replace unicode dash with (monospace) minus.
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / pt.po
index 118811b03fd94771faff4086321c9cf643a1eaf4..5df3dd6a21c9ecd7b5432d83e8d19f577a759c5b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-08 08:15-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
 "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -19,51 +19,55 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
 msgid "Brian Ahr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
 msgid "John Anderson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
 msgid "Nedko Arnaudov"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
 msgid "Hans Baier"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:128
 msgid "Sakari Bergen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:129
 msgid "Chris Cannam"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:131
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:132
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
+#: about.cc:133
+msgid "André Colomb"
+msgstr ""
+
 #: about.cc:134
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
@@ -77,409 +81,463 @@ msgid "Colin Fletcher"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:137
-msgid "Hans Fugal"
+msgid "Dave Flick"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:138
-msgid "Robin Gareus"
+msgid "Hans Fugal"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:139
-msgid "Christopher George"
+msgid "Robin Gareus"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:140
-msgid "Chris Goddard"
+msgid "Christopher George"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:141
-msgid "J. Abelardo Gutierrez"
+msgid "Chris Goddard"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:142
-msgid "Jeremy Hall"
+msgid "J. Abelardo Gutierrez"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:143
-msgid "Audun Halland"
+msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:144
-msgid "David Halter"
+msgid "Audun Halland"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:145
-msgid "Steve Harris"
+msgid "David Halter"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:146
-msgid "Melvin Ray Herr"
+msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:147
-msgid "Carl Hetherington"
+msgid "Melvin Ray Herr"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:148
-msgid "Rob Holland"
+msgid "Carl Hetherington"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:149
-msgid "Robert Jordens"
+msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:150
-msgid "Stefan Kersten"
+msgid "Robert Jordens"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:151
-msgid "Armand Klenk"
+msgid "Stefan Kersten"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:152
-msgid "Matt Krai"
+msgid "Armand Klenk"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:153
-msgid "Colin Law"
+msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:154
-msgid "Joshua Leach"
+msgid "Nick Lanham"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:155
-msgid "Ben Loftis"
+msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:156
-msgid "Nick Mainsbridge"
+msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:157
-msgid "Tim Mayberry"
+msgid "Ben Loftis"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:158
-msgid "Doug Mclain"
+msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:159
-msgid "Jack O'Quin"
+msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:160
-msgid "Nimal Ratnayake"
+msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:161
-msgid "David Robillard"
+msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:162
-msgid "Taybin Rutkin"
+msgid "Nimal Ratnayake"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:163
-msgid "Andreas Ruge"
+msgid "David Robillard"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:164
-msgid "Sampo Savolainen"
+msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:165
-msgid "Per Sigmond"
+msgid "Andreas Ruge"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:166
-msgid "Lincoln Spiteri"
+msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:167
+msgid "Rodrigo Severo"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:168
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:169
+msgid "Lincoln Spiteri"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Mike Start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: about.cc:168
+#: about.cc:171
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:169
+#: about.cc:172
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:170
+#: about.cc:173
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:171
+#: about.cc:174
 msgid "Mike Täht"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:172
+#: about.cc:175
 msgid "Roy Vegard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:173
+#: about.cc:176
 msgid "Thorsten Wilms"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:178
+#: about.cc:181
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
 "\tMartin Blanchard\n"
+"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:179
+#: about.cc:182
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
-"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"
+"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
+"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
+"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
+"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:182
+#: about.cc:188
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
+"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:183
+#: about.cc:189
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:184
+#: about.cc:190
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:186
+#: about.cc:192
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:193
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
+"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:188
+#: about.cc:195
 msgid ""
 "Greek:\n"
 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:189
+#: about.cc:196
 msgid ""
 "Swedish:\n"
 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:190
+#: about.cc:197
 msgid ""
 "Polish:\n"
 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:191
+#: about.cc:198
 msgid ""
 "Czech:\n"
 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:192
+#: about.cc:199
 msgid ""
 "Norwegian:\n"
 "\t Eivind Ødegård\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:571
-msgid "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis\n"
+#: about.cc:200
+msgid ""
+"Chinese:\n"
+"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:575
+#: about.cc:578
+msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:582
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:576
+#: about.cc:583
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:580
+#: about.cc:587
 msgid "Config"
 msgstr ""
 
-#: actions.cc:83
+#: actions.cc:80
 msgid "Loading menus from %1"
 msgstr ""
 
-#: actions.cc:86 actions.cc:87
+#: actions.cc:83 actions.cc:84
 #, fuzzy
 msgid "badly formatted UI definition file: %1"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
 
-#: actions.cc:89
+#: actions.cc:86
 msgid "%1 menu definition file not found"
 msgstr ""
 
-#: actions.cc:93 actions.cc:94
+#: actions.cc:90 actions.cc:91
 msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
 msgstr ""
 
-#: add_midi_cc_track_dialog.cc:39
-msgid "Add MIDI Controller Track"
-msgstr ""
-
-#: add_route_dialog.cc:50 route_params_ui.cc:508
+#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:503
 #, fuzzy
 msgid "Add Track or Bus"
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: add_route_dialog.cc:53
+#: add_route_dialog.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Cancelar importação"
+
+#: add_route_dialog.cc:57
 #, fuzzy
 msgid "Track mode:"
 msgstr "Trilha"
 
-#: add_route_dialog.cc:74 ardour_ui.cc:1512 editor_ops.cc:6106
+#: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Instrument:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
 #, fuzzy
-msgid "tracks"
-msgstr "Trilhas"
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: add_route_dialog.cc:75 ardour_ui.cc:1512 editor_ops.cc:6112
+#: add_route_dialog.cc:80
 #, fuzzy
-msgid "busses"
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+
+#: add_route_dialog.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+
+#: add_route_dialog.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Busses"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: add_route_dialog.cc:91
+#: add_route_dialog.cc:104
 msgid "Add:"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:104 startup.cc:785 time_fx_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:808 time_fx_dialog.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "Preferências"
 
-#: add_route_dialog.cc:114 bundle_manager.cc:195 region_editor.cc:51
-#: route_group_dialog.cc:67
+#: add_route_dialog.cc:127 bundle_manager.cc:194 region_editor.cc:50
+#: route_group_dialog.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Quadros"
 
-#: add_route_dialog.cc:121
-#, fuzzy
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Cancelar importação"
-
-#: add_route_dialog.cc:139
+#: add_route_dialog.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupos de Mixer"
 
-#: add_route_dialog.cc:183 add_route_dialog.cc:193 rc_option_editor.cc:1130
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1136
-#: rc_option_editor.cc:1160 rc_option_editor.cc:1162 rc_option_editor.cc:1170
-#: rc_option_editor.cc:1172 rc_option_editor.cc:1190 rc_option_editor.cc:1203
-#: rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1238
-#: rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1250
-#: rc_option_editor.cc:1258 rc_option_editor.cc:1266 rc_option_editor.cc:1274
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462
 #, fuzzy
 msgid "Audio"
 msgstr "Audição"
 
-#: add_route_dialog.cc:184 add_route_dialog.cc:191 add_route_dialog.cc:216
-#: add_route_dialog.cc:332 editor_actions.cc:99 missing_file_dialog.cc:55
-#: rc_option_editor.cc:1397 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1413
-#: rc_option_editor.cc:1422 rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1438
-#: rc_option_editor.cc:1446 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1464
-#: rc_option_editor.cc:1473
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1677
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: add_route_dialog.cc:185 add_route_dialog.cc:196
+#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr "Audição"
+
+#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Bus"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:260 editor_actions.cc:379
-#: time_axis_view.cc:1293
+#: add_route_dialog.cc:263
+msgid ""
+"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
+"both audio and MIDI input data\n"
+"\n"
+"If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
+"track instead."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:307 add_route_dialog.cc:326 editor_actions.cc:385
+#: time_axis_view.cc:1318
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:262
+#: add_route_dialog.cc:310 add_route_dialog.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Non Layered"
 msgstr "Camada"
 
-#: add_route_dialog.cc:244 add_route_dialog.cc:264
+#: add_route_dialog.cc:311 add_route_dialog.cc:330
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Estado"
 
-#: add_route_dialog.cc:321
+#: add_route_dialog.cc:411
 #, fuzzy
 msgid "Mono"
 msgstr "mono"
 
-#: add_route_dialog.cc:325
+#: add_route_dialog.cc:415
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "estéreo"
 
-#: add_route_dialog.cc:356
+#: add_route_dialog.cc:439
 #, fuzzy
 msgid "3 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:360
+#: add_route_dialog.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "4 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:364
+#: add_route_dialog.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "5 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:368
+#: add_route_dialog.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "6 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:372
+#: add_route_dialog.cc:455
 #, fuzzy
 msgid "8 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:376
+#: add_route_dialog.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "12 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:380 mixer_strip.cc:2049
+#: add_route_dialog.cc:463 mixer_strip.cc:2125
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:413 add_route_dialog.cc:427 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:496 add_route_dialog.cc:510 route_group_menu.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "New Group..."
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: add_route_dialog.cc:417 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:500 route_group_menu.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "No Group"
 msgstr "Sem grupo"
 
+#: add_route_dialog.cc:572
+#, fuzzy
+msgid "-none-"
+msgstr "nenhum"
+
 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
 msgid "Ambiguous File"
 msgstr ""
@@ -541,17 +599,17 @@ msgstr "Normalizar"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr ""
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1837
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1866
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr ""
 
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:131 export_channel_selector.cc:520
-#: session_metadata_dialog.cc:511
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:543
+#: session_metadata_dialog.cc:546
 msgid "Track"
 msgstr "Trilha"
 
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:554 editor_route_groups.cc:74
-#: mixer_ui.cc:121 mixer_ui.cc:1733
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:585 mixer_ui.cc:124
+#: mixer_ui.cc:1792
 #, fuzzy
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar tudo"
@@ -560,122 +618,74 @@ msgstr "Mostrar tudo"
 msgid "Re-analyze data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_button.cc:516
+#: ardour_button.cc:658
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:161
+#: ardour_ui.cc:160
 #, fuzzy
 msgid "audition"
 msgstr "Audição"
 
-#: ardour_ui.cc:162
+#: ardour_ui.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "solo"
 msgstr "solo"
 
-#: ardour_ui.cc:163
+#: ardour_ui.cc:162
 msgid "feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:165
+#: ardour_ui.cc:164
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:297
+#: ardour_ui.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr "não foi possível iniciar o Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:387
+#: ardour_ui.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Starting audio engine"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: ardour_ui.cc:658
-#, fuzzy
-msgid "%1 could not start JACK"
-msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
-
-#: ardour_ui.cc:660 main.cc:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
-
-#: ardour_ui.cc:669
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
-"\n"
-"1) You requested audio parameters that are not supported..\n"
-"2) JACK is running as another user.\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters."
-msgstr ""
-"Ardour não pôde se conectar ao JACK.\n"
-"Podem existir várias razões para isso:\n"
-"\n"
-"1) JACK não está rodando.\n"
-"2) JACK está rodando como outro usuário, talvez o root.\n"
-"3) Já existe um outro cliente chamado \"ardour\".\n"
-"\n"
-"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
-
-#: ardour_ui.cc:676 main.cc:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
-"\n"
-"1) JACK is not running.\n"
-"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
-"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
-msgstr ""
-"Ardour não pôde se conectar ao JACK.\n"
-"Podem existir várias razões para isso:\n"
-"\n"
-"1) JACK não está rodando.\n"
-"2) JACK está rodando como outro usuário, talvez o root.\n"
-"3) Já existe um outro cliente chamado \"ardour\".\n"
-"\n"
-"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
-
-#: ardour_ui.cc:742 startup.cc:600
+#: ardour_ui.cc:642 startup.cc:620
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:784
+#: ardour_ui.cc:690
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
 "\n"
 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
-"controlled by /etc/security/limits.conf"
+"controlled by %2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:793
+#: ardour_ui.cc:707
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:840
+#: ardour_ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "Don't quit"
 msgstr "Não %1"
 
-#: ardour_ui.cc:841
+#: ardour_ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Just quit"
 msgstr "Apenas %1"
 
-#: ardour_ui.cc:842
+#: ardour_ui.cc:750
 #, fuzzy
 msgid "Save and quit"
 msgstr "Salvar e %1"
 
-#: ardour_ui.cc:852
+#: ardour_ui.cc:760
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Ardour was unable to save your session.\n"
+"%1 was unable to save your session.\n"
 "\n"
 "If you still wish to quit, please use the\n"
 "\n"
@@ -686,12 +696,17 @@ msgstr ""
 "Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n"
 "a opção \"Apenas Sair\"."
 
-#: ardour_ui.cc:894
+#: ardour_ui.cc:786
+#, fuzzy
+msgid "Please wait while %1 cleans up..."
+msgstr "Continuar com a limpeza"
+
+#: ardour_ui.cc:804
 #, fuzzy
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The session \"%1\"\n"
@@ -711,7 +726,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O que você quer fazer?"
 
-#: ardour_ui.cc:918
+#: ardour_ui.cc:828
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The snapshot \"%1\"\n"
@@ -731,31 +746,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O que você quer fazer?"
 
-#: ardour_ui.cc:932
+#: ardour_ui.cc:842
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:995
-#, c-format
+#: ardour_ui.cc:907
 msgid "disconnected"
 msgstr "desconectado"
 
-#: ardour_ui.cc:1002
+#: ardour_ui.cc:914
 #, c-format
 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1006
+#: ardour_ui.cc:918
 #, c-format
 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1079
+#: ardour_ui.cc:936
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Renomear"
+
+#: ardour_ui.cc:940
+msgid "BWF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:943
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:946
+msgid "WAV64"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:949 session_option_editor.cc:196
+msgid "CAF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:952
+msgid "AIFF"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid "iXML"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:958
+msgid "RF64"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:966
+msgid "32-float"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:969
+msgid "24-int"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:972
+msgid "16-int"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:991
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1098
+#: ardour_ui.cc:1010
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -763,61 +822,66 @@ msgid ""
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1133
-#, c-format
+#: ardour_ui.cc:1046
+#, fuzzy
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: ardour_ui.cc:1048
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1149
-#, c-format
+#: ardour_ui.cc:1066
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1160
+#: ardour_ui.cc:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
 
+#: ardour_ui.cc:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
+
 #
-#: ardour_ui.cc:1288 ardour_ui.cc:1297 startup.cc:999
+#: ardour_ui.cc:1218 ardour_ui.cc:1227 startup.cc:1019
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1380
+#: ardour_ui.cc:1309
 msgid ""
 "%1 is not connected to JACK\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
 #
-#: ardour_ui.cc:1407
+#: ardour_ui.cc:1336
 #, fuzzy
 msgid "Open Session"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1414 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:677
+#: ardour_ui.cc:1354 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1048
 #, fuzzy
 msgid "%1 sessions"
 msgstr "sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1450
+#: ardour_ui.cc:1391
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
 
-#: ardour_ui.cc:1461
+#: ardour_ui.cc:1399
 #, fuzzy
-msgid "could not create a new midi track"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:1463
-#, fuzzy
-msgid "could not create %1 new midi tracks"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-
-#: ardour_ui.cc:1475 ardour_ui.cc:1532
+#: ardour_ui.cc:1405 ardour_ui.cc:1466
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
@@ -830,33 +894,27 @@ msgstr ""
 "Você deve salvar Ardour, sair e\n"
 "reiniciar o JACK com mais portas."
 
-#: ardour_ui.cc:1499
+#: ardour_ui.cc:1440
 #, fuzzy
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
 
-#: ardour_ui.cc:1509
+#: ardour_ui.cc:1449
 #, fuzzy
-msgid "could not create a new audio track"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:1511
+#: ardour_ui.cc:1458
 #, fuzzy
-msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
-msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:1522
-#, fuzzy
-msgid "could not create a new audio bus"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-
-#: ardour_ui.cc:1524
-#, fuzzy
-msgid "could not create %1 new audio busses"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-
-#: ardour_ui.cc:1676
+#: ardour_ui.cc:1575
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -866,14 +924,14 @@ msgstr ""
 "antes de tentar gravar.\n"
 "Vir o menu de Sessão."
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:1965
 msgid ""
 "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
 "\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -887,99 +945,81 @@ msgstr ""
 "A sessão corrente deverá ser salva e\n"
 "o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:2090
+#: ardour_ui.cc:1992
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Impossível iniciar a sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:2185
+#: ardour_ui.cc:2068
 #, fuzzy
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "Capturar instantâneo"
 
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2069
 #, fuzzy
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2093
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
-"snapshot names may not contain a '/' character"
+"snapshot names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2215
-msgid ""
-"To ensure compatibility with various systems\n"
-"snapshot names may not contain a '\\' character"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2221
-msgid ""
-"To ensure compatibility with various systems\n"
-"snapshot names may not contain a ':' character"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2233
+#: ardour_ui.cc:2105
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2234
+#: ardour_ui.cc:2106
 #, fuzzy
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 
-#: ardour_ui.cc:2237
+#: ardour_ui.cc:2109
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2271
+#: ardour_ui.cc:2143
 #, fuzzy
 msgid "Rename Session"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: ardour_ui.cc:2272
+#: ardour_ui.cc:2144
 #, fuzzy
 msgid "New session name"
 msgstr "Nome da sessão:"
 
-#: ardour_ui.cc:2284 ardour_ui.cc:2671 ardour_ui.cc:2718
-msgid ""
-"To ensure compatibility with various systems\n"
-"session names may not contain a '/' character"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2290 ardour_ui.cc:2680 ardour_ui.cc:2727
+#: ardour_ui.cc:2158 ardour_ui.cc:2534 ardour_ui.cc:2579
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
-"session names may not contain a '\\' character"
+"session names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2298
+#: ardour_ui.cc:2166
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2307
+#: ardour_ui.cc:2175
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2422
+#: ardour_ui.cc:2290
 #, fuzzy
 msgid "Save Template"
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: ardour_ui.cc:2423
+#: ardour_ui.cc:2291
 #, fuzzy
 msgid "Name for template:"
 msgstr "Nome para o esquema de mixer"
 
-#: ardour_ui.cc:2424
+#: ardour_ui.cc:2292
 msgid "-template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: ardour_ui.cc:2462
+#: ardour_ui.cc:2330
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This session\n"
@@ -988,55 +1028,55 @@ msgid ""
 msgstr "Sessão %1 ainda existe à %2"
 
 #
-#: ardour_ui.cc:2472
+#: ardour_ui.cc:2340
 #, fuzzy
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:2710
+#: ardour_ui.cc:2570
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2805
+#: ardour_ui.cc:2657
 msgid "Please wait while %1 loads your session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2672
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2821
+#: ardour_ui.cc:2673
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2842
+#: ardour_ui.cc:2694
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
 
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2700
 msgid "Loading Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2849
+#: ardour_ui.cc:2701
 msgid "Click the Refresh button to try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
 
-#: ardour_ui.cc:3050
+#: ardour_ui.cc:2910
 msgid "No files were ready for clean-up"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3054 ardour_ui.cc:3064 ardour_ui.cc:3181 ardour_ui.cc:3188
-#: ardour_ui_ed.cc:101
+#: ardour_ui.cc:2914 ardour_ui.cc:2924 ardour_ui.cc:3057 ardour_ui.cc:3064
+#: ardour_ui_ed.cc:104
 #, fuzzy
 msgid "Clean-up"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:3055
+#: ardour_ui.cc:2915
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
@@ -1049,103 +1089,98 @@ msgstr ""
 "Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n"
 "de arquivos não utlizados."
 
-#: ardour_ui.cc:3176
-msgid "Are you sure you want to clean-up?"
+#: ardour_ui.cc:2974
+msgid "kilo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean-up is a destructive operation.\n"
-"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
-"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+#: ardour_ui.cc:2977
+msgid "mega"
 msgstr ""
-"A limpeza é uma operação destrutiva\n"
-"TODAS as informações de desfazer/refazer serão perdidas se\n"
-"você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
-"para \"dead sounds\""
 
-#: ardour_ui.cc:3191
-msgid "CleanupDialog"
-msgstr "Limpar"
+#: ardour_ui.cc:2980
+msgid "giga"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3222
+#: ardour_ui.cc:2985
 #, fuzzy
-msgid "Cleaned Files"
-msgstr "arquivos limpos"
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
+"disco rígido"
+msgstr[1] ""
+"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
+"disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:3223
+#: ardour_ui.cc:2992
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The following %1 files were not in use and \n"
-"have been moved to:\n"
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
 "\n"
-"%2\n"
+"After a restart of %5\n"
 "\n"
-"After a restart of Ardour,\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
 "\n"
-"Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
 "\n"
-"will release an additional\n"
-"%3 %4bytes of disk space.\n"
-msgstr ""
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
 "Os seguintes %1 %2 não estão em uso.\n"
 "Na próxima vez limpe sua lixeira\n"
 "isto vai liberar %3 %4bytes\n"
 "de espaço no disco rígido"
-
-#: ardour_ui.cc:3231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following file was not in use and \n"
-"has been moved to:\n"
-"\t\t\t\t%2\n"
-"\n"
-"After a restart of Ardour,\n"
-"\n"
-"Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket\n"
-"\n"
-"will release an additional\n"
-"%3 %4bytes of disk space.\n"
-msgstr ""
+msgstr[1] ""
 "Os seguintes %1 %2 não estão em uso.\n"
 "Na próxima vez limpe sua lixeira\n"
 "isto vai liberar %3 %4bytes\n"
 "de espaço no disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:3258
-msgid "deleted file"
-msgstr "arquivo removido"
-
-#: ardour_ui.cc:3259
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following %1 files were deleted from\n"
-"%2,\n"
-"releasing %3 %4bytes of disk space"
+#: ardour_ui.cc:3052
+msgid "Are you sure you want to clean-up?"
 msgstr ""
-"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
-"disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:3262
+#: ardour_ui.cc:3059
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The following file was deleted from\n"
-"%2,\n"
-"releasing %3 %4bytes of disk space"
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
 msgstr ""
-"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
-"disco rígido"
+"A limpeza é uma operação destrutiva\n"
+"TODAS as informações de desfazer/refazer serão perdidas se\n"
+"você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
+"para \"dead sounds\""
 
-#: ardour_ui.cc:3332
-msgid "Sorry, MIDI Busses are not supported at this time."
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:3067
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Limpar"
+
+#: ardour_ui.cc:3097
+#, fuzzy
+msgid "Cleaned Files"
+msgstr "arquivos limpos"
+
+#: ardour_ui.cc:3114
+msgid "deleted file"
+msgstr "arquivo removido"
 
-#: ardour_ui.cc:3411
+#: ardour_ui.cc:3268
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
 
-#: ardour_ui.cc:3440
+#: ardour_ui.cc:3297
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1154,7 +1189,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3459
+#: ardour_ui.cc:3316
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1163,203 +1198,199 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3499
+#: ardour_ui.cc:3356
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3500
+#: ardour_ui.cc:3357
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
 "the computer was shutdown.\n"
 "\n"
-"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3512
+#: ardour_ui.cc:3369
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3513
+#: ardour_ui.cc:3370
 msgid "Recover from crash"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3533
+#: ardour_ui.cc:3390
 #, fuzzy
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: ardour_ui.cc:3534
+#: ardour_ui.cc:3391
 msgid ""
-"This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
-"\n"
-"The audioengine is currently running at %2 Hz\n"
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
+"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3543
+#: ardour_ui.cc:3400
 #, fuzzy
 msgid "Do not load session"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:3544
+#: ardour_ui.cc:3401
 msgid "Load session anyway"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3565
+#: ardour_ui.cc:3422
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:3578
+#: ardour_ui.cc:3435
 #, fuzzy
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:3800
+#: ardour_ui.cc:3656
 msgid "Translations disabled"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3800
+#: ardour_ui.cc:3656
 msgid "Translations enabled"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3804
+#: ardour_ui.cc:3660
 msgid "You must restart %1 for this to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:73
+#: ardour_ui2.cc:72
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
 
-#: ardour_ui2.cc:78
+#: ardour_ui2.cc:77
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
 
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:127
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Reproduzir a partir do início"
 
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:128
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Parar reprodução"
 
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:129
 #, fuzzy
 msgid "Toggle record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:130
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
 
-#: ardour_ui2.cc:132
-#, fuzzy
-msgid "Always play range/selection"
-msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
-
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:131
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:132
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Ir para o fim da sessão"
 
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:133
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:134
 msgid ""
 "MIDI Panic\n"
 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:135
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
 
-#: ardour_ui2.cc:139
-msgid "Start playback after any locate"
-msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização"
+#: ardour_ui2.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
 
-#: ardour_ui2.cc:140
+#: ardour_ui2.cc:137
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
 
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:138
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
 
-#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:82
+#: ardour_ui2.cc:139 monitor_section.cc:82
 msgid ""
 "When active, something is soloed.\n"
 "Click to de-solo everything"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:140
 msgid ""
 "When active, auditioning is taking place\n"
 "Click to stop the audition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:141
 msgid "When active, there is a feedback loop."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:145 editor_actions.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "Primary Clock"
-msgstr "Relógio primeiramente"
+#: ardour_ui2.cc:142
+msgid ""
+"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
+"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
+"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
+"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
+"See <span color=\"blue\">http://ardour.org/a3_features_clocks</span> for "
+"details."
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:146 editor_actions.cc:119
-#, fuzzy
-msgid "Secondary Clock"
-msgstr "Relógio secundário"
+#: ardour_ui2.cc:143
+msgid ""
+"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
+"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
+"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
+"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
+"See <span color=\"blue\">http://ardour.org/a3_features_clocks</span> for "
+"details."
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:178
+#: ardour_ui2.cc:175
 msgid "[ERROR]: "
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:180
+#: ardour_ui2.cc:177
 msgid "[WARNING]: "
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:182
+#: ardour_ui2.cc:179
 msgid "[INFO]: "
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:246 ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Auto Return"
 msgstr ""
 "retorno\n"
 "automático"
 
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:398
-#, fuzzy
-msgid "Auto Play"
-msgstr ""
-"reprodução\n"
-"automática"
-
-#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:395
-#, fuzzy
-msgid "Auto Input"
+#: ardour_ui2.cc:245 ardour_ui_ed.cc:408
+msgid "Follow Edits"
 msgstr ""
-"entrada\n"
-"automática"
 
-#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:864 rc_option_editor.cc:880
-#: rc_option_editor.cc:883 rc_option_editor.cc:885 rc_option_editor.cc:887
-#: rc_option_editor.cc:895 rc_option_editor.cc:903 rc_option_editor.cc:905
-#: rc_option_editor.cc:913 rc_option_editor.cc:920 rc_option_editor.cc:922
-#: session_option_editor.cc:265 session_option_editor.cc:278
-#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
-#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:305
-#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:884 rc_option_editor.cc:902
+#: rc_option_editor.cc:905 rc_option_editor.cc:907 rc_option_editor.cc:909
+#: rc_option_editor.cc:917 rc_option_editor.cc:925 rc_option_editor.cc:927
+#: rc_option_editor.cc:935 rc_option_editor.cc:942 rc_option_editor.cc:951
+#: rc_option_editor.cc:953 rc_option_editor.cc:955 rc_option_editor.cc:963
+#: rc_option_editor.cc:965 rc_option_editor.cc:974
+#: session_option_editor.cc:233 session_option_editor.cc:235
+#: session_option_editor.cc:256 session_option_editor.cc:258
+#: session_option_editor.cc:260 session_option_editor.cc:267
 msgid "Misc"
 msgstr "Miscelânea"
 
