fix up fwd/reverse stuff in semitone mode
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / pt.po
index 6dba90ebbe25dd9a07f65dd34ac4ab52c1bfcd33..63863913b399e39a8253e3a1b46eadc184c8199c 100644 (file)
@@ -6,12 +6,11 @@
 #          Leandro Marco <leandromarco@gmail.com>
 #
 #
-#: ardour_ui_ed.cc:392 export_format_dialog.cc:60
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-10 17:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-31 10:19-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
 "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -158,7 +157,7 @@ msgid "Nimal Ratnayake"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:157
-msgid "Dave Robillard"
+msgid "David Robillard"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:158
@@ -201,7 +200,11 @@ msgstr ""
 msgid "Thorsten Wilms"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:172
+#: about.cc:168
+msgid "Robin Gareus"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:173
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -209,7 +212,7 @@ msgid ""
 "\tMartin Blanchard\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:173
+#: about.cc:174
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -217,82 +220,82 @@ msgid ""
 "\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:176
+#: about.cc:177
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:177
+#: about.cc:178
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:178
+#: about.cc:179
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:182
+#: about.cc:183
 msgid ""
 "Greek:\n"
 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:183
+#: about.cc:184
 msgid ""
 "Swedish:\n"
 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:184
+#: about.cc:185
 msgid ""
 "Polish:\n"
 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:185
+#: about.cc:186
 msgid ""
 "Czech:\n"
 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:186
+#: about.cc:187
 msgid ""
 "Norwegian:\n"
 "\t Eivind Ødegård\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:565
+#: about.cc:566
 msgid "Copyright (C) 1999-2010 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:569
+#: about.cc:570
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:570
+#: about.cc:571
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:574
+#: about.cc:575
 msgid "Config"
 msgstr ""
 
@@ -317,128 +320,138 @@ msgstr ""
 msgid "Add MIDI Controller Track"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:48 add_route_dialog.cc:247 editor_actions.cc:432
+#: add_route_dialog.cc:48 add_route_dialog.cc:228 editor_actions.cc:434
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: add_route_dialog.cc:49 add_route_dialog.cc:249
+#: add_route_dialog.cc:49 add_route_dialog.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Non Layered"
 msgstr "Camada"
 
-#: add_route_dialog.cc:50 add_route_dialog.cc:251
+#: add_route_dialog.cc:50 add_route_dialog.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Estado"
 
-#: add_route_dialog.cc:55
-msgid "Aux"
-msgstr ""
-
-#: add_route_dialog.cc:56
-msgid "Direct"
-msgstr ""
-
-#: add_route_dialog.cc:65 route_params_ui.cc:508
+#: add_route_dialog.cc:58 route_params_ui.cc:508
 #, fuzzy
 msgid "Add Track or Bus"
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: add_route_dialog.cc:68 add_route_dialog.cc:196
+#: add_route_dialog.cc:61 add_route_dialog.cc:185
 #, fuzzy
 msgid "Track mode:"
 msgstr "Trilha"
 
-#: add_route_dialog.cc:106 ardour_ui.cc:1381 editor_ops.cc:6137
+#: add_route_dialog.cc:95 ardour_ui.cc:1392 editor_ops.cc:6228
 #, fuzzy
 msgid "tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: add_route_dialog.cc:107 ardour_ui.cc:1381 editor_ops.cc:6143
+#: add_route_dialog.cc:96 ardour_ui.cc:1392 editor_ops.cc:6234
 #, fuzzy
 msgid "busses"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: add_route_dialog.cc:123
+#: add_route_dialog.cc:112
 msgid "Add:"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:136 startup.cc:694 time_fx_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:125 startup.cc:699 time_fx_dialog.cc:101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "Preferências"
 
-#: add_route_dialog.cc:146
+#: add_route_dialog.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Configuration:"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: add_route_dialog.cc:162
+#: add_route_dialog.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupos de Mixer"
 
-#: add_route_dialog.cc:200
-msgid "Bus type:"
-msgstr ""
-
-#: add_route_dialog.cc:222 editor_actions.cc:73 missing_file_dialog.cc:53
+#: add_route_dialog.cc:203 add_route_dialog.cc:300 editor_actions.cc:75
+#: missing_file_dialog.cc:53
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: add_route_dialog.cc:308 mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:289 mixer_strip.cc:86 mixer_strip.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "Mono"
 msgstr "mono"
 
-#: add_route_dialog.cc:312
+#: add_route_dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "estéreo"
 
-#: add_route_dialog.cc:343
+#: add_route_dialog.cc:324
 #, fuzzy
 msgid "3 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:347
+#: add_route_dialog.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "4 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:351
+#: add_route_dialog.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "5 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:355
+#: add_route_dialog.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "6 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:359
+#: add_route_dialog.cc:340
 #, fuzzy
 msgid "8 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:363
+#: add_route_dialog.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "12 Channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: add_route_dialog.cc:367
+#: add_route_dialog.cc:348
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:400 add_route_dialog.cc:414 route_group_menu.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:381 add_route_dialog.cc:395 route_group_menu.cc:57
 #, fuzzy
 msgid "New group..."
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: add_route_dialog.cc:404 route_group_menu.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:385 route_group_menu.cc:61
 msgid "No group"
 msgstr "Sem grupo"
 
+#: ambiguous_file_dialog.cc:28
+msgid "Ambiguous File"
+msgstr ""
+
+#: ambiguous_file_dialog.cc:33
+msgid ""
+"Ardour has found the file <i>%1</i> in the following places:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ambiguous_file_dialog.cc:41
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please select the path that you want to get the file from."
+msgstr ""
+
+#: ambiguous_file_dialog.cc:43 missing_file_dialog.cc:44
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
 #: analysis_window.cc:46
 msgid "Signal source"
 msgstr ""
@@ -479,17 +492,17 @@ msgstr "Normalizar"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr ""
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1861
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1751
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr ""
 
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:106 port_group.cc:334
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:108 export_channel_selector.cc:519
 #: session_metadata_dialog.cc:511
 msgid "Track"
 msgstr "Trilha"
 
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:632 editor_route_groups.cc:67
-#: mixer_ui.cc:97 mixer_ui.cc:123
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:636 editor_route_groups.cc:70
+#: mixer_ui.cc:103 mixer_ui.cc:1596
 #, fuzzy
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar tudo"
@@ -498,7 +511,7 @@ msgstr "Mostrar tudo"
 msgid "Re-analyze data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:135
+#: ardour_ui.cc:140
 msgid ""
 "pre\n"
 "roll"
@@ -506,7 +519,7 @@ msgstr ""
 "pré\n"
 "rolagem"
 
-#: ardour_ui.cc:136
+#: ardour_ui.cc:141
 msgid ""
 "post\n"
 "roll"
@@ -514,88 +527,88 @@ msgstr ""
 "pós\n"
 "rolagem"
 
-#: ardour_ui.cc:162
+#: ardour_ui.cc:167
 msgid "% "
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:164 ardour_ui_ed.cc:366
+#: ardour_ui.cc:169 ardour_ui_ed.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Punch In"
 msgstr "Inserção"
 
-#: ardour_ui.cc:165 ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui.cc:170 ardour_ui_ed.cc:376
 #, fuzzy
 msgid "Punch Out"
 msgstr ""
 "finalizar\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui.cc:166 ardour_ui_ed.cc:384
+#: ardour_ui.cc:171 ardour_ui_ed.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Auto Return"
 msgstr ""
 "retorno\n"
 "automático"
 
-#: ardour_ui.cc:167 ardour_ui_ed.cc:381
+#: ardour_ui.cc:172 ardour_ui_ed.cc:388
 #, fuzzy
 msgid "Auto Play"
 msgstr ""
 "reprodução\n"
 "automática"
 
-#: ardour_ui.cc:168 ardour_ui_ed.cc:378
+#: ardour_ui.cc:173 ardour_ui_ed.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Auto Input"
 msgstr ""
 "entrada\n"
 "automática"
 
-#: ardour_ui.cc:169 ardour_ui_ed.cc:375 rc_option_editor.cc:827
+#: ardour_ui.cc:174 ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:884
 msgid "Click"
 msgstr "Metrônomo"
 
-#: ardour_ui.cc:170
+#: ardour_ui.cc:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "time\n"
 "master"
 msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
 
-#: ardour_ui.cc:172
+#: ardour_ui.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "AUDITION"
 msgstr "AUDIÇÃO"
 
-#: ardour_ui.cc:173
+#: ardour_ui.cc:178
 msgid "SOLO"
 msgstr "SOLO"
 
-#: ardour_ui.cc:174
+#: ardour_ui.cc:180
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:288
+#: ardour_ui.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr "não foi possível iniciar o Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:367
+#: ardour_ui.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "Starting audio engine"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: ardour_ui.cc:627
+#: ardour_ui.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "%1 could not start JACK"
 msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:629 main.cc:72
+#: ardour_ui.cc:639 main.cc:73
 #, fuzzy
 msgid "%1 could not connect to JACK."
 msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:638
+#: ardour_ui.cc:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
@@ -614,7 +627,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
 
-#: ardour_ui.cc:645 main.cc:76
+#: ardour_ui.cc:655 main.cc:77
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
@@ -634,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
 
-#: ardour_ui.cc:706 startup.cc:532
+#: ardour_ui.cc:716 startup.cc:537
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:747
+#: ardour_ui.cc:758
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -647,15 +660,15 @@ msgid ""
 "controlled by /etc/security/limits.conf"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:756
+#: ardour_ui.cc:767
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:802
+#: ardour_ui.cc:813
 msgid "quit"
 msgstr "sair"
 
-#: ardour_ui.cc:811
+#: ardour_ui.cc:822
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -668,32 +681,32 @@ msgstr ""
 "Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n"
 "a opção \"Apenas Sair\"."
 
-#: ardour_ui.cc:853
+#: ardour_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:860
+#: ardour_ui.cc:871
 msgid "Don't %1"
 msgstr "Não %1"
 
-#: ardour_ui.cc:862
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Just %1"
 msgstr "Apenas %1"
 
-#: ardour_ui.cc:864
+#: ardour_ui.cc:875
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Salvar e %1"
 
-#: ardour_ui.cc:876
+#: ardour_ui.cc:887
 msgid "session"
 msgstr "sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "snapshot"
 msgstr "capturar instantâneo"
 
-#: ardour_ui.cc:880
+#: ardour_ui.cc:891
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1 \"%2\"\n"
@@ -713,84 +726,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O que você quer fazer?"
 
-#: ardour_ui.cc:893
+#: ardour_ui.cc:904
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:956
+#: ardour_ui.cc:967
 #, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "desconectado"
 
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:974
 #, c-format
 msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:967
+#: ardour_ui.cc:978
 #, c-format
-msgid "%u kHz / %4.1f ms"
+msgid "%<PRId64> kHz / %4.1f ms"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:980
+#: ardour_ui.cc:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSP: %5.1f%%"
 msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:994
+#: ardour_ui.cc:1005
 #, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1023
+#: ardour_ui.cc:1034
 #, fuzzy
 msgid "Disk: 24hrs+"
 msgstr "espaço: 24hrs+"
 
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
 
 #
-#: ardour_ui.cc:1166 ardour_ui.cc:1175 startup.cc:904
+#: ardour_ui.cc:1177 ardour_ui.cc:1186 startup.cc:909
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1257
+#: ardour_ui.cc:1268
 msgid ""
 "%1 is not connected to JACK\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
 #
-#: ardour_ui.cc:1284
+#: ardour_ui.cc:1295
 #, fuzzy
 msgid "Open Session"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1291 session_metadata_dialog.cc:677
+#: ardour_ui.cc:1302 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "%1 sessions"
 msgstr "sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1327
+#: ardour_ui.cc:1338
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
 
-#: ardour_ui.cc:1338
+#: ardour_ui.cc:1349
 #, fuzzy
 msgid "could not create a new midi track"
 msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:1340
+#: ardour_ui.cc:1351
 #, fuzzy
 msgid "could not create %1 new midi tracks"
 msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:1352 ardour_ui.cc:1401
+#: ardour_ui.cc:1363 ardour_ui.cc:1412
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
@@ -803,28 +817,28 @@ msgstr ""
 "Você deve salvar Ardour, sair e\n"
 "reiniciar o JACK com mais portas."
 
-#: ardour_ui.cc:1368
+#: ardour_ui.cc:1379
 #, fuzzy
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
 
-#: ardour_ui.cc:1378 ardour_ui.cc:1391
+#: ardour_ui.cc:1389 ardour_ui.cc:1402
 #, fuzzy
 msgid "could not create a new audio track"
 msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:1380
+#: ardour_ui.cc:1391
 #, fuzzy
 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
 msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:1393
+#: ardour_ui.cc:1404
 #, fuzzy
 msgid "could not create %1 new audio tracks"
 msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:1545
+#: ardour_ui.cc:1556
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
@@ -834,14 +848,14 @@ msgstr ""
 "antes de tentar gravar.\n"
 "Vir o menu de Sessão."
 
-#: ardour_ui.cc:1929
+#: ardour_ui.cc:1953
 msgid ""
 "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
 "\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1931
+#: ardour_ui.cc:1955
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -855,59 +869,59 @@ msgstr ""
 "A sessão corrente deverá ser salva e\n"
 "o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:1956
+#: ardour_ui.cc:1980
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Impossível iniciar a sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:2051 ardour_ui.cc:2052
+#: ardour_ui.cc:2075 ardour_ui.cc:2076
 #, fuzzy
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "Capturar instantâneo"
 
-#: ardour_ui.cc:2053
+#: ardour_ui.cc:2077
 #, fuzzy
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: ardour_ui.cc:2076
+#: ardour_ui.cc:2100
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '/' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2082
+#: ardour_ui.cc:2106
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '\\' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2094
+#: ardour_ui.cc:2118
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2095
+#: ardour_ui.cc:2119
 #, fuzzy
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 
-#: ardour_ui.cc:2098
+#: ardour_ui.cc:2122
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2214
+#: ardour_ui.cc:2238
 #, fuzzy
 msgid "Save Mix Template"
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: ardour_ui.cc:2215
+#: ardour_ui.cc:2239
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Nome para o esquema de mixer"
 
-#: ardour_ui.cc:2216
+#: ardour_ui.cc:2240
 msgid "-template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: ardour_ui.cc:2263
+#: ardour_ui.cc:2287
 msgid ""
 "Welcome to %1.\n"
 "\n"
@@ -918,7 +932,7 @@ msgid ""
 "not see this message again\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2350
+#: ardour_ui.cc:2374
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This session\n"
@@ -927,62 +941,62 @@ msgid ""
 msgstr "Sessão %1 ainda existe à %2"
 
 #
-#: ardour_ui.cc:2360
+#: ardour_ui.cc:2384
 #, fuzzy
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:2551 ardour_ui.cc:2596
+#: ardour_ui.cc:2575 ardour_ui.cc:2620
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '/' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2559 ardour_ui.cc:2604
+#: ardour_ui.cc:2583 ardour_ui.cc:2628
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '\\' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2589
+#: ardour_ui.cc:2613
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2673
+#: ardour_ui.cc:2697
 #, c-format
 msgid "Please wait while %1loads your session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2688
+#: ardour_ui.cc:2712
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2689
+#: ardour_ui.cc:2713
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2709
+#: ardour_ui.cc:2733
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
 
-#: ardour_ui.cc:2714
+#: ardour_ui.cc:2738
 msgid "Loading Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2715
+#: ardour_ui.cc:2739
 msgid "Click the Refresh button to try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2789
+#: ardour_ui.cc:2821
 #, fuzzy
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
 
-#: ardour_ui.cc:2901
+#: ardour_ui.cc:2937
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2905
+#: ardour_ui.cc:2941
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
@@ -995,16 +1009,16 @@ msgstr ""
 "Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n"
 "de arquivos não utlizados."
 
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:2950
 #, fuzzy
 msgid "Clean-up"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3058
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3027
+#: ardour_ui.cc:3063
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
@@ -1017,20 +1031,20 @@ msgstr ""
 "você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
 "para \"dead sounds\""
 
-#: ardour_ui.cc:3033
+#: ardour_ui.cc:3069
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3072
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:3067
+#: ardour_ui.cc:3103
 msgid "cleaned files"
 msgstr "arquivos limpos"
 
-#: ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3104
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 files were not in use and \n"
@@ -1046,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "isto vai liberar %3 %4bytes\n"
 "de espaço no disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:3075
+#: ardour_ui.cc:3111
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following file was not in use and \n"
@@ -1062,11 +1076,11 @@ msgstr ""
 "isto vai liberar %3 %4bytes\n"
 "de espaço no disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3137
 msgid "deleted file"
 msgstr "arquivo removido"
 
-#: ardour_ui.cc:3102
+#: ardour_ui.cc:3138
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 files were deleted from\n"
@@ -1076,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 "Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
 "disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following file was deleted from\n"
@@ -1086,15 +1100,15 @@ msgstr ""
 "Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
 "disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:3176
+#: ardour_ui.cc:3211
 msgid "Sorry, MIDI Busses are not supported at this time."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3254
+#: ardour_ui.cc:3289
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
 
-#: ardour_ui.cc:3283
+#: ardour_ui.cc:3318
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1103,7 +1117,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3302
+#: ardour_ui.cc:3337
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1112,11 +1126,11 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3377
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3343
+#: ardour_ui.cc:3378
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -1127,206 +1141,206 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3355
+#: ardour_ui.cc:3390
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3356
+#: ardour_ui.cc:3391
 msgid "Recover from crash"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3376
+#: ardour_ui.cc:3411
 #, fuzzy
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: ardour_ui.cc:3377
+#: ardour_ui.cc:3412
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
 "\n"
 "The audioengine is currently running at %2 Hz\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3421
 #, fuzzy
 msgid "Do not load session"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:3387
+#: ardour_ui.cc:3422
 msgid "Load session anyway"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3408
+#: ardour_ui.cc:3443
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:3421
+#: ardour_ui.cc:3456
 #, fuzzy
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:3667
+#: ardour_ui.cc:3702
 msgid "Translations disabled"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3667
+#: ardour_ui.cc:3702
 msgid "Translations enabled"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3671
+#: ardour_ui.cc:3706
 msgid "You must restart %1 for this to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:65
+#: ardour_ui2.cc:69
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
 
-#: ardour_ui2.cc:70
+#: ardour_ui2.cc:74
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
 
-#: ardour_ui2.cc:119
+#: ardour_ui2.cc:123
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Reproduzir a partir do início"
 
-#: ardour_ui2.cc:120
+#: ardour_ui2.cc:124
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Parar reprodução"
 
-#: ardour_ui2.cc:121
+#: ardour_ui2.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Toggle record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ardour_ui2.cc:122
+#: ardour_ui2.cc:126
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
 
-#: ardour_ui2.cc:123
+#: ardour_ui2.cc:127
 #, fuzzy
 msgid "Always play range/selection"
 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
 
-#: ardour_ui2.cc:124
+#: ardour_ui2.cc:128
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: ardour_ui2.cc:125
+#: ardour_ui2.cc:129
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Ir para o fim da sessão"
 
-#: ardour_ui2.cc:126
+#: ardour_ui2.cc:130
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:132
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
 
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:133
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização"
 
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:134
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
 
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:135
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
 
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:136
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
 
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:137
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
 
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:138
 msgid "Does %1 control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:139
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr "Velocidade do controle"
 
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:140
 #, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela"
 
-#: ardour_ui2.cc:137
+#: ardour_ui2.cc:141
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Velocidade atual do transporte"
 
-#: ardour_ui2.cc:138 monitor_section.cc:106
+#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:106
 msgid ""
 "When active, something is soloed.\n"
 "Click to de-solo everything"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:143
 msgid ""
 "When active, auditioning is taking place\n"
 "Click to stop the audition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:140 editor_actions.cc:87
+#: ardour_ui2.cc:144 editor_actions.cc:89
 #, fuzzy
 msgid "Primary Clock"
 msgstr "Relógio primeiramente"
 
-#: ardour_ui2.cc:141 editor_actions.cc:94
+#: ardour_ui2.cc:145 editor_actions.cc:96
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Clock"
 msgstr "Relógio secundário"
 
-#: ardour_ui2.cc:173
+#: ardour_ui2.cc:177
 msgid "[ERROR]: "
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:175
+#: ardour_ui2.cc:179
 msgid "[WARNING]: "
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:177
+#: ardour_ui2.cc:181
 msgid "[INFO]: "
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui2.cc:885 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:889 ardour_ui_options.cc:390
 msgid "sprung"
 msgstr "retornável"
 
-#: ardour_ui2.cc:384 ardour_ui2.cc:887 ardour_ui_options.cc:401
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_options.cc:401
 msgid "wheel"
 msgstr "fixo"
 
-#: ardour_ui2.cc:641
+#: ardour_ui2.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "velocidade variável"
 
-#: ardour_ui2.cc:897 ardour_ui2.cc:921
+#: ardour_ui2.cc:901 ardour_ui2.cc:925
 #, fuzzy
 msgid "stop"
 msgstr "parado"
 
-#: ardour_ui2.cc:941
+#: ardour_ui2.cc:945
 msgid "-0.55"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:68
+#: ardour_ui_dependents.cc:72
 #, fuzzy
 msgid "Setup Editor"
 msgstr "Cursor de Edição"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:70
+#: ardour_ui_dependents.cc:74
 #, fuzzy
 msgid "Setup Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:75
+#: ardour_ui_dependents.cc:79
 msgid "Reload Session History"
 msgstr ""
 
