msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-30 22:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:123
+#: about.cc:125
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:126
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:127
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:128
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:129
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:130
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:131
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:132
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:133
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
-#: about.cc:131
-#, fuzzy
+#: about.cc:134
+msgid "Jeremy Carter"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:135
msgid "Jesse Chappell"
-msgstr "reiniciar todos"
+msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:136
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:137
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:138
+msgid "André Colomb"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:139
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:140
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:141
+msgid "John Emmas"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:142
msgid "Colin Fletcher"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:143
+msgid "Dave Flick"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:144
msgid "Hans Fugal"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:145
+msgid "Robin Gareus"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:146
msgid "Christopher George"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:147
+msgid "Chris Goddard"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:148
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:149
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:141
+#: about.cc:150
msgid "Audun Halland"
msgstr ""
-#: about.cc:142
+#: about.cc:151
+msgid "David Halter"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:152
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:143
+#: about.cc:153
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr ""
-#: about.cc:144
+#: about.cc:154
msgid "Carl Hetherington"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:155
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:156
msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:157
msgid "Stefan Kersten"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:158
msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:159
+msgid "Julien de Kozak"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:160
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:150
+#: about.cc:161
+msgid "Georg Krause"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:162
+msgid "Nick Lanham"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:163
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:164
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:165
msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
-#: about.cc:153
+#: about.cc:166
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:154
+#: about.cc:167
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:155
+#: about.cc:168
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:156
+#: about.cc:169
+msgid "Todd Naugle"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:170
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:157
+#: about.cc:171
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
-#: about.cc:158
+#: about.cc:172
msgid "David Robillard"
msgstr ""
-#: about.cc:159
+#: about.cc:173
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:160
+#: about.cc:174
msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
-#: about.cc:161
+#: about.cc:175
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:162
+#: about.cc:176
+msgid "Rodrigo Severo"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:177
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:163
+#: about.cc:178
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
-#: about.cc:164
+#: about.cc:179
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:180
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:165
+#: about.cc:181
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-#: about.cc:166
+#: about.cc:182
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:167
+#: about.cc:183
msgid "Mike Täht"
msgstr ""
-#: about.cc:168
+#: about.cc:184
+msgid "Roy Vegard"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:185
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr ""
-#: about.cc:169
-msgid "Robin Gareus"
+#: about.cc:186
+msgid "Grygorii Zharun"
msgstr ""
-#: about.cc:174
+#: about.cc:191
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"\tMartin Blanchard\n"
+"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:192
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
-"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"
+"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
+"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
+"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
+"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
+"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:178
+#: about.cc:199
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
+"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:179
+#: about.cc:200
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:201
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: about.cc:203
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:183
+#: about.cc:204
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
+"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:184
+#: about.cc:206
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:185
+#: about.cc:207
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:186
+#: about.cc:208
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:187
+#: about.cc:209
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:188
+#: about.cc:210
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:567
-msgid "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis\n"
+#: about.cc:211
+msgid ""
+"Chinese:\n"
+"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:591
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:571
+#: about.cc:595
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:572
+#: about.cc:596
msgid ""
-"%1\n"
-"(built from revision %2)"
+"%1%2\n"
+"(built from revision %3)"
msgstr ""
-#: about.cc:576
+#: about.cc:600
msgid "Config"
msgstr ""
-#: actions.cc:83
+#: actions.cc:85
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:86 actions.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "badly formatted UI definition file: %1"
-msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
+#: actions.cc:88 actions.cc:89
+msgid "badly formatted menu definition file: %1"
+msgstr ""
-#: actions.cc:89
+#: actions.cc:91
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
-#: actions.cc:93 actions.cc:94
-msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
+#: actions.cc:95 actions.cc:96
+msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr ""
-#: add_midi_cc_track_dialog.cc:39
-msgid "Add MIDI Controller Track"
+#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
+msgid "Add Track or Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:48 add_route_dialog.cc:255 editor_actions.cc:372
-#: time_axis_view.cc:1381
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: add_route_dialog.cc:57
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:49 add_route_dialog.cc:257
-#, fuzzy
-msgid "Non Layered"
-msgstr "Camada"
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Record Mode:"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:50 add_route_dialog.cc:259
-#, fuzzy
-msgid "Tape"
-msgstr "Estado"
+#: add_route_dialog.cc:59
+msgid "Instrument:"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:58 route_params_ui.cc:508
-#, fuzzy
-msgid "Add Track or Bus"
-msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+#: add_route_dialog.cc:77
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "Track mode:"
-msgstr "Trilha"
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:95 ardour_ui.cc:1403 editor_ops.cc:6019
-#, fuzzy
-msgid "tracks"
-msgstr "Trilhas"
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:96 ardour_ui.cc:1403 editor_ops.cc:6025
-#, fuzzy
-msgid "busses"
-msgstr "Barramentos"
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+msgid "First"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
+msgid "After Editor Selection"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
+msgid "After Mixer Selection"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:86
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:103
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:125 startup.cc:736 time_fx_dialog.cc:101
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:121
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "Preferências"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:135 bundle_manager.cc:191 region_editor.cc:51
-#: route_group_dialog.cc:64
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
+#: route_group_dialog.cc:71
msgid "Name:"
-msgstr "Quadros"
-
-#: add_route_dialog.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Cancelar importação"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:160
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:156
msgid "Group:"
-msgstr "Grupos de Mixer"
-
-#: add_route_dialog.cc:197 add_route_dialog.cc:207 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1087
-#: rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1123 rc_option_editor.cc:1135
-#: rc_option_editor.cc:1137 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1147
-#: rc_option_editor.cc:1165 rc_option_editor.cc:1178 rc_option_editor.cc:1180
-#: rc_option_editor.cc:1182 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1215
-#: rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 rc_option_editor.cc:1233
-#: rc_option_editor.cc:1241 rc_option_editor.cc:1249
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:162
+msgid "Insert:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
+#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
+#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
msgid "Audio"
-msgstr "Audição"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:198 add_route_dialog.cc:205 add_route_dialog.cc:230
-#: add_route_dialog.cc:327 editor_actions.cc:99 missing_file_dialog.cc:54
+#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
+#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
+#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
+#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
+#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
+#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
+#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:199 add_route_dialog.cc:210
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
msgid "Bus"
-msgstr "Barramentos"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:268
+msgid ""
+"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
+"both audio and MIDI input data\n"
+"\n"
+"If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
+"track instead."
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:316
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
+#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
+msgid "Non Layered"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
msgid "Mono"
-msgstr "mono"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:320
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:435
msgid "Stereo"
-msgstr "estéreo"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:351
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:459
msgid "3 Channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:355
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:463
msgid "4 Channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:359
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:467
msgid "5 Channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:363
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:471
msgid "6 Channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:367
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:475
msgid "8 Channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:371
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:479
msgid "12 Channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:375
+#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:408 add_route_dialog.cc:422 route_group_menu.cc:81
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
-msgstr "Sem grupo"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:412 route_group_menu.cc:85
-#, fuzzy
+#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
-msgstr "Sem grupo"
+msgstr ""
#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
#: ambiguous_file_dialog.cc:35
msgid ""
-"Ardour has found the file <i>%1</i> in the following places:\n"
+"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:43
+#: ambiguous_file_dialog.cc:44
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:45 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr ""
#: analysis_window.cc:47
-#, fuzzy
msgid "Selected ranges"
-msgstr "selecionar/mover intervalos"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:48
-#, fuzzy
msgid "Selected regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:50
-#, fuzzy
msgid "Display model"
-msgstr "Visualização"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
msgstr ""
#: analysis_window.cc:55
-#, fuzzy
msgid "Normalize values"
-msgstr "Normalizar"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:59
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1802
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:131 export_channel_selector.cc:519
-#: session_metadata_dialog.cc:511
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
+#: session_metadata_dialog.cc:667
msgid "Track"
msgstr "Trilha"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:567 editor_route_groups.cc:71
-#: mixer_ui.cc:103 mixer_ui.cc:1637
-#, fuzzy
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
+#: mixer_ui.cc:1854
msgid "Show"
-msgstr "Mostrar tudo"
+msgstr ""
#: analysis_window.cc:135
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:143
-msgid ""
-"pre\n"
-"roll"
+#: ardour_button.cc:887
+msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_button.cc:1155
+msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
-"pré\n"
-"rolagem"
-#: ardour_ui.cc:144
+#: ardour_ui.cc:164
msgid ""
-"post\n"
-"roll"
+"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
+"\n"
+"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
+"program?\n"
+"\n"
+"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
-"pós\n"
-"rolagem"
-#: ardour_ui.cc:168 ardour_ui_ed.cc:375
-#, fuzzy
-msgid "Punch In"
-msgstr "Inserção"
+#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+msgid "Audition"
+msgstr "Audição"
-#: ardour_ui.cc:169 ardour_ui_ed.cc:378
-#, fuzzy
-msgid "Punch Out"
+#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
+#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+msgid "Solo"
+msgstr "Solo"
+
+#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+msgid "Feedback"
msgstr ""
-"finalizar\n"
-"inserção"
-#: ardour_ui.cc:170 ardour_ui_ed.cc:393
-#, fuzzy
-msgid "Auto Return"
+#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
+msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-"retorno\n"
-"automático"
-#: ardour_ui.cc:171 ardour_ui_ed.cc:390
-#, fuzzy
-msgid "Auto Play"
+#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
+msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-"reprodução\n"
-"automática"
-#: ardour_ui.cc:172 ardour_ui_ed.cc:387
-#, fuzzy
-msgid "Auto Input"
+#: ardour_ui.cc:221
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-"entrada\n"
-"automática"
-#: ardour_ui.cc:173 ardour_ui_ed.cc:384 rc_option_editor.cc:903
-msgid "Click"
-msgstr "Metrônomo"
+#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"time\n"
-"master"
-msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
+#: ardour_ui.cc:223
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
-#: ardour_ui.cc:176
-#, fuzzy
-msgid "AUDITION"
-msgstr "AUDIÇÃO"
+#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui.cc:177
-msgid "SOLO"
-msgstr "SOLO"
+#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
+msgid "Tracks and Busses"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:179
-msgid "Errors"
+#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
+msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:289
-#, fuzzy
-msgid "could not initialize %1."
-msgstr "não foi possível iniciar o Ardour."
+#: ardour_ui.cc:227
+msgid "Video Export Dialog"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:375
-#, fuzzy
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Separar intervalo"
+#: ardour_ui.cc:228
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:637
-#, fuzzy
-msgid "%1 could not start JACK"
-msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
+#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
+msgid "Bundle Manager"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:639 main.cc:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
+#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui.cc:648
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
-"\n"
-"1) You requested audio parameters that are not supported..\n"
-"2) JACK is running as another user.\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters."
+#: ardour_ui.cc:232
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:233
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:242
+msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
-"Ardour não pôde se conectar ao JACK.\n"
-"Podem existir várias razões para isso:\n"
-"\n"
-"1) JACK não está rodando.\n"
-"2) JACK está rodando como outro usuário, talvez o root.\n"
-"3) Já existe um outro cliente chamado \"ardour\".\n"
-"\n"
-"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
-#: ardour_ui.cc:655 main.cc:80
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:481
msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
+"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
-"1) JACK is not running.\n"
-"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
-"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:483
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:507
+msgid ""
+"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
+"Please see the log window for further details."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:508
+msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:827
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:847
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:870
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:900
+msgid "Free/Demo Version Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:902
+msgid "Subscribe and support development of %1"
msgstr ""
-"Ardour não pôde se conectar ao JACK.\n"
-"Podem existir várias razões para isso:\n"
+
+#: ardour_ui.cc:903
+msgid "Don't warn me about this again"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:905
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
"\n"
-"1) JACK não está rodando.\n"
-"2) JACK está rodando como outro usuário, talvez o root.\n"
-"3) Já existe um outro cliente chamado \"ardour\".\n"
+"<b>%2</b>\n"
"\n"
-"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
+"<i>%3</i>\n"
+"\n"
+"%4"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:906
+msgid "This is a free/demo version of %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:907
+msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:908
+msgid ""
+"If you load an existing session with plugin settings\n"
+"they will not be used and will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+msgid ""
+"To get full access to updates without this limitation\n"
+"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:920
+msgid "Quit now"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:716 startup.cc:574
+#: ardour_ui.cc:921
+msgid "Continue using %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:996
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
"\n"
"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
-"controlled by /etc/security/limits.conf"
+"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:767
+#: ardour_ui.cc:1013
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:814
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1057
msgid "Don't quit"
-msgstr "Não %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:815
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1058
msgid "Just quit"
-msgstr "Apenas %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:816
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1059
msgid "Save and quit"
-msgstr "Salvar e %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:826
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
-"Ardour was unable to save your session.\n"
+"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
"If you still wish to quit, please use the\n"
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-"Ardour não pôde salvar sua sessão\n"
-"\n"
-"Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n"
-"a opção \"Apenas Sair\"."
-#: ardour_ui.cc:868
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1119
msgid "Unsaved Session"
-msgstr "Sessão"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:889
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1140
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"A \"%1\"\n"
-"\"%2\"\n"
-"ainda não foi salva.\n"
-"\n"
-"Qualquer alteração feita até o momento\n"
-"será perdida se você não salvar.\n"
-"\n"
-"O que você quer fazer?"
-#: ardour_ui.cc:892
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1143
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"A \"%1\"\n"
-"\"%2\"\n"
-"ainda não foi salva.\n"
-"\n"
-"Qualquer alteração feita até o momento\n"
-"será perdida se você não salvar.\n"
-"\n"
-"O que você quer fazer?"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:1157
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:969
-#, c-format
-msgid "disconnected"
-msgstr "desconectado"
+#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:976
+#: ardour_ui.cc:1281
#, c-format
-msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:980
+#: ardour_ui.cc:1285
#, c-format
-msgid "%<PRId64> kHz / %4.1f ms"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1307
+msgid "BWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1310
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1313
+msgid "WAV64"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
+msgid "CAF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1319
+msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSP: %5.1f%%"
-msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
+#: ardour_ui.cc:1322
+msgid "iXML"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1325
+msgid "RF64"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1333
+msgid "32-float"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1336
+msgid "24-int"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1339
+msgid "16-int"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1358
+#, c-format
+msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1007
+#: ardour_ui.cc:1377
#, c-format
-msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgid ""
+"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
+"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
+"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "Disk: 24hrs+"
-msgstr "espaço: 24hrs+"
+#: ardour_ui.cc:1418
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
-msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
+#: ardour_ui.cc:1420
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
+msgstr ""
-#
-#: ardour_ui.cc:1179 ardour_ui.cc:1188 startup.cc:946
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1438
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">>24 hrs</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1449
+#, c-format
+msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1475
+#, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
+#: session_dialog.cc:323
msgid "Recent Sessions"
-msgstr "abrir sessão"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1271
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#
-#: ardour_ui.cc:1298
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1708
msgid "Open Session"
-msgstr "abrir sessão"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1305 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:677
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:858
msgid "%1 sessions"
-msgstr "sessão"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1341
+#: ardour_ui.cc:1770
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:1352
-#, fuzzy
-msgid "could not create a new midi track"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-
-#: ardour_ui.cc:1354
-#, fuzzy
-msgid "could not create %1 new midi tracks"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+#: ardour_ui.cc:1778
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1366 ardour_ui.cc:1423
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
msgid ""
-"There are insufficient JACK ports available\n"
+"There are insufficient ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
"You should save %1, exit and\n"
-"restart JACK with more ports."
+"restart with more ports."
msgstr ""
-"Não existe um número suficiente de portas do JACK disponíveis\n"
-"para criar uma nova trilha ou barramento.\n"
-"Você deve salvar Ardour, sair e\n"
-"reiniciar o JACK com mais portas."
-#: ardour_ui.cc:1390
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:1819
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:1400 ardour_ui.cc:1413
-#, fuzzy
-msgid "could not create a new audio track"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-
-#: ardour_ui.cc:1402
-#, fuzzy
-msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
-msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
+#: ardour_ui.cc:1828
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1415
-#, fuzzy
-msgid "could not create %1 new audio tracks"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+#: ardour_ui.cc:1837
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1567
+#: ardour_ui.cc:1990
msgid ""
-"Please create 1 or more track\n"
-"before trying to record.\n"
-"Check the Session menu."
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-"Faça favor criar um ou mais trilhas\n"
-"antes de tentar gravar.\n"
-"Vir o menu de Sessão."
-#: ardour_ui.cc:1954
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: ardour_ui.cc:2376
+msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
+#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
+msgid "New session name"
msgstr ""
-"O serviço de audio (JACK) foi terminado ou\n"
-"o mesmo desligou a sua conexão com o Ardour,\n"
-"talvez porque este não foi rápido o suficiente.\n"
-"A sessão corrente deverá ser salva e\n"
-"o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
-
-#: ardour_ui.cc:1981
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Impossível iniciar a sessão"
-#: ardour_ui.cc:2076 ardour_ui.cc:2077
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2379
msgid "Take Snapshot"
-msgstr "Capturar instantâneo"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2078
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2380
msgid "Name of new snapshot"
-msgstr "Nome para a imagem capturada"
-
-#: ardour_ui.cc:2101
-msgid ""
-"To ensure compatibility with various systems\n"
-"snapshot names may not contain a '/' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2107
+#: ardour_ui.cc:2405
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
-"snapshot names may not contain a '\\' character"
+"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2417
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2120
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2418
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2123
+#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2239
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2455
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
+msgid ""
+"To ensure compatibility with various systems\n"
+"session names may not contain a '%1' character"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2478
+msgid ""
+"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2487
+msgid ""
+"Renaming this session failed.\n"
+"Things could be seriously messed up at this point"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2602
msgid "Save Template"
-msgstr "Salvar Esquema..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2240
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2603
msgid "Name for template:"
-msgstr "Nome para o esquema de mixer"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2241
+#: ardour_ui.cc:2604
msgid "-template"
msgstr "-esquema/template"
-#: ardour_ui.cc:2279
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:2643
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
-msgstr "Sessão %1 ainda existe à %2"
-
-#
-#: ardour_ui.cc:2289
-#, fuzzy
-msgid "Open Existing Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#: ardour_ui.cc:2484 ardour_ui.cc:2531
-msgid ""
-"To ensure compatibility with various systems\n"
-"session names may not contain a '/' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2493 ardour_ui.cc:2540
-msgid ""
-"To ensure compatibility with various systems\n"
-"session names may not contain a '\\' character"
+#: ardour_ui.cc:2653
+msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2523
+#: ardour_ui.cc:2914
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2618
+#: ardour_ui.cc:3006
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2633
+#: ardour_ui.cc:3021
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2634
+#: ardour_ui.cc:3022
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2655
+#: ardour_ui.cc:3043
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
-#: ardour_ui.cc:2661
+#: ardour_ui.cc:3049
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2662
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:3068
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3073
+msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2744
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3139
msgid "Could not create session in \"%1\""
-msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2863
+#: ardour_ui.cc:3288
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2867 ardour_ui.cc:2877 ardour_ui.cc:2994 ardour_ui.cc:3001
-#: ardour_ui_ed.cc:101
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
+#: ardour_ui_ed.cc:103
msgid "Clean-up"
-msgstr "Limpar"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2868
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3293
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-"Não existem arquivos de audio para serem limpos\n"
-"Se isto parece estranho, procure por instantâneos existentes.\n"
-"Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n"
-"de arquivos não utlizados."
-#: ardour_ui.cc:2989
-msgid "Are you sure you want to clean-up?"
+#: ardour_ui.cc:3352
+msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2996
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean-up is a destructive operation.\n"
-"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
-"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+#: ardour_ui.cc:3355
+msgid "mega"
msgstr ""
-"A limpeza é uma operação destrutiva\n"
-"TODAS as informações de desfazer/refazer serão perdidas se\n"
-"você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
-"para \"dead sounds\""
-#: ardour_ui.cc:3004
-msgid "CleanupDialog"
-msgstr "Limpar"
+#: ardour_ui.cc:3358
+msgid "giga"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3035
-#, fuzzy
-msgid "Cleaned Files"
-msgstr "arquivos limpos"
+#: ardour_ui.cc:3363
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3036
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3370
msgid ""
-"The following %1 files were not in use and \n"
-"have been moved to:\n"
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
"\n"
-"%2\n"
+"After a restart of %5\n"
"\n"
-"After a restart of Ardour,\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
"\n"
-"Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
"\n"
-"will release an additional\n"
-"%3 %4bytes of disk space.\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3430
+msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-"Os seguintes %1 %2 não estão em uso.\n"
-"Na próxima vez limpe sua lixeira\n"
-"isto vai liberar %3 %4bytes\n"
-"de espaço no disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:3044
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3437
msgid ""
-"The following file was not in use and \n"
-"has been moved to:\n"
-"\t\t\t\t%2\n"
-"\n"
-"After a restart of Ardour,\n"
-"\n"
-"Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket\n"
-"\n"
-"will release an additional\n"
-"%3 %4bytes of disk space.\n"
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3445
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Limpar"
+
+#: ardour_ui.cc:3475
+msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-"Os seguintes %1 %2 não estão em uso.\n"
-"Na próxima vez limpe sua lixeira\n"
-"isto vai liberar %3 %4bytes\n"
-"de espaço no disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:3071
+#: ardour_ui.cc:3492
msgid "deleted file"
msgstr "arquivo removido"
-#: ardour_ui.cc:3072
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3637
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3641
+msgid "Stop Video-Server"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3642
+msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3645
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3671
+msgid "The Video Server is already started."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3673
msgid ""
-"The following %1 files were deleted from\n"
-"%2,\n"
-"releasing %3 %4bytes of disk space"
+"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
+"new instance."
msgstr ""
-"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
-"disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:3075
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
msgid ""
-"The following file was deleted from\n"
-"%2,\n"
-"releasing %3 %4bytes of disk space"
+"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
+"in Preferences."
msgstr ""
-"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
-"disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:3145
-msgid "Sorry, MIDI Busses are not supported at this time."
+#: ardour_ui.cc:3711
+msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3224
+#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
+msgid "Given Video Server is not an executable file."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3757
+msgid "Cannot launch the video-server"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3767
+msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
+msgid "could not open %1"
+msgstr "não foi possível abrir %1"
+
+#: ardour_ui.cc:3816
+msgid "no video-file selected"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4014
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
-#: ardour_ui.cc:3253
+#: ardour_ui.cc:4043
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3272
+#: ardour_ui.cc:4113
+msgid "Scanning for plugins"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4115
+msgid "Cancel plugin scan"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4124
+msgid "Stop Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4131
+msgid "Scan Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4174
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3312
+#: ardour_ui.cc:4214
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3313
+#: ardour_ui.cc:4215
msgid ""
-"This session appears to have been in\n"
-"middle of recording when ardour or\n"
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
"the computer was shutdown.\n"
"\n"
-"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
"you, or it can ignore it. Please decide\n"
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3325
+#: ardour_ui.cc:4227
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3326
+#: ardour_ui.cc:4228
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3346
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:4248
msgid "Sample Rate Mismatch"
-msgstr "Separar Região"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3347
+#: ardour_ui.cc:4249
msgid ""
-"This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
-"\n"
-"The audioengine is currently running at %2 Hz\n"
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
+"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3356
-#, fuzzy
+#: ardour_ui.cc:4258
msgid "Do not load session"
-msgstr "Zoom na sessão"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3357
+#: ardour_ui.cc:4259
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3378
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
-
-#: ardour_ui.cc:3391
-#, fuzzy
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
-
-#: ardour_ui.cc:3618
-msgid "Translations disabled"
+#: ardour_ui.cc:4286
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3618
-msgid "Translations enabled"
+#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3622
-msgid "You must restart %1 for this to take effect."
+#: ardour_ui.cc:4590
+msgid ""
+"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+"\n"
+"%3 has copied the old session file\n"
+"\n"
+"%6%1%7\n"
+"\n"
+"to\n"
+"\n"
+"%6%2%7\n"
+"\n"
+"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:71
+#: ardour_ui2.cc:73
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "não foi possível iniciar o editor"
-#: ardour_ui2.cc:76
+#: ardour_ui2.cc:78
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
-#: ardour_ui2.cc:125
+#: ardour_ui2.cc:83
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:128
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir a partir do início"
-#: ardour_ui2.cc:126
+#: ardour_ui2.cc:129
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
-#: ardour_ui2.cc:127
-#, fuzzy
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Toggle record"
-msgstr "Gravar"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:131
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
-#: ardour_ui2.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "Always play range/selection"
-msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
-
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:132
msgid "Go to start of session"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ir para o fim da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:134
msgid "Play loop range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: ardour_ui2.cc:134
-msgid "Return to last playback start when stopped"
-msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
-
#: ardour_ui2.cc:135
-msgid "Start playback after any locate"
-msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização"
+msgid ""
+"MIDI Panic\n"
+"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
+msgstr ""
#: ardour_ui2.cc:136
-msgid "Be sensible about input monitoring"
-msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
#: ardour_ui2.cc:137
-msgid "Start recording at auto-punch start"
-msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
#: ardour_ui2.cc:138
-msgid "Stop recording at auto-punch end"
-msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
#: ardour_ui2.cc:139
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
-#: ardour_ui2.cc:140
-msgid "Does %1 control the time?"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui2.cc:141 monitor_section.cc:106
+#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:141
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:143 editor_actions.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "Primary Clock"
-msgstr "Relógio primeiramente"
+#: ardour_ui2.cc:142
+msgid "When active, there is a feedback loop."
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:144 editor_actions.cc:119
-#, fuzzy
-msgid "Secondary Clock"
-msgstr "Relógio secundário"
+#: ardour_ui2.cc:143
+msgid ""
+"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
+"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
+"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
+"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:144
+msgid ""
+"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
+"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
+"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
+"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:145
+msgid "Reset All Peak Indicators"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:146
+msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
+msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:176
+#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:178
+#: ardour_ui2.cc:182
msgid "[WARNING]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:180
+#: ardour_ui2.cc:185
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:644 rc_option_editor.cc:792 rc_option_editor.cc:808
-#: rc_option_editor.cc:811 rc_option_editor.cc:825 rc_option_editor.cc:842
-#: rc_option_editor.cc:844 rc_option_editor.cc:846 rc_option_editor.cc:848
-#: rc_option_editor.cc:852 rc_option_editor.cc:855 rc_option_editor.cc:863
-#: rc_option_editor.cc:871 rc_option_editor.cc:879 rc_option_editor.cc:887
-#: rc_option_editor.cc:895 rc_option_editor.cc:903 rc_option_editor.cc:905
-#: session_option_editor.cc:248 session_option_editor.cc:261
-#: session_option_editor.cc:263 session_option_editor.cc:279
-#: session_option_editor.cc:281 session_option_editor.cc:283
-#: session_option_editor.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
+msgid "Auto Return"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
+msgid "Follow Edits"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
+#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
+#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
+#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
msgid "Misc"
msgstr "Miscelânea"
-#: ardour_ui_dependents.cc:72
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dependents.cc:76
msgid "Setup Editor"
-msgstr "Cursor de Edição"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:74
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dependents.cc:78
msgid "Setup Mixer"
-msgstr "Mixer"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:84
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:189
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dialogs.cc:250
msgid "Don't close"
-msgstr "Não %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:190
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dialogs.cc:251
msgid "Just close"
-msgstr "fechar"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:191
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Save and close"
-msgstr "Salvar e %1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_dialogs.cc:362
+msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:103 editor_actions.cc:127 editor_regions.cc:92
-#: port_group.cc:458
+#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
-#: ardour_ui_ed.cc:104 engine_dialog.cc:400
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:106
msgid "Options"
-msgstr "Preferências"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:105
+#: ardour_ui_ed.cc:107
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:108
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:109
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:107
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Audio File Format"
-msgstr "Quadros de Áudio"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:108
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:111
msgid "File Type"
-msgstr "Sistema de arquivos"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:109 export_format_dialog.cc:64
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
msgid "Sample Format"
-msgstr "Separar Região"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:110
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
msgid "Control Surfaces"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:111 rc_option_editor.cc:1215 route_time_axis.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
msgid "Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: ardour_ui_ed.cc:112 rc_option_editor.cc:811
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
msgid "Metering"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Fall Off Rate"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:117
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:119 group_tabs.cc:306 route_time_axis.cc:1511
+#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:121
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:124
msgid "Open..."
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:122
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:125
msgid "Recent..."
-msgstr "Recente"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_ed.cc:126
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:129
msgid "Add Track or Bus..."
-msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:134
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:137
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:136
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: ardour_ui_ed.cc:140
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:142
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Snapshot..."
-msgstr "Capturar instantâneo"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:146
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:148
msgid "Save As..."
-msgstr "Salvar Esquema..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:150
+#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
+#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:156
msgid "Save Template..."
msgstr "Salvar Esquema..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153
+#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:162
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:159
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Import Metadata..."
-msgstr "Importar seleção"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:162
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:168
msgid "Export To Audio File(s)..."
-msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:165
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Stem export..."
-msgstr "Exportar"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:168 editor_export_audio.cc:62 export_dialog.cc:133
+#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Clean-up Unused Sources..."