@@ -1377,518 +1408,544 @@ msgstr "Mixer"
 msgid "Reload Session History"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:206
+#: ardour_ui_dependents.cc:125
+msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Don't close"
 msgstr "Não %1"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:207
+#: ardour_ui_dialogs.cc:218
 #, fuzzy
 msgid "Just close"
 msgstr "fechar"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:208
+#: ardour_ui_dialogs.cc:219
 #, fuzzy
 msgid "Save and close"
 msgstr "Salvar e %1"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:103
 msgid "Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:103 editor_actions.cc:127 editor_regions.cc:93
-#: port_group.cc:442
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: port_group.cc:457
 msgid "Sync"
 msgstr "Sincronia"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:104 engine_dialog.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:105
+#: ardour_ui_ed.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Janelas"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:109
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:110
 msgid "Misc. Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "File Type"
 msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:109 export_format_dialog.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65
 #, fuzzy
 msgid "Sample Format"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:111 rc_option_editor.cc:1240 route_time_axis.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418
 msgid "Plugins"
 msgstr "Entradas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:112 rc_option_editor.cc:1547
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:117
 msgid "Fall Off Rate"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:118
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119 group_tabs.cc:312 route_time_axis.cc:1494
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1499
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Abrir"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:122
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Recent..."
 msgstr "Recente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:65
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:126
+#: ardour_ui_ed.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "Add Track or Bus..."
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:136
+#: ardour_ui_ed.cc:140
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:142
+#: ardour_ui_ed.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Snapshot..."
 msgstr "Capturar instantâneo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Save As..."
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:150 editor_actions.cc:1209 editor_markers.cc:834
-#: mixer_strip.cc:1457 route_time_axis.cc:1490
+#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1560 editor_markers.cc:859
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:1495
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomear"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:154
+#: ardour_ui_ed.cc:158
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:157
+#: ardour_ui_ed.cc:161
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:160
+#: ardour_ui_ed.cc:164
 msgid "Edit Metadata..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:163
+#: ardour_ui_ed.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "Import Metadata..."
 msgstr "Importar seleção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:166
+#: ardour_ui_ed.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Export To Audio File(s)..."
 msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "Stem export..."
 msgstr "Exportar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172 editor_export_audio.cc:64 export_dialog.cc:133
+#: ardour_ui_ed.cc:176 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Clean-up Unused Sources..."
 msgstr "Limpar fontes não usadas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Flush Wastebasket"
 msgstr "Esvaziar lixeira"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:186 rc_option_editor.cc:1154
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350
 msgid "JACK"
 msgstr "JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187 route_params_ui.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:191 route_params_ui.cc:104
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192 global_port_matrix.cc:184 io_selector.cc:213
-#: mixer_strip.cc:712 mixer_strip.cc:834
+#: ardour_ui_ed.cc:196 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210
+#: mixer_strip.cc:730 mixer_strip.cc:856
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "Window"
-msgstr "Janelas"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:227
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:225
-msgid "Toolbars when Maximised"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:228 mixer_ui.cc:1803 session_metadata_dialog.cc:611
+#: ardour_ui_ed.cc:231 mixer_ui.cc:1862 mixer_ui.cc:1868
 #, fuzzy
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr "Janelas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 msgid "Mixer on Top"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:230
+#: ardour_ui_ed.cc:233
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:234
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:232 route_params_ui.cc:62 route_params_ui.cc:609
+#: ardour_ui_ed.cc:235 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "Trilhas/Barramentos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:235 location_ui.cc:1113
+#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1134
 msgid "Locations"
 msgstr "Localizações"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:237 ardour_ui_ed.cc:655
+#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:655
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Metrônomo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui_ed.cc:242 speaker_dialog.cc:36
 #, fuzzy
 msgid "Speaker Configuration"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:241 global_port_matrix.cc:156
+#: ardour_ui_ed.cc:244 global_port_matrix.cc:164
 msgid "Audio Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:243 global_port_matrix.cc:159
+#: ardour_ui_ed.cc:246 global_port_matrix.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "Conexões de entrada"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:248 midi_tracer.cc:39
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:247
+#: ardour_ui_ed.cc:250
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:253
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Reference"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:252 theme_manager.cc:52 theme_manager.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:255 theme_manager.cc:55 theme_manager.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "Theme Manager"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:253 keyeditor.cc:56
+#: ardour_ui_ed.cc:256 keyeditor.cc:53
 msgid "Key Bindings"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui_ed.cc:257 bundle_manager.cc:265
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:259
+#: ardour_ui_ed.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:261
+#: ardour_ui_ed.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "Add MIDI Track"
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:266 plugin_ui.cc:456
+#: ardour_ui_ed.cc:269 plugin_ui.cc:461
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:269 editor_actions.cc:352
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Capture"
-msgstr "Remover última captura"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:276 rc_option_editor.cc:926 rc_option_editor.cc:934
-#: rc_option_editor.cc:942 rc_option_editor.cc:950 rc_option_editor.cc:958
-#: rc_option_editor.cc:966 rc_option_editor.cc:974 rc_option_editor.cc:982
-#: rc_option_editor.cc:990
+#: ardour_ui_ed.cc:277 rc_option_editor.cc:994 rc_option_editor.cc:1003
+#: rc_option_editor.cc:1012 rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1035
+#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
+#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Tradutores"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:282 engine_dialog.cc:86 sfdb_ui.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:283 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:557
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:285
+#: ardour_ui_ed.cc:286
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:289
+#: ardour_ui_ed.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:292
+#: ardour_ui_ed.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Start/Continue/Stop"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Stop and Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Transition To Roll"
 msgstr "Tradicional"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Transition To Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:316
+#: ardour_ui_ed.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Play Selected Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
 #: ardour_ui_ed.cc:320
 #, fuzzy
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr "Reproduzir região selecionada"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:324
+#, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "Start Recording"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:331
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:337
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:336 startup.cc:680
+#: ardour_ui_ed.cc:340 startup.cc:703
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:343
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:349
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:348
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:355
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:354
+#: ardour_ui_ed.cc:358
 msgid "Goto Wall Clock"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:362 ardour_ui_ed.cc:371 audio_clock.cc:1941 editor.cc:247
-#: editor_actions.cc:513 export_timespan_selector.cc:73
-#: session_option_editor.cc:54 session_option_editor.cc:56
-#: session_option_editor.cc:76 session_option_editor.cc:88
-#: session_option_editor.cc:90 session_option_editor.cc:114
-#: session_option_editor.cc:125 session_option_editor.cc:127
-#: session_option_editor.cc:134 session_option_editor.cc:136
+#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 audio_clock.cc:2045 editor.cc:240
+#: editor_actions.cc:544 export_timespan_selector.cc:88
+#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
+#: session_option_editor.cc:73 session_option_editor.cc:92
+#: session_option_editor.cc:95 session_option_editor.cc:108
+#: session_option_editor.cc:121 session_option_editor.cc:123
+#: session_option_editor.cc:125
 msgid "Timecode"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 editor_actions.cc:511
+#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 editor_actions.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "Compassos:Batimentos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375
+#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379
 #, fuzzy
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 audio_clock.cc:1945 editor.cc:248
-#: editor_actions.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:372 ardour_ui_ed.cc:381 audio_clock.cc:2049 editor.cc:241
+#: editor_actions.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Samples"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui_ed.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Punch In"
 msgstr "Inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:381 crossfade_edit.cc:86 mixer_strip.cc:1815
-#: route_ui.cc:134 time_info_box.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:385 mixer_strip.cc:1896 route_ui.cc:132
+#: time_info_box.cc:113
 msgid "In"
 msgstr "Entrada"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:384
+#: ardour_ui_ed.cc:388
 #, fuzzy
 msgid "Punch Out"
 msgstr ""
 "finalizar\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:385 crossfade_edit.cc:84 time_info_box.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:389 time_info_box.cc:114
 msgid "Out"
 msgstr "Saídas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:388
+#: ardour_ui_ed.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Punch In/Out"
 msgstr ""
 "finalizar\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:389
+#: ardour_ui_ed.cc:393
 #, fuzzy
 msgid "In/Out"
 msgstr ""
 "finalizar\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392 rc_option_editor.cc:920
+#: ardour_ui_ed.cc:396 rc_option_editor.cc:951
 msgid "Click"
 msgstr "Metrônomo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:399
+#, fuzzy
+msgid "Auto Input"
+msgstr ""
+"entrada\n"
+"automática"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:402
+#, fuzzy
+msgid "Auto Play"
+msgstr ""
+"reprodução\n"
+"automática"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Sync Startup to Video"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 #, fuzzy
 msgid "Time Master"
 msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:422
 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:429
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentual"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:422 shuttle_control.cc:158
+#: ardour_ui_ed.cc:430 shuttle_control.cc:168
 msgid "Semitones"
 msgstr "Semitons"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:434
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Enviar MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:428
+#: ardour_ui_ed.cc:436
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:432 rc_option_editor.cc:1400
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "Enviar MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:442
 msgid "Send MIDI Feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:439
+#: ardour_ui_ed.cc:447
 msgid "Enable Translations"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:451
+#: ardour_ui_ed.cc:459
 msgid "Panic"
 msgstr ""
 
@@ -1915,66 +1972,92 @@ msgstr ""
 
 #: ardour_ui_ed.cc:604
 #, fuzzy
+msgid "Timecode Format"
+msgstr "Quadros de Áudio"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:605
+#, fuzzy
 msgid "File Format"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: ardour_ui_options.cc:66
+#: ardour_ui_options.cc:65
 msgid ""
 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
 "when the pull up/down setting is non-zero."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:310
+#: ardour_ui_options.cc:321
 #, fuzzy
 msgid "Internal"
 msgstr "interno"
 
-#: ardour_ui_options.cc:452
+#: ardour_ui_options.cc:469
 #, fuzzy
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
 
-#: ardour_ui_options.cc:454
+#: ardour_ui_options.cc:471
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:994
-msgid "pullup: \\u2012"
+#: audio_clock.cc:1011 audio_clock.cc:1030
+#, fuzzy
+msgid "--pending--"
+msgstr "Ascendente"
+
+#: audio_clock.cc:1082
+msgid "SR"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1088 audio_clock.cc:1092
+msgid "Pull"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:996
+#: audio_clock.cc:1090
 #, c-format
-msgid "pullup %-6.4f"
+msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1733 audio_streamview.cc:141 editor_actions.cc:820
+#: audio_clock.cc:1236 editor.cc:242 editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:536
+msgid "Tempo"
+msgstr "Tempo"
+
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:243 editor_actions.cc:537
+msgid "Meter"
+msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+
+#: audio_clock.cc:1818 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:878
+#: midi_region_view.cc:3034 session_metadata_dialog.cc:331
+#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
+#: session_metadata_dialog.cc:716
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1850 audio_clock.cc:1875
+#: audio_clock.cc:1951 audio_clock.cc:1979
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1943 editor.cc:246 export_timespan_selector.cc:83
+#: audio_clock.cc:2047 editor.cc:239 export_timespan_selector.cc:98
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Compassos:Batimentos"
 
-#: audio_clock.cc:1944 export_timespan_selector.cc:78
+#: audio_clock.cc:2048 export_timespan_selector.cc:93
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: audio_clock.cc:1949
+#: audio_clock.cc:2053
 #, fuzzy
 msgid "Set From Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: audio_clock.cc:1950
+#: audio_clock.cc:2054
 #, fuzzy
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr "Ir para"
 
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 processor_box.cc:347
-#: rhythm_ferret.cc:109 rhythm_ferret.cc:114 rhythm_ferret.cc:119
+#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:106
+#: rhythm_ferret.cc:111 rhythm_ferret.cc:116
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
@@ -1983,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region gain:"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:42
+#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
 msgid "dBFS"
 msgstr ""
 
@@ -1995,175 +2078,173 @@ msgstr ""
 msgid "Calculating..."
 msgstr ""
 
-#: audio_region_view.cc:1014
+#: audio_region_view.cc:1002
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: audio_time_axis.cc:181
-#, fuzzy
-msgid "Hide All Crossfades"
-msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-
-#: audio_time_axis.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Show All Crossfades"
-msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
-
-#: audio_time_axis.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:389
 #, fuzzy
 msgid "Fader"
 msgstr "Fade"
 
-#: audio_time_axis.cc:465
+#: audio_time_axis.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
 msgstr "pan"
 
-#: automation_line.cc:230 automation_line.cc:602
+#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
 msgid "automation event move"
 msgstr "mover evento de automação"
 
-#: automation_line.cc:416
-msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: automation_line.cc:629 automation_line.cc:649
+#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "automation range move"
 msgstr "arrastar intervalo de automação"
 
-#: automation_line.cc:961 region_gain_line.cc:74
+#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
 msgid "remove control point"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_line.cc:941
+msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:581
 #, fuzzy
 msgid "add automation event"
 msgstr "adicionar evento de automação para "
 
-#: automation_time_axis.cc:145
+#: automation_time_axis.cc:146
 msgid "automation state"
 msgstr "estado do automação"
 
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:147
 msgid "hide track"
 msgstr "ocultar esta trilha"
 
-#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
-#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
-#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
-#: generic_pluginui.cc:451 generic_pluginui.cc:701 panner_ui.cc:153
-#: sfdb_ui.cc:190
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:302
+#: automation_time_axis.cc:494 gain_meter.cc:222 generic_pluginui.cc:452
+#: generic_pluginui.cc:729 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automação"
+
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:313
+#: automation_time_axis.cc:499 editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1704 gain_meter.cc:225
+#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 panner_ui.cc:153
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 automation_time_axis.cc:326
-#: automation_time_axis.cc:514 gain_meter.cc:213 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:703 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:324
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:228 generic_pluginui.cc:458
+#: generic_pluginui.cc:733 panner_ui.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Write"
 msgstr "escrever"
 
-#: automation_time_axis.cc:258 automation_time_axis.cc:337
-#: automation_time_axis.cc:519 gain_meter.cc:216 generic_pluginui.cc:457
-#: generic_pluginui.cc:705 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:256 automation_time_axis.cc:335
+#: automation_time_axis.cc:509 gain_meter.cc:231 generic_pluginui.cc:461
+#: generic_pluginui.cc:735 panner_ui.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "Touch"
 msgstr "marca como novo"
 
-#: automation_time_axis.cc:348 generic_pluginui.cc:460
+#: automation_time_axis.cc:346 generic_pluginui.cc:464
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:389
+#: automation_time_axis.cc:387
 msgid "clear automation"
 msgstr "limpar automação"
 
-#: automation_time_axis.cc:493 editor_actions.cc:551 editor_markers.cc:833
-#: location_ui.cc:54 route_time_axis.cc:715
+#: automation_time_axis.cc:483 editor_actions.cc:582 editor_markers.cc:858
+#: location_ui.cc:55 route_time_axis.cc:725
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: automation_time_axis.cc:495 crossfade_edit.cc:80
+#: automation_time_axis.cc:485
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: automation_time_axis.cc:524
+#: automation_time_axis.cc:514
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: automation_time_axis.cc:539
+#: automation_time_axis.cc:529
 #, fuzzy
 msgid "Discrete"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1307 editor.cc:1314 editor.cc:1372
-#: editor.cc:1378 export_format_dialog.cc:456
+#: automation_time_axis.cc:535 editor.cc:1467 editor.cc:1474 editor.cc:1530
+#: editor.cc:1536 export_format_dialog.cc:476
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: automation_time_axis.cc:551 rhythm_ferret.cc:94 route_time_axis.cc:650
-#: shuttle_control.cc:177
+#: automation_time_axis.cc:541 rhythm_ferret.cc:91 route_time_axis.cc:660
+#: shuttle_control.cc:187
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: bundle_manager.cc:184
+#: bundle_manager.cc:183
 msgid "Disassociate"
 msgstr ""
 
-#: bundle_manager.cc:188
+#: bundle_manager.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bundle"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: bundle_manager.cc:203
+#: bundle_manager.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Direction:"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:212 mixer_strip.cc:162
-#: mixer_strip.cc:2045
+#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:211 mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:2121
 #, fuzzy
 msgid "Input"
 msgstr "Entradas"
 
-#: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:214 bundle_manager.cc:246
-#: mixer_strip.cc:169 mixer_strip.cc:2048
+#: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:213 bundle_manager.cc:247
+#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2124
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Saídas"
 
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1955 editor_actions.cc:85
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1984 editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:100
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5498 editor_actions.cc:304
-#: editor_actions.cc:362 plugin_ui.cc:457 processor_box.cc:1933
-#: route_time_axis.cc:720
+#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5514 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:462 processor_box.cc:2214
+#: route_time_axis.cc:730
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:65
-#: editor_routes.cc:186 midi_list_editor.cc:61 rc_option_editor.cc:667
+#: bundle_manager.cc:273 bundle_manager.cc:441 editor_route_groups.cc:96
+#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 rc_option_editor.cc:656
+#: session_metadata_dialog.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Quadros"
 
-#: bundle_manager.cc:283
+#: bundle_manager.cc:284
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: bundle_manager.cc:333
+#: bundle_manager.cc:334
 msgid "Bundle"
 msgstr ""
 
-#: bundle_manager.cc:418
+#: bundle_manager.cc:419
 #, fuzzy
 msgid "Add Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: bundle_manager.cc:425
+#: bundle_manager.cc:426
 #, fuzzy
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Renomear"
@@ -2273,834 +2354,809 @@ msgstr "Remover ponto de controlo"
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
-#, fuzzy
-msgid "Edit Crossfade"
-msgstr "Fade cruzado"
-
-#: crossfade_edit.cc:81 latency_gui.cc:71 panner_ui.cc:403
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: crossfade_edit.cc:82 editor_actions.cc:90
-msgid "Fade"
-msgstr "Fade"
-
-#: crossfade_edit.cc:83
-msgid "Out (dry)"
-msgstr "Saída (flat)"
-
-#: crossfade_edit.cc:85
-msgid "In (dry)"
-msgstr "Entrada (flat)"
-
-#: crossfade_edit.cc:88
-msgid "With Pre-roll"
-msgstr "Com pré-rolagem"
-
-#: crossfade_edit.cc:89
-msgid "With Post-roll"
-msgstr "Com pós-rolagem"
+#: edit_note_dialog.cc:42
+msgid "Note"
+msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:97 editor_actions.cc:1268 editor_regions.cc:94
-msgid "Fade In"
-msgstr "Fade In"
+#: edit_note_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Set selected notes to this channel"
+msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: crossfade_edit.cc:98 editor_actions.cc:1273 editor_regions.cc:95
-msgid "Fade Out"
-msgstr "Fade Out"
+#: edit_note_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Set selected notes to this pitch"
+msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: crossfade_edit.cc:181 editor_actions.cc:548 region_editor.cc:52
-msgid "Audition"
-msgstr "Audição"
+#: edit_note_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Set selected notes to this velocity"
+msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: crossfade_edit.cc:789
+#: edit_note_dialog.cc:49
 #, fuzzy
-msgid "Edit crossfade"
-msgstr "Editar fade"
+msgid "Set selected notes to this time"
+msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: edit_note_dialog.cc:38
-msgid "Note"
-msgstr ""
+#: edit_note_dialog.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Set selected notes to this length"
+msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: edit_note_dialog.cc:49 midi_list_editor.cc:59 patch_change_dialog.cc:61
-#: step_entry.cc:394
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:90
+#: step_entry.cc:393
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: edit_note_dialog.cc:59
+#: edit_note_dialog.cc:68
 msgid "Pitch"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:69 step_entry.cc:408
+#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
 msgid "Velocity"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:79 patch_change_dialog.cc:50
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:89 editor_regions.cc:92 export_timespan_selector.cc:338
-#: export_timespan_selector.cc:402 location_ui.cc:313 midi_list_editor.cc:63
-#: time_info_box.cc:101
+#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
+#: export_timespan_selector.cc:361 export_timespan_selector.cc:425
+#: location_ui.cc:313 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:123
+#: edit_note_dialog.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "edit note"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor.cc:146 editor.cc:3347
+#: editor.cc:140 editor.cc:3433
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Quadros de CD"
 
-#: editor.cc:147 editor.cc:3349
+#: editor.cc:141 editor.cc:3435
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Frames"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: editor.cc:148 editor.cc:3351
+#: editor.cc:142 editor.cc:3437
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Seconds"
 msgstr "SMPTE segundo"
 
-#: editor.cc:149 editor.cc:3353
+#: editor.cc:143 editor.cc:3439
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Minutes"
 msgstr "SMPTE Minutos"
 
-#: editor.cc:150 editor.cc:3355
+#: editor.cc:144 editor.cc:3441
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor.cc:151 editor.cc:3357
+#: editor.cc:145 editor.cc:3443
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
+#: editor.cc:146 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Beats/128"
+msgstr "Batimentos/8"
+
+#: editor.cc:147 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Beats/64"
+msgstr "Batimentos/4"
+
 # ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3331 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:163
+#: editor.cc:148 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:153 editor.cc:3329
+#: editor.cc:149 editor.cc:3411
 #, fuzzy
 msgid "Beats/28"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:154 editor.cc:3327
+#: editor.cc:150 editor.cc:3409
 #, fuzzy
 msgid "Beats/24"
 msgstr "Batimentos/4"
 
 # ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3325
+#: editor.cc:151 editor.cc:3407
 #, fuzzy
 msgid "Beats/20"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:156 editor.cc:3323 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:165
+#: editor.cc:152 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:157 editor.cc:3321
+#: editor.cc:153 editor.cc:3403
 #, fuzzy
 msgid "Beats/14"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:158 editor.cc:3319
+#: editor.cc:154 editor.cc:3401
 #, fuzzy
 msgid "Beats/12"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:159 editor.cc:3317
+#: editor.cc:155 editor.cc:3399
 #, fuzzy
 msgid "Beats/10"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:160 editor.cc:3315 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:167
+#: editor.cc:156 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:161 editor.cc:3313
+#: editor.cc:157 editor.cc:3395
 #, fuzzy
 msgid "Beats/7"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:162 editor.cc:3311
+#: editor.cc:158 editor.cc:3393
 #, fuzzy
 msgid "Beats/6"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:163 editor.cc:3309
+#: editor.cc:159 editor.cc:3391
 #, fuzzy
 msgid "Beats/5"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:164 editor.cc:3307 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:169
+#: editor.cc:160 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:165 editor.cc:3305 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:171
+#: editor.cc:161 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Batimentos/3"
 
 # ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3303 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:173
+#: editor.cc:162 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
 #, fuzzy
 msgid "Beats/2"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:167 editor.cc:3333 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:175
+#: editor.cc:163 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
 msgid "Beats"
 msgstr "Batimentos"
 
-#: editor.cc:168 editor.cc:3335
+#: editor.cc:164 editor.cc:3421
 msgid "Bars"
 msgstr "Compassos"
 
-#: editor.cc:169 editor.cc:3337
+#: editor.cc:165 editor.cc:3423
 msgid "Marks"
 msgstr "Marcas"
 
-#: editor.cc:170 editor.cc:3339
+#: editor.cc:166 editor.cc:3425
 msgid "Region starts"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor.cc:171 editor.cc:3341
+#: editor.cc:167 editor.cc:3427
 msgid "Region ends"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: editor.cc:172 editor.cc:3345
+#: editor.cc:168 editor.cc:3431
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor.cc:173 editor.cc:3343
+#: editor.cc:169 editor.cc:3429
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor.cc:178 editor.cc:3373 editor_actions.cc:459
+#: editor.cc:174 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
 msgid "No Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:179 editor.cc:3375 editor_actions.cc:460 quantize_dialog.cc:50
+#: editor.cc:175 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:180 editor.cc:3377 editor_actions.cc:461
+#: editor.cc:176 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnético"
 
-#: editor.cc:185 editor.cc:195 editor.cc:3416 editor.cc:3441
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:442
+#: editor.cc:181 editor.cc:191 editor.cc:3502 editor.cc:3527
+#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
 msgid "Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: editor.cc:186 editor.cc:3414 editor_actions.cc:444
+#: editor.cc:182 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
 msgid "Marker"
 msgstr "Marca"
 
-#: editor.cc:187 editor.cc:196 editor.cc:3443 editor_actions.cc:443
+#: editor.cc:183 editor.cc:192 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Teclado/Mouse"
 
-#: editor.cc:192 editor.cc:3435
+#: editor.cc:188 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerdo"
 
-#: editor.cc:193 editor.cc:3437
+#: editor.cc:189 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
 msgid "Right"
 msgstr "Direito"
 
-#: editor.cc:194 editor.cc:3439
+#: editor.cc:190 editor.cc:3525
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: editor.cc:197 editor.cc:2983 editor.cc:3445
+#: editor.cc:193 editor.cc:3092 editor.cc:3531
 #, fuzzy
 msgid "Edit point"
 msgstr "Editar com"
 
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:199
 msgid "Mushy"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:204
+#: editor.cc:200
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:201
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:206
+#: editor.cc:202
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:203
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:204
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:209
+#: editor.cc:205
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:238
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: editor.cc:249 editor_actions.cc:128 editor_actions.cc:505
-msgid "Tempo"
-msgstr "Tempo"
-
-#: editor.cc:250 editor_actions.cc:506
-msgid "Meter"
-msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-
-#: editor.cc:251
+#: editor.cc:244
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Marcas de Localização"
 
-#: editor.cc:252
+#: editor.cc:245
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor.cc:253
+#: editor.cc:246
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
 
-#: editor.cc:254 editor_actions.cc:509
+#: editor.cc:247 editor_actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "CD Markers"
 msgstr "Marca"
 
-#: editor.cc:269
+#: editor.cc:262
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: editor.cc:547 editor_regions.cc:89
+#: editor.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Região"
 
-#: editor.cc:548
+#: editor.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "Trilhas/Barramentos"
 
-#: editor.cc:549
+#: editor.cc:542
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
-#: editor.cc:550
+#: editor.cc:543
 #, fuzzy
-msgid "Route Groups"
-msgstr "Editar Grupos"
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr "Trilhas/Barramentos"
 
-#: editor.cc:551
+#: editor.cc:544
 #, fuzzy
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor.cc:690 editor.cc:5358 rc_option_editor.cc:1000
-#: rc_option_editor.cc:1008 rc_option_editor.cc:1016 rc_option_editor.cc:1024
-#: rc_option_editor.cc:1032 rc_option_editor.cc:1040 rc_option_editor.cc:1058
-#: rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1072 rc_option_editor.cc:1080
-#: rc_option_editor.cc:1088 rc_option_editor.cc:1096 rc_option_editor.cc:1104
-#: rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1120
+#: editor.cc:688 editor.cc:5365 rc_option_editor.cc:1169
+#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223
+#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1316
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "editor"
 
-#: editor.cc:1145 editor.cc:1155 editor.cc:4438 editor.cc:4465
-#: editor_actions.cc:123 editor_actions.cc:1301
+#: editor.cc:1225 editor.cc:1235 editor.cc:4421 editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:1652
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
-#: editor.cc:1161 editor.cc:1171 editor_actions.cc:124 time_info_box.cc:63
+#: editor.cc:1241 editor.cc:1251 editor.cc:4448 editor_actions.cc:131
+#: time_info_box.cc:67
 msgid "Punch"
 msgstr "Inserção"
 
-#: editor.cc:1286
-msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+#: editor.cc:1362
+msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1298 editor.cc:1364
-msgid "Deactivate"
-msgstr "Desativar"
-
-#: editor.cc:1300 editor.cc:1366
-msgid "Activate"
-msgstr "Ativar"
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1509 editor.cc:1571
+msgid "Constant power"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:1308 editor.cc:1324 editor.cc:1373 editor.cc:1388
-msgid "Slowest"
-msgstr "Menor"
+#: editor.cc:1381 editor.cc:1502 editor.cc:1564
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:1333 editor.cc:1397
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546
 msgid "Slow"
 msgstr "Devegar"
 
-#: editor.cc:1342 editor.cc:1406 sfdb_ui.cc:1406 sfdb_ui.cc:1508
+#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596
+#: sfdb_ui.cc:1705
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapido"
 
-#: editor.cc:1351 editor.cc:1415 sfdb_ui.cc:1407
-msgid "Fastest"
-msgstr "Rapidamente"
-
-#: editor.cc:1426 route_time_axis.cc:1846 selection.cc:892 selection.cc:936
-msgid "programming error: "
+#: editor.cc:1447
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1534 editor.cc:1542 editor_ops.cc:3304
-msgid "Freeze"
-msgstr "Congelar"
-
-#: editor.cc:1538
-msgid "Unfreeze"
-msgstr "Descongelar"
-
-#: editor.cc:1731 editor_actions.cc:1240 mixer_strip.cc:1814
-#: route_time_axis.cc:210
-msgid "Mute"
-msgstr "Mutar"
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1522
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Desativar"
 
-#: editor.cc:1733
-msgid "Unmute"
-msgstr "Desmudo"
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1524
+msgid "Activate"
+msgstr "Ativar"
 
-#: editor.cc:1737 editor.cc:5497 editor_markers.cc:915 group_tabs.cc:316
-#: processor_box.cc:1957
-#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar"
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1531
+msgid "Slowest"
+msgstr "Menor"
 
-#: editor.cc:1742
-msgid "Convert to Short"
+#: editor.cc:1582 route_time_axis.cc:1887 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+msgid "programming error: "
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1744
-#, fuzzy
-msgid "Convert to Full"
-msgstr "Exportar para CD"
+#: editor.cc:1683 editor.cc:1691 editor_ops.cc:3522
+msgid "Freeze"
+msgstr "Congelar"
 
-#: editor.cc:1755
-msgid "Crossfade"
-msgstr "Fade cruzado"
+#: editor.cc:1687
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Descongelar"
 
-#: editor.cc:1790
+#: editor.cc:1826
 #, fuzzy
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:1833 editor_markers.cc:871
+#: editor.cc:1862 editor_markers.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "Play Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor.cc:1834 editor_markers.cc:875
+#: editor.cc:1863 editor_markers.cc:900
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Loop no intervalo"
 
-#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:326
+#: editor.cc:1872 editor_actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:333
+#: editor.cc:1879 editor_actions.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor.cc:1857 editor_actions.cc:340
+#: editor.cc:1886 editor_actions.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:347
+#: editor.cc:1893 editor_actions.cc:353
 #, fuzzy
 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1899
 #, fuzzy
 msgid "Convert to Region In-Place"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:1900
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1874 editor_markers.cc:900
+#: editor.cc:1903 editor_markers.cc:927
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1906
 #, fuzzy
 msgid "Set Loop from Range"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:1907
 #, fuzzy
 msgid "Set Punch from Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1910
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor.cc:1884
+#: editor.cc:1913
 #, fuzzy
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr "Cortar região pela intervalo"
 
-#: editor.cc:1885
+#: editor.cc:1914
 #, fuzzy
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr "Preencher intervalo com região"
 
-#: editor.cc:1886 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:1915 editor_actions.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1918
 #, fuzzy
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1919
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1920
 #, fuzzy
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1921
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:883
+#: editor.cc:1922 editor_markers.cc:910
 #, fuzzy
 msgid "Export Range..."
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor.cc:1908 editor.cc:1989 editor_actions.cc:275
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2018 editor_actions.cc:281
 #, fuzzy
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor.cc:1909 editor.cc:1990
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Play From Start"
 msgstr "Reproduzir do início"
 
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1939
 #, fuzzy
 msgid "Play Region"
 msgstr "Reproduzir região"
 
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1941
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Região de loop"
 
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1999
+#: editor.cc:1951 editor.cc:2028
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor.cc:1923 editor.cc:2000 editor_actions.cc:178 processor_box.cc:1941
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2029 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2222
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor.cc:1924 editor.cc:2001
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
 
-#: editor.cc:1925 editor.cc:2002 editor_actions.cc:180
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 editor_actions.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1956
 #, fuzzy
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "Selecionar intervalo de loop"
 
-#: editor.cc:1928
+#: editor.cc:1957
 #, fuzzy
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "Selecionar intervalo de inserção"
 