@@ -1334,461 +1348,481 @@ msgstr ""
 msgid "close"
 msgstr "fechar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:96
+#: ardour_ui_ed.cc:100
 msgid "Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:97
+#: ardour_ui_ed.cc:101
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:99 editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:90
-#: port_group.cc:450 session_option_editor.cc:52 session_option_editor.cc:66
-#: session_option_editor.cc:86 session_option_editor.cc:88
-#: session_option_editor.cc:112
+#: ardour_ui_ed.cc:103 editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:90
+#: port_group.cc:458
 msgid "Sync"
 msgstr "Sincronia"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:100 engine_dialog.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:104 engine_dialog.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:101
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:106
 msgid "Misc. Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui_ed.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:104
+#: ardour_ui_ed.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "File Type"
 msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:105 export_format_dialog.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:109 export_format_dialog.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Sample Format"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:106
+#: ardour_ui_ed.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:107 rc_option_editor.cc:1099 route_time_axis.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:111 rc_option_editor.cc:1164 route_time_axis.cc:425
 msgid "Plugins"
 msgstr "Entradas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:108 rc_option_editor.cc:735
+#: ardour_ui_ed.cc:112 rc_option_editor.cc:792
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Fall Off Rate"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:114
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:115
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115 group_tabs.cc:306 route_time_axis.cc:1464
+#: ardour_ui_ed.cc:119 group_tabs.cc:306 route_time_axis.cc:1468
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Abrir"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Recent..."
 msgstr "Recente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:123
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:122
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Add Track or Bus..."
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:136
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Snapshot..."
 msgstr "Capturar instantâneo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:142
+#: ardour_ui_ed.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Save As..."
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:150
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:149
+#: ardour_ui_ed.cc:153
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:152
+#: ardour_ui_ed.cc:156
 msgid "Edit Metadata..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:155
+#: ardour_ui_ed.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "Import Metadata..."
 msgstr "Importar seleção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:158
+#: ardour_ui_ed.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Export To Audio File(s)..."
 msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:161 editor_export_audio.cc:61 export_dialog.cc:131
+#: ardour_ui_ed.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "Stem export..."
+msgstr "Exportar"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:168 editor_export_audio.cc:62 export_dialog.cc:133
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:164
+#: ardour_ui_ed.cc:171
 #, fuzzy
 msgid "Cleanup Unused Sources..."
 msgstr "Limpar fontes não usadas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:168
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Flush Wastebasket"
 msgstr "Esvaziar lixeira"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:175 rc_option_editor.cc:1013
+#: ardour_ui_ed.cc:182 rc_option_editor.cc:1078
 msgid "JACK"
 msgstr "JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:176 route_params_ui.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:183 route_params_ui.cc:109
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:181 global_port_matrix.cc:178 io_selector.cc:206
-#: mixer_strip.cc:689 mixer_strip.cc:798
+#: ardour_ui_ed.cc:188 global_port_matrix.cc:180 io_selector.cc:206
+#: mixer_strip.cc:692 mixer_strip.cc:801
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:215
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Janelas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:209
+#: ardour_ui_ed.cc:216
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:213
+#: ardour_ui_ed.cc:220
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:221
 msgid "Toolbars when Maximised"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:217 mixer_ui.cc:213 mixer_ui.cc:504 mixer_ui.cc:547
+#: ardour_ui_ed.cc:224 mixer_ui.cc:189 mixer_ui.cc:477 mixer_ui.cc:520
 #: session_metadata_dialog.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:225
 msgid "Mixer on Top"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:219
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:227
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:221 route_params_ui.cc:62 route_params_ui.cc:609
+#: ardour_ui_ed.cc:228 route_params_ui.cc:62 route_params_ui.cc:609
 #, fuzzy
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "Trilhas/Barramentos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:224 location_ui.cc:1057
+#: ardour_ui_ed.cc:231 location_ui.cc:1053
 msgid "Locations"
 msgstr "Localizações"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226 ardour_ui_ed.cc:587
+#: ardour_ui_ed.cc:233 ardour_ui_ed.cc:601
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Metrônomo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:228 global_port_matrix.cc:150
+#: ardour_ui_ed.cc:235 global_port_matrix.cc:152
 msgid "Audio Connection Manager"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:230 global_port_matrix.cc:153
+#: ardour_ui_ed.cc:237 global_port_matrix.cc:155
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "Conexões de entrada"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:232 midi_tracer.cc:40
+#: ardour_ui_ed.cc:239 midi_tracer.cc:39
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:241
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:235
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236 automation_time_axis.cc:244 automation_time_axis.cc:303
-#: automation_time_axis.cc:532 gain_meter.cc:210 generic_pluginui.cc:353
-#: generic_pluginui.cc:634 panner_ui.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:243 automation_time_axis.cc:245 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:533 gain_meter.cc:212 generic_pluginui.cc:356
+#: generic_pluginui.cc:642 panner_ui.cc:143
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:244
 msgid "Reference"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:238 theme_manager.cc:51 theme_manager.cc:56
+#: ardour_ui_ed.cc:245 theme_manager.cc:52 theme_manager.cc:57
 #, fuzzy
 msgid "Theme Manager"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239 keyeditor.cc:33
+#: ardour_ui_ed.cc:246 keyeditor.cc:56
 msgid "Key Bindings"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:240 bundle_manager.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:247 bundle_manager.cc:260
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:252
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:247
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Add MIDI Track"
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:259 plugin_ui.cc:425
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:255 editor_actions.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:262 editor_actions.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Remover última captura"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:262 rc_option_editor.cc:833 rc_option_editor.cc:841
-#: rc_option_editor.cc:849 rc_option_editor.cc:857 rc_option_editor.cc:865
-#: rc_option_editor.cc:873 rc_option_editor.cc:881 rc_option_editor.cc:889
-#: rc_option_editor.cc:897
+#: ardour_ui_ed.cc:269 rc_option_editor.cc:890 rc_option_editor.cc:898
+#: rc_option_editor.cc:906 rc_option_editor.cc:914 rc_option_editor.cc:922
+#: rc_option_editor.cc:930 rc_option_editor.cc:938 rc_option_editor.cc:946
+#: rc_option_editor.cc:954
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Tradutores"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:268 engine_dialog.cc:82 sfdb_ui.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:275 engine_dialog.cc:86 sfdb_ui.cc:193
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:271
+#: ardour_ui_ed.cc:278
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275
+#: ardour_ui_ed.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:285
 #, fuzzy
 msgid "Start/Continue/Stop"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:288
 msgid "Stop and Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Transition To Roll"
 msgstr "Tradicional"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Transition To Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:302
+#: ardour_ui_ed.cc:309
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Reproduzir região selecionada"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Start Recording"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:316
+#: ardour_ui_ed.cc:323
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:322
+#: ardour_ui_ed.cc:329
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:328
+#: ardour_ui_ed.cc:335
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:340
+#: ardour_ui_ed.cc:347
 msgid "Goto Wall Clock"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:351
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:348 ardour_ui_ed.cc:357 editor_actions.cc:591
+#: ardour_ui_ed.cc:355 ardour_ui_ed.cc:364 editor_actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "Compassos:Batimentos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:350 ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:1960 editor.cc:271
-#: editor_actions.cc:592
+#: ardour_ui_ed.cc:359 ardour_ui_ed.cc:368 audio_clock.cc:1980 editor.cc:244
+#: editor_actions.cc:596
 #, fuzzy
 msgid "Samples"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 audio_clock.cc:1961
+#: ardour_ui_ed.cc:361 ardour_ui_ed.cc:370 audio_clock.cc:1981
 msgid "Off"
 msgstr "Desligar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:372
+#: ardour_ui_ed.cc:379
 #, fuzzy
 msgid "Punch In/Out"
 msgstr ""
 "finalizar\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:388
+#: ardour_ui_ed.cc:395
 msgid "Sync Startup to Video"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:390
+#: ardour_ui_ed.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Time Master"
 msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:404
 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:404
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentual"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 msgid "Semitones"
 msgstr "Semitons"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Enviar MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:418
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:415 rc_option_editor.cc:1232
+#: ardour_ui_ed.cc:422 rc_option_editor.cc:1300
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "Enviar MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:424
 msgid "Send MIDI Feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:422
+#: ardour_ui_ed.cc:429
 msgid "Enable Translations"
 msgstr ""
 
+#: ardour_ui_ed.cc:518
+msgid "99:99"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:523
+msgid "9999h:999999m:99999999s"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:528
+#, fuzzy
+msgid "DSP: 100.0%"
+msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:533
+msgid "Buffers p:100% c:100%"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui_options.cc:65
 msgid ""
 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
@@ -1809,43 +1843,47 @@ msgstr "interno"
 msgid "ST"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:480
+#: ardour_ui_options.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
 
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:481
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:518 audio_clock.cc:519 session_option_editor.cc:106
+#: audio_clock.cc:526 audio_clock.cc:527 session_option_editor.cc:109
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: audio_clock.cc:1956 editor.cc:270 editor_actions.cc:593
+#: audio_clock.cc:1976 editor.cc:243 editor_actions.cc:597
+#: session_option_editor.cc:54 session_option_editor.cc:56
+#: session_option_editor.cc:77 session_option_editor.cc:89
+#: session_option_editor.cc:91 session_option_editor.cc:115
+#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:128
 msgid "Timecode"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1958 editor.cc:269 export_timespan_selector.cc:83
+#: audio_clock.cc:1978 editor.cc:242 export_timespan_selector.cc:83
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Compassos:Batimentos"
 
-#: audio_clock.cc:1959 export_timespan_selector.cc:78
+#: audio_clock.cc:1979 export_timespan_selector.cc:78
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: audio_clock.cc:1965
+#: audio_clock.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Set From Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: audio_clock.cc:1966
+#: audio_clock.cc:1986
 #, fuzzy
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr "Ir para"
 
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:48 rhythm_ferret.cc:108
-#: rhythm_ferret.cc:113 rhythm_ferret.cc:118
+#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:48 processor_box.cc:331
+#: rhythm_ferret.cc:108 rhythm_ferret.cc:113 rhythm_ferret.cc:118
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
@@ -1866,119 +1904,119 @@ msgstr ""
 msgid "Calculating..."
 msgstr ""
 
-#: audio_region_view.cc:1070
+#: audio_region_view.cc:1057
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: audio_streamview.cc:138 editor_actions.cc:903
+#: audio_streamview.cc:138 editor_actions.cc:907
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:182
+#: audio_time_axis.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Crossfades"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: audio_time_axis.cc:183
+#: audio_time_axis.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Show All Crossfades"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: audio_time_axis.cc:435
+#: audio_time_axis.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Fader"
 msgstr "Fade"
 
-#: audio_time_axis.cc:441
+#: audio_time_axis.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
 msgstr "pan"
 
-#: automation_line.cc:231 automation_line.cc:588
+#: automation_line.cc:232 automation_line.cc:589
 msgid "automation event move"
 msgstr "mover evento de automação"
 
-#: automation_line.cc:401
+#: automation_line.cc:402
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: automation_line.cc:615 automation_line.cc:635
+#: automation_line.cc:616 automation_line.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "automation range move"
 msgstr "arrastar intervalo de automação"
 
-#: automation_line.cc:947 region_gain_line.cc:74
+#: automation_line.cc:948 region_gain_line.cc:74
 msgid "remove control point"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: automation_region_view.cc:152 automation_time_axis.cc:606
+#: automation_region_view.cc:151 automation_time_axis.cc:607
 #, fuzzy
 msgid "add automation event"
 msgstr "adicionar evento de automação para "
 
-#: automation_time_axis.cc:125
+#: automation_time_axis.cc:126
 msgid "automation state"
 msgstr "estado do automação"
 
-#: automation_time_axis.cc:126
+#: automation_time_axis.cc:127
 msgid "hide track"
 msgstr "ocultar esta trilha"
 
-#: automation_time_axis.cc:246 automation_time_axis.cc:314
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1914 editor.cc:1991
-#: editor_actions.cc:86 editor_actions.cc:1442 gain_meter.cc:213
-#: generic_pluginui.cc:356 generic_pluginui.cc:636 panner_ui.cc:180
-#: region_editor.cc:51 sfdb_ui.cc:186
+#: automation_time_axis.cc:247 automation_time_axis.cc:315
+#: automation_time_axis.cc:538 editor.cc:1804 editor.cc:1881
+#: editor_actions.cc:88 editor_actions.cc:1453 gain_meter.cc:215
+#: generic_pluginui.cc:359 generic_pluginui.cc:644 panner_ui.cc:146
+#: region_editor.cc:51 sfdb_ui.cc:190
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
-#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:325
-#: automation_time_axis.cc:542 gain_meter.cc:216 generic_pluginui.cc:359
-#: generic_pluginui.cc:638 panner_ui.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:249 automation_time_axis.cc:326
+#: automation_time_axis.cc:543 gain_meter.cc:218 generic_pluginui.cc:362
+#: generic_pluginui.cc:646 panner_ui.cc:149
 #, fuzzy
 msgid "Write"
 msgstr "escrever"
 
-#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:336
-#: automation_time_axis.cc:547 gain_meter.cc:219 generic_pluginui.cc:362
-#: generic_pluginui.cc:640 panner_ui.cc:186
+#: automation_time_axis.cc:251 automation_time_axis.cc:337
+#: automation_time_axis.cc:548 gain_meter.cc:221 generic_pluginui.cc:365
+#: generic_pluginui.cc:648 panner_ui.cc:152
 #, fuzzy
 msgid "Touch"
 msgstr "marca como novo"
 
-#: automation_time_axis.cc:347 generic_pluginui.cc:365
+#: automation_time_axis.cc:348 generic_pluginui.cc:368
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:387
+#: automation_time_axis.cc:388
 msgid "clear automation"
 msgstr "limpar automação"
 
-#: automation_time_axis.cc:521 editor_actions.cc:630 editor_markers.cc:619
-#: location_ui.cc:53 route_time_axis.cc:560
+#: automation_time_axis.cc:522 editor_actions.cc:634 editor_markers.cc:838
+#: location_ui.cc:53 route_time_axis.cc:564
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: automation_time_axis.cc:523 crossfade_edit.cc:79
+#: automation_time_axis.cc:524 crossfade_edit.cc:79
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: automation_time_axis.cc:552
+#: automation_time_axis.cc:553
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: automation_time_axis.cc:567
+#: automation_time_axis.cc:568
 #, fuzzy
 msgid "Discrete"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: automation_time_axis.cc:573 editor.cc:1351 editor.cc:1358 editor.cc:1416
-#: editor.cc:1422 export_format_dialog.cc:456
+#: automation_time_axis.cc:574 editor.cc:1234 editor.cc:1241 editor.cc:1299
+#: editor.cc:1305 export_format_dialog.cc:456
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: automation_time_axis.cc:579 rhythm_ferret.cc:93 route_time_axis.cc:533
+#: automation_time_axis.cc:580 rhythm_ferret.cc:93 route_time_axis.cc:537
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
@@ -1991,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Bundle"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: bundle_manager.cc:191 region_editor.cc:50 route_group_dialog.cc:60
+#: bundle_manager.cc:191 region_editor.cc:50 route_group_dialog.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Quadros"
@@ -2001,29 +2039,29 @@ msgstr "Quadros"
 msgid "Direction:"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: bundle_manager.cc:204 bundle_manager.cc:208 mixer_strip.cc:153
+#: bundle_manager.cc:204 bundle_manager.cc:208 mixer_strip.cc:154
 #, fuzzy
 msgid "Input"
 msgstr "Entradas"
 
 #: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:210 bundle_manager.cc:242
-#: mixer_strip.cc:161
+#: mixer_strip.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Saídas"
 
-#: bundle_manager.cc:261 editor.cc:1955 editor_actions.cc:59
-#: editor_markers.cc:696
+#: bundle_manager.cc:261 editor.cc:1845 editor_actions.cc:61
+#: editor_markers.cc:912
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: bundle_manager.cc:262 editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:410
-#: processor_box.cc:1702 route_time_axis.cc:565
+#: bundle_manager.cc:262 editor_actions.cc:363 editor_actions.cc:412
+#: plugin_ui.cc:426 processor_box.cc:1850 route_time_axis.cc:569
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: bundle_manager.cc:268 bundle_manager.cc:433 editor_route_groups.cc:58
-#: editor_routes.cc:162 midi_list_editor.cc:52 rc_option_editor.cc:578
+#: bundle_manager.cc:268 bundle_manager.cc:433 editor_route_groups.cc:61
+#: editor_routes.cc:162 midi_list_editor.cc:52 rc_option_editor.cc:635
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Quadros"
@@ -2156,11 +2194,11 @@ msgstr "Valor"
 msgid "Edit Crossfade"
 msgstr "Fade cruzado"
 
-#: crossfade_edit.cc:80 latency_gui.cc:52 panner2d.cc:655 panner_ui.cc:538
+#: crossfade_edit.cc:80 latency_gui.cc:51 panner2d.cc:598 panner_ui.cc:393
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: crossfade_edit.cc:81 editor_actions.cc:64
+#: crossfade_edit.cc:81 editor_actions.cc:66
 msgid "Fade"
 msgstr "Fade"
 
@@ -2188,15 +2226,15 @@ msgstr "Com pré-rolagem"
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "Com pós-rolagem"
 
-#: crossfade_edit.cc:96 editor_actions.cc:1357 editor_regions.cc:91
+#: crossfade_edit.cc:96 editor_actions.cc:1368 editor_regions.cc:91
 msgid "Fade In"
 msgstr "Fade In"
 
-#: crossfade_edit.cc:97 editor_actions.cc:1362 editor_regions.cc:92
+#: crossfade_edit.cc:97 editor_actions.cc:1373 editor_regions.cc:92
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Fade Out"
 
-#: crossfade_edit.cc:180 editor_actions.cc:628
+#: crossfade_edit.cc:180 editor_actions.cc:632
 msgid "Audition"
 msgstr "Audição"
 
@@ -2209,7 +2247,8 @@ msgstr "Editar fade"
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:47 midi_list_editor.cc:50 step_entry.cc:394
+#: edit_note_dialog.cc:47 midi_list_editor.cc:50 patch_change_dialog.cc:58
+#: step_entry.cc:394
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr "cancelar"
@@ -2222,7 +2261,7 @@ msgstr ""
 msgid "Velocity"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:77
+#: edit_note_dialog.cc:77 patch_change_dialog.cc:48
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -2231,2093 +2270,2102 @@ msgstr ""
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:114
+#: edit_note_dialog.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "edit note"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor.cc:143 editor.cc:3473
+#: editor.cc:142 editor.cc:3364
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Quadros de CD"
 
-#: editor.cc:144 editor.cc:3475
+#: editor.cc:143 editor.cc:3366
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Frames"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: editor.cc:145 editor.cc:3477
+#: editor.cc:144 editor.cc:3368
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Seconds"
 msgstr "SMPTE segundo"
 
-#: editor.cc:146 editor.cc:3479
+#: editor.cc:145 editor.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Minutes"
 msgstr "SMPTE Minutos"
 
-#: editor.cc:147 editor.cc:3481
+#: editor.cc:146 editor.cc:3372
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor.cc:148 editor.cc:3483
+#: editor.cc:147 editor.cc:3374
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
 # ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3457 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:163
+#: editor.cc:148 editor.cc:3348 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:163
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:150 editor.cc:3455
+#: editor.cc:149 editor.cc:3346
 #, fuzzy
 msgid "Beats/28"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:151 editor.cc:3453
+#: editor.cc:150 editor.cc:3344
 #, fuzzy
 msgid "Beats/24"
 msgstr "Batimentos/4"
 
 # ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3451
+#: editor.cc:151 editor.cc:3342
 #, fuzzy
 msgid "Beats/20"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:153 editor.cc:3449 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:165
+#: editor.cc:152 editor.cc:3340 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:165
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:154 editor.cc:3447
+#: editor.cc:153 editor.cc:3338
 #, fuzzy
 msgid "Beats/14"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:155 editor.cc:3445
+#: editor.cc:154 editor.cc:3336
 #, fuzzy
 msgid "Beats/12"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:156 editor.cc:3443
+#: editor.cc:155 editor.cc:3334
 #, fuzzy
 msgid "Beats/10"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:157 editor.cc:3441 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:167
+#: editor.cc:156 editor.cc:3332 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:167
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:158 editor.cc:3439
+#: editor.cc:157 editor.cc:3330
 #, fuzzy
 msgid "Beats/7"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:159 editor.cc:3437
+#: editor.cc:158 editor.cc:3328
 #, fuzzy
 msgid "Beats/6"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:160 editor.cc:3435
+#: editor.cc:159 editor.cc:3326
 #, fuzzy
 msgid "Beats/5"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:161 editor.cc:3433 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:169
+#: editor.cc:160 editor.cc:3324 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:169
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:162 editor.cc:3431 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:171
+#: editor.cc:161 editor.cc:3322 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:171
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Batimentos/3"
 
 # ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3429 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:173
+#: editor.cc:162 editor.cc:3320 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "Beats/2"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:164 editor.cc:3459 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:175
+#: editor.cc:163 editor.cc:3350 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:175
 msgid "Beats"
 msgstr "Batimentos"
 
-#: editor.cc:165 editor.cc:3461
+#: editor.cc:164 editor.cc:3352
 msgid "Bars"
 msgstr "Compassos"
 
-#: editor.cc:166 editor.cc:3463
+#: editor.cc:165 editor.cc:3354
 msgid "Marks"
 msgstr "Marcas"
 
-#: editor.cc:167 editor.cc:3465
+#: editor.cc:166 editor.cc:3356
 msgid "Region starts"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor.cc:168 editor.cc:3467
+#: editor.cc:167 editor.cc:3358
 msgid "Region ends"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: editor.cc:169 editor.cc:3471
+#: editor.cc:168 editor.cc:3362
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor.cc:170 editor.cc:3469
+#: editor.cc:169 editor.cc:3360
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor.cc:175 editor.cc:3499 editor_actions.cc:541
+#: editor.cc:174 editor.cc:3390 editor_actions.cc:543
 msgid "No Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:176 editor.cc:3501 editor_actions.cc:542 quantize_dialog.cc:50
+#: editor.cc:175 editor.cc:3392 editor_actions.cc:544 quantize_dialog.cc:50
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:177 editor.cc:3503 editor_actions.cc:543
+#: editor.cc:176 editor.cc:3394 editor_actions.cc:545
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnético"
 
-#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3542 editor.cc:3567
-#: editor_actions.cc:85 editor_actions.cc:524
+#: editor.cc:181 editor.cc:191 editor.cc:3433 editor.cc:3458
+#: editor_actions.cc:87 editor_actions.cc:526
 msgid "Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: editor.cc:183 editor.cc:3540 editor_actions.cc:526
+#: editor.cc:182 editor.cc:3431 editor_actions.cc:528
 msgid "Marker"
 msgstr "Marca"
 
-#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3569 editor_actions.cc:525
+#: editor.cc:183 editor.cc:192 editor.cc:3460 editor_actions.cc:527
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Teclado/Mouse"
 
-#: editor.cc:189 editor.cc:3561
+#: editor.cc:188 editor.cc:3452
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerdo"
 
-#: editor.cc:190 editor.cc:3563
+#: editor.cc:189 editor.cc:3454
 msgid "Right"
 msgstr "Direito"
 
-#: editor.cc:191 editor.cc:3565
+#: editor.cc:190 editor.cc:3456
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: editor.cc:194 editor.cc:3010 editor.cc:3571
+#: editor.cc:193 editor.cc:2913 editor.cc:3462
 #, fuzzy
 msgid "Edit point"
 msgstr "Editar com"
 
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:199
 msgid "Mushy"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:200
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:201
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:202
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:204
+#: editor.cc:203
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:204
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:206
+#: editor.cc:205
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:268
+#: editor.cc:241
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: editor.cc:272 editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:585
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:589
 msgid "Tempo"
 msgstr "Tempo"
 
-#: editor.cc:273 editor_actions.cc:586
+#: editor.cc:246 editor_actions.cc:590
 msgid "Meter"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: editor.cc:274
+#: editor.cc:247
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Marcas de Localização"
 
-#: editor.cc:275
+#: editor.cc:248
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor.cc:276
+#: editor.cc:249
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
 
-#: editor.cc:277 editor_actions.cc:589
+#: editor.cc:250 editor_actions.cc:593
 #, fuzzy
 msgid "CD Markers"
 msgstr "Marca"
 
-#: editor.cc:292
+#: editor.cc:265
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: editor.cc:293
+#: editor.cc:266
 msgid "automation"
 msgstr "automação"
 
-#: editor.cc:295 editor_actions.cc:692
+#: editor.cc:269 editor_actions.cc:696
 msgid "Panic"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:566 editor_regions.cc:86
+#: editor.cc:546 editor_regions.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Região"
 
-#: editor.cc:569
+#: editor.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "Trilhas/Barramentos"
 
-#: editor.cc:572
+#: editor.cc:548
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
-#: editor.cc:575
+#: editor.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Route Groups"
 msgstr "Editar Grupos"
 
