc:98
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
+msgid "Record"
+msgstr "Registra"
+
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
+msgid "Mute"
+msgstr "Muto"
+
+#: audio_time_axis.cc:171
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Modifica Gruppo"
+
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
+msgid "Display Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: audio_time_axis.cc:173
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
+msgid "Automation"
+msgstr "Automazione"
+
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
+msgid "Visual options"
+msgstr "Opzioni di visualizzazione"
+
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
+msgid "No group"
+msgstr "nessun gruppo"
+
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#: audio_time_axis.cc:707
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:708
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
+#, fuzzy
+msgid "Remote Control ID"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
+msgstr "mostra tutte le automazioni"
+
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
+msgstr "mostra le automazioni esistenti"
+
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
+msgstr "nascondi tutte le automazioni"
+
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Smorzamenti"
+
+#: audio_time_axis.cc:734
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:739
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:747
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Mostra le forme Wave"
+
+#: audio_time_axis.cc:755
+msgid "Traditional"
+msgstr "Tradizionale"
+
+#: audio_time_axis.cc:758
+msgid "Rectified"
+msgstr "Rettificato"
+
+#: audio_time_axis.cc:761
+msgid "Waveform"
+msgstr "Forme wave"
+
+#: audio_time_axis.cc:771
+#, fuzzy
+msgid "Align with existing material"
+msgstr "Materiale esistente"
+
+#: audio_time_axis.cc:776
+#, fuzzy
+msgid "Align with capture time"
+msgstr "Tempo di registrazione"
+
+#: audio_time_axis.cc:782
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allinea"
+
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: audio_time_axis.cc:833
+#, fuzzy
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Nome dell' istantanea"
+
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Nome dell' istantanea"
+
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
+
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
+msgid "programming error: "
+msgstr "errore di programmazione: "
+
+#: audio_time_axis.cc:1848
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Corrente %1"
+
+#: audio_time_axis.cc:1855
+msgid "New Copy"
+msgstr "Nuova Copia"
+
+#: audio_time_axis.cc:1857
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Pulisci Corrente"
+
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: automation_line.cc:884
+msgid "automation event move"
+msgstr ""
+
+#: automation_line.cc:886
+msgid "automation range drag"
+msgstr ""
+
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "remove control point"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
+msgid "clear"
+msgstr "pulisci"
+
+#: automation_time_axis.cc:75
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "stato dell'automazione pan"
+
+#: automation_time_axis.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "azzera gli intervalli"
+
+#: automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Suona"
+
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "scrivi"
+
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
+msgstr "crea"
+
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:271
+msgid "clear automation"
+msgstr "pulisci l'automazione"
+
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
+
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: automation_time_axis.cc:477
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: canvas-imageframe.c:104
+msgid "pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:105
+msgid "the pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:110
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107
+msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:120
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117
+msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:129
+#, fuzzy
+msgid "width"
+msgstr "scrivi"
+
+#: canvas-imageframe.c:130
+msgid "the width"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:139
+msgid "drawwidth"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:140
+msgid "drawn width"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:148
+#, fuzzy
+msgid "height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: canvas-imageframe.c:149
+#, fuzzy
+msgid "the height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: canvas-imageframe.c:157
+msgid "anchor"
+msgstr ""
+
+#: canvas-imageframe.c:158
+msgid "the anchor"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106
+msgid "x1"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116
+msgid "y1"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127
+msgid "x2"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128
+msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137
+msgid "y2"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138
+msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:150
+msgid "color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simpleline.c:151
+#, fuzzy
+msgid "color of line"
+msgstr "lineare"
+
+#: canvas-simplerect.c:148
+msgid "outline pixels"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:149
+msgid "width in pixels of outline"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:159
+msgid "outline what"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:160
+msgid "which boundaries to outline (mask)"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:171
+msgid "fill"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:172
+#, fuzzy
+msgid "fill rectangle"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: canvas-simplerect.c:179
+msgid "draw"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:180
+#, fuzzy
+msgid "draw rectangle"
+msgstr " intervallo"
+
+#: canvas-simplerect.c:188
+msgid "outline color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:189
+msgid "color of outline"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:199
+msgid "fill color rgba"
+msgstr ""
+
+#: canvas-simplerect.c:200
+msgid "color of fill"
+msgstr ""
+
+#: color_manager.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Object"
+msgstr "oggetto"
+
+#: color_manager.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "cannot open color definition file %1: %2"
+msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
+
+#: crossfade_edit.cc:75
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
+
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "azzera"
+
+#: crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Smorzamenti"
+
+#: crossfade_edit.cc:81
+msgid "Out (dry)"
+msgstr ""
+
+#: crossfade_edit.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Uscite"
+
+#: crossfade_edit.cc:83
+msgid "In (dry)"
+msgstr ""
+
+#: crossfade_edit.cc:84
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: crossfade_edit.cc:86
+#, fuzzy
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr "con pre-roll"
+
+#: crossfade_edit.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "With Post-roll"
+msgstr "con post-roll"
+
+#: crossfade_edit.cc:95
+msgid "Fade In"
+msgstr "SMORZA Entrata"
+
+#: crossfade_edit.cc:96
+msgid "Fade Out"
+msgstr "SMORZA Uscita"
+
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
+msgid "Audition"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
+msgid "Splice"
+msgstr ""
+
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
+msgid "CD Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
+msgid "Seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuti"
+
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
+msgid "Beats/32"
+msgstr "Battiti/32"
+
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
+msgid "Beats/16"
+msgstr "Battiti/16"
+
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
+msgid "Beats/8"
+msgstr "Battiti/8"
+
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Battiti/4"
+
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Battiti/3"
+
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
+msgid "Beats"
+msgstr "Battiti"
+
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
+msgid "Bars"
+msgstr "Battute"
+
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
+msgid "Marks"
+msgstr "Marcatori"
+
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "Cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
+msgid "Region starts"
+msgstr "Regioni/inizio"
+
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
+msgid "Region ends"
+msgstr "Regioni/fine"
+
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Regioni/sincronizzazione"
+
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Regioni/confini"
+
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magnetico"
+
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
+msgid "Playhead"
+msgstr "Inizio"
+
+#. time display buttons
+#: editor.cc:186
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Min:Sec"
+
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
+msgid "Tempo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Marcatori di posizione"
+
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Marcatori di intervallo"
+
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr "Intervalli di Loop/Punch"
+
+#: editor.cc:216
+msgid "range"
+msgstr "intervallo"
+
+#: editor.cc:217
+msgid "object"
+msgstr "oggetto"
+
+#: editor.cc:219
+msgid "zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:220
+msgid "timefx"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:221
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:223
+msgid "mode"
+msgstr "modo"
+
+#: editor.cc:224
+msgid "automation"
+msgstr "automazione"
+
+#: editor.cc:226
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Modalità di modifica"
+
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
+msgid "Snap To"
+msgstr "Allinea a"
+
+#: editor.cc:228
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: editor.cc:229
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr ""
+
+#. </CMT Additions>
+#. nudge
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
+msgid "Nudge"
+msgstr "Sposta"
+
+#: editor.cc:470
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom avanti"
+
+#: editor.cc:471
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: editor.cc:474
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Zoom alla selezione"
+
+#: editor.cc:489
+msgid "Zoom Span"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "visibile"
+
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Regione"
+
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
+msgid "Chunks"
+msgstr "Spezzoni"
+
+#: editor.cc:672
+#, fuzzy
+msgid "Tracks/Busses"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: editor.cc:675
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Istantanee"
+
+#: editor.cc:678
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Modifica Gruppi"
+
+#: editor.cc:727
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
+
+#: editor.cc:728
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr "Sposta regione/selezione indietro"
+
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
+msgid "ardour: editor"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:736
+msgid "ardour_editor"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1183
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr ""
+
+#. force name
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#. force name
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Disattiva"
+
+#. activation
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
+msgid "Activate"
+msgstr "Attiva"
+
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineare"
+
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
+msgid "Slowest"
+msgstr "Piu' Lento"
+
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
+msgid "Slow"
+msgstr "Lento"
+
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
+msgid "Fast"
+msgstr "Veloce"
+
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
+msgid "Fastest"
+msgstr "Più Veloce"
+
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1593
+msgid "Unfreeze"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "muto"
+
+#. non-operative menu items for menu bar
+#. show editors
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: editor.cc:1771
+msgid "Convert to short"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1773
+msgid "Convert to full"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1784
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#: editor.cc:1827
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Mostra l'editor di regione"
+
+#: editor.cc:1828
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Porta la regione al primo livello"
+
+#: editor.cc:1829
+#, fuzzy
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
+
+#: editor.cc:1831
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione"
+
+#: editor.cc:1832
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: editor.cc:1837
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
+
+#: editor.cc:1840
+#, fuzzy
+msgid "Analyze region"
+msgstr "Suona la Regione"
+
+#: editor.cc:1852