-#: editor.cc:1930 editor.cc:2004 editor_actions.cc:181
+#: editor.cc:1959 editor.cc:2033 editor_actions.cc:188
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2005 editor_actions.cc:182
+#: editor.cc:1960 editor.cc:2034 editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2006
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2035
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:1933 editor.cc:2007
+#: editor.cc:1962 editor.cc:2036
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:1934
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:1936
+#: editor.cc:1965
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:121
+#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2017 editor_actions.cc:303 processor_box.cc:1926
+#: editor.cc:1975 editor.cc:2046 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2207
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2018 editor_actions.cc:306 processor_box.cc:1929
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2047 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2210
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2019 editor_actions.cc:307 processor_box.cc:1937
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2048 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2218
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: editor.cc:1952 editor_actions.cc:82
+#: editor.cc:1981 editor_actions.cc:87
 msgid "Align"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1982
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor.cc:1960
+#: editor.cc:1989
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1990
 #, fuzzy
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Entire Track Forward"
+msgid "Nudge Entire Track Later"
 msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
 
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2000 editor.cc:2056
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Track After Edit Point Forward"
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
 msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1972 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2001 editor.cc:2057
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Entire Track Backward"
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
 msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
 
-#: editor.cc:1973 editor.cc:2029
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2058
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Track After Edit Point Backward"
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
 msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1975 editor.cc:2031 editor_actions.cc:94
+#: editor.cc:2004 editor.cc:2060
 msgid "Nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:2965
+#: editor.cc:3072
+msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3073
+#, fuzzy
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr "selecionar/mover intervalos"
+
+#: editor.cc:3074
 #, fuzzy
-msgid "Select/Move Objects"
-msgstr "selecionar/mover objetos"
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr "selecionar/mover intervalos"
+
+#: editor.cc:3075
+msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:2966
+#: editor.cc:3076
 #, fuzzy
 msgid "Draw Region Gain"
 msgstr "desenhar ganho automático"
 
-#: editor.cc:2967
+#: editor.cc:3077
 #, fuzzy
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor.cc:2968
+#: editor.cc:3078
 #, fuzzy
 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
 msgstr "esticar/encolher regiões"
 
-#: editor.cc:2969
+#: editor.cc:3079
 #, fuzzy
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "Ouça no região especifica"
 
-#: editor.cc:2970
-#, fuzzy
-msgid "Select/Move Objects or Ranges"
-msgstr "selecionar/mover intervalos"
-
-#: editor.cc:2971
-msgid "Edit Region Contents (e.g. notes)"
+#: editor.cc:3080
+msgid "Note Level Editing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2972
+#: editor.cc:3081
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2973
+#: editor.cc:3082
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor.cc:2974
+#: editor.cc:3083
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
-msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor.cc:2975 editor_actions.cc:236
+#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Mais Zoom"
 
-#: editor.cc:2976 editor_actions.cc:235
+#: editor.cc:3085 editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Menos Zoom"
 
-#: editor.cc:2977 editor_actions.cc:237
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: editor.cc:2978
+#: editor.cc:3087
 #, fuzzy
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor.cc:2979
+#: editor.cc:3088
 #, fuzzy
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: editor.cc:2980
+#: editor.cc:3089
 #, fuzzy
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: editor.cc:2981
+#: editor.cc:3090
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2982
+#: editor.cc:3091
 #, fuzzy
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor.cc:2984
-msgid "Sound Notes"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:2985
+#: editor.cc:3093
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor.cc:3105
+#: editor.cc:3094
+msgid ""
+"Nudge Clock\n"
+"(controls distance used to nudge regions and selections)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3196
 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3177 editor_actions.cc:285 rc_option_editor.cc:883
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
+#: editor.cc:3258 editor_actions.cc:291
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3179
-msgid "Undo (%1)"
+#: editor.cc:3260
+#, fuzzy
+msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr "Desfazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3186 editor_actions.cc:286
+#: editor.cc:3267 editor_actions.cc:292
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
-#: editor.cc:3188
+#: editor.cc:3269
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Refazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3213 editor.cc:3237 editor_actions.cc:100 editor_actions.cc:1282
+#: editor.cc:3288 editor.cc:3312 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1633
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:3214
+#: editor.cc:3289
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3800
+#: editor.cc:3868
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr "Reproduzir região selecionada"
 
-#: editor.cc:3801
+#: editor.cc:3869
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3811
+#: editor.cc:3879
 #, fuzzy
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:3812
+#: editor.cc:3880
 #, fuzzy
 msgid "Keep Playlist"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:3813 editor_audio_import.cc:651 editor_ops.cc:5500
-#: processor_box.cc:1691 processor_box.cc:1716 tempo_dialog.cc:41
-#: tempo_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:245 tempo_dialog.cc:258
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5832
+#: processor_box.cc:1960 processor_box.cc:1985
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor.cc:4018
+#: editor.cc:4025
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4034
+#: editor.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4049
+#: editor.cc:4056
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
@@ -3109,1375 +3165,1477 @@ msgstr "Nome para a imagem capturada"
 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor.cc:5513 editor_markers.cc:942 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2238
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar"
+
+#: editor_actions.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:89
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Fade cruzado"
 
-#: editor_actions.cc:86
+#: editor_actions.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "Move Selected Marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Select Range Operations"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "Select Regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "Edit Point"
 msgstr "Editar com"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:95
+msgid "Fade"
+msgstr "Fade"
+
+#: editor_actions.cc:96
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:92 region_editor.cc:47
+#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "Region"
 msgstr "Região"
 
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Camada"
 
-#: editor_actions.cc:95 gain_meter.cc:145 gain_meter.cc:746 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:588
+#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: stereo_panner_editor.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Audição"
+
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:785 panner_ui.cc:177
+#: panner_ui.cc:586
 msgid "Trim"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor_actions.cc:96 editor_actions.cc:115 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:97 editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Ranges"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:98 editor_actions.cc:1278 session_option_editor.cc:155
-#: session_option_editor.cc:157 session_option_editor.cc:166
-#: session_option_editor.cc:175 session_option_editor.cc:182
-#: session_option_editor.cc:189 session_option_editor.cc:196
-#: session_option_editor.cc:203
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1629 session_option_editor.cc:144
+#: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:155
+#: session_option_editor.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Fades"
 msgstr "Fade"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:107
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:103
+#: editor_actions.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Markers"
 msgstr "Ir para"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
 #, fuzzy
 msgid "Markers"
 msgstr "Marca"
 
-#: editor_actions.cc:105
+#: editor_actions.cc:111
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Options"
+msgstr "Preferências"
+
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Misc Options"
 msgstr "Preferências"
 
-#: editor_actions.cc:108 rc_option_editor.cc:1134 route_group_dialog.cc:49
-#: session_option_editor.cc:256
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48
+#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Active Mark"
 msgstr "Ativar"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Primary Clock"
+msgstr "Relógio primeiramente"
+
+#: editor_actions.cc:120
 msgid "Pullup / Pulldown"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regiões/criação"
 
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:123
 msgid "Rulers"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:125
 msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:126
+#, fuzzy
+msgid "Secondary Clock"
+msgstr "Relógio secundário"
+
+#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Separate"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_actions.cc:125 mixer_strip.cc:1827 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1908 route_time_axis.cc:214
+#: route_time_axis.cc:2429
 msgid "Solo"
 msgstr "Solo"
 
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Subframes"
 msgstr "Quadros"
 
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:136
 msgid "Timecode fps"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:130 route_time_axis.cc:434
+#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:443
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:139
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:140
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Mais Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:148
 msgid "Break drag or deselect all"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio"
 
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor List"
 msgstr "Editor"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor_actions.cc:147
+#: editor_actions.cc:154
 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:155
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:159
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:162
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:163
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:164
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "To Next Region Boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:167
 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region Boundary"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:169
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:171
 #, fuzzy
 msgid "To Next Region Start"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "To Next Region End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "To Next Region Sync"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region Start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:176
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region Sync"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "To Range Start"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:180
 #, fuzzy
 msgid "To Range End"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:182
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:179 processor_box.cc:1943
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2224
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:192
 #, fuzzy
 msgid "Select All Inside Edit Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_actions.cc:187
+#: editor_actions.cc:194
 #, fuzzy
 msgid "Select Edit Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_actions.cc:189
+#: editor_actions.cc:196
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Selecionar intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:199
 msgid "Select Next Track or Bus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:193
+#: editor_actions.cc:200
 msgid "Select Previous Track or Bus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:202
 msgid "Toggle Record Enable"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Solo"
 msgstr "Gravar"
 
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:206
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Mute"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_actions.cc:201
+#: editor_actions.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Solo Isolate"
 msgstr "Solo"
 
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:213
 #, fuzzy
 msgid "Save View %1"
 msgstr "Salvar e %1"
 
-#: editor_actions.cc:212
+#: editor_actions.cc:219
 msgid "Goto View %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark %1"
 msgstr "Ir para"
 
-#: editor_actions.cc:222
-msgid "Jump Forward to Mark"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr "remover marca"
 
-#: editor_actions.cc:223
-msgid "Jump Backward to Mark"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:230
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Add Mark from Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Next Forward"
+msgid "Nudge Next Later"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_actions.cc:227
+#: editor_actions.cc:234
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Next Backward"
-msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
+msgid "Nudge Next Earlier"
+msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Playhead Forward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:237
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Playhead Backward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:231
-msgid "Forward to Grid"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:238
+#, fuzzy
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor_actions.cc:232
-msgid "Backward to Grid"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:239
+#, fuzzy
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Region"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Zoom State"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:248
 #, fuzzy
 msgid "Expand Track Height"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Shrink Track Height"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "Move Selected Tracks Up"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Move Selected Tracks Down"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: editor_actions.cc:250
+#: editor_actions.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Preencher Trilha"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:258
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:259
+#: editor_actions.cc:265
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:261
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Point"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Active Mark"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
 #, fuzzy
 msgid "Active Mark to Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Set Loop from Edit Range"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
 #, fuzzy
 msgid "Set Punch from Edit Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:280
 #, fuzzy
 msgid "Play Selected Regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "Play from Edit Point and Return"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:284
 #, fuzzy
 msgid "Play Edit Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Mouse"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Active Marker to Mouse"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Export Audio"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: editor_actions.cc:289 export_dialog.cc:375
+#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Separate Using Punch Range"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Separate Using Loop Range"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:300 editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:311
+#: editor_actions.cc:317
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:314
-msgid "Move Forward to Transient"
+#: editor_actions.cc:320
+msgid "Move Later to Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:315
-msgid "Move Backwards to Transient"
+#: editor_actions.cc:321
+msgid "Move Earlier to Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:325
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "Finish Add Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Reproduzir a partir do início"
 
-#: editor_actions.cc:354
+#: editor_actions.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Capture"
+msgstr "Remover última captura"
+
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Stationary Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:356 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert Time"
 msgstr "Inserir região"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Active"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_actions.cc:364 editor_actions.cc:1206 editor_markers.cc:852
-#: editor_markers.cc:916 editor_snapshots.cc:123 group_tabs.cc:321
-#: mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:717
+#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1557 editor_markers.cc:877
+#: editor_markers.cc:943 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:727
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: editor_actions.cc:368
+#: editor_actions.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Fit Selected Tracks"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: editor_actions.cc:370 time_axis_view.cc:1290
+#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1315
 msgid "Largest"
 msgstr "Enorme"
 
-#: editor_actions.cc:373 time_axis_view.cc:1291
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1316
 msgid "Larger"
 msgstr "Maior"
 
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1292
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1317
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1294
+#: editor_actions.cc:388 time_axis_view.cc:1319
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:392
+msgid "Sound Selected MIDI Notes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:393
+#: editor_actions.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Mouse"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit Point"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:404
+#, fuzzy
+msgid "Next Zoom Focus"
+msgstr "Foco de Zoom"
+
+#: editor_actions.cc:410
+msgid "Smart Object Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:413
+msgid "Smart"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:417
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:423
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:409
-msgid "Link Object / Range Tools"
+#: editor_actions.cc:429
+msgid "Note Drawing Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:414
+#: editor_actions.cc:435
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:419
+#: editor_actions.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Menos Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:424
+#: editor_actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Audition Tool"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:453
 msgid "Time FX Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:459
 msgid "Step Mouse Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Edit MIDI"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor_actions.cc:446
+#: editor_actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Change Edit Point"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:473
 msgid "Change Edit Point Including Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:449
+#: editor_actions.cc:475
 msgid "Splice"
 msgstr "Reunir"
 
-#: editor_actions.cc:451
+#: editor_actions.cc:477
 msgid "Slide"
 msgstr "Deslizar"
 
-#: editor_actions.cc:452 editor_actions.cc:1227 editor_markers.cc:836
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1578 editor_markers.cc:861
+#: location_ui.cc:56
 msgid "Lock"
 msgstr "Trancar"
 
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Edit Mode"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor_actions.cc:455
+#: editor_actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Snap to"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:456
+#: editor_actions.cc:482
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:463
+#: editor_actions.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Next Snap Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:464
+#: editor_actions.cc:490
 msgid "Next Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:469
+#: editor_actions.cc:491
+#, fuzzy
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr "Modo de Ajuste"
+
+#: editor_actions.cc:492
+msgid "Previous Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:493
+msgid "Previous Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:498
 #, fuzzy
 msgid "Snap to CD Frame"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:470
+#: editor_actions.cc:499
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Timecode Frame"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:471
+#: editor_actions.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Timecode Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Timecode Minutes"
 msgstr "SMPTE Minutos"
 
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor_actions.cc:474
+#: editor_actions.cc:503
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Minutes"
 msgstr "SMPTE Minutos"
 
-#: editor_actions.cc:476
+#: editor_actions.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr "Modo de Ajuste"
+
+#: editor_actions.cc:506
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
+#: editor_actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Thirty Seconds"
 msgstr "trigésima segunda (32)"
 
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:508
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Twenty Eighths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Twenty Fourths"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:510
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Twentieths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:480
+#: editor_actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Sixteenths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:512
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Fourteenths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:513
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Twelfths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:483
+#: editor_actions.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Tenths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Eighths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:485
+#: editor_actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Sevenths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:486
+#: editor_actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Sixths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:487
+#: editor_actions.cc:518
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Fifths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:488
+#: editor_actions.cc:519
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Quarters"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:520
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Thirds"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Halves"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:523
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Beat"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:524
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Bar"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:494
+#: editor_actions.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:495
+#: editor_actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Region Start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:496
+#: editor_actions.cc:527
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Region End"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:497
+#: editor_actions.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Region Sync"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:529
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Region Boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Show Marker Lines"
 msgstr "Mostrar linhas de medida"
 
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Loop/Punch"
 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
 
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "Min:Segs"
 
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:577
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "porta"
 
-#: editor_actions.cc:557 editor_routes.cc:438 mixer_ui.cc:1103
+#: editor_actions.cc:579 region_editor.cc:51
+msgid "Audition"
+msgstr "Audição"
+
+#: editor_actions.cc:588 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1160
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Tudo"
 
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:589
 #, fuzzy
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:591
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: editor_actions.cc:562
+#: editor_actions.cc:593
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
-#: editor_actions.cc:565
+#: editor_actions.cc:596
 msgid "By Region Name"
 msgstr "Por Nome da Região"
 
-#: editor_actions.cc:567
+#: editor_actions.cc:598
 msgid "By Region Length"
 msgstr "Por Tamanho da Região"
 
-#: editor_actions.cc:569
+#: editor_actions.cc:600
 msgid "By Region Position"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: editor_actions.cc:571
+#: editor_actions.cc:602
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
 
-#: editor_actions.cc:573
+#: editor_actions.cc:604
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:575
+#: editor_actions.cc:606
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:608
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "Por nome original do arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:610
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "Por tamanho do arquivo original"
 
-#: editor_actions.cc:581
+#: editor_actions.cc:612
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "Por data de criação do arquivo original"
 
-#: editor_actions.cc:583
+#: editor_actions.cc:614
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "Por sistema de arquivos original"
 
-#: editor_actions.cc:586
+#: editor_actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Remove Unused"
 msgstr "Remover"
 
-#: editor_actions.cc:590 editor_audio_import.cc:351
+#: editor_actions.cc:621 editor_audio_import.cc:279
 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:292
+#: session_metadata_dialog.cc:297
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: editor_actions.cc:593
+#: editor_actions.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:596 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:627 session_import_dialog.cc:43
 #, fuzzy
 msgid "Import From Session"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: editor_actions.cc:599
+#: editor_actions.cc:630
 #, fuzzy
 msgid "Show Summary"
 msgstr "Mostrar tudo"
 
-#: editor_actions.cc:601
+#: editor_actions.cc:632
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:603
+#: editor_actions.cc:634
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Mostrar linhas de medida"
 
-#: editor_actions.cc:607
+#: editor_actions.cc:638
 #, fuzzy
 msgid "Show Logo"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: editor_actions.cc:809 editor_actions.cc:948 editor_actions.cc:959
-#: editor_actions.cc:1012 editor_actions.cc:1023 editor_actions.cc:1070
-#: editor_actions.cc:1080 editor_regions.cc:1522
+#: editor_actions.cc:642
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:665
+msgid "Loaded editor bindings from %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:667
+msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:867 editor_actions.cc:1263 editor_actions.cc:1274
+#: editor_actions.cc:1327 editor_actions.cc:1338 editor_actions.cc:1385
+#: editor_actions.cc:1395 editor_regions.cc:1559
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1212
+#: editor_actions.cc:1563
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1215
+#: editor_actions.cc:1566
 #, fuzzy
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
 
-#: editor_actions.cc:1218 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1569 gtk-custom-ruler.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
 msgstr "Camada"
 
-#: editor_actions.cc:1221
+#: editor_actions.cc:1572
 #, fuzzy
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
 
-#: editor_actions.cc:1224
+#: editor_actions.cc:1575
 #, fuzzy
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr "Posição original"
 
-#: editor_actions.cc:1232 editor_markers.cc:843
+#: editor_actions.cc:1583 editor_markers.cc:868
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1237
+#: editor_actions.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: editor_actions.cc:1243
+#: editor_actions.cc:1591 mixer_strip.cc:1895 route_time_axis.cc:215
+msgid "Mute"
+msgstr "Mutar"
+
+#: editor_actions.cc:1594
 #, fuzzy
 msgid "Normalize..."
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_actions.cc:1246
+#: editor_actions.cc:1597
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverter horizontalmente"
 
-#: editor_actions.cc:1249
+#: editor_actions.cc:1600
 #, fuzzy
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr "Criar regiões mono"
 
-#: editor_actions.cc:1252
+#: editor_actions.cc:1603
 msgid "Boost Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1255
+#: editor_actions.cc:1606
 msgid "Cut Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1258
+#: editor_actions.cc:1609
 msgid "Pitch Shift..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1261
+#: editor_actions.cc:1612
 #, fuzzy
 msgid "Transpose..."
 msgstr "Tradutores"
 
-#: editor_actions.cc:1264
+#: editor_actions.cc:1615
 #, fuzzy
 msgid "Opaque"
 msgstr "opaco"
 
-#: editor_actions.cc:1288
+#: editor_actions.cc:1619 editor_regions.cc:116
+msgid "Fade In"
+msgstr "Fade In"
+
+#: editor_actions.cc:1624 editor_regions.cc:117
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Fade Out"
+
+#: editor_actions.cc:1639
 #, fuzzy
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor_actions.cc:1293
+#: editor_actions.cc:1644
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Preencher Trilha"
 
-#: editor_actions.cc:1297 editor_markers.cc:930
+#: editor_actions.cc:1648 editor_markers.cc:957
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:1304
+#: editor_actions.cc:1655
 #, fuzzy
 msgid "Set Punch"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_actions.cc:1308
+#: editor_actions.cc:1659
 #, fuzzy
-msgid "Add 1 Range Marker"
+msgid "Add Single Range Marker"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor_actions.cc:1313
+#: editor_actions.cc:1664
 #, fuzzy
-msgid "Add Range Marker(s)"
+msgid "Add Range Marker Per Region"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor_actions.cc:1317
+#: editor_actions.cc:1668
 #, fuzzy
-msgid "Snap to Grid"
+msgid "Snap Position To Grid"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:1320
+#: editor_actions.cc:1671
 #, fuzzy
 msgid "Close Gaps"
 msgstr "Fechar"
 
-#: editor_actions.cc:1323
+#: editor_actions.cc:1674
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1326
+#: editor_actions.cc:1677
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportar"
 
-#: editor_actions.cc:1332
+#: editor_actions.cc:1683
 #, fuzzy
 msgid "Separate Under"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:1336
+#: editor_actions.cc:1687
 #, fuzzy
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_actions.cc:1337
+#: editor_actions.cc:1688
 #, fuzzy
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_actions.cc:1338
+#: editor_actions.cc:1689
 #, fuzzy
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_actions.cc:1343
+#: editor_actions.cc:1694
 #, fuzzy
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:1348
+#: editor_actions.cc:1699
 #, fuzzy
 msgid "List Editor..."
 msgstr "Preferências"
 
-#: editor_actions.cc:1351
+#: editor_actions.cc:1702
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1355
+#: editor_actions.cc:1706
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1356
+#: editor_actions.cc:1707
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1357
+#: editor_actions.cc:1708
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1358
+#: editor_actions.cc:1709
 msgid "Uncombine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1360
+#: editor_actions.cc:1711
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1362
+#: editor_actions.cc:1713
 #, fuzzy
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: editor_actions.cc:1364
+#: editor_actions.cc:1715
 #, fuzzy
 msgid "Reset Gain"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: editor_actions.cc:1369
-#, fuzzy
-msgid "Envelope Visible"
-msgstr "visível"
-
-#: editor_actions.cc:1376
+#: editor_actions.cc:1720
 #, fuzzy
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_actions.cc:1380
+#: editor_actions.cc:1724
 #, fuzzy
 msgid "Quantize..."
 msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: editor_actions.cc:1381
+#: editor_actions.cc:1725 editor_actions.cc:1726
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1382
-msgid "Fork"
+#: editor_actions.cc:1727
+msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1383
+#: editor_actions.cc:1728
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1384
+#: editor_actions.cc:1729
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_actions.cc:1386
+#: editor_actions.cc:1731
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Forward"
+msgid "Nudge Later"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:1387
+#: editor_actions.cc:1732
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Backward"
+msgid "Nudge Earlier"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:1392
-msgid "Nudge Forward by Capture Offset"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1737
+#, fuzzy
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:1399
+#: editor_actions.cc:1744
 #, fuzzy
-msgid "Nudge Backward by Capture Offset"
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:1403
+#: editor_actions.cc:1748
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1404
+#: editor_actions.cc:1749
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1406
+#: editor_actions.cc:1751
 #, fuzzy
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:1407
+#: editor_actions.cc:1752
 #, fuzzy
 msgid "Trim to Next"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:1414
+#: editor_actions.cc:1759
 #, fuzzy
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_actions.cc:1420
+#: editor_actions.cc:1765
 #, fuzzy
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: editor_actions.cc:1421
+#: editor_actions.cc:1766
 msgid "Place Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1422
+#: editor_actions.cc:1767
 msgid "Split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor_actions.cc:1423
+#: editor_actions.cc:1768
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1424
+#: editor_actions.cc:1769
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1429
+#: editor_actions.cc:1774
 #, fuzzy
 msgid "Align Start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:1436
+#: editor_actions.cc:1781
 #, fuzzy
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:1440
+#: editor_actions.cc:1785
 #, fuzzy
 msgid "Align End"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: editor_actions.cc:1445
+#: editor_actions.cc:1790
 #, fuzzy
 msgid "Align End Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:1452
+#: editor_actions.cc:1797
 #, fuzzy
 msgid "Align Sync"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_actions.cc:1459
+#: editor_actions.cc:1804
 #, fuzzy
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:1463
+#: editor_actions.cc:1808 editor_actions.cc:1811
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:105
+#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
 #, fuzzy
 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
 msgstr ""
 "Você não pode importar um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada"
 
-#: editor_audio_import.cc:89 editor_audio_import.cc:133
+#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
 #, fuzzy
 msgid "Add Existing Media"
 msgstr "Adicionar na lista de regiões"
 
-#: editor_audio_import.cc:249
+#: editor_audio_import.cc:177
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%1 as a new file, or skip it?"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:251
+#: editor_audio_import.cc:179
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%2 as a new source, or skip it?"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:351
+#: editor_audio_import.cc:279
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_audio_import.cc:613
+#: editor_audio_import.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:621
+#: editor_audio_import.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_audio_import.cc:622
+#: editor_audio_import.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Não %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:623
+#: editor_audio_import.cc:551
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:626 editor_audio_import.cc:655
-#: export_format_dialog.cc:57
+#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583
+#: export_format_dialog.cc:58
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_audio_import.cc:627 editor_audio_import.cc:656
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -4485,139 +4643,214 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!"
 
-#: editor_audio_import.cc:652
+#: editor_audio_import.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "Embutir mesmo assim"
 
-#: editor_audio_import.cc:701
+#: editor_audio_import.cc:629
 msgid "could not open %1"
 msgstr "não foi possível abrir %1"
 
-#: editor_drag.cc:404 editor_routes.cc:493 editor_routes.cc:530
-#: editor_routes.cc:625 editor_routes.cc:626 editor_routes.cc:812
-#: editor_routes.cc:823 editor_routes.cc:1160 editor_routes.cc:1337
-#: editor_routes.cc:1348
-msgid "editor"
-msgstr "editor"
-
-#: editor_drag.cc:935
+#: editor_drag.cc:999
 #, fuzzy
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr "região aparado"
 
-#: editor_drag.cc:1916
+#: editor_drag.cc:2033
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:1927
+#: editor_drag.cc:2041
 #, fuzzy
 msgid "move meter mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:2009
+#: editor_drag.cc:2153
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:2020
+#: editor_drag.cc:2161
 #, fuzzy
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:2249
+#: editor_drag.cc:2377
 #, fuzzy
 msgid "change fade in length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_drag.cc:2372
+#: editor_drag.cc:2495
 #, fuzzy
 msgid "change fade out length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_drag.cc:2688
+#: editor_drag.cc:2850
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:3218
+#: editor_drag.cc:3413
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:3664
+#: editor_drag.cc:3843
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3913 editor_markers.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "new range marker"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_drag.cc:4285
+#: editor_drag.cc:4594
 #, fuzzy
 msgid "rubberband selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_route_groups.cc:56
+#: editor_route_groups.cc:66
 #, fuzzy
-msgid "No Selection = All Tracks"
+msgid "No Selection = All Tracks?"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_route_groups.cc:66 editor_regions.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:95
 #, fuzzy
-msgid "G"
-msgstr "Ir"
+msgid "Col"
+msgstr "Cor"
 
-#: editor_route_groups.cc:67
+#: editor_route_groups.cc:95
 #, fuzzy
-msgid "Rel"
-msgstr "Fazer"
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr "Cor"
 
-#: editor_route_groups.cc:68 editor_regions.cc:98 gain_meter.cc:714
-#: mixer_strip.cc:1843 panner_ui.cc:556 stereo_panner.cc:254
-msgid "M"
+#: editor_route_groups.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Name of Group"
+msgstr "Sem grupo"
+
+#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
+msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:69 mixer_strip.cc:1856
-msgid "S"
+#: editor_route_groups.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "Group is visible?"
+msgstr "Fade Cruzado em uso"
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "OU"
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "Group is enabled?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "group|G"
+msgstr "Sem grupo"
+
+#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "Sharing Gain?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "relative|Rel"
+msgstr "Alinhamento Relativo"
+
+#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "Relative Gain Changes?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "mute|M"
+msgstr "mudo"
+
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "Sharing Mute?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "solo|S"
+msgstr "solo"
+
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:70 mixer_strip.cc:1813
+#: editor_route_groups.cc:103 mixer_strip.cc:1894
 #, fuzzy
 msgid "Rec"
 msgstr "Rescanear"
 
-#: editor_route_groups.cc:71
+#: editor_route_groups.cc:103
+msgid "Sharing Record-enable Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
 #, fuzzy
-msgid "Sel"
-msgstr "Fazer"
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: editor_route_groups.cc:72
-msgid "E"
-msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: editor_route_groups.cc:73 editor_routes.cc:188 mixer_strip.cc:1860
-#: route_time_axis.cc:2359
-msgid "A"
+#: editor_route_groups.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "selection|Sel"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "active|A"
+msgstr "ativo"
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "Sharing Active Status?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:151
+#: editor_route_groups.cc:197
 msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:398 mixer_ui.cc:1391
+#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1448
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_export_audio.cc:91 editor_markers.cc:671 editor_markers.cc:758
-#: editor_markers.cc:942 editor_markers.cc:960 editor_markers.cc:978
-#: editor_markers.cc:997 editor_markers.cc:1016 editor_markers.cc:1046
-#: editor_markers.cc:1077 editor_markers.cc:1107 editor_markers.cc:1135
-#: editor_markers.cc:1174 editor_markers.cc:1199 editor_markers.cc:1223
-#: editor_markers.cc:1267 editor_markers.cc:1293 editor_markers.cc:1470
-#: editor_mouse.cc:2318
+#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:696 editor_markers.cc:783
+#: editor_markers.cc:969 editor_markers.cc:987 editor_markers.cc:1005
+#: editor_markers.cc:1024 editor_markers.cc:1043 editor_markers.cc:1073
+#: editor_markers.cc:1104 editor_markers.cc:1134 editor_markers.cc:1162
+#: editor_markers.cc:1199 editor_markers.cc:1224 editor_markers.cc:1275
+#: editor_markers.cc:1319 editor_markers.cc:1345 editor_markers.cc:1522
+#: editor_mouse.cc:2522
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_group_tabs.cc:160
+#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+msgid "File Exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:151
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: editor_group_tabs.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Window"
 msgstr "Janelas"
@@ -4632,319 +4865,389 @@ msgstr "Inicio:"
 msgid "end"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1671 editor_ops.cc:1691
-#: editor_ops.cc:1715 editor_ops.cc:1742 location_ui.cc:1009
+#: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1743 editor_ops.cc:1763
+#: editor_ops.cc:1787 editor_ops.cc:1814 location_ui.cc:1005
 msgid "add marker"
 msgstr "adicionar marca"
 