-#: editor.cc:578
+#: editor.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor.cc:712 editor.cc:5418 rc_option_editor.cc:907
-#: rc_option_editor.cc:915 rc_option_editor.cc:923 rc_option_editor.cc:931
-#: rc_option_editor.cc:939 rc_option_editor.cc:947 rc_option_editor.cc:965
-#: rc_option_editor.cc:977 rc_option_editor.cc:979
+#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:964
+#: rc_option_editor.cc:972 rc_option_editor.cc:980 rc_option_editor.cc:988
+#: rc_option_editor.cc:996 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
+#: rc_option_editor.cc:1034 rc_option_editor.cc:1036 rc_option_editor.cc:1044
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "editor"
 
-#: editor.cc:1145 editor.cc:1153 editor.cc:4535 editor.cc:4562
-#: editor_actions.cc:98 editor_actions.cc:1390
+#: editor.cc:1121 editor.cc:1131 editor.cc:4446 editor.cc:4473
+#: editor_actions.cc:100 editor_actions.cc:1401
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
-#: editor.cc:1158 editor.cc:1166 editor_actions.cc:99
+#: editor.cc:1137 editor.cc:1147 editor_actions.cc:101
 msgid "Punch"
 msgstr "Inserção"
 
-#: editor.cc:1330
+#: editor.cc:1213
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1342 editor.cc:1408
+#: editor.cc:1225 editor.cc:1291
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Desativar"
 
-#: editor.cc:1344 editor.cc:1410
+#: editor.cc:1227 editor.cc:1293
 msgid "Activate"
 msgstr "Ativar"
 
-#: editor.cc:1352 editor.cc:1368 editor.cc:1417 editor.cc:1432
+#: editor.cc:1235 editor.cc:1251 editor.cc:1300 editor.cc:1315
 msgid "Slowest"
 msgstr "Menor"
 
-#: editor.cc:1377 editor.cc:1441
+#: editor.cc:1260 editor.cc:1324
 msgid "Slow"
 msgstr "Devegar"
 
-#: editor.cc:1386 editor.cc:1450 sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1421
+#: editor.cc:1269 editor.cc:1333 sfdb_ui.cc:1323 sfdb_ui.cc:1425
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapido"
 
-#: editor.cc:1395 editor.cc:1459 sfdb_ui.cc:1320
+#: editor.cc:1278 editor.cc:1342 sfdb_ui.cc:1324
 msgid "Fastest"
 msgstr "Rapidamente"
 
-#: editor.cc:1470 route_time_axis.cc:1834 selection.cc:853 selection.cc:897
+#: editor.cc:1353 route_time_axis.cc:1836 selection.cc:853 selection.cc:897
 msgid "programming error: "
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1578 editor.cc:1586 editor_ops.cc:3546
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1469 editor_ops.cc:3570
 msgid "Freeze"
 msgstr "Congelar"
 
-#: editor.cc:1582
+#: editor.cc:1465
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Descongelar"
 
-#: editor.cc:1764 editor_actions.cc:1332 mixer_strip.cc:1775 panner2d.cc:657
-#: panner_ui.cc:522 route_time_axis.cc:198
+#: editor.cc:1654 editor_actions.cc:1343 mixer_strip.cc:1803 panner2d.cc:600
+#: route_time_axis.cc:199
 msgid "Mute"
 msgstr "Mutar"
 
-#: editor.cc:1766
+#: editor.cc:1656
 msgid "Unmute"
 msgstr "Desmudo"
 
-#: editor.cc:1770 group_tabs.cc:310 processor_box.cc:1725
+#: editor.cc:1660 group_tabs.cc:310 processor_box.cc:1873
 #, fuzzy
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar"
 
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1665
 msgid "Convert to Short"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1777
+#: editor.cc:1667
 #, fuzzy
 msgid "Convert to Full"
 msgstr "Exportar para CD"
 
-#: editor.cc:1788
+#: editor.cc:1678
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Fade cruzado"
 
-#: editor.cc:1827
+#: editor.cc:1717
 #, fuzzy
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:1857 editor_markers.cc:658
+#: editor.cc:1747 editor_markers.cc:874
 #, fuzzy
 msgid "Play Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor.cc:1858 editor_markers.cc:662
+#: editor.cc:1748 editor_markers.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Loop no intervalo"
 
-#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:390
+#: editor.cc:1755 editor_actions.cc:392
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1866 editor_actions.cc:392
+#: editor.cc:1756 editor_actions.cc:394
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1760
 #, fuzzy
-msgid "Convert to region in-place"
+msgid "Convert to Region In-Place"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor.cc:1871
+#: editor.cc:1761
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1874 editor_markers.cc:681
+#: editor.cc:1764 editor_markers.cc:897
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1767
 #, fuzzy
 msgid "Set Loop from Range"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:1768
 #, fuzzy
 msgid "Set Punch from Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1771
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor.cc:1884
+#: editor.cc:1774
 #, fuzzy
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr "Cortar região pela intervalo"
 
-#: editor.cc:1885
+#: editor.cc:1775
 #, fuzzy
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr "Preencher intervalo com região"
 
-#: editor.cc:1886 editor_actions.cc:328
+#: editor.cc:1776 editor_actions.cc:330
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1780
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1781
 #, fuzzy
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1782
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1893 editor_actions.cc:338 editor_markers.cc:670
-#: export_dialog.cc:383
+#: editor.cc:1783 editor_actions.cc:340 editor_markers.cc:886
+#: export_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor.cc:1908 editor.cc:1989 editor_actions.cc:314
+#: editor.cc:1798 editor.cc:1879 editor_actions.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor.cc:1909 editor.cc:1990
+#: editor.cc:1799 editor.cc:1880
 #, fuzzy
 msgid "Play From Start"
 msgstr "Reproduzir do início"
 
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1800
 #, fuzzy
 msgid "Play Region"
 msgstr "Reproduzir região"
 
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1802
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Região de loop"
 
-#: editor.cc:1922 editor.cc:1999
+#: editor.cc:1812 editor.cc:1889
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor.cc:1923 editor.cc:2000 editor_actions.cc:179 processor_box.cc:1710
+#: editor.cc:1813 editor.cc:1890 editor_actions.cc:181 processor_box.cc:1858
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor.cc:1924 editor.cc:2001
+#: editor.cc:1814 editor.cc:1891
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
 
-#: editor.cc:1925 editor.cc:2002 editor_actions.cc:183
+#: editor.cc:1815 editor.cc:1892 editor_actions.cc:185
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1817
 #, fuzzy
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "Selecionar intervalo de loop"
 
-#: editor.cc:1928
+#: editor.cc:1818
 #, fuzzy
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "Selecionar intervalo de inserção"
 
-#: editor.cc:1930 editor.cc:2004 editor_actions.cc:185
+#: editor.cc:1820 editor.cc:1894 editor_actions.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2005 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1821 editor.cc:1895 editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2006
+#: editor.cc:1822 editor.cc:1896
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:1933 editor.cc:2007
+#: editor.cc:1823 editor.cc:1897
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:1934
+#: editor.cc:1824
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1825
 #, fuzzy
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:1936
+#: editor.cc:1826
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:95 editor_actions.cc:96
+#: editor.cc:1828 editor.cc:1899 editor_actions.cc:97 editor_actions.cc:98
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2017 editor_actions.cc:357 processor_box.cc:1695
+#: editor.cc:1836 editor.cc:1907 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:1843
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2018 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:1698
+#: editor.cc:1837 editor.cc:1908 editor_actions.cc:365 processor_box.cc:1846
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2019 editor_actions.cc:365 processor_box.cc:1706
+#: editor.cc:1838 editor.cc:1909 editor_actions.cc:367 processor_box.cc:1854
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: editor.cc:1952 editor_actions.cc:56
+#: editor.cc:1842 editor_actions.cc:58
 msgid "Align"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1843
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor.cc:1960
+#: editor.cc:1850
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1851
 #, fuzzy
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1860 editor.cc:1916
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Entire Track Forward"
 msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
 
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2027
+#: editor.cc:1861 editor.cc:1917
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Track After Edit Point Forward"
 msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1972 editor.cc:2028
+#: editor.cc:1862 editor.cc:1918
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Entire Track Backward"
 msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
 
-#: editor.cc:1973 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1863 editor.cc:1919
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Track After Edit Point Backward"
 msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1975 editor.cc:2031 editor_actions.cc:68
+#: editor.cc:1865 editor.cc:1921 editor_actions.cc:70
 msgid "Nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:2992
+#: editor.cc:2895
 #, fuzzy
 msgid "Select/Move Objects"
 msgstr "selecionar/mover objetos"
 
-#: editor.cc:2993
+#: editor.cc:2896
 #, fuzzy
 msgid "Draw Region Gain"
 msgstr "desenhar ganho automático"
 
-#: editor.cc:2994
+#: editor.cc:2897
 #, fuzzy
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor.cc:2995
+#: editor.cc:2898
 #, fuzzy
 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
 msgstr "esticar/encolher regiões"
 
-#: editor.cc:2996
+#: editor.cc:2899
 #, fuzzy
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "Ouça no região especifica"
 
-#: editor.cc:2997
+#: editor.cc:2900
 #, fuzzy
 msgid "Select/Move Objects or Ranges"
 msgstr "selecionar/mover intervalos"
 
-#: editor.cc:2998
+#: editor.cc:2901
 msgid "Edit Region Contents (e.g. notes)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2999
+#: editor.cc:2902
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3000
+#: editor.cc:2903
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor.cc:3001
+#: editor.cc:2904
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
 msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor.cc:3002 editor_actions.cc:257
+#: editor.cc:2905 editor_actions.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Mais Zoom"
 
-#: editor.cc:3003 editor_actions.cc:255
+#: editor.cc:2906 editor_actions.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Menos Zoom"
 
-#: editor.cc:3004 editor_actions.cc:259
+#: editor.cc:2907 editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: editor.cc:3005
+#: editor.cc:2908
 #, fuzzy
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor.cc:3006
+#: editor.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: editor.cc:3007
+#: editor.cc:2910
 #, fuzzy
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: editor.cc:3008
+#: editor.cc:2911
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3009
+#: editor.cc:2912
 #, fuzzy
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor.cc:3011
+#: editor.cc:2914
 msgid "Sound Notes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3012
+#: editor.cc:2915
 msgid "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3013
+#: editor.cc:2916
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor.cc:3146
+#: editor.cc:3049
 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3234 editor_actions.cc:331 rc_option_editor.cc:768
+#: editor.cc:3121 editor_actions.cc:333 rc_option_editor.cc:825
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: editor.cc:3236
+#: editor.cc:3123
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Desfazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3243 editor_actions.cc:333
+#: editor.cc:3130 editor_actions.cc:335
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
-#: editor.cc:3245
+#: editor.cc:3132
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Refazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3270 editor.cc:3294 editor_actions.cc:74 editor_actions.cc:1371
+#: editor.cc:3157 editor.cc:3181 editor_actions.cc:76 editor_actions.cc:1382
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3158
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3929
+#: editor.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr "Reproduzir região selecionada"
 
-#: editor.cc:3930
+#: editor.cc:3834
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
 "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3940
+#: editor.cc:3844
 #, fuzzy
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:3941
+#: editor.cc:3845
 #, fuzzy
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:3942 editor_audio_import.cc:621 editor_ops.cc:5585
-#: processor_box.cc:1479 processor_box.cc:1504 sfdb_ui.cc:776
+#: editor.cc:3846 editor_audio_import.cc:624 editor_ops.cc:5660
+#: processor_box.cc:1620 processor_box.cc:1645 sfdb_ui.cc:780
 #: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:245
 #: tempo_dialog.cc:258
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor.cc:4121
+#: editor.cc:4030
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4137
+#: editor.cc:4046
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4779
+#: editor.cc:4714
 msgid "Please wait while %1 loads visual data"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:57
+#: editor_actions.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: editor_actions.cc:58
+#: editor_actions.cc:60
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Fade cruzado"
 
-#: editor_actions.cc:60
+#: editor_actions.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "Move Selected Marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_actions.cc:61
+#: editor_actions.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "Select Range Operations"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Select Regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:65
 #, fuzzy
 msgid "Edit Point"
 msgstr "Editar com"
 
-#: editor_actions.cc:65
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:68 region_editor.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "Region"
 msgstr "Região"
 
-#: editor_actions.cc:67
+#: editor_actions.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Camada"
 
-#: editor_actions.cc:69 gain_meter.cc:142 gain_meter.cc:692 panner_ui.cc:204
-#: panner_ui.cc:907
+#: editor_actions.cc:71 gain_meter.cc:144 gain_meter.cc:699 panner_ui.cc:170
+#: panner_ui.cc:579
 msgid "Trim"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor_actions.cc:70 editor_actions.cc:90 monitor_section.cc:243
-#: route_group_dialog.cc:36
+#: editor_actions.cc:72 editor_actions.cc:92 monitor_section.cc:243
+#: route_group_dialog.cc:39
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:71 editor_actions.cc:587
+#: editor_actions.cc:73 editor_actions.cc:591
 #, fuzzy
 msgid "Ranges"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:72 editor_actions.cc:1367 session_option_editor.cc:126
-#: session_option_editor.cc:128 session_option_editor.cc:137
-#: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:153
-#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:167
-#: session_option_editor.cc:174
+#: editor_actions.cc:74 editor_actions.cc:1378 session_option_editor.cc:147
+#: session_option_editor.cc:149 session_option_editor.cc:158
+#: session_option_editor.cc:167 session_option_editor.cc:174
+#: session_option_editor.cc:181 session_option_editor.cc:188
+#: session_option_editor.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Fades"
 msgstr "Fade"
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:77
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:76 editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:78 editor_actions.cc:111
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Key Mouse"
 msgstr "Teclado/Mouse"
 
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Markers"
 msgstr "Ir para"
 
-#: editor_actions.cc:79 editor_actions.cc:588
+#: editor_actions.cc:81 editor_actions.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Markers"
 msgstr "Marca"
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:82
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:81
+#: editor_actions.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:84
 #, fuzzy
 msgid "Misc Options"
 msgstr "Preferências"
 
-#: editor_actions.cc:83 rc_option_editor.cc:993
+#: editor_actions.cc:85 rc_option_editor.cc:1058
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "Active Mark"
 msgstr "Ativar"
 
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:90
 msgid "Pullup / Pulldown"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regiões/criação"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:93
 msgid "Rulers"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:94
 msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:97 editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:99 editor_actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Separate"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_actions.cc:100 mixer_strip.cc:1780 route_time_axis.cc:197
+#: editor_actions.cc:102 mixer_strip.cc:1808 route_time_axis.cc:198
 msgid "Solo"
 msgstr "Solo"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "Subframes"
 msgstr "Quadros"
 
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:106
 msgid "Timecode fps"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:105
+#: editor_actions.cc:107
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:110
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:110
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Mais Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:118
 msgid "Break drag or deselect all"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor List"
 msgstr "Editor"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:127
 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:129
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:131
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:134
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:136
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:138
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:141
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:143
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:145
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "To Next Region Boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:150
 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:152
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region Boundary"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:154
 msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "To Next Region Start"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "To Next Region End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "To Next Region Sync"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region Start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "To Previous Region Sync"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:171
 #, fuzzy
 msgid "To Range Start"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "To Range End"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:176
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:178
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:181 processor_box.cc:1712
+#: editor_actions.cc:183 processor_box.cc:1860
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:192
 #, fuzzy
 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:194
 #, fuzzy
 msgid "Select All Inside Edit Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Select Edit Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:200
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Selecionar intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:203
+#: editor_actions.cc:205
 msgid "Select Next Track or Bus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:207
 msgid "Select Previous Track or Bus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:210
 msgid "Toggle Record Enable"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:214
+#: editor_actions.cc:216
 #, fuzzy
 msgid "Save View %1"
 msgstr "Salvar e %1"
 
-#: editor_actions.cc:221
+#: editor_actions.cc:223
 msgid "Goto View %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark %1"
 msgstr "Ir para"
 
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:235
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:235
+#: editor_actions.cc:237
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Add Mark from Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
 
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:247
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Playhead Forward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Playhead Backward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:251
 msgid "Forward to Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:253
 msgid "Backward to Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:261
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Region"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: editor_actions.cc:263
+#: editor_actions.cc:265
 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Zoom State"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "Move Selected Tracks Up"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "Move Selected Tracks Down"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:277
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Preencher Trilha"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:280
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:286
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:296
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Center Active Marker"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Active Mark"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Active Mark to Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_actions.cc:309
+#: editor_actions.cc:311
 #, fuzzy
 msgid "Set Loop from Edit Range"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:311
+#: editor_actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Set Punch from Edit Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Play from Edit Point and Return"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_actions.cc:319
+#: editor_actions.cc:321
 #, fuzzy
 msgid "Play Edit Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "Colar à mouse"
 
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:325
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Mouse"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "Active Marker to Mouse"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor_actions.cc:336
+#: editor_actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Export Audio"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Separate Using Punch Range"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Separate Using Loop Range"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:353 editor_actions.cc:380
+#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:382
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:368
+#: editor_actions.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:371
+#: editor_actions.cc:373
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:375
+#: editor_actions.cc:377
 msgid "Move Forward to Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:379
 msgid "Move Backwards to Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:387
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:387
+#: editor_actions.cc:389
 #, fuzzy
 msgid "Finish Add Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Reproduzir a partir do início"
 
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Stationary Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:402 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:404 insert_time_dialog.cc:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert Time"
 msgstr "Inserir região"
 
-#: editor_actions.cc:406
+#: editor_actions.cc:408
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Active"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_actions.cc:412 editor_actions.cc:1298 editor_markers.cc:641
-#: editor_markers.cc:697 editor_snapshots.cc:123 group_tabs.cc:313
-#: mixer_strip.cc:1446 route_time_axis.cc:562
+#: editor_actions.cc:414 editor_actions.cc:1309 editor_markers.cc:857
+#: editor_markers.cc:913 editor_snapshots.cc:123 group_tabs.cc:315
+#: mixer_strip.cc:1447 route_time_axis.cc:566
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:419
 #, fuzzy
 msgid "Fit Selected Tracks"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: editor_actions.cc:420
+#: editor_actions.cc:422
 msgid "Largest"
 msgstr "Enorme"
 
-#: editor_actions.cc:424
+#: editor_actions.cc:426
 msgid "Larger"
 msgstr "Maior"
 
-#: editor_actions.cc:428
+#: editor_actions.cc:430
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:438
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:443
 msgid "Smaller"
 msgstr "Menor"
 
-#: editor_actions.cc:449
+#: editor_actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:451
+#: editor_actions.cc:453
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:455
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:455
+#: editor_actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:457
+#: editor_actions.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Mouse"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit Point"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:465
+#: editor_actions.cc:467
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:474
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:481
 msgid "Link Object / Range Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:486
+#: editor_actions.cc:488
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:495
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Menos Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Audition Tool"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:509
 msgid "Time FX Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:516
 msgid "Step Mouse Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:518
 #, fuzzy
 msgid "Edit MIDI"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:530
 #, fuzzy
 msgid "Change Edit Point"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:531
 msgid "Change Edit Point Including Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:533
 msgid "Splice"
 msgstr "Reunir"
 
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:535
 msgid "Slide"
 msgstr "Deslizar"
 
-#: editor_actions.cc:534 editor_actions.cc:1319 editor_markers.cc:625
+#: editor_actions.cc:536 editor_actions.cc:1330 editor_markers.cc:841
 #: location_ui.cc:54
 msgid "Lock"
 msgstr "Trancar"
 
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Edit Mode"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:539
 #, fuzzy
 msgid "Snap to"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:540
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Next Snap Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:548
 msgid "Next Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Snap to CD Frame"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:554
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Timecode Frame"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Timecode Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:556
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Timecode Minutes"
 msgstr "SMPTE Minutos"
 
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:557
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Minutes"
 msgstr "SMPTE Minutos"
 
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Thirty Seconds"
 msgstr "trigésima segunda (32)"
 
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:561
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Twenty Eighths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Twenty Fourths"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:561
+#: editor_actions.cc:563
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Twentieths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:562
+#: editor_actions.cc:564
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Sixteenths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Fourteenths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:564
+#: editor_actions.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Tweflths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:565
+#: editor_actions.cc:567
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Tenths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:568
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Eighths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:567
+#: editor_actions.cc:569
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Sevenths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:568
+#: editor_actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Sixths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:569
+#: editor_actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Fifths"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:570
+#: editor_actions.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Quarters"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:571
+#: editor_actions.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Thirds"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:572
+#: editor_actions.cc:574
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Halves"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:574
+#: editor_actions.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Beat"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:575
+#: editor_actions.cc:577
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Bar"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:576
+#: editor_actions.cc:578
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:579
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Region Start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:578
+#: editor_actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Region End"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:579
+#: editor_actions.cc:581
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Region Sync"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:582
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Region Boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor_actions.cc:590
+#: editor_actions.cc:584
+#, fuzzy
+msgid "Show Marker Lines"
+msgstr "Mostrar linhas de medida"
+
+#: editor_actions.cc:594
 #, fuzzy
 msgid "Loop/Punch"
 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
 
-#: editor_actions.cc:594
+#: editor_actions.cc:598
 #, fuzzy
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "Min:Segs"
 
-#: editor_actions.cc:626
+#: editor_actions.cc:630
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "porta"
 
-#: editor_actions.cc:634 editor_routes.cc:377 mixer_ui.cc:1027
+#: editor_actions.cc:638 editor_routes.cc:385 mixer_ui.cc:1000
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Tudo"
 
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:639
 #, fuzzy
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:641
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:643
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
-#: editor_actions.cc:642
+#: editor_actions.cc:646
 msgid "By Region Name"
 msgstr "Por Nome da Região"
 
-#: editor_actions.cc:644
+#: editor_actions.cc:648
 msgid "By Region Length"
 msgstr "Por Tamanho da Região"
 
-#: editor_actions.cc:646
+#: editor_actions.cc:650
 msgid "By Region Position"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:652
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
 
-#: editor_actions.cc:650
+#: editor_actions.cc:654
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:652
+#: editor_actions.cc:656
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:654
+#: editor_actions.cc:658
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "Por nome original do arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:656
+#: editor_actions.cc:660
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "Por tamanho do arquivo original"
 
-#: editor_actions.cc:658
+#: editor_actions.cc:662
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "Por data de criação do arquivo original"
 
-#: editor_actions.cc:660
+#: editor_actions.cc:664
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "Por sistema de arquivos original"
 
-#: editor_actions.cc:666 editor_audio_import.cc:337
-#: session_import_dialog.cc:72 session_import_dialog.cc:92
+#: editor_actions.cc:670 editor_audio_import.cc:340
+#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
 #: session_metadata_dialog.cc:292
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: editor_actions.cc:670
+#: editor_actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:674 session_import_dialog.cc:41
+#: editor_actions.cc:678 session_import_dialog.cc:43
 #, fuzzy
 msgid "Import From Session"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "Show Summary"
 msgstr "Mostrar tudo"
 
-#: editor_actions.cc:679
+#: editor_actions.cc:683
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:681
+#: editor_actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Mostrar linhas de medida"
 