+msgid "Lock"
+msgstr "Blocca"
+
+#: editor.cc:1853
+msgid "Unlock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: editor.cc:1863
+msgid "Original position"
+msgstr "Posizione originale"
+
+#: editor.cc:1869
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1870
+#, fuzzy
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr "attivo/passivo"
+
+#: editor.cc:1874
+#, fuzzy
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Normalizza"
+
+#: editor.cc:1876
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizza"
+
+#: editor.cc:1879
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1885
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Marcatori di intervallo"
+
+#: editor.cc:1886
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: editor.cc:1895
+#, fuzzy
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "Sposta"
+
+#: editor.cc:1896
+#, fuzzy
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Sposta"
+
+#: editor.cc:1897
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1898
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1907
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:1908
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1913
+msgid "Split"
+msgstr "Dividi"
+
+#: editor.cc:1916
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Crea regioni mono"
+
+#: editor.cc:1919
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor.cc:1920
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Riempi Traccia"
+
+#: editor.cc:1924
+msgid "Destroy"
+msgstr "Distruggi"
+
+#: editor.cc:1954
+msgid "Play range"
+msgstr "Suona l'intervallo"
+
+#: editor.cc:1955
+msgid "Loop range"
+msgstr "Intervallo di loop"
+
+#: editor.cc:1959
+#, fuzzy
+msgid "Analyze range"
+msgstr "Suona l'intervallo"
+
+#: editor.cc:1963
+#, fuzzy
+msgid "Separate range to track"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: editor.cc:1964
+#, fuzzy
+msgid "Separate range to region list"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:1967
+#, fuzzy
+msgid "Select all in range"
+msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
+
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
+#, fuzzy
+msgid "Set range to loop range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
+#, fuzzy
+msgid "Set range to punch range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
+
+#: editor.cc:1972
+#, fuzzy
+msgid "Crop region to range"
+msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione"
+
+#: editor.cc:1973
+#, fuzzy
+msgid "Fill range with region"
+msgstr "Riempi intervallo con Regione"
+
+#: editor.cc:1974
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate range"
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor.cc:1975
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
+
+#: editor.cc:1977
+msgid "Bounce range"
+msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
+
+#: editor.cc:1978
+#, fuzzy
+msgid "Export range"
+msgstr "Esporta regione"
+
+#: editor.cc:1980
+msgid "Range"
+msgstr "Intervallo"
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
+msgid "Play from start"
+msgstr "Suona dall'inizio"
+
+#: editor.cc:1997
+#, fuzzy
+msgid "Play region"
+msgstr "Suona la Regione"
+
+#: editor.cc:1999
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Regione in loop"
+
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
+
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection in track"
+msgstr "Inerti nella traccia"
+
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
+#, fuzzy
+msgid "Select all after edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
+#, fuzzy
+msgid "Select all before edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
+#, fuzzy
+msgid "Select all after playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
+#, fuzzy
+msgid "Select all before playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor.cc:2021
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#. standard editing stuff
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
+
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: editor.cc:2034
+#, fuzzy
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2035
+#, fuzzy
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
+msgid "Align"
+msgstr "Allinea"
+
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: editor.cc:2044
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Inserisci lo Spezzone"
+
+#: editor.cc:2051
+#, fuzzy
+msgid "Insert Selected Region"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:2052
+msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
-msgid "SMPTE Minutes"
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
+
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Arretra l'intera traccia"
+
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
+
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: editor.cc:2630
+msgid "select/move objects"
+msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
+
+#: editor.cc:2631
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "seleziona/muovi range"
+
+#: editor.cc:2632
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "disegna l'automazione gain"
+
+#: editor.cc:2633
+msgid "select zoom range"
+msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
+
+#: editor.cc:2634
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "allunga/restringi le regioni"
+
+#: editor.cc:2635
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:2746
+msgid "Start:"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: editor.cc:2747
+msgid "End:"
+msgstr "Fine:"
+
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: editor.cc:3460
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Annulla (%1)"
+
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
+msgid "Redo"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: editor.cc:3472
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Ripristina (%1)"
+
+#: editor.cc:3506
+msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
-msgid "Seconds"
-msgstr "Secondi"
+#: editor.cc:3507
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuti"
+#: editor.cc:3509
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importa audio (copia)"
-#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
-msgid "Beats/32"
-msgstr "Battiti/32"
+#: editor.cc:3512
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
-msgid "Beats/16"
-msgstr "Battiti/16"
+#: editor.cc:3536
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Quante volte duplico?"
-#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
-msgid "Beats/8"
-msgstr "Battiti/8"
+#: editor.cc:4022
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
-msgid "Beats/4"
-msgstr "Battiti/4"
+#: editor.cc:4030
+msgid "Delete playlist"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
-msgid "Beats/3"
-msgstr "Battiti/3"
+#: editor.cc:4031
+msgid "Keep playlist"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
-msgid "Beats"
-msgstr "Battiti"
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
-#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
-msgid "Bars"
-msgstr "Battute"
+#: editor.cc:4199
+#, fuzzy
+msgid "new playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
-msgid "Marks"
-msgstr "Marcatori"
+#: editor.cc:4207
+#, fuzzy
+msgid "copy playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
-#: gtk_ardour/editor.cc:4182
-msgid "Edit Cursor"
-msgstr "Cursore di modifica"
+#: editor.cc:4215
+#, fuzzy
+msgid "clear playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
-msgid "Region starts"
-msgstr "Regioni/inizio"
+#: editor_actions.cc:28
+#, fuzzy
+msgid "Select regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
-msgid "Region ends"
-msgstr "Regioni/fine"
+#: editor_actions.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Select range operations"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
-msgid "Region syncs"
-msgstr "Regioni/sincronizzazione"
+#: editor_actions.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Move edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
-msgid "Region bounds"
-msgstr "Regioni/confini"
+#: editor_actions.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Region operations"
+msgstr "Regioni/creazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
+#: editor_actions.cc:32
+msgid "Tools"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
-msgid "Magnetic"
-msgstr "Magnetico"
+#: editor_actions.cc:33
+msgid "View"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: editor_actions.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "ZoomFocus"
+msgstr "Zoom indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
+#: editor_actions.cc:35
+msgid "Meter hold"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
-msgid "Center"
-msgstr "Centro"
+#: editor_actions.cc:36
+msgid "Meter falloff"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
-msgid "Playhead"
-msgstr "Inizio"
+#: editor_actions.cc:38
+#, fuzzy
+msgid "Crossfades"
+msgstr "Smorzamento Incrociato"
-#: gtk_ardour/editor.cc:201
-msgid "Mins:Secs"
-msgstr "Min:Sec"
+#: editor_actions.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
-msgid "Frames"
+#: editor_actions.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Autoconnect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Layering"
+msgstr "Livello"
+
+#: editor_actions.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
-msgid "Tempo"
+#: editor_actions.cc:44
+msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
-msgid "Meter"
+#: editor_actions.cc:45
+msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
-msgid "Location Markers"
-msgstr "Marcatori di posizione"
+#. add named actions for the editor
+#: editor_actions.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Show Editor Mixer"
+msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
-#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
-msgid "Range Markers"
-msgstr "Marcatori di intervallo"
+#: editor_actions.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Span Entire Overlap"
+msgstr "Porta la regione su di un livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
-msgid "Loop/Punch Ranges"
-msgstr "Intervalli di Loop/Punch"
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "entrata"
-#: gtk_ardour/editor.cc:221
-msgid ""
-"editor\n"
-"mixer"
+#: editor_actions.cc:64
+msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:232
-msgid "range"
-msgstr "intervallo"
+#: editor_actions.cc:67
+msgid "Playhead to Next Region Start"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:233
-msgid "object"
-msgstr "oggetto"
+#: editor_actions.cc:69
+msgid "Playhead to Next Region End"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:235
-msgid "zoom"
+#: editor_actions.cc:71
+msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:236
-msgid "timefx"
+#: editor_actions.cc:74
+msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:237
-msgid "listen"
+#: editor_actions.cc:76
+msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:239
-msgid "mode"
-msgstr "modo"
+#: editor_actions.cc:78
+msgid "Playhead to Previous Region Sync"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:240
-msgid "automation"
-msgstr "automazione"
+#: editor_actions.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: gtk_ardour/editor.cc:242
-msgid "Edit Mode"
-msgstr "Modalità di modifica"
+#: editor_actions.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: gtk_ardour/editor.cc:243
-msgid "Snap To"
-msgstr "Allinea a"
+#: editor_actions.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: gtk_ardour/editor.cc:244
-msgid "Snap Mode"
-msgstr "Modalita' di Allineamento"
+#: editor_actions.cc:88
+msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:90
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:95
+msgid "Playhead to Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "Playhead to Range End"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_actions.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Range Start"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Edit Cursor to Range End"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
+#, fuzzy
+msgid "select all"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: editor_actions.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Select All After Edit Cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:245
-msgid "Zoom Focus"
+#: editor_actions.cc:109
+msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
-#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
-msgid "Nudge"
-msgstr "Sposta"
+#: editor_actions.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select All After Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:511
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom avanti"
+#: editor_actions.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Select All Before Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:512
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom indietro"
+#: editor_actions.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:517
-msgid "Zoom to session"
-msgstr "Zoom alla selezione"
+#: editor_actions.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Punch Range"
+msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: gtk_ardour/editor.cc:536
-msgid "Zoom Span"
+#: editor_actions.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Loop Range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_actions.cc:124
+msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:566
-msgid "Edit Groups"
-msgstr "Modifica Gruppi"
+#: editor_actions.cc:126
+msgid "Jump Backward to Mark"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
-msgid "-all-"
-msgstr "-tutto-"
+#: editor_actions.cc:128
+#, fuzzy
+msgid "Add Location from Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:718
-msgid "Nudge region/selection forwards"
+#: editor_actions.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Forward"
+msgstr "Sposta"
+
+#: editor_actions.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:719
-msgid "Nudge region/selection backwards"
-msgstr "Sposta regione/selezione indietro"
+#: editor_actions.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Backward"
+msgstr "Sposta"
-#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
-msgid "ardour: editor"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Next Backward"
+msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:729
-msgid "ardour_editor"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:846
-msgid "VerboseCanvasCursor"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avanti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1405
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to Session"
+msgstr "Zoom alla selezione"
+
+#: editor_actions.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Tracks Up"
+msgstr "Riempi Traccia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1407
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
+#: editor_actions.cc:149
+msgid "Scroll Tracks Down"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1408
-msgid "via Session menu"
-msgstr "tramite il menu Sessione"
+#: editor_actions.cc:151
+#, fuzzy
+msgid "Step Tracks Up"
+msgstr "Nascondi traccia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1703
-msgid "ardour: editor: "
+#: editor_actions.cc:153
+msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
-msgid "Loop"
+#: editor_actions.cc:156
+msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
-msgid "Punch"
+#: editor_actions.cc:158
+msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
-msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+#: editor_actions.cc:160
+msgid "goto"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
-msgid "Deactivate"
-msgstr "Disattiva"
+#: editor_actions.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "Center Playhead"
+msgstr "Inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
-msgid "Activate"
-msgstr "Attiva"
+#: editor_actions.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Center Edit Cursor"
+msgstr "Cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineare"
+#: editor_actions.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "Playhead Forward"
+msgstr "Inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
-msgid "Slowest"
-msgstr "Piu' Lento"
+#: editor_actions.cc:168
+#, fuzzy
+msgid "Playhead Backward"
+msgstr "Inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
-msgid "Slow"
-msgstr "Lento"
+#: editor_actions.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Playhead to Edit"
+msgstr "Inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
-msgid "Fast"
-msgstr "Veloce"
+#: editor_actions.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Edit to Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
-msgid "Fastest"
-msgstr "Più Veloce"
+#: editor_actions.cc:175
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Start"
+msgstr "Regioni/inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
-msgid "Freeze"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Start Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2109
-msgid "Unfreeze"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions End"
+msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#: editor_actions.cc:181
#, fuzzy
-msgid "Unmute"
-msgstr "muto"
+msgid "Align Regions End Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2247
-msgid "Convert to short"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:184
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Sync"
+msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2249
-msgid "Convert to full"
+#: editor_actions.cc:186
+#, fuzzy
+msgid "Align Regions Sync Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: editor_actions.cc:189
+msgid "Audition at Mouse"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#: editor_actions.cc:191
#, fuzzy
-msgid "Crossfade"
-msgstr "Smorzamento Incrociato"
+msgid "Brush at Mouse"
+msgstr "utilizza le uscite master"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2303
-msgid "Popup region editor"
-msgstr "Mostra l'editor di regione"
+#: editor_actions.cc:193
+#, fuzzy
+msgid "Set Edit Cursor"
+msgstr "Cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
-msgid "Raise to top layer"
-msgstr "Porta la regione al primo livello"
+msgid "Mute/Unmute Region"
+msgstr "Crea una Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
-msgid "Lower to bottom layer"
-msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
+msgid "Set Playhead"
+msgstr "Inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2307
-msgid "Define sync point"
-msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione"
+#: editor_actions.cc:199
+#, fuzzy
+msgid "Split Region"
+msgstr "Separa la Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2308
-msgid "Remove sync point"
-msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+#: editor_actions.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Set Region Sync Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
-msgid "Bounce"
-msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
+msgid "Export Session"
+msgstr "Esporta regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2323
-msgid "Lock"
-msgstr "Blocca"
+#: editor_actions.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Export Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2324
-msgid "Unlock"
-msgstr "Sblocca"
+#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
+#: editor_actions.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2334
-msgid "Original position"
-msgstr "Posizione originale"
+#: editor_actions.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Region"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2340
-msgid "Toggle envelope visibility"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Range"
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor_actions.cc:227
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
-msgid "Toggle envelope active"
-msgstr "attivo/passivo"
+msgid "Reverse Region"
+msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
-msgid "DeNormalize"
+msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizza"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2347
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizza"
+#: editor_actions.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "crop"
+msgstr "copia"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2350
-msgid "Reverse"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:235
+#, fuzzy
+msgid "Insert Chunk"
+msgstr "Inserisci lo Spezzone"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
-msgid "Nudge fwd"
-msgstr "Sposta"
+msgid "Split at edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
-msgid "Nudge bwd"
-msgstr "Sposta"
+msgid "Start Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2361
-msgid "Nudge fwd by capture offset"
+#: editor_actions.cc:243
+msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2362
-msgid "Nudge bwd by capture offset"
+#: editor_actions.cc:245
+msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2371
-msgid "Start to edit cursor"
-msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:2372
-msgid "Edit cursor to end"
-msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:2374
-msgid "Trim"
+#: editor_actions.cc:248
+msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2377
-msgid "Split"
-msgstr "Dividi"
+#: editor_actions.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Extend Range to Start of Region"
+msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2380
-msgid "Make mono regions"
-msgstr "Crea regioni mono"
+#: editor_actions.cc:253
+#, fuzzy
+msgid "Follow Playhead"
+msgstr "Segui il cursore"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplica"
+#: editor_actions.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Left"
+msgstr "Zoom indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2384
-msgid "Fill Track"
-msgstr "Riempi Traccia"
+#: editor_actions.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Right"
+msgstr "Zoom indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2388
-msgid "Destroy"
-msgstr "Distruggi"
+#: editor_actions.cc:265
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Center"
+msgstr "Zoom indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2418
-msgid "Play range"
-msgstr "Suona l'intervallo"
+#: editor_actions.cc:267
+msgid "Zoom Focus Playhead"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
-msgid "Loop range"
-msgstr "Intervallo di loop"
+#: editor_actions.cc:269
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus Edit"
+msgstr "Zoom indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2421
-msgid "Create chunk from range"
-msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
+#: editor_actions.cc:275
+msgid "Object Tool"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2423
-msgid "Create Region"
-msgstr "Crea una Regione"
+#: editor_actions.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Range Tool"
+msgstr "Intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2424
-msgid "Separate Region"
-msgstr "Separa la Regione"
+#: editor_actions.cc:277
+msgid "Gain Tool"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2425
-msgid "Crop Region to range"
-msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione"
+#: editor_actions.cc:278
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Zoom indietro"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2426
-msgid "Bounce range"
-msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
+#: editor_actions.cc:279
+msgid "Timefx Tool"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2432
-msgid "Fill range w/Region"
-msgstr "Riempi intervallo con Regione"
+#: editor_actions.cc:286
+#, fuzzy
+msgid "Snap to frame"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2434
-msgid "Range"
-msgstr "Intervallo"
+#: editor_actions.cc:287
+#, fuzzy
+msgid "Snap to cd frame"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
-msgid "Play from edit cursor"
-msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+#: editor_actions.cc:288
+msgid "Snap to SMPTE frame"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
-msgid "Play from start"
-msgstr "Suona dall'inizio"
+#: editor_actions.cc:289
+msgid "Snap to SMPTE seconds"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2451
-#, fuzzy
-msgid "Play region"
-msgstr "Suona la Regione"
+#: editor_actions.cc:290
+msgid "Snap to SMPTE minutes"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2453
-msgid "Loop Region"
-msgstr "Regione in loop"
+#: editor_actions.cc:291
+#, fuzzy
+msgid "Snap to seconds"
+msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
-msgid "Play"
-msgstr "Suona"
+#: editor_actions.cc:292
+msgid "Snap to minutes"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
-msgid "Select All in track"
-msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
+#: editor_actions.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "Snap to thirtyseconds"
+msgstr "trentaduesimo (32)"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona tutto"
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Snap to asixteenthbeat"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
-msgid "Invert in track"
-msgstr "Inerti nella traccia"
+#: editor_actions.cc:295
+msgid "Snap to eighths"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverti"
+#: editor_actions.cc:296
+msgid "Snap to quarters"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
-msgid "Select loop range"
-msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+#: editor_actions.cc:297
+#, fuzzy
+msgid "Snap to thirds"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
-msgid "Select punch range"
-msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
+#: editor_actions.cc:298
+#, fuzzy
+msgid "Snap to beat"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
-#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
-msgid "Cut"
-msgstr "Taglia"
+#: editor_actions.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bar"
+msgstr "Allinea a"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
-#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
+#: editor_actions.cc:300
+#, fuzzy
+msgid "Snap to mark"
+msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
-msgid "Paste at edit cursor"
+msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
-msgid "Paste at mouse"
-msgstr "utilizza le uscite master"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
-msgid "Align"
-msgstr "Allinea"
+msgid "Snap to region start"
+msgstr "Regioni/inizio"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
-msgid "Align Relative"
-msgstr "Allinea Realtivo"
+#: editor_actions.cc:303
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region end"