-#: editor_markers.cc:689 location_ui.cc:845
+#: editor_markers.cc:678
+#, fuzzy
+msgid "range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:840
 msgid "remove marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_markers.cc:825
+#: editor_markers.cc:850
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Here"
 msgstr "Ir para"
 
-#: editor_markers.cc:826
+#: editor_markers.cc:851
 #, fuzzy
 msgid "Play from Here"
 msgstr "Reproduzir do início"
 
-#: editor_markers.cc:827
+#: editor_markers.cc:852
 #, fuzzy
 msgid "Move Mark to Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_markers.cc:831
+#: editor_markers.cc:856
 #, fuzzy
 msgid "Create Range to Next Marker"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:872
+#: editor_markers.cc:897
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Marcas de Localização"
 
-#: editor_markers.cc:873
+#: editor_markers.cc:898
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:877
+#: editor_markers.cc:902
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_markers.cc:879
+#: editor_markers.cc:904
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_markers.cc:887
+#: editor_markers.cc:907
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr "Zoom na sessão"
+
+#: editor_markers.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:888
+#: editor_markers.cc:915
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range..."
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:892
+#: editor_markers.cc:919
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Remover Campo"
 
-#: editor_markers.cc:899
+#: editor_markers.cc:926
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:929
 #, fuzzy
 msgid "Select Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:931
+#: editor_markers.cc:958
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_markers.cc:1307 editor_ops.cc:1626
+#: editor_markers.cc:1359 editor_ops.cc:1698
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "novo nome: "
 
-#: editor_markers.cc:1310
+#: editor_markers.cc:1362
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:1312
+#: editor_markers.cc:1364
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:1319 editor_mouse.cc:2350 editor_snapshots.cc:125
-#: processor_box.cc:1490 processor_box.cc:1939 route_time_axis.cc:989
-#: route_ui.cc:1493
+#: editor_markers.cc:1371 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:1764
+#: processor_box.cc:2220 route_time_axis.cc:994 route_ui.cc:1477
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:1332
+#: editor_markers.cc:1384
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_markers.cc:1355
+#: editor_markers.cc:1407
 #, fuzzy
 msgid "set loop range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor_markers.cc:1361
+#: editor_markers.cc:1413
 #, fuzzy
 msgid "set punch range"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
 
-#: editor_mouse.cc:163
+#: editor_mixer.cc:90
+msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:172
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2094 editor_mouse.cc:2119 editor_mouse.cc:2132
+#: editor_mouse.cc:2292 editor_mouse.cc:2317 editor_mouse.cc:2330
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2252
+#: editor_mouse.cc:2460
 #, fuzzy
 msgid "start point trim"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_mouse.cc:2281
+#: editor_mouse.cc:2485
 msgid "End point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2348
+#: editor_mouse.cc:2552
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: editor_mouse.cc:2557
-msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2569
-#, fuzzy
-msgid "Select/Move Ranges"
-msgstr "selecionar/mover intervalos"
-
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor_ops.cc:247
+#: editor_ops.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "alter selection"
 msgstr "Separar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:289
+#: editor_ops.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "nudge regions forward"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_ops.cc:312 editor_ops.cc:397
+#: editor_ops.cc:320 editor_ops.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "nudge location forward"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_ops.cc:370
+#: editor_ops.cc:378
 #, fuzzy
 msgid "nudge regions backward"
 msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_ops.cc:459 editor_ops.cc:483
+#: editor_ops.cc:467
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:548
+#: editor_ops.cc:491
+#, fuzzy
+msgid "nudge backward"
+msgstr "Retocar"
+
+#: editor_ops.cc:556
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1628
+#: editor_ops.cc:1700
 #, fuzzy
 msgid "New Location Marker"
 msgstr "Nova marca de localização"
 
-#: editor_ops.cc:1715
+#: editor_ops.cc:1787
 #, fuzzy
 msgid "add markers"
 msgstr "adicionar marca"
 
-#: editor_ops.cc:1821
+#: editor_ops.cc:1893
 msgid "clear markers"
 msgstr "limpar marcas"
 
-#: editor_ops.cc:1834
+#: editor_ops.cc:1906
 msgid "clear ranges"
 msgstr "limpar intervalos"
 
-#: editor_ops.cc:1856
+#: editor_ops.cc:1928
 msgid "clear locations"
 msgstr "limpar localizações"
 
-#: editor_ops.cc:1927
+#: editor_ops.cc:1999
 #, fuzzy
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "Inserir Região"
 
-#: editor_ops.cc:2005
+#: editor_ops.cc:2077
 #, fuzzy
 msgid "insert region"
 msgstr "Inserir Região"
 
-#: editor_ops.cc:2175
+#: editor_ops.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "raise regions"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: editor_ops.cc:2262
+#, fuzzy
+msgid "raise region"
+msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+
+#: editor_ops.cc:2268
+#, fuzzy
+msgid "raise regions to top"
+msgstr "Cortar região pela intervalo"
+
+#: editor_ops.cc:2270
+#, fuzzy
+msgid "raise region to top"
+msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
+
+#: editor_ops.cc:2276
+#, fuzzy
+msgid "lower regions"
+msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+
+#: editor_ops.cc:2278 editor_ops.cc:2286
+#, fuzzy
+msgid "lower region"
+msgstr "Inserir Região"
+
+#: editor_ops.cc:2284
+#, fuzzy
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
+
+#: editor_ops.cc:2369
 #, fuzzy
 msgid "Rename Region"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:2177 processor_box.cc:1488 route_ui.cc:1491
+#: editor_ops.cc:2371 processor_box.cc:1762 route_ui.cc:1475
 #, fuzzy
 msgid "New name:"
 msgstr "novo nome: "
 
-#: editor_ops.cc:2487
+#: editor_ops.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_ops.cc:2600
+#: editor_ops.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "separate region under"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:2720
+#: editor_ops.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "trim to selection"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: editor_ops.cc:2854
+#: editor_ops.cc:3052
 #, fuzzy
 msgid "set sync point"
 msgstr "Definir ponto de sincronia"
 
-#: editor_ops.cc:2878
+#: editor_ops.cc:3076
 #, fuzzy
 msgid "remove region sync"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:2900
+#: editor_ops.cc:3098
 #, fuzzy
 msgid "move regions to original position"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: editor_ops.cc:2902
+#: editor_ops.cc:3100
 #, fuzzy
 msgid "move region to original position"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: editor_ops.cc:2923
+#: editor_ops.cc:3121
 #, fuzzy
 msgid "align selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:2997
+#: editor_ops.cc:3195
 #, fuzzy
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_ops.cc:3031
+#: editor_ops.cc:3229
 #, fuzzy
 msgid "align region"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:3087
+#: editor_ops.cc:3280
 #, fuzzy
 msgid "trim front"
 msgstr "região aparado"
 
-#: editor_ops.cc:3087
+#: editor_ops.cc:3280
 #, fuzzy
 msgid "trim back"
 msgstr "cortar"
 
-#: editor_ops.cc:3115
+#: editor_ops.cc:3310
 #, fuzzy
 msgid "trim to loop"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: editor_ops.cc:3125
+#: editor_ops.cc:3320
 #, fuzzy
 msgid "trim to punch"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_ops.cc:3187
+#: editor_ops.cc:3382
 #, fuzzy
 msgid "trim to region"
 msgstr "região aparado"
 
-#: editor_ops.cc:3292
+#: editor_ops.cc:3492
 msgid ""
-"This route cannot be frozen because it has more outputs than inputs.  You "
-"can fix this by increasing the number of inputs."
+"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
+"before reaching the outputs.\n"
+"This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
+"input or vice versa."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3295
+#: editor_ops.cc:3495
 #, fuzzy
 msgid "Cannot freeze"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor_ops.cc:3304
+#: editor_ops.cc:3501
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"\n"
+"This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
+"\n"
+"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3505
+#, fuzzy
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr "Congelar"
+
+#: editor_ops.cc:3506
+#, fuzzy
+msgid "Don't freeze"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: editor_ops.cc:3507
+#, fuzzy
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr "Congelar"
+
+#: editor_ops.cc:3522
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor_ops.cc:3331
+#: editor_ops.cc:3553
 msgid ""
 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
 "cause one or more of the tracks will end up with a region with more channels "
@@ -4953,56 +5256,56 @@ msgid ""
 "You can do this without processing, which is a different operation."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3335
+#: editor_ops.cc:3557
 msgid "Cannot bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3345
+#: editor_ops.cc:3568
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:3449
+#: editor_ops.cc:3678
 #, fuzzy
 msgid "delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: editor_ops.cc:3452
+#: editor_ops.cc:3681
 msgid "cut"
 msgstr "cortar"
 
-#: editor_ops.cc:3455
+#: editor_ops.cc:3684
 msgid "copy"
 msgstr "copiar"
 
-#: editor_ops.cc:3458
+#: editor_ops.cc:3687
 msgid "clear"
 msgstr "limpar"
 
-#: editor_ops.cc:3516
+#: editor_ops.cc:3785
 msgid " objects"
 msgstr "objetos"
 
-#: editor_ops.cc:3551
+#: editor_ops.cc:3815
 msgid " range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:3625 editor_ops.cc:3643
+#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
 #, fuzzy
 msgid "remove region"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:4039
+#: editor_ops.cc:4391
 #, fuzzy
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:4120
+#: editor_ops.cc:4469
 #, fuzzy
 msgid "nudge track"
 msgstr "Ocultar esta trilha"
 
-#: editor_ops.cc:4155
+#: editor_ops.cc:4506
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5010,154 +5313,149 @@ msgstr ""
 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
 "(Isto não poderá ser desfeito)"
 
-#: editor_ops.cc:4158 editor_ops.cc:6135 editor_regions.cc:424
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1435
+#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6488 editor_regions.cc:460
+#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1419
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Não, não faça nada."
 
-#: editor_ops.cc:4159
+#: editor_ops.cc:4510
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
 
-#: editor_ops.cc:4161
+#: editor_ops.cc:4512
 #, fuzzy
 msgid "Destroy last capture"
 msgstr "Remover última captura"
 
-#: editor_ops.cc:4222
+#: editor_ops.cc:4573
 #, fuzzy
 msgid "normalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:4317
+#: editor_ops.cc:4668
 msgid "reverse regions"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:4351
+#: editor_ops.cc:4702
 msgid "strip silence"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4412
+#: editor_ops.cc:4763
 #, fuzzy
 msgid "Fork Region(s)"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:4598
+#: editor_ops.cc:4963
 #, fuzzy
 msgid "reset region gain"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:4627
-#, fuzzy
-msgid "region gain envelope visible"
-msgstr "mostrar envelope de ganho"
-
-#: editor_ops.cc:4654
+#: editor_ops.cc:5016
 #, fuzzy
 msgid "region gain envelope active"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_ops.cc:4681
+#: editor_ops.cc:5043
 #, fuzzy
 msgid "toggle region lock"
 msgstr "mutar esta região"
 
-#: editor_ops.cc:4705
+#: editor_ops.cc:5067
 msgid "region lock style"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4730
+#: editor_ops.cc:5092
 msgid "change region opacity"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4845
+#: editor_ops.cc:5207
 #, fuzzy
 msgid "set fade in length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_ops.cc:4852
+#: editor_ops.cc:5214
 #, fuzzy
 msgid "set fade out length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_ops.cc:4897
+#: editor_ops.cc:5259
 #, fuzzy
 msgid "set fade in shape"
 msgstr "Fade Cruzado em uso"
 
-#: editor_ops.cc:4928
+#: editor_ops.cc:5290
 #, fuzzy
 msgid "set fade out shape"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_ops.cc:4958
+#: editor_ops.cc:5320
 #, fuzzy
 msgid "set fade in active"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_ops.cc:4987
+#: editor_ops.cc:5349
 #, fuzzy
 msgid "set fade out active"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_ops.cc:5284
+#: editor_ops.cc:5614
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5306
+#: editor_ops.cc:5636
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from edit range"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5335
+#: editor_ops.cc:5665
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from region"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5353
+#: editor_ops.cc:5683
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5370
+#: editor_ops.cc:5700
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from edit range"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
 
-#: editor_ops.cc:5394
+#: editor_ops.cc:5724
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from region"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
 
-#: editor_ops.cc:5501
+#: editor_ops.cc:5833
 #, fuzzy
 msgid "Add new marker"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:5502
+#: editor_ops.cc:5834
 msgid "Set global tempo"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5505
+#: editor_ops.cc:5837
 msgid "Define one bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5506
+#: editor_ops.cc:5838
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5532
+#: editor_ops.cc:5864
 #, fuzzy
 msgid "set tempo from region"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5560
+#: editor_ops.cc:5894
 #, fuzzy
 msgid "split regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_ops.cc:5602
+#: editor_ops.cc:5936
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -5165,67 +5463,67 @@ msgid ""
 "This could take a long time."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5609
+#: editor_ops.cc:5943
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5610
+#: editor_ops.cc:5944
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5612
+#: editor_ops.cc:5946
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5615
+#: editor_ops.cc:5949
 msgid "Excessive split?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5751
+#: editor_ops.cc:6101
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5786
+#: editor_ops.cc:6136
 #, fuzzy
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr "Cortar região pela intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:5825
+#: editor_ops.cc:6175
 #, fuzzy
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:5830
+#: editor_ops.cc:6180
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade length"
 msgstr "Fade cruzado"
 
-#: editor_ops.cc:5840 editor_ops.cc:5852 rhythm_ferret.cc:104
-#: session_option_editor.cc:163 session_option_editor.cc:172
+#: editor_ops.cc:6189 editor_ops.cc:6200 rhythm_ferret.cc:101
+#: session_option_editor.cc:152
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5842
+#: editor_ops.cc:6191
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5856
+#: editor_ops.cc:6204
 #, fuzzy
 msgid "Ok"
 msgstr "OU"
 
-#: editor_ops.cc:5871
+#: editor_ops.cc:6219
 #, fuzzy
 msgid "close region gaps"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:6084 route_ui.cc:1409
+#: editor_ops.cc:6437 route_ui.cc:1393
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6089 route_ui.cc:1414
+#: editor_ops.cc:6442 route_ui.cc:1398
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5235,16 +5533,26 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6108
+#: editor_ops.cc:6459
+#, fuzzy
+msgid "tracks"
+msgstr "Trilhas"
+
+#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1759
 #, fuzzy
 msgid "track"
 msgstr "Trilha"
 
-#: editor_ops.cc:6114
+#: editor_ops.cc:6465
+#, fuzzy
+msgid "busses"
+msgstr "Barramentos"
+
+#: editor_ops.cc:6467 route_ui.cc:1759
 msgid "bus"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6119
+#: editor_ops.cc:6472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
@@ -5255,7 +5563,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: editor_ops.cc:6124
+#: editor_ops.cc:6477
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5266,7 +5574,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: editor_ops.cc:6130
+#: editor_ops.cc:6483
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5276,84 +5584,137 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não poderá ser desfeita)"
 
-#: editor_ops.cc:6137
+#: editor_ops.cc:6490
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: editor_ops.cc:6139 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1436
+#: editor_ops.cc:6492 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1420
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: editor_ops.cc:6144 editor_ops.cc:6146
+#: editor_ops.cc:6497 editor_ops.cc:6499
 #, fuzzy
 msgid "Remove %1"
 msgstr "Remover"
 
-#: editor_ops.cc:6205
+#: editor_ops.cc:6558
 #, fuzzy
 msgid "insert time"
 msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
 
-#: editor_ops.cc:6351
+#: editor_ops.cc:6715
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6471
+#: editor_ops.cc:6815
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6492
+#: editor_ops.cc:6840
 #, fuzzy
 msgid "mute regions"
 msgstr "mutar esta região"
 
-#: editor_ops.cc:6494
+#: editor_ops.cc:6842
 #, fuzzy
 msgid "mute region"
 msgstr "mutar esta região"
 
-#: editor_ops.cc:6531
+#: editor_ops.cc:6879
 #, fuzzy
 msgid "combine regions"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:6569
+#: editor_ops.cc:6917
 #, fuzzy
 msgid "uncombine regions"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_regions.cc:90 gtk-custom-ruler.c:152 location_ui.cc:319
+#: editor_regions.cc:111
+msgid "Region name, with number of channels in []'s"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:112
 #, fuzzy
-msgid "Position"
-msgstr "Audição"
+msgid "Position of start of region"
+msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: editor_regions.cc:91 editor_regions.cc:800 midi_list_editor.cc:64
-#: time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Final:"
 
-#: editor_regions.cc:96 mixer_strip.cc:653 mono_panner.cc:197
-#: stereo_panner.cc:234 stereo_panner.cc:257
+#: editor_regions.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Position of end of region"
+msgstr "Ir para o fim da sessão"
+
+#: editor_regions.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Length of the region"
+msgstr "mutar esta região"
+
+#: editor_regions.cc:115
+msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:116
+msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:117
+msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:118 mono_panner.cc:179 stereo_panner.cc:217
+#: stereo_panner.cc:240
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:99
+#: editor_regions.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "Region position locked?"
+msgstr "Por Posição da Região"
+
+#: editor_regions.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "G"
+msgstr "Ir"
+
+#: editor_regions.cc:119
+msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:753
+#: mixer_strip.cc:1924 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Region muted?"
+msgstr "Fim de regiões"
+
+#: editor_regions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "O"
 msgstr "OU"
 
-#: editor_regions.cc:274 editor_regions.cc:279 editor_regions.cc:281
+#: editor_regions.cc:121
+msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: editor_regions.cc:353
+#: editor_regions.cc:389
 msgid "(MISSING) "
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:421
+#: editor_regions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove unused regions?\n"
@@ -5362,186 +5723,260 @@ msgstr ""
 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
 "(Isto não poderá ser desfeito)"
 
-#: editor_regions.cc:425
+#: editor_regions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove."
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: editor_regions.cc:427
+#: editor_regions.cc:463
 #, fuzzy
 msgid "Remove unused regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_regions.cc:767 editor_regions.cc:781 editor_regions.cc:795
+#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
 msgid "Mult."
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:798 engine_dialog.cc:85 midi_list_editor.cc:58
-#: time_info_box.cc:87
+#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
+#: time_info_box.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:839
+#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
 msgid "Multiple"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:913
+#: editor_regions.cc:950
 msgid "MISSING "
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:171
+#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210
 msgid "SS"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:187
-msgid "V"
+#: editor_routes.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr "Trilhas/Barramentos"
+
+#: editor_routes.cc:203
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr "Trilhas/Barramentos"
+
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1941 route_time_axis.cc:2419
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:204
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr "Trilhas/Barramentos"
+
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1925
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: editor_routes.cc:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr "MIDI"
+
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1923 mono_panner.cc:198
+#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "Record enabled"
+msgstr "Gravar"
+
+#: editor_routes.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Muted"
+msgstr "Mutar"
+
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1937
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:439 mixer_ui.cc:1104
+#: editor_routes.cc:208
+#, fuzzy
+msgid "Soloed"
+msgstr "Solo"
+
+#: editor_routes.cc:209
+#, fuzzy
+msgid "SI"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743
+#, fuzzy
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr "Solo"
+
+#: editor_routes.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr "Solo"
+
+#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1161
 msgid "Hide All"
 msgstr "Ocultar Tudo"
 
-#: editor_routes.cc:440 mixer_ui.cc:1105
+#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:441 mixer_ui.cc:1106
+#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1163
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:442 mixer_ui.cc:1107
+#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:443 mixer_ui.cc:1108
+#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1165
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:444
+#: editor_routes.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show All Midi Tracks"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:445
+#: editor_routes.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Midi Tracks"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:446
+#: editor_routes.cc:478
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:339
 msgid "New location marker"
 msgstr "Nova marca de localização"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:340
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Apagar todas as localizações"
 
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "limpar localizações"
 
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:345
+#, fuzzy
+msgid "New range"
+msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
+
+#: editor_rulers.cc:346
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Remover todos os intervalos"
 
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:37
+#: editor_rulers.cc:362 tempo_dialog.cc:40
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Novo Andamento"
 
-#: editor_rulers.cc:368
+#: editor_rulers.cc:367 tempo_dialog.cc:255
 msgid "New Meter"
 msgstr "Novo Meter"
 
-#: editor_selection.cc:822 editor_selection.cc:865
+#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
 #, fuzzy
 msgid "set selected regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_selection.cc:1258
+#: editor_selection.cc:1400
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_selection.cc:1350
+#: editor_selection.cc:1492
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_selection.cc:1408
+#: editor_selection.cc:1550
 #, fuzzy
 msgid "set selection from range"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_selection.cc:1448
+#: editor_selection.cc:1590
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor_selection.cc:1479
+#: editor_selection.cc:1621
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_selection.cc:1510
+#: editor_selection.cc:1652
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_selection.cc:1546
+#: editor_selection.cc:1688
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Colar à cursor de edição"
 
-#: editor_selection.cc:1548
+#: editor_selection.cc:1690
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_selection.cc:1597
+#: editor_selection.cc:1739
 #, fuzzy
 msgid "select all after edit"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_selection.cc:1599
+#: editor_selection.cc:1741
 #, fuzzy
 msgid "select all before edit"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_selection.cc:1732
+#: editor_selection.cc:1874
 msgid "No edit range defined"
 msgstr ""
 
-#: editor_selection.cc:1738
+#: editor_selection.cc:1880
 msgid ""
 "the edit point is Selected Marker\n"
 "but there is no selected marker."
 msgstr ""
 
-#: editor_snapshots.cc:139
+#: editor_snapshots.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr "Remover ponto de sincronia"
+
+#: editor_snapshots.cc:138
 #, fuzzy
 msgid "New name of snapshot"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor_snapshots.cc:157
+#: editor_snapshots.cc:156
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
@@ -5550,299 +5985,286 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não poderá ser desfeita)"
 
-#: editor_snapshots.cc:162
+#: editor_snapshots.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Remove snapshot"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:211 editor_tempodisplay.cc:254
+#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:251
 msgid "add"
 msgstr "adicionar"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:235
+#: editor_tempodisplay.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:278
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:294 editor_tempodisplay.cc:379
-#: editor_tempodisplay.cc:398
+#: editor_tempodisplay.cc:291 editor_tempodisplay.cc:374
+#: editor_tempodisplay.cc:393
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:299 editor_tempodisplay.cc:384
+#: editor_tempodisplay.cc:296 editor_tempodisplay.cc:379
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311 editor_tempodisplay.cc:340
+#: editor_tempodisplay.cc:308 editor_tempodisplay.cc:340
 msgid "done"
 msgstr "pronto"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:329 editor_tempodisplay.cc:361
+#: editor_tempodisplay.cc:329 editor_tempodisplay.cc:359
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:403 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:398 editor_tempodisplay.cc:430
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:413 editor_tempodisplay.cc:447
+#: editor_tempodisplay.cc:408 editor_tempodisplay.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_tempodisplay.cc:425
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:253
-msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
-msgstr ""
+#: editor_timefx.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr "Esticar/Encolher isto"
 
-#: editor_timefx.cc:338
+#: editor_timefx.cc:129
 msgid "pitch shift"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:338
-#, fuzzy
-msgid "time stretch"
-msgstr "ardour: esticar no tempo"
+#: editor_timefx.cc:301
+msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:76
+#: engine_dialog.cc:75
 msgid "Realtime"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:77
+#: engine_dialog.cc:76
 msgid "Do not lock memory"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:78
+#: engine_dialog.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Unlock memory"
 msgstr "Destrancar"
 
-#: engine_dialog.cc:79
+#: engine_dialog.cc:78
 msgid "No zombies"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:80
+#: engine_dialog.cc:79
 msgid "Provide monitor ports"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:81
+#: engine_dialog.cc:80
 msgid "Force 16 bit"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:82
+#: engine_dialog.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "H/W monitoring"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: engine_dialog.cc:83
+#: engine_dialog.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "H/W metering"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Verbose output"
 msgstr "# Saídas"
 
-#: engine_dialog.cc:104
+#: engine_dialog.cc:103
 msgid "8000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:105
+#: engine_dialog.cc:104
 msgid "22050Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:106
+#: engine_dialog.cc:105
 msgid "44100Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
 msgid "48000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:108
+#: engine_dialog.cc:107
 msgid "88200Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:109
+#: engine_dialog.cc:108
 msgid "96000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:110
+#: engine_dialog.cc:109
 msgid "192000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:133 engine_dialog.cc:168
-#: engine_dialog.cc:581 midi_channel_selector.cc:147 sfdb_ui.cc:531
+#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
+#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:147 rc_option_editor.cc:1125
+#: sfdb_ui.cc:544
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:582
+#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:553
 msgid "Triangular"
 msgstr "Triangular"
 
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:584
+#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:555
 msgid "Rectangular"
 msgstr "Retangular"
 
-#: engine_dialog.cc:131 engine_dialog.cc:586
+#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:557
 #, fuzzy
 msgid "Shaped"
 msgstr "Perfil de Ruído"
 
-#: engine_dialog.cc:157
+#: engine_dialog.cc:158
 msgid "Playback/recording on 1 device"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:159
 msgid "Playback/recording on 2 devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:522 engine_dialog.cc:990
+#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:493 engine_dialog.cc:970
 msgid "Playback only"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:524 engine_dialog.cc:992
+#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:495 engine_dialog.cc:973
 #, fuzzy
 msgid "Recording only"
 msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
 
-#: engine_dialog.cc:169 engine_dialog.cc:600
+#: engine_dialog.cc:170 engine_dialog.cc:571
 msgid "seq"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:170 engine_dialog.cc:602
+#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:573
 msgid "raw"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:176
+#: engine_dialog.cc:177
 msgid "Driver:"
 msgstr ""
 
 #: engine_dialog.cc:182
 #, fuzzy
-msgid "Interface:"
+msgid "Audio Interface:"
 msgstr "interno"
 
-#: engine_dialog.cc:188 sfdb_ui.cc:148 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:187 sfdb_ui.cc:148 sfdb_ui.cc:261 sfdb_ui.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: engine_dialog.cc:194
+#: engine_dialog.cc:192
 msgid "Buffer size:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:201
+#: engine_dialog.cc:198
 msgid "Number of buffers:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:209
+#: engine_dialog.cc:205
 msgid "Approximate latency:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:223
+#: engine_dialog.cc:218
 #, fuzzy
 msgid "Audio mode:"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: engine_dialog.cc:266
-msgid "Realtime Priority"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:295 engine_dialog.cc:431
+#: engine_dialog.cc:280 engine_dialog.cc:404
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:303
+#: engine_dialog.cc:288
 msgid "Client timeout"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:310
+#: engine_dialog.cc:295
 msgid "Number of ports:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:316
+#: engine_dialog.cc:300
 msgid "MIDI driver:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:323
+#: engine_dialog.cc:306
 msgid "Dither:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:315
 msgid ""
 "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:341
+#: engine_dialog.cc:323
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:354
+#: engine_dialog.cc:335
 msgid "Input device:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:359
+#: engine_dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Output device:"
 msgstr "Saídas"
 
-#: engine_dialog.cc:365
-#, fuzzy
-msgid "Input channels:"
-msgstr "cancelar"
-
-#: engine_dialog.cc:370
-#, fuzzy
-msgid "Output channels:"
-msgstr "cancelar"
-
-#: engine_dialog.cc:375
+#: engine_dialog.cc:344
 msgid "Hardware input latency:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:379 engine_dialog.cc:387
+#: engine_dialog.cc:347 engine_dialog.cc:353
 #, fuzzy
 msgid "samples"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: engine_dialog.cc:383
+#: engine_dialog.cc:350
 msgid "Hardware output latency:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:399
+#: engine_dialog.cc:364
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:401
+#: engine_dialog.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado ..."
 