-msgstr "Limpar fontes não usadas"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:181
msgid "Flush Wastebasket"
-msgstr "Esvaziar lixeira"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:182 rc_option_editor.cc:1105
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:183 route_params_ui.cc:109
-msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:188 global_port_matrix.cc:180 io_selector.cc:206
-#: mixer_strip.cc:651 mixer_strip.cc:762
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:215
-#, fuzzy
-msgid "Window"
-msgstr "Janelas"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:221
-msgid "Toolbars when Maximised"
+#: ardour_ui_ed.cc:193
+msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224 mixer_ui.cc:190 mixer_ui.cc:483 mixer_ui.cc:530
-#: session_metadata_dialog.cc:611
-#, fuzzy
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:225
-msgid "Mixer on Top"
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
-msgid "Preferences"
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Show more UI preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:227
-msgid "Properties"
+#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
+msgid "Window|Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:228 route_params_ui.cc:62 route_params_ui.cc:609
-#, fuzzy
-msgid "Tracks and Busses"
-msgstr "Trilhas/Barramentos"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:231 location_ui.cc:1124
-msgid "Locations"
-msgstr "Localizações"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:233 ardour_ui_ed.cc:596
-msgid "Big Clock"
-msgstr "Metrônomo"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:235 speaker_dialog.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Speaker Configuration"
-msgstr "Cancelar importação"
+#: ardour_ui_ed.cc:201
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:237 global_port_matrix.cc:152
-msgid "Audio Connection Manager"
+#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
+msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:239 global_port_matrix.cc:155
-#, fuzzy
-msgid "MIDI Connection Manager"
-msgstr "Conexões de entrada"
+#: ardour_ui_ed.cc:204
+msgid "Reattach All Tearoffs"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:241 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:244
+#: ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245 automation_time_axis.cc:274 automation_time_axis.cc:333
-#: automation_time_axis.cc:562 gain_meter.cc:209 generic_pluginui.cc:350
-#: generic_pluginui.cc:600 panner_ui.cc:147
-msgid "Manual"
+#: ardour_ui_ed.cc:210
+msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:211
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:247 theme_manager.cc:52 theme_manager.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Theme Manager"
-msgstr "Remover Marca"
+#: ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Report A Bug"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:248 keyeditor.cc:56
-msgid "Key Bindings"
+#: ardour_ui_ed.cc:213
+msgid "Cheat Sheet"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249 bundle_manager.cc:260
-msgid "Bundle Manager"
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Ardour Website"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
-#, fuzzy
-msgid "Add Audio Track"
-msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+#: ardour_ui_ed.cc:215
+msgid "Ardour Development"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+#: ardour_ui_ed.cc:216
+msgid "User Forums"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "Add MIDI Track"
-msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+#: ardour_ui_ed.cc:217
+msgid "How to report a bug"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:261 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ardour_ui_ed.cc:264 editor_actions.cc:345
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Capture"
-msgstr "Remover última captura"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:271 rc_option_editor.cc:909 rc_option_editor.cc:917
-#: rc_option_editor.cc:925 rc_option_editor.cc:933 rc_option_editor.cc:941
-#: rc_option_editor.cc:949 rc_option_editor.cc:957 rc_option_editor.cc:965
-#: rc_option_editor.cc:973
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
+#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
msgid "Transport"
-msgstr "Tradutores"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:277 engine_dialog.cc:86 sfdb_ui.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:233
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:280
+#: ardour_ui_ed.cc:236
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:284
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
msgid "Start/Stop"
-msgstr "Inicio:"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:287
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Start/Continue/Stop"
-msgstr "Inicio:"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:290
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:300
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Tradicional"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:304
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:308
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:267
msgid "Play Loop Range"
-msgstr "Reproduzir intervalo"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "Play Selected Range"
-msgstr "Separar intervalo"
+#: ardour_ui_ed.cc:270
+msgid "Play Selection"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:273
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:277
msgid "Enable Record"
-msgstr "Gravar"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
msgid "Start Recording"
-msgstr "Separar intervalo"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:322
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Rewind"
-msgstr "Região"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:328
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:303
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:340
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Goto Start"
-msgstr "Inicio:"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:346
+#: ardour_ui_ed.cc:315
msgid "Goto End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+msgid "Numpad Decimal"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Numpad 0"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "Numpad 1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335
+msgid "Numpad 2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:338
+msgid "Numpad 3"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:341
+msgid "Numpad 4"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:344
+msgid "Numpad 5"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:347
+msgid "Numpad 6"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:350
+msgid "Numpad 7"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:353
+msgid "Numpad 8"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:356
+msgid "Numpad 9"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:366 editor_actions.cc:524
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
+#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
+#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
+#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
+#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
+#: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
+msgid "Timecode"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
msgid "Bars & Beats"
-msgstr "Compassos:Batimentos"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:359 ardour_ui_ed.cc:368
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Minutes & Seconds"
-msgstr "Minutos:Segundos"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:361 ardour_ui_ed.cc:370 audio_clock.cc:1746 editor.cc:246
-#: editor_actions.cc:525
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
+#: editor_actions.cc:568
msgid "Samples"
-msgstr "Separar Região"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:382
+msgid "Punch In"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:363 ardour_ui_ed.cc:372 audio_clock.cc:1747
-msgid "Off"
-msgstr "Desligar"
+#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
+#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
+msgid "In"
+msgstr "Entrada"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:386
+msgid "Punch Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
+msgid "Out"
+msgstr "Saídas"
-#: ardour_ui_ed.cc:381
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-"finalizar\n"
-"inserção"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:391
+msgid "In/Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
+msgid "Click"
+msgstr "Metrônomo"
#: ardour_ui_ed.cc:397
+msgid "Auto Input"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:400
+msgid "Auto Play"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:399
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Time Master"
-msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Percentage"
msgstr "Percentual"
-#: ardour_ui_ed.cc:414 shuttle_control.cc:158
+#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
msgid "Semitones"
msgstr "Semitons"
-#: ardour_ui_ed.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:434
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:422
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:436
msgid "Use MMC"
-msgstr "Enviar MMC"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424 rc_option_editor.cc:1351
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
msgid "Send MIDI Clock"
-msgstr "Enviar MTC"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:440
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:431
-msgid "Enable Translations"
+#: ardour_ui_ed.cc:446
+msgid "Panic"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:534
+msgid "Wall Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:536
+msgid "Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:537
+msgid "DSP"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:538
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:540
+msgid "Timecode Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:541
+msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:307 ardour_ui_options.cc:330
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
-msgstr "interno"
-
-#: ardour_ui_options.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "External"
-msgstr "interno"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:450
-#, fuzzy
+#: ardour_ui_options.cc:498
msgid "Enable/Disable external positional sync"
-msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:452
+#: ardour_ui_options.cc:500
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:436 audio_clock.cc:437 session_option_editor.cc:109
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
+#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:245 editor_actions.cc:526
-#: export_timespan_selector.cc:73 session_option_editor.cc:54
-#: session_option_editor.cc:56 session_option_editor.cc:77
-#: session_option_editor.cc:89 session_option_editor.cc:91
-#: session_option_editor.cc:115 session_option_editor.cc:126
-#: session_option_editor.cc:128
-msgid "Timecode"
+#: audio_clock.cc:1118
+msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1744 editor.cc:244 export_timespan_selector.cc:83
-msgid "Bars:Beats"
-msgstr "Compassos:Batimentos"
+#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
+msgid "Pull"
+msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1745 export_timespan_selector.cc:78
-msgid "Minutes:Seconds"
-msgstr "Minutos:Segundos"
+#: audio_clock.cc:1126
+#, c-format
+msgid "%+.4f%%"
+msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1751
-#, fuzzy
-msgid "Set From Playhead"
-msgstr "Início"
+#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:561
+msgid "Tempo"
+msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1752
-#, fuzzy
-msgid "Locate to This Time"
-msgstr "Ir para"
+#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
+msgid "Meter"
+msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:48 processor_box.cc:341
-#: rhythm_ferret.cc:109 rhythm_ferret.cc:114 rhythm_ferret.cc:119
+#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
+#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
+#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
+#: streamview.cc:470
+msgid "programming error: %1"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Compassos:Batimentos"
+
+#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: audio_clock.cc:2099
+msgid "Set From Playhead"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2100
+msgid "Locate to This Time"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
+#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
-#, fuzzy
+#: audio_region_editor.cc:67
msgid "Region gain:"
-msgstr "Fim de regiões"
+msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:42
+#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:80
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:91
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1014
-#, fuzzy
+#: audio_region_view.cc:1243
msgid "add gain control point"
-msgstr "Remover ponto de controlo"
-
-#: audio_streamview.cc:138 editor_actions.cc:839
-msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "Hide All Crossfades"
-msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+msgid "Select Note..."
+msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Show All Crossfades"
-msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
+#: automation_controller.cc:293
+msgid "Halve"
+msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:459
-#, fuzzy
-msgid "Fader"
-msgstr "Fade"
+#: automation_controller.cc:296
+msgid "Double"
+msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:465
-#, fuzzy
-msgid "Pan"
-msgstr "pan"
+#: automation_controller.cc:307
+msgid "Set to %1 beat(s)"
+msgstr ""
-#: automation_line.cc:230 automation_line.cc:586
+#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automação"
-#: automation_line.cc:400
-msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: automation_line.cc:613 automation_line.cc:633
-#, fuzzy
+#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
msgid "automation range move"
-msgstr "arrastar intervalo de automação"
+msgstr ""
-#: automation_line.cc:945 region_gain_line.cc:74
+#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
msgid "remove control point"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: automation_region_view.cc:151 automation_time_axis.cc:637
-#, fuzzy
+#: automation_line.cc:1003
+msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
msgid "add automation event"
-msgstr "adicionar evento de automação para "
+msgstr ""
+
+#: automation_streamview.cc:95
+msgid "unable to display automation region for control without list"
+msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:139
+#: automation_time_axis.cc:163
msgid "automation state"
msgstr "estado do automação"
-#: automation_time_axis.cc:140
+#: automation_time_axis.cc:164
msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
-#: automation_time_axis.cc:276 automation_time_axis.cc:344
-#: automation_time_axis.cc:567 editor.cc:1879 editor.cc:1956
-#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1372 gain_meter.cc:212
-#: generic_pluginui.cc:353 generic_pluginui.cc:602 panner_ui.cc:150
-#: region_editor.cc:52 sfdb_ui.cc:190
+#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
+#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
+#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
+#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
+#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
+#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
+#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: automation_time_axis.cc:278 automation_time_axis.cc:355
-#: automation_time_axis.cc:572 gain_meter.cc:215 generic_pluginui.cc:356
-#: generic_pluginui.cc:604 panner_ui.cc:153
-#, fuzzy
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
+#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
+#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
-msgstr "escrever"
+msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:280 automation_time_axis.cc:366
-#: automation_time_axis.cc:577 gain_meter.cc:218 generic_pluginui.cc:359
-#: generic_pluginui.cc:606 panner_ui.cc:156
-#, fuzzy
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
+#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
+#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
-msgstr "marca como novo"
+msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:377 generic_pluginui.cc:362
+#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:417
+#: automation_time_axis.cc:445
msgid "clear automation"
msgstr "limpar automação"
-#: automation_time_axis.cc:551 editor_actions.cc:564 editor_markers.cc:843
-#: location_ui.cc:54 route_time_axis.cc:716
+#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
+#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: automation_time_axis.cc:553 crossfade_edit.cc:79
+#: automation_time_axis.cc:545
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: automation_time_axis.cc:582
+#: automation_time_axis.cc:576
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:597
-#, fuzzy
+#: automation_time_axis.cc:592
msgid "Discrete"
-msgstr "Desconectar"
+msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:603 editor.cc:1272 editor.cc:1279 editor.cc:1337
-#: editor.cc:1343 export_format_dialog.cc:456
+#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: automation_time_axis.cc:609 rhythm_ferret.cc:94 route_time_axis.cc:651
-#: shuttle_control.cc:177
+#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: bundle_manager.cc:180
+#: bundle_manager.cc:182
msgid "Disassociate"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:184
-#, fuzzy
+#: bundle_manager.cc:186
msgid "Edit Bundle"
-msgstr "Modo de edição"
+msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:199
-#, fuzzy
+#: bundle_manager.cc:201
msgid "Direction:"
-msgstr "Reproduzir seleção"
+msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:204 bundle_manager.cc:208 mixer_strip.cc:151
-#, fuzzy
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
+#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
+#: rc_option_editor.cc:2326
msgid "Input"
-msgstr "Entradas"
+msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:210 bundle_manager.cc:242
-#: mixer_strip.cc:159
-#, fuzzy
+#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
+#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
+#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
msgid "Output"
-msgstr "Saídas"
+msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:261 editor.cc:1920 editor_actions.cc:85
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:262 editor_actions.cc:355 plugin_ui.cc:419
-#: processor_box.cc:1992 route_time_axis.cc:721
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: bundle_manager.cc:268 bundle_manager.cc:433 editor_route_groups.cc:62
-#: editor_routes.cc:162 midi_list_editor.cc:58 rc_option_editor.cc:654
-#, fuzzy
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
+#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
msgid "Name"
-msgstr "Quadros"
+msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:279
+#: bundle_manager.cc:283
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: bundle_manager.cc:326
+#: bundle_manager.cc:333
msgid "Bundle"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:411
-#, fuzzy
-msgid "Add Channel"
-msgstr "cancelar"
-
#: bundle_manager.cc:418
-#, fuzzy
-msgid "Rename Channel"
-msgstr "Renomear"
-
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-#, fuzzy
-msgid "color of line"
-msgstr "linear"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
+msgid "Add Channel"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
+#: bundle_manager.cc:425
+msgid "Rename Channel"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#: configinfo.cc:28
+msgid "Build Configuration"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
+#: control_point_dialog.cc:33
+msgid "Control point"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:172
-#, fuzzy
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "Reproduzir seleção continuamente"
+#: control_point_dialog.cc:45
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
+#: edit_note_dialog.cc:42
+msgid "Note"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:180
-#, fuzzy
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "intervalo"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
+#: edit_note_dialog.cc:45
+msgid "Set selected notes to this channel"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
+#: edit_note_dialog.cc:46
+msgid "Set selected notes to this pitch"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
+#: edit_note_dialog.cc:47
+msgid "Set selected notes to this velocity"
msgstr ""
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
+#: edit_note_dialog.cc:49
+msgid "Set selected notes to this time"
msgstr ""
-#: configinfo.cc:26
-#, fuzzy
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Cancelar importação"
-
-#: control_point_dialog.cc:33
-#, fuzzy
-msgid "Control point"
-msgstr "Remover ponto de controlo"
-
-#: control_point_dialog.cc:44
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: crossfade_edit.cc:77
-#, fuzzy
-msgid "Edit Crossfade"
-msgstr "Fade cruzado"
-
-#: crossfade_edit.cc:80 latency_gui.cc:70 panner_ui.cc:403
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: crossfade_edit.cc:81 editor_actions.cc:90
-msgid "Fade"
-msgstr "Fade"
-
-#: crossfade_edit.cc:82
-msgid "Out (dry)"
-msgstr "Saída (flat)"
-
-#: crossfade_edit.cc:83
-msgid "Out"
-msgstr "Saídas"
-
-#: crossfade_edit.cc:84
-msgid "In (dry)"
-msgstr "Entrada (flat)"
-
-#: crossfade_edit.cc:85
-msgid "In"
-msgstr "Entrada"
-
-#: crossfade_edit.cc:87
-msgid "With Pre-roll"
-msgstr "Com pré-rolagem"
-
-#: crossfade_edit.cc:88
-msgid "With Post-roll"
-msgstr "Com pós-rolagem"
-
-#: crossfade_edit.cc:96 editor_actions.cc:1287 editor_regions.cc:93
-msgid "Fade In"
-msgstr "Fade In"
-
-#: crossfade_edit.cc:97 editor_actions.cc:1292 editor_regions.cc:94
-msgid "Fade Out"
-msgstr "Fade Out"
-
-#: crossfade_edit.cc:180 editor_actions.cc:561
-msgid "Audition"
-msgstr "Audição"
-
-#: crossfade_edit.cc:788
-#, fuzzy
-msgid "Edit crossfade"
-msgstr "Editar fade"
-
-#: edit_note_dialog.cc:37
-msgid "Note"
+#: edit_note_dialog.cc:51
+msgid "Set selected notes to this length"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:48 midi_list_editor.cc:56 patch_change_dialog.cc:59
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:105 patch_change_dialog.cc:90
#: step_entry.cc:394
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:58
+#: edit_note_dialog.cc:68
msgid "Pitch"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:68 step_entry.cc:408
+#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
msgid "Velocity"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:78 patch_change_dialog.cc:49
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
msgid "Time"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:88 editor_regions.cc:91 export_timespan_selector.cc:350
-#: export_timespan_selector.cc:414 location_ui.cc:316 midi_list_editor.cc:60
+#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
+#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
+#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
msgid "Length"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:122
-#, fuzzy
+#: edit_note_dialog.cc:165
msgid "edit note"
-msgstr "Modo de edição"
+msgstr ""
-#: editor.cc:144 editor.cc:3364
+#: editor.cc:147
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros de CD"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3366
-#, fuzzy
-msgid "Timecode Frames"
-msgstr "Quadros de Áudio"
+#: editor.cc:148
+msgid "TC Frames"
+msgstr ""
-#: editor.cc:146 editor.cc:3368
-#, fuzzy
-msgid "Timecode Seconds"
-msgstr "SMPTE segundo"
+#: editor.cc:149
+msgid "TC Seconds"
+msgstr ""
-#: editor.cc:147 editor.cc:3370
-#, fuzzy
-msgid "Timecode Minutes"
-msgstr "SMPTE Minutos"
+#: editor.cc:150
+msgid "TC Minutes"
+msgstr ""
-#: editor.cc:148 editor.cc:3372
+#: editor.cc:151
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3374
+#: editor.cc:152
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
+#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+msgid "Beats/128"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+msgid "Beats/64"
+msgstr ""
+
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3348 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:163
+#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3346
-#, fuzzy
+#: editor.cc:156
msgid "Beats/28"
-msgstr "Batimentos/8"
+msgstr ""
-#: editor.cc:152 editor.cc:3344
-#, fuzzy
+#: editor.cc:157
msgid "Beats/24"
-msgstr "Batimentos/4"
+msgstr ""
-# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3342
-#, fuzzy
+#: editor.cc:158
msgid "Beats/20"
-msgstr "Batimentos/32"
+msgstr ""
-#: editor.cc:154 editor.cc:3340 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:165
+#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3338
-#, fuzzy
+#: editor.cc:160
msgid "Beats/14"
-msgstr "Batimentos/4"
+msgstr ""
-#: editor.cc:156 editor.cc:3336
-#, fuzzy
+#: editor.cc:161
msgid "Beats/12"
-msgstr "Batimentos/16"
+msgstr ""
-#: editor.cc:157 editor.cc:3334
-#, fuzzy
+#: editor.cc:162
msgid "Beats/10"
-msgstr "Batimentos/16"
+msgstr ""
-#: editor.cc:158 editor.cc:3332 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:167
+#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3330
-#, fuzzy
+#: editor.cc:164
msgid "Beats/7"
-msgstr "Batimentos/8"
+msgstr ""
-#: editor.cc:160 editor.cc:3328
-#, fuzzy
+#: editor.cc:165
msgid "Beats/6"
-msgstr "Batimentos/16"
+msgstr ""
-#: editor.cc:161 editor.cc:3326
-#, fuzzy
+#: editor.cc:166
msgid "Beats/5"
-msgstr "Batimentos/8"
+msgstr ""
-#: editor.cc:162 editor.cc:3324 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:169
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3322 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:171
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3320 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:173
-#, fuzzy
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
-msgstr "Batimentos/32"
+msgstr ""
-#: editor.cc:165 editor.cc:3350 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:175
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3352
+#: editor.cc:171
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:167 editor.cc:3354
+#: editor.cc:172
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:168 editor.cc:3356
+#: editor.cc:173
msgid "Region starts"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor.cc:169 editor.cc:3358
+#: editor.cc:174
msgid "Region ends"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor.cc:170 editor.cc:3362
+#: editor.cc:175
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3360
+#: editor.cc:176
msgid "Region bounds"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:176 editor.cc:3390 editor_actions.cc:472
+#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:177 editor.cc:3392 editor_actions.cc:473 quantize_dialog.cc:50
+#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:178 editor.cc:3394 editor_actions.cc:474
+#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:183 editor.cc:193 editor.cc:3433 editor.cc:3458
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:455
+#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
msgid "Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor.cc:184 editor.cc:3431 editor_actions.cc:457
+#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:185 editor.cc:194 editor.cc:3460 editor_actions.cc:456
-#, fuzzy
+#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
msgid "Mouse"
-msgstr "Teclado/Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+msgid "Slide"
+msgstr "Deslizar"
+
+#: editor.cc:196
+msgid "Splice"
+msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3452
+#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
+#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+msgid "Lock"
+msgstr "Trancar"
+
+#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: editor.cc:191 editor.cc:3454
+#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: editor.cc:192 editor.cc:3456
+#: editor.cc:205
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:195 editor.cc:2987 editor.cc:3462
-#, fuzzy
+#: editor.cc:208 editor.cc:3231
msgid "Edit point"
-msgstr "Editar com"
+msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:214
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:215
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:216
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:204
+#: editor.cc:217
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:218
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:206
+#: editor.cc:219
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:220
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:256
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:247 editor_actions.cc:128 editor_actions.cc:518
-msgid "Tempo"
-msgstr "Tempo"
-
-#: editor.cc:248 editor_actions.cc:519
-msgid "Meter"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-
-#: editor.cc:249
+#: editor.cc:262
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcas de Localização"
-#: editor.cc:250
+#: editor.cc:263
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:251
+#: editor.cc:264
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
-#: editor.cc:252 editor_actions.cc:522
-#, fuzzy
+#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
msgid "CD Markers"
-msgstr "Marca"
+msgstr ""
-#: editor.cc:267
+#: editor.cc:266
+msgid "Video Timeline"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:283
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:268
-msgid "automation"
-msgstr "automação"
-
-#: editor.cc:271 editor_actions.cc:627
-msgid "Panic"
+#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:546 editor_regions.cc:88
-#, fuzzy
+#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
msgid "Regions"
-msgstr "Região"
+msgstr ""
-#: editor.cc:547
-#, fuzzy
+#: editor.cc:578
msgid "Tracks & Busses"
-msgstr "Trilhas/Barramentos"
+msgstr ""
-#: editor.cc:548
+#: editor.cc:579
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:549
-#, fuzzy
-msgid "Route Groups"
-msgstr "Editar Grupos"
+#: editor.cc:580
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
-#: editor.cc:550
-#, fuzzy
+#: editor.cc:581
msgid "Ranges & Marks"
-msgstr "Marcas de Intervalos"
+msgstr ""
-#: editor.cc:689 editor.cc:5369 rc_option_editor.cc:983
-#: rc_option_editor.cc:991 rc_option_editor.cc:999 rc_option_editor.cc:1007
-#: rc_option_editor.cc:1015 rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1041
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1063
-#: rc_option_editor.cc:1071
-#, fuzzy
+#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
+#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
+#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
+#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
msgid "Editor"
-msgstr "editor"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1159 editor.cc:1169 editor.cc:4450 editor.cc:4477
-#: editor_actions.cc:123 editor_actions.cc:1320
+#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1175 editor.cc:1185 editor_actions.cc:124
+#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1251
-msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1263 editor.cc:1329
-msgid "Deactivate"
-msgstr "Desativar"
-
-#: editor.cc:1265 editor.cc:1331
-msgid "Activate"
-msgstr "Ativar"
+#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
+msgid "Constant power"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1273 editor.cc:1289 editor.cc:1338 editor.cc:1353
-msgid "Slowest"
-msgstr "Menor"
+#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1298 editor.cc:1362
+#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
msgid "Slow"
msgstr "Devegar"
-#: editor.cc:1307 editor.cc:1371 sfdb_ui.cc:1323 sfdb_ui.cc:1425
+#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
msgid "Fast"
msgstr "Rapido"
-#: editor.cc:1316 editor.cc:1380 sfdb_ui.cc:1324
-msgid "Fastest"
-msgstr "Rapidamente"
+#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Desativar"
-#: editor.cc:1391 route_time_axis.cc:1892 selection.cc:881 selection.cc:925
-msgid "programming error: "
-msgstr ""
+#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
+msgid "Activate"
+msgstr "Ativar"
-#: editor.cc:1499 editor.cc:1507 editor_ops.cc:3297
+#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1503
+#: editor.cc:1641
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1696 editor_actions.cc:1259 mixer_strip.cc:1727
-#: route_time_axis.cc:196
-msgid "Mute"
-msgstr "Mutar"
-
-#: editor.cc:1698
-msgid "Unmute"
-msgstr "Desmudo"
-
-#: editor.cc:1702 editor_markers.cc:917 group_tabs.cc:310
-#: processor_box.cc:2016
-#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar"
-
-#: editor.cc:1707
-msgid "Convert to Short"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1709
-#, fuzzy
-msgid "Convert to Full"
-msgstr "Exportar para CD"
-
-#: editor.cc:1720
-msgid "Crossfade"
-msgstr "Fade cruzado"
-
-#: editor.cc:1755
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1780
msgid "Selected Regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1798 editor_markers.cc:879
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
msgid "Play Range"
-msgstr "Reproduzir intervalo"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1799 editor_markers.cc:883
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
msgid "Loop Range"
-msgstr "Loop no intervalo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1808 editor_actions.cc:319
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1815 editor_actions.cc:326
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
-msgstr "Divisas de região"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1822 editor_actions.cc:333
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:340
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
-msgstr "Divisas de região"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1835
-#, fuzzy
-msgid "Convert to Region In-Place"
-msgstr "Sincronizações de região"
+#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+msgid "Separate"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1857
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1839 editor_markers.cc:902
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
msgid "Select All in Range"
-msgstr "Selecionar tudo na trilha"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1842
-#, fuzzy
-msgid "Set Loop from Range"
-msgstr "Marcar um intervalo de loop"
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+msgid "Set Loop from Selection"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1843
-#, fuzzy
-msgid "Set Punch from Range"
-msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+msgid "Set Punch from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+msgid "Set Session Start/End from Selection"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1846
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1868
msgid "Add Range Markers"
-msgstr "Marcas de Intervalos"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1849
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1871
msgid "Crop Region to Range"
-msgstr "Cortar região pela intervalo"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1850
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1872
msgid "Fill Range with Region"
-msgstr "Preencher intervalo com região"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1851 editor_actions.cc:277
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
msgid "Duplicate Range"
-msgstr "Duplicar"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1854
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1876
msgid "Consolidate Range"
-msgstr "Duplicar"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1877
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1856
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1878
msgid "Bounce Range to Region List"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1857
+#: editor.cc:1879
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1858 editor_actions.cc:283 editor_markers.cc:891
-#: export_dialog.cc:386
-#, fuzzy
-msgid "Export Range"
-msgstr "Separar intervalo"
+#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1882
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
-#: editor.cc:1873 editor.cc:1954 editor_actions.cc:269
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1874 editor.cc:1955
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
msgid "Play From Start"
-msgstr "Reproduzir do início"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1875
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1900
msgid "Play Region"
-msgstr "Reproduzir região"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1902
msgid "Loop Region"
msgstr "Região de loop"
-#: editor.cc:1887 editor.cc:1964
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
msgid "Select All in Track"
-msgstr "Selecionar tudo na trilha"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1888 editor.cc:1965 editor_actions.cc:178 processor_box.cc:2000
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar Tudo"
+#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+msgid "Select All Objects"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1889 editor.cc:1966
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
msgid "Invert Selection in Track"
-msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1890 editor.cc:1967 editor_actions.cc:180
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
msgid "Invert Selection"
-msgstr "Saltar Seleção"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1892
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1917
msgid "Set Range to Loop Range"
-msgstr "Selecionar intervalo de loop"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1893
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1918
msgid "Set Range to Punch Range"
-msgstr "Selecionar intervalo de inserção"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1895 editor.cc:1969 editor_actions.cc:181
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
msgid "Select All After Edit Point"
-msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1896 editor.cc:1970 editor_actions.cc:182
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
msgid "Select All Before Edit Point"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1897 editor.cc:1971
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
msgid "Select All After Playhead"
-msgstr "Marcar aqui"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1898 editor.cc:1972
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
msgid "Select All Before Playhead"
-msgstr "Marcar aqui"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1899
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1924
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
-msgstr "Marcar aqui"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1900
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1925
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
-msgstr "Marcar aqui"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1926
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1903 editor.cc:1974 editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:121
+#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: editor.cc:1911 editor.cc:1982 editor_actions.cc:297 processor_box.cc:1985
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1983 editor_actions.cc:299 processor_box.cc:1988
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1984 editor_actions.cc:300 processor_box.cc:1996
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:1917 editor_actions.cc:82
+#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:1943
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor.cc:1925
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1950
msgid "Insert Selected Region"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1926
-#, fuzzy
+#: editor.cc:1951
msgid "Insert Existing Media"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1935 editor.cc:1991
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Entire Track Forward"
-msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
+#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1936 editor.cc:1992
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Track After Edit Point Forward"
-msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1937 editor.cc:1993
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Entire Track Backward"
-msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
+#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1938 editor.cc:1994
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Track After Edit Point Backward"
-msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
+#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
-#: editor.cc:1940 editor.cc:1996 editor_actions.cc:94
+#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:2969
-#, fuzzy
-msgid "Select/Move Objects"
-msgstr "selecionar/mover objetos"
+#: editor.cc:2235
+msgid ""
+"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3210
+msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3211
+msgid "Grab Mode (select/move objects)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2970
-#, fuzzy
-msgid "Draw Region Gain"
-msgstr "desenhar ganho automático"
+#: editor.cc:3212
+msgid "Cut Mode (split regions)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2971
-#, fuzzy
-msgid "Select Zoom Range"
-msgstr "selecionar intervalo de zoom"
+#: editor.cc:3213
+msgid "Range Mode (select time ranges)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2972
-#, fuzzy
-msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
-msgstr "esticar/encolher regiões"
+#: editor.cc:3214
+msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2973
-#, fuzzy
-msgid "Listen to Specific Regions"
-msgstr "Ouça no região especifica"
+#: editor.cc:3215
+msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2974
-#, fuzzy
-msgid "Select/Move Objects or Ranges"
-msgstr "selecionar/mover intervalos"
+#: editor.cc:3216
+msgid "Audition Mode (listen to regions)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2975
-msgid "Edit Region Contents (e.g. notes)"
+#: editor.cc:3217
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
msgstr ""
-#: editor.cc:2976
+#: editor.cc:3218
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:2977
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
-msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
+#: editor.cc:3219
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2978
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
-msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
+#: editor.cc:3220
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2979 editor_actions.cc:230
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
msgid "Zoom In"
-msgstr "Mais Zoom"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2980 editor_actions.cc:229
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Menos Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3223
+msgid "Zoom to Time Scale"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2981 editor_actions.cc:231
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
msgid "Zoom to Session"
-msgstr "Zoom na sessão"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2982
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3225
msgid "Zoom focus"
-msgstr "Foco de Zoom"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2983
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3226
msgid "Expand Tracks"
-msgstr "Trilhas"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2984
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3227
msgid "Shrink Tracks"
-msgstr "Outras trilhas"
-
-#: editor.cc:2985
-msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:2986
-#, fuzzy
-msgid "Snap/Grid Mode"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+#: editor.cc:3228
+msgid "Number of visible tracks"
+msgstr ""
-#: editor.cc:2988
-msgid "Sound Notes"
+#: editor.cc:3229
+msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:2989
-msgid "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
+#: editor.cc:3230
+msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:2990
+#: editor.cc:3232
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:3122
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+#: editor.cc:3233
+msgid ""
+"Nudge Clock\n"
+"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194 editor_actions.cc:279 rc_option_editor.cc:844
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
+#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3196
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "Desfazer (%1)"
+#: editor.cc:3503
+msgid "Command|Undo (%1)"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3203 editor_actions.cc:280
+#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:317
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3205
+#: editor.cc:3512
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3230 editor.cc:3254 editor_actions.cc:100 editor_actions.cc:1301
+#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3231
+#: editor.cc:3532
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3833
-#, fuzzy
+#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3709
+msgid "Fit 1 track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3710
+msgid "Fit 2 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3711
+msgid "Fit 4 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3712
+msgid "Fit 8 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3713
+msgid "Fit 16 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3714
+msgid "Fit 24 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3715
+msgid "Fit 32 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3716
+msgid "Fit 48 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3717
+msgid "Fit All tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3718
+msgid "Fit Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3720
+msgid "Zoom to 10 ms"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3721
+msgid "Zoom to 100 ms"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3722
+msgid "Zoom to 1 sec"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3723
+msgid "Zoom to 10 sec"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3724
+msgid "Zoom to 1 min"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3725
+msgid "Zoom to 10 min"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3726
+msgid "Zoom to 1 hour"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3727
+msgid "Zoom to 8 hours"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3728
+msgid "Zoom to 24 hours"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3730
+msgid "Zoom to Range/Region Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3800
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4120
msgid "Playlist Deletion"
-msgstr "Reproduzir região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3834
+#: editor.cc:4121
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3844
-#, fuzzy
+#: editor.cc:4131
msgid "Delete Playlist"
-msgstr "Nome para a imagem capturada"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3845
-#, fuzzy
+#: editor.cc:4132
msgid "Keep Playlist"
-msgstr "Nome para a imagem capturada"
+msgstr ""
-#: editor.cc:3846 editor_audio_import.cc:624 editor_ops.cc:5413
-#: processor_box.cc:1740 processor_box.cc:1765 sfdb_ui.cc:780
-#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:245
-#: tempo_dialog.cc:258
+#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
+#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
+#: processor_box.cc:2244
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4030
-#, fuzzy
+#: editor.cc:4275
msgid "new playlists"
-msgstr "Nome para a imagem capturada"
+msgstr ""
-#: editor.cc:4046
-#, fuzzy
+#: editor.cc:4291
msgid "copy playlists"
-msgstr "Nome para a imagem capturada"
+msgstr ""
-#: editor.cc:4061
-#, fuzzy
+#: editor.cc:4306
msgid "clear playlists"
-msgstr "Nome para a imagem capturada"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5046
+msgid "Please wait while %1 loads visual data."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
+#: processor_box.cc:2482
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+msgid "Legatize"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+msgid "Remove Overlap"
+msgstr ""
-#: editor.cc:4718
-msgid "Please wait while %1 loads visual data"
+#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+msgid "Transform..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:83
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Autoconnect"
-msgstr "Conectar"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:84
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:93
msgid "Crossfades"
-msgstr "Fade cruzado"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:86
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Move Selected Marker"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:87
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Range Operations"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:88
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Select Regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Edit Point"
-msgstr "Editar com"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:99
+msgid "Fade"
+msgstr "Fade"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92 region_editor.cc:47
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
msgid "Region"
-msgstr "Região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Layering"
-msgstr "Camada"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
+msgid "Position"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:95 gain_meter.cc:141 gain_meter.cc:703 panner_ui.cc:174
-#: panner_ui.cc:588
+#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:635
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor_actions.cc:96 editor_actions.cc:115 monitor_section.cc:243
-#: route_group_dialog.cc:39
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_actions.cc:520
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
msgid "Ranges"
-msgstr "Intervalo"
-
-#: editor_actions.cc:98 editor_actions.cc:1297 session_option_editor.cc:147
-#: session_option_editor.cc:149 session_option_editor.cc:158
-#: session_option_editor.cc:167 session_option_editor.cc:174
-#: session_option_editor.cc:181 session_option_editor.cc:188
-#: session_option_editor.cc:195
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
msgid "Fades"
-msgstr "Fade"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:111
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:103
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:113
msgid "Locate to Markers"
-msgstr "Ir para"
-
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:521
-#, fuzzy
-msgid "Markers"
-msgstr "Marca"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:105
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:106
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:116
msgid "Meter hold"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
+msgid "MIDI Options"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:118
msgid "Misc Options"