+msgstr "Regioni/fine"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2492
-msgid "Insert chunk"
-msgstr "Inserisci lo Spezzone"
+#: editor_actions.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region sync"
+msgstr "Regioni/sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2496
-msgid "New Region from range"
-msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+#: editor_actions.cc:305
+#, fuzzy
+msgid "Snap to region boundary"
+msgstr "Regioni/confini"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2497
-msgid "Separate Range"
-msgstr "Separa l'intervallo"
+#. the region list popup menu
+#: editor_actions.cc:314
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "entrata"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2507
-msgid "Insert Region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
+#: editor_actions.cc:322
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutto"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2508
-msgid "Insert external sndfile"
-msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+#: editor_actions.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Show automatic regions"
+msgstr "mostra tutte le automazioni"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: editor_actions.cc:325
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
-msgid "Nudge entire track fwd"
-msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
+#: editor_actions.cc:327
+msgid "Descending"
+msgstr "Discendente"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
-msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
-msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
+#: editor_actions.cc:330
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Per Nome di Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
-msgid "Nudge entire track bwd"
-msgstr "Arretra l'intera traccia"
+#: editor_actions.cc:332
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Per Lunghezza di Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
-msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
-msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
+#: editor_actions.cc:334
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
+#: editor_actions.cc:336
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Per Data di Regione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
-msgid "add marker"
-msgstr "aggiungi marcatore"
+#: editor_actions.cc:338
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3084
-msgid "select/move objects"
-msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
+#: editor_actions.cc:340
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3085
-msgid "select/move ranges"
-msgstr "seleziona/muovi range"
+#: editor_actions.cc:342
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3086
-msgid "draw gain automation"
-msgstr "disegna l'automazione gain"
+#: editor_actions.cc:344
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3087
-msgid "select zoom range"
-msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
+#: editor_actions.cc:346
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3088
-msgid "stretch/shrink regions"
-msgstr "allunga/restringi le regioni"
+#: editor_actions.cc:348
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Per Filesystem di sorgente"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
-msgid "listen to specific regions"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:3213
-msgid "Start:"
-msgstr "Inizio:"
+msgid "Add External Audio"
+msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3214
-msgid "End:"
-msgstr "Fine:"
+#: editor_actions.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "as Region(s)"
+msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3215
-msgid "Edit:"
-msgstr "Modifica:"
+#: editor_actions.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "as Tracks"
+msgstr "Tracce"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3429
-msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
-msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata"
+#: editor_actions.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "to Tracks"
+msgstr "Tracce"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Inserisci selezione"
+msgid "Show Waveforms"
+msgstr "Mostra le forme Wave"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+msgid "Show Waveforms While Recording"
+msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#: editor_actions.cc:365
#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+msgid "Show Measures"
+msgstr "Mostra le linee delle Misure"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:380
#, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+msgid "Faster"
+msgstr "Veloce"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3891
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
+#: editor_actions.cc:386
+msgid "Long"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:3893
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "Annulla (%1)"
+#: editor_actions.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Later is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3903
-msgid "Redo"
-msgstr "Ripristina"
+#: editor_actions.cc:391
+#, fuzzy
+msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3905
-msgid "Redo (%1)"
-msgstr "Ripristina (%1)"
+#: editor_actions.cc:392
+#, fuzzy
+msgid "Most Recently Added is Higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
-msgid "... as new track"
+#: editor_audio_import.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr ""
+"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#: editor_audio_import.cc:77
#, fuzzy
-msgid "... as new region"
-msgstr "Sposta Regione/i"
-
-#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
-msgid "Import audio (copy)"
-msgstr "Importa audio (copia)"
+msgid "Add existing audio to session"
+msgstr "mostra le automazioni esistenti"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
-msgid "Embed audio (link)"
-msgstr "Incorpora audio (collegamento)"
+#: editor_audio_import.cc:142
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: importazione di %1"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3953
-msgid "Remove last capture"
-msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+#: editor_audio_import.cc:146
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:3974
-msgid "Duplicate how many times?"
-msgstr "Quante volte duplico?"
+#: editor_audio_import.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
-#: gtk_ardour/editor.cc:4550
-msgid ""
-"Playlist %1 is currently unused.\n"
-"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
-"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
-msgstr ""
+#: editor_audio_import.cc:232
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
-#: gtk_ardour/editor.cc:4555
-msgid "Delete playlist"
-msgstr ""
+#: editor_audio_import.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Don't embed it"
+msgstr "Non uscire"
-#: gtk_ardour/editor.cc:4556
-msgid "Keep playlist"
+#: editor_audio_import.cc:234
+msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+#: editor_audio_import.cc:239
#, fuzzy
-msgid "Cancel cleanup"
-msgstr "Pulisci"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "%1 comunque"
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+#: editor_audio_import.cc:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"programming error: control point canvas item has no control point object "
-"pointer!"
-msgstr ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
-msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
-msgstr ""
+#: editor_audio_import.cc:275
+msgid "could not open %1"
+msgstr "impossibile aprire %1"
+
+#: editor_audio_import.cc:320
+#, fuzzy
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
-#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
-msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+#. stuff for the verbose canvas cursor
+#: editor_canvas.cc:118
+msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostra Tutto"
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Attiva"
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
-msgid "Hide All"
-msgstr "Nascondi tutto"
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
+#, fuzzy
+msgid "Disable All"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "nessun gruppo"
-#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
-msgid "Name for new edit group"
-msgstr "Nome per il nuovo gruppo"
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
+#, fuzzy
+msgid "unnamed"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
+msgid "-all-"
+msgstr "-tutto-"
+
+#: editor_export_audio.cc:65
+msgid ""
+"There is no selection to export.\n"
+"\n"
+"Select a selection using the range mouse mode"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
-"There is no range to export.\n"
+"There are no ranges to export.\n"
"\n"
-"Select a range using the range mouse mode"
+"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#: editor_keyboard.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "mute region"
+msgstr "Metti in muto questa regione"
+
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
+msgid "add marker"
+msgstr "aggiungi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
-msgid "Locate to"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Posiziona a"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
-msgid "Play from"
-msgstr "Suona da"
+#: editor_markers.cc:459
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Suona dall'inizio"
+
+#: editor_markers.cc:460
+#, fuzzy
+msgid "Set Mark from Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: editor_markers.cc:466
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Marcatori di posizione"
+
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_markers.cc:481
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
-msgid "Set from playhead"
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
-msgid "Set from range"
-msgstr "Imposta dall'intervallo"
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: editor_markers.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
+
+#: editor_markers.cc:489
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
+msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+#: editor_markers.cc:815
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: editor_markers.cc:818
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: rinomina il marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#: editor_markers.cc:820
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:840
+#, fuzzy
+msgid "rename marker"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:865
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+#: editor_markers.cc:891
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+#: editor_mouse.cc:103
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usa come click"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+#: editor_mouse.cc:1814
msgid "change fade in length"
msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+#: editor_mouse.cc:1832
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+#: editor_mouse.cc:1906
msgid "change fade out length"
msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+#: editor_mouse.cc:2142
+#, fuzzy
+msgid "move marker"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+#: editor_mouse.cc:2264
+#, fuzzy
+msgid "copy meter mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2274
#, fuzzy
msgid "move meter mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+#: editor_mouse.cc:2394
+#, fuzzy
+msgid "copy tempo mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_mouse.cc:2404
#, fuzzy
msgid "move tempo mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
-#, fuzzy
-msgid "copy region(s)"
-msgstr "Sposta Regione/i"
-
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
+#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
+#. creating the new region and another for moving it.
+#.
+#: editor_mouse.cc:3609
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+#: editor_mouse.cc:3650
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: editor_mouse.cc:3760
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+#: editor_mouse.cc:3776
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+#: editor_mouse.cc:3792
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Importa selezione"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+#: editor_mouse.cc:3809
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+#: editor_mouse.cc:4195
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+#: editor_mouse.cc:4262
msgid "trimmed region"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#: editor_mouse.cc:4400
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+#: editor_mouse.cc:4642
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome per la Regione"
-#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+#: editor_mouse.cc:4735
msgid "timestretch"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+#: editor_ops.cc:195
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Dividi"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+#: editor_ops.cc:231
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "Metti in muto questa regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, non fare niente."
+
+#: editor_ops.cc:259
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "No, non fare niente."