-#: engine_dialog.cc:502 engine_dialog.cc:984
+#: engine_dialog.cc:473 engine_dialog.cc:964
 msgid "Playback/Recording on 1 Device"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:506 engine_dialog.cc:559 engine_dialog.cc:987
+#: engine_dialog.cc:477 engine_dialog.cc:530 engine_dialog.cc:967
 msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:664
+#: engine_dialog.cc:643
 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:807
+#: engine_dialog.cc:777
 msgid ""
 "You do not have any audio devices capable of\n"
 "simultaneous playback and recording.\n"
@@ -5859,179 +6281,210 @@ msgid ""
 "Ardour and choose the relevant device then."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:820
+#: engine_dialog.cc:790
 msgid "No suitable audio devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1025
+#: engine_dialog.cc:1007
 msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1092
+#: engine_dialog.cc:1077
 msgid "You need to choose an audio device first."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1108
+#: engine_dialog.cc:1094
 msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1272
+#: engine_dialog.cc:1246
 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1360
+#: engine_dialog.cc:1325
 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:48 sfdb_ui.cc:146
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Channels:"
 msgstr "cancelar"
 
-#: export_channel_selector.cc:49
+#: export_channel_selector.cc:46
 msgid "Split to mono files"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:183
+#: export_channel_selector.cc:180
 #, fuzzy
 msgid "Bus or Track"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: export_channel_selector.cc:456
+#: export_channel_selector.cc:457
 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:460
+#: export_channel_selector.cc:461
 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:464
+#: export_channel_selector.cc:465
 msgid "Track output (channels: %1)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:45
+#: export_dialog.cc:46
 msgid ""
 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
 "span>"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:46
+#: export_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "List files"
 msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
 
-#: export_dialog.cc:161 export_timespan_selector.cc:334
-#: export_timespan_selector.cc:398
+#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:357
+#: export_timespan_selector.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Time Span"
 msgstr "Alcance de zoom"
 
-#: export_dialog.cc:168
+#: export_dialog.cc:176
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "cancelar"
 
-#: export_dialog.cc:178
-#, fuzzy
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Preferências"
+#: export_dialog.cc:187
+msgid "Time span and channel options"
+msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:204
+#: export_dialog.cc:221
 msgid ""
 "Export has been aborted due to an error!\n"
 "See the Log for details."
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:270
+#: export_dialog.cc:290
 msgid "Files that will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:304
+#: export_dialog.cc:316
 msgid "Stop Export"
 msgstr "Cancelar Exportação"
 
-#: export_dialog.cc:333
-msgid "Normalizing timespan %1 of %2"
+#: export_dialog.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: export_dialog.cc:356
+msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:336
-msgid "Exporting timespan %1 of %2"
+#: export_dialog.cc:360
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:352 export_dialog.cc:354
+#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:364
+#: export_dialog.cc:395
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:366
+#: export_dialog.cc:397
 msgid ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:389
+#: export_dialog.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: export_dialog.cc:402
+#: export_dialog.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "Export Region"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: export_dialog.cc:412
+#: export_dialog.cc:443
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:427
+#: export_dialog.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Stem Export"
 msgstr "Cancelar Exportação"
 
-#: export_file_notebook.cc:37
-msgid " Click here to add another format"
-msgstr ""
+#: export_file_notebook.cc:38
+#, fuzzy
+msgid "Add another format"
+msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: export_file_notebook.cc:167
+#: export_file_notebook.cc:178
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Normal"
 
-#: export_file_notebook.cc:168
+#: export_file_notebook.cc:179
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: export_filename_selector.cc:32
-msgid "Include in Filename(s):"
-msgstr ""
+#: export_file_notebook.cc:255
+#, fuzzy
+msgid "No format!"
+msgstr "Normal"
 
-#: export_filename_selector.cc:34
+#: export_file_notebook.cc:267
+#, fuzzy
+msgid "Format %1: %2"
+msgstr "Normal"
+
+#: export_filename_selector.cc:32
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: export_filename_selector.cc:35
+#: export_filename_selector.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Session Name"
 msgstr "Nome da sessão:"
 
-#: export_filename_selector.cc:36
+#: export_filename_selector.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "Revision:"
 msgstr "sessão"
 
-#: export_filename_selector.cc:38
+#: export_filename_selector.cc:36
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Nome do diretório:"
 
-#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:44
+#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
 msgid "Browse"
 msgstr "Localizar"
 
-#: export_filename_selector.cc:291
+#: export_filename_selector.cc:41
+msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:212
+msgid ""
+"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:214
+msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
+msgid ""
+"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
+"The filename will be chosen from the information just above the folder "
+"selector."
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:322
 msgid "Choose export folder"
 msgstr ""
 
@@ -6049,88 +6502,96 @@ msgstr "Exportar para CD"
 msgid "Label: "
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:40 normalize_dialog.cc:42
+#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Normalize to:"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: export_format_dialog.cc:45
+#: export_format_dialog.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "Trim silence at start"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: export_format_dialog.cc:46
+#: export_format_dialog.cc:47
 msgid "Add silence at start:"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:49
+#: export_format_dialog.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Trim silence at end"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: export_format_dialog.cc:50
+#: export_format_dialog.cc:51
 msgid "Add silence at end:"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:54
+#: export_format_dialog.cc:55
 msgid "Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:55
+#: export_format_dialog.cc:56
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:56
+#: export_format_dialog.cc:57
 #, fuzzy
 msgid "File format"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: export_format_dialog.cc:59
 msgid "Sample rate conversion quality:"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:65
+#: export_format_dialog.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Dithering"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: export_format_dialog.cc:67
+#: export_format_dialog.cc:68
+msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:69
+msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:71
 msgid "Tag file with session's metadata"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:441
+#: export_format_dialog.cc:461
 msgid "Best (sinc)"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:446
+#: export_format_dialog.cc:466
 msgid "Medium (sinc)"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:451
+#: export_format_dialog.cc:471
 msgid "Fast (sinc)"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:461
+#: export_format_dialog.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Zero order hold"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: export_format_dialog.cc:840
+#: export_format_dialog.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Linear encoding options"
 msgstr "limpar conexões"
 
-#: export_format_dialog.cc:856
+#: export_format_dialog.cc:895
 #, fuzzy
 msgid "Ogg Vorbis options"
 msgstr "Opções de aparência"
 
-#: export_format_dialog.cc:869
+#: export_format_dialog.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "FLAC options"
 msgstr "Localizações"
 
-#: export_format_dialog.cc:886
+#: export_format_dialog.cc:925
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast Wave options"
 msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
@@ -6146,53 +6607,53 @@ msgid ""
 "Perhaps it references a format that has been removed?"
 msgstr ""
 
-#: export_timespan_selector.cc:47
+#: export_timespan_selector.cc:46
 msgid "Show Times as:"
 msgstr ""
 
-#: export_timespan_selector.cc:191
+#: export_timespan_selector.cc:206
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: export_timespan_selector.cc:327 export_timespan_selector.cc:388
+#: export_timespan_selector.cc:350 export_timespan_selector.cc:411
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:418 gain_meter.cc:811
+#: gain_meter.cc:135 gain_meter.cc:457 gain_meter.cc:850
 #, fuzzy
 msgid "-inf"
 msgstr "entrada"
 
-#: gain_meter.cc:136 gain_meter.cc:857
+#: gain_meter.cc:141 gain_meter.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr "modo automático de pan"
 
-#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:858
+#: gain_meter.cc:142 gain_meter.cc:897
 #, fuzzy
 msgid "Fader automation type"
 msgstr "Tipo do pan automático"
 
-#: gain_meter.cc:146 gain_meter.cc:750 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:592
+#: gain_meter.cc:151 gain_meter.cc:789 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:345
+#: gain_meter.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "-Inf"
 msgstr "entrada"
 
-#: gain_meter.cc:717 mixer_strip.cc:1863 panner_ui.cc:559
-#: route_time_axis.cc:2362
+#: gain_meter.cc:756 mixer_strip.cc:1944 panner_ui.cc:557
+#: route_time_axis.cc:2423
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:720 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:759 panner_ui.cc:560
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:723 panner_ui.cc:565
+#: gain_meter.cc:762 panner_ui.cc:563
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -6204,7 +6665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Switches"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:367
+#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2197
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Controle de Saídas"
@@ -6215,70 +6676,88 @@ msgstr ""
 "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
 "%1"
 
-#: generic_pluginui.cc:399
+#: generic_pluginui.cc:404
 #, fuzzy
 msgid "Meters"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: generic_pluginui.cc:414
+#: generic_pluginui.cc:419
 #, fuzzy
 msgid "Automation control"
 msgstr "controle de automação"
 
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:426
 msgid "Mgnual"
 msgstr ""
 
-#: global_port_matrix.cc:190 io_selector.cc:219
+#: global_port_matrix.cc:204 io_selector.cc:216
 msgid "port"
 msgstr "porta"
 
-#: group_tabs.cc:304
+#: group_tabs.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Selection..."
 msgstr "Reproduzir região selecionada"
 
-#: group_tabs.cc:305
+#: group_tabs.cc:307
 msgid "Record Enabled..."
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:306
+#: group_tabs.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Soloed..."
 msgstr "Solo"
 
-#: group_tabs.cc:313
+#: group_tabs.cc:314
 #, fuzzy
-msgid "New From"
-msgstr "Nova Cópia"
-
-#: group_tabs.cc:317
-#, fuzzy
-msgid "Add New Subgroup Bus"
+msgid "Create New Group ..."
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: group_tabs.cc:318
-msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
+#: group_tabs.cc:315
+msgid "Create New Group From"
 msgstr ""
 
+#: group_tabs.cc:318
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group..."
+msgstr "Sem grupo"
+
 #: group_tabs.cc:319
 #, fuzzy
-msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
-msgstr "Apagar meter"
+msgid "Collect Group"
+msgstr "Selecionar"
 
 #: group_tabs.cc:320
 #, fuzzy
-msgid "Collect"
-msgstr "Selecionar"
+msgid "Remove Group"
+msgstr "Editar Grupo"
 
-#: group_tabs.cc:327 processor_box.cc:1948
+#: group_tabs.cc:323
 #, fuzzy
-msgid "Activate All"
-msgstr "Ativar"
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Sem grupo"
+
+#: group_tabs.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "Add New Subgroup Bus"
+msgstr "Sem grupo"
+
+#: group_tabs.cc:327
+msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
+msgstr ""
 
 #: group_tabs.cc:328
 #, fuzzy
-msgid "Disable All"
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr "Apagar meter"
+
+#: group_tabs.cc:334
+msgid "Enable All Groups"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Disable All Groups"
 msgstr "Desconectar"
 
 #: gtk-custom-ruler.c:133
@@ -6364,10 +6843,12 @@ msgid "Move locked markers"
 msgstr "remover marca"
 
 #: insert_time_dialog.cc:83
-msgid "Move tempo and meter changes"
+msgid ""
+"Move tempo and meter changes\n"
+"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
 msgstr ""
 
-#: insert_time_dialog.cc:87
+#: insert_time_dialog.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "Insert time"
 msgstr "Inserir seleção"
@@ -6376,42 +6857,42 @@ msgstr "Inserir seleção"
 msgid "Importing file: %1 of %2"
 msgstr ""
 
-#: io_selector.cc:223
+#: io_selector.cc:220
 #, fuzzy
 msgid "I/O selector"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: io_selector.cc:271
+#: io_selector.cc:268
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 entrada"
 
-#: io_selector.cc:273
+#: io_selector.cc:270
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 saída"
 
-#: keyboard.cc:69
+#: keyboard.cc:66
 msgid "your own"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:134 keyboard.cc:158
+#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153
 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:137 keyboard.cc:161
+#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156
 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:57
+#: keyeditor.cc:54
 #, fuzzy
 msgid "Remove shortcut"
 msgstr "# Saídas"
 
-#: keyeditor.cc:67
+#: keyeditor.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Audição"
 
-#: keyeditor.cc:68
+#: keyeditor.cc:65
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "porta"
@@ -6420,23 +6901,29 @@ msgstr "porta"
 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:295
-msgid "Command-"
+#: keyeditor.cc:251
+msgid "Main_menu"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:296
+#: keyeditor.cc:255
 #, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Preferências"
+msgid "redirectmenu"
+msgstr "Pré Redirecionamentos"
 
-#: keyeditor.cc:297
-msgid "Shift-"
-msgstr ""
+#: keyeditor.cc:257
+#, fuzzy
+msgid "Editor_menus"
+msgstr "editor"
 
-#: keyeditor.cc:298
+#: keyeditor.cc:259
 #, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Controle de Saídas"
+msgid "RegionList"
+msgstr "Região"
+
+#: keyeditor.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr "Renomear"
 
 #: latency_gui.cc:39
 #, fuzzy
@@ -6452,118 +6939,153 @@ msgstr "milisecs."
 msgid "period"
 msgstr ""
 
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:258 sfdb_ui.cc:1527
+#: latency_gui.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "Separar Região"
+msgstr[1] "Separar Região"
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:53
+#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Use PH"
+msgstr "Enviar MMC"
+
+#: location_ui.cc:54
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:56
-msgid "Glue"
-msgstr ""
-
 #: location_ui.cc:57
-msgid "SCMS"
+msgid "Glue"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:58
-msgid "Pre-Emphasis"
+#: location_ui.cc:85
+msgid "Performer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:86 location_ui.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "Use PH"
-msgstr "Enviar MMC"
-
-#: location_ui.cc:89 location_ui.cc:90
-#, fuzzy
-msgid "Set value to playhead"
-msgstr "Marcar aqui"
-
-#: location_ui.cc:308
-msgid "Jump to the end of this range"
+#: location_ui.cc:86
+msgid "Composer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:309
-msgid "Jump to the start of this range"
+#: location_ui.cc:88
+msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
 #: location_ui.cc:310
 #, fuzzy
-msgid "Forget this range"
+msgid "Remove this range"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
 
 #: location_ui.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "Start time"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgid "Start time - middle click to locate here"
+msgstr ""
 
 #: location_ui.cc:312
-msgid "End time"
+msgid "End time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:315
 #, fuzzy
-msgid "Jump to this marker"
-msgstr "remover marca"
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr "Marcar aqui"
+
+#: location_ui.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:320
 #, fuzzy
-msgid "Forget this marker"
+msgid "Remove this marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: location_ui.cc:469
+#: location_ui.cc:321
+msgid "Position - middle click to locate here"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr "Reproduzir seleção"
+
+#: location_ui.cc:462
 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:714
+#: location_ui.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "New Marker"
 msgstr "Marca"
 
-#: location_ui.cc:715
+#: location_ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "New Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: location_ui.cc:729
+#: location_ui.cc:722
 #, fuzzy
 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
 
-#: location_ui.cc:754
+#: location_ui.cc:747
 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:782
 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:1028
+#: location_ui.cc:1024
 msgid "add range marker"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: main.cc:233
+#: main.cc:77
 #, fuzzy
-msgid "Could not create user configuration directory"
-msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+msgid "%1 could not connect to JACK."
+msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
 
-#: main.cc:242 main.cc:381
+#: main.cc:81
 #, fuzzy
-msgid "cannot open pango.rc file %1"
-msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
+msgid ""
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Ardour não pôde se conectar ao JACK.\n"
+"Podem existir várias razões para isso:\n"
+"\n"
+"1) JACK não está rodando.\n"
+"2) JACK está rodando como outro usuário, talvez o root.\n"
+"3) Já existe um outro cliente chamado \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
 
-#: main.cc:371
+#: main.cc:185 main.cc:274
 msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:408 main.cc:424
+#: main.cc:192 main.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "cannot open pango.rc file %1"
+msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
+
+#: main.cc:312 main.cc:328
 msgid "JACK exited"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:411
+#: main.cc:315
 msgid ""
 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6572,7 +7094,7 @@ msgid ""
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:426
+#: main.cc:330
 msgid ""
 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6581,49 +7103,54 @@ msgid ""
 "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:517
+#: main.cc:417
 msgid " (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:520
+#: main.cc:420
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:530
-msgid "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis"
+#: main.cc:430
+msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:531
+#: main.cc:431
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
-"Baker"
+"Baker, Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:533
+#: main.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA"
 
-#: main.cc:534
+#: main.cc:434
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:535
+#: main.cc:435
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
 
-#: main.cc:536
+#: main.cc:436
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
 
-#: main.cc:545
+#: main.cc:445
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:551
+#: main.cc:451
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
 
+#: main_clock.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
 #: marker.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "MarkerText"
@@ -6641,14 +7168,109 @@ msgstr "Inverter verticalmente"
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+#: midi_export_dialog.cc:35
+msgid "Export MIDI: %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:55
+msgid "Whole"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:56
+msgid "Half"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:57
+msgid "Triplet"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Quarter"
+msgstr "quarta (4)"
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "Eighth"
+msgstr "Direito"
+
 #: midi_list_editor.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "Sixteenth"
+msgstr "décima sexta (16)"
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Thirty-second"
+msgstr "trigésima segunda (32)"
+
+#: midi_list_editor.cc:62
+msgid "Sixty-fourth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:105
 msgid "Num"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:62
+#: midi_list_editor.cc:107
 msgid "Vel"
 msgstr ""
 
+#: midi_list_editor.cc:215
+#, fuzzy
+msgid "edit note start"
+msgstr "Modo de edição"
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "edit note channel"
+msgstr "Modo de edição"
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "edit note number"
+msgstr "Modo de edição"
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "edit note velocity"
+msgstr "Modo de edição"
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+#, fuzzy
+msgid "edit note length"
+msgstr "fade out na edição"
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+#, fuzzy
+msgid "insert new note"
+msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+#, fuzzy
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr "arquivo removido"
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "change note channel"
+msgstr "cancelar"
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+#, fuzzy
+msgid "change note number"
+msgstr "fade out na edição"
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+#, fuzzy
+msgid "change note velocity"
+msgstr "Reproduzir seleção"
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+#, fuzzy
+msgid "change note length"
+msgstr "fade out na edição"
+
 #: midi_port_dialog.cc:20
 #, fuzzy
 msgid "Add MIDI Port"
@@ -6663,203 +7285,231 @@ msgstr "Nome do diretório:"
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:857
+#: midi_region_view.cc:852
 #, fuzzy
 msgid "channel edit"
 msgstr "cancelar"
 
-#: midi_region_view.cc:1709
+#: midi_region_view.cc:888
+msgid "velocity edit"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:946
+#, fuzzy
+msgid "add note"
+msgstr "Modo de edição"
+
+#: midi_region_view.cc:1798
 msgid "step add"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1774 midi_region_view.cc:1794
+#: midi_region_view.cc:1877 midi_region_view.cc:1897
 #, fuzzy
 msgid "alter patch change"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: midi_region_view.cc:1828
+#: midi_region_view.cc:1931
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1846
+#: midi_region_view.cc:1949
 #, fuzzy
 msgid "move patch change"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: midi_region_view.cc:1857
+#: midi_region_view.cc:1960
 #, fuzzy
 msgid "delete patch change"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
 
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:2029
 #, fuzzy
 msgid "delete selection"
 msgstr "Separar Seleção"
 
-#: midi_region_view.cc:1958
+#: midi_region_view.cc:2045
 #, fuzzy
 msgid "delete note"
 msgstr "arquivo removido"
 
-#: midi_region_view.cc:2349
+#: midi_region_view.cc:2468
 #, fuzzy
 msgid "move notes"
 msgstr "Remover Campo"
 
-#: midi_region_view.cc:2570
+#: midi_region_view.cc:2690
 msgid "resize notes"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2812
+#: midi_region_view.cc:2944
 #, fuzzy
 msgid "change velocities"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: midi_region_view.cc:2865
+#: midi_region_view.cc:3010
 #, fuzzy
 msgid "transpose"
 msgstr "Tradutores"
 
-#: midi_region_view.cc:2899
+#: midi_region_view.cc:3044
 #, fuzzy
 msgid "change note lengths"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: midi_region_view.cc:2968
+#: midi_region_view.cc:3113
 #, fuzzy
 msgid "nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: midi_region_view.cc:2983
+#: midi_region_view.cc:3128
 #, fuzzy
 msgid "change channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: midi_region_view.cc:3028
+#: midi_region_view.cc:3173
 msgid "Bank:"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3028
+#: midi_region_view.cc:3174
 msgid "Program:"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3028
+#: midi_region_view.cc:3175
 #, fuzzy
 msgid "Channel:"
 msgstr "cancelar"
 
-#: midi_region_view.cc:3179 midi_region_view.cc:3181
+#: midi_region_view.cc:3343 midi_region_view.cc:3345
 #, fuzzy
 msgid "paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: midi_time_axis.cc:366
+#: midi_region_view.cc:3808
+#, fuzzy
+msgid "delete sysex"
+msgstr "arquivo removido"
+
+#: midi_time_axis.cc:223
+msgid "External MIDI Device"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "External Device Mode"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+
+#: midi_time_axis.cc:413
 #, fuzzy
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "Mostrar tudo"
 
-#: midi_time_axis.cc:370
+#: midi_time_axis.cc:417
 msgid "Fit Contents"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:374
+#: midi_time_axis.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Note Range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: midi_time_axis.cc:375
+#: midi_time_axis.cc:422
 #, fuzzy
 msgid "Note Mode"
 msgstr "modo"
 
-#: midi_time_axis.cc:377
-#, fuzzy
-msgid "MIDI Thru"
-msgstr "MIDI"
-
-#: midi_time_axis.cc:429
+#: midi_time_axis.cc:460
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:431
+#: midi_time_axis.cc:462
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:442
+#: midi_time_axis.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Controllers"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: midi_time_axis.cc:445
+#: midi_time_axis.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: midi_time_axis.cc:498 midi_time_axis.cc:625
+#: midi_time_axis.cc:529 midi_time_axis.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Hide all channels"
 msgstr "cancelar"
 
-#: midi_time_axis.cc:501 midi_time_axis.cc:628
+#: midi_time_axis.cc:532 midi_time_axis.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show all channels"
 msgstr "Separar Canais"
 
-#: midi_time_axis.cc:511 midi_time_axis.cc:638
+#: midi_time_axis.cc:542 midi_time_axis.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Channel %1"
 msgstr "cancelar"
 
-#: midi_time_axis.cc:700
+#: midi_time_axis.cc:731
 #, fuzzy
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: midi_time_axis.cc:714
+#: midi_time_axis.cc:745
 msgid "Sustained"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:719
+#: midi_time_axis.cc:750
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:737
+#: midi_time_axis.cc:768
 #, fuzzy
 msgid "Meter Colors"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: midi_time_axis.cc:743
+#: midi_time_axis.cc:774
 #, fuzzy
 msgid "Channel Colors"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: midi_time_axis.cc:749
+#: midi_time_axis.cc:780
 #, fuzzy
 msgid "Track Color"
 msgstr "Cor"
 
 #: midi_tracer.cc:43
-msgid "Store this many lines: "
+msgid "Line history: "
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:50
+#: midi_tracer.cc:51
 msgid "Auto-Scroll"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:52
 msgid "Decimal"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:52 rc_option_editor.cc:670
+#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Gravar"
 
-#: midi_tracer.cc:61
+#: midi_tracer.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "Delta times"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
+#: midi_tracer.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "Adicionar Porta"
 
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "New velocity"
+msgstr "Reproduzir seleção"
+
 #: missing_file_dialog.cc:34
 msgid "Missing File!"
 msgstr ""
@@ -6891,7 +7541,7 @@ msgstr ""
 msgid "audio"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:66
+#: missing_file_dialog.cc:65
 msgid ""
 "%1 cannot find the %2 file\n"
 "\n"
@@ -6903,82 +7553,86 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:100
+#: missing_file_dialog.cc:99
 msgid "Click to choose an additional folder"
 msgstr ""
 
-#: missing_plugin_dialog.cc:30
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Missing Plugins"
 msgstr "Entradas"
 
-#: missing_plugin_dialog.cc:34
+#: missing_plugin_dialog.cc:33
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: mixer_actor.cc:57
+#: mixer_actor.cc:55
 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: mixer_actor.cc:58
+#: mixer_actor.cc:56
 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: mixer_actor.cc:59
+#: mixer_actor.cc:57
 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: mixer_actor.cc:60
+#: mixer_actor.cc:58
 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: mixer_actor.cc:61
+#: mixer_actor.cc:59
 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: mixer_actor.cc:62
+#: mixer_actor.cc:60
 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: mixer_actor.cc:65
+#: mixer_actor.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "Copy Selected Processors"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: mixer_actor.cc:66
+#: mixer_actor.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Cut Selected Processors"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: mixer_actor.cc:67
+#: mixer_actor.cc:65
 #, fuzzy
 msgid "Paste Selected Processors"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: mixer_actor.cc:68
+#: mixer_actor.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Processors"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: mixer_actor.cc:69
+#: mixer_actor.cc:67
 #, fuzzy
 msgid "Select All (visible) Processors"
 msgstr "Portas disponíveis"
 
-#: mixer_actor.cc:70
+#: mixer_actor.cc:68
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Selected Processors"
 msgstr "remover marca"
 
-#: mixer_actor.cc:71
+#: mixer_actor.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Selected Plugins"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: mixer_actor.cc:74 mixer_actor.cc:75
+#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
 msgstr ""
 
+#: mixer_actor.cc:75
+msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
 #: mixer_actor.cc:90
 msgid "Loaded mixer bindings from %1"
 msgstr ""
@@ -6987,89 +7641,78 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1674
+#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1726
 msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:362 mixer_strip.cc:1287
-#: rc_option_editor.cc:1525
+#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
+#: rc_option_editor.cc:1744
 #, fuzzy
 msgid "Comments"
 msgstr "Centro"
 
-#: mixer_strip.cc:154
-msgid "Toggle the width of this mixer strip"
+#: mixer_strip.cc:145
+msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:160
-#, fuzzy
-msgid "Hide this mixer strip"
-msgstr "Ocultar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio"
-
-#: mixer_strip.cc:163
+#: mixer_strip.cc:147
 msgid ""
-"Button 1 to choose inputs from a port matrix, button 3 to select inputs from "
-"a menu"
+"\n"
+"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:170
-msgid ""
-"Button 1 to choose outputs from a port matrix, button 3 to select inputs "
-"from a menu"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr "Ocultar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio"
 
-#: mixer_strip.cc:176
+#: mixer_strip.cc:165
 #, fuzzy
-msgid "Select metering point"
+msgid "Click to select metering point"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: mixer_strip.cc:184
+#: mixer_strip.cc:171
 msgid "tupni"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203
+#: mixer_strip.cc:190
 msgid "Isolate Solo"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:199
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:214 mixer_strip.cc:629
+#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:636
 msgid "lock"
 msgstr "bloquear"
 
-#: mixer_strip.cc:215 mixer_strip.cc:628
+#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:635 mixer_strip.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "iso"
 msgstr "entradas"
 
-#: mixer_strip.cc:265
+#: mixer_strip.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Mix group"
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: mixer_strip.cc:359 rc_option_editor.cc:1522
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741
 #, fuzzy
 msgid "Phase Invert"
 msgstr "Inverter verticalmente"
 
-#: mixer_strip.cc:360 rc_option_editor.cc:1523 route_ui.cc:1176
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155
 #, fuzzy
 msgid "Solo Safe"
 msgstr "Solo"
 
-#: mixer_strip.cc:361 rc_option_editor.cc:1524
-#, fuzzy
-msgid "Solo Isolated"
-msgstr "Solo"
-
-#: mixer_strip.cc:363 mixer_ui.cc:120 rc_option_editor.cc:1526
+#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:123 route_time_axis.cc:690
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grupos de Mixer"
 
-#: mixer_strip.cc:364 rc_option_editor.cc:1527
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745
 #, fuzzy
 msgid "Meter Point"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
@@ -7079,155 +7722,169 @@ msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 msgid "Enable/Disable MIDI input"
 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
 
-#: mixer_strip.cc:613
+#: mixer_strip.cc:619
 #, fuzzy
-msgid "Sends"
+msgid ""
+"Aux\n"
+"Sends"
 msgstr "Segundos"
 
-#: mixer_strip.cc:637
+#: mixer_strip.cc:655
 #, fuzzy
 msgid "Snd"
 msgstr "Segundos"
 
-#: mixer_strip.cc:652
+#: mixer_strip.cc:671
 #, fuzzy
-msgid "i"
-msgstr "entrada"
+msgid "Lck"
+msgstr "Trancar"
 
-#: mixer_strip.cc:694 mixer_strip.cc:818 processor_box.cc:1847
+#: mixer_strip.cc:712 mixer_strip.cc:840 processor_box.cc:2125
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1107
+msgid "<b>INPUT</b> to %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1110
+msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1185
 #, fuzzy
 msgid "Disconnected"
 msgstr "desconectado"
 
-#: mixer_strip.cc:1290
+#: mixer_strip.cc:1301
 #, fuzzy
 msgid "*Comments*"
 msgstr "Centro"
 
-#: mixer_strip.cc:1297
+#: mixer_strip.cc:1308
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "cortar"
 
-#: mixer_strip.cc:1300
+#: mixer_strip.cc:1311
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1306
+#: mixer_strip.cc:1317
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1345
+#: mixer_strip.cc:1356
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
 
-#: mixer_strip.cc:1423
+#: mixer_strip.cc:1434
 msgid "Grp"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1426
+#: mixer_strip.cc:1437
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1455
+#: mixer_strip.cc:1466
 msgid "Comments..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1456
+#: mixer_strip.cc:1468
 #, fuzzy
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: mixer_strip.cc:1461 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:703
+#: mixer_strip.cc:1474 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:713
 msgid "Active"
 msgstr "Ativar"
 
-#: mixer_strip.cc:1468
+#: mixer_strip.cc:1481
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1471
+#: mixer_strip.cc:1484
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1477 route_time_axis.cc:439
+#: mixer_strip.cc:1490 route_time_axis.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: mixer_strip.cc:1670
+#: mixer_strip.cc:1722 mixer_strip.cc:1746
 msgid "in"
 msgstr "entrada"
 
-#: mixer_strip.cc:1678
+#: mixer_strip.cc:1730
 #, fuzzy
 msgid "post"
 msgstr "porta"
 
-#: mixer_strip.cc:1682
+#: mixer_strip.cc:1734
 msgid "out"
 msgstr "saída"
 
-#: mixer_strip.cc:1687
+#: mixer_strip.cc:1739
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1816 route_ui.cc:140
+#: mixer_strip.cc:1750
+#, fuzzy
+msgid "pr"
+msgstr "porta"
+
+#: mixer_strip.cc:1754
+#, fuzzy
+msgid "po"
+msgstr "porta"
+
+#: mixer_strip.cc:1758
+#, fuzzy
+msgid "o"
+msgstr "mono"
+
+#: mixer_strip.cc:1763
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1897 route_ui.cc:138
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1831 monitor_section.cc:44
+#: mixer_strip.cc:1912 monitor_section.cc:44
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1834 monitor_section.cc:45
+#: mixer_strip.cc:1915 monitor_section.cc:45
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1842 mono_panner.cc:216 stereo_panner.cc:232
-#: stereo_panner.cc:259
-msgid "R"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1844
-#, fuzzy
-msgid "I"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:1845
+#: mixer_strip.cc:1926
 #, fuzzy
 msgid "D"
 msgstr "CD"
 
-#: mixer_strip.cc:2046
+#: mixer_strip.cc:2122
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader"
 msgstr "Pré Fade"
 
-#: mixer_strip.cc:2047
+#: mixer_strip.cc:2123
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader"
 msgstr "Pós Fade"
 
-#: mixer_ui.cc:362 mixer_ui.cc:363 mixer_ui.cc:415 mixer_ui.cc:427
-#: mixer_ui.cc:845 mixer_ui.cc:887 mixer_ui.cc:1011
-msgid "signal"
-msgstr "sinal"
-
-#: mixer_ui.cc:1131
+#: mixer_ui.cc:1188
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:1215
+#: mixer_ui.cc:1272
 msgid "-all-"
 msgstr "-tudo-"
 
-#: mixer_ui.cc:1732
+#: mixer_ui.cc:1791
 msgid "Strips"
 msgstr "Painéis"
 