-msgstr "Preferências"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 rc_option_editor.cc:1085
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
msgid "Monitoring"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:109
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:120
msgid "Active Mark"
-msgstr "Ativar"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:123
+msgid "Primary Clock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:114
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Region operations"
-msgstr "Regiões/criação"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:285
-#, fuzzy
-msgid "Separate"
-msgstr "Separar Região"
-
-#: editor_actions.cc:125 mixer_strip.cc:1732 route_time_axis.cc:195
-msgid "Solo"
-msgstr "Solo"
+#: editor_actions.cc:130
+msgid "Secondary Clock"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:126
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:137
msgid "Subframes"
-msgstr "Quadros"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:140
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:130 route_time_axis.cc:435
+#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:143
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:144
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:135
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:146
msgid "Zoom"
-msgstr "Mais Zoom"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:143
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Show Editor Mixer"
-msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:160
msgid "Show Editor List"
-msgstr "Editor"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:146
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
-msgstr "Divisas de região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:147
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:148
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:164
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:168
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:172
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:173
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region Boundary"
-msgstr "Divisas de região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:177
msgid "To Previous Region Boundary"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
-msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+#: editor_actions.cc:178
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:164
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Next Region Start"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:165
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:181
msgid "To Next Region End"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:166
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Next Region Sync"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:184
msgid "To Previous Region Start"
-msgstr "Começo de regiões"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:185
msgid "To Previous Region End"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:170
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:186
msgid "To Previous Region Sync"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:188
msgid "To Range Start"
-msgstr "Do cursor de edição ao final"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:189
msgid "To Range End"
-msgstr "Reproduzir intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:191
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:192
msgid "Playhead to Range End"
-msgstr "Reproduzir intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179 processor_box.cc:2002
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:195
+msgid "Select All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
msgid "Deselect All"
-msgstr "Selecionar Tudo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:204
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
-msgstr "Selecionar tudo na trilha"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:185
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Select All Inside Edit Range"
-msgstr "Selecionar tudo na trilha"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:187
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Select Edit Range"
-msgstr "Selecionar tudo na trilha"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:189
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Select All in Punch Range"
-msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:190
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:210
msgid "Select All in Loop Range"
-msgstr "Selecionar intervalo de loop"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:212
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:193
+#: editor_actions.cc:213
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:215
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:200
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:217
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:219
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:221
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Save View %1"
-msgstr "Salvar e %1"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:212
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:238
msgid "Locate to Mark %1"
-msgstr "Ir para"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:216
-msgid "Jump Forward to Mark"
+#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
+msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:217
-msgid "Jump Backward to Mark"
+#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
+msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:218
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
msgid "Add Mark from Playhead"
-msgstr "Marcar aqui"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:220
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Next Forward"
-msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
+#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+msgid "Remove Mark at Playhead"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:221
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Next Backward"
-msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
+#: editor_actions.cc:253
+msgid "Nudge Next Later"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:223
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:254
+msgid "Nudge Next Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Nudge Playhead Forward"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:224
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:257
msgid "Nudge Playhead Backward"
-msgstr "Início"
-
-#: editor_actions.cc:225
-msgid "Forward to Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:226
-msgid "Backward to Grid"
+#: editor_actions.cc:258
+msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:232
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to Region"
-msgstr "Zoom na sessão"
+#: editor_actions.cc:259
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:233
-msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
+#: editor_actions.cc:264
+msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Toggle Zoom State"
-msgstr "ativo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Expand Track Height"
-msgstr "Trilhas"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:237
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Shrink Track Height"
-msgstr "Outras trilhas"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Move Selected Tracks Up"
-msgstr "Outras trilhas"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:272
msgid "Move Selected Tracks Down"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Scroll Tracks Up"
-msgstr "Preencher Trilha"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:248
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Step Tracks Up"
-msgstr "Outras trilhas"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:250
+#: editor_actions.cc:281
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:284
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:255
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:286
msgid "Center Playhead"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Center Edit Point"
-msgstr "Cancelar importação"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:258
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead Forward"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:259
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Playhead Backward"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:261
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Playhead to Active Mark"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:262
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Active Mark to Playhead"
-msgstr "Marcar aqui"
-
-#: editor_actions.cc:264
-#, fuzzy
-msgid "Set Loop from Edit Range"
-msgstr "Marcar um intervalo de loop"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
-#, fuzzy
-msgid "Set Punch from Edit Range"
-msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+#: editor_actions.cc:295
+msgid "Use Skip Ranges"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:302
msgid "Play Selected Regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Play from Edit Point and Return"
-msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:272
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Play Edit Range"
-msgstr "Reproduzir intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:274
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:308
msgid "Playhead to Mouse"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:309
msgid "Active Marker to Mouse"
-msgstr "Audição"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:319
+msgid "Undo Selection Change"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:320
+msgid "Redo Selection Change"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Export Audio"
-msgstr "Exportar região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
+msgid "Export Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Separate Using Punch Range"
-msgstr "Nova região a partir da intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:291
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:331
msgid "Separate Using Loop Range"
-msgstr "Nova região a partir da intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:302
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:344
+msgid "Fade Range Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:346
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
-msgstr "Marcar um intervalo de loop"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:348
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:307
-msgid "Move Forward to Transient"
+#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+msgid "Move to Next Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:308
-msgid "Move Backwards to Transient"
+#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+msgid "Move to Previous Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:312
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
msgid "Start Range"
-msgstr "Separar intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:314
-#, fuzzy
-msgid "Finish Add Range"
-msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
-
-#: editor_actions.cc:344
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:394
msgid "Follow Playhead"
-msgstr "Reproduzir a partir do início"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:395
+msgid "Remove Last Capture"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:347
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:397
msgid "Stationary Playhead"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:349 insert_time_dialog.cc:32
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
-msgstr "Inserir região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:352
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Toggle Active"
-msgstr "ativo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:357 editor_actions.cc:1225 editor_markers.cc:862
-#: editor_markers.cc:918 editor_snapshots.cc:123 group_tabs.cc:315
-#: mixer_strip.cc:1375 route_time_axis.cc:718
+#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
+#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
+#: route_time_axis.cc:856
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: editor_actions.cc:361
-#, fuzzy
-msgid "Fit Selected Tracks"
-msgstr "Inserir seleção"
+#: editor_actions.cc:411
+msgid "Fit Selection (Vertical)"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:363 time_axis_view.cc:1378
+#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: editor_actions.cc:366 time_axis_view.cc:1379
+#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: editor_actions.cc:369 time_axis_view.cc:1380
+#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: editor_actions.cc:375 time_axis_view.cc:1383
+#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1382
-msgid "Smaller"
-msgstr "Menor"
+#: editor_actions.cc:429
+msgid "Sound Selected MIDI Notes"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:386
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:434
msgid "Zoom Focus Left"
-msgstr "Foco de Zoom"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:387
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:435
msgid "Zoom Focus Right"
-msgstr "Foco de Zoom"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:388
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:436
msgid "Zoom Focus Center"
-msgstr "Foco de Zoom"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:389
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:437
msgid "Zoom Focus Playhead"
-msgstr "Foco de Zoom"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:390
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Zoom Focus Mouse"
-msgstr "Foco de Zoom"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:391
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:439
msgid "Zoom Focus Edit Point"
-msgstr "Foco de Zoom"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:396
-msgid "Object Tool"
+#: editor_actions.cc:441
+msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:403
-#, fuzzy
-msgid "Range Tool"
-msgstr "Intervalo"
+#: editor_actions.cc:447
+msgid "Smart Object Mode"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
-msgid "Link Object / Range Tools"
+#: editor_actions.cc:450
+msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
-msgid "Gain Tool"
+#: editor_actions.cc:453
+msgid "Object Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:458
+msgid "Range Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:424
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr "Menos Zoom"
+#: editor_actions.cc:463
+msgid "Note Drawing Tool"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:431
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:468
msgid "Audition Tool"
-msgstr "Audição"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:473
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:445
-msgid "Step Mouse Mode"
+#: editor_actions.cc:478
+msgid "Content Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "Edit MIDI"
-msgstr "Modo de edição"
+#: editor_actions.cc:484
+msgid "Cut Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:490
+msgid "Step Mouse Mode"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:497
msgid "Change Edit Point"
-msgstr "Cancelar importação"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:460
+#: editor_actions.cc:498
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:462
-msgid "Splice"
-msgstr "Reunir"
-
-#: editor_actions.cc:464
-msgid "Slide"
-msgstr "Deslizar"
-
-#: editor_actions.cc:465 editor_actions.cc:1246 editor_markers.cc:846
-#: location_ui.cc:55
-msgid "Lock"
-msgstr "Trancar"
-
-#: editor_actions.cc:466
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Modo de edição"
+#: editor_actions.cc:504
+msgid "Cycle Edit Mode"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:468
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to"
-msgstr "Ajustar a"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:469
+#: editor_actions.cc:507
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:476
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Next Snap Mode"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:482
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:516
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:517
+msgid "Previous Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:518
+msgid "Previous Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to CD Frame"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:483
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Timecode Frame"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:484
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:525
msgid "Snap to Timecode Seconds"
-msgstr "Segundos"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:485
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Timecode Minutes"
-msgstr "SMPTE Minutos"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:486
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Seconds"
-msgstr "Segundos"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:487
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Minutes"
-msgstr "SMPTE Minutos"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:530
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:531
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:489
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Thirty Seconds"
-msgstr "trigésima segunda (32)"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:533
msgid "Snap to Twenty Eighths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:491
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Snap to Twenty Fourths"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:535
msgid "Snap to Twentieths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:536
msgid "Snap to Sixteenths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:494
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:537
msgid "Snap to Fourteenths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:495
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:538
msgid "Snap to Twelfths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:496
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Snap to Tenths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:497
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:540
msgid "Snap to Eighths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:541
msgid "Snap to Sevenths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:499
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:542
msgid "Snap to Sixths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:500
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:543
msgid "Snap to Fifths"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:501
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Snap to Quarters"
-msgstr "Ajustar a"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:502
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:545
msgid "Snap to Thirds"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:503
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Snap to Halves"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:505
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Snap to Beat"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:549
msgid "Snap to Bar"
-msgstr "Ajustar a"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:550
msgid "Snap to Mark"
-msgstr "adicionar marca de intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:508
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:551
msgid "Snap to Region Start"
-msgstr "Começo de regiões"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:509
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:552
msgid "Snap to Region End"
-msgstr "Fim de regiões"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:510
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:553
msgid "Snap to Region Sync"
-msgstr "Sincronizações de região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:511
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:554
msgid "Snap to Region Boundary"
-msgstr "Divisas de região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:513
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Show Marker Lines"
-msgstr "Mostrar linhas de medida"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:566
msgid "Loop/Punch"
-msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:570
msgid "Min:Sec"
-msgstr "Min:Segs"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:559
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "porta"
+#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:570 editor_routes.cc:385 mixer_ui.cc:1010
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostrar Tudo"
+#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
+msgid "Video"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:571
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:577
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:579
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:580
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:581
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:582
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:583
+msgid "Original Size"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:640
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostrar Tudo"
+
+#: editor_actions.cc:652
msgid "Show Automatic Regions"
-msgstr "mostra toda a automação"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:573
+#: editor_actions.cc:654
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:575
+#: editor_actions.cc:656
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:578
+#: editor_actions.cc:659
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nome da Região"
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:661
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamanho da Região"
-#: editor_actions.cc:582
+#: editor_actions.cc:663
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:584
+#: editor_actions.cc:665
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por tempo data/hora da Região"
-#: editor_actions.cc:586
+#: editor_actions.cc:667
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:588
+#: editor_actions.cc:669
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:590
+#: editor_actions.cc:671
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nome original do arquivo"
-#: editor_actions.cc:592
+#: editor_actions.cc:673
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por tamanho do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:594
+#: editor_actions.cc:675
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por data de criação do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:596
+#: editor_actions.cc:677
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de arquivos original"
-#: editor_actions.cc:599
-#, fuzzy
-msgid "Delete Unused"
-msgstr "Apagar com"
+#: editor_actions.cc:680
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:603 editor_audio_import.cc:340
-#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:292
+#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
+#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: editor_actions.cc:606
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:687
msgid "Import to Region List..."
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:609 session_import_dialog.cc:43
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
msgid "Import From Session"
-msgstr "Exportar região"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:694
+msgid "Bring all media into session folder"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:612
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:697
msgid "Show Summary"
-msgstr "Mostrar tudo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:614
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:616
-#, fuzzy
-msgid "Show Measures"
-msgstr "Mostrar linhas de medida"
+#: editor_actions.cc:701
+msgid "Show Measure Lines"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:620
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:705
msgid "Show Logo"
-msgstr "Por Posição da Região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:828 editor_actions.cc:967 editor_actions.cc:978
-#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1042 editor_actions.cc:1089
-#: editor_actions.cc:1099 editor_regions.cc:1528
-msgid "programming error: %1: %2"
+#: editor_actions.cc:709
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1228 mixer_strip.cc:1352 route_time_axis.cc:1507
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomear"
+#: editor_actions.cc:732
+msgid "Loaded editor bindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:734
+msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
+#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
+#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
+msgid "programming error: %1: %2"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1231
+#: editor_actions.cc:1774
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1234
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1777
msgid "Raise to Top"
-msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1237 gtk-custom-ruler.c:132
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1780
msgid "Lower"
-msgstr "Camada"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1240
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1783
msgid "Lower to Bottom"
-msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1243
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1786
msgid "Move to Original Position"
-msgstr "Posição original"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1791
+msgid "Lock to Video"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1251 editor_markers.cc:853
+#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1256
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1801
msgid "Remove Sync"
-msgstr "Remover ponto de sincronia"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1262
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
+#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+msgid "Mute"
+msgstr "Mutar"
+
+#: editor_actions.cc:1807
msgid "Normalize..."
-msgstr "Normalizar"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1265
+#: editor_actions.cc:1810
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter horizontalmente"
-#: editor_actions.cc:1268
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1813
msgid "Make Mono Regions"
-msgstr "Criar regiões mono"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1271
+#: editor_actions.cc:1816
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1274
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1277
+#: editor_actions.cc:1822
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1280
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1825
msgid "Transpose..."
-msgstr "Tradutores"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1283
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Opaque"
-msgstr "opaco"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1307
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
+msgid "Fade In"
+msgstr "Fade In"
+
+#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Fade Out"
+
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Multi-Duplicate..."
-msgstr "Duplicar"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1312
+#: editor_actions.cc:1857
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Trilha"
-#: editor_actions.cc:1316 editor_markers.cc:932
+#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Marcar um intervalo de loop"
-#: editor_actions.cc:1323
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1868
msgid "Set Punch"
-msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1327
-#, fuzzy
-msgid "Add 1 Range Marker"
-msgstr "Marcas de Intervalos"
+#: editor_actions.cc:1872
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1332
-#, fuzzy
-msgid "Add Range Marker(s)"
-msgstr "Marcas de Intervalos"
+#: editor_actions.cc:1877
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1336
-#, fuzzy
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Ajustar a"
+#: editor_actions.cc:1881
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1339
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Close Gaps"
-msgstr "Fechar"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1342
+#: editor_actions.cc:1887
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1345
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1890
msgid "Export..."
-msgstr "Exportar"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1351
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Separate Under"
-msgstr "Separar intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1355
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
msgid "Set Fade In Length"
-msgstr "fade in na edição"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1356
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
msgid "Set Fade Out Length"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1357
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1905
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
-msgstr "Nova região a partir da seleção"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1362
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1910
msgid "Split at Percussion Onsets"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1367
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "List Editor..."
-msgstr "Preferências"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1370
+#: editor_actions.cc:1918
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1374
+#: editor_actions.cc:1922
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1375
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1376
+#: editor_actions.cc:1924
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1377
+#: editor_actions.cc:1925
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1379
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1381
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Reset Envelope"
-msgstr "reiniciar todos"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1383
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Reset Gain"
-msgstr "reiniciar todos"
-
-#: editor_actions.cc:1388
-#, fuzzy
-msgid "Envelope Visible"
-msgstr "visível"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1395
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1936
msgid "Envelope Active"
-msgstr "ativo"
-
-#: editor_actions.cc:1399 quantize_dialog.cc:60
-msgid "Quantize"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1400
+#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1401
-msgid "Fork"
+#: editor_actions.cc:1946
+msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1402
+#: editor_actions.cc:1947
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1403
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1948
msgid "Set Range Selection"
-msgstr "Reproduzir seleção"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1405
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Forward"
-msgstr "Retocar"
+#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1406
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Backward"
-msgstr "Retocar"
+#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
+msgid "Nudge Earlier"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1411
-msgid "Nudge Forward by Capture Offset"
+#: editor_actions.cc:1955
+msgid "Sequence Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1418
-#, fuzzy
-msgid "Nudge Backward by Capture Offset"
-msgstr "Retocar"
+#: editor_actions.cc:1960
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1967
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1422
+#: editor_actions.cc:1971
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1423
+#: editor_actions.cc:1972
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1425
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1974
msgid "Trim to Previous"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1426
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1975
msgid "Trim to Next"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1433
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1982
msgid "Insert Region From Region List"
-msgstr "Nova região a partir da seleção"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1439
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1988
msgid "Set Sync Position"
-msgstr "Por Posição da Região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1440
+#: editor_actions.cc:1989
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1441
-msgid "Split"
-msgstr "Separar"
+#: editor_actions.cc:1990
+msgid "Split/Separate"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1442
+#: editor_actions.cc:1991
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1443
+#: editor_actions.cc:1992
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1448
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:1997
msgid "Align Start"
-msgstr "Começo de regiões"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1455
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:2004
msgid "Align Start Relative"
-msgstr "Alinhamento Relativo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1459
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:2008
msgid "Align End"
-msgstr "Alinhamento"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1464
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:2013
msgid "Align End Relative"
-msgstr "Alinhamento Relativo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1471
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:2020
msgid "Align Sync"
-msgstr "normalizar região"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1478
-#, fuzzy
+#: editor_actions.cc:2027
msgid "Align Sync Relative"
-msgstr "Alinhamento Relativo"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1482
+#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:104
-#, fuzzy
+#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr ""
-"Você não pode importar um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada"
-#: editor_audio_import.cc:89 editor_audio_import.cc:122
-#, fuzzy
+#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
msgid "Add Existing Media"
-msgstr "Adicionar na lista de regiões"
+msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:238
+#: editor_audio_import.cc:175
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:177
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:340
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
-#: editor_audio_import.cc:586
-#, fuzzy
+#: editor_audio_import.cc:559
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
-msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:594
-#, fuzzy
+#: editor_audio_import.cc:567
msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Cancelar importação"
+msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:595
-#, fuzzy
+#: editor_audio_import.cc:568
msgid "Don't embed it"
-msgstr "Não %1"
+msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:596
+#: editor_audio_import.cc:569
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:599 editor_audio_import.cc:628
-#: export_format_dialog.cc:57
-#, fuzzy
+#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
+#: export_format_dialog.cc:60
msgid "Sample rate"
-msgstr "Separar Região"
+msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:600 editor_audio_import.cc:629
-#, fuzzy
+#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
-"A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!"
-#: editor_audio_import.cc:625
-#, fuzzy
+#: editor_audio_import.cc:595
msgid "Embed it anyway"
-msgstr "Embutir mesmo assim"
-
-#: editor_audio_import.cc:674
-msgid "could not open %1"
-msgstr "não foi possível abrir %1"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:403 editor_routes.cc:431 editor_routes.cc:470
-#: editor_routes.cc:537 editor_routes.cc:538 editor_routes.cc:708
-#: editor_routes.cc:719 editor_routes.cc:1054 editor_routes.cc:1231
-#: editor_routes.cc:1236
-msgid "editor"
-msgstr "editor"
+#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:948
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:1266
msgid "fixed time region drag"
-msgstr "região aparado"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2214
+msgid "Ripple drag"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+msgid "resize notes"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2517
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2519
+msgid "Diff:"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1934
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:2538
+msgid "Move Video"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3046
msgid "copy meter mark"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1945
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:3054
msgid "move meter mark"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2027
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:3177
msgid "copy tempo mark"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2038
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:3185
msgid "move tempo mark"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2267
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:3412
msgid "change fade in length"
-msgstr "fade in na edição"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2390
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:3526
msgid "change fade out length"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2706
-#, fuzzy
+#: editor_drag.cc:3880
msgid "move marker"
-msgstr "remover marca"
-
-#: editor_drag.cc:3139
-#, fuzzy
-msgid "rubberband selection"
-msgstr "Reproduzir seleção"
+msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3226
+#: editor_drag.cc:4490
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3672
-#, fuzzy
-msgid "new range marker"
-msgstr "adicionar marca de intervalo"
+#: editor_drag.cc:4947
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "No Selection = All Tracks"
-msgstr "Selecionar tudo na trilha"
+#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+msgid "new skip marker"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:64 editor_regions.cc:96
-#, fuzzy
-msgid "G"
-msgstr "Ir"
+#: editor_drag.cc:5017
+msgid "skip"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:65 mixer_strip.cc:1747 mono_panner.cc:214
-#: stereo_panner.cc:233 stereo_panner.cc:260
-msgid "R"
+#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: editor_drag.cc:5022
+msgid "new CD marker"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:66 editor_regions.cc:97 gain_meter.cc:671
-#: mixer_strip.cc:1748 panner_ui.cc:556 stereo_panner.cc:255
-msgid "M"
+#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+msgid "unnamed"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:67 mixer_strip.cc:1752
-msgid "S"
+#: editor_drag.cc:5309
+msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "Sel"
-msgstr "Fazer"
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Col"
+msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:69
-msgid "E"
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Group Tab Color"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:395 mixer_ui.cc:1298
-#, fuzzy
-msgid "unnamed"
-msgstr "Renomear"
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "Group is enabled?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "Sharing Gain?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Relative Gain Changes?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Sharing Mute?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:103
+msgid "solo|S"
+msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:89 editor_markers.cc:671 editor_markers.cc:758
-#: editor_markers.cc:944 editor_markers.cc:962 editor_markers.cc:980
-#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1018 editor_markers.cc:1048
-#: editor_markers.cc:1079 editor_markers.cc:1109 editor_markers.cc:1137
-#: editor_markers.cc:1176 editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1225
-#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1295 editor_markers.cc:1472
-#: editor_mouse.cc:2284
+#: editor_route_groups.cc:103
+msgid "Sharing Solo?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1628
+msgid "Rec"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Record-enable Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:107
+msgid "Sharing Active Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
+#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
+#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
+#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
+#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
+#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
+#: editor_mouse.cc:2120
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_group_tabs.cc:158
-#, fuzzy
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
+msgid "File Exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:153
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
+#: editor_group_tabs.cc:176
msgid "Fit to Window"
-msgstr "Janelas"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:130
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
-msgstr "Inicio:"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:131
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
-msgstr "Segundos"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1673 editor_ops.cc:1693
-#: editor_ops.cc:1717 editor_ops.cc:1744 location_ui.cc:1020
+#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
+#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
msgid "add marker"
msgstr "adicionar marca"
-#: editor_markers.cc:689 location_ui.cc:856
+#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+msgid "set loop range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+msgid "set punch range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
+msgid "range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:725
+msgid "new range marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
msgid "remove marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:835
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:894
msgid "Locate to Here"
-msgstr "Ir para"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:836
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:895
msgid "Play from Here"
-msgstr "Reproduzir do início"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:837
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:896
msgid "Move Mark to Playhead"
-msgstr "Marcar aqui"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:841
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:900
msgid "Create Range to Next Marker"
-msgstr "Separar intervalo"
-
-#: editor_markers.cc:844 editor_markers.cc:1321 editor_mouse.cc:2316
-#: editor_snapshots.cc:125 processor_box.cc:1539 processor_box.cc:1998
-#: route_time_axis.cc:1004 route_ui.cc:1446
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomear"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:880
-#, fuzzy
-msgid "Locate to Range Mark"
-msgstr "Marcas de Localização"
+#: editor_markers.cc:941
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:881
-#, fuzzy
-msgid "Play from Range Mark"
-msgstr "Reproduzir intervalo"
+#: editor_markers.cc:942
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:885
-#, fuzzy
-msgid "Set Range Mark from Playhead"
-msgstr "Marcar aqui"
+#: editor_markers.cc:945
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:887
-#, fuzzy
-msgid "Set Range from Range Selection"
-msgstr "Reproduzir seleção"
+#: editor_markers.cc:947
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:895
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:957
msgid "Hide Range"
-msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896 editor_markers.cc:1314
-#, fuzzy
-msgid "Rename Range"
-msgstr "Renomear"
+#: editor_markers.cc:958
+msgid "Rename Range..."
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:962
msgid "Remove Range"
-msgstr "Remover Campo"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:901
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:969
msgid "Separate Regions in Range"
-msgstr "Nova região a partir da intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:904
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:972
msgid "Select Range"
-msgstr "Separar intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:933
+#: editor_markers.cc:1001
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:1309 editor_ops.cc:1628
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
msgid "New Name:"
-msgstr "novo nome: "
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1312
-#, fuzzy
+#: editor_markers.cc:1410
msgid "Rename Mark"
-msgstr "Renomear"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1334
-#, fuzzy
-msgid "rename marker"
-msgstr "remover marca"
+#: editor_markers.cc:1412
+msgid "Rename Range"
+msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1357
-#, fuzzy
-msgid "set loop range"
-msgstr "selecionar intervalo de zoom"
+#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
+#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1363
-#, fuzzy
-msgid "set punch range"
-msgstr "Selecionar intervalo atual"
+#: editor_markers.cc:1432
+msgid "rename marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_mixer.cc:90
+msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:165
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2066 editor_mouse.cc:2085 editor_mouse.cc:2098
+#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2218
-#, fuzzy
+#: editor_mouse.cc:2058
msgid "start point trim"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2247
+#: editor_mouse.cc:2083
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2314
+#: editor_mouse.cc:2135
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_mouse.cc:2524
-msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2537
-#, fuzzy
-msgid "Select/Move Ranges"
-msgstr "selecionar/mover intervalos"
-
-#: editor_ops.cc:133
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:165
msgid "split"
-msgstr "Separar"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:249
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:339
msgid "alter selection"
-msgstr "Separar Seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:291
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions forward"
-msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:314 editor_ops.cc:399
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
msgid "nudge location forward"
-msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:372
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:462
msgid "nudge regions backward"
-msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:461 editor_ops.cc:485
+#: editor_ops.cc:551
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:550
+#: editor_ops.cc:575
+msgid "nudge backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:618
+msgid "sequence regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:694
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1630
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:2042
msgid "New Location Marker"
-msgstr "Nova marca de localização"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1717
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:2164
msgid "add markers"
-msgstr "adicionar marca"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1823
+#: editor_ops.cc:2274
msgid "clear markers"
msgstr "limpar marcas"
-#: editor_ops.cc:1836
+#: editor_ops.cc:2289
msgid "clear ranges"
msgstr "limpar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1856
+#: editor_ops.cc:2305
msgid "clear locations"
msgstr "limpar localizações"
-#: editor_ops.cc:1927
-#, fuzzy
-msgid "insert dragged region"
-msgstr "Inserir Região"
-
-#: editor_ops.cc:2006
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:2368
msgid "insert region"
-msgstr "Inserir Região"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2559
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2561
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2567
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2569
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2575
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2176
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2583
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2668
msgid "Rename Region"
-msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2178 processor_box.cc:1537 route_ui.cc:1444
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
msgid "New name:"
-msgstr "novo nome: "
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2488
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:2987
msgid "separate"
-msgstr "Separar Região"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2601
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3099
msgid "separate region under"
-msgstr "Nova região a partir da intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2721
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3220
msgid "trim to selection"
-msgstr "Desde a localização"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2855
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3356
msgid "set sync point"
-msgstr "Definir ponto de sincronia"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2879
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3380
msgid "remove region sync"
-msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2901
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3402
msgid "move regions to original position"
-msgstr "Regiões/posição"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2903
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3404
msgid "move region to original position"
-msgstr "Regiões/posição"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2924
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3425
msgid "align selection"
-msgstr "Saltar Seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2998
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3499
msgid "align selection (relative)"
-msgstr "Alinhamento Relativo"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3032
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3533
msgid "align region"
-msgstr "normalizar região"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3088
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3584
msgid "trim front"
-msgstr "região aparado"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3088
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3584
msgid "trim back"
-msgstr "cortar"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3116
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3614
msgid "trim to loop"
-msgstr "Desde a localização"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3126
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3624
msgid "trim to punch"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3188
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3686
msgid "trim to region"
-msgstr "região aparado"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3285
+#: editor_ops.cc:3794
msgid ""
-"This route cannot be frozen because it has more outputs than inputs. You "
-"can fix this by increasing the number of inputs."