-#: editor_actions.cc:685
+#: editor_actions.cc:689
 #, fuzzy
 msgid "Show Logo"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: editor_actions.cc:892 editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1042
-#: editor_actions.cc:1095 editor_actions.cc:1106 editor_actions.cc:1153
-#: editor_actions.cc:1163 editor_regions.cc:1608
+#: editor_actions.cc:896 editor_actions.cc:1035 editor_actions.cc:1046
+#: editor_actions.cc:1099 editor_actions.cc:1110 editor_actions.cc:1157
+#: editor_actions.cc:1167 editor_regions.cc:1622
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1301 mixer_strip.cc:1424 route_time_axis.cc:1460
+#: editor_actions.cc:1312 mixer_strip.cc:1425 route_time_axis.cc:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_actions.cc:1304
+#: editor_actions.cc:1315
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1307
+#: editor_actions.cc:1318
 #, fuzzy
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
 
-#: editor_actions.cc:1310 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1321 gtk-custom-ruler.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
 msgstr "Camada"
 
-#: editor_actions.cc:1313
+#: editor_actions.cc:1324
 #, fuzzy
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
 
-#: editor_actions.cc:1316
+#: editor_actions.cc:1327
 #, fuzzy
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr "Posição original"
 
-#: editor_actions.cc:1324 editor_markers.cc:632
+#: editor_actions.cc:1335 editor_markers.cc:848
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1329
+#: editor_actions.cc:1340
 #, fuzzy
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: editor_actions.cc:1335
+#: editor_actions.cc:1346
 #, fuzzy
 msgid "Normalize..."
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_actions.cc:1338
+#: editor_actions.cc:1349
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverter horizontalmente"
 
-#: editor_actions.cc:1341
+#: editor_actions.cc:1352
 #, fuzzy
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr "Criar regiões mono"
 
-#: editor_actions.cc:1344
+#: editor_actions.cc:1355
 msgid "Boost Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1347
+#: editor_actions.cc:1358
 msgid "Cut Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1350
+#: editor_actions.cc:1361
 #, fuzzy
 msgid "Transpose"
 msgstr "Tradutores"
 
-#: editor_actions.cc:1353
+#: editor_actions.cc:1364
 #, fuzzy
 msgid "Opaque"
 msgstr "opaco"
 
-#: editor_actions.cc:1377
+#: editor_actions.cc:1388
 #, fuzzy
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor_actions.cc:1382
+#: editor_actions.cc:1393
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Preencher Trilha"
 
-#: editor_actions.cc:1386 editor_markers.cc:711
+#: editor_actions.cc:1397 editor_markers.cc:927
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:1393
+#: editor_actions.cc:1404
 #, fuzzy
 msgid "Set Punch"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_actions.cc:1397
+#: editor_actions.cc:1408
 #, fuzzy
 msgid "Add 1 Range Marker"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor_actions.cc:1402
+#: editor_actions.cc:1413
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Marker(s)"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor_actions.cc:1406
+#: editor_actions.cc:1417
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:1409
+#: editor_actions.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "Close Gaps"
 msgstr "Fechar"
 
-#: editor_actions.cc:1412
+#: editor_actions.cc:1423
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1415
+#: editor_actions.cc:1426
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportar"
 
-#: editor_actions.cc:1421
+#: editor_actions.cc:1432
 #, fuzzy
 msgid "Separate Under"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:1425
+#: editor_actions.cc:1436
 #, fuzzy
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_actions.cc:1426
+#: editor_actions.cc:1437
 #, fuzzy
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_actions.cc:1427
+#: editor_actions.cc:1438
 #, fuzzy
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_actions.cc:1432
+#: editor_actions.cc:1443
 #, fuzzy
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:1437
+#: editor_actions.cc:1448
 #, fuzzy
 msgid "List Editor..."
 msgstr "Preferências"
 
-#: editor_actions.cc:1440
+#: editor_actions.cc:1451
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1444
+#: editor_actions.cc:1455
 msgid "Bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1446
+#: editor_actions.cc:1457
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1448
+#: editor_actions.cc:1459
 #, fuzzy
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: editor_actions.cc:1450
+#: editor_actions.cc:1461
 #, fuzzy
 msgid "Reset Gain"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: editor_actions.cc:1455
+#: editor_actions.cc:1466
 #, fuzzy
 msgid "Envelope Visible"
 msgstr "visível"
 
-#: editor_actions.cc:1462
+#: editor_actions.cc:1473
 #, fuzzy
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_actions.cc:1466 quantize_dialog.cc:60
+#: editor_actions.cc:1477 quantize_dialog.cc:60
 msgid "Quantize"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1467
+#: editor_actions.cc:1478
+msgid "Insert Patch Change..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1479
 msgid "Fork"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1468
+#: editor_actions.cc:1480
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1469
+#: editor_actions.cc:1481
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_actions.cc:1471
+#: editor_actions.cc:1483
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:1472
+#: editor_actions.cc:1484
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:1477
+#: editor_actions.cc:1489
 msgid "Nudge Forward by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1484
+#: editor_actions.cc:1496
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward by Capture Offset"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:1488
+#: editor_actions.cc:1500
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1489
+#: editor_actions.cc:1501
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1491
+#: editor_actions.cc:1503
 #, fuzzy
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:1492
+#: editor_actions.cc:1504
 #, fuzzy
 msgid "Trim to Next"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:1499
+#: editor_actions.cc:1511
 #, fuzzy
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_actions.cc:1505
+#: editor_actions.cc:1517
 #, fuzzy
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: editor_actions.cc:1506
+#: editor_actions.cc:1518
 msgid "Place Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1507
+#: editor_actions.cc:1519
 msgid "Split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor_actions.cc:1508
+#: editor_actions.cc:1520
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1509
+#: editor_actions.cc:1521
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1514
+#: editor_actions.cc:1526
 #, fuzzy
 msgid "Align Start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:1521
+#: editor_actions.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:1525
+#: editor_actions.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "Align End"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: editor_actions.cc:1530
+#: editor_actions.cc:1542
 #, fuzzy
 msgid "Align End Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:1537
+#: editor_actions.cc:1549
 #, fuzzy
 msgid "Align Sync"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_actions.cc:1544
+#: editor_actions.cc:1556
 #, fuzzy
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:1548
+#: editor_actions.cc:1560
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:80 editor_audio_import.cc:101
+#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:104
 #, fuzzy
 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
 msgstr ""
 "Você não pode importar um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada"
 
-#: editor_audio_import.cc:86 editor_audio_import.cc:119
+#: editor_audio_import.cc:89 editor_audio_import.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Add Existing Media"
 msgstr "Adicionar na lista de regiões"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:238
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%1 as a new file, or skip it?"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:237
+#: editor_audio_import.cc:240
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%2 as a new source, or skip it?"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:337
+#: editor_audio_import.cc:340
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_audio_import.cc:583
+#: editor_audio_import.cc:586
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:591
+#: editor_audio_import.cc:594
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_audio_import.cc:592
+#: editor_audio_import.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Não %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:593
+#: editor_audio_import.cc:596
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:596 editor_audio_import.cc:625
+#: editor_audio_import.cc:599 editor_audio_import.cc:628
 #: export_format_dialog.cc:57
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_audio_import.cc:597 editor_audio_import.cc:626
+#: editor_audio_import.cc:600 editor_audio_import.cc:629
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -4325,533 +4373,524 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!"
 
-#: editor_audio_import.cc:622
+#: editor_audio_import.cc:625
 #, fuzzy
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "Embutir mesmo assim"
 
-#: editor_audio_import.cc:671
+#: editor_audio_import.cc:674
 msgid "could not open %1"
 msgstr "não foi possível abrir %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:871
-#, fuzzy
-msgid "insert file"
-msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
-
-#: editor_canvas.cc:114
+#: editor_canvas.cc:121
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:345 editor_routes.cc:423 editor_routes.cc:459
-#: editor_routes.cc:526 editor_routes.cc:527 editor_routes.cc:696
-#: editor_routes.cc:711 editor_routes.cc:1037 editor_routes.cc:1214
-#: editor_routes.cc:1219
+#: editor_drag.cc:363 editor_routes.cc:431 editor_routes.cc:470
+#: editor_routes.cc:537 editor_routes.cc:538 editor_routes.cc:708
+#: editor_routes.cc:723 editor_routes.cc:1051 editor_routes.cc:1228
+#: editor_routes.cc:1233
 msgid "editor"
 msgstr "editor"
 
-#: editor_drag.cc:820
+#: editor_drag.cc:834
 #, fuzzy
 msgid "fixed time region copy"
 msgstr "região aparado"
 
-#: editor_drag.cc:822
+#: editor_drag.cc:836
 #, fuzzy
 msgid "region copy"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor_drag.cc:894
+#: editor_drag.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr "região aparado"
 
-#: editor_drag.cc:896
-#, fuzzy
-msgid "region drag"
-msgstr "Cortar região pela intervalo"
-
-#: editor_drag.cc:1220 editor_ops.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "insert region"
-msgstr "Inserir Região"
-
-#: editor_drag.cc:1807
+#: editor_drag.cc:1878
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:1818
+#: editor_drag.cc:1889
 #, fuzzy
 msgid "move meter mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:1897
+#: editor_drag.cc:1971
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:1908
+#: editor_drag.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:2108
+#: editor_drag.cc:2180
 #, fuzzy
 msgid "change fade in length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_drag.cc:2224
+#: editor_drag.cc:2303
 #, fuzzy
 msgid "change fade out length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_drag.cc:2543
+#: editor_drag.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_drag.cc:2970
+#: editor_drag.cc:3043
 #, fuzzy
 msgid "rubberband selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_drag.cc:3053
+#: editor_drag.cc:3123
 #, fuzzy
 msgid "timestretch"
 msgstr "ardour: esticar no tempo"
 
-#: editor_drag.cc:3061
+#: editor_drag.cc:3131
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:3497
+#: editor_drag.cc:3577
 #, fuzzy
 msgid "new range marker"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_route_groups.cc:51
+#: editor_route_groups.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "No Selection = All Tracks"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_route_groups.cc:60 editor_regions.cc:94
+#: editor_route_groups.cc:63 editor_regions.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "G"
 msgstr "Ir"
 
-#: editor_route_groups.cc:61 mixer_strip.cc:1795 panner.cc:134
+#: editor_route_groups.cc:64 mixer_strip.cc:1823 mono_panner.cc:211
+#: stereo_panner.cc:224 stereo_panner.cc:254
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:62 editor_regions.cc:95 gain_meter.cc:660
-#: mixer_strip.cc:1796 panner_ui.cc:875
+#: editor_route_groups.cc:65 editor_regions.cc:95 gain_meter.cc:667
+#: mixer_strip.cc:1824 panner_ui.cc:547 stereo_panner.cc:249
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:63 mixer_strip.cc:1800
+#: editor_route_groups.cc:66 mixer_strip.cc:1828
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:64
+#: editor_route_groups.cc:67
 #, fuzzy
 msgid "Sel"
 msgstr "Fazer"
 
-#: editor_route_groups.cc:65
+#: editor_route_groups.cc:68
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:400 mixer_ui.cc:1284
+#: editor_route_groups.cc:403 mixer_ui.cc:1257
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_export_audio.cc:80 editor_markers.cc:441 editor_markers.cc:521
-#: editor_markers.cc:723 editor_markers.cc:741 editor_markers.cc:759
-#: editor_markers.cc:778 editor_markers.cc:797 editor_markers.cc:827
-#: editor_markers.cc:858 editor_markers.cc:888 editor_markers.cc:916
-#: editor_markers.cc:955 editor_markers.cc:980 editor_markers.cc:1004
-#: editor_markers.cc:1048 editor_markers.cc:1074 editor_markers.cc:1260
-#: editor_mouse.cc:2387
+#: editor_export_audio.cc:89 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:753
+#: editor_markers.cc:939 editor_markers.cc:957 editor_markers.cc:975
+#: editor_markers.cc:994 editor_markers.cc:1013 editor_markers.cc:1043
+#: editor_markers.cc:1074 editor_markers.cc:1104 editor_markers.cc:1132
+#: editor_markers.cc:1171 editor_markers.cc:1196 editor_markers.cc:1220
+#: editor_markers.cc:1264 editor_markers.cc:1290 editor_markers.cc:1467
+#: editor_mouse.cc:2388
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
+#: editor_export_audio.cc:157
+msgid ""
+"One or more of the selected regions' tracks cannot be bounced because it has "
+"more outputs than inputs.  You can fix this by increasing the number of "
+"inputs on that track."
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:160 editor_ops.cc:3600
+msgid "Cannot bounce"
+msgstr ""
+
 #: editor_group_tabs.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Window"
 msgstr "Janelas"
 
-#: editor_markers.cc:106
+#: editor_markers.cc:117
 #, fuzzy
 msgid "start"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: editor_markers.cc:107
+#: editor_markers.cc:118
 #, fuzzy
 msgid "end"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor_markers.cc:417 editor_ops.cc:1879 editor_ops.cc:1899
-#: editor_ops.cc:1923 editor_ops.cc:1950 location_ui.cc:947
+#: editor_markers.cc:642 editor_ops.cc:1883 editor_ops.cc:1903
+#: editor_ops.cc:1927 editor_ops.cc:1954 location_ui.cc:943
 msgid "add marker"
 msgstr "adicionar marca"
 
-#: editor_markers.cc:459 location_ui.cc:790
+#: editor_markers.cc:684 location_ui.cc:788
 msgid "remove marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_markers.cc:611
+#: editor_markers.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Here"
 msgstr "Ir para"
 
-#: editor_markers.cc:612
+#: editor_markers.cc:831
 #, fuzzy
 msgid "Play from Here"
 msgstr "Reproduzir do início"
 
-#: editor_markers.cc:613
+#: editor_markers.cc:832
 #, fuzzy
 msgid "Move Mark to Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_markers.cc:617
+#: editor_markers.cc:836
 #, fuzzy
 msgid "Create Range to Next Marker"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:623 editor_markers.cc:1100 editor_mouse.cc:2419
-#: editor_snapshots.cc:125 processor_box.cc:1286 processor_box.cc:1708
-#: route_time_axis.cc:958 route_ui.cc:1396
+#: editor_markers.cc:839 editor_markers.cc:1316 editor_mouse.cc:2420
+#: editor_snapshots.cc:125 processor_box.cc:1427 processor_box.cc:1856
+#: route_time_axis.cc:962 route_ui.cc:1442
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:659
+#: editor_markers.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Marcas de Localização"
 
-#: editor_markers.cc:660
+#: editor_markers.cc:876
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:664
+#: editor_markers.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_markers.cc:666
+#: editor_markers.cc:882
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_markers.cc:674
+#: editor_markers.cc:890
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:675 editor_markers.cc:1093
+#: editor_markers.cc:891 editor_markers.cc:1309
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:676
+#: editor_markers.cc:892
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Remover Campo"
 
-#: editor_markers.cc:680
+#: editor_markers.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:683
+#: editor_markers.cc:899
 #, fuzzy
 msgid "Select Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:712
+#: editor_markers.cc:928
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_markers.cc:1088 editor_ops.cc:1834
+#: editor_markers.cc:1304 editor_ops.cc:1838
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "novo nome: "
 
-#: editor_markers.cc:1091
+#: editor_markers.cc:1307
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:1113
+#: editor_markers.cc:1329
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_markers.cc:1136
+#: editor_markers.cc:1352
 #, fuzzy
 msgid "set loop range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor_markers.cc:1142
+#: editor_markers.cc:1358
 #, fuzzy
 msgid "set punch range"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
 
-#: editor_mouse.cc:159
+#: editor_mouse.cc:162
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2029 editor_mouse.cc:2048 editor_mouse.cc:2061
+#: editor_mouse.cc:2030 editor_mouse.cc:2049 editor_mouse.cc:2062
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2321
+#: editor_mouse.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "start point trim"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_mouse.cc:2350
+#: editor_mouse.cc:2351
 msgid "End point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2417
+#: editor_mouse.cc:2418
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: editor_mouse.cc:2543
-#, fuzzy
-msgid "Drag region brush"
-msgstr "normalizar região"
-
-#: editor_mouse.cc:2584
-#, fuzzy
-msgid "selection grab"
-msgstr "Seleção"
-
-#: editor_mouse.cc:2627
+#: editor_mouse.cc:2628
 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2639
+#: editor_mouse.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Select/Move Ranges"
 msgstr "selecionar/mover intervalos"
 
-#: editor_ops.cc:125
+#: editor_ops.cc:129
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor_ops.cc:252 editor_ops.cc:276
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:280
 #, fuzzy
 msgid "extend selection"
 msgstr "Separar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:318
+#: editor_ops.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "nudge regions forward"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_ops.cc:341 editor_ops.cc:426
+#: editor_ops.cc:345 editor_ops.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "nudge location forward"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_ops.cc:399
+#: editor_ops.cc:403
 #, fuzzy
 msgid "nudge regions backward"
 msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_ops.cc:488 editor_ops.cc:512
+#: editor_ops.cc:492 editor_ops.cc:516
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:577
+#: editor_ops.cc:581
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1836
+#: editor_ops.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "New Location Marker"
 msgstr "Nova marca de localização"
 
-#: editor_ops.cc:1923
+#: editor_ops.cc:1927
 #, fuzzy
 msgid "add markers"
 msgstr "adicionar marca"
 
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2096
 msgid "clear markers"
 msgstr "limpar marcas"
 
-#: editor_ops.cc:2105
+#: editor_ops.cc:2109
 msgid "clear ranges"
 msgstr "limpar intervalos"
 
-#: editor_ops.cc:2125
+#: editor_ops.cc:2129
 msgid "clear locations"
 msgstr "limpar localizações"
 
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2200
 #, fuzzy
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "Inserir Região"
 
-#: editor_ops.cc:2445
+#: editor_ops.cc:2279
+#, fuzzy
+msgid "insert region"
+msgstr "Inserir Região"
+
+#: editor_ops.cc:2449
 #, fuzzy
 msgid "Rename Region"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:2447 processor_box.cc:1284 route_ui.cc:1394
+#: editor_ops.cc:2451 processor_box.cc:1425 route_ui.cc:1440
 #, fuzzy
 msgid "New name:"
 msgstr "novo nome: "
 
-#: editor_ops.cc:2757
+#: editor_ops.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_ops.cc:2868
+#: editor_ops.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "separate region under"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:2988
+#: editor_ops.cc:2994
 #, fuzzy
 msgid "trim to selection"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: editor_ops.cc:3032
-msgid "region fill"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:3086
-#, fuzzy
-msgid "fill selection"
-msgstr "Reproduzir seleção continuamente"
-
-#: editor_ops.cc:3122
+#: editor_ops.cc:3128
 #, fuzzy
 msgid "set sync point"
 msgstr "Definir ponto de sincronia"
 
-#: editor_ops.cc:3146
+#: editor_ops.cc:3152
 #, fuzzy
 msgid "remove region sync"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:3168
+#: editor_ops.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "move regions to original position"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3176
 #, fuzzy
 msgid "move region to original position"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: editor_ops.cc:3191
+#: editor_ops.cc:3197
 #, fuzzy
 msgid "align selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:3265
+#: editor_ops.cc:3271
 #, fuzzy
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_ops.cc:3299
+#: editor_ops.cc:3305
 #, fuzzy
 msgid "align region"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:3350
+#: editor_ops.cc:3361
 #, fuzzy
 msgid "trim front"
 msgstr "região aparado"
 
-#: editor_ops.cc:3350
+#: editor_ops.cc:3361
 #, fuzzy
 msgid "trim back"
 msgstr "cortar"
 
-#: editor_ops.cc:3378
+#: editor_ops.cc:3389
 #, fuzzy
 msgid "trim to loop"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: editor_ops.cc:3388
+#: editor_ops.cc:3399
 #, fuzzy
 msgid "trim to punch"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_ops.cc:3450
+#: editor_ops.cc:3461
 #, fuzzy
 msgid "trim to region"
 msgstr "região aparado"
 
-#: editor_ops.cc:3546
+#: editor_ops.cc:3558
+msgid ""
+"This route cannot be frozen because it has more outputs than inputs.  You "
+"can fix this by increasing the number of inputs."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3561
+#, fuzzy
+msgid "Cannot freeze"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: editor_ops.cc:3570
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor_ops.cc:3573
+#: editor_ops.cc:3597
+msgid ""
+"One or more selected tracks cannot be bounced because it has more outputs "
+"than inputs.  You can fix this by increasing the number of inputs on that "
+"track."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3610
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:3666
+#: editor_ops.cc:3703
 msgid "cut"
 msgstr "cortar"
 
-#: editor_ops.cc:3669
+#: editor_ops.cc:3706
 msgid "copy"
 msgstr "copiar"
 
-#: editor_ops.cc:3672
+#: editor_ops.cc:3709
 msgid "clear"
 msgstr "limpar"
 
-#: editor_ops.cc:3730
+#: editor_ops.cc:3767
 msgid " objects"
 msgstr "objetos"
 
-#: editor_ops.cc:3766
+#: editor_ops.cc:3803
 msgid " range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:3839 editor_ops.cc:3857
+#: editor_ops.cc:3876 editor_ops.cc:3894
 #, fuzzy
 msgid "remove region"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:4124 midi_region_view.cc:2813 midi_region_view.cc:2850
-#, fuzzy
-msgid "paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: editor_ops.cc:4187
-#, fuzzy
-msgid "duplicate region"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: editor_ops.cc:4234
+#: editor_ops.cc:4271
 #, fuzzy
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:4315
+#: editor_ops.cc:4352
 #, fuzzy
 msgid "nudge track"
 msgstr "Ocultar esta trilha"
 
-#: editor_ops.cc:4350
+#: editor_ops.cc:4387
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4859,154 +4898,154 @@ msgstr ""
 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
 "(Isto não poderá ser desfeito)"
 
-#: editor_ops.cc:4353 editor_ops.cc:6166 editor_snapshots.cc:159
-#: route_ui.cc:1360
+#: editor_ops.cc:4390 editor_ops.cc:6257 editor_snapshots.cc:159
+#: route_ui.cc:1406
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Não, não faça nada."
 