@@ -7334,51 +7991,60 @@ msgstr "mono"
 msgid "Monitor"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: monitor_section.cc:684
+#: monitor_section.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Cut monitor channel %1"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: monitor_section.cc:689
+#: monitor_section.cc:691
 #, fuzzy
 msgid "Dim monitor channel %1"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: monitor_section.cc:694
+#: monitor_section.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Solo monitor channel %1"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: monitor_section.cc:699
+#: monitor_section.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Invert monitor channel %1"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: nag.cc:22
+#: mono_panner_editor.cc:33
+msgid "Mono Panner"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
+#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: nag.cc:21
 msgid "Support Ardour Development"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:23
+#: nag.cc:22
 msgid "I'd like to make a one-time donation"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:24
+#: nag.cc:23
 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:25
+#: nag.cc:24
 msgid "I'm already a subscriber!"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:26
+#: nag.cc:25
 msgid "Ask about this the next time I export"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:27
+#: nag.cc:26
 msgid "Never ever ask me about this again"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:30
+#: nag.cc:29
 msgid ""
 "Congratulations on your session export.\n"
 "\n"
@@ -7393,7 +8059,7 @@ msgid ""
 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:39
+#: nag.cc:38
 msgid ""
 "Congratulations on your session export.\n"
 "\n"
@@ -7430,7 +8096,7 @@ msgstr "Normalizar"
 msgid "Normalize region"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:72
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
 msgid "dbFS"
 msgstr ""
 
@@ -7495,7 +8161,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.cc:64
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --show-splash           Show splash screen\n"
+msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  Não mostra imagem de abertura\n"
 
 #: opts.cc:65
@@ -7542,7 +8208,7 @@ msgstr ""
 msgid "Panner (2D)"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:395 plugin_ui.cc:492
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:494
 msgid "Bypass"
 msgstr "Ignorar"
 
@@ -7550,47 +8216,43 @@ msgstr "Ignorar"
 msgid "Panner"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:74
+#: panner_ui.cc:71
 msgid "Pan automation mode"
 msgstr "modo automático de pan"
 
-#: panner_ui.cc:75
+#: panner_ui.cc:72
 msgid "Pan automation type"
 msgstr "Tipo do pan automático"
 
-#: panner_ui.cc:306
+#: panner_ui.cc:295
 msgid ""
 "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:45
+#: playlist_selector.cc:43
 #, fuzzy
 msgid "Playlists"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: playlist_selector.cc:57
+#: playlist_selector.cc:55
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:67
-msgid "close"
-msgstr "fechar"
-
-#: playlist_selector.cc:104
+#: playlist_selector.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Playlist for %1"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: playlist_selector.cc:117
+#: playlist_selector.cc:115
 msgid "Other tracks"
 msgstr "Outras trilhas"
 
 # msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: playlist_selector.cc:134
+#: playlist_selector.cc:140
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:186
+#: playlist_selector.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Imported"
 msgstr "Importar"
@@ -7604,142 +8266,147 @@ msgstr ""
 msgid "Show phase"
 msgstr "Mostrar linhas de medida"
 
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:225
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:221
 #, fuzzy
 msgid "Name contains"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:229
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Type contains"
 msgstr "limpar conexões"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:227
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Category contains"
 msgstr "ardour: conexões"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:249
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "Author contains"
 msgstr "Autores"
 
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:251
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:247
 #, fuzzy
 msgid "Library contains"
 msgstr "limpar conexões"
 
-#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:215 plugin_selector.cc:519
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:211 plugin_selector.cc:522
 msgid "Favorites only"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:61 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:519
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:215 plugin_selector.cc:522
 #, fuzzy
 msgid "Hidden only"
 msgstr "Oculto"
 
-#: plugin_selector.cc:66
+#: plugin_selector.cc:64
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:85
 msgid "Fav"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "Hid"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "VST plugins disponíveis"
 
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:89
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Creator"
 msgstr "Criar"
 
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "# Audio In"
 msgstr "Audição"
 
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "# Audio Out"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: plugin_selector.cc:95
+#: plugin_selector.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "# MIDI In"
 msgstr "MIDI"
 
-#: plugin_selector.cc:96
+#: plugin_selector.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "# MIDI Out"
 msgstr "Rastrear Saída MIDI"
 
-#: plugin_selector.cc:118
+#: plugin_selector.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Plugins to be connected"
 msgstr "desconectado"
 
-#: plugin_selector.cc:131
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
 
-#: plugin_selector.cc:135
+#: plugin_selector.cc:133
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
 
-#: plugin_selector.cc:137
+#: plugin_selector.cc:135
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
 
-#: plugin_selector.cc:174
+#: plugin_selector.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Insert Plugin(s)"
 msgstr "Inserir região"
 
-#: plugin_selector.cc:478
+#: plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 plugin_selector.cc:323
+#: plugin_selector.cc:324
+msgid "variable"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:481
 msgid ""
 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
 "\n"
 "See the Log window for more details (maybe)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:626
+#: plugin_selector.cc:629
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:628
+#: plugin_selector.cc:631
 msgid "Plugin Manager..."
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:632
+#: plugin_selector.cc:635
 #, fuzzy
 msgid "By Creator"
 msgstr "Criar"
 
-#: plugin_selector.cc:635
+#: plugin_selector.cc:638
 msgid "By Category"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:115
+#: plugin_ui.cc:118
 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:124 plugin_ui.cc:269
+#: plugin_ui.cc:127 plugin_ui.cc:270
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
@@ -7747,14 +8414,14 @@ msgstr ""
 "tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
 "nesta versão do ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:127
+#: plugin_ui.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
 msgstr ""
 "tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
 "nesta versão do ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:299
+#: plugin_ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
@@ -7763,233 +8430,262 @@ msgstr ""
 "tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
 "nesta versão do ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:367
+#: plugin_ui.cc:372
 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:455
+#: plugin_ui.cc:460
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: plugin_ui.cc:461
+#: plugin_ui.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Reproduzir seleção"
+
+#: plugin_ui.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Plugin analysis"
 msgstr "Entradas"
 
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:472
 msgid ""
 "Presets (if any) for this plugin\n"
 "(Both factory and user-created)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:468
+#: plugin_ui.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Save a new preset"
 msgstr "Nome para a nova conexão:"
 
-#: plugin_ui.cc:469
+#: plugin_ui.cc:474
 msgid "Save the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:470
+#: plugin_ui.cc:475
 msgid "Delete the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:471
+#: plugin_ui.cc:476
 msgid "Disable signal processing by the plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:513 plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:509 plugin_ui.cc:675
 msgid ""
 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
 "use as a shortcut"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:514
+#: plugin_ui.cc:510
 msgid "Click to enable/disable this plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:551
-msgid "latency (%1 samples)"
-msgstr ""
+#: plugin_ui.cc:549
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: plugin_ui.cc:553
+#: plugin_ui.cc:551
 msgid "latency (%1 ms)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:564
+#: plugin_ui.cc:562
 msgid "Edit Latency"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:599
+#: plugin_ui.cc:602
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
 
-#: plugin_ui.cc:676
+#: plugin_ui.cc:682
 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:334
+#: port_group.cc:335
 #, fuzzy
 msgid "%1 Busses"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "%1 Tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Hardware"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "%1 Misc"
 msgstr "Miscelânea"
 
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:339
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:447
+#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+msgid "LTC Out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+msgid "LTC In"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:463
 msgid "MTC in"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:450
+#: port_group.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "MIDI control in"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: port_group.cc:453
+#: port_group.cc:469
 #, fuzzy
 msgid "MIDI clock in"
 msgstr "MIDI"
 
-#: port_group.cc:456
+#: port_group.cc:472
 msgid "MMC in"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:460
+#: port_group.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "MTC out"
 msgstr "Porta MTC"
 
-#: port_group.cc:463
+#: port_group.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "MIDI control out"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: port_group.cc:466
+#: port_group.cc:482
 msgid "MIDI clock out"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:469
+#: port_group.cc:485
 msgid "MMC out"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:524
+#: port_group.cc:540
 #, fuzzy
 msgid ":monitor"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: port_group.cc:536
+#: port_group.cc:552
 msgid "system:"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:537
+#: port_group.cc:553
 msgid "alsa_pcm"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:47
+#: port_insert_ui.cc:40
 msgid "Measure Latency"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:58
+#: port_insert_ui.cc:51
 #, fuzzy
 msgid "Send/Output"
 msgstr "Saídas"
 
-#: port_insert_ui.cc:59
+#: port_insert_ui.cc:52
 msgid "Return/Input"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:78 port_insert_ui.cc:106
+#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
 msgid "Disconnected from audio engine"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:93
+#: port_insert_ui.cc:86
 msgid "No signal detected"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:142
+#: port_insert_ui.cc:135
 msgid "Detecting ..."
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:173
+#: port_insert_ui.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Port Insert "
 msgstr "nova entrada"
 
-#: port_matrix.cc:321 port_matrix.cc:340
+#: port_matrix.cc:323 port_matrix.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "<b>Sources</b>"
 msgstr "Avançado ..."
 
-#: port_matrix.cc:322 port_matrix.cc:341
+#: port_matrix.cc:324 port_matrix.cc:343
 msgid "<b>Destinations</b>"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:416 port_matrix.cc:424
+#: port_matrix.cc:419 port_matrix.cc:427
 #, c-format
 msgid "Add %s %s"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:431
+#: port_matrix.cc:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename '%s'..."
 msgstr "Renomear"
 
-#: port_matrix.cc:447
-#, fuzzy, c-format
+#: port_matrix.cc:451
+#, fuzzy
 msgid "Remove all"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: port_matrix.cc:469 port_matrix.cc:481
+#: port_matrix.cc:471 port_matrix.cc:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s all"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:506
 msgid "Rescan"
 msgstr "Rescanear"
 
-#: port_matrix.cc:505
+#: port_matrix.cc:508
 msgid "Show individual ports"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:707
+#: port_matrix.cc:514
+msgid "Flip"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:702
+msgid ""
+"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
+"or buss cannot support the new configuration."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:705
+msgid "Cannot add port"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:727
 msgid "Port removal not allowed"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:708
+#: port_matrix.cc:728
 msgid ""
 "This port cannot be removed, as the first plugin in the track or buss cannot "
 "accept the new number of inputs."
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:921
+#: port_matrix.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove '%s'"
 msgstr "Remover"
 
-#: port_matrix.cc:936
+#: port_matrix.cc:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s all from '%s'"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: port_matrix.cc:949
+#: port_matrix.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "channel"
 msgstr "cancelar"
@@ -8002,37 +8698,53 @@ msgstr ""
 msgid "There are no %1 ports to connect."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:614
-msgid "New send"
-msgstr ""
-
-#: processor_box.cc:615
+#: processor_box.cc:382
 #, fuzzy
-msgid "Show send controls"
+msgid "Show All Controls"
 msgstr "Velocidade do controle"
 
-#: processor_box.cc:916 processor_box.cc:1286
+#: processor_box.cc:386
+#, fuzzy
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+
+#: processor_box.cc:479
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "mono"
+
+#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788
+msgid "off"
+msgstr "desligado"
+
+#: processor_box.cc:746
+msgid ""
+"Right-click to add/remove/edit\n"
+"plugins,inserts,sends and more"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1180 processor_box.cc:1573
 msgid "Plugin Incompatibility"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:919
+#: processor_box.cc:1183
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:925
+#: processor_box.cc:1189
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:928
+#: processor_box.cc:1192
 #, fuzzy
 msgid "\t%1 MIDI input\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
 msgstr[0] "%1 entrada"
 msgstr[1] "%1 entrada"
 
-#: processor_box.cc:932
+#: processor_box.cc:1196
 #, fuzzy
 msgid "\t%1 audio input\n"
 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
@@ -8043,60 +8755,64 @@ msgstr[1] ""
 "entrada\n"
 "automática"
 
-#: processor_box.cc:935
+#: processor_box.cc:1199
 msgid ""
 "\n"
 "but at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:938
+#: processor_box.cc:1202
 #, fuzzy
 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
 msgstr[0] "cancelar"
 msgstr[1] "cancelar"
 
-#: processor_box.cc:942
+#: processor_box.cc:1206
 #, fuzzy
 msgid "\t%1 audio channel\n"
 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
 msgstr[0] "cancelar"
 msgstr[1] "cancelar"
 
-#: processor_box.cc:945
+#: processor_box.cc:1209
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:982
+#: processor_box.cc:1246
 msgid "Cannot set up new send: %1"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1289
+#: processor_box.cc:1576
 msgid ""
 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs will not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1487
+#: processor_box.cc:1761
 #, fuzzy
 msgid "Rename Processor"
 msgstr "Renomear"
 
-#: processor_box.cc:1518
+#: processor_box.cc:1792
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1630
+#: processor_box.cc:1900
+msgid "plugin insert constructor failed"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1911
 msgid ""
 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1688
+#: processor_box.cc:1957
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
@@ -8105,17 +8821,17 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: processor_box.cc:1692 processor_box.cc:1717
+#: processor_box.cc:1961 processor_box.cc:1986
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: processor_box.cc:1694 processor_box.cc:1719
+#: processor_box.cc:1963 processor_box.cc:1988
 #, fuzzy
 msgid "Remove processors"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: processor_box.cc:1709
+#: processor_box.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
@@ -8124,7 +8840,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: processor_box.cc:1712
+#: processor_box.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
@@ -8133,69 +8849,82 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: processor_box.cc:1906
+#: processor_box.cc:2185
 #, fuzzy
 msgid "New Plugin"
 msgstr "Entradas"
 
-#: processor_box.cc:1909
+#: processor_box.cc:2188
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "nova entrada"
 
-#: processor_box.cc:1912
-msgid "New Send ..."
+#: processor_box.cc:2191
+msgid "New External Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1916
+#: processor_box.cc:2195
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1918
+#: processor_box.cc:2199
 #, fuzzy
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "Remover todos os intervalos"
 
-#: processor_box.cc:1920
+#: processor_box.cc:2201
 #, fuzzy
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr "Apagar meter"
 
-#: processor_box.cc:1922
+#: processor_box.cc:2203
 #, fuzzy
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr "Apagar meter"
 
-#: processor_box.cc:1950
+#: processor_box.cc:2229
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Ativar"
+
+#: processor_box.cc:2231
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate All"
 msgstr "Desativar"
 
-#: processor_box.cc:1952
+#: processor_box.cc:2233
 #, fuzzy
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "Entradas"
 
-#: processor_box.cc:1962
-#, fuzzy
-msgid "Controls..."
-msgstr "Controle de Saídas"
+#: processor_box.cc:2242
+msgid "Edit with basic controls..."
+msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2204
+#: processor_box.cc:2488
 #, fuzzy
 msgid "%1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: região"
 
-#: patch_change_dialog.cc:36
+#: patch_change_dialog.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Patch Change"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: patch_change_dialog.cc:69 step_entry.cc:430
+#: patch_change_dialog.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Patch Bank"
+msgstr "Reproduzir intervalo"
+
+#: patch_change_dialog.cc:83
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:429
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:77 step_entry.cc:422
+#: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:421
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
@@ -8203,61 +8932,38 @@ msgstr ""
 msgid "main grid"
 msgstr ""
 
-#: quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:159
-#, fuzzy
-msgid "Beats/128"
-msgstr "Batimentos/8"
-
-#: quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:161
-#, fuzzy
-msgid "Beats/64"
-msgstr "Batimentos/4"
-
-#: quantize_dialog.cc:51
-msgid "Legato"
-msgstr ""
-
-#: quantize_dialog.cc:52
-msgid "Groove"
-msgstr ""
-
-#: quantize_dialog.cc:60 quantize_dialog.cc:127
+#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
 msgid "Quantize"
 msgstr ""
 
-#: quantize_dialog.cc:62
-#, fuzzy
-msgid "Quantize Type"
-msgstr "Sistema de arquivos"
-
-#: quantize_dialog.cc:65
+#: quantize_dialog.cc:56
 msgid "Strength"
 msgstr ""
 
-#: quantize_dialog.cc:68
+#: quantize_dialog.cc:59
 msgid "Swing"
 msgstr ""
 
-#: quantize_dialog.cc:71
+#: quantize_dialog.cc:62
 msgid "Threshold (ticks)"
 msgstr ""
 
-#: quantize_dialog.cc:72
+#: quantize_dialog.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "Snap note start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: quantize_dialog.cc:73
+#: quantize_dialog.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Snap note end"
 msgstr "Segundos"
 
-#: rc_option_editor.cc:68
+#: rc_option_editor.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "Click audio file:"
 msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
 
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:80
+#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Localizar"
@@ -8267,809 +8973,1010 @@ msgstr "Localizar"
 msgid "Click emphasis audio file:"
 msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio"
 
-#: rc_option_editor.cc:109
+#: rc_option_editor.cc:108
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:132
+#: rc_option_editor.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Usar com metrônomo acentuado"
 
-#: rc_option_editor.cc:164
+#: rc_option_editor.cc:160
 msgid "Limit undo history to"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:165
+#: rc_option_editor.cc:161
 msgid "Save undo history of"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:182
+#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
 msgid "commands"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:321
+#: rc_option_editor.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "Edit using:"
 msgstr "Editar com"
 
-#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:355 rc_option_editor.cc:383
+#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
 msgid "+ button"
 msgstr "+ button"
 
-#: rc_option_editor.cc:348
+#: rc_option_editor.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "Delete using:"
 msgstr "Apagar com"
 
-#: rc_option_editor.cc:376
+#: rc_option_editor.cc:368
+#, fuzzy
+msgid "Insert note using:"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: rc_option_editor.cc:395
+#, fuzzy
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr "Ignorar ajuste com"
+
+#: rc_option_editor.cc:411
+msgid "Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:534
+msgid "Font scaling:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:586
+msgid "Playback (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:599
+msgid "Recording (seconds of buffering):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:660
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:665
+msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:874
+msgid "%1 Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:884
+msgid "DSP CPU Utilization"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:888
+msgid "Signal processing uses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:893
+msgid "all but one processor"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:894
+#, fuzzy
+msgid "all available processors"
+msgstr "Portas disponíveis"
+
+#: rc_option_editor.cc:897
+msgid "%1 processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:900
+msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:905
+#, fuzzy
+msgid "Options|Undo"
+msgstr "Preferências"
+
+#: rc_option_editor.cc:912
+#, fuzzy
+msgid "Verify removal of last capture"
+msgstr "Remover última captura"
+
+#: rc_option_editor.cc:920
+msgid "Make periodic backups of the session file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:925
+#, fuzzy
+msgid "Session Management"
+msgstr "Nome da sessão:"
+
+#: rc_option_editor.cc:930
+msgid "Always copy imported files"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:937
+#, fuzzy
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: rc_option_editor.cc:945
+msgid "Maximum number of recent sessions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:958
 #, fuzzy
-msgid "Insert note using:"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgid "Click gain level"
+msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
 
-#: rc_option_editor.cc:404
-#, fuzzy
-msgid "Toggle snap using:"
-msgstr "Ignorar ajuste com"
+#: rc_option_editor.cc:963 route_time_axis.cc:221 route_time_axis.cc:693
+msgid "Automation"
+msgstr "Automação"
 
-#: rc_option_editor.cc:421
-msgid "Keyboard layout:"
+#: rc_option_editor.cc:968
+msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:545
-msgid "Font scaling:"
+#: rc_option_editor.cc:977
+msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:597
-msgid "Playback (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:989
+msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:610
-msgid "Recording (seconds of buffering):"
+#: rc_option_editor.cc:998
+#, fuzzy
+msgid "Stop recording when an xrun occurs"
+msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
+
+#: rc_option_editor.cc:1002
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Ardour will stop recording if an over- or underrun is "
+"detected by the audio engine"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:671
-msgid "Feedback"
+#: rc_option_editor.cc:1007
+msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:676
-msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
+#: rc_option_editor.cc:1016
+#, fuzzy
+msgid "Stop at the end of the session"
+msgstr "Ir para o fim da sessão"
+
+#: rc_option_editor.cc:1020
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> if Ardour is <b>not recording</b>, it will stop the "
+"transport when it reaches the current session end marker\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> Ardour will continue to roll past the session end "
+"marker at all times"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:855
-msgid "%1 Preferences"
+#: rc_option_editor.cc:1027
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:864
-msgid "DSP CPU Utilization"
+#: rc_option_editor.cc:1031
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
+"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
+"the loop\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
+"loop when Ardour reaches the end which will often cause a small click or "
+"delay"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:868
-msgid "Signal processing uses"
+#: rc_option_editor.cc:1039
+msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:873
-msgid "all but one processor"
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
+"specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:874
-#, fuzzy
-msgid "all available processors"
-msgstr "Portas disponíveis"
+#: rc_option_editor.cc:1048
+msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
+msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:877
-msgid "%1 processors"
+#: rc_option_editor.cc:1052
+msgid ""
+"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
+"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1056
+msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:890
+#: rc_option_editor.cc:1060
 #, fuzzy
-msgid "Verify removal of last capture"
-msgstr "Remover última captura"
+msgid "External timecode source"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: rc_option_editor.cc:898
-msgid "Make periodic backups of the session file"
+#: rc_option_editor.cc:1070
+msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:908
-msgid "Always copy imported files"
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid ""
+"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
+"an external timecode source.\n"
+"\n"
+"<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
+"that of the selected external timecode source.\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
+"match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
+"indication in the main clock will flash red and Ardour will convert between "
+"the external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:915
+#: rc_option_editor.cc:1086
 #, fuzzy
-msgid "Default folder for new sessions:"
-msgstr "Loop região selecionada"
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: rc_option_editor.cc:929
-msgid "Keep record-enable engaged on stop"
+#: rc_option_editor.cc:1092
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
+"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:937
-#, fuzzy
-msgid "Stop recording when an xrun occurs"
-msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
+#: rc_option_editor.cc:1099
+msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
+msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:945
-msgid "Create markers where xruns occur"
+#: rc_option_editor.cc:1105
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
+"instead of 30000/1001.\n"
+"SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
+"that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
+"period.\n"
+"Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
+"30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate, however some vendor "
+"use that rate - despite it being against the specs - because the variant of "
+"using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:953
+#: rc_option_editor.cc:1115
 #, fuzzy
-msgid "Stop at the end of the session"
-msgstr "Ir para o fim da sessão"
+msgid "LTC Reader"
+msgstr "Pré Fade"
 
-#: rc_option_editor.cc:961
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1119
+msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:969
+#: rc_option_editor.cc:1132
 #, fuzzy
-msgid "Primary clock delta to edit cursor"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgid "LTC Generator"
+msgstr "Criar"
 
-#: rc_option_editor.cc:977
+#: rc_option_editor.cc:1137
 #, fuzzy
-msgid "Secondary clock delta to edit cursor"
-msgstr "Do início ao cursor de edição"
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr "Gravar"
 
-#: rc_option_editor.cc:985
-msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
+#: rc_option_editor.cc:1144
+msgid "send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:993
-msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
+#: rc_option_editor.cc:1150
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
+"the transport (playhead) is not moving"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "LTC generator level"
+msgstr "Criar"
+
+#: rc_option_editor.cc:1160
+msgid ""
+"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
+"is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1003
+#: rc_option_editor.cc:1172
 #, fuzzy
 msgid "Link selection of regions and tracks"
 msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
 
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1180
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1019
+#: rc_option_editor.cc:1188
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1195
 #, fuzzy
 msgid "Use overlap equivalency for regions"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: rc_option_editor.cc:1035
+#: rc_option_editor.cc:1202
+msgid ""
+"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
+"are equivalent\n"
+"\n"
+"If enabled, regions are considered \"equivalent\" if they overlap on the "
+"timeline.\n"
+"\n"
+"If disabled, regions are considered \"equivalent\" only if have the same "
+"start time, length and position"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1210
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1218
 #, fuzzy
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr "mostra toda a automação"
+
+#: rc_option_editor.cc:1227
+msgid "in all modes"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1228
+msgid "only in region gain mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1235
 #, fuzzy
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "Forma de onda"
 
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1240
 msgid "linear"
 msgstr "linear"
 
-#: rc_option_editor.cc:1056
+#: rc_option_editor.cc:1241
 msgid "logarithmic"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1062
+#: rc_option_editor.cc:1247
 #, fuzzy
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "Forma de onda"
 
-#: rc_option_editor.cc:1067
+#: rc_option_editor.cc:1252
 #, fuzzy
 msgid "traditional"
 msgstr "Tradicional"
 
-#: rc_option_editor.cc:1068
+#: rc_option_editor.cc:1253
 #, fuzzy
 msgid "rectified"
 msgstr "Corrigido"
 
-#: rc_option_editor.cc:1075
+#: rc_option_editor.cc:1260
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1268
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1091
+#: rc_option_editor.cc:1276
 msgid "Color regions using their track's color"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1099
+#: rc_option_editor.cc:1284
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1292
 msgid "Synchronise editor and mixer track order"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1115
+#: rc_option_editor.cc:1300
 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1307
 #, fuzzy
 msgid "Name new markers"
 msgstr "remover marca"
 
-#: rc_option_editor.cc:1130
+#: rc_option_editor.cc:1313
+msgid ""
+"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
+"be set as it is created.\n"
+"\n"
+"You can always rename markers by right-clicking on them"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1319
+msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1326
 msgid "Buffering"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1139
+#: rc_option_editor.cc:1335
 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1146
+#: rc_option_editor.cc:1342
 #, fuzzy
 msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: rc_option_editor.cc:1157
+#: rc_option_editor.cc:1353
 #, fuzzy
 msgid "ardour"
 msgstr "ardour: relógio"
 
-#: rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1354
 #, fuzzy
 msgid "audio hardware"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: rc_option_editor.cc:1165
+#: rc_option_editor.cc:1361
 #, fuzzy
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "modo automático de pan"
 
-#: rc_option_editor.cc:1170
+#: rc_option_editor.cc:1366
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1371
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1378
 #, fuzzy
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:1187
+#: rc_option_editor.cc:1383
 #, fuzzy
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1188 rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1194
+#: rc_option_editor.cc:1390
 #, fuzzy
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
 
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1395
 #, fuzzy
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1396
 #, fuzzy
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
 
-#: rc_option_editor.cc:1205
+#: rc_option_editor.cc:1401
 #, fuzzy
 msgid "Denormals"
 msgstr "Normal"
 
-#: rc_option_editor.cc:1210
+#: rc_option_editor.cc:1406
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1413
 msgid "Processor handling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1418
 msgid "no processor handling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1227
+#: rc_option_editor.cc:1423
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1231
+#: rc_option_editor.cc:1427
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1235
+#: rc_option_editor.cc:1431
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1245
+#: rc_option_editor.cc:1441
 #, fuzzy
-msgid "Stop plugins when the transport is stopped"
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
 msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
 
-#: rc_option_editor.cc:1253
-#, fuzzy
-msgid "Disable plugins during recording"
-msgstr "Executar plugins enquanto grava"
-
-#: rc_option_editor.cc:1261
+#: rc_option_editor.cc:1449
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1457
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1277
+#: rc_option_editor.cc:1465
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1284 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1311
-#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1339
-#: rc_option_editor.cc:1347 rc_option_editor.cc:1355 rc_option_editor.cc:1363
-#: rc_option_editor.cc:1365 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1381
-#: rc_option_editor.cc:1389
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527
+#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1577
 msgid "Solo / mute"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: rc_option_editor.cc:1475
 #, fuzzy
 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
 msgstr "Solo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1482
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1491
 #, fuzzy
 msgid "Listen Position"
 msgstr "Audição"
 
-#: rc_option_editor.cc:1308
+#: rc_option_editor.cc:1496
 msgid "after-fader (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1497
 #, fuzzy
 msgid "pre-fader (PFL)"
 msgstr "Pré Redirecionamentos"
 
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1503
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1508
 #, fuzzy
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1509
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1515
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1332
+#: rc_option_editor.cc:1520
 #, fuzzy
 msgid "immediately post-fader"
 msgstr "Apagar meter"
 
-#: rc_option_editor.cc:1333
+#: rc_option_editor.cc:1521
 #, fuzzy
 msgid "after post-fader processors (before pan)"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1530
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1350
+#: rc_option_editor.cc:1538
 #, fuzzy
 msgid "Show solo muting"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1546
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1551
 #, fuzzy
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
 
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1556
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1376
+#: rc_option_editor.cc:1564
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1572
 #, fuzzy
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr "usar controles de saída"
 
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1580
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1596
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1416
+#: rc_option_editor.cc:1604
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1613
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1621
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1441
+#: rc_option_editor.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1637
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1458
+#: rc_option_editor.cc:1646
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1655
 msgid "Initial program change"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1664
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1483 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1487
-#: rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1502
+#: rc_option_editor.cc:1672
+msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1680
+#, fuzzy
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706
 #, fuzzy
 msgid "User interaction"
 msgstr "Regiões/criação"
 
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1687
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1487
+#: rc_option_editor.cc:1691
 #, fuzzy
 msgid "Control surfaces"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1697
 #, fuzzy
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1702
 msgid "assigned by user"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1703
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1704
 msgid "follows order of editor"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1516 rc_option_editor.cc:1530
-#: rc_option_editor.cc:1539 rc_option_editor.cc:1547 rc_option_editor.cc:1561
-#: rc_option_editor.cc:1578
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "interno"
+#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728
+#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796
+msgid "GUI"
+msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1509
+#: rc_option_editor.cc:1713
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1721
+msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1733
+msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1750
 #, fuzzy
 msgid "Mixer Strip"
 msgstr "Mixer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1760
 #, fuzzy
-msgid "Use narrow mixer strips by default"
+msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
 msgstr "Estreitar painéis de mixer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1769
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold time"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1570
-msgid "off"
-msgstr "desligado"
-
-#: rc_option_editor.cc:1557 session_option_editor.cc:153
+#: rc_option_editor.cc:1775
 #, fuzzy
 msgid "short"
 msgstr "porta"
 
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1573
+#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1777
 msgid "long"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1565
+#: rc_option_editor.cc:1783
 msgid "Meter fall-off"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1789
 #, fuzzy
 msgid "slowest"
 msgstr "Menor"
 
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: rc_option_editor.cc:1790
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1792
 #, fuzzy
 msgid "fast"
 msgstr "rapidamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1793
 #, fuzzy
 msgid "faster"
 msgstr "Fades"
 
-#: rc_option_editor.cc:1576
+#: rc_option_editor.cc:1794
 msgid "fastest"
 msgstr "rapidamente"
 
-#: region_editor.cc:80
+#: region_editor.cc:79
 msgid "audition this region"
 msgstr "ouvir esta região"
 
-#: region_editor.cc:89 region_layering_order_editor.cc:54
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
 #, fuzzy
 msgid "Position:"
 msgstr "Audição"
 
-#: region_editor.cc:91
+#: region_editor.cc:90
 msgid "End:"
 msgstr "Final:"
 
-#: region_editor.cc:93 sfdb_ui.cc:140
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:140
 msgid "Length:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:95
+#: region_editor.cc:94
 msgid "Sync point (relative to region):"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:97
+#: region_editor.cc:96
 msgid "Sync point (absolute):"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:99
+#: region_editor.cc:98
 msgid "File start:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:103
+#: region_editor.cc:102
 msgid "Sources:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:105
+#: region_editor.cc:104
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:168
+#: region_editor.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "Region '%1'"
 msgstr "Região"
 
-#: region_editor.cc:275
+#: region_editor.cc:274
 #, fuzzy
 msgid "change region start position"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: region_editor.cc:291
+#: region_editor.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "change region end position"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: region_editor.cc:311
+#: region_editor.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "change region length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: region_editor.cc:405 region_editor.cc:417
+#: region_editor.cc:404 region_editor.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "change region sync point"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:18
+#: region_layering_order_editor.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:34
+#: region_layering_order_editor.cc:54
 #, fuzzy
 msgid "Region Name"
 msgstr "Por Nome da Região"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:51
+#: region_layering_order_editor.cc:71
 #, fuzzy
 msgid "Track:"
 msgstr "Trilha"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:83
+#: region_layering_order_editor.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "Choose Top Region"
 msgstr "Região de loop"
 
-#: region_view.cc:275
+#: region_view.cc:274
 msgid "SilenceText"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:291 region_view.cc:310
+#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
 #, fuzzy
 msgid "minutes"
 msgstr "Minutos"
 
-#: region_view.cc:294 region_view.cc:313
+#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "msecs"
 msgstr "milisecs."
 