+"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
+"before reaching the outputs.\n"
+"This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
+"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3288
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3797
msgid "Cannot freeze"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3803
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"\n"
+"This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
+"\n"
+"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3297
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3807
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3808
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3809
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3824
msgid "Cancel Freeze"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3324
+#: editor_ops.cc:3854
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
-"cause one or more of the tracks will end up with a region with more channels "
+"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
"than this track has inputs.\n"
"\n"
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3328
+#: editor_ops.cc:3858
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3338
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:3869
msgid "bounce range"
-msgstr "intervalo"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3971
+msgid "delete"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3431
+#: editor_ops.cc:3974
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:3434
+#: editor_ops.cc:3977
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:3437
+#: editor_ops.cc:3980
msgid "clear"
msgstr "limpar"
-#: editor_ops.cc:3495
-msgid " objects"
-msgstr "objetos"
-
-#: editor_ops.cc:3531
-msgid " range"
-msgstr "intervalo"
+#: editor_ops.cc:4028
+msgid "objects"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3605 editor_ops.cc:3623
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
msgid "remove region"
-msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4009
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:4719
msgid "duplicate selection"
-msgstr "Saltar Seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4090
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:4803
msgid "nudge track"
-msgstr "Ocultar esta trilha"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4125
+#: editor_ops.cc:4840
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
"(Isto não poderá ser desfeito)"
-#: editor_ops.cc:4128 editor_ops.cc:6048 editor_regions.cc:424
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1409
+#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
+#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
msgid "No, do nothing."
msgstr "Não, não faça nada."
-#: editor_ops.cc:4129
+#: editor_ops.cc:4844
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: editor_ops.cc:4131
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:4846
msgid "Destroy last capture"
-msgstr "Remover última captura"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4192
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:4906
msgid "normalize"
-msgstr "Normalizar"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4287
+#: editor_ops.cc:5000
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:4321
+#: editor_ops.cc:5034
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4379
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5091
msgid "Fork Region(s)"
-msgstr "normalizar região"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4565
-#, fuzzy
-msgid "reset region gain"
-msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+#: editor_ops.cc:5112
+msgid "Could not unlink %1"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4594
-#, fuzzy
-msgid "region gain envelope visible"
-msgstr "mostrar envelope de ganho"
+#: editor_ops.cc:5326
+msgid "reset region gain"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4621
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5379
msgid "region gain envelope active"
-msgstr "ativo"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4648
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5406
msgid "toggle region lock"
-msgstr "mutar esta região"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4672
+#: editor_ops.cc:5430
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5454
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4697
+#: editor_ops.cc:5479
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4758
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5572
+msgid "fade range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5610
msgid "set fade in length"
-msgstr "fade in na edição"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4765
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5617
msgid "set fade out length"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4810
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5662
msgid "set fade in shape"
-msgstr "Fade Cruzado em uso"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4841
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5693
msgid "set fade out shape"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4871
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5723
msgid "set fade in active"
-msgstr "fade in na edição"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4900
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5752
msgid "set fade out active"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5197
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:5994
msgid "set loop range from selection"
-msgstr "Reproduzir seleção"
-
-#: editor_ops.cc:5219
-#, fuzzy
-msgid "set loop range from edit range"
-msgstr "Nova região a partir da seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5248
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6008
msgid "set loop range from region"
-msgstr "Nova região a partir da seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5266
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6027
msgid "set punch range from selection"
-msgstr "Reproduzir seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5283
-#, fuzzy
-msgid "set punch range from edit range"
-msgstr "Selecionar intervalo atual"
+#: editor_ops.cc:6041
+msgid "set session start/end from selection"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5307
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6066
msgid "set punch range from region"
-msgstr "Selecionar intervalo atual"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5414
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6175
msgid "Add new marker"
-msgstr "adicionar marca de intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5415
+#: editor_ops.cc:6176
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5418
+#: editor_ops.cc:6179
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5419
+#: editor_ops.cc:6180
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5445
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6206
msgid "set tempo from region"
-msgstr "Nova região a partir da seleção"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5473
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6236
msgid "split regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5515
+#: editor_ops.cc:6278
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5522
+#: editor_ops.cc:6285
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5523
+#: editor_ops.cc:6286
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5525
+#: editor_ops.cc:6288
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5528
+#: editor_ops.cc:6291
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5664
+#: editor_ops.cc:6443
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5699
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6478
msgid "snap regions to grid"
-msgstr "Cortar região pela intervalo"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5738
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6517
msgid "Close Region Gaps"
-msgstr "normalizar região"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5743
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6522
msgid "Crossfade length"
-msgstr "Fade cruzado"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5753 editor_ops.cc:5765 rhythm_ferret.cc:104
-#: session_option_editor.cc:155 session_option_editor.cc:164
+#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
+#: session_option_editor.cc:141
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5755
+#: editor_ops.cc:6533
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5769
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6546
msgid "Ok"
-msgstr "OU"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5784
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6561
msgid "close region gaps"
-msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5997 route_ui.cc:1383
+#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6002 route_ui.cc:1388
+#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6021
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6809
+msgid "tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
msgid "track"
-msgstr "Trilha"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6027
+#: editor_ops.cc:6815
+msgid "busses"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
msgid "bus"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6032
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6822
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-"(não será possível voltar)"
-#: editor_ops.cc:6037
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6827
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-"(não será possível voltar)"
-#: editor_ops.cc:6043
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6833
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
-"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
-"(esta operação não poderá ser desfeita)"
-#: editor_ops.cc:6050
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6840
msgid "Yes, remove them."
-msgstr "Sim, remova isto."
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6052 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1410
+#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remova isto."
-#: editor_ops.cc:6057 editor_ops.cc:6059
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
msgid "Remove %1"
-msgstr "Remover"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6115
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:6912
msgid "insert time"
-msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6249
+#: editor_ops.cc:7076
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6369
+#: editor_ops.cc:7137
+msgid "Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7176
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6390
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:7201
msgid "mute regions"
-msgstr "mutar esta região"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6392
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:7203
msgid "mute region"
-msgstr "mutar esta região"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6429
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:7240
msgid "combine regions"
-msgstr "Normalizar"
+msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6467
-#, fuzzy
+#: editor_ops.cc:7278
msgid "uncombine regions"
-msgstr "Normalizar"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:89 gtk-custom-ruler.c:152 location_ui.cc:322
-#, fuzzy
-msgid "Position"
-msgstr "Audição"
+#: editor_ops.cc:7315
+msgid "%1: Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7322
+msgid "Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7376
+msgid "Moving embedded files into session folder"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Region name, with number of channels in []'s"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:90 editor_regions.cc:806 midi_list_editor.cc:61
-#, fuzzy
+#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
msgid "End"
-msgstr "Final:"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:115
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:116
+msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:117
+msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:95 mono_panner.cc:195 stereo_panner.cc:235
-#: stereo_panner.cc:258
+#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
+#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
msgid "L"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:98
-#, fuzzy
+#: editor_regions.cc:119
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
+#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
+#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:121
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
msgid "O"
-msgstr "OU"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:122
+msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:273 editor_regions.cc:278 editor_regions.cc:280
+#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: editor_regions.cc:352
+#: editor_regions.cc:391
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:421
-#, fuzzy
+#: editor_regions.cc:459
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
-"(Isto não poderá ser desfeito)"
-#: editor_regions.cc:425
-#, fuzzy
+#: editor_regions.cc:463
msgid "Yes, remove."
-msgstr "Sim, remova isto."
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:427
-#, fuzzy
+#: editor_regions.cc:465
msgid "Remove unused regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:773 editor_regions.cc:787 editor_regions.cc:801
+#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:804 engine_dialog.cc:85 midi_list_editor.cc:55
-#, fuzzy
+#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
msgid "Start"
-msgstr "Inicio:"
+msgstr ""
-#: editor_regions.cc:822 editor_regions.cc:845
+#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:919
+#: editor_regions.cc:952
msgid "MISSING "
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:149
+#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
msgid "SS"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:165
-msgid "V"
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
+#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
+#: meter_strip.cc:379
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
+#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:211
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
+#: route_time_axis.cc:2710
+msgid "S"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:386 mixer_ui.cc:1011
+#: editor_routes.cc:212
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:213
+msgid "SI"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:213
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:214
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Tudo"
-#: editor_routes.cc:387 mixer_ui.cc:1012
-#, fuzzy
+#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
msgid "Show All Audio Tracks"
-msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:388 mixer_ui.cc:1013
-#, fuzzy
+#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
msgid "Hide All Audio Tracks"
-msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:389 mixer_ui.cc:1014
-#, fuzzy
+#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
msgid "Show All Audio Busses"
-msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:390 mixer_ui.cc:1015
-#, fuzzy
+#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
msgid "Hide All Audio Busses"
-msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:391
-#, fuzzy
+#: editor_routes.cc:482
msgid "Show All Midi Tracks"
-msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:392
-#, fuzzy
+#: editor_routes.cc:483
msgid "Hide All Midi Tracks"
-msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+msgstr ""
-#: editor_routes.cc:393
+#: editor_routes.cc:484
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:211
msgid "New location marker"
msgstr "Nova marca de localização"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:212
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
-#: editor_rulers.cc:342
-#, fuzzy
+#: editor_rulers.cc:213
msgid "Unhide locations"
-msgstr "limpar localizações"
+msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:217
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:218
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Remover todos os intervalos"
-#: editor_rulers.cc:348
-#, fuzzy
+#: editor_rulers.cc:219
msgid "Unhide ranges"
-msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:224
+msgid "Make Loop range"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:225
+msgid "Make Punch range"
+msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:358
-#, fuzzy
+#: editor_rulers.cc:230
msgid "New CD track marker"
-msgstr "Marcas de Intervalos"
+msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:37
+#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo Andamento"
-#: editor_rulers.cc:368
+#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
msgid "New Meter"
msgstr "Novo Meter"
-#: editor_selection.cc:823 editor_selection.cc:866
-#, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: editor_selection.cc:1261
-#, fuzzy
-msgid "select all"
-msgstr "Selecionar Tudo"
+#: editor_snapshots.cc:137
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
-#: editor_selection.cc:1344
-#, fuzzy
-msgid "select all within"
-msgstr "Selecionar Tudo"
-
-#: editor_selection.cc:1402
-#, fuzzy
-msgid "set selection from range"
-msgstr "Nova região a partir da seleção"
-
-#: editor_selection.cc:1442
-#, fuzzy
-msgid "select all from range"
-msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-
-#: editor_selection.cc:1473
-#, fuzzy
-msgid "select all from punch"
-msgstr "Selecionar Tudo"
-
-#: editor_selection.cc:1504
-#, fuzzy
-msgid "select all from loop"
-msgstr "Selecionar Tudo"
-
-#: editor_selection.cc:1518
-#, fuzzy
-msgid "select all after cursor"
-msgstr "Colar à cursor de edição"
-
-#: editor_selection.cc:1523
-#, fuzzy
-msgid "select all before cursor"
-msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-
-#: editor_selection.cc:1558
-#, fuzzy
-msgid "select all after edit"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
-
-#: editor_selection.cc:1563
-#, fuzzy
-msgid "select all before edit"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
-
-#: editor_selection.cc:1694
-msgid "No edit range defined"
-msgstr ""
-
-#: editor_selection.cc:1700
-msgid ""
-"the edit point is Selected Marker\n"
-"but there is no selected marker."
-msgstr ""
-
-#: editor_snapshots.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "New name of snapshot"
-msgstr "Nome para a imagem capturada"
+#: editor_snapshots.cc:139
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr ""
#: editor_snapshots.cc:157
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
-"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
-"(esta operação não poderá ser desfeita)"
#: editor_snapshots.cc:162
-#, fuzzy
msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Remover ponto de sincronia"
+msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:211 editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
msgid "add"
msgstr "adicionar"
-#: editor_tempodisplay.cc:235
-#, fuzzy
+#: editor_tempodisplay.cc:215
msgid "add tempo mark"
-msgstr "adicionar marca de intervalo"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:278
-#, fuzzy
-msgid "add meter mark"
-msgstr "adicionar marca de intervalo"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:294 editor_tempodisplay.cc:379
-#: editor_tempodisplay.cc:398
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:299 editor_tempodisplay.cc:384
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+#: editor_tempodisplay.cc:254
+msgid "add meter mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:311 editor_tempodisplay.cc:340
+#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
msgid "done"
msgstr "pronto"
-#: editor_tempodisplay.cc:329 editor_tempodisplay.cc:361
+#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:403 editor_tempodisplay.cc:435
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:413 editor_tempodisplay.cc:447
-#, fuzzy
+#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
msgid "remove tempo mark"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_tempodisplay.cc:370
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:253
-msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:338
+#: editor_timefx.cc:129
msgid "pitch shift"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:338
-#, fuzzy
-msgid "time stretch"
-msgstr "ardour: esticar no tempo"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Realtime"
+#: editor_timefx.cc:301
+msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Do not lock memory"
+#: engine_dialog.cc:83
+msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:78
-#, fuzzy
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Destrancar"
+#: engine_dialog.cc:84
+msgid "Midi Device Setup"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:79
-msgid "No zombies"
+#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Provide monitor ports"
+#: engine_dialog.cc:86
+msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:81
-msgid "Force 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+#: engine_dialog.cc:88
+msgid "Calibrate Audio"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "H/W metering"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+#: engine_dialog.cc:92
+msgid "Back to settings"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "Verbose output"
-msgstr "# Saídas"
+#: engine_dialog.cc:111
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "8000Hz"
+#: engine_dialog.cc:137
+msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:149
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:158
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:163
+msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:171
+msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:206
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:110
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:213
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:133 engine_dialog.cc:168
-#: engine_dialog.cc:581 midi_channel_selector.cc:147
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
+msgid "No measurement results yet"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:582
-msgid "Triangular"
-msgstr "Triangular"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
+msgid "Latency"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:584
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Retangular"
+#: engine_dialog.cc:372
+msgid "Audio System:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:131 engine_dialog.cc:586
-#, fuzzy
-msgid "Shaped"
-msgstr "Perfil de Ruído"
+#: engine_dialog.cc:409
+msgid "Driver:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:157
-msgid "Playback/recording on 1 device"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:353
+msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:522 engine_dialog.cc:993
-msgid "Playback only"
+#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
+msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:524 engine_dialog.cc:995
-#, fuzzy
-msgid "Recording only"
-msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
+#: engine_dialog.cc:444
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:169 engine_dialog.cc:600
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:457
+msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:170 engine_dialog.cc:602
-msgid "raw"
+#: engine_dialog.cc:469
+msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:176
-msgid "Driver:"
+#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
+msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Interface:"
-msgstr "interno"
+#: engine_dialog.cc:482
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:188 sfdb_ui.cc:148 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
-#, fuzzy
-msgid "Sample rate:"
-msgstr "Separar Região"
+#: engine_dialog.cc:493
+msgid "MIDI System:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:194
-msgid "Buffer size:"
+#: engine_dialog.cc:511
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:201
-msgid "Number of buffers:"
+#: engine_dialog.cc:564
+msgid ""
+"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
+#: engine_dialog.cc:570
+msgid ""
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:223
-#, fuzzy
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Quadros de Áudio"
+#: engine_dialog.cc:651
+msgid "MIDI Devices"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:266
-msgid "Realtime Priority"
+#: engine_dialog.cc:657
+msgid "Device"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:295 engine_dialog.cc:431
-msgid "Ignore"
+#: engine_dialog.cc:659
+msgid "Hardware Latencies"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:303
-msgid "Client timeout"
+#: engine_dialog.cc:700
+msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Number of ports:"
+#: engine_dialog.cc:800
+msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:316
-msgid "MIDI driver:"
+#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
+msgid_plural "samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: engine_dialog.cc:1090
+#, c-format
+msgid "(%.1f ms)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:323
-msgid "Dither:"
+#: engine_dialog.cc:1593
+msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:333
-msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+#: engine_dialog.cc:1644
+msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:341
-msgid "Server:"
+#: engine_dialog.cc:1648
+msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Input device:"
+#: engine_dialog.cc:1652
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:359
-#, fuzzy
-msgid "Output device:"
-msgstr "Saídas"
+#: engine_dialog.cc:1656
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:365
-#, fuzzy
-msgid "Input channels:"
-msgstr "cancelar"
+#: engine_dialog.cc:1662
+msgid "Cannot set input channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-#, fuzzy
-msgid "Output channels:"
-msgstr "cancelar"
+#: engine_dialog.cc:1666
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:375
-msgid "Hardware input latency:"
+#: engine_dialog.cc:1672
+msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:379 engine_dialog.cc:387
-#, fuzzy
-msgid "samples"
-msgstr "Separar Região"
+#: engine_dialog.cc:1676
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:383
-msgid "Hardware output latency:"
+#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
+msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:399
-msgid "Device"
+#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: port_insert_ui.cc:98
+msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:401
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado ..."
+#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+msgid "Detected roundtrip latency: "
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:502 engine_dialog.cc:987
-msgid "Playback/Recording on 1 Device"
+#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+msgid "Systemic latency: "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:506 engine_dialog.cc:559 engine_dialog.cc:990
-msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
+#: engine_dialog.cc:1986
+msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:664
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:1992
+msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:807
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"Ardour and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:2039
+msgid "(averaging)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:820
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:2045
+msgid "(too large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:922
-msgid "No devices found for driver \"%1\""
+#: engine_dialog.cc:2049
+msgid "(large jitter)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1028
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#: engine_dialog.cc:2061
+msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1095
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
+msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1111
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:2171
+msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1275
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
+#: route_time_axis.cc:841
+msgid "Active"
+msgstr "Ativar"
+
+#: engine_dialog.cc:2185
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1363
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:2190
+msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:48 sfdb_ui.cc:146
-#, fuzzy
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
msgid "Channels:"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:49
+#: export_channel_selector.cc:46
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:183
-#, fuzzy
+#: export_channel_selector.cc:182
msgid "Bus or Track"
-msgstr "Trilhas"
+msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:455
+#: export_channel_selector.cc:459
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:459
+#: export_channel_selector.cc:463
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:463
+#: export_channel_selector.cc:467
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:45
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:46
-#, fuzzy
+#: export_dialog.cc:47
msgid "List files"
-msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+msgid "File format"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:161 export_timespan_selector.cc:346
-#: export_timespan_selector.cc:410
-#, fuzzy
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
+#: export_timespan_selector.cc:436
msgid "Time Span"
-msgstr "Alcance de zoom"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:168
-#, fuzzy
+#: export_dialog.cc:160
msgid "Channels"
-msgstr "cancelar"
-
-#: export_dialog.cc:178
-#, fuzzy
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Preferências"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:204
+#: export_dialog.cc:182
msgid ""
"Export has been aborted due to an error!\n"
"See the Log for details."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:270
+#: export_dialog.cc:251
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:304
+#: export_dialog.cc:296
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:306
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportação"
-#: export_dialog.cc:336
-msgid "Reading timespan %1 of %2"
+#: export_dialog.cc:327
+msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:339
-msgid "Processing file %2 of %3 (%1) from timespan %4 of %5"
+#: export_dialog.cc:346
+msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:345
-msgid "Encoding file %2 of %3 (%1) from timespan %4 of %5"
+#: export_dialog.cc:350
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:363 export_dialog.cc:365
+#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:375
+#: export_dialog.cc:385
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:377
+#: export_dialog.cc:387
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:400
-#, fuzzy
+#: export_dialog.cc:411
msgid "Export Selection"
-msgstr "Exportar região"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:413
-#, fuzzy
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Region"
-msgstr "Exportar região"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:423
+#: export_dialog.cc:434
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:438
-#, fuzzy
+#: export_dialog.cc:450
msgid "Stem Export"
-msgstr "Cancelar Exportação"
+msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:37
-msgid " Click here to add another format"
+#: export_file_notebook.cc:39
+msgid "Add another format"
msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:167
-#, fuzzy
+#: export_file_notebook.cc:193
msgid "Format"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
-#: export_file_notebook.cc:168
+#: export_file_notebook.cc:194
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: export_filename_selector.cc:32
-msgid "Include in Filename(s):"
+#: export_file_notebook.cc:195
+msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_file_notebook.cc:273
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:291
+msgid "Format %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:35
-#, fuzzy
+#: export_filename_selector.cc:33
msgid "Session Name"
-msgstr "Nome da sessão:"
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:36
-#, fuzzy
+#: export_filename_selector.cc:34
msgid "Revision:"
-msgstr "sessão"
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:38
-#, fuzzy
+#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Folder:"
-msgstr "Nome do diretório:"
+msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:44
+#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Localizar"
-#: export_filename_selector.cc:291
+#: export_filename_selector.cc:41
+msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:212
+msgid ""
+"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:214
+msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+msgid ""
+"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+"The filename will be chosen from the information just above the folder "
+"selector."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:322
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "New Export Format Profile"
-msgstr "Exportar para CD"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "Edit Export Format Profile"
-msgstr "Exportar para CD"
+msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:40 normalize_dialog.cc:42
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
msgid "Normalize to:"
-msgstr "Normalizar"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:45
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:46
msgid "Trim silence at start"
-msgstr "Desde a localização"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:47
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:49
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:50
msgid "Trim silence at end"
-msgstr "Desde a localização"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:51
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
#: export_format_dialog.cc:54
+msgid ""
+"Command to run post-export\n"
+"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:57
msgid "Compatibility"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:55
+#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "File format"
-msgstr "Quadros de Áudio"
-
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:61
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:65
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Dithering"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:70
+msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:71
+msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:67
+#: export_format_dialog.cc:73
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:441
+#: export_format_dialog.cc:470
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:446
+#: export_format_dialog.cc:475
msgid "Medium (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:451
+#: export_format_dialog.cc:480
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:461
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:490
msgid "Zero order hold"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:843
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:895
msgid "Linear encoding options"
-msgstr "limpar conexões"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:859
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:911
msgid "Ogg Vorbis options"
-msgstr "Opções de aparência"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:872
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:922
msgid "FLAC options"
-msgstr "Localizações"
+msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:889
-#, fuzzy
+#: export_format_dialog.cc:939
msgid "Broadcast Wave options"
-msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
+msgstr ""
+
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
#: export_preset_selector.cc:28
-#, fuzzy
msgid "Preset"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr ""
#: export_preset_selector.cc:104
msgid ""
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:47
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
+#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:194
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
msgid " to "
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:333 export_timespan_selector.cc:400
-#, fuzzy
+#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
msgid "Range"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr ""
-#: gain_meter.cc:126 gain_meter.cc:383 gain_meter.cc:768
-#, fuzzy
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
+msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
+msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
msgid "-inf"
-msgstr "entrada"
+msgstr ""
-#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:814
-#, fuzzy
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
msgid "Fader automation mode"
-msgstr "modo automático de pan"
+msgstr ""
-#: gain_meter.cc:133 gain_meter.cc:815
-#, fuzzy
+#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
msgid "Fader automation type"
-msgstr "Tipo do pan automático"
+msgstr ""
-#: gain_meter.cc:142 gain_meter.cc:707 panner_ui.cc:175 panner_ui.cc:592
+#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "-Inf"
-msgstr "entrada"
-
-#: gain_meter.cc:674 mixer_strip.cc:1759 panner_ui.cc:559
-#: route_time_axis.cc:2432
+#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
+#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:677 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:680 panner_ui.cc:565
+#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
msgid "W"
msgstr ""
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:188
-#, fuzzy
+#: generic_pluginui.cc:97
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:106
+msgid "All Automation"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:250
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
msgid "Controls"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:229
+#: generic_pluginui.cc:293
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:316
-#, fuzzy
-msgid "Automation control"
-msgstr "controle de automação"
+#: generic_pluginui.cc:318
+msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
+msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:323
-msgid "Mgnual"
+#: generic_pluginui.cc:324
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:186 io_selector.cc:212
-msgid "port"
-msgstr "porta"
+#: generic_pluginui.cc:468
+msgid "Meters"
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:298
-#, fuzzy
-msgid "Selection..."
-msgstr "Reproduzir região selecionada"
+#: generic_pluginui.cc:490
+msgid "Automation control"
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:299
-msgid "Record Enabled..."
+#: generic_pluginui.cc:497
+msgid "Mgnual"
msgstr ""
-#: group_tabs.cc:300
-#, fuzzy
-msgid "Soloed..."
-msgstr "Solo"
+#: global_port_matrix.cc:158
+msgid "Audio Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:161
+msgid "MIDI Connection Manager"
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:307
-#, fuzzy
-msgid "New From"
-msgstr "Nova Cópia"
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
+#: mixer_strip.cc:894
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
-#: group_tabs.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "Add New Subgroup Bus"
-msgstr "Sem grupo"
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
+msgid "port"
+msgstr "porta"
#: group_tabs.cc:312
-msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
+msgid "Selection..."
msgstr ""
#: group_tabs.cc:313
-#, fuzzy
-msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
-msgstr "Apagar meter"
+msgid "Record Enabled..."
+msgstr ""
#: group_tabs.cc:314
-#, fuzzy
-msgid "Collect"
-msgstr "Selecionar"
+msgid "Soloed..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:321
-#, fuzzy
-msgid "Activate All"
-msgstr "Ativar"
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
-#: group_tabs.cc:322
-#, fuzzy
-msgid "Disable All"
-msgstr "Desconectar"
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Create New Group From"
+msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
+#: group_tabs.cc:324
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:142
-msgid "Upper"
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Collect Group"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:143
-msgid "Upper limit of ruler"
+#: group_tabs.cc:326
+msgid "Remove Group"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:153
-msgid "Position of mark on the ruler"
+#: group_tabs.cc:329
+msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:162
-msgid "Max Size"
+#: group_tabs.cc:331
+msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:163
-msgid "Maximum size of the ruler"
+#: group_tabs.cc:333
+msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Show Position"
-msgstr "Por Posição da Região"
+#: group_tabs.cc:334
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:340
+msgid "Enable All Groups"
+msgstr ""
-#: gtk-custom-ruler.c:173
-msgid "Draw current ruler position"
+#: group_tabs.cc:341
+msgid "Disable All Groups"
msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:46
msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:54
-#, fuzzy
msgid "Intersected regions should:"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:57
-#, fuzzy
msgid "stay in position"
-msgstr "Por Posição da Região"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:58
-#, fuzzy
msgid "move"
-msgstr "Remover"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:59
-#, fuzzy
msgid "be split"
-msgstr "Separar"
+msgstr ""
#: insert_time_dialog.cc:65
-#, fuzzy
+msgid "Insert time on all the track's playlists"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:68
msgid "Move glued regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:67
-#, fuzzy
+#: insert_time_dialog.cc:70
msgid "Move markers"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:70
-#, fuzzy
+#: insert_time_dialog.cc:73
msgid "Move glued markers"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:75
-#, fuzzy
+#: insert_time_dialog.cc:78
msgid "Move locked markers"
-msgstr "remover marca"
+msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:80
-msgid "Move tempo and meter changes"
+#: insert_time_dialog.cc:83
+msgid ""
+"Move tempo and meter changes\n"
+"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
-#: insert_time_dialog.cc:84
-#, fuzzy
+#: insert_time_dialog.cc:91
msgid "Insert time"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
+
+#: instrument_selector.cc:62
+msgid "-none-"
+msgstr ""
#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
-#: io_selector.cc:216
-#, fuzzy
+#: io_selector.cc:221
msgid "I/O selector"
-msgstr "Saltar Seleção"
+msgstr ""
-#: io_selector.cc:264
+#: io_selector.cc:266
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
-#: io_selector.cc:266
+#: io_selector.cc:268
msgid "%1 output"
msgstr "%1 saída"
-#: keyboard.cc:69
+#: keyboard.cc:70
msgid "your own"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:134 keyboard.cc:158
+#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:137 keyboard.cc:161
+#: keyboard.cc:136
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:57
-#, fuzzy
+#: keyeditor.cc:54
msgid "Remove shortcut"
-msgstr "# Saídas"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:67
-#, fuzzy
+#: keyeditor.cc:63
msgid "Action"
-msgstr "Audição"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:68
-#, fuzzy
+#: keyeditor.cc:64
msgid "Shortcut"
-msgstr "porta"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:88
+#: keyeditor.cc:84
msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:299
-msgid "Command-"
+#: keyeditor.cc:98
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:300
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Preferências"
+#: keyeditor.cc:263
+msgid "Main_menu"
+msgstr ""
-#: keyeditor.cc:301
-msgid "Shift-"
+#: keyeditor.cc:265
+msgid "redirectmenu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:302
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Controle de Saídas"
+#: keyeditor.cc:267
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
-#: latency_gui.cc:38
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgstr "Separar Região"
+#: keyeditor.cc:269
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
-#: latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "msec"
-msgstr "milisecs."