-#: editor_ops.cc:4354
+#: editor_ops.cc:4391
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
 
-#: editor_ops.cc:4356
+#: editor_ops.cc:4393
 #, fuzzy
 msgid "Destroy last capture"
 msgstr "Remover última captura"
 
-#: editor_ops.cc:4417
+#: editor_ops.cc:4454
 #, fuzzy
 msgid "normalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:4524
+#: editor_ops.cc:4549
 msgid "reverse regions"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:4554
+#: editor_ops.cc:4583
 msgid "strip silence"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4612
+#: editor_ops.cc:4641
 #, fuzzy
 msgid "Fork Region(s)"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:4768
+#: editor_ops.cc:4843
 #, fuzzy
 msgid "reset region gain"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:4797
+#: editor_ops.cc:4872
 #, fuzzy
 msgid "region gain envelope visible"
 msgstr "mostrar envelope de ganho"
 
-#: editor_ops.cc:4824
+#: editor_ops.cc:4899
 #, fuzzy
 msgid "region gain envelope active"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor_ops.cc:4851
+#: editor_ops.cc:4926
 #, fuzzy
 msgid "toggle region lock"
 msgstr "mutar esta região"
 
-#: editor_ops.cc:4875
+#: editor_ops.cc:4950
 msgid "region lock style"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4900
+#: editor_ops.cc:4975
 msgid "change region opacity"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4961
+#: editor_ops.cc:5036
 #, fuzzy
 msgid "set fade in length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_ops.cc:4968
+#: editor_ops.cc:5043
 #, fuzzy
 msgid "set fade out length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_ops.cc:5013
+#: editor_ops.cc:5088
 #, fuzzy
 msgid "set fade in shape"
 msgstr "Fade Cruzado em uso"
 
-#: editor_ops.cc:5044
+#: editor_ops.cc:5119
 #, fuzzy
 msgid "set fade out shape"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_ops.cc:5074
+#: editor_ops.cc:5149
 #, fuzzy
 msgid "set fade in active"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_ops.cc:5103
+#: editor_ops.cc:5178
 #, fuzzy
 msgid "set fade out active"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_ops.cc:5400
+#: editor_ops.cc:5475
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5422
+#: editor_ops.cc:5497
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from edit range"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5451
+#: editor_ops.cc:5526
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from region"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5469
+#: editor_ops.cc:5544
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5486
+#: editor_ops.cc:5561
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from edit range"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
 
-#: editor_ops.cc:5510
+#: editor_ops.cc:5585
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from region"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
 
-#: editor_ops.cc:5586
+#: editor_ops.cc:5661
 #, fuzzy
 msgid "Add new marker"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:5587
+#: editor_ops.cc:5662
 msgid "Set global tempo"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5590
+#: editor_ops.cc:5665
 msgid "Define one bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5591
+#: editor_ops.cc:5666
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5617
+#: editor_ops.cc:5692
 #, fuzzy
 msgid "set tempo from region"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_ops.cc:5645
+#: editor_ops.cc:5720
 #, fuzzy
 msgid "split regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_ops.cc:5685
+#: editor_ops.cc:5762
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -5014,68 +5053,67 @@ msgid ""
 "This could take a long time."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5692
+#: editor_ops.cc:5769
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5770
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5695
+#: editor_ops.cc:5772
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5698
+#: editor_ops.cc:5775
 msgid "Excessive split?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5819
+#: editor_ops.cc:5910
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5852
+#: editor_ops.cc:5943
 #, fuzzy
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr "Cortar região pela intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:5872
+#: editor_ops.cc:5963
 #, fuzzy
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:5877
+#: editor_ops.cc:5968
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade length"
 msgstr "Fade cruzado"
 
-#: editor_ops.cc:5887 editor_ops.cc:5899 rhythm_ferret.cc:103
-#: session_option_editor.cc:134 session_option_editor.cc:143
-#: strip_silence_dialog.cc:321 strip_silence_dialog.cc:328
+#: editor_ops.cc:5978 editor_ops.cc:5990 rhythm_ferret.cc:103
+#: session_option_editor.cc:155 session_option_editor.cc:164
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5889
+#: editor_ops.cc:5980
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5903
+#: editor_ops.cc:5994
 #, fuzzy
 msgid "Ok"
 msgstr "OU"
 
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:6009
 #, fuzzy
 msgid "close region gaps"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:6115 route_ui.cc:1334
+#: editor_ops.cc:6206 route_ui.cc:1380
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6120 route_ui.cc:1339
+#: editor_ops.cc:6211 route_ui.cc:1385
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5085,16 +5123,16 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6139
+#: editor_ops.cc:6230
 #, fuzzy
 msgid "track"
 msgstr "Trilha"
 
-#: editor_ops.cc:6145
+#: editor_ops.cc:6236
 msgid "bus"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6150
+#: editor_ops.cc:6241
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
@@ -5105,7 +5143,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: editor_ops.cc:6155
+#: editor_ops.cc:6246
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5116,7 +5154,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: editor_ops.cc:6161
+#: editor_ops.cc:6252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5126,40 +5164,40 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não poderá ser desfeita)"
 
-#: editor_ops.cc:6168
+#: editor_ops.cc:6259
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: editor_ops.cc:6170 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1361
+#: editor_ops.cc:6261 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1407
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: editor_ops.cc:6175 editor_ops.cc:6177
+#: editor_ops.cc:6266 editor_ops.cc:6268
 #, fuzzy
 msgid "Remove %1"
 msgstr "Remover"
 
-#: editor_ops.cc:6233
+#: editor_ops.cc:6324
 #, fuzzy
 msgid "insert time"
 msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
 
-#: editor_ops.cc:6341
+#: editor_ops.cc:6432
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6459
+#: editor_ops.cc:6550
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6480
+#: editor_ops.cc:6571
 #, fuzzy
 msgid "mute regions"
 msgstr "mutar esta região"
 
-#: editor_ops.cc:6482
+#: editor_ops.cc:6573
 #, fuzzy
 msgid "mute region"
 msgstr "mutar esta região"
@@ -5169,12 +5207,13 @@ msgstr "mutar esta região"
 msgid "Position"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor_regions.cc:88 editor_regions.cc:917 midi_list_editor.cc:55
+#: editor_regions.cc:88 editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Final:"
 
-#: editor_regions.cc:93 panner.cc:132 panner_ui.cc:277
+#: editor_regions.cc:93 mono_panner.cc:192 stereo_panner.cc:226
+#: stereo_panner.cc:252
 msgid "L"
 msgstr ""
 
@@ -5183,28 +5222,28 @@ msgstr ""
 msgid "O"
 msgstr "OU"
 
-#: editor_regions.cc:268 editor_regions.cc:273 editor_regions.cc:275
+#: editor_regions.cc:271 editor_regions.cc:276 editor_regions.cc:278
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: editor_regions.cc:346
+#: editor_regions.cc:349
 msgid "(MISSING) "
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:884 editor_regions.cc:898 editor_regions.cc:912
+#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:914 editor_regions.cc:928
 msgid "Mult."
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:915 engine_dialog.cc:81 midi_list_editor.cc:49
+#: editor_regions.cc:931 engine_dialog.cc:85 midi_list_editor.cc:49
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: editor_regions.cc:933 editor_regions.cc:956
+#: editor_regions.cc:949 editor_regions.cc:972
 msgid "Multiple"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:1030
+#: editor_regions.cc:1046
 msgid "MISSING "
 msgstr ""
 
@@ -5216,147 +5255,147 @@ msgstr ""
 msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:378 mixer_ui.cc:1028
+#: editor_routes.cc:386 mixer_ui.cc:1001
 msgid "Hide All"
 msgstr "Ocultar Tudo"
 
-#: editor_routes.cc:379 mixer_ui.cc:1029
+#: editor_routes.cc:387 mixer_ui.cc:1002
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:380 mixer_ui.cc:1030
+#: editor_routes.cc:388 mixer_ui.cc:1003
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:381 mixer_ui.cc:1031
+#: editor_routes.cc:389 mixer_ui.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:382 mixer_ui.cc:1032
+#: editor_routes.cc:390 mixer_ui.cc:1005
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:383
+#: editor_routes.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Show All Midi Tracks"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:384
+#: editor_routes.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Midi Tracks"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_routes.cc:385
+#: editor_routes.cc:393
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:336
+#: editor_rulers.cc:340
 msgid "New location marker"
 msgstr "Nova marca de localização"
 
-#: editor_rulers.cc:337
+#: editor_rulers.cc:341
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Apagar todas as localizações"
 
-#: editor_rulers.cc:338
+#: editor_rulers.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "limpar localizações"
 
-#: editor_rulers.cc:343
+#: editor_rulers.cc:347
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Remover todos os intervalos"
 
-#: editor_rulers.cc:344
+#: editor_rulers.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: editor_rulers.cc:354
+#: editor_rulers.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor_rulers.cc:359 tempo_dialog.cc:37
+#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:37
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Novo Andamento"
 
-#: editor_rulers.cc:360
+#: editor_rulers.cc:364
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Apagar andamento"
 
-#: editor_rulers.cc:365
+#: editor_rulers.cc:369
 msgid "New Meter"
 msgstr "Novo Meter"
 
-#: editor_rulers.cc:366
+#: editor_rulers.cc:370
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Apagar meter"
 
-#: editor_selection.cc:823 editor_selection.cc:866
+#: editor_selection.cc:825 editor_selection.cc:868
 #, fuzzy
 msgid "set selected regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_selection.cc:1225
+#: editor_selection.cc:1243
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_selection.cc:1308
+#: editor_selection.cc:1326
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_selection.cc:1368
+#: editor_selection.cc:1384
 #, fuzzy
 msgid "set selection from range"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_selection.cc:1408
+#: editor_selection.cc:1424
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor_selection.cc:1439
+#: editor_selection.cc:1455
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_selection.cc:1470
+#: editor_selection.cc:1486
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_selection.cc:1484
+#: editor_selection.cc:1500
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Colar à cursor de edição"
 
-#: editor_selection.cc:1489
+#: editor_selection.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_selection.cc:1524
+#: editor_selection.cc:1540
 #, fuzzy
 msgid "select all after edit"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_selection.cc:1529
+#: editor_selection.cc:1545
 #, fuzzy
 msgid "select all before edit"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_selection.cc:1660
+#: editor_selection.cc:1676
 msgid "No edit range defined"
 msgstr ""
 
-#: editor_selection.cc:1666
+#: editor_selection.cc:1682
 msgid ""
 "the edit point is Selected Marker\n"
 "but there is no selected marker."
@@ -5381,48 +5420,48 @@ msgstr ""
 msgid "Remove snapshot"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:207 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:211 editor_tempodisplay.cc:254
 msgid "add"
 msgstr "adicionar"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:274
+#: editor_tempodisplay.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:375
-#: editor_tempodisplay.cc:394
+#: editor_tempodisplay.cc:294 editor_tempodisplay.cc:379
+#: editor_tempodisplay.cc:398
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:295 editor_tempodisplay.cc:380
+#: editor_tempodisplay.cc:299 editor_tempodisplay.cc:384
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:307 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:311 editor_tempodisplay.cc:340
 msgid "done"
 msgstr "pronto"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:325 editor_tempodisplay.cc:357
+#: editor_tempodisplay.cc:329 editor_tempodisplay.cc:361
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:399 editor_tempodisplay.cc:431
+#: editor_tempodisplay.cc:403 editor_tempodisplay.cc:435
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:443
+#: editor_tempodisplay.cc:413 editor_tempodisplay.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:426
+#: editor_tempodisplay.cc:430
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
@@ -5440,235 +5479,235 @@ msgstr ""
 msgid "time stretch"
 msgstr "ardour: esticar no tempo"
 
-#: engine_dialog.cc:72
+#: engine_dialog.cc:76
 msgid "Realtime"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:73
+#: engine_dialog.cc:77
 msgid "Do not lock memory"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:74
+#: engine_dialog.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "Unlock memory"
 msgstr "Destrancar"
 
-#: engine_dialog.cc:75
+#: engine_dialog.cc:79
 msgid "No zombies"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:76
+#: engine_dialog.cc:80
 msgid "Provide monitor ports"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:77
+#: engine_dialog.cc:81
 msgid "Force 16 bit"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:78
+#: engine_dialog.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "H/W monitoring"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: engine_dialog.cc:79
+#: engine_dialog.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "H/W metering"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: engine_dialog.cc:80
+#: engine_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid "Verbose output"
 msgstr "# Saídas"
 
-#: engine_dialog.cc:100
+#: engine_dialog.cc:104
 msgid "8000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:101
+#: engine_dialog.cc:105
 msgid "22050Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:102
+#: engine_dialog.cc:106
 msgid "44100Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:103
+#: engine_dialog.cc:107
 msgid "48000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:104
+#: engine_dialog.cc:108
 msgid "88200Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:105
+#: engine_dialog.cc:109
 msgid "96000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:106
+#: engine_dialog.cc:110
 msgid "192000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:124 engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:164
-#: engine_dialog.cc:577 midi_channel_selector.cc:145
+#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:133 engine_dialog.cc:168
+#: engine_dialog.cc:581 midi_channel_selector.cc:145
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: engine_dialog.cc:125 engine_dialog.cc:578
+#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:582
 msgid "Triangular"
 msgstr "Triangular"
 
-#: engine_dialog.cc:126 engine_dialog.cc:580
+#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:584
 msgid "Rectangular"
 msgstr "Retangular"
 
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:582
+#: engine_dialog.cc:131 engine_dialog.cc:586
 #, fuzzy
 msgid "Shaped"
 msgstr "Perfil de Ruído"
 
-#: engine_dialog.cc:153
+#: engine_dialog.cc:157
 msgid "Playback/recording on 1 device"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:154
+#: engine_dialog.cc:158
 msgid "Playback/recording on 2 devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:155 engine_dialog.cc:518 engine_dialog.cc:978
+#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:522 engine_dialog.cc:993
 msgid "Playback only"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:156 engine_dialog.cc:520 engine_dialog.cc:980
+#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:524 engine_dialog.cc:995
 #, fuzzy
 msgid "Recording only"
 msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
 
-#: engine_dialog.cc:165 engine_dialog.cc:596
+#: engine_dialog.cc:169 engine_dialog.cc:600
 msgid "seq"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:166 engine_dialog.cc:598
+#: engine_dialog.cc:170 engine_dialog.cc:602
 msgid "raw"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:176
 msgid "Driver:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:178
+#: engine_dialog.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Interface:"
 msgstr "interno"
 
-#: engine_dialog.cc:184 sfdb_ui.cc:144 sfdb_ui.cc:256 sfdb_ui.cc:261
+#: engine_dialog.cc:188 sfdb_ui.cc:148 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: engine_dialog.cc:190
+#: engine_dialog.cc:194
 msgid "Buffer size:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:197
+#: engine_dialog.cc:201
 msgid "Number of buffers:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:205
+#: engine_dialog.cc:209
 msgid "Approximate latency:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:219
+#: engine_dialog.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Audio mode:"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: engine_dialog.cc:262
+#: engine_dialog.cc:266
 msgid "Realtime Priority"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:291 engine_dialog.cc:427
+#: engine_dialog.cc:295 engine_dialog.cc:431
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:299
+#: engine_dialog.cc:303
 msgid "Client timeout"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:306
+#: engine_dialog.cc:310
 msgid "Number of ports:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:312
+#: engine_dialog.cc:316
 msgid "MIDI driver:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:323
 msgid "Dither:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:329
+#: engine_dialog.cc:333
 msgid ""
 "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:337
+#: engine_dialog.cc:341
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:350
+#: engine_dialog.cc:354
 msgid "Input device:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:355
+#: engine_dialog.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "Output device:"
 msgstr "Saídas"
 
-#: engine_dialog.cc:361
+#: engine_dialog.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Input channels:"
 msgstr "cancelar"
 
-#: engine_dialog.cc:366
+#: engine_dialog.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Output channels:"
 msgstr "cancelar"
 
-#: engine_dialog.cc:371
+#: engine_dialog.cc:375
 msgid "Hardware input latency:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:375 engine_dialog.cc:383
+#: engine_dialog.cc:379 engine_dialog.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "samples"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: engine_dialog.cc:379
+#: engine_dialog.cc:383
 msgid "Hardware output latency:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:395
+#: engine_dialog.cc:399
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:397
+#: engine_dialog.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado ..."
 
-#: engine_dialog.cc:498 engine_dialog.cc:972
+#: engine_dialog.cc:502 engine_dialog.cc:987
 msgid "Playback/Recording on 1 Device"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:502 engine_dialog.cc:555 engine_dialog.cc:975
+#: engine_dialog.cc:506 engine_dialog.cc:559 engine_dialog.cc:990
 msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:649
+#: engine_dialog.cc:664
 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:792
+#: engine_dialog.cc:807
 msgid ""
 "You do not have any audio devices capable of\n"
 "simultaneous playback and recording.\n"
@@ -5685,140 +5724,145 @@ msgid ""
 "Ardour and choose the relevant device then."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:805
+#: engine_dialog.cc:820
 msgid "No suitable audio devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:907
+#: engine_dialog.cc:922
 msgid "No devices found for driver \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1013
+#: engine_dialog.cc:1028
 msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1080
+#: engine_dialog.cc:1095
 msgid "You need to choose an audio device first."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1096
+#: engine_dialog.cc:1111
 msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1260
+#: engine_dialog.cc:1275
 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1348
+#: engine_dialog.cc:1363
 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:47 sfdb_ui.cc:142
+#: export_channel_selector.cc:48 sfdb_ui.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Channels:"
 msgstr "cancelar"
 
-#: export_channel_selector.cc:48
+#: export_channel_selector.cc:49
 msgid "Split to mono files"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:182
+#: export_channel_selector.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Bus or Track"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: export_channel_selector.cc:454
+#: export_channel_selector.cc:455
 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:458
+#: export_channel_selector.cc:459
 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:462
+#: export_channel_selector.cc:463
 msgid "Track output (channels: %1)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:43
+#: export_dialog.cc:45
 msgid ""
 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
 "span>"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:44
+#: export_dialog.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "List files"
 msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
 
-#: export_dialog.cc:158
+#: export_dialog.cc:160
 #, fuzzy
 msgid "Time Span"
 msgstr "Alcance de zoom"
 
-#: export_dialog.cc:165
+#: export_dialog.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "cancelar"
 
-#: export_dialog.cc:175
+#: export_dialog.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Preferências"
 
-#: export_dialog.cc:201
+#: export_dialog.cc:203
 msgid ""
 "Export has been aborted due to an error!\n"
 "See the Log for details."
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:267
+#: export_dialog.cc:269
 msgid "Files that will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:301
+#: export_dialog.cc:303
 msgid "Stop Export"
 msgstr "Cancelar Exportação"
 
-#: export_dialog.cc:333
+#: export_dialog.cc:335
 msgid "Reading timespan %1 of %2"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:336
+#: export_dialog.cc:338
 msgid "Processing file %2 of %3 (%1) from timespan %4 of %5"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:342
+#: export_dialog.cc:344
 msgid "Encoding file %2 of %3 (%1) from timespan %4 of %5"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:360 export_dialog.cc:362
+#: export_dialog.cc:362 export_dialog.cc:364
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:372
+#: export_dialog.cc:374
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:374
+#: export_dialog.cc:376
 msgid ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: export_dialog.cc:410
+#: export_dialog.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Export Region"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:422
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+#: export_dialog.cc:437
+#, fuzzy
+msgid "Stem Export"
+msgstr "Cancelar Exportação"
+
 #: export_file_notebook.cc:37
 msgid " Click here to add another format"
 msgstr ""
@@ -5855,7 +5899,7 @@ msgstr "sessão"
 msgid "Folder:"
 msgstr "Nome do diretório:"
 
-#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:42
+#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:44
 msgid "Browse"
 msgstr "Localizar"
 
@@ -5982,68 +6026,68 @@ msgstr ""
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:127 gain_meter.cc:384 gain_meter.cc:757
+#: gain_meter.cc:129 gain_meter.cc:386 gain_meter.cc:764
 #, fuzzy
 msgid "-inf"
 msgstr "entrada"
 
-#: gain_meter.cc:133 gain_meter.cc:803
+#: gain_meter.cc:135 gain_meter.cc:810
 #, fuzzy
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr "modo automático de pan"
 
-#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:804
+#: gain_meter.cc:136 gain_meter.cc:811
 #, fuzzy
 msgid "Fader automation type"
 msgstr "Tipo do pan automático"
 
-#: gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:696 panner_ui.cc:205 panner_ui.cc:911
+#: gain_meter.cc:145 gain_meter.cc:703 panner_ui.cc:171 panner_ui.cc:583
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:312
+#: gain_meter.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "-Inf"
 msgstr "entrada"
 
-#: gain_meter.cc:663 mixer_strip.cc:1807 panner_ui.cc:878
-#: route_time_axis.cc:2369
+#: gain_meter.cc:670 mixer_strip.cc:1835 panner_ui.cc:550
+#: route_time_axis.cc:2371
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:666 panner_ui.cc:881
+#: gain_meter.cc:673 panner_ui.cc:553
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:669 panner_ui.cc:884
+#: gain_meter.cc:676 panner_ui.cc:556
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:86
+#: generic_pluginui.cc:87
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:191
+#: generic_pluginui.cc:194
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:235
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
 "%1"
 
-#: generic_pluginui.cc:319
+#: generic_pluginui.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "Automation control"
 msgstr "controle de automação"
 
-#: generic_pluginui.cc:326
+#: generic_pluginui.cc:329
 msgid "Mgnual"
 msgstr ""
 
-#: global_port_matrix.cc:184 io_selector.cc:212
+#: global_port_matrix.cc:186 io_selector.cc:212
 msgid "port"
 msgstr "porta"
 
@@ -6068,20 +6112,29 @@ msgstr "Nova Cópia"
 
 #: group_tabs.cc:311
 #, fuzzy
-msgid "Subgroup"
+msgid "Add New Subgroup Bus"
 msgstr "Sem grupo"
 
 #: group_tabs.cc:312
+msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr "Apagar meter"
+
+#: group_tabs.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Collect"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: group_tabs.cc:319
+#: group_tabs.cc:321
 #, fuzzy
 msgid "Activate All"
 msgstr "Ativar"
 
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Desconectar"
@@ -6202,58 +6255,58 @@ msgstr ""
 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:34
+#: keyeditor.cc:57
 #, fuzzy
 msgid "Remove shortcut"
 msgstr "# Saídas"
 
-#: keyeditor.cc:44
+#: keyeditor.cc:67
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Audição"
 
-#: keyeditor.cc:45
+#: keyeditor.cc:68
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "porta"
 
-#: keyeditor.cc:65
+#: keyeditor.cc:88
 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:270
+#: keyeditor.cc:293
 msgid "Command-"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:271
+#: keyeditor.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Option-"
 msgstr "Preferências"
 
-#: keyeditor.cc:272
+#: keyeditor.cc:295
 msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:273
+#: keyeditor.cc:296
 #, fuzzy
 msgid "Control-"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: latency_gui.cc:20
+#: latency_gui.cc:19
 #, fuzzy
 msgid "sample"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: latency_gui.cc:21
+#: latency_gui.cc:20
 #, fuzzy
 msgid "msec"
 msgstr "milisecs."
 