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
msgid "extend selection"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
-msgid "set selection from range"
-msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
-msgid "clear markers"
-msgstr "azzera i marcatori"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
-msgid "clear ranges"
-msgstr "azzera gli intervalli"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
-msgid "clear locations"
-msgstr "azzera le posizioni"
+msgid "select all within"
+msgstr "Seleziona tutto"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
-msgid "insert dragged region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+#: editor_ops.cc:1485
#, fuzzy
-msgid "insert region"
-msgstr "Inserisci la Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
-msgid "ardour: rename region"
-msgstr "ardour: rinomina la regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
-msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
-msgstr ""
-"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
-msgid "Import selected as tracks"
-msgstr "Importa selezione"
+msgid "select all from range"
+msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
-msgid "Import selected to region list"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
-msgid "ardour: audio import in progress"
-msgstr "ardour: importazione audio in corso"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
-msgid "Cancel Import"
-msgstr "Annullare l'importazione"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
-msgid "ardour: importing %1"
-msgstr "ardour: importazione di %1"
-
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
-msgid "%1 it anyway"
-msgstr "%1 comunque"
+msgid "select all from punch"
+msgstr "Seleziona tutto"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
-msgid "Don't %1 it"
-msgstr "Non uscire"
+msgid "select all from loop"
+msgstr "Seleziona tutto"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
-msgid "%1 all without questions"
-msgstr ""
+#: editor_ops.cc:1573
+#, fuzzy
+msgid "select all after cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Annullare l'importazione"
+msgid "select all before cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
-msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
-msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
-msgstr ""
-"Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+#: editor_ops.cc:1739
+msgid "clear markers"
+msgstr "azzera i marcatori"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
-msgid "Add to External Region list"
-msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
+#: editor_ops.cc:1751
+msgid "clear ranges"
+msgstr "azzera gli intervalli"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
-msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
-msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
+#: editor_ops.cc:1770
+msgid "clear locations"
+msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
-msgid "could not open %1"
-msgstr "impossibile aprire %1"
+#: editor_ops.cc:1820
+#, fuzzy
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#: editor_ops.cc:1856
#, fuzzy
-msgid "Insert selected as new tracks"
-msgstr "Inserisci selezione"
+msgid "insert region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
-msgid "Insert selected"
-msgstr "Inserisci selezione"
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
-#, fuzzy
-msgid "insert sndfile"
-msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+#: editor_ops.cc:2054
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+#: editor_ops.cc:2388
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+#: editor_ops.cc:2487
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2508
+#, fuzzy
+msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
+msgstr ""
+"errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
+"alcuna posizione!"
+
+#: editor_ops.cc:2511
+#, fuzzy
+msgid "set region sync position"
+msgstr "Regioni/posizione"
+
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr ""
"Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#: editor_ops.cc:2531
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+#: editor_ops.cc:2543
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2557
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Normalizza"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+#: editor_ops.cc:2621
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+#: editor_ops.cc:2649
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+#: editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancella"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#: editor_ops.cc:2826
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+#: editor_ops.cc:2879
msgid "cut"
msgstr "taglia"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+#: editor_ops.cc:2882
msgid "copy"
msgstr "copia"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+#: editor_ops.cc:2895
msgid " objects"
msgstr "oggetti"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+#: editor_ops.cc:2921
msgid " range"
msgstr " intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+#: editor_ops.cc:3078
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Incolla"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+#: editor_ops.cc:3116
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Crea uno Spezzone"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+#. clear (below) will clear the argument list
+#: editor_ops.cc:3157
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+#: editor_ops.cc:3202
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+#: editor_ops.cc:3259
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+#: editor_ops.cc:3288
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+#: editor_ops.cc:3315
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
"Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+#: editor_ops.cc:3343
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+#: editor_ops.cc:3390
msgid "reverse regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
-#, fuzzy
-msgid "hidden"
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
+msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutto"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
-msgid "Ascending"
-msgstr "Ascendente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
-msgid "Descending"
-msgstr "Discendente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
-msgid "By Region Name"
-msgstr "Per Nome di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
-msgid "By Region Length"
-msgstr "Per Lunghezza di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
-msgid "By Region Position"
-msgstr "Per Posizione della Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
-msgid "By Region Timestamp"
-msgstr "Per Data di Regione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
-msgid "By Region Start in File"
-msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
-msgid "By Region End in File"
-msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
-msgid "By Source File Name"
-msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
-msgid "By Source File Length"
-msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
-msgid "By Source File Creation Date"
-msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
-msgid "By Source Filesystem"
-msgstr "Per Filesystem di sorgente"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
-msgid "Sorting"
-msgstr "Ordinamento"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
-msgid "Regions/length"
-msgstr "Regioni/lunghezza"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
-msgid "Regions/position"
-msgstr "Regioni/posizione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
-msgid "Regions/creation"
-msgstr "Regioni/creazione"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
-msgid "Regions/start"
-msgstr "Regioni/inizio"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
-msgid "Regions/end"
-msgstr "Regioni/fine"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
-msgid "Regions/file name"
-msgstr "Regioni/nome file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
-msgid "Regions/file size"
-msgstr "Regioni/dimensioni file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
-msgid "Regions/file date"
-msgstr "Regioni/data file"
-
-#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
-msgid "Regions/file system"
-msgstr "Regioni/file system"
-
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+#. added a new fresh one at the end
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
-msgid "Show All AbstractTracks"
-msgstr "Mostra tutte le Tracce"
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostra Tutto"
+
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
+msgid "Hide All"
+msgstr "Nascondi tutto"
+
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
+#, fuzzy
+msgid "Show All Audio Tracks"
+msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
-msgid "Hide All AbstractTracks"
-msgstr "Nascondi tutte le Tracce"
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
+#, fuzzy
+msgid "Hide All Audio Tracks"
+msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
-msgid "Show All AudioBus"
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
-msgid "Hide All AudioBus"
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
+#, fuzzy
+msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
msgid "New location marker"
msgstr "Marcatore di nuova posizione"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
msgid "Clear all locations"
msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
+#: editor_rulers.cc:318
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
msgid "New Tempo"
msgstr "Nuovo tempo"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
msgid "Clear tempo"
msgstr "Pulisci tempo"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
msgid "New Meter"
msgstr "Nuovo Meter"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
msgid "Clear meter"
msgstr "Pulisci Meter"
-#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sec"
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
-msgid "name for chunk:"
+#: editor_selection_list.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Nome dello Spezzone"
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Crea uno Spezzone"
-#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Annulla"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
msgid "add"
msgstr "Aggiungi"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#: editor_tempodisplay.cc:275
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#: editor_tempodisplay.cc:315
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
msgid "done"
msgstr "fatto"
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rapido ma inaccurato"
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Salta l'Anti-aliasing"
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Allunga/Restringi"
-
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Allunga/Restringi"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "migliore"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "più veloce"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "lineare"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "meglio"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "medio"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "Rettangolare"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "Triangolare"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+#: export_dialog.cc:86
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
-#: gtk_ardour/utils.cc:334
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
msgid "mono"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+#: export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+#: export_dialog.cc:94
msgid "TOC"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMATO"
+#: export_dialog.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normale"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
-msgid "SAMPLE RATE"
+#: export_dialog.cc:103
+msgid "CD Marker File Type"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+#: export_dialog.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "cancella"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "TIPO DI DITHER"
+#: export_dialog.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Tipo"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#: export_dialog.cc:106
#, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Separa l'intervallo"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "CANALI"
+#: export_dialog.cc:107
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Separa l'intervallo"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+#: export_dialog.cc:109
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+#: export_dialog.cc:110
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#: export_dialog.cc:112
#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "TIPO DI FILE"
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "ESPORTA SU FILE"
+msgid "Export to File"
+msgstr "Esporta a CD"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: esportazione"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+#: export_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour: esportazione"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Uscite"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
-msgid "Track"
-msgstr "Traccia"
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
-msgid "slereg"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#: export_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
"tracce per CD"
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
-"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
-"tracce per CD"
+"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
+"tracce per CD"
+
+#: export_dialog.cc:778
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:912
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Ferma esportazione"
+
+#: export_dialog.cc:1131
+msgid "Please enter a valid filename."
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1141
+msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1147
+msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
+msgid "Cannot write file in: "
+msgstr ""
+
+#. warning dialog
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
+msgid "Please enter a valid target directory."
+msgstr ""
+
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
+msgid ""
+"Please select an existing target directory. Files\n"
+"are not allowed!"
+msgstr ""
+
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+
+#: gain_meter.cc:67
+msgid "cannot find images for fader slider"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:74
+msgid "cannot find images for fader rail"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
+msgid "-inf"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione pan"
+
+#: gain_meter.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
+
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:472
+msgid "-Inf"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
-msgid "WAV"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
-msgid "Stop Export"
-msgstr "Ferma esportazione"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#: gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
-msgid "add gain automation event"
-msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+msgid "Lower"
+msgstr "Livello"
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
-msgid "Cannot create slider pixmaps"
-msgstr ""
+#: gtk-custom-ruler.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
-msgid "dbFS"
+#: gtk-custom-ruler.c:136
+msgid "Upper"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
-msgid "pre"
+#: gtk-custom-ruler.c:137
+msgid "Upper limit of ruler"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#: gtk-custom-ruler.c:146
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "entrata %1"
+msgid "Position"
+msgstr "Posizione"
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "entrata"
+#: gtk-custom-ruler.c:147
+msgid "Position of mark on the ruler"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
-msgid "tupni"
+#: gtk-custom-ruler.c:156
+msgid "Max Size"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
-#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
-msgid "-inf"
+#: gtk-custom-ruler.c:157
+msgid "Maximum size of the ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk-custom-ruler.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Show Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
+
+#: gtk-custom-ruler.c:167
+msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+#. end-of-file, other end closed or shutdown?