+#: keyeditor.cc:271
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
#: latency_gui.cc:40
+msgid "msec"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:41
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:258 sfdb_ui.cc:1444
+#: latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:53
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
+msgid "Use PH"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:56
+#: location_ui.cc:59
msgid "Glue"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:57
-msgid "SCMS"
+#: location_ui.cc:87
+msgid "Performer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:58
-msgid "Pre-Emphasis"
+#: location_ui.cc:88
+msgid "Composer:"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:86 location_ui.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "Use PH"
-msgstr "Enviar MMC"
+#: location_ui.cc:90
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:89 location_ui.cc:90
-#, fuzzy
-msgid "Set value to playhead"
-msgstr "Marcar aqui"
+#: location_ui.cc:317
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:311
-msgid "Jump to the end of this range"
+#: location_ui.cc:318
+msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:312
-msgid "Jump to the start of this range"
+#: location_ui.cc:319
+msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:313
-#, fuzzy
-msgid "Forget this range"
-msgstr "Selecionar intervalo atual"
+#: location_ui.cc:322
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:314
-#, fuzzy
-msgid "Start time"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+#: location_ui.cc:323
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:315
-msgid "End time"
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Remove this marker"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:320
-#, fuzzy
-msgid "Jump to this marker"
-msgstr "remover marca"
+#: location_ui.cc:328
+msgid "Position - middle click to locate here"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:321
-#, fuzzy
-msgid "Forget this marker"
-msgstr "remover marca"
+#: location_ui.cc:330
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:480
+#: location_ui.cc:499
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
#: location_ui.cc:725
-#, fuzzy
msgid "New Marker"
-msgstr "Marca"
+msgstr ""
#: location_ui.cc:726
-#, fuzzy
msgid "New Range"
-msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:740
-#, fuzzy
+#: location_ui.cc:739
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
-msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
+msgstr ""
-#: location_ui.cc:765
+#: location_ui.cc:764
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:800
+#: location_ui.cc:799
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:1039
+#: location_ui.cc:1042
msgid "add range marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: main.cc:234
-#, fuzzy
-msgid "Could not create user configuration directory"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-
-#: main.cc:243 main.cc:383
-#, fuzzy
-msgid "cannot open pango.rc file %1"
-msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
-
-#: main.cc:373
-msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
+#: main.cc:82
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:410 main.cc:426
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:107 main.cc:123
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:413
+#: main.cc:110
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:428
+#: main.cc:124
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:219
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+" %1 could not understand your command line "
+msgstr ""
+
+#: main.cc:221
+msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr ""
-#: main.cc:519
+#: main.cc:310
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:522
+#: main.cc:313
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:532
-msgid "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis"
+#: main.cc:323
+msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:533
+#: main.cc:324
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
-"Baker"
+"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:535
-#, fuzzy
+#: main.cc:326
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
-msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA"
+msgstr ""
-#: main.cc:536
+#: main.cc:327
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:537
+#: main.cc:328
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
-#: main.cc:538
+#: main.cc:329
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
-#: main.cc:547
+#: main.cc:334
+msgid "could not initialize %1."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:344
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:553
-msgid "could not create ARDOUR GUI"
-msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
+#: main.cc:351
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
-#: marker.cc:251
-#, fuzzy
-msgid "MarkerText"
-msgstr "Marcas"
+#: main_clock.cc:52
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:143
-msgid "All"
+#: marker.cc:273
+msgid "MarkerText"
msgstr ""
-#: midi_channel_selector.cc:151
+#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
+#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: midi_channel_selector.cc:165 midi_channel_selector.cc:405
+#: midi_channel_selector.cc:441
msgid "Invert"
msgstr "Inverter verticalmente"
-#: midi_channel_selector.cc:155
+#: midi_channel_selector.cc:169
msgid "Force"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:328 midi_channel_selector.cc:370
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:330
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:331
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Use a single fixed channel for all playback"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:334
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:376
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:396
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:401
+msgid "Click to disable recording all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:406
+msgid "Click to invert currently selected recording channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:413
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:432
+msgid "Click to enable playback of all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:437
+msgid "Click to disable playback of all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:442
+msgid "Click to invert current selected playback channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:620
+msgid "Click to toggle playback of channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:628
+msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:718
+msgid "Click to toggle recording of channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:726
+msgid "Click to force all recorded channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_export_dialog.cc:35
+msgid "Export MIDI: %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:56
+msgid "Whole"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:57
-msgid "Num"
+msgid "Half"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Triplet"
msgstr ""
#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:62
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:63
+msgid "Sixty-fourth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:106
+msgid "Num"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:108
msgid "Vel"
msgstr ""
-#: midi_port_dialog.cc:20
-#, fuzzy
+#: midi_list_editor.cc:216
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:225
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:235
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:245
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:259
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:463
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:527
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:602
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:610
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:620
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:690
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:39
msgid "Add MIDI Port"
-msgstr "Adicionar Porta"
+msgstr ""
-#: midi_port_dialog.cc:21
-#, fuzzy
+#: midi_port_dialog.cc:40
msgid "Port name:"
-msgstr "Nome do diretório:"
+msgstr ""
-#: midi_port_dialog.cc:27
+#: midi_port_dialog.cc:45
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1616
+#: midi_region_view.cc:859
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:895
+msgid "velocity edit"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:954
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1885
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1681 midi_region_view.cc:1701
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
msgid "alter patch change"
-msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1735
+#: midi_region_view.cc:2038
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1751
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
msgid "move patch change"
-msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1762
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
msgid "delete patch change"
-msgstr "Selecionar intervalo atual"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1811
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:2112
msgid "delete selection"
-msgstr "Separar Seleção"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1827
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:2128
msgid "delete note"
-msgstr "arquivo removido"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2197
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:2587
msgid "move notes"
-msgstr "Remover Campo"
-
-#: midi_region_view.cc:2422
-msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2640
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:3070
msgid "change velocities"
-msgstr "Reproduzir seleção"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2693
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:3136
msgid "transpose"
-msgstr "Tradutores"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2727
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:3164
msgid "change note lengths"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2796
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:3240
msgid "nudge"
-msgstr "Retocar"
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2811
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:3255
msgid "change channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3295
+msgid "Bank "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3296
+msgid "Program "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3297
+msgid "Channel "
+msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3002 midi_region_view.cc:3004
-#, fuzzy
+#: midi_region_view.cc:3484
msgid "paste"
-msgstr "Colar"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:185
+msgid "attempt to display MIDI region with no source"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:195
+msgid "attempt to display MIDI region with no model"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:506
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:359
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:309
+msgid "External MIDI Device"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:310
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:318
+msgid "Chns"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:320
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:519
msgid "Show Full Range"
-msgstr "Mostrar tudo"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:363
+#: midi_time_axis.cc:524
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:367
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:528
msgid "Note Range"
-msgstr "intervalo"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:368
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:529
msgid "Note Mode"
-msgstr "modo"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:370
-#, fuzzy
-msgid "MIDI Thru"
-msgstr "MIDI"
+#: midi_time_axis.cc:530
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:535
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:422
+#: midi_time_axis.cc:594
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:424
+#: midi_time_axis.cc:598
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:435
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:610
msgid "Controllers"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:438
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:615
msgid "No MIDI Channels selected"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:491 midi_time_axis.cc:618
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
msgid "Hide all channels"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:494 midi_time_axis.cc:621
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
msgid "Show all channels"
-msgstr "Separar Canais"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:504 midi_time_axis.cc:631
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
msgid "Channel %1"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:693
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
msgid "Controllers %1-%2"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:707
+#: midi_time_axis.cc:991
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:712
+#: midi_time_axis.cc:998
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:730
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:1018
msgid "Meter Colors"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:736
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:1025
msgid "Channel Colors"
-msgstr "Cancelar importação"
+msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:742
-#, fuzzy
+#: midi_time_axis.cc:1032
msgid "Track Color"
-msgstr "Cor"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
+#: midi_time_axis.cc:1628
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
+msgid "some"
+msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
-msgid "Store this many lines: "
+#: midi_tracer.cc:48
+msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:50
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:56
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:52 rc_option_editor.cc:657
-#, fuzzy
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
msgid "Enabled"
-msgstr "Gravar"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:58
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:59
-#, fuzzy
+#: midi_tracer.cc:71
msgid "Port:"
-msgstr "Adicionar Porta"
+msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
-msgid "Missing File!"
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Select a folder to search"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+#: missing_file_dialog.cc:35
+msgid "Missing File"
+msgstr ""
#: missing_file_dialog.cc:37
+msgid "Select a folder to search"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:39
-#, fuzzy
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
-msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
+msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
-#, fuzzy
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
-msgstr "Pular Anti-aliasing"
+msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:51
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:30
-#, fuzzy
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
msgid "Missing Plugins"
-msgstr "Entradas"
+msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:34
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:115 mixer_strip.cc:1573
+#: mixer_actor.cc:55
+msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:56
+msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:57
+msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:58
+msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:59
+msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:60
+msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:70
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
+msgid "Scroll Mixer Window to the left"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:75
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:90
+msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:92
+msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:152
-msgid ""
-"Button 1 to choose inputs from a port matrix, button 3 to select inputs from "
-"a menu"
+#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
+#: rc_option_editor.cc:2331
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:149
+msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:160
+#: mixer_strip.cc:151
msgid ""
-"Button 1 to choose outputs from a port matrix, button 3 to select inputs "
-"from a menu"
+"\n"
+"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "Select metering point"
-msgstr "Loop região selecionada"
+#: mixer_strip.cc:158
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:174
-msgid "tupni"
+#: mixer_strip.cc:169
+msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:185
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:202
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:204
-#, fuzzy
-msgid "iso"
-msgstr "entradas"
-
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "lock"
-msgstr "bloquear"
+#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+msgid "Iso"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:247
-#, fuzzy
+#: mixer_strip.cc:250
msgid "Mix group"
-msgstr "Sem grupo"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:551
-#, fuzzy
-msgid "Sends"
-msgstr "Segundos"
+#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+msgid "Record & Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+msgid "Solo Iso / Lock"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:524
+msgid "Enable/Disable MIDI input"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:688
+msgid "Aux"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:575
-#, fuzzy
+#: mixer_strip.cc:710
msgid "Snd"
-msgstr "Segundos"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+msgid "Add %1 port"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+msgid "Routing Grid"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:633 mixer_strip.cc:746 processor_box.cc:1906
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#: mixer_strip.cc:1171
+msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1090
-#, fuzzy
+#: mixer_strip.cc:1174
+msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1287
msgid "Disconnected"
-msgstr "desconectado"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1225
-#, fuzzy
-msgid ": comment editor"
-msgstr "não foi possível iniciar o editor"
+#: mixer_strip.cc:1413
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1420
+msgid "Cmt"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1304
+#: mixer_strip.cc:1423
+msgid "*Cmt*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1429
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1473
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1307
+#: mixer_strip.cc:1476
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1349
+#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+msgid "Color..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Save As Template..."
-msgstr "Salvar Esquema..."
+#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+msgid "Inputs..."
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1355 route_group_dialog.cc:38 route_time_axis.cc:704
-msgid "Active"
-msgstr "Ativar"
+#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+msgid "Outputs..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1516
+msgid "Save As Template..."
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1362
+#: mixer_strip.cc:1530
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1365
+#: mixer_strip.cc:1533
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1371 route_time_axis.cc:440
-#, fuzzy
+#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
msgid "Remote Control ID..."
-msgstr "Remover ponto de controlo"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1569
-msgid "in"
-msgstr "entrada"
+#: mixer_strip.cc:1823
+msgid "Pre"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1577
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "porta"
+#: mixer_strip.cc:1827
+msgid "Post"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1581
-msgid "out"
-msgstr "saída"
+#: mixer_strip.cc:1847
+msgid "Pr"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1586
-msgid "custom"
+#: mixer_strip.cc:1851
+msgid "Po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1726
-#, fuzzy
-msgid "Rec"
-msgstr "Rescanear"
+#: mixer_strip.cc:1860
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
+msgid "Disk"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1736 monitor_section.cc:49
+#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1739 monitor_section.cc:50
+#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1756 route_time_axis.cc:2429
-msgid "A"
+#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
+msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Grupos de Mixer"
+#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Pre Fader"
+msgstr "Pré Fade"
+
+#: mixer_strip.cc:2242
+msgid "Post Fader"
+msgstr "Pós Fade"
+
+#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
+msgid "Change all in Group to %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
+msgid "Change same track-type to %1"
+msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:337 mixer_ui.cc:338 mixer_ui.cc:392 mixer_ui.cc:404
-#: mixer_ui.cc:754 mixer_ui.cc:757 mixer_ui.cc:795 mixer_ui.cc:918
-msgid "signal"
-msgstr "sinal"
+#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+msgid "Group"
+msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1038
+#: mixer_ui.cc:1224
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
-#: mixer_ui.cc:1122
+#: mixer_ui.cc:1316
msgid "-all-"
msgstr "-tudo-"
-#: mixer_ui.cc:1636
+#: mixer_ui.cc:1853
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: monitor_section.cc:48
-msgid "SiP"
+#: meter_strip.cc:157
+msgid "Reset Peak"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:51
-msgid "MUTE"
+#: meter_strip.cc:883
+msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:52
-msgid "dim"
+#: meter_strip.cc:884
+msgid "Short"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:53
-msgid "mono"
-msgstr "mono"
+#: meter_strip.cc:885
+msgid "Tall"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "soloing"
-msgstr "solo"
+#: meter_strip.cc:886
+msgid "Grande"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:55
-msgid "isolated"
+#: meter_strip.cc:887
+msgid "Venti"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "auditioning"
-msgstr "Audição"
+#: meter_patterns.cc:82
+msgid "Peak"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:57
-msgid "Exclusive"
+#: meter_patterns.cc:85
+msgid "RMS + Peak"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:58
-#, fuzzy
-msgid "Solo/Mute"
-msgstr "Solo"
+#: meter_patterns.cc:88
+msgid "IEC1/DIN"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:91
+msgid "IEC1/Nordic"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:94
+msgid "IEC2/BBC"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:97
+msgid "IEC2/EBU"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:100
+msgid "K20"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:103
+msgid "K14"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:106
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:109
+msgid "VU"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:69
+msgid "SiP"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+msgid "Soloing"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:100
+msgid "Isolated"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:82
-msgid "Dim Cut"
+#: monitor_section.cc:104
+msgid "Auditioning"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:109
+#: monitor_section.cc:114
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:112
+#: monitor_section.cc:117
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:147
+#: monitor_section.cc:134
+msgid "Solo controls affect solo-in-place"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:140
+msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:146
+msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:156
+msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:170
msgid "Solo Boost"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:160
+#: monitor_section.cc:185
+msgid ""
+"Gain reduction non-soloed signals\n"
+"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:196
msgid "SiP Cut"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:170
+#: monitor_section.cc:211
+msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:235
+msgid "Excl. Solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:237
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:178
+#: monitor_section.cc:244
+msgid "Solo » Mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:246
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
msgstr ""
-#: monitor_section.cc:638
-#, fuzzy
+#: monitor_section.cc:323
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:744
+msgid "Switch monitor to mono"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:747
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:750
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:753
+msgid "Toggle exclusive solo mode"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:759
+msgid "Toggle mute overrides solo mode"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:771
msgid "Cut monitor channel %1"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:643
-#, fuzzy
+#: monitor_section.cc:776
msgid "Dim monitor channel %1"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:648
-#, fuzzy
+#: monitor_section.cc:781
msgid "Solo monitor channel %1"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgstr ""
-#: monitor_section.cc:653
-#, fuzzy
+#: monitor_section.cc:786
msgid "Invert monitor channel %1"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgstr ""
-#: nag.cc:22
-msgid "Support Ardour Development"
+#: monitor_section.cc:796
+msgid "In-place solo"
msgstr ""
-#: nag.cc:23
+#: monitor_section.cc:798
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:800
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:123
+#, c-format
+msgid "L:%3d R:%3d"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:33
+msgid "Mono Panner"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: nag.cc:41
+msgid "Support %1 Development"
+msgstr ""
+
+#: nag.cc:42
msgid "I'd like to make a one-time donation"
msgstr ""
-#: nag.cc:24
+#: nag.cc:43
msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
msgstr ""
-#: nag.cc:25
+#: nag.cc:44
msgid "I'm already a subscriber!"
msgstr ""
-#: nag.cc:26
+#: nag.cc:45
msgid "Ask about this the next time I export"
msgstr ""
-#: nag.cc:27
+#: nag.cc:46
msgid "Never ever ask me about this again"
msgstr ""
-#: nag.cc:30
+#: nag.cc:49
msgid ""
"Congratulations on your session export.\n"
"\n"
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
-#: nag.cc:39
+#: nag.cc:58
msgid ""
"Congratulations on your session export.\n"
"\n"
msgstr ""
#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
-#, fuzzy
msgid "New Preset"
-msgstr "nova entrada"
+msgstr ""
#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
-#, fuzzy
msgid "Replace existing preset with this name"
-msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+msgstr ""
#: new_plugin_preset_dialog.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Name of new preset"
-msgstr "Nome para a nova conexão:"
+msgstr ""
#: normalize_dialog.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Normalize regions"
-msgstr "Normalizar"
+msgstr ""
#: normalize_dialog.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Normalize region"
-msgstr "Normalizar"
+msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:71
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: opts.cc:56
+#: note_select_dialog.cc:33
+msgid "Select Note"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:57
msgid "Usage: "
msgstr "Usual: "
-#: opts.cc:57
-#, fuzzy
+#: opts.cc:58
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
-msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n"
+msgstr ""
-#: opts.cc:58
-#, fuzzy
+#: opts.cc:59
msgid " -v, --version Show version information\n"
-msgstr " -v, --version Mostra informação sobre a versão\n"
+msgstr ""
-#: opts.cc:59
-#, fuzzy
+#: opts.cc:60
msgid " -h, --help Print this message\n"
-msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n"
+msgstr ""
-#: opts.cc:60
-#, fuzzy
+#: opts.cc:61
+msgid ""
+" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:62
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
-" -b, --bindings Mostra todos os atalhos de teclado "
-"possíveis nomes\n"
-#: opts.cc:61
-#, fuzzy
+#: opts.cc:63
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --jack-client-name nome Use o cliente jack especificado por nome. "
-"O padrão é o ardour\n"
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:64
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
-#, fuzzy
-msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
-msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n"
+#: opts.cc:66
+msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:67
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
-#, fuzzy
+#: opts.cc:68
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
-msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n"
+msgstr ""
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:69
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:68
-#, fuzzy
+#: opts.cc:70
+msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:71
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
-msgstr " -v, --version Mostra informação sobre a versão\n"
+msgstr ""
-#: opts.cc:70
-#, fuzzy
+#: opts.cc:73
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
-msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n"
+msgstr ""
-#: opts.cc:72
+#: opts.cc:75
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:76
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:74
+#: opts.cc:77
msgid ""
" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:780
+#: panner2d.cc:854
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:782 panner_ui.cc:395 plugin_ui.cc:420
+#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
-#: panner2d.cc:786
+#: panner2d.cc:862
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:73
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "modo automático de pan"
-#: panner_ui.cc:74
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo do pan automático"
-#: panner_ui.cc:308
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
-#: playlist_selector.cc:45
-#, fuzzy
+#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
-msgstr "Lista de reprodução"
+msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:57
+#: playlist_selector.cc:54
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:67
-msgid "close"
-msgstr "fechar"
-
-#: playlist_selector.cc:104
-#, fuzzy
+#: playlist_selector.cc:101
msgid "Playlist for %1"
-msgstr "Lista de reprodução"
+msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:117
+#: playlist_selector.cc:114
msgid "Other tracks"
msgstr "Outras trilhas"
# msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: playlist_selector.cc:134
+#: playlist_selector.cc:139
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:186
-#, fuzzy
+#: playlist_selector.cc:194
msgid "Imported"
-msgstr "Importar"
+msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
msgid "dB scale"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:106
-#, fuzzy
+#: plugin_eq_gui.cc:116
msgid "Show phase"
-msgstr "Mostrar linhas de medida"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:224
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
msgid "Name contains"
-msgstr "Nome para a lista de reprodução"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:228
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
msgid "Type contains"
-msgstr "limpar conexões"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:226
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
msgid "Category contains"
-msgstr "ardour: conexões"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:245
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
msgid "Author contains"
-msgstr "Autores"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:247
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
msgid "Library contains"
-msgstr "limpar conexões"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:502
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
msgid "Favorites only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:61 plugin_selector.cc:218 plugin_selector.cc:502
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
msgid "Hidden only"
-msgstr "Oculto"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:66
+#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:86
+#: plugin_selector.cc:85
msgid "Fav"
msgstr ""
#: plugin_selector.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "Hid"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: plugin_selector.cc:88
-#, fuzzy
msgid "Available Plugins"
-msgstr "VST plugins disponíveis"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:88
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:89
msgid "Category"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:91
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:90
msgid "Creator"
-msgstr "Criar"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:92
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:91
msgid "# Audio In"
-msgstr "Audição"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:93
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:92
msgid "# Audio Out"
-msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:94
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:93
msgid "# MIDI In"
-msgstr "MIDI"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:95
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:94
msgid "# MIDI Out"
-msgstr "Rastrear Saída MIDI"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:117
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:116
msgid "Plugins to be connected"
-msgstr "desconectado"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:130
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:134
+#: plugin_selector.cc:133
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:136
+#: plugin_selector.cc:135
msgid "Update available plugins"
msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:173
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:172
msgid "Insert Plugin(s)"
-msgstr "Inserir região"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
+#: plugin_selector.cc:340
+msgid "variable"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:461
+#: plugin_selector.cc:496
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:606
+#: plugin_selector.cc:644
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:608
+#: plugin_selector.cc:646
msgid "Plugin Manager..."
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:612
-#, fuzzy
+#: plugin_selector.cc:650
msgid "By Creator"
-msgstr "Criar"
+msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:615
+#: plugin_selector.cc:653
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:107
+#: plugin_ui.cc:113
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:116 plugin_ui.cc:261
+#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
-"version of ardour)"
+"version of %1)"
msgstr ""
-"tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
-"nesta versão do ardour)"
-#: plugin_ui.cc:119
-#, fuzzy
+#: plugin_ui.cc:125
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-"tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
-"nesta versão do ardour)"
+
+#: plugin_ui.cc:257
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
#: plugin_ui.cc:329
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:418
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
+#: plugin_ui.cc:422
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
#: plugin_ui.cc:423
-#, fuzzy
msgid "Plugin analysis"
-msgstr "Entradas"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:430
+msgid ""
+"Presets (if any) for this plugin\n"
+"(Both factory and user-created)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:431
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:432
+msgid "Save the current preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:433
+msgid "Delete the current preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:434
+msgid "Disable signal processing by the plugin"
+msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:613
+#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:465
+#: plugin_ui.cc:468
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:502
-msgid "latency (%1 samples)"
-msgstr ""
+#: plugin_ui.cc:507
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:504
+#: plugin_ui.cc:509
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:515
+#: plugin_ui.cc:520
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:545
-msgid "Plugin preset %1 not found"
-msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
+#: plugin_ui.cc:566
+msgid ""
+"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
+"full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:574
+msgid ""
+"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
+"information."
+msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:620
+#: plugin_ui.cc:670
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:334
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
-msgstr "Barramentos"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:335
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
-msgstr "Trilhas"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:336
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
-msgstr "Quadros de Áudio"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:337
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:340
msgid "%1 Misc"
-msgstr "Miscelânea"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr ""
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
+msgid "LTC Out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
+msgid "LTC In"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:463
msgid "MTC in"
msgstr ""
#: port_group.cc:466
-#, fuzzy
msgid "MIDI control in"
-msgstr "Porta MMC"
+msgstr ""
#: port_group.cc:469
-#, fuzzy
msgid "MIDI clock in"
-msgstr "MIDI"
+msgstr ""
#: port_group.cc:472
msgid "MMC in"
msgstr ""
#: port_group.cc:476
-#, fuzzy
msgid "MTC out"
-msgstr "Porta MTC"
+msgstr ""
#: port_group.cc:479
-#, fuzzy
msgid "MIDI control out"
-msgstr "Porta MMC"
+msgstr ""
#: port_group.cc:482
msgid "MIDI clock out"
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:540
-#, fuzzy
+#: port_group.cc:532
msgid ":monitor"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+msgstr ""
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:47
+#: port_insert_ui.cc:39
msgid "Measure Latency"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:57
-#, fuzzy
+#: port_insert_ui.cc:50
msgid "Send/Output"
-msgstr "Saídas"
-
-#: port_insert_ui.cc:58
-msgid "Return/Input"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:76 port_insert_ui.cc:104
-msgid "Disconnected from audio engine"
+#: port_insert_ui.cc:51
+msgid "Return/Input"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:91
+#: port_insert_ui.cc:85
msgid "No signal detected"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:140
-msgid "Detecting ..."
-msgstr ""
-
-#: port_insert_ui.cc:171
-#, fuzzy
+#: port_insert_ui.cc:165
msgid "Port Insert "
-msgstr "nova entrada"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:321 port_matrix.cc:340
-#, fuzzy
+#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
msgid "<b>Sources</b>"
-msgstr "Avançado ..."
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:322 port_matrix.cc:341
+#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:415 port_matrix.cc:424
+#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:432
-#, fuzzy, c-format
+#: port_matrix.cc:456
+#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
-msgstr "Renomear"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:453
-#, fuzzy, c-format
+#: port_matrix.cc:472
msgid "Remove all"
-msgstr "Remover Marca"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:469 port_matrix.cc:479
-#, fuzzy, c-format
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#, c-format
msgid "%s all"
-msgstr "reiniciar todos"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:502
+#: port_matrix.cc:527
msgid "Rescan"
msgstr "Rescanear"
-#: port_matrix.cc:503
+#: port_matrix.cc:529
msgid "Show individual ports"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:705
+#: port_matrix.cc:535
+msgid "Flip"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:722
+msgid ""
+"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
+"or buss cannot support the new configuration."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:725
+msgid "Cannot add port"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:747
msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:706
+#: port_matrix.cc:748
msgid ""
-"This port cannot be removed, as the first plugin in the track or buss cannot "
-"accept the new number of inputs."
+"This port cannot be removed.\n"
+"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:897
-#, fuzzy, c-format
+#: port_matrix.cc:965
+#, c-format
msgid "Remove '%s'"
-msgstr "Remover"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:912
-#, fuzzy, c-format
+#: port_matrix.cc:980
+#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
-msgstr "Selecionar Tudo"
+msgstr ""
-#: port_matrix.cc:925
-#, fuzzy
+#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
msgid "channel"
-msgstr "cancelar"
+msgstr ""
#: port_matrix_body.cc:82
msgid "There are no ports to connect."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:600
-msgid "New send"
+#: processor_box.cc:150
+msgid "Send"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:601
-#, fuzzy
-msgid "Show send controls"
-msgstr "Velocidade do controle"
+#: processor_box.cc:152
+msgid "Return"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:954 processor_box.cc:1324
-msgid "Plugin Incompatibility"
+#: processor_box.cc:310
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
+#: processor_box.cc:314
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"Double-click to show GUI.\n"
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:317
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"Double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:361
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:437
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:441
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:475
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:575
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
+msgid "off"
+msgstr "desligado"
+
#: processor_box.cc:957
+msgid ""
+"Right-click to add/remove/edit\n"
+"plugins,inserts,sends and more"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
+msgid "Plugin Incompatibility"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1432
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:963
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:966
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:1441
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
-msgstr[0] "%1 entrada"
-msgstr[1] "%1 entrada"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:970
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:1445
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
-"entrada\n"
-"automática"
msgstr[1] ""
-"entrada\n"
-"automática"
-#: processor_box.cc:973
+#: processor_box.cc:1448
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:976
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:1451
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
-msgstr[0] "cancelar"
-msgstr[1] "cancelar"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:980
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:1455
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
-msgstr[0] "cancelar"
-msgstr[1] "cancelar"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:983
+#: processor_box.cc:1458
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1020
+#: processor_box.cc:1495
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1327
+#: processor_box.cc:1807
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1536
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:1991
msgid "Rename Processor"
-msgstr "Renomear"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1567
+#: processor_box.cc:2022
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1679
+#: processor_box.cc:2159
+msgid "plugin insert constructor failed"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2170
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1737
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2216
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-"(não será possível voltar)"
-#: processor_box.cc:1741 processor_box.cc:1766
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
msgid "Yes, remove them all"
-msgstr "Sim, remova isto."
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1743 processor_box.cc:1768
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
msgid "Remove processors"
-msgstr "Remover Marca"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1758
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2237
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-"(não será possível voltar)"
-#: processor_box.cc:1761
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2240
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-"(não será possível voltar)"
-#: processor_box.cc:1965
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2428
msgid "New Plugin"
-msgstr "Entradas"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1968
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2431
msgid "New Insert"
-msgstr "nova entrada"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1971
-msgid "New Send ..."
+#: processor_box.cc:2434
+msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1975
+#: processor_box.cc:2438
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1977
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2441
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2443
msgid "Clear (all)"
-msgstr "Remover todos os intervalos"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1979
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2445
msgid "Clear (pre-fader)"
-msgstr "Apagar meter"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2447
msgid "Clear (post-fader)"
-msgstr "Apagar meter"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2007
-#, fuzzy
-msgid "Activate all"
-msgstr "Ativar"
+#: processor_box.cc:2473
+msgid "Activate All"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2009
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate all"
-msgstr "Desativar"
+#: processor_box.cc:2475
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2011
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2477
msgid "A/B Plugins"
-msgstr "Entradas"
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2021
-#, fuzzy
-msgid "Controls..."
-msgstr "Controle de Saídas"
+#: processor_box.cc:2486
+msgid "Edit with generic controls..."
+msgstr ""
-#: processor_box.cc:2263
-#, fuzzy
+#: processor_box.cc:2789
msgid "%1: %2 (by %3)"
-msgstr "ardour: região"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2791
+msgid "%1 (by %2)"
+msgstr ""
-#: patch_change_dialog.cc:36
-#, fuzzy
+#: patch_change_dialog.cc:50
msgid "Patch Change"
-msgstr "Reproduzir intervalo"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:76
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
-#: patch_change_dialog.cc:68 step_entry.cc:430
+#: patch_change_dialog.cc:83
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:430
msgid "Program"
msgstr ""
-#: patch_change_dialog.cc:76 step_entry.cc:422
+#: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:422
msgid "Bank"
msgstr ""
msgid "main grid"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:159
-#, fuzzy
-msgid "Beats/128"
-msgstr "Batimentos/8"
-
-#: quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:161
-#, fuzzy
-msgid "Beats/64"
-msgstr "Batimentos/4"
-
-#: quantize_dialog.cc:51
-msgid "Legato"
-msgstr ""
-
-#: quantize_dialog.cc:52
-msgid "Groove"
+#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
+msgid "Quantize"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:62
-#, fuzzy
-msgid "Quantize Type"
-msgstr "Sistema de arquivos"
-
-#: quantize_dialog.cc:65
+#: quantize_dialog.cc:56
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:68
+#: quantize_dialog.cc:59
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:71
+#: quantize_dialog.cc:62
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:72
-#, fuzzy
+#: quantize_dialog.cc:63
msgid "Snap note start"
-msgstr "Começo de regiões"
+msgstr ""
-#: quantize_dialog.cc:73
-#, fuzzy
+#: quantize_dialog.cc:64
msgid "Snap note end"
-msgstr "Segundos"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:66
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:77
msgid "Click audio file:"
-msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:78
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
msgid "Browse..."