-#: latency_gui.cc:22
+#: latency_gui.cc:21
 msgid "period"
 msgstr ""
 
-#: latency_gui.cc:131 rhythm_ferret.cc:261 sfdb_ui.cc:1440
+#: latency_gui.cc:130 rhythm_ferret.cc:263 sfdb_ui.cc:1444
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -6305,56 +6358,56 @@ msgstr "remover marca"
 msgid "Forget this marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: location_ui.cc:425
+#: location_ui.cc:428
 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:666
+#: location_ui.cc:664
 #, fuzzy
 msgid "New Marker"
 msgstr "Marca"
 
-#: location_ui.cc:667
+#: location_ui.cc:665
 #, fuzzy
 msgid "New Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: location_ui.cc:678
+#: location_ui.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
 
-#: location_ui.cc:700
+#: location_ui.cc:698
 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:735
+#: location_ui.cc:733
 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:966
+#: location_ui.cc:962
 msgid "add range marker"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: main.cc:249
+#: main.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "Could not create user configuration directory"
 msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: main.cc:258 main.cc:435
+#: main.cc:260 main.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "cannot open pango.rc file %1"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
 
-#: main.cc:425
+#: main.cc:428
 msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:462 main.cc:478
+#: main.cc:465 main.cc:481
 msgid "JACK exited"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:465
+#: main.cc:468
 msgid ""
 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6363,7 +6416,7 @@ msgid ""
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:480
+#: main.cc:483
 msgid ""
 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6372,50 +6425,50 @@ msgid ""
 "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:566
+#: main.cc:569
 msgid " (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:569
+#: main.cc:572
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:579
+#: main.cc:582
 msgid "Copyright (C) 1999-2010 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:580
+#: main.cc:583
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:582
+#: main.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA"
 
-#: main.cc:583
+#: main.cc:586
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:584
+#: main.cc:587
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
 
-#: main.cc:585
+#: main.cc:588
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
 
-#: main.cc:594
+#: main.cc:597
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:600
+#: main.cc:603
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
 
-#: marker.cc:257
+#: marker.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "MarkerText"
 msgstr "Marcas"
@@ -6454,87 +6507,107 @@ msgstr "Nome do diretório:"
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1527
+#: midi_region_view.cc:1618
 msgid "step add"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1679
+#: midi_region_view.cc:1683 midi_region_view.cc:1703
+#, fuzzy
+msgid "alter patch change"
+msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+
+#: midi_region_view.cc:1735
+msgid "add patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1751
+#, fuzzy
+msgid "move patch change"
+msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+
+#: midi_region_view.cc:1762
+#, fuzzy
+msgid "delete patch change"
+msgstr "Selecionar intervalo atual"
+
+#: midi_region_view.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "delete selection"
 msgstr "Separar Seleção"
 
-#: midi_region_view.cc:1695
+#: midi_region_view.cc:1827
 #, fuzzy
 msgid "delete note"
 msgstr "arquivo removido"
 
-#: midi_region_view.cc:2055
+#: midi_region_view.cc:2197
 #, fuzzy
 msgid "move notes"
 msgstr "Remover Campo"
 
-#: midi_region_view.cc:2267
+#: midi_region_view.cc:2409
 msgid "resize notes"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2485
+#: midi_region_view.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "change velocities"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: midi_region_view.cc:2538
+#: midi_region_view.cc:2680
 #, fuzzy
 msgid "transpose"
 msgstr "Tradutores"
 
-#: midi_region_view.cc:2572
+#: midi_region_view.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "change note lengths"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: midi_region_view.cc:2641
+#: midi_region_view.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: midi_region_view.cc:2656
+#: midi_region_view.cc:2798
 #, fuzzy
 msgid "change channel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: midi_time_axis.cc:336
+#: midi_region_view.cc:2972 midi_region_view.cc:3009
+#, fuzzy
+msgid "paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: midi_time_axis.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "Mostrar tudo"
 
-#: midi_time_axis.cc:340
+#: midi_time_axis.cc:341
 msgid "Fit Contents"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:344
+#: midi_time_axis.cc:345
 #, fuzzy
 msgid "Note range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: midi_time_axis.cc:345
+#: midi_time_axis.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Note mode"
 msgstr "modo"
 
-#: midi_time_axis.cc:346
+#: midi_time_axis.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Default Channel"
 msgstr "Separar Canais"
 
-#: midi_time_axis.cc:348
+#: midi_time_axis.cc:349
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Thru"
 msgstr "MIDI"
 
-#: midi_time_axis.cc:429
-msgid "Program Change"
-msgstr ""
-
 #: midi_time_axis.cc:430
 msgid "Bender"
 msgstr ""
@@ -6553,72 +6626,67 @@ msgstr "Controle de Saídas"
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: midi_time_axis.cc:495 midi_time_axis.cc:617
+#: midi_time_axis.cc:495 midi_time_axis.cc:622
 #, fuzzy
 msgid "Hide all channels"
 msgstr "cancelar"
 
-#: midi_time_axis.cc:498 midi_time_axis.cc:620
+#: midi_time_axis.cc:498 midi_time_axis.cc:625
 #, fuzzy
 msgid "Show all channels"
 msgstr "Separar Canais"
 
-#: midi_time_axis.cc:508 midi_time_axis.cc:630
+#: midi_time_axis.cc:508 midi_time_axis.cc:635
 #, fuzzy
 msgid "Channel %1"
 msgstr "cancelar"
 
-#: midi_time_axis.cc:687
+#: midi_time_axis.cc:692
 #, fuzzy
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: midi_time_axis.cc:701
+#: midi_time_axis.cc:706
 msgid "Sustained"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:706
+#: midi_time_axis.cc:711
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:724
+#: midi_time_axis.cc:729
 #, fuzzy
 msgid "Meter Colors"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: midi_time_axis.cc:729
+#: midi_time_axis.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "Channel Colors"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: midi_time_axis.cc:734
+#: midi_time_axis.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Track Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: midi_time_axis.cc:1027
-#, fuzzy
-msgid "create region"
-msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-
-#: midi_tracer.cc:44
+#: midi_tracer.cc:43
 msgid "Store this many lines: "
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:50
 msgid "Auto-Scroll"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:51
 msgid "Decimal"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:581
+#: midi_tracer.cc:52 rc_option_editor.cc:638
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Gravar"
 
-#: midi_tracer.cc:60
+#: midi_tracer.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "Adicionar Porta"
@@ -6650,23 +6718,19 @@ msgstr "Pular Anti-aliasing"
 msgid "Skip this file"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:44
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
 #: missing_file_dialog.cc:50
 msgid "audio"
 msgstr ""
 
 #: missing_file_dialog.cc:64
 msgid ""
-"Ardour cannot find the %1 file\n"
+"%1 cannot find the %2 file\n"
 "\n"
-"<i>%2</i>\n"
+"<i>%3</i>\n"
 "\n"
 "in any of these folders:\n"
 "\n"
-"<tt>%3</tt>\n"
+"<tt>%4</tt>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
@@ -6674,181 +6738,190 @@ msgstr ""
 msgid "Click to choose an additional folder"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:90 mixer_strip.cc:116 mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1655
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Missing Plugins"
+msgstr "Entradas"
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:33
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:117 mixer_strip.cc:448 mixer_strip.cc:1656
 msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:117 mixer_strip.cc:590 mixer_strip.cc:1250
+#: mixer_strip.cc:92 mixer_strip.cc:118 mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:1244
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:154
+#: mixer_strip.cc:155
 msgid ""
 "Button 1 to choose inputs from a port matrix, button 3 to select inputs from "
 "a menu"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:162
+#: mixer_strip.cc:163
 msgid ""
 "Button 1 to choose outputs from a port matrix, button 3 to select inputs "
 "from a menu"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:168
+#: mixer_strip.cc:169
 #, fuzzy
 msgid "Select metering point"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: mixer_strip.cc:176
+#: mixer_strip.cc:177
 msgid "tupni"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:195
+#: mixer_strip.cc:196
 msgid "Isolate Solo"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:204
+#: mixer_strip.cc:205
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:206
+#: mixer_strip.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "iso"
 msgstr "entradas"
 
-#: mixer_strip.cc:207
+#: mixer_strip.cc:208
 msgid "lock"
 msgstr "bloquear"
 
-#: mixer_strip.cc:247
+#: mixer_strip.cc:248
 #, fuzzy
 msgid "Mix group"
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: mixer_strip.cc:439 mixer_strip.cc:1651
+#: mixer_strip.cc:444 mixer_strip.cc:1652
 #, fuzzy
 msgid "input"
 msgstr "%1 entrada"
 
-#: mixer_strip.cc:447 mixer_strip.cc:1659
+#: mixer_strip.cc:452 mixer_strip.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "post"
 msgstr "porta"
 
-#: mixer_strip.cc:451 mixer_strip.cc:1663
+#: mixer_strip.cc:456 mixer_strip.cc:1664
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:459 mixer_strip.cc:1266
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1260
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:585
+#: mixer_strip.cc:588
 #, fuzzy
 msgid "Sends"
 msgstr "Segundos"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:1247
+#: mixer_strip.cc:596 mixer_strip.cc:1241
 msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:614
+#: mixer_strip.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Snd"
 msgstr "Segundos"
 
-#: mixer_strip.cc:619 mixer_strip.cc:1260
+#: mixer_strip.cc:622 mixer_strip.cc:1254
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "cortar"
 
-#: mixer_strip.cc:622 mixer_strip.cc:1257
+#: mixer_strip.cc:625 mixer_strip.cc:1251
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:671 mixer_strip.cc:782 processor_box.cc:1638
+#: mixer_strip.cc:674 mixer_strip.cc:785 processor_box.cc:1786
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1129
+#: mixer_strip.cc:1127
 #, fuzzy
 msgid "Disconnected"
 msgstr "desconectado"
 
-#: mixer_strip.cc:1302
+#: mixer_strip.cc:1296
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
 
-#: mixer_strip.cc:1378
+#: mixer_strip.cc:1379
 msgid "Grp"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1381
+#: mixer_strip.cc:1382
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1423
+#: mixer_strip.cc:1424
 #, fuzzy
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: mixer_strip.cc:1427 route_group_dialog.cc:35 route_time_axis.cc:555
+#: mixer_strip.cc:1428 route_group_dialog.cc:38 route_time_axis.cc:559
 msgid "Active"
 msgstr "Ativar"
 
-#: mixer_strip.cc:1433
+#: mixer_strip.cc:1434
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1436
+#: mixer_strip.cc:1437
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1442 route_time_axis.cc:444
+#: mixer_strip.cc:1443 route_time_axis.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: mixer_strip.cc:1774
+#: mixer_strip.cc:1802
 #, fuzzy
 msgid "Rec"
 msgstr "Rescanear"
 
-#: mixer_strip.cc:1784 monitor_section.cc:49
+#: mixer_strip.cc:1812 monitor_section.cc:49
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1787 monitor_section.cc:50
+#: mixer_strip.cc:1815 monitor_section.cc:50
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1804 route_time_axis.cc:2366
+#: mixer_strip.cc:1832 route_time_axis.cc:2368
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:96
-msgid "Strips"
-msgstr "Painéis"
-
-#: mixer_ui.cc:122
+#: mixer_ui.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grupos de Mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:358 mixer_ui.cc:359 mixer_ui.cc:413 mixer_ui.cc:425
-#: mixer_ui.cc:771 mixer_ui.cc:774 mixer_ui.cc:812 mixer_ui.cc:935
+#: mixer_ui.cc:331 mixer_ui.cc:332 mixer_ui.cc:386 mixer_ui.cc:398
+#: mixer_ui.cc:744 mixer_ui.cc:747 mixer_ui.cc:785 mixer_ui.cc:908
 msgid "signal"
 msgstr "sinal"
 
-#: mixer_ui.cc:1055
+#: mixer_ui.cc:1028
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:1137
+#: mixer_ui.cc:1110
 msgid "-all-"
 msgstr "-tudo-"
 
+#: mixer_ui.cc:1595
+msgid "Strips"
+msgstr "Painéis"
+
 #: monitor_section.cc:48
 msgid "SiP"
 msgstr ""
@@ -6939,6 +7012,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invert Monitor Chn %1"
 msgstr ""
 
+#: mono_panner.cc:108
+msgid "L:%1 R:%2"
+msgstr ""
+
 #: nag.cc:22
 msgid "Support Ardour Development"
 msgstr ""
@@ -6990,6 +7067,21 @@ msgid ""
 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
 msgstr ""
 
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:28
+#, fuzzy
+msgid "New Preset"
+msgstr "nova entrada"
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Replace existing preset with this name"
+msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Name of new preset"
+msgstr "Nome para a nova conexão:"
+
 #: normalize_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Normalize regions"
@@ -7000,7 +7092,7 @@ msgstr "Normalizar"
 msgid "Normalize region"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: normalize_dialog.cc:47 strip_silence_dialog.cc:80
+#: normalize_dialog.cc:47 strip_silence_dialog.cc:71
 msgid "dbFS"
 msgstr ""
 
@@ -7108,49 +7200,27 @@ msgid ""
 "ardour3/ardour.bindings)\n"
 msgstr ""
 
-#: panner.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "C"
-msgstr "CD"
-
-#: panner2d.cc:656 panner_ui.cc:530 plugin_ui.cc:415
+#: panner2d.cc:599 panner_ui.cc:385 plugin_ui.cc:427
 msgid "Bypass"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: panner2d.cc:661
+#: panner2d.cc:604
 msgid "Panner"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:274
-#, fuzzy
-msgid "link"
-msgstr "entrada"
-
-#: panner_ui.cc:73
+#: panner_ui.cc:72
 msgid "Pan automation mode"
 msgstr "modo automático de pan"
 
-#: panner_ui.cc:74
+#: panner_ui.cc:73
 msgid "Pan automation type"
 msgstr "Tipo do pan automático"
 
-#: panner_ui.cc:82
-msgid "panning link control"
-msgstr ""
-
-#: panner_ui.cc:84
-msgid "panning link direction"
-msgstr ""
-
-#: panner_ui.cc:415
-#, c-format
-msgid "panner for channel %zu"
+#: panner_ui.cc:298
+msgid ""
+"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:540
-msgid "Reset all"
-msgstr "reiniciar todos"
-
 #: playlist_selector.cc:45
 #, fuzzy
 msgid "Playlists"
@@ -7179,6 +7249,15 @@ msgstr ""
 msgid "Imported"
 msgstr "Importar"
 
+#: plugin_eq_gui.cc:77 plugin_eq_gui.cc:101
+msgid "dB scale"
+msgstr ""
+
+#: plugin_eq_gui.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Show phase"
+msgstr "Mostrar linhas de medida"
+
 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Name contains"
@@ -7303,11 +7382,11 @@ msgstr "Criar"
 msgid "By Category"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:98
+#: plugin_ui.cc:101
 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:107 plugin_ui.cc:263
+#: plugin_ui.cc:110 plugin_ui.cc:266
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
@@ -7315,103 +7394,129 @@ msgstr ""
 "tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
 "nesta versão do ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:110
+#: plugin_ui.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
 msgstr ""
 "tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
 "nesta versão do ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:336
+#: plugin_ui.cc:338
 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:414
+#: plugin_ui.cc:424
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Plugin analysis"
 msgstr "Entradas"
 
-#: plugin_ui.cc:447 plugin_ui.cc:578
+#: plugin_ui.cc:469 plugin_ui.cc:617
 msgid ""
 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
 "use as a shortcut"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:448
+#: plugin_ui.cc:470
 msgid "Click to enable/disable this plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:521
-msgid "Plugin preset %1 not found"
-msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
+#: plugin_ui.cc:506
+msgid "latency (%1 samples)"
+msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:531
-#, fuzzy
-msgid "New Preset"
-msgstr "nova entrada"
+#: plugin_ui.cc:508
+msgid "latency (%1 ms)"
+msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:532
-#, fuzzy
-msgid "Name of New Preset:"
-msgstr "Nome para a nova conexão:"
+#: plugin_ui.cc:519
+msgid "Edit Latency"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:549
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
 
-#: plugin_ui.cc:585
+#: plugin_ui.cc:624
 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:333
+#: port_group.cc:334
 #, fuzzy
-msgid "Bus"
+msgid "%1 Busses"
 msgstr "Barramentos"
 
 #: port_group.cc:335
-msgid "System"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%1 Tracks"
+msgstr "Trilhas"
+
+#: port_group.cc:336
+#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "Quadros de Áudio"
 
 #: port_group.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "%1 Misc"
+msgstr "Miscelânea"
+
+#: port_group.cc:338
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:455
+#: port_group.cc:463
 msgid "MTC in"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:458
+#: port_group.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "MIDI control in"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: port_group.cc:461
+#: port_group.cc:469
 #, fuzzy
 msgid "MIDI clock in"
 msgstr "MIDI"
 
-#: port_group.cc:464
+#: port_group.cc:472
 msgid "MMC in"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:468
+#: port_group.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "MTC out"
 msgstr "Porta MTC"
 
-#: port_group.cc:471
+#: port_group.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "MIDI control out"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: port_group.cc:474
+#: port_group.cc:482
 msgid "MIDI clock out"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:477
+#: port_group.cc:485
 msgid "MMC out"
 msgstr ""
 
+#: port_group.cc:540
+#, fuzzy
+msgid ":monitor"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+
+#: port_group.cc:552
+msgid "system:"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:553
+msgid "alsa_pcm"
+msgstr ""
+
 #: port_insert_ui.cc:47
 msgid "Measure Latency"
 msgstr ""
@@ -7442,54 +7547,64 @@ msgstr ""
 msgid "Port Insert "
 msgstr "nova entrada"
 
-#: port_matrix.cc:319 port_matrix.cc:338
+#: port_matrix.cc:321 port_matrix.cc:340
 #, fuzzy
 msgid "<b>Sources</b>"
 msgstr "Avançado ..."
 
-#: port_matrix.cc:320 port_matrix.cc:339
+#: port_matrix.cc:322 port_matrix.cc:341
 msgid "<b>Destinations</b>"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:412
+#: port_matrix.cc:415 port_matrix.cc:424
 #, c-format
 msgid "Add %s %s"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:420
+#: port_matrix.cc:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename '%s'..."
 msgstr "Renomear"
 
-#: port_matrix.cc:441
+#: port_matrix.cc:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove all"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: port_matrix.cc:455 port_matrix.cc:465
+#: port_matrix.cc:467 port_matrix.cc:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s all"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: port_matrix.cc:488
+#: port_matrix.cc:500
 msgid "Rescan"
 msgstr "Rescanear"
 
-#: port_matrix.cc:489
+#: port_matrix.cc:501
 msgid "Show individual ports"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:874
+#: port_matrix.cc:703
+msgid "Port removal not allowed"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:704
+msgid ""
+"This port cannot be removed, as the first plugin in the track or buss cannot "
+"accept the new number of inputs."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:895
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove '%s'"
 msgstr "Remover"
 
-#: port_matrix.cc:889
+#: port_matrix.cc:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s all from '%s'"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: port_matrix.cc:902
+#: port_matrix.cc:923
 #, fuzzy
 msgid "channel"
 msgstr "cancelar"
@@ -7502,95 +7617,105 @@ msgstr ""
 msgid "There are no %1 ports to connect."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:406
+#: processor_box.cc:504
 msgid "New send"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:407
+#: processor_box.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Show send controls"
 msgstr "Velocidade do controle"
 
-#: processor_box.cc:757 processor_box.cc:1070
+#: processor_box.cc:855 processor_box.cc:1212
 msgid "Plugin Incompatibility"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:760
+#: processor_box.cc:858
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" at index %2.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:766
+#: processor_box.cc:864
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:768
+#: processor_box.cc:867
 #, fuzzy
-msgid "MIDI input(s)\n"
-msgstr "MIDI"
+msgid "\t%1 MIDI input"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs"
+msgstr[0] "%1 entrada"
+msgstr[1] "%1 entrada"
 
-#: processor_box.cc:771
+#: processor_box.cc:871
 #, fuzzy
-msgid "audio input(s)\n"
-msgstr ""
+msgid "\t%1 audio input"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs"
+msgstr[0] ""
+"entrada\n"
+"automática"
+msgstr[1] ""
 "entrada\n"
 "automática"
 
-#: processor_box.cc:774
+#: processor_box.cc:874
 msgid ""
 "\n"
 "But at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:776
+#: processor_box.cc:877
 #, fuzzy
-msgid "MIDI channel(s)\n"
-msgstr "cancelar"
+msgid "\t%1 MIDI channel\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
+msgstr[0] "cancelar"
+msgstr[1] "cancelar"
 
-#: processor_box.cc:779
+#: processor_box.cc:881
 #, fuzzy
-msgid "audio channel(s)\n"
-msgstr "cancelar"
+msgid "\t%1 audio channel\n"
+msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
+msgstr[0] "cancelar"
+msgstr[1] "cancelar"
 
-#: processor_box.cc:782
+#: processor_box.cc:884
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:817
+#: processor_box.cc:921
 msgid "Cannot set up new send: %1"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:941
+#: processor_box.cc:1045
 msgid "Inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1073
+#: processor_box.cc:1215
 msgid ""
 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs will not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1283
+#: processor_box.cc:1424
 #, fuzzy
 msgid "Rename Processor"
 msgstr "Renomear"
 
-#: processor_box.cc:1314
+#: processor_box.cc:1455
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1418
+#: processor_box.cc:1559
 msgid ""
 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1476
+#: processor_box.cc:1617
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
@@ -7599,17 +7724,17 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: processor_box.cc:1480 processor_box.cc:1505
+#: processor_box.cc:1621 processor_box.cc:1646
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: processor_box.cc:1482 processor_box.cc:1507
+#: processor_box.cc:1623 processor_box.cc:1648
 #, fuzzy
 msgid "Remove processors"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: processor_box.cc:1497
+#: processor_box.cc:1638
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
@@ -7618,7 +7743,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: processor_box.cc:1500
+#: processor_box.cc:1641
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
@@ -7627,59 +7752,72 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: processor_box.cc:1675
+#: processor_box.cc:1823
 #, fuzzy
 msgid "New Plugin"
 msgstr "Entradas"
 
-#: processor_box.cc:1678
+#: processor_box.cc:1826
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "nova entrada"
 
-#: processor_box.cc:1681
+#: processor_box.cc:1829
 msgid "New Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1685
+#: processor_box.cc:1833
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1687
+#: processor_box.cc:1835
 #, fuzzy
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "Remover todos os intervalos"
 
-#: processor_box.cc:1689
+#: processor_box.cc:1837
 #, fuzzy
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr "Apagar meter"
 
-#: processor_box.cc:1691
+#: processor_box.cc:1839
 #, fuzzy
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr "Apagar meter"
 
-#: processor_box.cc:1717
+#: processor_box.cc:1865
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Ativar"
 
-#: processor_box.cc:1719
+#: processor_box.cc:1867
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Desativar"
 
-#: processor_box.cc:1721
+#: processor_box.cc:1869
 #, fuzzy
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "Entradas"
 
-#: processor_box.cc:1957
+#: processor_box.cc:2105
 #, fuzzy
 msgid "%1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: região"
 
+#: patch_change_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Patch Change"
+msgstr "Reproduzir intervalo"
+
+#: patch_change_dialog.cc:67 step_entry.cc:430
+msgid "Program"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:75 step_entry.cc:422
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
 #: quantize_dialog.cc:36
 msgid "main grid"
 msgstr ""
@@ -7729,548 +7867,561 @@ msgstr "Começo de regiões"
 msgid "Snap note end"
 msgstr "Segundos"
 
-#: rc_option_editor.cc:43
+#: rc_option_editor.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Click audio file:"
 msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
 
-#: rc_option_editor.cc:47 rc_option_editor.cc:55
+#: rc_option_editor.cc:51 rc_option_editor.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Localizar"
 
-#: rc_option_editor.cc:51
+#: rc_option_editor.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Click emphasis audio file:"
 msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio"
 
-#: rc_option_editor.cc:81
+#: rc_option_editor.cc:85
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:99
+#: rc_option_editor.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Usar com metrônomo acentuado"
 
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:130
 msgid "Limit undo history to"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:127
+#: rc_option_editor.cc:131
 msgid "Save undo history of"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:136 rc_option_editor.cc:144
+#: rc_option_editor.cc:140 rc_option_editor.cc:148
 msgid "commands"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:282
+#: rc_option_editor.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "Edit using:"
 msgstr "Editar com"
 
-#: rc_option_editor.cc:289 rc_option_editor.cc:316
+#: rc_option_editor.cc:296 rc_option_editor.cc:323 rc_option_editor.cc:351
 msgid "+ button"
 msgstr "+ button"
 
-#: rc_option_editor.cc:309
+#: rc_option_editor.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Delete using:"
 msgstr "Apagar com"
 