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#: imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
+#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#: imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Rimuovi Campo"
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+#: imageframe_time_axis.cc:304
msgid "Image Frame"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Rinomina"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "entrata %1"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "uscita %1"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
msgid "Inputs"
msgstr "Entrate"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
msgid "Outputs"
msgstr "Uscite"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "aggiungi una entrata"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "aggiungi una uscita"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "# Uscite"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Disconnetti"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Connessioni disponibili"
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
-msgid "port"
-msgstr "entrata"
-
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
+msgid "port"
+msgstr "entrata"
+
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto"
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
-msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
-msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
-msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\""
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
-msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
-msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta"
-
-#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
-msgid "misformed binding node - ignored"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
-msgid "Soundfile Library"
-msgstr "Libreria Audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
-msgid "Filesystem"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
-msgid "Split Channels"
-msgstr "Dividi i Canali"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
-msgid "ardour: soundfile selector"
-msgstr "ardour: selezione del file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
-msgid "Add to Library..."
-msgstr "Aggiungi alla libreria..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
-msgid "Remove..."
-msgstr "Rimuovi..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
-msgid "Find..."
-msgstr "Trova..."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
-msgid "Add Folder"
-msgstr "Crea una Cartella"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
-msgid "Add audio file or directory"
-msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
-msgid "Importing"
-msgstr "Importazione"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
-msgid "%1 not added to database"
-msgstr "%1 non aggiunto al database"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nome della Cartella:"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
-msgid "Should not be reached"
-msgstr "Impossibile aprire"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
-msgid "file \"%1\" could not be opened"
-msgstr "Impossibile aprire \"%1\""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
-msgid "Add Field..."
-msgstr "Aggiungi Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
-msgid "Remove Field"
-msgstr "Rimuovi Campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
-msgid "Soundfile Info"
-msgstr "Info sul file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
-msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
-msgid "Could not read file: %1 (%2)."
-msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
-msgid "Could not access soundfile: "
-msgstr "Impossibile accedere al file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
-msgid "Field name:"
-msgstr "Nome del campo:"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
-msgid "Field value:"
-msgstr "Valore del campo"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
-msgid "AND"
-msgstr "E"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
-msgid "OR"
-msgstr "O"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
-msgid "ardour: locate soundfiles"
-msgstr "ardour: localizza file audio"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
-msgid "Results"
-msgstr "Risultati"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
-msgid "Uris"
-msgstr "Uri"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
-msgid "Create multi-channel region"
-msgstr "Crea regione a più canali"
-
-#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
-msgid "Ardour: Search Results"
-msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
-
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr "Vai"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
-
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+#: location_ui.cc:570
msgid "Add New Location"
msgstr "Aggiungi una nuova Posizione"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: posizioni"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+#: location_ui.cc:576
msgid "ardour_locations"
msgstr "ardour_posizioni"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#: location_ui.cc:624
#, fuzzy
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+#: location_ui.cc:790
msgid "add range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: gtk_ardour/main.cc:76
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n"
-#: gtk_ardour/main.cc:85
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "chiusura dell'interfaccia\n"
-#: gtk_ardour/main.cc:104
+#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
+#: main.cc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n"
-#: gtk_ardour/main.cc:190
+#: main.cc:180
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:217
+#: main.cc:207
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:228
+#: main.cc:218
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:253
+#: main.cc:248
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
-" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+" Please set ARDOUR3_UI_RC to point to a valid UI style file"
msgstr ""
"Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n"
"Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile"
-#: gtk_ardour/main.cc:292
+#: main.cc:270
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:274
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:305
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: scollegato"
+#: main.cc:304
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
-#: gtk_ardour/main.cc:363
-msgid "Ardour/GTK "
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:324
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:365
+#: main.cc:335
msgid ""
"\n"
-" (built using "
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:399
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr ""
+
+#: main.cc:401
+msgid ""
+" (built using "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:369
+#: main.cc:405
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " con libardour "
-#: gtk_ardour/main.cc:374
+#: main.cc:410
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:384
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:420
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:385
+#: main.cc:421
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:387
+#: main.cc:423
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:388
+#: main.cc:424
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:389
+#: main.cc:425
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:390
+#: main.cc:426
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:399
+#: main.cc:435
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour"
-#: gtk_ardour/main.cc:419
+#: main.cc:453
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/main.cc:424
+#: main.cc:456
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "impossibile avviare Ardour"
-#: gtk_ardour/main.cc:435
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
-
-#: gtk_ardour/main.cc:455
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/main.cc:466
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcatori"
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#: marker_time_axis.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+#: marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Marker"
msgstr "Marcatori"
-#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
-msgid "New name for meter:"
+#: meter_bridge_strip.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Nuovo nome per il meter:"
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
-msgid "mute"
-msgstr "muto"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
-msgid "solo"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
-msgid "RECORD"
-msgstr "REGISTRA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
-msgid "polarity"
-msgstr "polarità"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
-msgid "comments"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRATA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "USCITA"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo di automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo di automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
-msgid "trim"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
-msgid "abs"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
-msgid "gain automation state"
-msgstr "stato dell'automazione gain"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
-msgid "pan automation state"
-msgstr "stato dell'automazione pan"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
-msgid "varispeed"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
-msgid "click to add/edit comments"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
-msgid "REC"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#: mixer_strip.cc:119
#, fuzzy
-msgid "cmt"
-msgstr "taglia"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
-msgid "pol"
-msgstr ""
+msgid "Input"
+msgstr "Entrate"
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrata %1"
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
-msgid "could not register new ports required for that connection"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "entrata"
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
-msgid "IN"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
-msgid "OUT"
+#: mixer_strip.cc:207
+msgid "Varispeed"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
-msgid "aplay"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+#: mixer_strip.cc:417
#, fuzzy
-msgid ": comment editor"
-msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
-msgid "no group"
-msgstr "nessun gruppo"
-
-#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
-msgid "~G"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
-msgid "Strips"
-msgstr "Strisce"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Istantanee"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
-msgid "***"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
-msgid "Bar"
-msgstr "Battuta"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
-msgid "Mix Groups"
-msgstr "Gruppi di mixaggio"
+msgid "record"
+msgstr "Registra"
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
-msgid "ardour: mixer"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "muto"
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
-msgid "ardour_mixer"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
-msgid "ardour: mixer: "
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
-msgid "signal"
-msgstr "segnale"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
-msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
-msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
-msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
-msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
-msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
-msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
-msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
-msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer"
-
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
-msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
-msgid "Name for new mix group"
-msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
-msgid "Session name:"
-msgstr "Nome della sessione:"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
-msgid "use control outs"
-msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
-msgid "use master outs"
-msgstr "utilizza le uscite master"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
-#, fuzzy
-msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
-msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "automatically connect track outputs to master outs"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+#: mixer_strip.cc:438
#, fuzzy
-msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
-msgid "manually connect track outputs"
-msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzate..."