-msgstr "Localizar"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:74
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:84
msgid "Click emphasis audio file:"
-msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:104
+#: rc_option_editor.cc:116
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:122
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:139
msgid "Choose Click Emphasis"
-msgstr "Usar com metrônomo acentuado"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:149
+#: rc_option_editor.cc:170
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:150
+#: rc_option_editor.cc:171
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:159 rc_option_editor.cc:167
+#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:308
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:325
msgid "Edit using:"
-msgstr "Editar com"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:315 rc_option_editor.cc:342 rc_option_editor.cc:370
+#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
msgid "+ button"
msgstr "+ button"
-#: rc_option_editor.cc:335
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:351
msgid "Delete using:"
-msgstr "Apagar com"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:363
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:378
msgid "Insert note using:"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:391
-#, fuzzy
-msgid "Toggle snap using:"
-msgstr "Ignorar ajuste com"
+#: rc_option_editor.cc:405
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:408
+#: rc_option_editor.cc:421
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:544
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:584
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:547
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:597
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:573
+msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
-msgid "Feedback"
+#: rc_option_editor.cc:614
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:663
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#: rc_option_editor.cc:666
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:784
-msgid "%1 Preferences"
+#: rc_option_editor.cc:679
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:792
-msgid "DSP CPU Utilization"
+#: rc_option_editor.cc:737
+msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:796
-msgid "Signal processing uses"
+#: rc_option_editor.cc:746
+msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:801
-msgid "all but one processor"
+#: rc_option_editor.cc:903
+msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:802
-#, fuzzy
-msgid "all available processors"
-msgstr "Portas disponíveis"
-
-#: rc_option_editor.cc:805
-msgid "%1 processors"
+#: rc_option_editor.cc:904
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:815
-#, fuzzy
-msgid "Meter hold time"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-
-#: rc_option_editor.cc:820 rc_option_editor.cc:834
-msgid "off"
-msgstr "desligado"
+#: rc_option_editor.cc:905
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:821 session_option_editor.cc:145
-#, fuzzy
-msgid "short"
-msgstr "porta"
+#: rc_option_editor.cc:913
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:822 rc_option_editor.cc:837
-msgid "medium"
+#: rc_option_editor.cc:915
+msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:823
-msgid "long"
+#: rc_option_editor.cc:920
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
-msgid "Meter fall-off"
+#: rc_option_editor.cc:922
+msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:835
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "Menor"
+#: rc_option_editor.cc:927
+msgid ""
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:836
-msgid "slow"
+#: rc_option_editor.cc:934
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:838
-#, fuzzy
-msgid "fast"
-msgstr "rapidamente"
+#: rc_option_editor.cc:939
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
-#, fuzzy
-msgid "faster"
-msgstr "Fades"
+#: rc_option_editor.cc:1022
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:840
-msgid "fastest"
-msgstr "rapidamente"
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:858
-#, fuzzy
-msgid "Verify removal of last capture"
-msgstr "Remover última captura"
+#: rc_option_editor.cc:1024
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:866
-msgid "Make periodic backups of the session file"
+#: rc_option_editor.cc:1035
+msgid "General"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:874
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#: rc_option_editor.cc:1041
+msgid "Scan for Plugins"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:882
+#: rc_option_editor.cc:1048
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid ""
+"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
+"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
+"disables the timeout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1057
+msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1065
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1071
+msgid "Clear VST Cache"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1075
+msgid "Clear VST Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1083
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1086
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1093
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1114
+msgid "Clear AU Cache"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1118
+msgid "Clear AU Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1201
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1216
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1297
+msgid "%1 Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1309
+msgid "DSP CPU Utilization"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1313
+msgid "Signal processing uses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1318
+msgid "all but one processor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1319
+msgid "all available processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1322
+msgid "%1 processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1325
+msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1330
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1337
+msgid "Verify removal of last capture"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1345
+msgid "Make periodic backups of the session file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1350
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:890
-#, fuzzy
-msgid "Use narrow mixer strips"
-msgstr "Estreitar painéis de mixer"
+#: rc_option_editor.cc:1362
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1370
+msgid "Maximum number of recent sessions"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:898
-#, fuzzy
-msgid "Name new markers"
-msgstr "remover marca"
+#: rc_option_editor.cc:1383
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
+msgid "Automation"
+msgstr "Automação"
+
+#: rc_option_editor.cc:1393
+msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1402
+msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:912
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:920
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1423
+msgid "Play loop is a transport mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1428
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
+"playback to always play the loop\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
+"cancels loop playback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1434
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
-msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:928
+#: rc_option_editor.cc:1439
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
+"detected by the audio engine"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1445
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:936
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Stop at the end of the session"
-msgstr "Ir para o fim da sessão"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:944
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1459
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
+"transport when it reaches the current session end marker\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
+"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:952
-#, fuzzy
-msgid "Primary clock delta to edit cursor"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+#: rc_option_editor.cc:1467
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "Secondary clock delta to edit cursor"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+#: rc_option_editor.cc:1472
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
+"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
+"the loop\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
+"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:968
+#: rc_option_editor.cc:1480
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:976
+#: rc_option_editor.cc:1484
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
+"specific tracks recording during a take"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:986
-#, fuzzy
-msgid "Link selection of regions and tracks"
-msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
+#: rc_option_editor.cc:1493
+msgid ""
+"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
+"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1497
+msgid "Sync/Slave"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1501
+msgid "External timecode source"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1510
+msgid "Match session video frame rate to external timecode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1516
+msgid ""
+"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
+"an external timecode source.\n"
+"\n"
+"<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
+"that of the selected external timecode source.\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
+"match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
+"indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
+"external timecode standard and the session standard."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1526
+msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1532
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
+"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
+"shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio "
+"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
+"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
+"the timecode sources shares clock sync."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1547
+msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1553
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
+"instead of 30000/1001.\n"
+"SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
+"that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
+"period.\n"
+"Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
+"30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
+"vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
+"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1563
+msgid "LTC Reader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1567
+msgid "LTC incoming port"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1582
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1587
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1594
+msgid "Send LTC while stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1600
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
+"transport (playhead) is not moving"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1606
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1610
+msgid ""
+"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
+"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1622
+msgid "Allow dragging of playhead"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:994
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1638
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1010
-#, fuzzy
-msgid "Use overlap equivalency for regions"
-msgstr "Nova região a partir da seleção"
+#: rc_option_editor.cc:1646
+msgid "Display master-meter in the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1653
+msgid "Default fade shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1672
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1673
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1674
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1026
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1692
msgid "Show waveforms in regions"
-msgstr "mostra toda a automação"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1700
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1701
+msgid "in all modes"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1702
+msgid "only in region gain mode"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1033
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1709
msgid "Waveform scale"
-msgstr "Forma de onda"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: rc_option_editor.cc:1039
+#: rc_option_editor.cc:1715
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1045
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1721
msgid "Waveform shape"
-msgstr "Forma de onda"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1050
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1726
msgid "traditional"
-msgstr "Tradicional"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1051
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "rectified"
-msgstr "Corrigido"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1058
+#: rc_option_editor.cc:1736
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1066
+#: rc_option_editor.cc:1744
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1074
-msgid "Color regions using their track's color"
+#: rc_option_editor.cc:1752
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081
-msgid "Buffering"
+#: rc_option_editor.cc:1760
+msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1090
-msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
+#: rc_option_editor.cc:1767
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "Record monitoring handled by"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+#: rc_option_editor.cc:1773
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1108
-#, fuzzy
-msgid "ardour"
-msgstr "ardour: relógio"
+#: rc_option_editor.cc:1779
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1109
-#, fuzzy
-msgid "audio hardware"
-msgstr "Quadros de Áudio"
+#: rc_option_editor.cc:1786
+msgid "After splitting selected regions, select"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1115
-msgid "PFL signals come from"
+#: rc_option_editor.cc:1791
+msgid "no regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1120
-#, fuzzy
-msgid "before pre-fader processors"
-msgstr "Remover Marca"
+#: rc_option_editor.cc:1794
+msgid "newly-created regions"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1121
-msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
+#: rc_option_editor.cc:1798
+msgid "existing selection and newly-created regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
-msgid "AFL signals come from"
+#: rc_option_editor.cc:1805
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1813
+msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1132
-msgid "post-fader but before post-fader processors"
+#: rc_option_editor.cc:1819
+msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1133
-#, fuzzy
-msgid "after post-fader processors"
-msgstr "Remover Marca"
+#: rc_option_editor.cc:1825
+msgid "audio hardware"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1140
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Tape machine mode"
-msgstr "modo automático de pan"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1837
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1150
+#: rc_option_editor.cc:1842
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1157
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1849
msgid "Connect track inputs"
-msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "automatically to physical inputs"
-msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1163 rc_option_editor.cc:1176
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1169
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1861
msgid "Connect track and bus outputs"
-msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "automatically to physical outputs"
-msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1175
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1867
msgid "automatically to master bus"
-msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1180
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1872
msgid "Denormals"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1185
+#: rc_option_editor.cc:1877
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1192
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1890
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1202
+#: rc_option_editor.cc:1896
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1206
+#: rc_option_editor.cc:1903
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1210
-msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZerO"
+#: rc_option_editor.cc:1910
+msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1220
-#, fuzzy
-msgid "Stop plugins when the transport is stopped"
-msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
-
-#: rc_option_editor.cc:1228
-#, fuzzy
-msgid "Disable plugins during recording"
-msgstr "Executar plugins enquanto grava"
+#: rc_option_editor.cc:1926
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1236
+#: rc_option_editor.cc:1934
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1944
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1274 rc_option_editor.cc:1286
-#: rc_option_editor.cc:1290 rc_option_editor.cc:1298 rc_option_editor.cc:1306
-#: rc_option_editor.cc:1314 rc_option_editor.cc:1316 rc_option_editor.cc:1324
-#: rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
+#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
+#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
+#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2076
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1262
-msgid "Solo mute cut (dB)"
+#: rc_option_editor.cc:1964
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1971
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1278
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid "Listen Position"
-msgstr "Audição"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1985
+msgid "after-fader (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1986
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1992
+msgid "PFL signals come from"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
-msgid "after-fader listen"
+#: rc_option_editor.cc:1997
+msgid "before pre-fader processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1998
+msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2004
+msgid "AFL signals come from"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2009
+msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1284
-#, fuzzy
-msgid "pre-fader listen"
-msgstr "Pré Redirecionamentos"
+#: rc_option_editor.cc:2010
+msgid "after post-fader processors (before pan)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1293
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1301
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Show solo muting"
-msgstr "mostra toda a automação"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:2035
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1314
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:2040
msgid "Default track / bus muting options"
-msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:2045
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1335
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:2061
msgid "Mute affects control outputs"
-msgstr "usar controles de saída"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:2069
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1348 rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1364
-#: rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1381 rc_option_editor.cc:1389
-#: rc_option_editor.cc:1397 rc_option_editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1415
-#, fuzzy
-msgid "MIDI control"
-msgstr "Porta MMC"
+#: rc_option_editor.cc:2074
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2079
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2087
+msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1359
+#: rc_option_editor.cc:2105
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1367
+#: rc_option_editor.cc:2113
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1376
+#: rc_option_editor.cc:2122
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:2130
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1392
-#, fuzzy
+#: rc_option_editor.cc:2138
msgid "Send MIDI control feedback"
-msgstr "Porta MMC"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1400
+#: rc_option_editor.cc:2146
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1409
+#: rc_option_editor.cc:2155
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1418
+#: rc_option_editor.cc:2164
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1426 rc_option_editor.cc:1439
-#, fuzzy
-msgid "Control surfaces"
-msgstr "Controle de Saídas"
+#: rc_option_editor.cc:2173
+msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1430
-#, fuzzy
-msgid "Control surface remote ID"
-msgstr "Controle de Saídas"
+#: rc_option_editor.cc:2181
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1435
-msgid "assigned by user"
+#: rc_option_editor.cc:2189
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1436
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:2194
+msgid "Midi Audition"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1437
-msgid "follows order of editor"
+#: rc_option_editor.cc:2198
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
-msgid "Keyboard"
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
+msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:80
-msgid "audition this region"
-msgstr "ouvir esta região"
+#: rc_option_editor.cc:2232
+msgid ""
+"Use translations of %1 messages\n"
+" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
+" <i>(if available for your language preferences)</i>"
+msgstr ""
-#: region_editor.cc:89 region_layering_order_editor.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Audição"
+#: rc_option_editor.cc:2239
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: region_editor.cc:91
-msgid "End:"
-msgstr "Final:"
+#: rc_option_editor.cc:2249
+msgid "Control surface remote ID"
+msgstr ""
-#: region_editor.cc:93 sfdb_ui.cc:140
-msgid "Length:"
+#: rc_option_editor.cc:2254
+msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:95
-msgid "Sync point (relative to region):"
+#: rc_option_editor.cc:2255
+msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:97
-msgid "Sync point (absolute):"
+#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
+#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
+#: rc_option_editor.cc:2343
+msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:99
-msgid "File start:"
+#: rc_option_editor.cc:2272
+msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:103
-msgid "Sources:"
+#: rc_option_editor.cc:2281
+msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:105
+#: rc_option_editor.cc:2290
+msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2312
+msgid "Lock timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2336
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2346
+msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
+#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
+#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+msgid "Preferences|Metering"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2355
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2361
+msgid "short"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2362
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2363
+msgid "long"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2369
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2375
+msgid "slowest [6.6dB/sec]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2376
+msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2377
+msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2378
+msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2379
+msgid "medium [20dB/sec]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2380
+msgid "fast [32dB/sec]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2381
+msgid "faster [46dB/sec]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2382
+msgid "fastest [70dB/sec]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2388
+msgid "Meter line-up level; 0dBu"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
+msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
+msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
+msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
+msgid "-15dBFS (DIN)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2398
+msgid ""
+"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
+"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2404
+msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2414
+msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2420
+msgid "VU Meter standard"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2425
+msgid "0VU = -2dBu (France)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2426
+msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2427
+msgid "0VU = +4dBu (standard)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2428
+msgid "0VU = +8dBu"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2434
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2442
+msgid ""
+"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
+"indicator will flash red."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2449
+msgid "LED meter style"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2457
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:79
+msgid "audition this region"
+msgstr "ouvir esta região"
+
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
+msgid "End:"
+msgstr "Final:"
+
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:94
+msgid "Sync point (relative to region):"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:96
+msgid "Sync point (absolute):"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:98
+msgid "File start:"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:102
+msgid "Sources:"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:104
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:168
-#, fuzzy
+#: region_editor.cc:166
msgid "Region '%1'"
-msgstr "Região"
+msgstr ""
-#: region_editor.cc:275
-#, fuzzy
+#: region_editor.cc:273
msgid "change region start position"
-msgstr "Regiões/posição"
+msgstr ""
-#: region_editor.cc:291
-#, fuzzy
+#: region_editor.cc:289
msgid "change region end position"
-msgstr "Regiões/posição"
+msgstr ""
-#: region_editor.cc:311
-#, fuzzy
+#: region_editor.cc:309
msgid "change region length"
-msgstr "fade in na edição"
+msgstr ""
-#: region_editor.cc:405 region_editor.cc:417
-#, fuzzy
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
msgid "change region sync point"
-msgstr "Regiões/posição"
+msgstr ""
-#: region_layering_order_editor.cc:18
-#, fuzzy
+#: region_layering_order_editor.cc:42
msgid "RegionLayeringOrderEditor"
-msgstr "Fim de regiões"
+msgstr ""
-#: region_layering_order_editor.cc:34
-#, fuzzy
+#: region_layering_order_editor.cc:55
msgid "Region Name"
-msgstr "Por Nome da Região"
+msgstr ""
-#: region_layering_order_editor.cc:51
-#, fuzzy
+#: region_layering_order_editor.cc:72
msgid "Track:"
-msgstr "Trilha"
+msgstr ""
-#: region_layering_order_editor.cc:81
-#, fuzzy
+#: region_layering_order_editor.cc:104
msgid "Choose Top Region"
-msgstr "Região de loop"
+msgstr ""
-#: region_view.cc:272
+#: region_view.cc:277
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:288 region_view.cc:307
-#, fuzzy
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
msgid "minutes"
-msgstr "Minutos"
+msgstr ""
-#: region_view.cc:291 region_view.cc:310
-#, fuzzy
+#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
msgid "msecs"
-msgstr "milisecs."
+msgstr ""
-#: region_view.cc:294 region_view.cc:313
+#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:297
+#: region_view.cc:301
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:303
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:316
+#: region_view.cc:320
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
msgstr ""
-#: return_ui.cc:104
+#: return_ui.cc:102
msgid "Return "
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:33
+#: rhythm_ferret.cc:48
msgid "Percussive Onset"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:34
+#: rhythm_ferret.cc:49
msgid "Note Onset"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:39
+#: rhythm_ferret.cc:54
msgid "Energy Based"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:40
+#: rhythm_ferret.cc:55
msgid "Spectral Difference"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:41
+#: rhythm_ferret.cc:56
msgid "High-Frequency Content"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:42
+#: rhythm_ferret.cc:57
msgid "Complex Domain"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:43
-#, fuzzy
+#: rhythm_ferret.cc:58
msgid "Phase Deviation"
-msgstr "Audição"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:44
+#: rhythm_ferret.cc:59
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:45
+#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:50
-#, fuzzy
+#: rhythm_ferret.cc:65
msgid "Split region"
-msgstr "Separar Região"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:51
-#, fuzzy
+#: rhythm_ferret.cc:66
msgid "Snap regions"
-msgstr "Separar Região"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:52
-#, fuzzy
+#: rhythm_ferret.cc:67
msgid "Conform regions"
-msgstr "Nome para a região:"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:57
+#: rhythm_ferret.cc:72
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:63
-#, fuzzy
+#: rhythm_ferret.cc:78
msgid "Analyze"
-msgstr "Reproduzir intervalo"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:98
-#, fuzzy
+#: rhythm_ferret.cc:113
msgid "Detection function"
-msgstr "Por Posição da Região"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:102
+#: rhythm_ferret.cc:117
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:107 strip_silence_dialog.cc:69
+#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:112
+#: rhythm_ferret.cc:127
msgid "Peak threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:117
+#: rhythm_ferret.cc:132
msgid "Silence threshold"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:122
+#: rhythm_ferret.cc:137
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:126
-#, fuzzy
+#: rhythm_ferret.cc:141
msgid "Operation"
-msgstr "Preferências"
+msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:340
+#: rhythm_ferret.cc:355
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:35 route_time_axis.cc:197 route_time_axis.cc:680
-#, fuzzy
-msgid "Route Group"
-msgstr "Editar Grupo"
+#: route_group_dialog.cc:42
+msgid "Track/bus Group"
+msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:40
-#, fuzzy
+#: route_group_dialog.cc:47
msgid "Relative"
-msgstr "Alinhamento Relativo"
+msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:41
-#, fuzzy
+#: route_group_dialog.cc:48
msgid "Muting"
-msgstr "Ordernação"
-
-#: route_group_dialog.cc:42
-#, fuzzy
-msgid "Soloing"
-msgstr "Solo"
+msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:43
-#, fuzzy
+#: route_group_dialog.cc:50
msgid "Record enable"
-msgstr "Gravar"
-
-#: route_group_dialog.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Editar com"
+#: route_group_dialog.cc:52
+msgid "Active state"
+msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "Route active state"
-msgstr "estado do automação"
+#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
-#: route_group_dialog.cc:52
-#, fuzzy
+#: route_group_dialog.cc:59
msgid "RouteGroupDialog"
-msgstr "Limpar"
+msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:74
-#, fuzzy
+#: route_group_dialog.cc:100
msgid "<b>Sharing</b>"
-msgstr "Avançado ..."
+msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:164
-msgid ""
-"A route group of this name already exists. Please use a different name."
+#: route_group_dialog.cc:200
+msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:87
-#, fuzzy
+#: route_params_ui.cc:84
msgid "Tracks/Busses"
-msgstr "Trilhas/Barramentos"
+msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:106
+#: route_params_ui.cc:103
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
-#: route_params_ui.cc:107
+#: route_params_ui.cc:104
msgid "Outputs"
msgstr "Saídas"
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:105
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:216
+#: route_params_ui.cc:209
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
-#: route_params_ui.cc:263 route_params_ui.cc:291
+#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:483
+#: route_params_ui.cc:499
msgid "NO TRACK"
msgstr "NENHUMA TRILHA"
-#: route_params_ui.cc:616 route_params_ui.cc:617
-#, fuzzy
+#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
msgid "No Track or Bus Selected"
-msgstr "Caminho não selecionado"
-
-#: route_time_axis.cc:113
-msgid "g"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:114
-msgid "p"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:115
-msgid "a"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:175
+#: route_time_axis.cc:184
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: route_time_axis.cc:198 route_time_axis.cc:662
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reprodução"
+#: route_time_axis.cc:254
+msgid "Route Group"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:199 route_time_axis.cc:683
-msgid "Automation"
-msgstr "Automação"
+#: route_time_axis.cc:264
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:397
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:495
msgid "Show All Automation"
-msgstr "mostra toda a automação"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:400
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:498
msgid "Show Existing Automation"
-msgstr "mostra a automação existente"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:403
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:501
msgid "Hide All Automation"
-msgstr "ocultar toda a automação"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:429
-#, fuzzy
-msgid "Color..."
-msgstr "Cor"
+#: route_time_axis.cc:510
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:517
+msgid "Fader"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:535
+msgid "Pan"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:483
+#: route_time_axis.cc:626
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:490
+#: route_time_axis.cc:632
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:499
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:640
msgid "Layers"
-msgstr "Camada"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:568
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:709
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
-msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:577
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:718
msgid "(Currently: Existing Material)"
-msgstr "Material existente"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:580
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:721
msgid "(Currently: Capture Time)"
-msgstr "Tempo de captura"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:588
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:729
msgid "Align With Existing Material"
-msgstr "Material existente"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:593
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:734
msgid "Align With Capture Time"
-msgstr "Tempo de captura"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:598
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:739
msgid "Alignment"
-msgstr "Alinhamento"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:633
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:774
msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:639
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:780
msgid "Tape Mode"
-msgstr "Modo de Ajuste"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:645
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:786
msgid "Non-Layered Mode"
-msgstr "Fim de regiões"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:656
-#, fuzzy
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Cor"
+#: route_time_axis.cc:792
+msgid "Record Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reprodução"
-#: route_time_axis.cc:1001
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1097
msgid "Rename Playlist"
-msgstr "Nome para a lista de reprodução"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1002
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1098
msgid "New name for playlist:"
-msgstr "Nome para a lista de reprodução"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1087
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1183
msgid "New Copy Playlist"
-msgstr "Nome para a lista de reprodução"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1088 route_time_axis.cc:1141
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
msgid "Name for new playlist:"
-msgstr "Nome para a lista de reprodução"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1140
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1236
msgid "New Playlist"
-msgstr "Lista de reprodução"
-
-#: route_time_axis.cc:1331
-msgid "A track already exists with that name"
-msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1334
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1436
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
-"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: route_time_axis.cc:1512
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1678
msgid "New Copy..."
-msgstr "Nova Cópia"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1516
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1682
msgid "New Take"
-msgstr "Novo Andamento"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1517
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1683
msgid "Copy Take"
-msgstr "Copiar"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1522
+#: route_time_axis.cc:1688
msgid "Clear Current"
msgstr "Limpar Atual"
-#: route_time_axis.cc:1525
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:1691
msgid "Select From All..."
-msgstr "Selecionar Tudo"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1779
+msgid "Take: %1.%2"
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2227
-#, fuzzy
-msgid "layer-display"
-msgstr "Visualização"
+#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+msgid "programming error: "
+msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2314
+#: route_time_axis.cc:2585
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2317
-#, fuzzy
+#: route_time_axis.cc:2588
msgid "Remove \"%1\""
-msgstr "Remover"
-
-#: route_time_axis.cc:2367 route_time_axis.cc:2403
-msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2421
-msgid "r"
+#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
+msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2436
-msgid "s"
+#: route_time_axis.cc:2702
+msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2439
-msgid "m"
+#: route_time_axis.cc:2706
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:125
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:140
msgid "Mute this track"
-msgstr "Ocultar esta trilha"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:132
+#: route_ui.cc:144
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:140
+#: route_ui.cc:150
msgid "Enable recording on this track"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:145
+#: route_ui.cc:158
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:522
-msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+#: route_ui.cc:163
+msgid "Monitor input"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:169
+msgid "Monitor playback"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:588
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:676
+msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:875
msgid "Step Entry"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:661
+#: route_ui.cc:948
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:665
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:952
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:669
+#: route_ui.cc:956
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:673
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:960
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:677
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:964
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:681
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:968
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:684
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:971
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:688
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:975
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:691
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:978
msgid "Copy track/bus gains to sends"
-msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:692
+#: route_ui.cc:979
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:693
+#: route_ui.cc:980
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1089
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1300
msgid "Solo Isolate"
-msgstr "Solo"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1096
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1307
msgid "Solo Safe"
-msgstr "Solo"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1118
-msgid "Pre Fader"
-msgstr "Pré Fade"
+#: route_ui.cc:1329
+msgid "Pre Fader Sends"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1124
-msgid "Post Fader"
-msgstr "Pós Fade"
+#: route_ui.cc:1335
+msgid "Post Fader Sends"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1130
+#: route_ui.cc:1341
msgid "Control Outs"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: route_ui.cc:1136
+#: route_ui.cc:1347
msgid "Main Outs"
msgstr "Saídas Principais"
-#: route_ui.cc:1265
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1479
msgid "Color Selection"
-msgstr "Reproduzir região selecionada"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1404
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1564
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
"\n"
"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
msgstr ""
-"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-"(não será possível voltar)"
-#: route_ui.cc:1406
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1566
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"\n"
"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
msgstr ""
-"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
-"(esta operação não poderá ser desfeita)"
-#: route_ui.cc:1414
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1574
msgid "Remove track"
-msgstr "Remover Marca"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1416
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1576
msgid "Remove bus"
-msgstr "Remover"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1604
+msgid ""
+"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
+"Do you want to use this new name?"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1608
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1609
+msgid "Re-edit the name"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1440
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1622
msgid "Rename Track"
-msgstr "Renomear"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1442
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1624
msgid "Rename Bus"
-msgstr "Renomear"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1586
+#: route_ui.cc:1692
+msgid ": comment editor"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1858
msgid " latency"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1599
+#: route_ui.cc:1871
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1605
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Save As Template"
-msgstr "Salvar Esquema..."
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1606
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Template name:"
-msgstr "Nome do campo:"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1673
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1959
msgid "Remote Control ID"
-msgstr "Remover ponto de controlo"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1679
-#, fuzzy
+#: route_ui.cc:1969
msgid "Remote control ID:"
-msgstr "Remover ponto de controlo"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1983
+msgid ""
+"The remote control ID of %1 is: %2\n"
+"\n"
+"\n"
+"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1987
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1987
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1989
+msgid ""
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
+"\n"
+"\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
+"\n"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
+msgstr ""
-#: route_ui.cc:1730
+#: route_ui.cc:2046
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1732
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) all channels of this track. Right-"
-"click to show menu."
+#: route_ui.cc:2048
+msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
-#: search_path_option.cc:32
+#: search_path_option.cc:35
msgid "Select folder to search for media"
msgstr ""
-#: search_path_option.cc:41
-#, fuzzy
+#: search_path_option.cc:44
msgid "Click to add a new location"
-msgstr "Apagar todas as localizações"
+msgstr ""
-#: search_path_option.cc:48
-#, fuzzy
+#: search_path_option.cc:51
msgid "the session folder"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgstr ""
-#: send_ui.cc:120
-#, fuzzy
+#: send_ui.cc:134
msgid "Send "
-msgstr "Segundos"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:61
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:263
+msgid "New Session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:301
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:304
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:324
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:325
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:343
+msgid "Select session file"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:358
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:384
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:451
+msgid "Session name:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:473
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:496
+msgid "Select folder for session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:525
+msgid "Use this template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:528
+msgid "no template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
+msgid "channels"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:763
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:764
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:765
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:773
+msgid "Create master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:783
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
+msgid "Use only"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:843
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:865
+msgid "... to master bus"
+msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:64
-#, fuzzy
+#: session_dialog.cc:875
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:65
msgid "Import from Session"
-msgstr "Exportar região"
+msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:73
+#: session_import_dialog.cc:74
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:110
+#: session_import_dialog.cc:111
msgid "Cannot load XML for session from %1"
msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
+#: session_import_dialog.cc:128 session_import_dialog.cc:212
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:163
-#, fuzzy
+#: session_import_dialog.cc:164
msgid "Import from session"
-msgstr "Exportar região"
+msgstr ""
-#: session_import_dialog.cc:227
+#: session_import_dialog.cc:228
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:297
+#: session_metadata_dialog.cc:285
+msgid "EAN Check digit OK"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:289
+msgid "EAN Check digit error"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:289
+msgid "expected"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:294
+msgid "EAN Length error"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:423
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: session_metadata_dialog.cc:301
+#: session_metadata_dialog.cc:427
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:516
+#: session_metadata_dialog.cc:641
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:649
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:652
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:655
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:658
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:672
msgid "Title"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:519
+#: session_metadata_dialog.cc:675
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:522
+#: session_metadata_dialog.cc:678
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:525
-#, fuzzy
+#: session_metadata_dialog.cc:681
msgid "Grouping"
-msgstr "Grupos de Mixer"
+msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:528
+#: session_metadata_dialog.cc:684
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:531
+#: session_metadata_dialog.cc:687
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:534
+#: session_metadata_dialog.cc:690
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:537
-#, fuzzy
+#: session_metadata_dialog.cc:693
msgid "Copyright"
-msgstr "Copiar"
+msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:545 session_metadata_dialog.cc:550
+#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
msgid "Album"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:553
+#: session_metadata_dialog.cc:709
msgid "Year"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:556
+#: session_metadata_dialog.cc:712
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:559
-#, fuzzy
+#: session_metadata_dialog.cc:715
msgid "Total Tracks"
-msgstr "Trilhas"
+msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:562
+#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:565
+#: session_metadata_dialog.cc:721
msgid "Disc Number"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:568
+#: session_metadata_dialog.cc:724
msgid "Total Discs"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:571
-#, fuzzy
+#: session_metadata_dialog.cc:727
msgid "Compilation"
-msgstr "Automação"
+msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:574
+#: session_metadata_dialog.cc:730
msgid "ISRC"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:582
+#: session_metadata_dialog.cc:733
+msgid "EAN barcode"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:746
msgid "People"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:587
+#: session_metadata_dialog.cc:751
msgid "Lyricist"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:590
+#: session_metadata_dialog.cc:754
msgid "Composer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:593
+#: session_metadata_dialog.cc:757
msgid "Conductor"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:596
+#: session_metadata_dialog.cc:760
msgid "Remixer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:599
-#, fuzzy
+#: session_metadata_dialog.cc:763
msgid "Arranger"
-msgstr "intervalo"
+msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:602
+#: session_metadata_dialog.cc:766
msgid "Engineer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:605
+#: session_metadata_dialog.cc:769
msgid "Producer"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:608
-#, fuzzy
+#: session_metadata_dialog.cc:772
msgid "DJ Mixer"
-msgstr "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:775
+msgid "Metadata|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:783
+msgid "School"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:788
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:791
+msgid "Course"
+msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:618
+#: session_metadata_dialog.cc:799
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:649
-#, fuzzy
+#: session_metadata_dialog.cc:830
msgid "Import session metadata"
-msgstr "Importar seleção"
+msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:670
+#: session_metadata_dialog.cc:851
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:708
-#, fuzzy
+#: session_metadata_dialog.cc:889
msgid "This session file could not be read!"
-msgstr "arquivo \"%1\" não pôde ser aberto"
+msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:899
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""
-#: session_metadata_dialog.cc:737
+#: session_metadata_dialog.cc:918
msgid "Import all from:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:35
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:32
msgid "Session Properties"
-msgstr "Regiões/criação"
-
-#: session_option_editor.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "External timecode source"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:56
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:41
msgid "Timecode Settings"
-msgstr "SMPTE segundo"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:61
+#: session_option_editor.cc:45
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:66
+#: session_option_editor.cc:50
msgid "23.976"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:67
+#: session_option_editor.cc:51
msgid "24"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:68
-msgid "24.976"
+#: session_option_editor.cc:52
+msgid "24.975"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:69
+#: session_option_editor.cc:53
msgid "25"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:70
+#: session_option_editor.cc:54
msgid "29.97"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:71
+#: session_option_editor.cc:55
msgid "29.97 drop"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:72
+#: session_option_editor.cc:56
msgid "30"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:73
+#: session_option_editor.cc:57
msgid "30 drop"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:74
+#: session_option_editor.cc:58
msgid "59.94"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:75
+#: session_option_editor.cc:59
msgid "60"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:81
-msgid "Subframes per frame"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:86
-msgid "80"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:87
-msgid "100"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:93
-msgid "Timecode source shares sample clock with audio interface"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:100
+#: session_option_editor.cc:65
msgid "Pull-up / pull-down"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:105
+#: session_option_editor.cc:70
msgid "4.1667 + 0.1%"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:106
+#: session_option_editor.cc:71
msgid "4.1667"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:107
+#: session_option_editor.cc:72
msgid "4.1667 - 0.1%"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:108
+#: session_option_editor.cc:73
msgid "0.1"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:110
+#: session_option_editor.cc:74
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
+#: session_option_editor.cc:75
msgid "-0.1"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:111
+#: session_option_editor.cc:76
msgid "-4.1667 + 0.1%"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:112
+#: session_option_editor.cc:77
msgid "-4.1667"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:113
+#: session_option_editor.cc:78
msgid "-4.1667 - 0.1%"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:119
-#, fuzzy
-msgid "Timecode Offset"
-msgstr "Quadros de Áudio"
+#: session_option_editor.cc:84
+msgid ""
+"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
+"Monitor."