-#: rc_option_editor.cc:336
+#: rc_option_editor.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Insert note using:"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: rc_option_editor.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Toggle snap using:"
 msgstr "Ignorar ajuste com"
 
-#: rc_option_editor.cc:353
+#: rc_option_editor.cc:389
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:456
+#: rc_option_editor.cc:513
 msgid "Font scaling:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:508
+#: rc_option_editor.cc:565
 msgid "Playback (seconds of buffering):"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:521
+#: rc_option_editor.cc:578
 msgid "Recording (seconds of buffering):"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:582
+#: rc_option_editor.cc:639
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:587
+#: rc_option_editor.cc:644
 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:708
+#: rc_option_editor.cc:765
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:716 rc_option_editor.cc:732 rc_option_editor.cc:735
-#: rc_option_editor.cc:749 rc_option_editor.cc:766 rc_option_editor.cc:768
-#: rc_option_editor.cc:770 rc_option_editor.cc:772 rc_option_editor.cc:776
-#: rc_option_editor.cc:779 rc_option_editor.cc:787 rc_option_editor.cc:795
-#: rc_option_editor.cc:803 rc_option_editor.cc:811 rc_option_editor.cc:819
-#: rc_option_editor.cc:827 rc_option_editor.cc:829
-#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:240
-#: session_option_editor.cc:242 session_option_editor.cc:258
-#: session_option_editor.cc:260 session_option_editor.cc:262
-#: session_option_editor.cc:269
+#: rc_option_editor.cc:773 rc_option_editor.cc:789 rc_option_editor.cc:792
+#: rc_option_editor.cc:806 rc_option_editor.cc:823 rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:827 rc_option_editor.cc:829 rc_option_editor.cc:833
+#: rc_option_editor.cc:836 rc_option_editor.cc:844 rc_option_editor.cc:852
+#: rc_option_editor.cc:860 rc_option_editor.cc:868 rc_option_editor.cc:876
+#: rc_option_editor.cc:884 rc_option_editor.cc:886
+#: session_option_editor.cc:248 session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:263 session_option_editor.cc:279
+#: session_option_editor.cc:281 session_option_editor.cc:283
+#: session_option_editor.cc:290
 msgid "Misc"
 msgstr "Miscelânea"
 
-#: rc_option_editor.cc:716
+#: rc_option_editor.cc:773
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:720
+#: rc_option_editor.cc:777
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:725
+#: rc_option_editor.cc:782
 msgid "all but one processor"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:726
+#: rc_option_editor.cc:783
 #, fuzzy
 msgid "all available processors"
 msgstr "Portas disponíveis"
 
-#: rc_option_editor.cc:729
+#: rc_option_editor.cc:786
 msgid "%1 processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:739
+#: rc_option_editor.cc:796
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold time"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: rc_option_editor.cc:744 rc_option_editor.cc:758
+#: rc_option_editor.cc:801 rc_option_editor.cc:815
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
-#: rc_option_editor.cc:745 session_option_editor.cc:124
+#: rc_option_editor.cc:802 session_option_editor.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "short"
 msgstr "porta"
 
-#: rc_option_editor.cc:746 rc_option_editor.cc:761
+#: rc_option_editor.cc:803 rc_option_editor.cc:818
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:747
+#: rc_option_editor.cc:804
 msgid "long"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:753
+#: rc_option_editor.cc:810
 msgid "Meter fall-off"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:759
+#: rc_option_editor.cc:816
 #, fuzzy
 msgid "slowest"
 msgstr "Menor"
 
-#: rc_option_editor.cc:760
+#: rc_option_editor.cc:817
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:762
+#: rc_option_editor.cc:819
 #, fuzzy
 msgid "fast"
 msgstr "rapidamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:763
+#: rc_option_editor.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "faster"
 msgstr "Fades"
 
-#: rc_option_editor.cc:764
+#: rc_option_editor.cc:821
 msgid "fastest"
 msgstr "rapidamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:782
+#: rc_option_editor.cc:839
 #, fuzzy
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "Remover última captura"
 
-#: rc_option_editor.cc:790
+#: rc_option_editor.cc:847
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:798
+#: rc_option_editor.cc:855
 msgid "Syncronise editor and mixer track order"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:806
+#: rc_option_editor.cc:863
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:814
+#: rc_option_editor.cc:871
 #, fuzzy
 msgid "Use narrow mixer strips"
 msgstr "Estreitar painéis de mixer"
 
-#: rc_option_editor.cc:822
+#: rc_option_editor.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Name new markers"
 msgstr "remover marca"
 
-#: rc_option_editor.cc:836
+#: rc_option_editor.cc:893
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:844
+#: rc_option_editor.cc:901
 #, fuzzy
 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
 msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
 
-#: rc_option_editor.cc:852
+#: rc_option_editor.cc:909
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:860
+#: rc_option_editor.cc:917
 #, fuzzy
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "Ir para o fim da sessão"
 
-#: rc_option_editor.cc:868
+#: rc_option_editor.cc:925
 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:876
+#: rc_option_editor.cc:933
 #, fuzzy
 msgid "Primary clock delta to edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: rc_option_editor.cc:884
+#: rc_option_editor.cc:941
 #, fuzzy
 msgid "Secondary clock delta to edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: rc_option_editor.cc:892
+#: rc_option_editor.cc:949
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:900
+#: rc_option_editor.cc:957
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:910
+#: rc_option_editor.cc:967
 #, fuzzy
 msgid "Link selection of regions and tracks"
 msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
 
-#: rc_option_editor.cc:918
+#: rc_option_editor.cc:975
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:926
+#: rc_option_editor.cc:983
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:934
+#: rc_option_editor.cc:991
 #, fuzzy
 msgid "Use overlap equivalency for regions"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: rc_option_editor.cc:942
+#: rc_option_editor.cc:999
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:950
+#: rc_option_editor.cc:1007
 #, fuzzy
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: rc_option_editor.cc:957
+#: rc_option_editor.cc:1014
 #, fuzzy
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "Forma de onda"
 
-#: rc_option_editor.cc:962
+#: rc_option_editor.cc:1019
 msgid "linear"
 msgstr "linear"
 
-#: rc_option_editor.cc:963
+#: rc_option_editor.cc:1020
 msgid "logarithmic"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:969
+#: rc_option_editor.cc:1026
 #, fuzzy
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "Forma de onda"
 
-#: rc_option_editor.cc:974
+#: rc_option_editor.cc:1031
 #, fuzzy
 msgid "traditional"
 msgstr "Tradicional"
 
-#: rc_option_editor.cc:975
+#: rc_option_editor.cc:1032
 #, fuzzy
 msgid "rectified"
 msgstr "Corrigido"
 
-#: rc_option_editor.cc:982
+#: rc_option_editor.cc:1039
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:989 rc_option_editor.cc:991 rc_option_editor.cc:993
-#: rc_option_editor.cc:995 rc_option_editor.cc:1019 rc_option_editor.cc:1021
-#: rc_option_editor.cc:1029 rc_option_editor.cc:1031 rc_option_editor.cc:1049
-#: rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1064 rc_option_editor.cc:1066
-#: rc_option_editor.cc:1097 rc_option_editor.cc:1099 rc_option_editor.cc:1101
-#: rc_option_editor.cc:1109 rc_option_editor.cc:1117 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1047
+msgid "Show zoom toolbar"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 rc_option_editor.cc:1058
+#: rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1084 rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1094 rc_option_editor.cc:1096 rc_option_editor.cc:1114
+#: rc_option_editor.cc:1127 rc_option_editor.cc:1129 rc_option_editor.cc:1131
+#: rc_option_editor.cc:1162 rc_option_editor.cc:1164 rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1174 rc_option_editor.cc:1182 rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1198
 #, fuzzy
 msgid "Audio"
 msgstr "Audição"
 
-#: rc_option_editor.cc:989
+#: rc_option_editor.cc:1054
 msgid "Buffering"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:998
+#: rc_option_editor.cc:1063
 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1005
+#: rc_option_editor.cc:1070
 #, fuzzy
-msgid "Monitoring handled by"
+msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: rc_option_editor.cc:1016
+#: rc_option_editor.cc:1081
 #, fuzzy
 msgid "ardour"
 msgstr "ardour: relógio"
 
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1082
 #, fuzzy
 msgid "audio hardware"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: rc_option_editor.cc:1024
+#: rc_option_editor.cc:1089
 #, fuzzy
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "modo automático de pan"
 
-#: rc_option_editor.cc:1029
+#: rc_option_editor.cc:1094
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1034
+#: rc_option_editor.cc:1099
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1041
+#: rc_option_editor.cc:1106
 #, fuzzy
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:1046
+#: rc_option_editor.cc:1111
 #, fuzzy
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1047 rc_option_editor.cc:1060
+#: rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1125
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1053
+#: rc_option_editor.cc:1118
 #, fuzzy
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
 
-#: rc_option_editor.cc:1058
+#: rc_option_editor.cc:1123
 #, fuzzy
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1059
+#: rc_option_editor.cc:1124
 #, fuzzy
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
 
-#: rc_option_editor.cc:1064
+#: rc_option_editor.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid "Denormals"
 msgstr "Normal"
 
-#: rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1134
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1141
 msgid "Processor handling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1146
 msgid "no processor handling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1151
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1090
+#: rc_option_editor.cc:1155
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1094
+#: rc_option_editor.cc:1159
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZerO"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1104
+#: rc_option_editor.cc:1169
 #, fuzzy
 msgid "Stop plugins when the transport is stopped"
 msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
 
-#: rc_option_editor.cc:1112
+#: rc_option_editor.cc:1177
 #, fuzzy
 msgid "Disable plugins during recording"
 msgstr "Executar plugins enquanto grava"
 
-#: rc_option_editor.cc:1120
+#: rc_option_editor.cc:1185
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1128
+#: rc_option_editor.cc:1193
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1201
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1143 rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1169
-#: rc_option_editor.cc:1171 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187
-#: rc_option_editor.cc:1195 rc_option_editor.cc:1197 rc_option_editor.cc:1205
-#: rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1221
+#: rc_option_editor.cc:1208 rc_option_editor.cc:1223 rc_option_editor.cc:1235
+#: rc_option_editor.cc:1239 rc_option_editor.cc:1247 rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1281 rc_option_editor.cc:1289
 msgid "Solo / mute"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1146
+#: rc_option_editor.cc:1211
 msgid "Solo mute cut (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1218
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1227
 #, fuzzy
 msgid "Listen Position"
 msgstr "Audição"
 
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1232
 msgid "after-fader listen"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1167
+#: rc_option_editor.cc:1233
 #, fuzzy
 msgid "pre-fader listen"
 msgstr "Pré Redirecionamentos"
 
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1242
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1250
 #, fuzzy
 msgid "Show solo muting"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1258
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1263
 #, fuzzy
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
 
-#: rc_option_editor.cc:1200
+#: rc_option_editor.cc:1268
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1208
+#: rc_option_editor.cc:1276
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1216
+#: rc_option_editor.cc:1284
 #, fuzzy
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr "usar controles de saída"
 
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1292
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1229 rc_option_editor.cc:1237 rc_option_editor.cc:1245
-#: rc_option_editor.cc:1254 rc_option_editor.cc:1262 rc_option_editor.cc:1270
-#: rc_option_editor.cc:1279 rc_option_editor.cc:1288
+#: rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1305 rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1322 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1346 rc_option_editor.cc:1355 rc_option_editor.cc:1364
 #, fuzzy
 msgid "MIDI control"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1308
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1248
+#: rc_option_editor.cc:1316
+msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1325
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1333
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1265
+#: rc_option_editor.cc:1341
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1349
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1282
+#: rc_option_editor.cc:1358
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1291
+#: rc_option_editor.cc:1367
 msgid "Initial program change"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1312
+#: rc_option_editor.cc:1375 rc_option_editor.cc:1388
 #, fuzzy
 msgid "Control surfaces"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1379
 #, fuzzy
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1308
+#: rc_option_editor.cc:1384
 msgid "assigned by user"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1385
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1310
+#: rc_option_editor.cc:1386
 msgid "follows order of editor"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1392
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
@@ -8287,7 +8438,7 @@ msgstr "Audição"
 msgid "End:"
 msgstr "Final:"
 
-#: region_editor.cc:83 sfdb_ui.cc:136
+#: region_editor.cc:83 sfdb_ui.cc:140
 msgid "Length:"
 msgstr ""
 
@@ -8356,6 +8507,40 @@ msgstr "Trilha"
 msgid "Choose Top Region"
 msgstr "Região de loop"
 
+#: region_view.cc:299
+msgid "SilenceText"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:315 region_view.cc:334
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: region_view.cc:318 region_view.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "msecs"
+msgstr "milisecs."
+
+#: region_view.cc:321 region_view.cc:340
+msgid "secs"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:324
+msgid "%1 silent segment"
+msgid_plural "%1 silent segments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: region_view.cc:326
+msgid "shortest = %1 %2"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:343
+msgid ""
+"\n"
+"  (shortest audible segment = %1 %2)"
+msgstr ""
+
 #: return_ui.cc:104
 msgid "Return "
 msgstr ""
@@ -8404,12 +8589,12 @@ msgstr "Separar Região"
 
 #: rhythm_ferret.cc:51
 #, fuzzy
-msgid "Set tempo map"
-msgstr "remover marca"
+msgid "Snap regions"
+msgstr "Separar Região"
 
 #: rhythm_ferret.cc:52
 #, fuzzy
-msgid "Conform region"
+msgid "Conform regions"
 msgstr "Nome para a região:"
 
 #: rhythm_ferret.cc:57
@@ -8430,7 +8615,7 @@ msgstr "Por Posição da Região"
 msgid "Trigger gap"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:106 strip_silence_dialog.cc:78
+#: rhythm_ferret.cc:106 strip_silence_dialog.cc:69
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -8451,55 +8636,65 @@ msgstr ""
 msgid "Operation"
 msgstr "Preferências"
 
-#: rhythm_ferret.cc:339
+#: rhythm_ferret.cc:348
 msgid "split regions (rhythm ferret)"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:33 route_time_axis.cc:199 route_time_axis.cc:547
+#: route_group_dialog.cc:35 route_time_axis.cc:200 route_time_axis.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Route Group"
 msgstr "Editar Grupo"
 
-#: route_group_dialog.cc:37
+#: route_group_dialog.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: route_group_dialog.cc:38
+#: route_group_dialog.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Muting"
 msgstr "Ordernação"
 
-#: route_group_dialog.cc:39
+#: route_group_dialog.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Soloing"
 msgstr "Solo"
 
-#: route_group_dialog.cc:40
+#: route_group_dialog.cc:43
 #, fuzzy
 msgid "Record enable"
 msgstr "Gravar"
 
-#: route_group_dialog.cc:41
+#: route_group_dialog.cc:44
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: route_group_dialog.cc:42
+#: route_group_dialog.cc:45
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Editar com"
 
-#: route_group_dialog.cc:48
+#: route_group_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Route active state"
+msgstr "estado do automação"
+
+#: route_group_dialog.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "RouteGroupDialog"
 msgstr "Limpar"
 
-#: route_group_dialog.cc:70
+#: route_group_dialog.cc:74
 #, fuzzy
 msgid "<b>Sharing</b>"
 msgstr "Avançado ..."
 
+#: route_group_dialog.cc:164
+msgid ""
+"A route group of this name already exists.  Please use a different name."
+msgstr ""
+
 #: route_params_ui.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
@@ -8523,7 +8718,7 @@ msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
 
 #: route_params_ui.cc:263 route_params_ui.cc:291
 #, c-format
-msgid "Playback delay: %u samples"
+msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
 msgstr ""
 
 #: route_params_ui.cc:483
@@ -8535,218 +8730,217 @@ msgstr "NENHUMA TRILHA"
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "Caminho não selecionado"
 
-#: route_time_axis.cc:110
+#: route_time_axis.cc:111
 msgid "g"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:111
+#: route_time_axis.cc:112
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:112
+#: route_time_axis.cc:113
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:175
+#: route_time_axis.cc:176
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:177
+#: route_time_axis.cc:178
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: route_time_axis.cc:200 route_time_axis.cc:544
+#: route_time_axis.cc:201 route_time_axis.cc:548
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:201 route_time_axis.cc:448 route_time_axis.cc:550
+#: route_time_axis.cc:202 route_time_axis.cc:452 route_time_axis.cc:554
 msgid "Automation"
 msgstr "Automação"
 
-#: route_time_axis.cc:407
+#: route_time_axis.cc:411
 #, fuzzy
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: route_time_axis.cc:410
+#: route_time_axis.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "mostra a automação existente"
 
-#: route_time_axis.cc:413
+#: route_time_axis.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "ocultar toda a automação"
 
-#: route_time_axis.cc:439
+#: route_time_axis.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "Color..."
 msgstr "Cor"
 
-#: route_time_axis.cc:464
+#: route_time_axis.cc:468
 msgid "Overlaid"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:466
+#: route_time_axis.cc:470
 msgid "Stacked"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:469
+#: route_time_axis.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "Camada"
 
-#: route_time_axis.cc:479
+#: route_time_axis.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "Material existente"
 
-#: route_time_axis.cc:486
+#: route_time_axis.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "Tempo de captura"
 
-#: route_time_axis.cc:493
+#: route_time_axis.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: route_time_axis.cc:502
+#: route_time_axis.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "Normal"
 
-#: route_time_axis.cc:507
+#: route_time_axis.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: route_time_axis.cc:512
+#: route_time_axis.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: route_time_axis.cc:538
+#: route_time_axis.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Cor"
 
-#: route_time_axis.cc:604 route_time_axis.cc:665 route_time_axis.cc:929
+#: route_time_axis.cc:608 route_time_axis.cc:669 route_time_axis.cc:933
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:955
+#: route_time_axis.cc:959
 #, fuzzy
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:956
+#: route_time_axis.cc:960
 #, fuzzy
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1041
+#: route_time_axis.cc:1045
 #, fuzzy
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1042 route_time_axis.cc:1095
+#: route_time_axis.cc:1046 route_time_axis.cc:1099
 #, fuzzy
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1094
+#: route_time_axis.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1285
+#: route_time_axis.cc:1289
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 
-#: route_time_axis.cc:1288
+#: route_time_axis.cc:1292
 #, fuzzy
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr ""
 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
 
-#: route_time_axis.cc:1465
+#: route_time_axis.cc:1469
 #, fuzzy
 msgid "New Copy..."
 msgstr "Nova Cópia"
 
-#: route_time_axis.cc:1469
+#: route_time_axis.cc:1473
 #, fuzzy
 msgid "New Take"
 msgstr "Novo Andamento"
 
-#: route_time_axis.cc:1470
+#: route_time_axis.cc:1474
 #, fuzzy
 msgid "Copy Take"
 msgstr "Copiar"
 
-#: route_time_axis.cc:1475
+#: route_time_axis.cc:1479
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Limpar Atual"
 
-#: route_time_axis.cc:1478
+#: route_time_axis.cc:1482
 #, fuzzy
 msgid "Select from all..."
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: route_time_axis.cc:2165
+#: route_time_axis.cc:2167
 #, fuzzy
 msgid "layer-display"
 msgstr "Visualização"
 
-#: route_time_axis.cc:2251
+#: route_time_axis.cc:2253
 msgid "Underlays"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2254
+#: route_time_axis.cc:2256
 #, fuzzy
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr "Remover"
 
-#: route_time_axis.cc:2304 route_time_axis.cc:2340
+#: route_time_axis.cc:2306 route_time_axis.cc:2342
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2358
+#: route_time_axis.cc:2360
 msgid "r"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2373 strip_silence_dialog.cc:324
-#: strip_silence_dialog.cc:331
+#: route_time_axis.cc:2375
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2376
+#: route_time_axis.cc:2378
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:127
+#: route_ui.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Mute this track"
 msgstr "Ocultar esta trilha"
 
-#: route_ui.cc:134
+#: route_ui.cc:133
 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:142
+#: route_ui.cc:141
 msgid "Enable recording on this track"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:147
+#: route_ui.cc:146
 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:525
+#: route_ui.cc:524
 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:591
+#: route_ui.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Step Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -8755,64 +8949,85 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Assign all tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:664
+#: route_ui.cc:667
+#, fuzzy
+msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: route_ui.cc:671
 msgid "Assign all tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:665
+#: route_ui.cc:675
+#, fuzzy
+msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: route_ui.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: route_ui.cc:666
+#: route_ui.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: route_ui.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: route_ui.cc:667
-msgid "Copy track gains to sends"
-msgstr ""
+#: route_ui.cc:690
+#, fuzzy
+msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: route_ui.cc:693
+#, fuzzy
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
 
-#: route_ui.cc:668
+#: route_ui.cc:694
 msgid "Set sends gain to -inf"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:669
+#: route_ui.cc:695
 msgid "Set sends gain to 0dB"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1064
+#: route_ui.cc:1090
 #, fuzzy
 msgid "Solo Isolate"
 msgstr "Solo"
 
-#: route_ui.cc:1071
+#: route_ui.cc:1097
 #, fuzzy
 msgid "Solo Safe"
 msgstr "Solo"
 
-#: route_ui.cc:1093
+#: route_ui.cc:1119
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Pré Fade"
 
-#: route_ui.cc:1099
+#: route_ui.cc:1125
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Pós Fade"
 
-#: route_ui.cc:1105
+#: route_ui.cc:1131
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: route_ui.cc:1111
+#: route_ui.cc:1137
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Saídas Principais"
 
-#: route_ui.cc:1239
+#: route_ui.cc:1265
 #, fuzzy
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Reproduzir região selecionada"
 
-#: route_ui.cc:1355
+#: route_ui.cc:1401
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -8824,7 +9039,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: route_ui.cc:1357
+#: route_ui.cc:1403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
@@ -8836,61 +9051,61 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: route_ui.cc:1365
+#: route_ui.cc:1411
 #, fuzzy
 msgid "Remove track"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: route_ui.cc:1367
+#: route_ui.cc:1413
 #, fuzzy
 msgid "Remove bus"
 msgstr "Remover"
 
-#: route_ui.cc:1390
+#: route_ui.cc:1436
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Renomear"
 
-#: route_ui.cc:1392
+#: route_ui.cc:1438
 #, fuzzy
 msgid "Rename Bus"
 msgstr "Renomear"
 
-#: route_ui.cc:1547
+#: route_ui.cc:1593
 msgid " latency"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1560
+#: route_ui.cc:1606
 msgid "Cannot create route template directory %1"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1566
+#: route_ui.cc:1612
 #, fuzzy
 msgid "Save As Template"
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: route_ui.cc:1567
+#: route_ui.cc:1613
 #, fuzzy
 msgid "Template name:"
 msgstr "Nome do campo:"
 
-#: route_ui.cc:1635
+#: route_ui.cc:1680
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: route_ui.cc:1641
+#: route_ui.cc:1686
 #, fuzzy
 msgid "Remote control ID:"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: route_ui.cc:1692
+#: route_ui.cc:1737
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
 "to show menu."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1694
+#: route_ui.cc:1739
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) all channels of this track.  Right-"
 "click to show menu."
@@ -8905,30 +9120,34 @@ msgstr ""
 msgid "the session folder"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: send_ui.cc:124
+#: send_ui.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Send "
 msgstr "Segundos"
 