-#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
+#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
 msgid "secs"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:300
+#: region_view.cc:299
 msgid "%1 silent segment"
 msgid_plural "%1 silent segments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: region_view.cc:302
+#: region_view.cc:301
 msgid "shortest = %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:319
+#: region_view.cc:318
 msgid ""
 "\n"
 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
 msgstr ""
 
-#: return_ui.cc:104
+#: return_ui.cc:103
 msgid "Return "
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:33
+#: rhythm_ferret.cc:30
 msgid "Percussive Onset"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:34
+#: rhythm_ferret.cc:31
 msgid "Note Onset"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:39
+#: rhythm_ferret.cc:36
 msgid "Energy Based"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:40
+#: rhythm_ferret.cc:37
 msgid "Spectral Difference"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:41
+#: rhythm_ferret.cc:38
 msgid "High-Frequency Content"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:42
+#: rhythm_ferret.cc:39
 msgid "Complex Domain"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:43
+#: rhythm_ferret.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Phase Deviation"
 msgstr "Audição"
 
-#: rhythm_ferret.cc:44
+#: rhythm_ferret.cc:41
 msgid "Kullback-Liebler"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:45
+#: rhythm_ferret.cc:42
 msgid "Modified Kullback-Liebler"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:50
+#: rhythm_ferret.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Split region"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: rhythm_ferret.cc:51
+#: rhythm_ferret.cc:48
 #, fuzzy
 msgid "Snap regions"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: rhythm_ferret.cc:52
+#: rhythm_ferret.cc:49
 #, fuzzy
 msgid "Conform regions"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: rhythm_ferret.cc:57
+#: rhythm_ferret.cc:54
 msgid "Rhythm Ferret"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:63
+#: rhythm_ferret.cc:60
 #, fuzzy
 msgid "Analyze"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: rhythm_ferret.cc:98
+#: rhythm_ferret.cc:95
 #, fuzzy
 msgid "Detection function"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: rhythm_ferret.cc:102
+#: rhythm_ferret.cc:99
 msgid "Trigger gap"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:107 strip_silence_dialog.cc:70
+#: rhythm_ferret.cc:104 strip_silence_dialog.cc:68
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:112
+#: rhythm_ferret.cc:109
 msgid "Peak threshold"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:117
+#: rhythm_ferret.cc:114
 msgid "Silence threshold"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:122
+#: rhythm_ferret.cc:119
 msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:126
+#: rhythm_ferret.cc:123
 #, fuzzy
 msgid "Operation"
 msgstr "Preferências"
 
-#: rhythm_ferret.cc:340
+#: rhythm_ferret.cc:337
 msgid "split regions (rhythm ferret)"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:36 route_time_axis.cc:211 route_time_axis.cc:679
-#, fuzzy
-msgid "Route Group"
-msgstr "Editar Grupo"
+#: route_group_dialog.cc:36
+msgid "Track/bus Group"
+msgstr ""
 
 #: route_group_dialog.cc:41
 #, fuzzy
@@ -9091,376 +9998,390 @@ msgstr "Solo"
 msgid "Record enable"
 msgstr "Gravar"
 
-#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:62
+#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Selecionar"
 
 #: route_group_dialog.cc:46
 #, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Editar com"
-
-#: route_group_dialog.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Route active state"
-msgstr "estado do automação"
+msgid "Active state"
+msgstr "Ativar"
 
-#: route_group_dialog.cc:48 route_group_dialog.cc:78 theme_manager.cc:62
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:77 theme_manager.cc:69
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: route_group_dialog.cc:55
+#: route_group_dialog.cc:54
 #, fuzzy
 msgid "RouteGroupDialog"
 msgstr "Limpar"
 
-#: route_group_dialog.cc:94
+#: route_group_dialog.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "<b>Sharing</b>"
 msgstr "Avançado ..."
 
-#: route_group_dialog.cc:187
+#: route_group_dialog.cc:183
 msgid ""
 "A route group of this name already exists.  Please use a different name."
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:87
+#: route_params_ui.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "Trilhas/Barramentos"
 
-#: route_params_ui.cc:106
+#: route_params_ui.cc:101
 msgid "Inputs"
 msgstr "Entradas"
 
-#: route_params_ui.cc:107
+#: route_params_ui.cc:102
 msgid "Outputs"
 msgstr "Saídas"
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:103
 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:216
+#: route_params_ui.cc:211
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
 
-#: route_params_ui.cc:263 route_params_ui.cc:291
+#: route_params_ui.cc:258 route_params_ui.cc:286
 #, c-format
 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:483
+#: route_params_ui.cc:478
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "NENHUMA TRILHA"
 
-#: route_params_ui.cc:616 route_params_ui.cc:617
+#: route_params_ui.cc:611 route_params_ui.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "Caminho não selecionado"
 
-#: route_time_axis.cc:117
+#: route_time_axis.cc:111
 msgid "g"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:118
+#: route_time_axis.cc:112
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:119
+#: route_time_axis.cc:113
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:187
+#: route_time_axis.cc:183
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:189
+#: route_time_axis.cc:185
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: route_time_axis.cc:212 route_time_axis.cc:661
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reprodução"
+#: route_time_axis.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Route Group"
+msgstr "Editar Grupo"
 
-#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:682
-msgid "Automation"
-msgstr "Automação"
+#: route_time_axis.cc:219
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr "Porta MMC"
 
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: route_time_axis.cc:399
+#: route_time_axis.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "mostra a automação existente"
 
-#: route_time_axis.cc:402
+#: route_time_axis.cc:408
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "ocultar toda a automação"
 
-#: route_time_axis.cc:428
+#: route_time_axis.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Color..."
 msgstr "Cor"
 
-#: route_time_axis.cc:482
+#: route_time_axis.cc:494
 msgid "Overlaid"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:489
+#: route_time_axis.cc:500
 msgid "Stacked"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:498
+#: route_time_axis.cc:508
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "Camada"
 
-#: route_time_axis.cc:567
+#: route_time_axis.cc:577
 #, fuzzy
 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
 msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
 
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:586
 #, fuzzy
 msgid "(Currently: Existing Material)"
 msgstr "Material existente"
 
-#: route_time_axis.cc:579
+#: route_time_axis.cc:589
 #, fuzzy
 msgid "(Currently: Capture Time)"
 msgstr "Tempo de captura"
 
-#: route_time_axis.cc:587
+#: route_time_axis.cc:597
 #, fuzzy
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "Material existente"
 
-#: route_time_axis.cc:592
+#: route_time_axis.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "Tempo de captura"
 
-#: route_time_axis.cc:597
+#: route_time_axis.cc:607
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: route_time_axis.cc:632
+#: route_time_axis.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "Normal"
 
-#: route_time_axis.cc:638
+#: route_time_axis.cc:648
 #, fuzzy
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: route_time_axis.cc:644
+#: route_time_axis.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: route_time_axis.cc:655
+#: route_time_axis.cc:665
 #, fuzzy
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Cor"
 
-#: route_time_axis.cc:986
+#: route_time_axis.cc:671 route_time_axis.cc:1611
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reprodução"
+
+#: route_time_axis.cc:991
 #, fuzzy
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:987
+#: route_time_axis.cc:992
 #, fuzzy
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1072
+#: route_time_axis.cc:1077
 #, fuzzy
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1073 route_time_axis.cc:1126
+#: route_time_axis.cc:1078 route_time_axis.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1125
+#: route_time_axis.cc:1130
 #, fuzzy
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1314
+#: route_time_axis.cc:1319
 #, fuzzy
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr ""
 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
 
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1500
 #, fuzzy
 msgid "New Copy..."
 msgstr "Nova Cópia"
 
-#: route_time_axis.cc:1499
+#: route_time_axis.cc:1504
 #, fuzzy
 msgid "New Take"
 msgstr "Novo Andamento"
 
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Copy Take"
 msgstr "Copiar"
 
-#: route_time_axis.cc:1505
+#: route_time_axis.cc:1510
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Limpar Atual"
 
-#: route_time_axis.cc:1508
+#: route_time_axis.cc:1513
 #, fuzzy
 msgid "Select From All..."
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: route_time_axis.cc:2239
+#: route_time_axis.cc:1601
+msgid "Take: %1.%2"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2299
 msgid "Underlays"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2242
+#: route_time_axis.cc:2302
 #, fuzzy
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr "Remover"
 
-#: route_time_axis.cc:2292 route_time_axis.cc:2329
+#: route_time_axis.cc:2352 route_time_axis.cc:2389
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2366
+#: route_time_axis.cc:2420
+msgid "After-fade listen (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2424
+#, fuzzy
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr "Pré Redirecionamentos"
+
+#: route_time_axis.cc:2428
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2369
+#: route_time_axis.cc:2432
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:117
+#: route_ui.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Mute this track"
 msgstr "Ocultar esta trilha"
 
-#: route_ui.cc:121
+#: route_ui.cc:118
 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:126
+#: route_ui.cc:124
 msgid "Enable recording on this track"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:130
+#: route_ui.cc:128
 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:135
+#: route_ui.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Monitor input"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: route_ui.cc:141
+#: route_ui.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "Monitor playback"
 msgstr "Parar reprodução"
 
-#: route_ui.cc:539
+#: route_ui.cc:541
 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:720
+#: route_ui.cc:723
 #, fuzzy
 msgid "Step Entry"
 msgstr "Editar"
 
-#: route_ui.cc:793
+#: route_ui.cc:796
 msgid "Assign all tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:797
+#: route_ui.cc:800
 #, fuzzy
 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: route_ui.cc:801
+#: route_ui.cc:804
 msgid "Assign all tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:805
+#: route_ui.cc:808
 #, fuzzy
 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: route_ui.cc:809
+#: route_ui.cc:812
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: route_ui.cc:813
+#: route_ui.cc:816
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: route_ui.cc:816
+#: route_ui.cc:819
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: route_ui.cc:820
+#: route_ui.cc:823
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: route_ui.cc:823
+#: route_ui.cc:826
 #, fuzzy
 msgid "Copy track/bus gains to sends"
 msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
 
-#: route_ui.cc:824
+#: route_ui.cc:827
 msgid "Set sends gain to -inf"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:825
+#: route_ui.cc:828
 msgid "Set sends gain to 0dB"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1169
+#: route_ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Solo Isolate"
 msgstr "Solo"
 
-#: route_ui.cc:1198
+#: route_ui.cc:1177
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Pré Fade"
 
-#: route_ui.cc:1204
+#: route_ui.cc:1183
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Pós Fade"
 
-#: route_ui.cc:1210
+#: route_ui.cc:1189
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: route_ui.cc:1216
+#: route_ui.cc:1195
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Saídas Principais"
 
-#: route_ui.cc:1345
+#: route_ui.cc:1327
 #, fuzzy
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Reproduzir região selecionada"
 
-#: route_ui.cc:1430
+#: route_ui.cc:1414
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -9472,7 +10393,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: route_ui.cc:1432
+#: route_ui.cc:1416
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
@@ -9482,96 +10403,133 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não poderá ser desfeita)"
 
-#: route_ui.cc:1440
+#: route_ui.cc:1424
 #, fuzzy
 msgid "Remove track"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: route_ui.cc:1442
+#: route_ui.cc:1426
 #, fuzzy
 msgid "Remove bus"
 msgstr "Remover"
 
-#: route_ui.cc:1469
+#: route_ui.cc:1453
 msgid ""
 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
 "Do you want to use this new name?"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1473
+#: route_ui.cc:1457
 #, fuzzy
 msgid "Use the new name"
 msgstr "novo nome: "
 
-#: route_ui.cc:1474
+#: route_ui.cc:1458
 msgid "Re-edit the name"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1487
+#: route_ui.cc:1471
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Renomear"
 
-#: route_ui.cc:1489
+#: route_ui.cc:1473
 #, fuzzy
 msgid "Rename Bus"
 msgstr "Renomear"
 
-#: route_ui.cc:1645
+#: route_ui.cc:1632
 msgid " latency"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1658
+#: route_ui.cc:1645
 msgid "Cannot create route template directory %1"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1664
+#: route_ui.cc:1651
 #, fuzzy
 msgid "Save As Template"
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: route_ui.cc:1665
+#: route_ui.cc:1652
 #, fuzzy
 msgid "Template name:"
 msgstr "Nome do campo:"
 
-#: route_ui.cc:1738
+#: route_ui.cc:1725
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: route_ui.cc:1744
+#: route_ui.cc:1735
 #, fuzzy
 msgid "Remote control ID:"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: route_ui.cc:1795
+#: route_ui.cc:1749
+msgid ""
+"The remote control ID of %1 is: %2\n"
+"\n"
+"\n"
+"The remote control ID of %3 cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1753
+#, fuzzy
+msgid "the master bus"
+msgstr "usar saída master"
+
+#: route_ui.cc:1753
+#, fuzzy
+msgid "the monitor bus"
+msgstr "usar saída master"
+
+#: route_ui.cc:1755
+msgid ""
+"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"\n"
+"\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"\n"
+"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%5"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1758
+#, fuzzy
+msgid "the mixer"
+msgstr "Mixer"
+
+#: route_ui.cc:1758
+#, fuzzy
+msgid "the editor"
+msgstr "editor"
+
+#: route_ui.cc:1813
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
 "to show menu."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1797
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) all channels of this track.  Right-"
-"click to show menu."
+#: route_ui.cc:1815
+msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
 msgstr ""
 
-#: search_path_option.cc:32
+#: search_path_option.cc:35
 msgid "Select folder to search for media"
 msgstr ""
 
-#: search_path_option.cc:41
+#: search_path_option.cc:44
 #, fuzzy
 msgid "Click to add a new location"
 msgstr "Apagar todas as localizações"
 
-#: search_path_option.cc:48
+#: search_path_option.cc:51
 #, fuzzy
 msgid "the session folder"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: send_ui.cc:120
+#: send_ui.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Send "
 msgstr "Segundos"
@@ -9602,491 +10560,475 @@ msgstr "Exportar região"
 msgid "This will select all elements of this type!"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:297
+#: session_metadata_dialog.cc:302
 msgid "Field"
 msgstr "Campo"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:301
+#: session_metadata_dialog.cc:306
 msgid "Values (current value on top)"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:516
+#: session_metadata_dialog.cc:520
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:528
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:531
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "modo automático de ganho"
+
+#: session_metadata_dialog.cc:537
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:551
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:519
+#: session_metadata_dialog.cc:554
 msgid "Track Number"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:522
+#: session_metadata_dialog.cc:557
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:525
+#: session_metadata_dialog.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Grouping"
 msgstr "Grupos de Mixer"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:528
+#: session_metadata_dialog.cc:563
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:531
+#: session_metadata_dialog.cc:566
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:534
+#: session_metadata_dialog.cc:569
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:537
+#: session_metadata_dialog.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copiar"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:545 session_metadata_dialog.cc:550
+#: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:553
+#: session_metadata_dialog.cc:588
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:556
+#: session_metadata_dialog.cc:591
 msgid "Album Artist"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:559
+#: session_metadata_dialog.cc:594
 #, fuzzy
 msgid "Total Tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:562
+#: session_metadata_dialog.cc:597
 msgid "Disc Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:565
+#: session_metadata_dialog.cc:600
 msgid "Disc Number"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:568
+#: session_metadata_dialog.cc:603
 msgid "Total Discs"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:571
+#: session_metadata_dialog.cc:606
 #, fuzzy
 msgid "Compilation"
 msgstr "Automação"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:574
+#: session_metadata_dialog.cc:609
 msgid "ISRC"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:582
+#: session_metadata_dialog.cc:617
 msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:587
+#: session_metadata_dialog.cc:622
 msgid "Lyricist"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:590
+#: session_metadata_dialog.cc:625
 msgid "Composer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:593
+#: session_metadata_dialog.cc:628
 msgid "Conductor"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:596
+#: session_metadata_dialog.cc:631
 msgid "Remixer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:599
+#: session_metadata_dialog.cc:634
 #, fuzzy
 msgid "Arranger"
 msgstr "intervalo"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:602
+#: session_metadata_dialog.cc:637
 msgid "Engineer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:605
+#: session_metadata_dialog.cc:640
 msgid "Producer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:608
+#: session_metadata_dialog.cc:643
 #, fuzzy
 msgid "DJ Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:618
+#: session_metadata_dialog.cc:646
+msgid "Metadata|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:654
+msgid "School"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:659
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:662
+msgid "Course"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:670
 msgid "Edit Session Metadata"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:649
+#: session_metadata_dialog.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Import session metadata"
 msgstr "Importar seleção"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:670
+#: session_metadata_dialog.cc:722
 msgid "Choose session to import metadata from"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:708
+#: session_metadata_dialog.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "This session file could not be read!"
 msgstr "arquivo \"%1\" não pôde ser aberto"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:718
+#: session_metadata_dialog.cc:770
 msgid ""
 "The session file didn't contain metadata!\n"
 "Maybe this is an old session format?"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:737
+#: session_metadata_dialog.cc:789
 msgid "Import all from:"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:35
+#: session_option_editor.cc:32
 #, fuzzy
 msgid "Session Properties"
 msgstr "Regiões/criação"
 
-#: session_option_editor.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "External timecode source"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-
-#: session_option_editor.cc:56
+#: session_option_editor.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Settings"
 msgstr "SMPTE segundo"
 
-#: session_option_editor.cc:60
+#: session_option_editor.cc:45
 msgid "Timecode frames-per-second"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:65
+#: session_option_editor.cc:50
 msgid "23.976"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:66
+#: session_option_editor.cc:51
 msgid "24"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:67
-msgid "24.976"
+#: session_option_editor.cc:52
+msgid "24.975"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:68
+#: session_option_editor.cc:53
 msgid "25"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:69
+#: session_option_editor.cc:54
 msgid "29.97"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:70
+#: session_option_editor.cc:55
 msgid "29.97 drop"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:71
+#: session_option_editor.cc:56
 msgid "30"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:72
+#: session_option_editor.cc:57
 msgid "30 drop"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:73
+#: session_option_editor.cc:58
 msgid "59.94"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:74
+#: session_option_editor.cc:59
 msgid "60"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:80
+#: session_option_editor.cc:65
 msgid "Subframes per frame"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:85
+#: session_option_editor.cc:70
 msgid "80"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:86
+#: session_option_editor.cc:71
 msgid "100"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:92
-msgid "Timecode source shares sample clock with audio interface"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:99
+#: session_option_editor.cc:77
 msgid "Pull-up / pull-down"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:104
+#: session_option_editor.cc:82
 msgid "4.1667 + 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:105
+#: session_option_editor.cc:83
 msgid "4.1667"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:106
+#: session_option_editor.cc:84
 msgid "4.1667 - 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:107
+#: session_option_editor.cc:85
 msgid "0.1"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:108
+#: session_option_editor.cc:86
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: session_option_editor.cc:109
+#: session_option_editor.cc:87
 msgid "-0.1"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:110
+#: session_option_editor.cc:88
 msgid "-4.1667 + 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:111
+#: session_option_editor.cc:89
 msgid "-4.1667"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:112
+#: session_option_editor.cc:90
 msgid "-4.1667 - 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:118
+#: session_option_editor.cc:95
 #, fuzzy
-msgid "Timecode Offset"
+msgid "Ext Timecode Offsets"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: session_option_editor.cc:129
+#: session_option_editor.cc:99
 #, fuzzy
-msgid "Timecode Offset Negative"
-msgstr "Compensar SMPTE"
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: session_option_editor.cc:134
-msgid "JACK Transport/Time Settings"
+#: session_option_editor.cc:106
+msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:138
+#: session_option_editor.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr "Quadros de Áudio"
+
+#: session_option_editor.cc:119
 msgid ""
-"Ardour is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to "
-"JACK)"
+"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:147
-#, fuzzy
-msgid "Crossfades are created"
-msgstr "Fade Cruzado em uso"
-
-#: session_option_editor.cc:152
-#, fuzzy
-msgid "to span entire overlap"
-msgstr "Trazer região uma camada para frente"
+#: session_option_editor.cc:123
+msgid "JACK Transport/Time Settings"
+msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:158
-msgid "short-xfade-seconds"
+#: session_option_editor.cc:127
+msgid ""
+"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:159
+#: session_option_editor.cc:136
 #, fuzzy
-msgid "Short crossfade length"
-msgstr "fade in na edição"
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr "Fade cruzado"
 
-#: session_option_editor.cc:167
-msgid "destructive-xfade-seconds"
+#: session_option_editor.cc:141
+msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:168
-msgid "Destructive crossfade length"
+#: session_option_editor.cc:142
+msgid "Linear (-6dB) crossfade"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:177
-msgid "Create crossfades automatically"
+#: session_option_editor.cc:147
+msgid "destructive-xfade-seconds"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "Crossfades active"
-msgstr "Fade Cruzado em uso"
-
-#: session_option_editor.cc:191
-#, fuzzy
-msgid "Crossfades visible"
-msgstr "Fade Cruzado em uso"
+#: session_option_editor.cc:148
+msgid "Destructive crossfade length"
+msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:198
+#: session_option_editor.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Region fades active"
 msgstr "Regiões/data do arquivo"
 
-#: session_option_editor.cc:205
+#: session_option_editor.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Region fades visible"
 msgstr "Regiões/tamanho do arquivo"
 
-#: session_option_editor.cc:212 session_option_editor.cc:225
-#: session_option_editor.cc:239 session_option_editor.cc:241
-#: session_option_editor.cc:246 session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:171 session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:198 session_option_editor.cc:200
+#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:213
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:171
 #, fuzzy
 msgid "Audio file format"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Sample format"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: session_option_editor.cc:221
+#: session_option_editor.cc:180
 #, fuzzy
 msgid "32-bit floating point"
 msgstr "WAVE/vírgula flutuante"
 
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:181
 msgid "24-bit integer"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:223
+#: session_option_editor.cc:182
 msgid "16-bit integer"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:229
+#: session_option_editor.cc:188
 #, fuzzy
 msgid "File type"
 msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: session_option_editor.cc:234
+#: session_option_editor.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast WAVE"
 msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
 
-#: session_option_editor.cc:235
+#: session_option_editor.cc:194
 msgid "WAVE"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:236
+#: session_option_editor.cc:195
 msgid "WAVE-64"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:237
-msgid "CAF"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:241
+#: session_option_editor.cc:200
 #, fuzzy
 msgid "File locations"
 msgstr "limpar localizações"
 
-#: session_option_editor.cc:243
+#: session_option_editor.cc:202
 msgid "Search for audio files in:"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:248
+#: session_option_editor.cc:208
 msgid "Search for MIDI files in:"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:258
-msgid "Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:265
-msgid "Layering (in overlaid mode)"
+#: session_option_editor.cc:219
+msgid ""
+"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:269
-#, fuzzy
-msgid "Layering model"
-msgstr "Camada"
-
-#: session_option_editor.cc:274
-#, fuzzy
-msgid "later is higher"
-msgstr "Enviar região uma camada para trás"
-
-#: session_option_editor.cc:275
-#, fuzzy
-msgid "most recently moved or added is higher"
-msgstr "Enviar região uma camada para trás"
-
-#: session_option_editor.cc:276
-#, fuzzy
-msgid "most recently added is higher"
-msgstr "Enviar região uma camada para trás"
-
-#: session_option_editor.cc:280
+#: session_option_editor.cc:226
 #, fuzzy
-msgid "MIDI Options"
-msgstr "Preferências"
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
 
-#: session_option_editor.cc:284
+#: session_option_editor.cc:237
 msgid "MIDI region copies are independent"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:244
 msgid ""
-"Policy for handling same note\n"
-"and channel overlaps"
+"Policy for handling overlapping notes\n"
+" on the same MIDI channel"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:296
+#: session_option_editor.cc:249
 msgid "never allow them"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:297
+#: session_option_editor.cc:250
 msgid "don't do anything in particular"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:251
 msgid "replace any overlapped existing note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:299
+#: session_option_editor.cc:252
 msgid "shorten the overlapped existing note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:253
 msgid "shorten the overlapping new note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:301
+#: session_option_editor.cc:254
 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:305
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast WAVE metadata"
-msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
-
-#: session_option_editor.cc:309
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:316
-#, fuzzy
-msgid "Organization code"
-msgstr "modo automático de ganho"
-
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:258
 msgid "Glue to bars and beats"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:262
 msgid "Glue new markers to bars and beats"
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:269
+msgid "Glue new regions to bars and beats"
+msgstr ""
+
 #: sfdb_ui.cc:87 sfdb_ui.cc:107 sfdb_ui.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "as new tracks"
@@ -10118,7 +11060,7 @@ msgstr ""
 "reprodução\n"
 "automática"
 
-#: sfdb_ui.cc:130 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:130 sfdb_ui.cc:237
 #, fuzzy
 msgid "<b>Sound File Information</b>"
 msgstr "Informação do arquivo de áudio"
@@ -10133,275 +11075,344 @@ msgstr "Por tempo data/hora da Região"
 msgid "Format:"
 msgstr "Normal"
 
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:519
+#: sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:532
 msgid "Tags:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:319
+#: sfdb_ui.cc:320
 msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:327
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:349
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
 
-#: sfdb_ui.cc:402
+#: sfdb_ui.cc:403
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:422 sfdb_ui.cc:424
+#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:446
+#: sfdb_ui.cc:449
+#, fuzzy
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr "Quadros de Áudio"
+
+#: sfdb_ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Audio files"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:455
 #, fuzzy
 msgid "MIDI files"
 msgstr "MIDI"
 
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "arquivos limpos"
 
-#: sfdb_ui.cc:468
+#: sfdb_ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Browse Files"
 msgstr "Localizar"
 
-#: sfdb_ui.cc:495
+#: sfdb_ui.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Diretórios/Arquivos"
 
-#: sfdb_ui.cc:504
+#: sfdb_ui.cc:517
 msgid "Search Tags"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:524
+#: sfdb_ui.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Sort:"
 msgstr "porta"
 
-#: sfdb_ui.cc:532
+#: sfdb_ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Longest"
 msgstr "Enorme"
 
-#: sfdb_ui.cc:533
+#: sfdb_ui.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Shortest"
 msgstr "porta"
 
-#: sfdb_ui.cc:534
+#: sfdb_ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Newest"
 msgstr "Menor"
 
-#: sfdb_ui.cc:535
+#: sfdb_ui.cc:548
 msgid "Oldest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:536
+#: sfdb_ui.cc:549
 msgid "Most downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:537
+#: sfdb_ui.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "Least downloaded"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: sfdb_ui.cc:538
+#: sfdb_ui.cc:551
 msgid "Highest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:552
 msgid "Lowest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:543
-#, fuzzy
-msgid "Page:"
-msgstr "Usual: "
-
-#: sfdb_ui.cc:560
+#: sfdb_ui.cc:569
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "ENTRADA"
 
-#: sfdb_ui.cc:561
+#: sfdb_ui.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: sfdb_ui.cc:562
-msgid "URI"
+#: sfdb_ui.cc:572
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "normalizar região"
+
+#: sfdb_ui.cc:573
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:569
+#: sfdb_ui.cc:574
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Separar Região"
+
+#: sfdb_ui.cc:575
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:590
 msgid "Search Freesound"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:782
+#: sfdb_ui.cc:611
+msgid "Press to import selected files and close this window"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:612
+msgid "Press to import selected files and leave this window open"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:613
+msgid "Press to close this window without importing any files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:840
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sfdb_ui.cc:855
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1086 sfdb_ui.cc:1385 sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1446
+#: sfdb_ui.cc:909
+msgid "Searching Page %1 of %2, click Stop to cancel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:911
+msgid "Searching, click Stop to cancel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1012
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1014
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1016 sfdb_ui.cc:1018
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1020
+#, fuzzy
+msgid "GB"
+msgstr "Ir"
+
+#: sfdb_ui.cc:1062
+msgid "Search returned no results."
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1064
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643
 msgid "one track per file"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1089 sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1447
+#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
 msgid "one track per channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1097 sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1448
+#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645
 #, fuzzy
 msgid "sequence files"
 msgstr "arquivos limpos"
 
-#: sfdb_ui.cc:1100 sfdb_ui.cc:1436
+#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633
 msgid "all files in one track"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1101 sfdb_ui.cc:1430
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627
 #, fuzzy
 msgid "merge files"
 msgstr "arquivos limpos"
 
-#: sfdb_ui.cc:1107 sfdb_ui.cc:1433
+#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "one region per file"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: sfdb_ui.cc:1110 sfdb_ui.cc:1434
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631
 #, fuzzy
 msgid "one region per channel"
 msgstr "Cortar região pela intervalo"
 
-#: sfdb_ui.cc:1115 sfdb_ui.cc:1435 sfdb_ui.cc:1449
+#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646
 #, fuzzy
 msgid "all files in one region"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: sfdb_ui.cc:1172
+#: sfdb_ui.cc:1363
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1313
+#: sfdb_ui.cc:1503
 #, fuzzy
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: sfdb_ui.cc:1330 sfdb_ui.cc:1486
+#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683
 #, fuzzy
 msgid "file timestamp"
 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
 
-#: sfdb_ui.cc:1331 sfdb_ui.cc:1488
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685
 #, fuzzy
 msgid "edit point"
 msgstr "editor"
 
-#: sfdb_ui.cc:1332 sfdb_ui.cc:1490
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687
 #, fuzzy
 msgid "playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: sfdb_ui.cc:1333
+#: sfdb_ui.cc:1523
 #, fuzzy
 msgid "session start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: sfdb_ui.cc:1338
-#, fuzzy
-msgid "Add files:"
-msgstr "arquivo removido"
+#: sfdb_ui.cc:1528
+msgid "<b>Add files as ...</b>"
+msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1360
+#: sfdb_ui.cc:1550
 #, fuzzy
-msgid "Insert at:"
+msgid "<b>Insert at</b>"
 msgstr "Inverter verticalmente"
 
-#: sfdb_ui.cc:1373
-msgid "Mapping:"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1563
+#, fuzzy
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr "Avançado ..."
 