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:130
-#, fuzzy
-msgid "Timecode Offset Negative"
-msgstr "Compensar SMPTE"
+#: session_option_editor.cc:91
+msgid ""
+"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
+"sync)."
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "Crossfades are created"
-msgstr "Fade Cruzado em uso"
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "to span entire overlap"
-msgstr "Trazer região uma camada para frente"
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:150
-msgid "short-xfade-seconds"
+#: session_option_editor.cc:107
+msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:151
-#, fuzzy
-msgid "Short crossfade length"
-msgstr "fade in na edição"
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:159
-msgid "destructive-xfade-seconds"
+#: session_option_editor.cc:120
+msgid ""
+"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160
-msgid "Destructive crossfade length"
+#: session_option_editor.cc:124
+msgid "JACK Transport/Time Settings"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:169
-msgid "Create crossfades automatically"
+#: session_option_editor.cc:128
+msgid ""
+"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:176
-#, fuzzy
-msgid "Crossfades active"
-msgstr "Fade Cruzado em uso"
+#: session_option_editor.cc:136
+msgid "destructive-xfade-seconds"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "Crossfades visible"
-msgstr "Fade Cruzado em uso"
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Destructive crossfade length"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:190
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:146
msgid "Region fades active"
-msgstr "Regiões/data do arquivo"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:197
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:153
msgid "Region fades visible"
-msgstr "Regiões/tamanho do arquivo"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:204 session_option_editor.cc:217
-#: session_option_editor.cc:231 session_option_editor.cc:233
-#: session_option_editor.cc:238 session_option_editor.cc:244
+#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
+#: session_option_editor.cc:187
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:204
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:160
msgid "Audio file format"
-msgstr "Quadros de Áudio"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:208
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:164
msgid "Sample format"
-msgstr "Separar Região"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:213
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:169
msgid "32-bit floating point"
-msgstr "WAVE/vírgula flutuante"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:214
+#: session_option_editor.cc:170
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:215
+#: session_option_editor.cc:171
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:221
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:177
msgid "File type"
-msgstr "Sistema de arquivos"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:226
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:182
msgid "Broadcast WAVE"
-msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "WAVE"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:228
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:229
-msgid "CAF"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:233
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:189
msgid "File locations"
-msgstr "limpar localizações"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:235
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:240
+#: session_option_editor.cc:197
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:248
-msgid "Layering (in overlaid mode)"
+#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
+#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+msgid "Filenames"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:252
-#, fuzzy
-msgid "Layering model"
-msgstr "Camada"
+#: session_option_editor.cc:206
+msgid "File Naming"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
-#, fuzzy
-msgid "later is higher"
-msgstr "Enviar região uma camada para trás"
+#: session_option_editor.cc:212
+msgid "Prefix Track number"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:217
+msgid ""
+"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:258
-#, fuzzy
-msgid "most recently moved or added is higher"
-msgstr "Enviar região uma camada para trás"
+#: session_option_editor.cc:222
+msgid "Prefix Take Name"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:259
-#, fuzzy
-msgid "most recently added is higher"
-msgstr "Enviar região uma camada para trás"
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:263
-msgid "MIDI Note Overlaps"
+#: session_option_editor.cc:232
+msgid "Take Name"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:267
+#: session_option_editor.cc:245
msgid ""
-"Policy for handling same note\n"
-"and channel overlaps"
+"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:272
-msgid "never allow them"
+#: session_option_editor.cc:252
+msgid "Use monitor section in this session"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:273
-msgid "don't do anything in particular"
+#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
+#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
+#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
+#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
+#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:312
+msgid "Meterbridge"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:274
-msgid "replace any overlapped existing note"
+#: session_option_editor.cc:257
+msgid "Route Display"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:275
-msgid "shorten the overlapped existing note"
+#: session_option_editor.cc:261
+msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:276
-msgid "shorten the overlapping new note"
+#: session_option_editor.cc:268
+msgid "Show Busses"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:277
-msgid "replace both overlapping notes with a single note"
+#: session_option_editor.cc:275
+msgid "Include Master Bus"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:281
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast WAVE metadata"
-msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
+#: session_option_editor.cc:280
+msgid "Button Area"
+msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:285
-msgid "Country code"
+#: session_option_editor.cc:284
+msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:292
-#, fuzzy
-msgid "Organization code"
-msgstr "modo automático de ganho"
+#: session_option_editor.cc:291
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:87 sfdb_ui.cc:107 sfdb_ui.cc:116
-#, fuzzy
-msgid "as new tracks"
-msgstr "Trilhas"
+#: session_option_editor.cc:298
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "to selected tracks"
-msgstr "Inserir seleção"
+#: session_option_editor.cc:305
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:310
+msgid "Name Labels"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:314
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "MIDI region copies are independent"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:332
+msgid ""
+"Policy for handling overlapping notes\n"
+" on the same MIDI channel"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:337
+msgid "never allow them"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:338
+msgid "don't do anything in particular"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:339
+msgid "replace any overlapped existing note"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:340
+msgid "shorten the overlapped existing note"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:341
+msgid "shorten the overlapping new note"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:342
+msgid "replace both overlapping notes with a single note"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:346
+msgid "Glue to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:350
+msgid "Glue new markers to bars and beats"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
-#, fuzzy
+#: session_option_editor.cc:357
+msgid "Glue new regions to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:362
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:364
+msgid "Use these settings as defaults"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:119
+msgid "as new tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+msgid "to selected tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
msgid "to region list"
-msgstr "Começo de regiões"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:96 sfdb_ui.cc:116
msgid "as new tape tracks"
-msgstr "Outras trilhas"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:97
+#: sfdb_ui.cc:100
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:124
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:127
msgid "Auto-play"
msgstr ""
-"reprodução\n"
-"automática"
-#: sfdb_ui.cc:130 sfdb_ui.cc:236
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:135 sfdb_ui.cc:324
msgid "<b>Sound File Information</b>"
-msgstr "Informação do arquivo de áudio"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:142
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:147
msgid "Timestamp:"
-msgstr "Por tempo data/hora da Região"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:144
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:149
msgid "Format:"
-msgstr "Normal"
-
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:527
-msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
+msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:297
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:458
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
-#: sfdb_ui.cc:402
+#: sfdb_ui.cc:530
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:422
+#: sfdb_ui.cc:550 sfdb_ui.cc:552
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:424 sfdb_ui.cc:838
-#, fuzzy
-msgid "Start Downloading"
-msgstr "Separar intervalo"
+#: sfdb_ui.cc:576
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:446
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:579
msgid "Audio files"
-msgstr "Quadros de Áudio"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:449
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:582
msgid "MIDI files"
-msgstr "MIDI"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
msgid "All files"
-msgstr "arquivos limpos"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:468
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
msgid "Browse Files"
-msgstr "Localizar"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:495 sfdb_ui.cc:542
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:633
msgid "Paths"
-msgstr "Diretórios/Arquivos"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:504
+#: sfdb_ui.cc:642
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:519
-msgid "User:"
+#: sfdb_ui.cc:658
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:666
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:667
+msgid "Shortest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:668
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:669
+msgid "Oldest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:670
+msgid "Most downloaded"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:671
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:672
+msgid "Highest rated"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:673
+msgid "Lowest rated"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:678
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:682
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:694
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:697
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:698
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:699
+msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:523
-msgid "Password:"
+#: sfdb_ui.cc:700
+msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:549
+#: sfdb_ui.cc:718
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:738
+msgid "Press to import selected files and close this window"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:739
+msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:740
+msgid "Press to close this window without importing any files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:936
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:776
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling.."
-msgstr "Cancelar"
+#: sfdb_ui.cc:1136
+msgid "%1 more page of 100 results available"
+msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1141
+msgid "No more results available"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1205
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1207
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
+msgid "MB"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1007 sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1345 sfdb_ui.cc:1363
+#: sfdb_ui.cc:1213
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1010 sfdb_ui.cc:1346 sfdb_ui.cc:1364
+#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1018 sfdb_ui.cc:1348 sfdb_ui.cc:1365
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
msgid "sequence files"
-msgstr "arquivos limpos"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1021 sfdb_ui.cc:1353
+#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1022 sfdb_ui.cc:1347
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
msgid "merge files"
-msgstr "arquivos limpos"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1028 sfdb_ui.cc:1350
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
msgid "one region per file"
-msgstr "Saltar Seleção"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1031 sfdb_ui.cc:1351
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
msgid "one region per channel"
-msgstr "Cortar região pela intervalo"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1036 sfdb_ui.cc:1352 sfdb_ui.cc:1366
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
msgid "all files in one region"
-msgstr "normalizar região"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1093
+#: sfdb_ui.cc:1521
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1231
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1665
msgid "Copy files to session"
-msgstr "Zoom na sessão"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1247 sfdb_ui.cc:1403
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
msgid "file timestamp"
-msgstr "Por tempo data/hora da Região"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1248 sfdb_ui.cc:1405
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
msgid "edit point"
-msgstr "editor"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1249 sfdb_ui.cc:1407
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
msgid "playhead"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1250
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1685
msgid "session start"
-msgstr "Começo de regiões"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1255
-#, fuzzy
-msgid "Add files:"
-msgstr "arquivo removido"
+#: sfdb_ui.cc:1691
+msgid "<b>Add files as ...</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1277
-#, fuzzy
-msgid "Insert at:"
-msgstr "Inverter verticalmente"
+#: sfdb_ui.cc:1713
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1726
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1290
-msgid "Mapping:"
+#: sfdb_ui.cc:1744
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1308
-msgid "Conversion quality:"
+#: sfdb_ui.cc:1756
+msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1320 sfdb_ui.cc:1419
+#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1321 sfdb_ui.cc:1421
+#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1423
+#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:52
-#, fuzzy
+#: sfdb_ui.cc:1772
+msgid "Fastest"
+msgstr "Rapidamente"
+
+#: shuttle_control.cc:56
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
-msgstr "Velocidade do controle"
+msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:154
-#, fuzzy
+#: shuttle_control.cc:174
msgid "Percent"
-msgstr "Percentual"
+msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:162
+#: shuttle_control.cc:182
msgid "Units"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:168 shuttle_control.cc:540
-#, c-format
+#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
msgid "Sprung"
msgstr "Retornável"
-#: shuttle_control.cc:172 shuttle_control.cc:543
-#, c-format
+#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
msgid "Wheel"
msgstr "Fixo"
-#: shuttle_control.cc:206
-#, fuzzy
+#: shuttle_control.cc:226
msgid "Maximum speed"
-msgstr "velocidade variável"
+msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:503
-#, fuzzy, c-format
+#: shuttle_control.cc:568
msgid "Playing"
-msgstr "Reproduzir"
+msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:518
-#, fuzzy, c-format
+#: shuttle_control.cc:583
+#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
-msgstr "Semitons"
+msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:520
-#, fuzzy, c-format
+#: shuttle_control.cc:585
+#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
-msgstr "Semitons"
+msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:525
-#, fuzzy, c-format
+#: shuttle_control.cc:590
msgid "Stopped"
-msgstr "Parar"
+msgstr ""
-#: splash.cc:45
-msgid "%1 loading ..."
+#: soundcloud_export_selector.cc:44
+msgid "User Email"
msgstr ""
-#: speaker_dialog.cc:40
-#, fuzzy
-msgid "Add Speaker"
-msgstr "adicionar marca de intervalo"
+#: soundcloud_export_selector.cc:45
+msgid "Password"
+msgstr ""
-#: speaker_dialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Remove Speaker"
-msgstr "remover marca"
+#: soundcloud_export_selector.cc:46
+msgid "Make files public"
+msgstr ""
-#: speaker_dialog.cc:63
-msgid "Azimuth:"
+#: soundcloud_export_selector.cc:47
+msgid "Open uploaded files in browser"
msgstr ""
-#: startup.cc:67
-#, fuzzy
-msgid "Open a new session"
-msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
+#: soundcloud_export_selector.cc:48
+msgid "Make files downloadable"
+msgstr ""
-#
-#: startup.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "abrir sessão"
+#: soundcloud_export_selector.cc:107
+msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
+msgstr ""
-#: startup.cc:69
-msgid ""
-"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
-"Ardour will play NO role in monitoring"
+#: splash.cc:73
+msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
-#: startup.cc:71
-msgid "Ask %1 to playback material as it is being recorded"
+#: speaker_dialog.cc:40
+msgid "Add Speaker"
msgstr ""
-#: startup.cc:73
-msgid "I'd like more options for this session"
+#: speaker_dialog.cc:41
+msgid "Remove Speaker"
msgstr ""
-#: startup.cc:153
-msgid ""
-"<b>Welcome to this ALPHA release of Ardour 3.0</b>\n"
-"\n"
-"There are still many issues and bugs to be worked on,\n"
-"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
-"release software. So, a few guidelines:\n"
-"\n"
-"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
-"stable or reliable\n"
-" though it may be so, depending on your workflow.\n"
-"2) Please see http://ardour.org/a3_features for a guide to new features.\n"
-"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
-"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
-"report issues\n"
-" making sure to note the product version number as 3.0-alpha.\n"
-"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
-"pass on comments.\n"
-"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
-"You\n"
-" can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
-"\n"
-"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
-"\n"
-" http://ardour.org/support\n"
+#: speaker_dialog.cc:63
+msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:179
-msgid "This is an ALPHA RELEASE"
+#: startup.cc:67
+msgid ""
+"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
+"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:296
-msgid "Audio / MIDI Setup"
+#: startup.cc:69
+msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:308
+#: startup.cc:142
msgid ""
-"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to\n"
-"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your\n"
-"own CDs, mix video soundtracks, or just experiment with new\n"
-"ideas about music and sound.\n"
+"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
+"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
+"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
"\n"
-"There are a few things that need to configured before you start\n"
-"using the program.</span>"
+"There are a few things that need to be configured before you start using the "
+"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:168
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:353
+#: startup.cc:191
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:359
+#: startup.cc:197
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:381
+#: startup.cc:220
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:401
+#: startup.cc:241
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
"\n"
"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
-"i>"
+"i>\n"
+"\n"
+"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:421
-#, fuzzy
+#: startup.cc:262
msgid "Monitoring Choices"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+msgstr ""
-#: startup.cc:444
+#: startup.cc:285
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:446
+#: startup.cc:287
msgid ""
-"Connect the Master bus directly to your hardware outputs.\n"
-"<i>Preferable for simple use</i>."
+"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
+"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:456
+#: startup.cc:296
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:459
+#: startup.cc:299
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:481
+#: startup.cc:321
msgid ""
-"<i><small>(You can change this preference at any time, via the Preferences "
-"dialog)</small></i>"
+"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
+"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
+"\n"
+"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:491
-#, fuzzy
+#: startup.cc:332
msgid "Monitor Section"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-
-#: startup.cc:531
-msgid "What would you like to do ?"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:686
-#, fuzzy
-msgid "Session name:"
-msgstr "Nome da sessão:"
-
-#: startup.cc:709
-#, fuzzy
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: startup.cc:716
-#, fuzzy
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: startup.cc:748
-#, fuzzy
-msgid "Use this template"
-msgstr "-esquema/template"
-
-#: startup.cc:751
-#, fuzzy
-msgid "no template"
-msgstr "-esquema/template"
-
-#: startup.cc:779
-#, fuzzy
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "usar esquema existente"
-
-#: startup.cc:791
-#, fuzzy
-msgid "Select template"
-msgstr "-esquema/template"
-
-#: startup.cc:817
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sessão"
-
-#: startup.cc:969
-#, fuzzy
-msgid "Select session file"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: startup.cc:978
-#, fuzzy
-msgid "Browse:"
-msgstr "Localizar"
-
-#: startup.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "Select a session"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: startup.cc:1013 startup.cc:1014 startup.cc:1015
-#, fuzzy
-msgid "channels"
-msgstr "cancelar"
-
-#: startup.cc:1029
-#, fuzzy
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "Barramentos"
-
-#: startup.cc:1030
-#, fuzzy
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
-
-#: startup.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "Saídas"
-
-#: startup.cc:1039
-#, fuzzy
-msgid "Create master bus"
-msgstr "usar saída master"
-
-#: startup.cc:1049
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect to physical_inputs"
-msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
-
-#: startup.cc:1056 startup.cc:1115
-msgid "Use only"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1109
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
-
-#: startup.cc:1131
-msgid "... to master bus"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1141
-msgid "... to physical outputs"
msgstr ""
-#: startup.cc:1190
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Preferências"
-
#: step_entry.cc:60
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
msgstr ""
#: step_entry.cc:196
-#, fuzzy
msgid "Set note length to a thirty-second note"
-msgstr "trigésima segunda (32)"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:197
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr ""
#: step_entry.cc:282
-msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
+msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
msgstr ""
#: step_entry.cc:283
-msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
+msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
msgstr ""
#: step_entry.cc:331
msgstr ""
#: step_entry.cc:598
-#, fuzzy
msgid "Insert Note A"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:600
-#, fuzzy
msgid "Insert Note B"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:601
-#, fuzzy
msgid "Insert Note C"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:603
-#, fuzzy
msgid "Insert Note D"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:604
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:605
-#, fuzzy
msgid "Insert Note E"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:606
-#, fuzzy
msgid "Insert Note F"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:607
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:608
-#, fuzzy
msgid "Insert Note G"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:609
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
#: step_entry.cc:611
-#, fuzzy
msgid "Insert a Note-length Rest"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:612
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
#: step_entry.cc:620
-#, fuzzy
msgid "Increase Note Length"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:621
-#, fuzzy
msgid "Decrease Note Length"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:623
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
#: step_entry.cc:648
-#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/3"
-msgstr "fade out na edição"
+msgstr ""
#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:49
-msgid "Strip Silence"
+#: stereo_panner.cc:133
+#, c-format
+msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:79
-msgid "Minimum length"
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:87
-#, fuzzy
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:44
+msgid "Strip Silence"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:75
+msgid "Minimum length"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
-msgstr "Fade In"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
msgid "bar:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
msgid "beat:"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:72 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:270
-#: tempo_dialog.cc:281
-msgid "whole (1)"
-msgstr "toda (1)"
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Tap tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:54
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
+#: tempo_dialog.cc:325
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
+#: tempo_dialog.cc:327
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
+#: tempo_dialog.cc:329
+msgid "third"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:73 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:271
-#: tempo_dialog.cc:283
-msgid "second (2)"
-msgstr "segunda (2)"
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
+#: tempo_dialog.cc:331
+msgid "quarter"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:74 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:272
-#: tempo_dialog.cc:285
-msgid "third (3)"
-msgstr "terceira (3)"
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
+#: tempo_dialog.cc:333
+msgid "eighth"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:75 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:97
-#: tempo_dialog.cc:273 tempo_dialog.cc:287 tempo_dialog.cc:295
-msgid "quarter (4)"
-msgstr "quarta (4)"
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
+#: tempo_dialog.cc:335
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:274
-#: tempo_dialog.cc:289
-msgid "eighth (8)"
-msgstr "oitava (8)"
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
+#: tempo_dialog.cc:337
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:275
-#: tempo_dialog.cc:291
-msgid "sixteenth (16)"
-msgstr "décima sexta (16)"
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
+#: tempo_dialog.cc:339
+msgid "sixty-fourth"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:276
-#: tempo_dialog.cc:293
-msgid "thirty-second (32)"
-msgstr "trigésima segunda (32)"
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
+#: tempo_dialog.cc:341
+msgid "one-hundred-twenty-eighth"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:103
-#, fuzzy
+#: tempo_dialog.cc:121
msgid "Beats per minute:"
-msgstr "Batimentos por minuto"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:125
+#: tempo_dialog.cc:155
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:217 tempo_dialog.cc:431
-msgid "garbaged note type entry (%1)"
-msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)"
+#: tempo_dialog.cc:251
+msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:227 tempo_dialog.cc:441
-msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
-msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
+#: tempo_dialog.cc:307
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:298
-#, fuzzy
+#: tempo_dialog.cc:356
msgid "Note value:"
-msgstr "Valor do campo:"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:299
-#, fuzzy
+#: tempo_dialog.cc:357
msgid "Beats per bar:"
-msgstr "Batimentos por compasso"
+msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:313
-#, fuzzy
+#: tempo_dialog.cc:371
msgid "Meter begins at bar:"
-msgstr "Denominador métrico"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:484
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:53
+#: theme_manager.cc:65
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:54
+#: theme_manager.cc:66
msgid "Light Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:55
-#, fuzzy
+#: theme_manager.cc:67
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Resultados"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:68
+msgid "Draw \"flat\" buttons"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:69
+msgid "Blink Rec-Arm buttons"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:70
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:71
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:73
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:75
+msgid "Timeline item gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:76
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:77
+msgid "Transient windows follow front window."
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:78
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-#, fuzzy
+#: theme_manager.cc:87
msgid "Object"
-msgstr "objeto"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
+#: theme_manager.cc:163
+msgid "Items"
+msgstr ""
-#: theme_manager.cc:197
-msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
+#: theme_manager.cc:164
+msgid "Palette"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:125
-msgid "gTortnam"
-msgstr "gTortnam"
+#: theme_manager.cc:165
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:1047
-msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+#: theme_manager.cc:195
+msgid ""
+"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
+"\" for some.\n"
+"This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
+"take effect"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:326
-msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+#: theme_manager.cc:199
+msgid ""
+"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
+"editor and mixer.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: theme_manager.cc:620
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
+
+#: time_axis_view.cc:148
+msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
+msgstr ""
+
+#: time_axis_view_item.cc:345
+msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
+msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:62
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rápido mas Feio"
-#: time_fx_dialog.cc:72
+#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Pular Anti-aliasing"
-#: time_fx_dialog.cc:73
+#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Contents:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "Strict Linear"
-msgstr "Linear"
+#: time_fx_dialog.cc:65
+msgid "Minimize time distortion"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:75
-#, fuzzy
+#: time_fx_dialog.cc:66
msgid "Preserve Formants"
-msgstr "Formato Nativo"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:81
-#, fuzzy
+#: time_fx_dialog.cc:71
msgid "TimeFXDialog"
-msgstr "Diálogo esticar no tempo"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:84
+#: time_fx_dialog.cc:74
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:86
-#, fuzzy
+#: time_fx_dialog.cc:76
msgid "Time Stretch Audio"
-msgstr "ardour: esticar no tempo"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:118 transpose_dialog.cc:46
-#, fuzzy
+#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
-msgstr "Semitons"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:122
-#, fuzzy
+#: time_fx_dialog.cc:114
msgid "Cents:"
-msgstr "Centro"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:130
-msgid "Shift"
+#: time_fx_dialog.cc:122
+msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:154 time_fx_dialog.cc:157
-#, fuzzy
+#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
msgid "TimeFXButton"
-msgstr "Botão esticar no tempo"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:162
-#, fuzzy
+#: time_fx_dialog.cc:154
msgid "Stretch/Shrink"
-msgstr "Esticar/Encolher isto"
+msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:170
+#: time_fx_dialog.cc:164
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
+#: time_info_box.cc:124
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
+
+#: time_info_box.cc:125
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
+
#: time_selection.cc:40
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: transpose_dialog.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Transpose MIDI"
-msgstr "Tradutores"
-
-#: transpose_dialog.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Transpose"
-msgstr "Tradutores"
-
-#: ui_config.cc:83 ui_config.cc:114
-msgid "Loading default ui configuration file %1"
+#: transform_dialog.cc:39
+msgid "this note's"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:86 ui_config.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
-msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
-
-#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
-msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
+#: transform_dialog.cc:40
+msgid "the previous note's"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:137
-msgid "Loading user ui configuration file %1"
+#: transform_dialog.cc:41
+msgid "this note's index"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:140
-#, fuzzy
-msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
-msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
-
-#: ui_config.cc:145
-msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
+#: transform_dialog.cc:42
+msgid "the number of notes"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:151
-msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
+#: transform_dialog.cc:43
+msgid "exactly"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:179
-msgid "Config file %1 not saved"
+#: transform_dialog.cc:44
+msgid "a random number from"
msgstr ""
-#: utils.cc:200 utils.cc:243
-msgid "bad XPM header %1"
+#: transform_dialog.cc:55
+msgid "equal steps from"
msgstr ""
-#: utils.cc:382
-msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+#: transform_dialog.cc:58
+msgid "note number"
msgstr ""
-#: utils.cc:405 utils.cc:455
-msgid "no style found for %1, using red"
+#: transform_dialog.cc:59
+msgid "velocity"
msgstr ""
-#: utils.cc:441 utils.cc:493
-msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
+#: transform_dialog.cc:60
+msgid "start time"
msgstr ""
-#: utils.cc:742
-msgid "cannot find XPM file for %1"
+#: transform_dialog.cc:61
+msgid "length"
msgstr ""
-#: utils.cc:769
-msgid "cannot find icon image for %1"
+#: transform_dialog.cc:82 transform_dialog.cc:113
+msgid "Transform"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:41
-msgid "VerboseCanvasCursor"
+#: transform_dialog.cc:91
+msgid "Set "
msgstr ""
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "sair"
-
-#~ msgid "session"
-#~ msgstr "sessão"
-
-#~ msgid "snapshot"
-#~ msgstr "capturar instantâneo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Mix Template"
-#~ msgstr "Salvar Esquema..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clean Up"
-#~ msgstr "Limpar"
-
-#~ msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
-#~ msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela"
-
-#~ msgid "Current transport speed"
-#~ msgstr "Velocidade atual do transporte"
-
-#~ msgid "sprung"
-#~ msgstr "retornável"
-
-#~ msgid "wheel"
-#~ msgstr "fixo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stop"
-#~ msgstr "parado"
-
-#~ msgid "Cleanup"
-#~ msgstr "Limpar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play Selection"
-#~ msgstr "Reproduzir região selecionada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DSP: 100.0%"
-#~ msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extend Range to Start of Region"
-#~ msgstr "Ir para o início da sessão"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key Mouse"
-#~ msgstr "Teclado/Mouse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Center Active Marker"
-#~ msgstr "Remover Marca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Brush at Mouse"
-#~ msgstr "Colar à mouse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fixed time region copy"
-#~ msgstr "região aparado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "region copy"
-#~ msgstr "Sincronizações de região"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "timestretch"
-#~ msgstr "ardour: esticar no tempo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extend selection"
-#~ msgstr "Separar Seleção"
-
-#~ msgid "Clear tempo"
-#~ msgstr "Apagar andamento"
-
-#~ msgid "Clear meter"
-#~ msgstr "Apagar meter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Channel"
-#~ msgstr "Separar Canais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "input"
-#~ msgstr "%1 entrada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cmt"
-#~ msgstr "cortar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-#~ "(não será possível voltar)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "insert file"
-#~ msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "region drag"
-#~ msgstr "Cortar região pela intervalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drag region brush"
-#~ msgstr "normalizar região"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "selection grab"
-#~ msgstr "Seleção"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fill selection"
-#~ msgstr "Reproduzir seleção continuamente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate region"
-#~ msgstr "Loop região selecionada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subgroup"
-#~ msgstr "Sem grupo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create region"
-#~ msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "CD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "entrada"
-
-#~ msgid "Reset all"
-#~ msgstr "reiniciar todos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI input(s)\n"
-#~ msgstr "MIDI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set tempo map"
-#~ msgstr "remover marca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1\n"
-#~ "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ardour: %1\n"
-#~ "(construído com ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
-
-#~ msgid "ardour: add track/bus"
-#~ msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
-
-#~ msgid "Name (template)"
-#~ msgstr "Nome (esquema)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "punch\n"
-#~ "in"
-#~ msgstr ""
-#~ "iniciar\n"
-#~ "inserção"
-
-#~ msgid ""
-#~ "punch\n"
-#~ "out"
-#~ msgstr ""
-#~ "finalizar\n"
-#~ "inserção"
-
-#~ msgid ""
-#~ "auto\n"
-#~ "return"
-#~ msgstr ""
-#~ "retorno\n"
-#~ "automático"
-
-#~ msgid ""
-#~ "auto\n"
-#~ "play"
-#~ msgstr ""
-#~ "reprodução\n"
-#~ "automática"
-
-#~ msgid "click"
-#~ msgstr "batimento"
-
-#~ msgid "ardour: save session?"
-#~ msgstr "ardour: salvar sessão?"
-
-#
-#~ msgid "open session"
-#~ msgstr "abrir sessão"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ardour sessions"
-#~ msgstr "ardour: salvar sessão?"
-
-#~ msgid "Patience is a virtue.\n"
-#~ msgstr "Paciência é uma virtude.\n"
-
-#~ msgid "Unable to create all required ports"
-#~ msgstr "Impossível criar todas as portas solicitadas"
-
-#~ msgid "No Stream"
-#~ msgstr "Sem fluxo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have write access to this session.\n"
-#~ "This prevents the session from being loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você não tem permissão de escrita nesta sessão\n"
-#~ "Isto impede que a sessão seja aberta."
-
-#~ msgid "ardour: cleanup"
-#~ msgstr "ardour: limpar"
-
-#~ msgid "ardour_cleanup"
-#~ msgstr "ardour_limpar"
+#: transpose_dialog.cc:30
+msgid "Transpose MIDI"
+msgstr ""
-#~ msgid "ardour: clock"
-#~ msgstr "ardour: relógio"
+#: transpose_dialog.cc:55
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
-#~ msgid "st"
-#~ msgstr "o."
+#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
+msgid "Loading default ui configuration file %1"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound File Browser"
-#~ msgstr "Biblioteca de Áudio"
+#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
+msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Pré Fade"
+#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
+msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export selection to audiofile..."
-#~ msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
+#: ui_config.cc:177
+msgid "Could not find default UI configuration file %1"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export range markers to audiofile..."