-#: session_import_dialog.cc:62
+#: session_import_dialog.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Import from Session"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: session_import_dialog.cc:71
+#: session_import_dialog.cc:73
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: session_import_dialog.cc:122 session_import_dialog.cc:200
+#: session_import_dialog.cc:110
+msgid "Cannot load XML for session from %1"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
 msgstr ""
 
-#: session_import_dialog.cc:158
+#: session_import_dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Import from session"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: session_import_dialog.cc:216
+#: session_import_dialog.cc:227
 msgid "This will select all elements of this type!"
 msgstr ""
 
@@ -9083,514 +9302,529 @@ msgstr ""
 msgid "Session Properties"
 msgstr "Regiões/criação"
 
-#: session_option_editor.cc:44
-msgid "Subframes per frame"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:49
-msgid "80"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:50
-msgid "100"
-msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "External timecode source"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
 #: session_option_editor.cc:56
 #, fuzzy
-msgid "External sync source"
-msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+msgid "Timecode Settings"
+msgstr "SMPTE segundo"
 
-#: session_option_editor.cc:70
+#: session_option_editor.cc:61
 msgid "Timecode frames-per-second"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:75
+#: session_option_editor.cc:66
 msgid "23.976"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:76
+#: session_option_editor.cc:67
 msgid "24"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:77
+#: session_option_editor.cc:68
 msgid "24.976"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:78
+#: session_option_editor.cc:69
 msgid "25"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:79
+#: session_option_editor.cc:70
 msgid "29.97"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:80
+#: session_option_editor.cc:71
 msgid "29.97 drop"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:81
+#: session_option_editor.cc:72
 msgid "30"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:82
+#: session_option_editor.cc:73
 msgid "30 drop"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:83
+#: session_option_editor.cc:74
 msgid "59.94"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:84
+#: session_option_editor.cc:75
 msgid "60"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:90
+#: session_option_editor.cc:81
+msgid "Subframes per frame"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:86
+msgid "80"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:87
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:93
 msgid "Timecode source shares sample clock with audio interface"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:97
+#: session_option_editor.cc:100
 msgid "Pull-up / pull-down"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:102
+#: session_option_editor.cc:105
 msgid "4.1667 + 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:103
+#: session_option_editor.cc:106
 msgid "4.1667"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:104
+#: session_option_editor.cc:107
 msgid "4.1667 - 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:105
+#: session_option_editor.cc:108
 msgid "0.1"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:107
+#: session_option_editor.cc:110
 msgid "-0.1"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:108
+#: session_option_editor.cc:111
 msgid "-4.1667 + 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:109
+#: session_option_editor.cc:112
 msgid "-4.1667"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:110
+#: session_option_editor.cc:113
 msgid "-4.1667 - 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:118
+#: session_option_editor.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Timecode Offset"
+msgstr "Quadros de Áudio"
+
+#: session_option_editor.cc:130
+#, fuzzy
+msgid "Timecode Offset Negative"
+msgstr "Compensar SMPTE"
+
+#: session_option_editor.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades are created"
 msgstr "Fade Cruzado em uso"
 
-#: session_option_editor.cc:123
+#: session_option_editor.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "to span entire overlap"
 msgstr "Trazer região uma camada para frente"
 
-#: session_option_editor.cc:129
+#: session_option_editor.cc:150
 msgid "short-xfade-seconds"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:130
+#: session_option_editor.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Short crossfade length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: session_option_editor.cc:138
+#: session_option_editor.cc:159
 msgid "destructive-xfade-seconds"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:139
+#: session_option_editor.cc:160
 msgid "Destructive crossfade length"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:148
+#: session_option_editor.cc:169
 msgid "Create crossfades automatically"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:155
+#: session_option_editor.cc:176
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades active"
 msgstr "Fade Cruzado em uso"
 
-#: session_option_editor.cc:162
+#: session_option_editor.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades visible"
 msgstr "Fade Cruzado em uso"
 
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:190
 #, fuzzy
 msgid "Region fades active"
 msgstr "Regiões/data do arquivo"
 
-#: session_option_editor.cc:176
+#: session_option_editor.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Region fades visible"
 msgstr "Regiões/tamanho do arquivo"
 
-#: session_option_editor.cc:183 session_option_editor.cc:196
-#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:212
-#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:223
+#: session_option_editor.cc:204 session_option_editor.cc:217
+#: session_option_editor.cc:231 session_option_editor.cc:233
+#: session_option_editor.cc:238 session_option_editor.cc:244
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:183
+#: session_option_editor.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Audio file format"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Sample format"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: session_option_editor.cc:192
+#: session_option_editor.cc:213
 #, fuzzy
 msgid "32-bit floating point"
 msgstr "WAVE/vírgula flutuante"
 
-#: session_option_editor.cc:193
+#: session_option_editor.cc:214
 msgid "24-bit integer"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:194
+#: session_option_editor.cc:215
 msgid "16-bit integer"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:200
+#: session_option_editor.cc:221
 #, fuzzy
 msgid "File type"
 msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: session_option_editor.cc:205
+#: session_option_editor.cc:226
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast WAVE"
 msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
 
-#: session_option_editor.cc:206
+#: session_option_editor.cc:227
 msgid "WAVE"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:207
+#: session_option_editor.cc:228
 msgid "WAVE-64"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:208
+#: session_option_editor.cc:229
 msgid "CAF"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:212
+#: session_option_editor.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "File locations"
 msgstr "limpar localizações"
 
-#: session_option_editor.cc:214
+#: session_option_editor.cc:235
 msgid "Search for audio files in:"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:219
+#: session_option_editor.cc:240
 msgid "Search for MIDI files in:"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:227
+#: session_option_editor.cc:248
 msgid "Layering (in overlaid mode)"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:231
+#: session_option_editor.cc:252
 #, fuzzy
 msgid "Layering model"
 msgstr "Camada"
 
-#: session_option_editor.cc:236
+#: session_option_editor.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "later is higher"
 msgstr "Enviar região uma camada para trás"
 
-#: session_option_editor.cc:237
+#: session_option_editor.cc:258
 #, fuzzy
 msgid "most recently moved or added is higher"
 msgstr "Enviar região uma camada para trás"
 
-#: session_option_editor.cc:238
+#: session_option_editor.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "most recently added is higher"
 msgstr "Enviar região uma camada para trás"
 
-#: session_option_editor.cc:242
+#: session_option_editor.cc:263
 msgid "MIDI Note Overlaps"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:246
+#: session_option_editor.cc:267
 msgid ""
 "Policy for handling same note\n"
 "and channel overlaps"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:251
+#: session_option_editor.cc:272
 msgid "never allow them"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:273
 msgid "don't do anything in particular"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:253
+#: session_option_editor.cc:274
 msgid "replace any overlapped existing note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:254
+#: session_option_editor.cc:275
 msgid "shorten the overlapped existing note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:255
+#: session_option_editor.cc:276
 msgid "shorten the overlapping new note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:256
+#: session_option_editor.cc:277
 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:260
+#: session_option_editor.cc:281
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast WAVE metadata"
 msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
 
-#: session_option_editor.cc:264
+#: session_option_editor.cc:285
 msgid "Country code"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:271
+#: session_option_editor.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "Organization code"
 msgstr "modo automático de ganho"
 
-#: sfdb_ui.cc:83 sfdb_ui.cc:103 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:87 sfdb_ui.cc:107 sfdb_ui.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "as new tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: sfdb_ui.cc:85 sfdb_ui.cc:105
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "to selected tracks"
 msgstr "Inserir seleção"
 
-#: sfdb_ui.cc:87 sfdb_ui.cc:107
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "to region list"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "as new tape tracks"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: sfdb_ui.cc:93
+#: sfdb_ui.cc:97
 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:120
+#: sfdb_ui.cc:124
 #, fuzzy
 msgid "Auto-play"
 msgstr ""
 "reprodução\n"
 "automática"
 
-#: sfdb_ui.cc:126 sfdb_ui.cc:232
+#: sfdb_ui.cc:130 sfdb_ui.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "<b>Sound File Information</b>"
 msgstr "Informação do arquivo de áudio"
 
-#: sfdb_ui.cc:138
+#: sfdb_ui.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
 
-#: sfdb_ui.cc:140
+#: sfdb_ui.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Format:"
 msgstr "Normal"
 
-#: sfdb_ui.cc:178 sfdb_ui.cc:523
+#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:527
 msgid "Tags:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:315
+#: sfdb_ui.cc:319
 msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:322
+#: sfdb_ui.cc:326
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
 
-#: sfdb_ui.cc:398
+#: sfdb_ui.cc:402
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:418
+#: sfdb_ui.cc:422
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:420 sfdb_ui.cc:834
+#: sfdb_ui.cc:424 sfdb_ui.cc:838
 #, fuzzy
 msgid "Start Downloading"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: sfdb_ui.cc:442
+#: sfdb_ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Audio files"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: sfdb_ui.cc:445
+#: sfdb_ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "MIDI files"
 msgstr "MIDI"
 
-#: sfdb_ui.cc:448
+#: sfdb_ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "arquivos limpos"
 
-#: sfdb_ui.cc:464
+#: sfdb_ui.cc:468
 #, fuzzy
 msgid "Browse Files"
 msgstr "Localizar"
 
-#: sfdb_ui.cc:491 sfdb_ui.cc:538
+#: sfdb_ui.cc:495 sfdb_ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Diretórios/Arquivos"
 
-#: sfdb_ui.cc:500
+#: sfdb_ui.cc:504
 msgid "Search Tags"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:519
 msgid "User:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:519
+#: sfdb_ui.cc:523
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:549
 msgid "Search Freesound"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:736
+#: sfdb_ui.cc:740
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:772
+#: sfdb_ui.cc:776
 #, fuzzy
 msgid "Cancelling.."
 msgstr "Cancelar"
 
-#: sfdb_ui.cc:1003 sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1341 sfdb_ui.cc:1359
+#: sfdb_ui.cc:1007 sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1345 sfdb_ui.cc:1363
 msgid "one track per file"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1006 sfdb_ui.cc:1342 sfdb_ui.cc:1360
+#: sfdb_ui.cc:1010 sfdb_ui.cc:1346 sfdb_ui.cc:1364
 msgid "one track per channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1014 sfdb_ui.cc:1344 sfdb_ui.cc:1361
+#: sfdb_ui.cc:1018 sfdb_ui.cc:1348 sfdb_ui.cc:1365
 #, fuzzy
 msgid "sequence files"
 msgstr "arquivos limpos"
 
-#: sfdb_ui.cc:1017 sfdb_ui.cc:1349
+#: sfdb_ui.cc:1021 sfdb_ui.cc:1353
 msgid "all files in one track"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1018 sfdb_ui.cc:1343
+#: sfdb_ui.cc:1022 sfdb_ui.cc:1347
 #, fuzzy
 msgid "merge files"
 msgstr "arquivos limpos"
 
-#: sfdb_ui.cc:1024 sfdb_ui.cc:1346
+#: sfdb_ui.cc:1028 sfdb_ui.cc:1350
 #, fuzzy
 msgid "one region per file"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: sfdb_ui.cc:1027 sfdb_ui.cc:1347
+#: sfdb_ui.cc:1031 sfdb_ui.cc:1351
 #, fuzzy
 msgid "one region per channel"
 msgstr "Cortar região pela intervalo"
 
-#: sfdb_ui.cc:1032 sfdb_ui.cc:1348 sfdb_ui.cc:1362
+#: sfdb_ui.cc:1036 sfdb_ui.cc:1352 sfdb_ui.cc:1366
 #, fuzzy
 msgid "all files in one region"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: sfdb_ui.cc:1089
+#: sfdb_ui.cc:1093
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1227
+#: sfdb_ui.cc:1231
 #, fuzzy
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: sfdb_ui.cc:1243 sfdb_ui.cc:1399
+#: sfdb_ui.cc:1247 sfdb_ui.cc:1403
 #, fuzzy
 msgid "file timestamp"
 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
 
-#: sfdb_ui.cc:1244 sfdb_ui.cc:1401
+#: sfdb_ui.cc:1248 sfdb_ui.cc:1405
 #, fuzzy
 msgid "edit point"
 msgstr "editor"
 
-#: sfdb_ui.cc:1245 sfdb_ui.cc:1403
+#: sfdb_ui.cc:1249 sfdb_ui.cc:1407
 #, fuzzy
 msgid "playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: sfdb_ui.cc:1246
+#: sfdb_ui.cc:1250
 #, fuzzy
 msgid "session start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: sfdb_ui.cc:1251
+#: sfdb_ui.cc:1255
 #, fuzzy
 msgid "Add files:"
 msgstr "arquivo removido"
 
-#: sfdb_ui.cc:1273
+#: sfdb_ui.cc:1277
 #, fuzzy
 msgid "Insert at:"
 msgstr "Inverter verticalmente"
 
-#: sfdb_ui.cc:1286
+#: sfdb_ui.cc:1290
 msgid "Mapping:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1304
+#: sfdb_ui.cc:1308
 msgid "Conversion quality:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1316 sfdb_ui.cc:1415
+#: sfdb_ui.cc:1320 sfdb_ui.cc:1419
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1317 sfdb_ui.cc:1417
+#: sfdb_ui.cc:1321 sfdb_ui.cc:1421
 msgid "Good"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1318 sfdb_ui.cc:1419
+#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1423
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
@@ -9598,36 +9832,36 @@ msgstr ""
 msgid "%1 loading ..."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:63
+#: startup.cc:67
 #, fuzzy
 msgid "Open a new session"
 msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
 
 #
-#: startup.cc:64
+#: startup.cc:68
 #, fuzzy
 msgid "Open an existing session"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: startup.cc:65
+#: startup.cc:69
 msgid ""
 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
 "Ardour will play NO role in monitoring"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:67
+#: startup.cc:71
 msgid "Ask %1 to playback material as it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:69
+#: startup.cc:73
 msgid "I'd like more options for this session"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:254
+#: startup.cc:259
 msgid "Audio / MIDI Setup"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:266
+#: startup.cc:271
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to\n"
 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your\n"
@@ -9638,15 +9872,15 @@ msgid ""
 "using the program.</span>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:290
+#: startup.cc:295
 msgid "Welcome to %1"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:311
+#: startup.cc:316
 msgid "Default folder for %1 sessions"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:317
+#: startup.cc:322
 msgid ""
 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -9656,153 +9890,165 @@ msgid ""
 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:339
+#: startup.cc:344
 msgid "Default folder for new sessions"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:379
+#: startup.cc:364
+msgid ""
+"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
+"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
+"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
+"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
+"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
+"\n"
+"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
+"i>"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring Choices"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: startup.cc:402
+#: startup.cc:407
 msgid "Use a Master bus directly"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:404
+#: startup.cc:409
 msgid ""
 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs.\n"
 "<i>Preferable for simple use</i>."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:414
+#: startup.cc:419
 msgid "Use an additional Monitor bus"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:417
+#: startup.cc:422
 msgid ""
 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
 "greater control in monitoring without affecting the mix."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:439
+#: startup.cc:444
 msgid ""
 "<i><small>(You can change this preference at any time, via the Preferences "
 "dialog)</small></i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:449
+#: startup.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Monitor Section"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: startup.cc:489
+#: startup.cc:494
 msgid "What would you like to do ?"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:644
+#: startup.cc:649
 #, fuzzy
 msgid "Session name:"
 msgstr "Nome da sessão:"
 
-#: startup.cc:667
+#: startup.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Create session folder in:"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: startup.cc:674
+#: startup.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Select folder for session"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: startup.cc:706
+#: startup.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Use this template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: startup.cc:709
+#: startup.cc:714
 #, fuzzy
 msgid "no template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: startup.cc:737
+#: startup.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Use an existing session as a template:"
 msgstr "usar esquema existente"
 
-#: startup.cc:749
+#: startup.cc:754
 #, fuzzy
 msgid "Select template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: startup.cc:775
+#: startup.cc:780
 #, fuzzy
 msgid "New Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: startup.cc:927
+#: startup.cc:932
 #, fuzzy
 msgid "Select session file"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: startup.cc:936
+#: startup.cc:941
 #, fuzzy
 msgid "Browse:"
 msgstr "Localizar"
 
-#: startup.cc:945
+#: startup.cc:950
 #, fuzzy
 msgid "Select a session"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: startup.cc:971 startup.cc:972 startup.cc:973
+#: startup.cc:976 startup.cc:977 startup.cc:978
 #, fuzzy
 msgid "channels"
 msgstr "cancelar"
 
-#: startup.cc:987
+#: startup.cc:992
 #, fuzzy
 msgid "<b>Busses</b>"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: startup.cc:988
+#: startup.cc:993
 #, fuzzy
 msgid "<b>Inputs</b>"
 msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
 
-#: startup.cc:989
+#: startup.cc:994
 #, fuzzy
 msgid "<b>Outputs</b>"
 msgstr "Saídas"
 
-#: startup.cc:997
+#: startup.cc:1002
 #, fuzzy
 msgid "Create master bus"
 msgstr "usar saída master"
 
-#: startup.cc:1007
+#: startup.cc:1012
 #, fuzzy
 msgid "Automatically connect to physical_inputs"
 msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
 
-#: startup.cc:1014 startup.cc:1073
+#: startup.cc:1019 startup.cc:1078
 msgid "Use only"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:1067
+#: startup.cc:1072
 #, fuzzy
 msgid "Automatically connect outputs"
 msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
 
-#: startup.cc:1089
+#: startup.cc:1094
 msgid "... to master bus"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:1099
+#: startup.cc:1104
 msgid "... to physical outputs"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:1148
+#: startup.cc:1153
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Session Options"
 msgstr "Preferências"
@@ -9952,11 +10198,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert a program change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:687
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:689
 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:685
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:687
 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
 msgstr ""
 
@@ -9968,14 +10214,6 @@ msgstr ""
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:422
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#: step_entry.cc:430
-msgid "Program"
-msgstr ""
-
 #: step_entry.cc:586
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note A"
@@ -10131,108 +10369,96 @@ msgid "Set Note Length to 1/2"
 msgstr ""
 
 #: step_entry.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Set Note Length to 1/3"
+msgstr "fade out na edição"
+
+#: step_entry.cc:639
 msgid "Set Note Length to 1/4"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:641
 msgid "Set Note Length to 1/8"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:641
+#: step_entry.cc:643
 msgid "Set Note Length to 1/16"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:643
+#: step_entry.cc:645
 msgid "Set Note Length to 1/32"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:645
+#: step_entry.cc:647
 msgid "Set Note Length to 1/64"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:650
+#: step_entry.cc:652
 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:652
+#: step_entry.cc:654
 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:654
+#: step_entry.cc:656
 msgid "Set Note Velocity to Piano"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:656
+#: step_entry.cc:658
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:658
+#: step_entry.cc:660
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:660
+#: step_entry.cc:662
 msgid "Set Note Velocity to Forte"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:662 step_entry.cc:664
+#: step_entry.cc:664 step_entry.cc:666
 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:666
+#: step_entry.cc:668
 msgid "Toggle Triple Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:671
+#: step_entry.cc:673
 msgid "No Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:673
+#: step_entry.cc:675
 msgid "Toggled Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:675
+#: step_entry.cc:677
 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:677
+#: step_entry.cc:679
 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:680
+#: step_entry.cc:682
 msgid "Toggle Chord Entry"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:682
+#: step_entry.cc:684
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:55
-msgid "Strip Silence"
-msgstr ""
-
-#: strip_silence_dialog.cc:88
-msgid "Minimum length"
-msgstr ""
-
-#: strip_silence_dialog.cc:96
-#, fuzzy
-msgid "Fade length"
-msgstr "Fade In"
-
-#: strip_silence_dialog.cc:111
-msgid "Silent segments:"
-msgstr ""
-
-#: strip_silence_dialog.cc:116
-msgid "Shortest silence:"
+#: stereo_panner.cc:117
+msgid "L:%1 R:%2 Width: %3%%"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:121
-msgid "Shortest audible:"
+#: strip_silence_dialog.cc:49
+msgid "Strip Silence"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:343
-msgid "Full silence"
+#: strip_silence_dialog.cc:79
+msgid "Minimum length"
 msgstr ""
 
 #: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
@@ -10310,37 +10536,37 @@ msgstr "Batimentos por compasso"
 msgid "Meter begins at bar:"
 msgstr "Denominador métrico"
 
-#: theme_manager.cc:52
+#: theme_manager.cc:53
 msgid "Dark Theme"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:53
+#: theme_manager.cc:54
 msgid "Light Theme"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:54
+#: theme_manager.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Resultados"
 
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "objeto"
 
-#: theme_manager.cc:61
+#: theme_manager.cc:62
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: theme_manager.cc:196
+#: theme_manager.cc:197
 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:122
+#: time_axis_view.cc:123
 msgid "gTortnam"
 msgstr "gTortnam"
 
-#: time_axis_view.cc:1024
+#: time_axis_view.cc:1031
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 
@@ -10454,30 +10680,89 @@ msgstr ""
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:195 utils.cc:238
+#: utils.cc:199 utils.cc:242
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:377
+#: utils.cc:381
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:400 utils.cc:450
+#: utils.cc:404 utils.cc:454
 msgid "no style found for %1, using red"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:436 utils.cc:488
+#: utils.cc:440 utils.cc:492
 msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:770
+#: utils.cc:774
 msgid "cannot find XPM file for %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:797
+#: utils.cc:801
 msgid "cannot find icon image for %1"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "insert file"
+#~ msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "region drag"
+#~ msgstr "Cortar região pela intervalo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Drag region brush"
+#~ msgstr "normalizar região"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "selection grab"
+#~ msgstr "Seleção"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fill selection"
+#~ msgstr "Reproduzir seleção continuamente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate region"
+#~ msgstr "Loop região selecionada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subgroup"
+#~ msgstr "Sem grupo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "create region"
+#~ msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "link"
+#~ msgstr "entrada"
+
+#~ msgid "Reset all"
+#~ msgstr "reiniciar todos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bus"
+#~ msgstr "Barramentos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MIDI input(s)\n"
+#~ msgstr "MIDI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set tempo map"
+#~ msgstr "remover marca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fade length"
+#~ msgstr "Fade In"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%1\n"
@@ -10824,10 +11109,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Snap to SMPTE seconds"
 #~ msgstr "SMPTE segundo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "to Tracks"
-#~ msgstr "Trilhas"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show Waveforms"
 #~ msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
@@ -10844,10 +11125,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "ardour: importing %1"
 #~ msgstr "ardour: exportar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add group"
-#~ msgstr "Sem grupo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "keyboard selection"
 #~ msgstr "Separar Seleção"
@@ -10891,9 +11168,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "select all between cursors"
 #~ msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
 #~ msgid "ardour: rename region"
 #~ msgstr "ardour: renomear região"
 
@@ -11141,10 +11415,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "select directory"
 #~ msgstr "Loop região selecionada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SMPTE offset is negative"
-#~ msgstr "Compensar SMPTE"
-
 #~ msgid "ardour: options editor"
 #~ msgstr "ardour: preferências"
 
@@ -11295,18 +11565,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "ardour_route_parameters"
 #~ msgstr "ardour_route_parameters"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ardour: track/bus inspector: "
-#~ msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 #~ msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mute change"
-#~ msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "solo change"
 #~ msgstr "Loop no intervalo"