-#: sfdb_ui.cc:1391
-msgid "Conversion quality:"
+#: sfdb_ui.cc:1581
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1403 sfdb_ui.cc:1502
+#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1404 sfdb_ui.cc:1504
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701
 msgid "Good"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1506
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:52
+#: sfdb_ui.cc:1597
+msgid "Fastest"
+msgstr "Rapidamente"
+
+#: shuttle_control.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
 msgstr "Velocidade do controle"
 
-#: shuttle_control.cc:154
+#: shuttle_control.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Percent"
 msgstr "Percentual"
 
-#: shuttle_control.cc:162
+#: shuttle_control.cc:172
 msgid "Units"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:168 shuttle_control.cc:562
-#, c-format
+#: shuttle_control.cc:178 shuttle_control.cc:594
 msgid "Sprung"
 msgstr "Retornável"
 
-#: shuttle_control.cc:172 shuttle_control.cc:565
-#, c-format
+#: shuttle_control.cc:182 shuttle_control.cc:597
 msgid "Wheel"
 msgstr "Fixo"
 
-#: shuttle_control.cc:206
+#: shuttle_control.cc:216
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "velocidade variável"
 
-#: shuttle_control.cc:525
-#, fuzzy, c-format
+#: shuttle_control.cc:556
+#, fuzzy
 msgid "Playing"
 msgstr "Reproduzir"
 
-#: shuttle_control.cc:540
+#: shuttle_control.cc:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<<< %+d semitones"
 msgstr "Semitons"
 
-#: shuttle_control.cc:542
+#: shuttle_control.cc:573
 #, fuzzy, c-format
 msgid ">>> %+d semitones"
 msgstr "Semitons"
 
-#: shuttle_control.cc:547
-#, fuzzy, c-format
+#: shuttle_control.cc:578
+#, fuzzy
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parar"
 
-#: splash.cc:45
+#: splash.cc:69
 msgid "%1 loading ..."
 msgstr ""
 
@@ -10419,32 +11430,32 @@ msgstr "remover marca"
 msgid "Azimuth:"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:77
 #, fuzzy
-msgid "Open a new session"
+msgid "Create a new session"
 msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
 
 #
-#: startup.cc:68
+#: startup.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "Open an existing session"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:79
 msgid ""
 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
 "Ardour will play NO role in monitoring"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:71
-msgid "Ask %1 to playback material as it is being recorded"
+#: startup.cc:81
+msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:73
+#: startup.cc:84
 msgid "I'd like more options for this session"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:179
+#: startup.cc:202
 msgid ""
 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour 3.0</b>\n"
 "\n"
@@ -10471,34 +11482,33 @@ msgid ""
 "                http://ardour.org/support\n"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:205
+#: startup.cc:228
 msgid "This is a BETA RELEASE"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:322
+#: startup.cc:335
 msgid "Audio / MIDI Setup"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:334
+#: startup.cc:347
 msgid ""
-"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to\n"
-"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your\n"
-"own CDs, mix video soundtracks, or just experiment with new\n"
-"ideas about music and sound.\n"
+"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
+"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
+"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
 "\n"
-"There are a few things that need to configured before you start\n"
-"using the program.</span>"
+"There are a few things that need to be configured before you start using the "
+"program.</span> "
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:358
+#: startup.cc:373
 msgid "Welcome to %1"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:379
+#: startup.cc:396
 msgid "Default folder for %1 sessions"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:402
 msgid ""
 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -10508,11 +11518,11 @@ msgid ""
 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:407
+#: startup.cc:424
 msgid "Default folder for new sessions"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:427
+#: startup.cc:445
 msgid ""
 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -10521,748 +11531,806 @@ msgid ""
 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
 "\n"
 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
-"i>"
+"i>\n"
+"\n"
+"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:447
+#: startup.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring Choices"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: startup.cc:470
+#: startup.cc:489
 msgid "Use a Master bus directly"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:472
+#: startup.cc:491
 msgid ""
-"Connect the Master bus directly to your hardware outputs.\n"
-"<i>Preferable for simple use</i>."
+"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
+"for simple usage."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:500
 msgid "Use an additional Monitor bus"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:485
+#: startup.cc:503
 msgid ""
 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
 "greater control in monitoring without affecting the mix."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:507
+#: startup.cc:525
 msgid ""
-"<i><small>(You can change this preference at any time, via the Preferences "
-"dialog)</small></i>"
+"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
+"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
+"\n"
+"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:517
+#: startup.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Monitor Section"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: startup.cc:557
+#: startup.cc:576
 msgid "What would you like to do ?"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:682
+#: startup.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: startup.cc:735
+#: startup.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "Session name:"
 msgstr "Nome da sessão:"
 
-#: startup.cc:758
+#: startup.cc:774
 #, fuzzy
 msgid "Create session folder in:"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: startup.cc:765
+#: startup.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Select folder for session"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: startup.cc:797
+#: startup.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "Use this template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: startup.cc:800
+#: startup.cc:823
 #, fuzzy
 msgid "no template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: startup.cc:828
+#: startup.cc:851
 #, fuzzy
 msgid "Use an existing session as a template:"
 msgstr "usar esquema existente"
 
-#: startup.cc:840
+#: startup.cc:863
 #, fuzzy
 msgid "Select template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: startup.cc:866
+#: startup.cc:889
 #, fuzzy
 msgid "New Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: startup.cc:1022
+#: startup.cc:1042
 #, fuzzy
 msgid "Select session file"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: startup.cc:1031
+#: startup.cc:1058
 #, fuzzy
 msgid "Browse:"
 msgstr "Localizar"
 
-#: startup.cc:1040
+#: startup.cc:1067
 #, fuzzy
 msgid "Select a session"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: startup.cc:1066 startup.cc:1067 startup.cc:1068
+#: startup.cc:1093 startup.cc:1094 startup.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "channels"
 msgstr "cancelar"
 
-#: startup.cc:1082
+#: startup.cc:1109
 #, fuzzy
 msgid "<b>Busses</b>"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: startup.cc:1083
+#: startup.cc:1110
 #, fuzzy
 msgid "<b>Inputs</b>"
 msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
 
-#: startup.cc:1084
+#: startup.cc:1111
 #, fuzzy
 msgid "<b>Outputs</b>"
 msgstr "Saídas"
 
-#: startup.cc:1092
+#: startup.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Create master bus"
 msgstr "usar saída master"
 
-#: startup.cc:1102
+#: startup.cc:1129
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect to physical_inputs"
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
 msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
 
-#: startup.cc:1109 startup.cc:1168
+#: startup.cc:1136 startup.cc:1195
 msgid "Use only"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:1162
+#: startup.cc:1189
 #, fuzzy
 msgid "Automatically connect outputs"
 msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
 
-#: startup.cc:1184
+#: startup.cc:1211
 msgid "... to master bus"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:1194
+#: startup.cc:1221
 msgid "... to physical outputs"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:1243
+#: startup.cc:1271
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Session Options"
 msgstr "Preferências"
 
-#: step_entry.cc:60
+#: step_entry.cc:59
 msgid "Step Entry: %1"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:64
 msgid ">beat"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:65
 msgid ">bar"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:66
 msgid ">EP"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:67
 msgid "sustain"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:68
 msgid "rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:69
 msgid "g-rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:71
+#: step_entry.cc:70
 msgid "back"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
+#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:191
+#: step_entry.cc:190
 msgid "Set note length to a whole note"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:192
+#: step_entry.cc:191
 msgid "Set note length to a half note"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:193
+#: step_entry.cc:192
 msgid "Set note length to a quarter note"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:194
+#: step_entry.cc:193
 msgid "Set note length to a eighth note"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:195
+#: step_entry.cc:194
 msgid "Set note length to a sixteenth note"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:196
+#: step_entry.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Set note length to a thirty-second note"
 msgstr "trigésima segunda (32)"
 
-#: step_entry.cc:197
+#: step_entry.cc:196
 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:276
+#: step_entry.cc:275
 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:277
+#: step_entry.cc:276
 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:278
+#: step_entry.cc:277
 msgid "Set volume (velocity) to piano"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:279
+#: step_entry.cc:278
 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:280
+#: step_entry.cc:279
 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:281
+#: step_entry.cc:280
 msgid "Set volume (velocity) to forte"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:282
+#: step_entry.cc:281
 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:283
+#: step_entry.cc:282
 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:331
+#: step_entry.cc:330
 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:332
+#: step_entry.cc:331
 msgid "Extend selected notes by note length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:333
+#: step_entry.cc:332
 msgid "Use undotted note lengths"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:334
+#: step_entry.cc:333
 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:335
+#: step_entry.cc:334
 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:336
+#: step_entry.cc:335
 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:337
+#: step_entry.cc:336
 msgid "Insert a note-length's rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:338
+#: step_entry.cc:337
 msgid "Insert a grid-unit's rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:339
+#: step_entry.cc:338
 msgid "Insert a rest until the next beat"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:340
+#: step_entry.cc:339
 msgid "Insert a rest until the next bar"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:341
+#: step_entry.cc:340
 msgid "Insert a bank change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:342
+#: step_entry.cc:341
 msgid "Insert a program change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
+#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:401
+#: step_entry.cc:400
 msgid "1/Note"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:415
+#: step_entry.cc:414
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:597
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note A"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:598
 msgid "Insert Note A-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:599
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note B"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note C"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:601
 msgid "Insert Note C-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note D"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:603
 msgid "Insert Note D-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note E"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note F"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:606
 msgid "Insert Note F-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:607
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note G"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:608
 msgid "Insert Note G-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Insert a Note-length Rest"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:611
 msgid "Insert a Snap-length Rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
+#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
 msgid "Move to next octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:616
 msgid "Move to Next Note Length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:617
 msgid "Move to Previous Note Length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:619
 #, fuzzy
 msgid "Increase Note Length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Note Length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:622
 msgid "Move to Next Note Velocity"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:623
 msgid "Move to Previous Note Velocity"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:625
 msgid "Increase Note Velocity"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:626
 msgid "Decrease Note Velocity"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:628
 msgid "Switch to the 1st octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:629
 msgid "Switch to the 2nd octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:630
 msgid "Switch to the 3rd octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:631
 msgid "Switch to the 4th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:632
 msgid "Switch to the 5th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:633
 msgid "Switch to the 6th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:634
 msgid "Switch to the 7th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:635
 msgid "Switch to the 8th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:636
 msgid "Switch to the 9th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:637
 msgid "Switch to the 10th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:638
 msgid "Switch to the 11th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:644
+#: step_entry.cc:643
 msgid "Set Note Length to Whole"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:646
+#: step_entry.cc:645
 msgid "Set Note Length to 1/2"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:648
+#: step_entry.cc:647
 #, fuzzy
 msgid "Set Note Length to 1/3"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:649
 msgid "Set Note Length to 1/4"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:651
 msgid "Set Note Length to 1/8"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:653
 msgid "Set Note Length to 1/16"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:655
 msgid "Set Note Length to 1/32"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:657
 msgid "Set Note Length to 1/64"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:663
+#: step_entry.cc:662
 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:665
+#: step_entry.cc:664
 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:667
+#: step_entry.cc:666
 msgid "Set Note Velocity to Piano"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:669
+#: step_entry.cc:668
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:670
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:672
 msgid "Set Note Velocity to Forte"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:679
+#: step_entry.cc:678
 msgid "Toggle Triple Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:684
+#: step_entry.cc:683
 msgid "No Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:686
+#: step_entry.cc:685
 msgid "Toggled Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:688
+#: step_entry.cc:687
 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:690
+#: step_entry.cc:689
 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:693
+#: step_entry.cc:692
 msgid "Toggle Chord Entry"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:695
+#: step_entry.cc:694
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:50
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Panner"
+msgstr "estéreo"
+
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "escrever"
+
+#: strip_silence_dialog.cc:48
 msgid "Strip Silence"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:81
+#: strip_silence_dialog.cc:79
 msgid "Minimum length"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:89
+#: strip_silence_dialog.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "Fade length"
 msgstr "Fade In"
 
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
 msgid "bar:"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59
 msgid "beat:"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:72 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:270
-#: tempo_dialog.cc:281
-msgid "whole (1)"
-msgstr "toda (1)"
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "Pulse note"
+msgstr "arquivo removido"
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr "Editar com"
 
-#: tempo_dialog.cc:73 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:271
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
 #: tempo_dialog.cc:283
-msgid "second (2)"
-msgstr "segunda (2)"
+#, fuzzy
+msgid "whole"
+msgstr "toda (1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:74 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:272
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
 #: tempo_dialog.cc:285
-msgid "third (3)"
-msgstr "terceira (3)"
+#, fuzzy
+msgid "second"
+msgstr "Segundos"
 
-#: tempo_dialog.cc:75 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:97
-#: tempo_dialog.cc:273 tempo_dialog.cc:287 tempo_dialog.cc:295
-msgid "quarter (4)"
-msgstr "quarta (4)"
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+#, fuzzy
+msgid "third"
+msgstr "terceira (3)"
 
-#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:274
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
 #: tempo_dialog.cc:289
-msgid "eighth (8)"
-msgstr "oitava (8)"
+#, fuzzy
+msgid "quarter"
+msgstr "quarta (4)"
 
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:275
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
 #: tempo_dialog.cc:291
-msgid "sixteenth (16)"
-msgstr "décima sexta (16)"
+#, fuzzy
+msgid "eighth"
+msgstr "Altura"
 
-#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:276
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
 #: tempo_dialog.cc:293
-msgid "thirty-second (32)"
+#, fuzzy
+msgid "sixteenth"
+msgstr "décima sexta (16)"
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "thirty-second"
 msgstr "trigésima segunda (32)"
 
-#: tempo_dialog.cc:103
+#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
+#: tempo_dialog.cc:297
+msgid "sixty-fourth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298
+#: tempo_dialog.cc:299
+msgid "one-hundred-twenty-eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Beats per minute:"
 msgstr "Batimentos por minuto"
 
-#: tempo_dialog.cc:125
+#: tempo_dialog.cc:152
 msgid "Tempo begins at"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:217 tempo_dialog.cc:431
-msgid "garbaged note type entry (%1)"
-msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)"
-
-#: tempo_dialog.cc:227 tempo_dialog.cc:441
-msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+#: tempo_dialog.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
 msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:298
+#: tempo_dialog.cc:266
+#, fuzzy
+msgid "Edit Meter"
+msgstr "Modo de edição"
+
+#: tempo_dialog.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Note value:"
 msgstr "Valor do campo:"
 
-#: tempo_dialog.cc:299
+#: tempo_dialog.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "Beats per bar:"
 msgstr "Batimentos por compasso"
 
-#: tempo_dialog.cc:313
+#: tempo_dialog.cc:330
 #, fuzzy
 msgid "Meter begins at bar:"
 msgstr "Denominador métrico"
 
-#: theme_manager.cc:53
+#: tempo_dialog.cc:441
+#, fuzzy
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
+
+#: theme_manager.cc:56
 msgid "Dark Theme"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:54
+#: theme_manager.cc:57
 msgid "Light Theme"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:55
+#: theme_manager.cc:58
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Resultados"
 
-#: theme_manager.cc:61
+#: theme_manager.cc:59
+msgid "Draw \"flat\" buttons"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "Draw waveforms with color gradient"
+msgstr "mostra toda a automação"
+
+#: theme_manager.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "objeto"
 
-#: theme_manager.cc:203
+#: theme_manager.cc:215
 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:126
+#: time_axis_view.cc:121
 msgid "gTortnam"
 msgstr "gTortnam"
 
-#: time_axis_view_item.cc:327
-msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
-msgstr ""
+#: time_axis_view_item.cc:332
+msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
+msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: time_fx_dialog.cc:71
+#: time_fx_dialog.cc:62
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Rápido mas Feio"
 
-#: time_fx_dialog.cc:72
+#: time_fx_dialog.cc:63
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Pular Anti-aliasing"
 
-#: time_fx_dialog.cc:73
+#: time_fx_dialog.cc:64
 msgid "Contents:"
 msgstr ""
 
-#: time_fx_dialog.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "Strict Linear"
-msgstr "Linear"
+#: time_fx_dialog.cc:65
+msgid "Minimize time distortion"
+msgstr ""
 
-#: time_fx_dialog.cc:75
+#: time_fx_dialog.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Preserve Formants"
 msgstr "Formato Nativo"
 
-#: time_fx_dialog.cc:81
+#: time_fx_dialog.cc:72
 #, fuzzy
 msgid "TimeFXDialog"
 msgstr "Diálogo esticar no tempo"
 
-#: time_fx_dialog.cc:84
+#: time_fx_dialog.cc:75
 msgid "Pitch Shift Audio"
 msgstr ""
 
-#: time_fx_dialog.cc:86
+#: time_fx_dialog.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Time Stretch Audio"
 msgstr "ardour: esticar no tempo"
 
-#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:105 transpose_dialog.cc:41
 msgid "Octaves:"
 msgstr ""
 
-#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:110 transpose_dialog.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "Semitones:"
 msgstr "Semitons"
 
-#: time_fx_dialog.cc:124
+#: time_fx_dialog.cc:115
 #, fuzzy
 msgid "Cents:"
 msgstr "Centro"
 
-#: time_fx_dialog.cc:132
-msgid "Shift"
+#: time_fx_dialog.cc:123
+msgid "Time|Shift"
 msgstr ""
 
-#: time_fx_dialog.cc:156 time_fx_dialog.cc:159
+#: time_fx_dialog.cc:147 time_fx_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "TimeFXButton"
 msgstr "Botão esticar no tempo"
 
-#: time_fx_dialog.cc:164
+#: time_fx_dialog.cc:155
 #, fuzzy
 msgid "Stretch/Shrink"
 msgstr "Esticar/Encolher isto"
 
-#: time_fx_dialog.cc:174
+#: time_fx_dialog.cc:165
 msgid "<b>Progress</b>"
 msgstr ""
 
-#: time_info_box.cc:117
+#: time_info_box.cc:121
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
 
-#: time_info_box.cc:118
+#: time_info_box.cc:122
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
 
@@ -11280,68 +12348,368 @@ msgstr "Tradutores"
 msgid "Transpose"
 msgstr "Tradutores"
 
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:117
+#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
 msgid "Loading default ui configuration file %1"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:88 ui_config.cc:120
+#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
 
-#: ui_config.cc:93 ui_config.cc:125
+#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:139
+#: ui_config.cc:134
 msgid "Loading user ui configuration file %1"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
 
-#: ui_config.cc:147
+#: ui_config.cc:142
 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:155
+#: ui_config.cc:150
 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:184
+#: ui_config.cc:169
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:201 utils.cc:244
+#: utils.cc:110 utils.cc:153
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:383
+#: utils.cc:292
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:406 utils.cc:456
-msgid "no style found for %1, using red"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:442 utils.cc:494
-msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
+#: utils.cc:513
+msgid "cannot find XPM file for %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:679
-msgid "cannot find XPM file for %1"
+#: utils.cc:539
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:706
-msgid "cannot find icon image for %1"
+#: utils.cc:554
+msgid "Caught exception while loading icon named %1"
 msgstr ""
 
-#: verbose_cursor.cc:44
+#: verbose_cursor.cc:45
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not create a new mixed track"
+#~ msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not create new audio bus"
+#~ msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+#~ msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+#~ msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following %1 files were not in use and \n"
+#~ "have been moved to: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "After a restart of %5\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os seguintes %1 %2 não estão em uso.\n"
+#~ "Na próxima vez limpe sua lixeira\n"
+#~ "isto vai liberar %3 %4bytes\n"
+#~ "de espaço no disco rígido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following %1 files were deleted from %2,\n"
+#~ "releasing %3 %4bytes of disk space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço "
+#~ "no disco rígido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
+#~ msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
+
+#~ msgid "Start playback after any locate"
+#~ msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always Play Range"
+#~ msgstr "Reproduzir intervalo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select/Move Objects"
+#~ msgstr "selecionar/mover objetos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select/Move Ranges"
+#~ msgstr "selecionar/mover intervalos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "editing|E"
+#~ msgstr "Editar com"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sharing Editing?"
+#~ msgstr "Cancelar importação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "i"
+#~ msgstr "entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable plugins during recording"
+#~ msgstr "Executar plugins enquanto grava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Visual|Interface"
+#~ msgstr "interno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Editing"
+#~ msgstr "Editar com"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timecode Offset Negative"
+#~ msgstr "Compensar SMPTE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crossfades are created"
+#~ msgstr "Fade Cruzado em uso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to span entire overlap"
+#~ msgstr "Trazer região uma camada para frente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use existing region fade shape"
+#~ msgstr "usar esquema existente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Short crossfade length"
+#~ msgstr "fade in na edição"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add files:"
+#~ msgstr "arquivo removido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1 could not start JACK"
+#~ msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are several possible reasons:\n"
+#~ "\n"
+#~ "1) You requested audio parameters that are not supported..\n"
+#~ "2) JACK is running as another user.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ardour não pôde se conectar ao JACK.\n"
+#~ "Podem existir várias razões para isso:\n"
+#~ "\n"
+#~ "1) JACK não está rodando.\n"
+#~ "2) JACK está rodando como outro usuário, talvez o root.\n"
+#~ "3) Já existe um outro cliente chamado \"ardour\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mixer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show All Crossfades"
+#~ msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Crossfade"
+#~ msgstr "Fade cruzado"
+
+#~ msgid "Out (dry)"
+#~ msgstr "Saída (flat)"
+
+#~ msgid "In (dry)"
+#~ msgstr "Entrada (flat)"
+
+#~ msgid "With Pre-roll"
+#~ msgstr "Com pré-rolagem"
+
+#~ msgid "With Post-roll"
+#~ msgstr "Com pós-rolagem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit crossfade"
+#~ msgstr "Editar fade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Route Groups"
+#~ msgstr "Editar Grupos"
+
+#~ msgid "Unmute"
+#~ msgstr "Desmudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert to Full"
+#~ msgstr "Exportar para CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nudge Entire Track Backward"
+#~ msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nudge Track After Edit Point Backward"
+#~ msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
+#~ msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
+
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Desfazer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nudge Next Backward"
+#~ msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Range Marker(s)"
+#~ msgstr "Marcas de Intervalos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Envelope Visible"
+#~ msgstr "visível"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rel"
+#~ msgstr "Fazer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sel"
+#~ msgstr "Fazer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "region gain envelope visible"
+#~ msgstr "mostrar envelope de ganho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "time stretch"
+#~ msgstr "ardour: esticar no tempo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Input channels:"
+#~ msgstr "cancelar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output channels:"
+#~ msgstr "cancelar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced options"
+#~ msgstr "Preferências"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New From"
+#~ msgstr "Nova Cópia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option-"
+#~ msgstr "Preferências"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control-"
+#~ msgstr "Controle de Saídas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set value to playhead"
+#~ msgstr "Marcar aqui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create user configuration directory"
+#~ msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MIDI Thru"
+#~ msgstr "MIDI"
+
+#~ msgid "signal"
+#~ msgstr "sinal"
+
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "fechar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Controls..."
+#~ msgstr "Controle de Saídas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quantize Type"
+#~ msgstr "Sistema de arquivos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secondary clock delta to edit cursor"
+#~ msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Route active state"
+#~ msgstr "estado do automação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crossfades active"
+#~ msgstr "Fade Cruzado em uso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layering model"
+#~ msgstr "Camada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "later is higher"
+#~ msgstr "Enviar região uma camada para trás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "most recently moved or added is higher"
+#~ msgstr "Enviar região uma camada para trás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "most recently added is higher"
+#~ msgstr "Enviar região uma camada para trás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Broadcast WAVE metadata"
+#~ msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page:"
+#~ msgstr "Usual: "
+
+#~ msgid "second (2)"
+#~ msgstr "segunda (2)"
+
+#~ msgid "eighth (8)"
+#~ msgstr "oitava (8)"
+
+#~ msgid "garbaged note type entry (%1)"
+#~ msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strict Linear"
+#~ msgstr "Linear"
+
 #~ msgid ""
 #~ "pre\n"
 #~ "roll"
@@ -11453,10 +12821,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cleanup"
 #~ msgstr "Limpar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play Selection"
-#~ msgstr "Reproduzir região selecionada"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "DSP: 100.0%"
 #~ msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
@@ -11542,14 +12906,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "duplicate region"
 #~ msgstr "Loop região selecionada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subgroup"
-#~ msgstr "Sem grupo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create region"
-#~ msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "C"
 #~ msgstr "CD"
@@ -11561,10 +12917,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Reset all"
 #~ msgstr "reiniciar todos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI input(s)\n"
-#~ msgstr "MIDI"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set tempo map"
 #~ msgstr "remover marca"
@@ -11657,10 +13009,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Sound File Browser"
 #~ msgstr "Biblioteca de Áudio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Pré Fade"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Export selection to audiofile..."
 #~ msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
@@ -11731,10 +13079,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "clear track"
 #~ msgstr "limpar trilha"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "width"
-#~ msgstr "escrever"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "height"
 #~ msgstr "Altura"
@@ -11942,10 +13286,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "select on click"
 #~ msgstr "Usar com metrônomo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "move region(s)"
-#~ msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "cancel selection"
 #~ msgstr "Reproduzir seleção"
@@ -12062,10 +13402,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "0.5 seconds"
 #~ msgstr "Segundos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 seconds"
-#~ msgstr "Segundos"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "1.5 seconds"
 #~ msgstr "Segundos"
@@ -12082,10 +13418,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "3 seconds"
 #~ msgstr "Segundos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duration (sec)"
-#~ msgstr "normalizar região"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove Frame"
 #~ msgstr "Remover Campo"
@@ -12294,9 +13626,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "NAME:"
 #~ msgstr "NOME:"
 
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "ativo"
-
 #~ msgid "visible"
 #~ msgstr "visível"
 
@@ -12306,9 +13635,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "ENVELOPE"
 #~ msgstr "ENVELOPE"
 
-#~ msgid "mute this region"
-#~ msgstr "mutar esta região"
-
 #~ msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 #~ msgstr "regiões abaixo desta não são ouvidas"
 
@@ -12342,9 +13668,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "ardour: region "
 #~ msgstr "ardour: região"
 
-#~ msgid "Tracks/Buses"
-#~ msgstr "Trilhas/Barramentos"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Post-fader Redirects"
 #~ msgstr "Pós Redirecionamentos"
@@ -12377,10 +13700,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Remove Field"
 #~ msgstr "Remover Campo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "format"
-#~ msgstr "Normal"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name for Field"
 #~ msgstr "Nome para a região:"
@@ -12413,10 +13732,6 @@ msgstr ""
 #~ "porque ela não tem conexãos de entrada.\n"
 #~ "Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "set selected control point"
-#~ msgstr "Remover ponto de controlo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "set selected regionview"
 #~ msgstr "Loop região selecionada"
@@ -12534,9 +13849,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "rescan"
 #~ msgstr "rescanear"
 
-#~ msgid "Proceed with cleanup"
-#~ msgstr "Continuar com a limpeza"
-
 #~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
 #~ msgstr "não foi possível iniciar o medidor volumétrico (VU)"
 
@@ -12715,9 +14027,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Select all"
 #~ msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#~ msgid "Pre Redirects"
-#~ msgstr "Pré Redirecionamentos"
-
 #~ msgid "Post Redirects"
 #~ msgstr "Pós Redirecionamentos"