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
-msgid "show again"
-msgstr "mostra ancora"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
-msgid "Hardware Inputs: use"
-msgstr ""
+msgid "Rec"
+msgstr "Aggiorna"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
-msgid "Hardware Outputs: use"
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
-msgid "new session setup"
-msgstr "impostazione di nuova sessione"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
-msgid "ardour_new_session"
-msgstr "ardour_nuova_sessione"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
-msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
-msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
-msgid ""
-"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
-"If you want to use a different sample rate\n"
-"please exit and restart JACK"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
msgstr ""
-"Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n"
-"Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
-"bisogna chiudere e riavviare JACK"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
-msgid "Session template"
-msgstr "usa un modello esistente"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+msgid "Cmt"
+msgstr "taglia"
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
-msgid "Configuration"
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
+msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
-msgid "blank"
-msgstr "vuoto"
-
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
-msgid "No template - create tracks/busses manually"
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
-#, fuzzy
-msgid "No template"
-msgstr "-modello"
+#: mixer_strip.cc:560
+msgid "Track"
+msgstr "Traccia"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
-msgid "Internal"
-msgstr "interno"
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+#: mixer_strip.cc:747
#, fuzzy
-msgid "Slave to MTC"
-msgstr "Invia MTC"
+msgid " Input"
+msgstr "# Entrate"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
-msgid "Sync with JACK"
+#: mixer_strip.cc:750
+msgid "I"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
-msgid "never used but stops crashes"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+#: mixer_strip.cc:859
#, fuzzy
-msgid "Later regions are higher"
-msgstr "Porta la regione giù di un livello"
+msgid ": comment editor"
+msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
-msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
-#, fuzzy
-msgid "Most recently added regions are higher"
-msgstr "Porta la regione giù di un livello"
+#: mixer_strip.cc:956
+msgid "~G"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
-msgid "Span entire region overlap"
-msgstr "Porta la regione su di un livello"
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "polarità"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
-msgid "Short fades at the start of the overlap"
-msgstr ""
+#: mixer_ui.cc:85
+msgid "Strips"
+msgstr "Strisce"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+#: mixer_ui.cc:110
#, fuzzy
-msgid "Automatically create crossfades"
-msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppi di mixaggio"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
-msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
+msgid "ardour: mixer"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "Region layering mode"
-msgstr "Regioni/fine"
+#: mixer_ui.cc:212
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
-#, fuzzy
-msgid "Crossfade model"
-msgstr "Smorzamento Incrociato"
+#: mixer_ui.cc:346
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
-msgid "Latched solo"
+#: mixer_ui.cc:573
+msgid "signal"
+msgstr "segnale"
+
+#: mixer_ui.cc:723
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
-msgid "Solo via bus"
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nome della sessione:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
-msgid "Show waveforms while recording"
-msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "usa un modello esistente"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
-msgid "Narrow mixer strips"
-msgstr "Strisce del Mixer strette"
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Annullare l'importazione"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
-msgid "Show measure lines"
-msgstr "Mostra le linee delle Misure"
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Uscite di Controllo"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
-msgid "Follow playhead"
-msgstr "Segui il cursore"
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "utilizza le uscite master"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
-msgid "Send MTC"
-msgstr "Invia MTC"
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
-msgid "Send MMC"
-msgstr "Invia MMC"
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Annulla"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
-msgid "JACK time master"
-msgstr ""
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
-msgid "SMPTE offset is negative"
-msgstr ""
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
-msgid "Send MIDI parameter feedback"
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
-msgid "MIDI parameter control"
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#: new_session_dialog.cc:80
#, fuzzy
-msgid "MMC control"
-msgstr "Porta MMC"
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Uscite"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#: new_session_dialog.cc:83
#, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
-msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#: new_session_dialog.cc:91
#, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
-msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "apri sessione"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#: new_session_dialog.cc:127
#, fuzzy
-msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
-msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "apri sessione"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#: new_session_dialog.cc:274
#, fuzzy
-msgid "Manually connect new track outputs"
-msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
-msgid "Use Hardware Monitoring"
-msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
-msgid "Use Software Monitoring"
-msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
-msgid "Stop plugins with transport"
-msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessione"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
-msgid "Run plugins while recording"
-msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "apri sessione"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#: new_session_dialog.cc:281
#, fuzzy
-msgid "Verify remove last capture"
-msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_nuova_sessione"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
-msgid "Stop recording on xrun"
-msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-modello"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
-msgid "Stop transport at end of session"
-msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
-msgid "Debug keyboard events"
-msgstr ""
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
-msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+#: option_editor.cc:76
+msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: editor delle opzioni"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+#: option_editor.cc:103
msgid "ardour_option_editor"
msgstr "ardour_editor_delle_opzioni"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
-msgid "Misc"
-msgstr "Varie"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
-msgid "Sync"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Percorsi/File"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaccia"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Tastiera/Mouse"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
-msgid "Click"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+#: option_editor.cc:179
msgid "25 FPS"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+#: option_editor.cc:181
msgid "30 FPS"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+#: option_editor.cc:187
msgid "30 FPS drop"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
-msgid "Medium"
-msgstr ""
+#: option_editor.cc:244
+msgid "session RAID path"
+msgstr "Percorso RAID della sessione"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Veloce"
+msgid "Soundfile Search Paths"
+msgstr "Libreria Audio"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
-msgid "Short"
-msgstr "entrata"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
-msgid "Broadcast WAVE/floating point"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
-msgid "WAVE/floating point"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
-msgid "session RAID path"
-msgstr "Percorso RAID della sessione"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
-msgid "Native Format"
-msgstr "Formato Nativo"
+msgid "Paths"
+msgstr "Percorsi/File"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
msgid "internal"
msgstr "interno"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
-msgid "Meter Peak Hold"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
-msgid "Meter Falloff"
+#: option_editor.cc:299
+msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
-msgid "Positional Sync"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "lineare"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
+#. lengths of the strings in language N is different than in english.
+#.
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "lineare"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
-msgid "Use as click"
-msgstr "Usa come click"
+#: option_editor.cc:670
+msgid "Choose Click"
+msgstr ""
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
-msgid "Use as click emphasis"
+#: option_editor.cc:689
+#, fuzzy
+msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usa come enfasi del click"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
-msgid "--unknown--"
-msgstr "--sconosciuto--"
-
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr "File audio del click"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
"del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n"
"come ogni altra striscia del mixer."
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+#: option_editor.cc:919
msgid "Edit using"
msgstr "Modifica usando"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr "+ pulsante"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+#: option_editor.cc:946
msgid "Delete using"
msgstr "Elimina usando"
-#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando"
-#: gtk_ardour/opts.cc:46
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Utilizzo: "
-#: gtk_ardour/opts.cc:47
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:48
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:49
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
" -b, --bindings Mostra tutte le possibili combinazioni di "
"tasti\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#: opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr ""
" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
" -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, "
"predefinito e' ardour\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:53
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#: opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:57
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
-#: gtk_ardour/opts.cc:58
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+#: opts.cc:59
+#, fuzzy
+msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
+msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n"
+
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "Battute"
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "vuoto"
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione pan"
+
+#: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#: panner_ui.cc:445
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "azzera"
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
-msgid "Playlists grouped by track"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#: playlist_selector.cc:59
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: editor delle opzioni"
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#: playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#: plugin_selector.cc:43
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Plugin LADSPA disponibili"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "# Entrate"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "# Uscite"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
-msgid "Available VST plugins"
-msgstr "Plugin VST disponibili"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
-msgid "To be added"
-msgstr "Da aggiungere"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
-msgid "ardour: plugins"
+#: plugin_selector.cc:68
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+#: plugin_selector.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Available plugins"
+msgstr "Plugin VST disponibili"
+
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "VST"
msgstr "VST"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
"tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa "
"versione di ardour)"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
-msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
-msgstr ""
-"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
-msgid "in"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
-msgid "ins"
+#: plugin_ui.cc:139
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
-msgid "out"
-msgstr ""
+#: plugin_ui.cc:230
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Uscite di Controllo"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
-msgid "outs"
+#: plugin_ui.cc:267
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
+"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
-msgid "automation control"
-msgstr "controllo di automazione"
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+#: plugin_ui.cc:358
#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Salva"
-
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
-msgid "bypass"
-msgstr ""
+msgid "Automation control"
+msgstr "controllo di automazione"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+#: plugin_ui.cc:854
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Preset per plugin %1 non trovato"
-#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+#: plugin_ui.cc:864
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Nome della nuova connessione"
-#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin"
-#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
msgid "add automation event to "
msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+#: redirect_box.cc:224
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
-msgid "New Plugin ..."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
-#, fuzzy
-msgid "New Insert"
-msgstr "Nuova entrata"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
-msgid "New Send ..."
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
-#, fuzzy
-msgid "Select all"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
-#, fuzzy
-msgid "Deselect all"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
-#, fuzzy
-msgid "Inserts"
-msgstr "Inverti"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
-#, fuzzy
-msgid "Sends"
-msgstr "Secondi"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
-#, fuzzy
-msgid "Select all ..."
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
-#, fuzzy
-msgid "Activate All"
-msgstr "Attiva"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate All"
-msgstr "Disattiva"
-
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
"part of the signal."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
-msgid "ardour: rename redirect"
+msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#: redirect_box.cc:896
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#: redirect_box.cc:899
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:904
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, rimuovi."