-#~ msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio"
+#: ui_config.cc:219
+msgid "Loading color file %1"
+msgstr ""
-#~ msgid "Track/Bus Inspector"
-#~ msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+#: ui_config.cc:222
+msgid "cannot read color file \"%1\""
+msgstr ""
-#~ msgid "Connections"
-#~ msgstr "Conexões"
+#: ui_config.cc:227
+msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "Cor"
+#: ui_config.cc:233
+msgid "Color file %1 not found"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Punch\n"
-#~ "in"
-#~ msgstr ""
-#~ "iniciar\n"
-#~ "inserção"
+#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+msgid "Color file %1 not saved"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect new track outputs to hardware"
-#~ msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
+#: ui_config.cc:317
+msgid "Loading user ui configuration file %1"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manually connect new track outputs"
-#~ msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+#: ui_config.cc:320
+msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hardware monitoring"
-#~ msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+#: ui_config.cc:325
+msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software monitoring"
-#~ msgstr "Usar Monitoração de Software"
+#: ui_config.cc:333
+msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
+msgstr ""
-#~ msgid "Latched solo"
-#~ msgstr "Solo alternado"
+#: ui_config.cc:351
+msgid "Config file %1 not saved"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Solo in-place"
-#~ msgstr "Solo"
+#: ui_config.cc:592
+msgid "Color %1 not found"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically create crossfades"
-#~ msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto"
+#: ui_config.cc:662
+msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
+msgstr ""
-#~ msgid "Display Height"
-#~ msgstr "Altura"
+#: utils.cc:117 utils.cc:160
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr ""
-#~ msgid "Show waveforms"
-#~ msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
+#: utils.cc:577
+msgid "cannot find XPM file for %1"
+msgstr ""
-#~ msgid "a track already exists with that name"
-#~ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+msgid "default"
+msgstr ""
-#~ msgid "gain"
-#~ msgstr "ganho"
+#: utils.cc:642
+msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
+msgstr ""
-#~ msgid "pan"
-#~ msgstr "pan"
+#: utils.cc:649
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
-#~ msgid "Current: %1"
-#~ msgstr "Atual: %1"
+#: utils.cc:666 utils.cc:682
+msgid "Caught exception while loading icon named %1"
+msgstr ""
-#~ msgid "clear track"
-#~ msgstr "limpar trilha"
+#: add_video_dialog.cc:54
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "width"
-#~ msgstr "escrever"
+#: add_video_dialog.cc:62
+msgid "Open Video Monitor Window"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "height"
-#~ msgstr "Altura"
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "the height"
-#~ msgstr "Altura"
+#: add_video_dialog.cc:65
+msgid "Reload docroot"
+msgstr ""
-#~ msgid "ardour: x-fade edit"
-#~ msgstr "ardour: editar cross fade"
+#: add_video_dialog.cc:120
+msgid "Video files"
+msgstr ""
-#~ msgid "SMPTE Frames"
-#~ msgstr "SMPTE Frames"
+#: add_video_dialog.cc:149
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit Cursor"
-#~ msgstr "Cursor de Edição"
+#: add_video_dialog.cc:152
+msgid "Start:"
+msgstr ""
-#~ msgid "object"
-#~ msgstr "objeto"
+#: add_video_dialog.cc:158
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
-#~ msgid "zoom"
-#~ msgstr "zoom"
+#: add_video_dialog.cc:161
+msgid "Aspect Ratio:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Menos Zoom"
+#: add_video_dialog.cc:244
+msgid "VideoServerIndex"
+msgstr ""
-#~ msgid "Chunks"
-#~ msgstr "Trechos"
+#: add_video_dialog.cc:675
+msgid " %1 fps"
+msgstr ""
-#~ msgid "Popup region editor"
-#~ msgstr "Editor de região"
+#: video_timeline.cc:468
+msgid ""
+"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
+"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Analyze region"
-#~ msgstr "Reproduzir região"
+#: video_timeline.cc:506
+msgid ""
+"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
+"setting in %2."
+msgstr ""
-#~ msgid "DeNormalize"
-#~ msgstr "Desnormalizar"
+#: video_timeline.cc:514
+msgid ""
+"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
+"vs '%3'"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nudge fwd"
-#~ msgstr "Retocar"
+#: video_timeline.cc:587
+msgid ""
+"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
+"document-root."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nudge bwd"
-#~ msgstr "Retocar"
+#: video_timeline.cc:724
+msgid ""
+"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
+"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
+"environment variable. It should point to an application compatible with "
+"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit cursor to end"
-#~ msgstr "Do cursor de edição ao final"
+#: video_timeline.cc:739
+msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
+msgstr ""
-#~ msgid "Destroy"
-#~ msgstr "Remover definitavente"
+#: video_timeline.cc:766
+msgid ""
+"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
+"later. http://xjadeo.sf.net/"
+msgstr ""
-#~ msgid "Loop range"
-#~ msgstr "Loop no intervalo"
+#: video_monitor.cc:285
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all in range"
-#~ msgstr "Selecionar tudo na trilha"
+#: transcode_ffmpeg.cc:56
+msgid ""
+"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
+"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"\n"
+"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
+"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
+"\n"
+"Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
+"and ffprobe_harvid.\n"
+"If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
+"recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
+"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duplicate range"
-#~ msgstr "Duplicar"
+#: transcode_video_dialog.cc:56
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
-#~ msgid "Create chunk from range"
-#~ msgstr "Criar trecho a partir da intervalo"
+#: transcode_video_dialog.cc:58
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bounce range"
-#~ msgstr "região"
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
+msgid "Abort"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export range"
-#~ msgstr "Exportar região"
+#: transcode_video_dialog.cc:63
+msgid "Height = "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all before playhead"
-#~ msgstr "Marcar aqui"
+#: transcode_video_dialog.cc:66
+msgid "Manual Override"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all between cursors"
-#~ msgstr "Do início ao cursor de edição"
+#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
+msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
+msgstr ""
-#~ msgid "Paste at edit cursor"
-#~ msgstr "Colar à cursor de edição"
+#: transcode_video_dialog.cc:107
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
-#~ msgid "Paste at mouse"
-#~ msgstr "Colar à mouse"
+#: transcode_video_dialog.cc:113
+msgid ""
+"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
+"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
+"information."
+msgstr ""
-#~ msgid "Insert chunk"
-#~ msgstr "Inserir trecho"
+#: transcode_video_dialog.cc:120
+msgid ""
+"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
+"unsupported video codec or format."
+msgstr ""
-#~ msgid "Nudge entire track bwd"
-#~ msgstr "Retorcar toda a trilha para trás"
+#: transcode_video_dialog.cc:134
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
-#~ msgstr "Retocar toda a trilha, do cursor de edição para trás"
+#: transcode_video_dialog.cc:136
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "... as new region"
-#~ msgstr "normalizar região"
+#: transcode_video_dialog.cc:138
+msgid "Codec:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Import audio (copy)"
-#~ msgstr "Importar áudio (copiar)"
+#: transcode_video_dialog.cc:140
+msgid "Geometry:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Duplicate how many times?"
-#~ msgstr "Duplicar quantas vezes?"
+#: transcode_video_dialog.cc:155
+msgid "??"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move edit cursor"
-#~ msgstr "Colar à cursor de edição"
+#: transcode_video_dialog.cc:176
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZoomFocus"
-#~ msgstr "Foco de Zoom"
+#: transcode_video_dialog.cc:181
+msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Cursor to Range End"
-#~ msgstr "Do cursor de edição ao final"
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select All Between Cursors"
-#~ msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+#: transcode_video_dialog.cc:191
+msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Location from Playhead"
-#~ msgstr "Marcar aqui"
+#: transcode_video_dialog.cc:200
+msgid "Scale Video: Width = "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Center Edit Cursor"
-#~ msgstr "Cursor de Edição"
+#: transcode_video_dialog.cc:207
+msgid "Original Width"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit to Playhead"
-#~ msgstr "Marcar aqui"
+#: transcode_video_dialog.cc:222
+msgid "Bitrate (KBit/s):"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align Regions End"
-#~ msgstr "normalizar região"
+#: transcode_video_dialog.cc:227
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align Regions End Relative"
-#~ msgstr "Alinhamento Relativo"
+#: transcode_video_dialog.cc:232
+msgid "No Audio Track Present"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align Regions Sync Relative"
-#~ msgstr "Alinhamento Relativo"
+#: transcode_video_dialog.cc:235
+msgid "Do Not Extract Audio"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mute/Unmute Region"
-#~ msgstr "Criar Região"
+#: transcode_video_dialog.cc:350
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duplicate Region"
-#~ msgstr "Loop região selecionada"
+#: transcode_video_dialog.cc:353
+msgid "Audio Extraction Failed."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "crop"
-#~ msgstr "copiar"
+#: transcode_video_dialog.cc:379
+msgid "Transcoding Video.."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Chunk"
-#~ msgstr "Inserir trecho"
+#: transcode_video_dialog.cc:413
+msgid "Transcoding Failed."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap to SMPTE frame"
-#~ msgstr "SMPTE Frames"
+#: transcode_video_dialog.cc:503
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap to SMPTE seconds"
-#~ msgstr "SMPTE segundo"
+#: video_server_dialog.cc:52
+msgid "Launch Video Server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Waveforms"
-#~ msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
+#: video_server_dialog.cc:53
+msgid "Server Executable:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Waveforms While Recording"
-#~ msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando"
+#: video_server_dialog.cc:55
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add existing audio to session"
-#~ msgstr "mostra a automação existente"
+#: video_server_dialog.cc:61
+msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: importing %1"
-#~ msgstr "ardour: exportar"
+#: video_server_dialog.cc:97
+msgid ""
+"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
+"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
+"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
+"distribution.\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "keyboard selection"
-#~ msgstr "Separar Seleção"
+#: video_server_dialog.cc:129
+msgid "Listen Address:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Mark"
-#~ msgstr "ocultar esta trilha"
+#: video_server_dialog.cc:134
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
-#~ msgid "ardour: rename mark"
-#~ msgstr "ardour: renomear marca"
+#: video_server_dialog.cc:139
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: rename range"
-#~ msgstr "ardour: renomear região"
+#: video_server_dialog.cc:145
+msgid ""
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "select on click"
-#~ msgstr "Usar com metrônomo"
+#: video_server_dialog.cc:189
+msgid "Set Video Server Executable"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "move region(s)"
-#~ msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+#: video_server_dialog.cc:209
+msgid "Server docroot"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "cancel selection"
-#~ msgstr "Reproduzir seleção"
+#: utils_videotl.cc:60
+msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "move selection"
-#~ msgstr "Saltar Seleção"
+#: utils_videotl.cc:61
+msgid ""
+"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
+"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "this region"
-#~ msgstr "mutar esta região"
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "Continue"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yes, destroy them."
-#~ msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
+#: utils_videotl.cc:70
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "select all between cursors"
-#~ msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+#: utils_videotl.cc:71
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
-#~ msgid "ardour: rename region"
-#~ msgstr "ardour: renomear região"
+#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
-#~ msgstr "Coloque o cursor de edição no ponto de sincronia desejado"
+#: export_video_dialog.cc:71
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "set sync from edit cursor"
-#~ msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+#: export_video_dialog.cc:82
+msgid "Video:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "naturalize"
-#~ msgstr "Normalizar"
+#: export_video_dialog.cc:87
+msgid "Scale Video (W x H):"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: freeze"
-#~ msgstr "ardour: renomear região"
+#: export_video_dialog.cc:88
+msgid "Retain Aspect"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "paste chunk"
-#~ msgstr "Criar trecho"
+#: export_video_dialog.cc:93
+msgid "Set Aspect Ratio:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "clear playlist"
-#~ msgstr "Nome para a imagem capturada"
+#: export_video_dialog.cc:94
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name for Chunk:"
-#~ msgstr "nome para o trecho"
+#: export_video_dialog.cc:95
+msgid "2 Pass Encoding"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Chunk"
-#~ msgstr "Criar trecho"
+#: export_video_dialog.cc:96
+msgid "Codec Optimizations:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Forget it"
-#~ msgstr "Esqueça isto"
+#: export_video_dialog.cc:98
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
-#~ msgid "ardour: timestretch"
-#~ msgstr "ardour: esticar no tempo"
+#: export_video_dialog.cc:99
+msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
+msgstr ""
-#~ msgid "TimeStretchProgress"
-#~ msgstr "Progresso esticar no tempo"
+#: export_video_dialog.cc:100
+msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
+msgstr ""
-#~ msgid "22.05kHz"
-#~ msgstr "22.05kHz"
+#: export_video_dialog.cc:101
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
-#~ msgid "44.1kHz"
-#~ msgstr "44.1kHz"
+#: export_video_dialog.cc:119
+msgid ""
+"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
+"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
+"information."
+msgstr ""
-#~ msgid "48kHz"
-#~ msgstr "48kHz"
+#: export_video_dialog.cc:130
+msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
+msgstr ""
-#~ msgid "88.2kHz"
-#~ msgstr "88.2kHz"
+#: export_video_dialog.cc:140
+msgid "<b>Input Video:</b>"
+msgstr ""
-#~ msgid "96kHz"
-#~ msgstr "96kHz"
+#: export_video_dialog.cc:151
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
-#~ msgid "192kHz"
-#~ msgstr "192kHz"
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
-#~ msgid "best"
-#~ msgstr "excelente"
+#: export_video_dialog.cc:158
+msgid "from the %1 session's start to the session's end"
+msgstr ""
-#~ msgid "better"
-#~ msgstr "bom"
+#: export_video_dialog.cc:161
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
-#~ msgid "intermediate"
-#~ msgstr "intermediário"
+#: export_video_dialog.cc:169
+msgid "Range:"
+msgstr ""
-#~ msgid "stereo"
-#~ msgstr "estéreo"
+#: export_video_dialog.cc:172
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
-#~ msgid "ardour: export"
-#~ msgstr "ardour: exportar"
+#: export_video_dialog.cc:175
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores "
-#~ "de faixa de CD"
+#: export_video_dialog.cc:178
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores "
-#~ "de faixa de CD"
+#: export_video_dialog.cc:181
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "add gain automation event"
-#~ msgstr "adicionar evento de automação para "
+#: export_video_dialog.cc:184
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.5 seconds"
-#~ msgstr "Segundos"
+#: export_video_dialog.cc:187
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 seconds"
-#~ msgstr "Segundos"
+#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
+#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+msgid "(default for format)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "1.5 seconds"
-#~ msgstr "Segundos"
+#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
+#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+msgid "(default)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "2 seconds"
-#~ msgstr "Segundos"
+#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+msgid "(retain)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "2.5 seconds"
-#~ msgstr "Segundos"
+#: export_video_dialog.cc:348
+msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "3 seconds"
-#~ msgstr "Segundos"
+#: export_video_dialog.cc:350
+msgid "from the video's start to the video's end"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duration (sec)"
-#~ msgstr "normalizar região"
+#: export_video_dialog.cc:353
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Frame"
-#~ msgstr "Remover Campo"
+#: export_video_dialog.cc:589
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image Frame"
-#~ msgstr "Quadros"
+#: export_video_dialog.cc:593
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Input"
-#~ msgstr "adicionar entrada"
+#: export_video_dialog.cc:648
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Output"
-#~ msgstr "adicionar saída"
+#: export_video_dialog.cc:705
+msgid ""
+"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
+"timeline instead."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Input"
-#~ msgstr "Remover ponto de sincronia"
+#: export_video_dialog.cc:735
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnect All"
-#~ msgstr "Desconectar"
+#: export_video_dialog.cc:748
+msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
+msgstr ""
-#~ msgid "Available connections"
-#~ msgstr "Conexões disponíveis"
+#: export_video_dialog.cc:790
+msgid "Encoding Video..."
+msgstr ""
-#~ msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
-#~ msgstr "KeyboardTarget: nome da tecla \"%1\" é desconhecido."
+#: export_video_dialog.cc:810
+msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
+msgstr ""
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
-#~ msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod1\""
+#: export_video_dialog.cc:916
+msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
+msgstr ""
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
-#~ msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod2\""
+#: export_video_dialog.cc:928
+msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
+msgstr ""
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
-#~ msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod3\""
+#: export_video_dialog.cc:1031
+msgid "Transcoding failed."
+msgstr ""
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
-#~ msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod4\""
+#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
-#~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
-#~ msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod5\""
+#: export_video_infobox.cc:33
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
-#~ msgid "Add New Location"
-#~ msgstr "Adicionar Nova Localização"
+#: export_video_infobox.cc:34
+msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
+msgstr ""
-#~ msgid "ardour: locations"
-#~ msgstr "ardour: localizações"
+#: export_video_infobox.cc:46
+msgid "<b>Video Export Info</b>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location (CD Index) Markers"
-#~ msgstr "Marcas de Localização"
+#: export_video_infobox.cc:51
+msgid ""
+"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
+"\n"
+"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
+"\n"
+"Open Manual in Browser? "
+msgstr ""
-#~ msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
-#~ msgstr "o ardour está se matando para uma saída limpa\n"
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "Separar"
-#~ msgid "stopping user interface\n"
-#~ msgstr "interrompendo a interface do usuário\n"
+#~ msgid " range"
+#~ msgstr "intervalo"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
-#~ " Please set ARDOUR3_UI_RC to point to a valid UI style file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sem um arquivo de estilo o ardour vai ficar meio esquisito.\n"
-#~ "Por favor, configure a variável ambiente ARDOUR_UI_RC para um arquivo "
-#~ "válido"
+#~ msgid "Plugin preset %1 not found"
+#~ msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
-#, fuzzy
-#~ msgid " with libardour "
-#~ msgstr " executando com libardour "
+#~ msgid "Slowest"
+#~ msgstr "Menor"
-#~ msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
-#~ msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK com \"%1\""
+#~ msgid " objects"
+#~ msgstr "objetos"
-#~ msgid "ardour: meter bridge"
-#~ msgstr "ardour: VU (medidor volumétrico)"
+#~ msgid "lock"
+#~ msgstr "bloquear"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Name for Meter:"
-#~ msgstr "Novo nome para VU (medidor volumétrico)"
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "entrada"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Varispeed"
-#~ msgstr "velocidade variável"
+#~ msgid "out"
+#~ msgstr "saída"
#~ msgid "mute"
#~ msgstr "mudo"
-#~ msgid "could not register new ports required for that connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "não foi posível registrar portas novas solicitadas por este conneção"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Input"
-#~ msgstr "# Entradas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I"
-#~ msgstr "ENTRADA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invert Polarity"
-#~ msgstr "polaridade"
-
-#~ msgid "ardour_mixer"
-#~ msgstr "ardour_mixer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port Limit"
-#~ msgstr "Esqueça isto"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Session File :"
-#~ msgstr "abrir sessão"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: session control"
-#~ msgstr "ardour: salvar sessão?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "select directory"
-#~ msgstr "Loop região selecionada"
-
-#~ msgid "ardour: options editor"
-#~ msgstr "ardour: preferências"
-
-#~ msgid "Paths/Files"
-#~ msgstr "Diretórios/Arquivos"
-
-#~ msgid "session RAID path"
-#~ msgstr "diretório para sessão RAID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Soundfile Search Paths"
-#~ msgstr "Biblioteca de Áudio"
-
-#~ msgid "internal"
-#~ msgstr "interno"
-
-#~ msgid "SMPTE Frames/second"
-#~ msgstr "SMPTE Frames/segundo"
-
-#~ msgid "SMPTE Offset"
-#~ msgstr "Compensar SMPTE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "online"
-#~ msgstr "linear"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "offline"
-#~ msgstr "linear"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
-#~ "for listening to specific regions outside the context\n"
-#~ "of the overall mix. It can be connected just like any\n"
-#~ "other mixer strip."
-#~ msgstr ""
-#~ "O auditor é um painel de mistura dedicado\n"
-#~ "à escuta de determinadas regiões fora do contexto\n"
-#~ "da mistura geral. Pode ser interconectado tal como\n"
-#~ "qualquer outro painel de mistura."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
-#~ msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "add pan automation event"
-#~ msgstr "adicionar evento de automação para "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: playlists"
-#~ msgstr "ardour: plugins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: playlist for "
-#~ msgstr "ardour: plugins"
-
-#~ msgid "ardour: plugins"
-#~ msgstr "ardour: plugins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available LADSPA Plugins"
-#~ msgstr "LADSPA plugins disponíveis"
-
-#~ msgid "# Inputs"
-#~ msgstr "# Entradas"
-
-#~ msgid "# Outputs"
-#~ msgstr "# Saídas"
-
-#~ msgid "redirect automation created for non-plugin"
-#~ msgstr "redirecionamento automático criado para um não-efeito/não-plugin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rename redirect"
-#~ msgstr "ardour: renomear região"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
-#~ "(this cannot be undone)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-#~ "(não será possível voltar)"
-
-#~ msgid "NAME:"
-#~ msgstr "NOME:"
-
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "ativo"
-
-#~ msgid "visible"
-#~ msgstr "visível"
-
-#~ msgid "play"
-#~ msgstr "reproduzir"
-
-#~ msgid "ENVELOPE"
-#~ msgstr "ENVELOPE"
-
-#~ msgid "mute this region"
-#~ msgstr "mutar esta região"
-
-#~ msgid "regions underneath this one cannot be heard"
-#~ msgstr "regiões abaixo desta não são ouvidas"
-
-#~ msgid "prevent any changes to this region"
-#~ msgstr "bloquear qualquer ateração nesta região"
-
-#~ msgid "use the gain envelope during playback"
-#~ msgstr "usar envelope de ganho durante a reprodução"
-
-#~ msgid "use fade in curve during playback"
-#~ msgstr "usar curva de fade-in durante reprodução"
-
-#~ msgid "use fade out curve during playback"
-#~ msgstr "usar curva de fade-out durante reprodução"
-
-#~ msgid "START:"
-#~ msgstr "INICIO"
-
-#~ msgid "END:"
-#~ msgstr "FINAL:"
-
-#~ msgid "LENGTH:"
-#~ msgstr "TAMANHO:"
-
-#~ msgid "FADE IN"
-#~ msgstr "FADE IN"
-
-#~ msgid "FADE OUT"
-#~ msgstr "FADE OUT"
-
-#~ msgid "ardour: region "
-#~ msgstr "ardour: região"
-
-#~ msgid "Tracks/Buses"
-#~ msgstr "Trilhas/Barramentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Post-fader Redirects"
-#~ msgstr "Pós Redirecionamentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: track/bus inspector"
-#~ msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
-
-#~ msgid "ardour_route_parameters"
-#~ msgstr "ardour_route_parameters"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
-#~ msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "solo change"
-#~ msgstr "Loop no intervalo"
-
-#~ msgid "ardour: color selection"
-#~ msgstr "ardour: seleção de cor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Name: "
-#~ msgstr "novo nome: "
-
-#~ msgid "Add Field..."
-#~ msgstr "Adicionar Campo..."
-
-#~ msgid "Remove Field"
-#~ msgstr "Remover Campo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format"
-#~ msgstr "Normal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name for Field"
-#~ msgstr "Nome para a região:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link to an external file"
-#~ msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
-
-#~ msgid "Bar"
-#~ msgstr "Compasso"
-
-#~ msgid "Beat"
-#~ msgstr "Batimentos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-#~ "(cannot be undone)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
-#~ "(não será possível voltar)"
-
-#~ msgid "new name: "
-#~ msgstr "novo nome: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot record-enable\n"
-#~ "track %1\n"
-#~ "because it has no input connections.\n"
-#~ "You would be wasting space recording silence."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n"
-#~ "a trilha %1\n"
-#~ "porque ela não tem conexãos de entrada.\n"
-#~ "Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected control point"
-#~ msgstr "Remover ponto de controlo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected regionview"
-#~ msgstr "Loop região selecionada"
-
-#~ msgid "via Session menu"
-#~ msgstr "via menu de Sessão"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a File"
-#~ msgstr "Selecionar Tudo"
-
-#~ msgid "RECORD"
-#~ msgstr "GRAVAR"
-
-#~ msgid "INPUT"
-#~ msgstr "ENTRADA"
-
-#~ msgid "OUTPUT"
-#~ msgstr "SAÍDA"
-
-#~ msgid "Gain automation mode"
-#~ msgstr "modo automático de ganho"
-
-#~ msgid "Gain automation type"
-#~ msgstr "Tipo do ganho automático"
-
-#~ msgid "gain automation state"
-#~ msgstr "estado do ganho automático"
-
-#~ msgid "pan automation state"
-#~ msgstr "estado do pan automático"
-
-#~ msgid "REC"
-#~ msgstr "GRAV"
-
-#~ msgid "OUT"
-#~ msgstr "SAÍDA"
-
-#~ msgid "no group"
-#~ msgstr "sem grupo"
-
-#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-#~ msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-
-#~ msgid "ardour cleanup"
-#~ msgstr "ardour limpar"
-
-#~ msgid "close session"
-#~ msgstr "fechar sessão"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SetCrossfadeModel"
-#~ msgstr "Fade Cruzado automático"
-
-#~ msgid "Play from"
-#~ msgstr "Reproduzir de"
-
-#~ msgid "FORMAT"
-#~ msgstr "FORMATO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-#~ msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
-
-#~ msgid "CHANNELS"
-#~ msgstr "CANAIS"
-
-#~ msgid "FILE TYPE"
-#~ msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
-
-#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
-#~ msgstr "FORMATO DE AMOSTRA"
-
-#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-#~ msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA"
-
-#~ msgid "SAMPLE RATE"
-#~ msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM"
-
-#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
-#~ msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO"
-
-#~ msgid "DITHER TYPE"
-#~ msgstr "TIPO DE INTERPOLAÇÃO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-#~ msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
-
-#~ msgid "EXPORT TO FILE"
-#~ msgstr "EXPORTAR PARA ARQUIVO"
-
-#~ msgid "ardour: unplugged"
-#~ msgstr "ardour: desplugado"
-
-#~ msgid "To be added"
-#~ msgstr "Para ser adicionada"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Atualizar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "Salvar"
-
-#~ msgid "bypass"
-#~ msgstr "ignorar"
-
-#~ msgid "Name for plugin settings:"
-#~ msgstr "Nome para efeito/plugin"
-
-#~ msgid "spring"
-#~ msgstr "pular"
-
-#~ msgid "rescan"
-#~ msgstr "rescanear"
-
-#~ msgid "Proceed with cleanup"
-#~ msgstr "Continuar com a limpeza"
-
-#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
-#~ msgstr "não foi possível iniciar o medidor volumétrico (VU)"
-
-#~ msgid "Enable/Disable follow playhead"
-#~ msgstr "Habilitar/desbilitar reprodução contínua"
-
-#~ msgid "Select sprung or wheel behaviour"
-#~ msgstr "Selecionar ajuste fixo ou retornável"
-
-#~ msgid "Image Compositor"
-#~ msgstr "Compositor de imagem"
-
-#~ msgid "Audio Library"
-#~ msgstr "Biblioteca de Áudio"
-
-#~ msgid "Meter Bridge"
-#~ msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-
-#~ msgid "Output Connections"
-#~ msgstr "Conexões de saída"
-
-#~ msgid "New Input"
-#~ msgstr "Nova entrada"
-
-#~ msgid "New Output"
-#~ msgstr "Nova saída"
-
-#~ msgid "in %d"
-#~ msgstr "em %d"
-
-#~ msgid "Regions/name"
-#~ msgstr "Regiões/nome"
-
-#~ msgid "Edit:"
-#~ msgstr "Editar:"
-
-#~ msgid "Embed audio (link)"
-#~ msgstr "Encaixar áudio (link)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel cleanup"
-#~ msgstr "Limpar"
-
-#~ msgid "Name for new edit group"
-#~ msgstr "Nome para o novo grupo de edição"
-
-#~ msgid "ardour: audio import in progress"
-#~ msgstr "ardour: efetuando importação de áudio"
-
-#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você não pode embutir um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert selected as new tracks"
-#~ msgstr "Inserir seleção"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "Oculto"
-
-#~ msgid "Regions/length"
-#~ msgstr "Regiões/tamanho"
-
-#~ msgid "Regions/start"
-#~ msgstr "Regiões/início"
-
-#~ msgid "Regions/end"
-#~ msgstr "Regiões/final"
-
-#~ msgid "Regions/file name"
-#~ msgstr "Regiões/nome do arquivo"
-
-#~ msgid "Regions/file system"
-#~ msgstr "Regiões/sistema de arquivos"
-
-#~ msgid "Show All AbstractTracks"
-#~ msgstr "Mostrar todas as trilhas abstratas"
-
-#~ msgid "Hide All AbstractTracks"
-#~ msgstr "Ocultar todas as trilhas abstratas"
-
-#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
-#~ msgstr "KeyboardTarget: sem tradução encontrada para \"%1\""
-
-#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
-#~ msgstr "KeyboardTarget: ação desconhecida \"%1\""
-
-#~ msgid "ardour: soundfile selector"
-#~ msgstr "ardour: seletor de arquivos de áudio"
-
-#~ msgid "Add to Library..."
-#~ msgstr "Adicionar na Biblioteca..."
-
-#~ msgid "Remove..."
-#~ msgstr "Remover..."
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Buscar..."
-
-#~ msgid "Add Folder"
-#~ msgstr "Criar Diretório"
-
-#~ msgid "Add audio file or directory"
-#~ msgstr "Adicionar arquivo ou diretório"
-
-#~ msgid "Importing"
-#~ msgstr "Importando"
-
-#~ msgid "%1 not added to database"
-#~ msgstr "%1 não foi adicionada ao banco de dados"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Buscar"
-
-#~ msgid "AND"
-#~ msgstr "E"
-
-#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
-#~ msgstr "ardour: localizar arquivos de áudio"
-
-#~ msgid "Create multi-channel region"
-#~ msgstr "Criar região multi-canal"
-
-#~ msgid "Ardour: Search Results"
-#~ msgstr "Ardour: Resultado da Busca"
-
-#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
-#~ msgstr "Ocultar os páineis de mixer de todas as trilhas de áudio "
-
-#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
-#~ msgstr "Mostrar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio"
-
-#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
-#~ msgstr "Ocultar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio"
-
-#~ msgid "Name for new mix group"
-#~ msgstr "Nome para o novo grupo de mixer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
-#~ msgstr "conectar automaticamente saídas das trilhas com as portas físicas"
-
-#~ msgid "show again"
-#~ msgstr "mostra novamente"
-
-#~ msgid "new session setup"
-#~ msgstr "nova configuração para sessão"
-
-#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
-#~ msgstr "Esta sessão será reproduzida e gravada em %1 Hz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
-#~ "If you want to use a different sample rate\n"
-#~ "please exit and restart JACK"
-#~ msgstr ""
-#~ "A freqüência de áudio é determinada pelo JACK e não pode ser mudada.\n"
-#~ "Se você quiser usar outra freqüência de áudio\n"
-#~ "por favor feche o programa e reinicie o JACK"
-
-#~ msgid "blank"
-#~ msgstr "vazio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slave to MTC"
-#~ msgstr "Enviar MTC"
-
-#~ msgid "Debug keyboard events"
-#~ msgstr "Debug eventos do teclado"
-
-#~ msgid "--unknown--"
-#~ msgstr "--desconhecido--"
-
-#~ msgid "outs"
-#~ msgstr "saídas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Selecionar Tudo"
-
-#~ msgid "Pre Redirects"
-#~ msgstr "Pré Redirecionamentos"
-
-#~ msgid "Post Redirects"
-#~ msgstr "Pós Redirecionamentos"
-
-#~ msgid "Seamless Looping"
-#~ msgstr "Fazendo loop sem emendas"
-
-#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum ícone de pressionamento foi encontrado para o toggle-button-[0-9]*."
-#~ "xpm$"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum ícone de pressionamento foi encontrado para o small-round-button-"
-#~ "[0-9]*.xpm$"
-
-#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr "Nenhum ícone encontrado para hslider[0-9]*.xpm$"
-
-#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$"
-#~ msgstr "Nenhum ícone encontrado para vslider[0-9]*.xpm$"
-
-#~ msgid "Trace MIDI Input"
-#~ msgstr "Rastrear Entrada MIDI"
-
-#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
-#~ msgstr "tentativa de esticar temporalmente uma faixa não-áudio"
-
-#~ msgid "ok"
-#~ msgstr "ok"
+#~ msgid "mono"
+#~ msgstr "mono"
-#~ msgid "apply"
-#~ msgstr "aplicar"
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "desconectado"
-#~ msgid "fade"
-#~ msgstr "fade"
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Impossível iniciar a sessão"
-#~ msgid "Edit left"
-#~ msgstr "Editar a esquerda"
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
-#~ msgid "Edit right"
-#~ msgstr "Editar a direita"
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
-#, fuzzy
-#~ msgid "outside this computer"
-#~ msgstr "Ocultar esta trilha"
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Triangular"
-#, fuzzy
-#~ msgid "inside this computer"
-#~ msgstr "Ocultar esta trilha"
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Retangular"