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#: redirect_box.cc:940
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour: orologio"
+
+#: redirect_box.cc:982
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour: regione"
+
+#. new stuff
+#: redirect_box.cc:1054
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: redirect_box.cc:1055
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "Nuova entrata"
+
+#: redirect_box.cc:1056
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: redirect_box.cc:1068
+#, fuzzy
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
-msgid "ardour: %1"
-msgstr "ardour: orologio"
+msgid "Activate all"
+msgstr "Attiva"
-#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
-msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
-msgstr "ardour: regione"
+msgid "Deactivate all"
+msgstr "Disattiva"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr "NOME:"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr "blocca"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "attivo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visibile"
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Livello"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "suona"
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:107
msgid "mute this region"
msgstr "Metti in muto questa regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "usa la curva di gain suonando"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr "mostra la curva di gain"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr "fai l'audition di questa regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr "INIZIO:"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr "FINE"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr "LUNGHEZZA"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
-msgid "active"
-msgstr "attivo"
-
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
-msgid "visible"
-msgstr "visibile"
-
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr "SMORZA ENTRATA"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr "msec"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr "SMORZA USCITA"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: regione"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
-#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+#: region_editor.cc:414
msgid "fade out edit"
msgstr "modifica lo smorzamento in uscita"
-#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
-msgid "Pre Redirects"
-msgstr "Pre Redirezionamenti"
-
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
-msgid "Post Redirects"
-msgstr "Post Redirezionamenti"
-
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#: route_params_ui.cc:109
#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Pre Redirezionamenti"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#: route_params_ui.cc:110
#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Post Redirezionamenti"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#: route_params_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+#: route_params_ui.cc:145
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr "NESSUNA TRACCIA"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#: route_params_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "Nessun Route Selezionato"
-#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#: route_params_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+#. ctrl-shift-click applies change to all routes
+#: route_ui.cc:134
#, fuzzy
msgid "mute change"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+#. ctrl-shift-click applies change to all routes
+#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
#, fuzzy
msgid "solo change"
msgstr "Intervallo di loop"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+#: route_ui.cc:282
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#: route_ui.cc:479
msgid "Solo-safe"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
msgid "MIDI Bind"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr "Uscite di Controllo"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr "Uscite Principali"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
"Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:737
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "nuovo nome: "
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+#: sfdb_ui.cc:58
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Aggiungi Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:59
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Info sul file audio"
+
+#: sfdb_ui.cc:80
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: sfdb_ui.cc:81
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: sfdb_ui.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "channels"
+msgstr "cancella"
+
+#: sfdb_ui.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "samplerate"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: sfdb_ui.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "resolution"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: sfdb_ui.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "format"
+msgstr "Normale"
+
+#: sfdb_ui.cc:183
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
+
+#: sfdb_ui.cc:199
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Impossibile accedere al file audio"
+
+#: sfdb_ui.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "Name for Field"
+msgstr "Nome per la Regione"
+
+#: sfdb_ui.cc:335
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Dividi i Canali"
+
+#: sfdb_ui.cc:342
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:344
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:346
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: sfdb_ui.cc:350
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:414
+#, fuzzy
+msgid "programming error: %1"
+msgstr "errore di programmazione: "
+
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr "Battiti al minuto"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
+msgid "Bar"
+msgstr "Battuta"
+
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr "Battito"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominatore per il Meter"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr "Battiti per battuta"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr "intero (1)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr "mezzo (2)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr "terzo (3)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr "quarto (4)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr "ottavo (8)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "sedicesimo (16)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trentaduesimo (32)"
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr "Ampissimo"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Large"
msgstr "Più ampio"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+#: time_axis_view.cc:551
msgid "Larger"
msgstr "Ampio"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr "Piccolo"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+#: time_axis_view.cc:554
msgid "Small"
msgstr "Più piccolo"
-#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/utils.cc:57
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:66
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:75
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:84
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:93
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: gtk_ardour/utils.cc:516
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+#: visual_time_axis.cc:325
+msgid "new name: "
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Esporta a CD"
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "tramite il menu Sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avanzate..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Tracce/Bus"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "REGISTRA"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRATA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "USCITA"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Modalita' automazione gain"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Tipo di automazione gain"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modalita' di automazione gain"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "stato dell'automazione gain"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "stato dell'automazione pan"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "nessun gruppo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Normale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour: pulisci"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "chiudi la sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Regioni/fine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Suona da"
+
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Imposta dall'intervallo"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "CANALI"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI DITHER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "ESPORTA SU FILE"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: scollegato"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "Da aggiungere"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+
+#~ msgid "rescan"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+#~ msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable/Disable follow playhead"
+#~ msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
+
+#~ msgid "Image Compositor"
+#~ msgstr "Compositore d'Immagini"
+
+#~ msgid "Audio Library"
+#~ msgstr "Libreria Audio"
+
+#~ msgid "Input Connections"
+#~ msgstr "Connessioni in entrata"
+
+#~ msgid "Output Connections"
+#~ msgstr "Connessioni in uscita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Input"
+#~ msgstr "Nuova entrata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Output"
+#~ msgstr "Nuova uscita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Port"
+#~ msgstr "Aggiungi una entrata"
+
+#~ msgid "Available Ports"
+#~ msgstr "Connessioni disponibili"
+
+#~ msgid "ardour: connections"
+#~ msgstr "ardour: connessioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "crossfade editor"
+#~ msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
+
+#~ msgid "Regions/name"
+#~ msgstr "Regioni/nome"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Inverti"
+
+#~ msgid "Edit:"
+#~ msgstr "Modifica:"
+
+#~ msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+#~ msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata"
+
+#~ msgid "Embed audio (link)"
+#~ msgstr "Incorpora audio (collegamento)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel cleanup"
+#~ msgstr "Pulisci"
+
+#~ msgid "Name for new edit group"
+#~ msgstr "Nome per il nuovo gruppo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import selected as tracks"
+#~ msgstr "Importa selezione"
+
+#~ msgid "ardour: audio import in progress"
+#~ msgstr "ardour: importazione audio in corso"
+
+#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert selected as new tracks"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#~ msgid "Insert selected"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "Nascosto"
+
+#~ msgid "Sorting"
+#~ msgstr "Ordinamento"
+
+#~ msgid "Regions/length"
+#~ msgstr "Regioni/lunghezza"
+
+#~ msgid "Regions/start"
+#~ msgstr "Regioni/inizio"
-#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!"
+#~ msgid "Regions/end"
+#~ msgstr "Regioni/fine"
+
+#~ msgid "Regions/file name"
+#~ msgstr "Regioni/nome file"
+
+#~ msgid "Regions/file size"
+#~ msgstr "Regioni/dimensioni file"
+
+#~ msgid "Regions/file date"
+#~ msgstr "Regioni/data file"
+
+#~ msgid "Regions/file system"
+#~ msgstr "Regioni/file system"
+
+#~ msgid "Show All AbstractTracks"
+#~ msgstr "Mostra tutte le Tracce"
+
+#~ msgid "Hide All AbstractTracks"
+#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce"
+
+#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+#~ msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\""
+
+#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+#~ msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta"
+
+#~ msgid "ardour: soundfile selector"
+#~ msgstr "ardour: selezione del file audio"
+
+#~ msgid "Add to Library..."
+#~ msgstr "Aggiungi alla libreria..."
+
+#~ msgid "Remove..."
+#~ msgstr "Rimuovi..."
+
+#~ msgid "Find..."
+#~ msgstr "Trova..."
+
+#~ msgid "Add Folder"
+#~ msgstr "Crea una Cartella"
+
+#~ msgid "Add audio file or directory"
+#~ msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella"
+
+#~ msgid "Importing"
+#~ msgstr "Importazione"
+
+#~ msgid "%1 not added to database"
+#~ msgstr "%1 non aggiunto al database"
+
+#~ msgid "Folder name:"
+#~ msgstr "Nome della Cartella:"
+
+#~ msgid "Should not be reached"
+#~ msgstr "Impossibile aprire"
+
+#~ msgid "file \"%1\" could not be opened"
+#~ msgstr "Impossibile aprire \"%1\""
+
+#~ msgid "Field name:"
+#~ msgstr "Nome del campo:"
+
+#~ msgid "Field value:"
+#~ msgstr "Valore del campo"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Trova"
+
+#~ msgid "AND"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
+#~ msgstr "ardour: localizza file audio"
+
+#~ msgid "Results"
+#~ msgstr "Risultati"
+
+#~ msgid "Uris"
+#~ msgstr "Uri"
+
+#~ msgid "Create multi-channel region"
+#~ msgstr "Crea regione a più canali"
+
+#~ msgid "Ardour: Search Results"
+#~ msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
+
+#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
+
+#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+#~ msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer"
+
+#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+#~ msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer"
+
+#~ msgid "Name for new mix group"
+#~ msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crea"
+
+#~ msgid "use control outs"
+#~ msgstr "utilizza le uscite di controllo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+#~ msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+#~ msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche"
+
+#~ msgid "show again"
+#~ msgstr "mostra ancora"
+
+#~ msgid "new session setup"
+#~ msgstr "impostazione di nuova sessione"
+
+#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+#~ msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+#~ "If you want to use a different sample rate\n"
+#~ "please exit and restart JACK"
#~ msgstr ""
-#~ "errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
-#~ "alcuna posizione!"
+#~ "Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n"
+#~ "Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
+#~ "bisogna chiudere e riavviare JACK"
+
+#~ msgid "blank"
+#~ msgstr "vuoto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slave to MTC"
+#~ msgstr "Invia MTC"
+
+#~ msgid "Narrow mixer strips"
+#~ msgstr "Strisce del Mixer strette"
+
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Varie"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Interfaccia"
+
+#~ msgid "--unknown--"
+#~ msgstr "--sconosciuto--"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inserts"
+#~ msgstr "Inverti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sends"
+#~ msgstr "Secondi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all ..."
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#~ msgid "Pre Redirects"
+#~ msgstr "Pre Redirezionamenti"
+
+#~ msgid "Post Redirects"
+#~ msgstr "Post Redirezionamenti"
#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgid "apply"
#~ msgstr "applica"
-#~ msgid "fade"
-#~ msgstr "smorzamento"
-
#~ msgid "Edit left"
#~ msgstr "Modifica a sinistra"
#~ msgid "Edit fade"
#~ msgstr "Modifica smorzamento"
-#~ msgid "Export region"
-#~ msgstr "Esporta regione"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Bounce region"
#~ msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#~ msgid "Region"
-#~ msgstr "Regione"
-
-#~ msgid "Play selected region"
-#~ msgstr "Suona la regione selezionata"
-
#~ msgid "clear connections"
#~ msgstr "azzera le connessioni"