add session save signal and hook-up videotimeline
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / pt_PT.po
index 8447d1c9290055707b8b030500f418ec012a1100..4cf9a8fda6cd64efba56b88da04beea8d952bd60 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: about.cc:578
-msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis\n"
+msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:582
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Barramentos"
 msgid "Add:"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:808 time_fx_dialog.cc:92
+#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:798 time_fx_dialog.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "Opções"
 
-#: add_route_dialog.cc:127 bundle_manager.cc:194 region_editor.cc:49
+#: add_route_dialog.cc:127 bundle_manager.cc:194 region_editor.cc:50
 #: route_group_dialog.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
@@ -421,23 +421,23 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupo"
 
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368
-#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1351
+#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1361 rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1381 rc_option_editor.cc:1394 rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1398 rc_option_editor.cc:1429 rc_option_editor.cc:1431
+#: rc_option_editor.cc:1433 rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1457
 #, fuzzy
 msgid "Audio"
 msgstr "Audição"
 
 #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595
-#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620
-#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1580 rc_option_editor.cc:1588
+#: rc_option_editor.cc:1596 rc_option_editor.cc:1605 rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1638
+#: rc_option_editor.cc:1647 rc_option_editor.cc:1656 rc_option_editor.cc:1664
+#: rc_option_editor.cc:1672
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: add_route_dialog.cc:307 add_route_dialog.cc:326 editor_actions.cc:385
-#: time_axis_view.cc:1318
+#: time_axis_view.cc:1301
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Canais"
 msgid "12 Channel"
 msgstr "Canais"
 
-#: add_route_dialog.cc:463 mixer_strip.cc:2125
+#: add_route_dialog.cc:463 mixer_strip.cc:2110
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
 
 #: ambiguous_file_dialog.cc:35
 msgid ""
-"Ardour has found the file <i>%1</i> in the following places:\n"
+"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Normalizar"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr ""
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1866
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1867
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr ""
 
@@ -616,67 +616,67 @@ msgstr ""
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:158
+#: ardour_ui.cc:160
 #, fuzzy
 msgid "audition"
 msgstr "Audição"
 
-#: ardour_ui.cc:159
+#: ardour_ui.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "solo"
 msgstr "solo alterado"
 
-#: ardour_ui.cc:160
+#: ardour_ui.cc:162
 msgid "feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:162
+#: ardour_ui.cc:164
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:280
+#: ardour_ui.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr "não foi possível inicializar o Ardour"
 
-#: ardour_ui.cc:340
+#: ardour_ui.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Starting audio engine"
 msgstr "Iniciar intervalo"
 
-#: ardour_ui.cc:640 startup.cc:620
+#: ardour_ui.cc:639 startup.cc:610
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:687
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
 "\n"
 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
-"controlled by /etc/security/limits.conf"
+"controlled by %2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:693
+#: ardour_ui.cc:704
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:734
+#: ardour_ui.cc:745
 #, fuzzy
 msgid "Don't quit"
 msgstr "Não %1"
 
-#: ardour_ui.cc:735
+#: ardour_ui.cc:746
 #, fuzzy
 msgid "Just quit"
 msgstr "Apenas %1"
 
-#: ardour_ui.cc:736
+#: ardour_ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Save and quit"
 msgstr "Guardar e %1"
 
-#: ardour_ui.cc:746
+#: ardour_ui.cc:757
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1 was unable to save your session.\n"
@@ -691,16 +691,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 " a opção \"Apenas sair\""
 
-#: ardour_ui.cc:772
+#: ardour_ui.cc:783
 msgid "Please wait while %1 cleans up..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:801
 #, fuzzy
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr "Nova sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:811
+#: ardour_ui.cc:822
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The session \"%1\"\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O que pretende fazer?"
 
-#: ardour_ui.cc:814
+#: ardour_ui.cc:825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The snapshot \"%1\"\n"
@@ -738,75 +738,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O que pretende fazer?"
 
-#: ardour_ui.cc:828
+#: ardour_ui.cc:839
 msgid "Prompter"
 msgstr "Alerta"
 
-#: ardour_ui.cc:893
+#: ardour_ui.cc:904
 msgid "disconnected"
 msgstr "desligado"
 
-#: ardour_ui.cc:900
+#: ardour_ui.cc:911
 #, c-format
 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:904
+#: ardour_ui.cc:915
 #, c-format
 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:933
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Renomear"
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:937
 msgid "BWF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:929
+#: ardour_ui.cc:940
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:932
+#: ardour_ui.cc:943
 msgid "WAV64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:935 session_option_editor.cc:196
+#: ardour_ui.cc:946 session_option_editor.cc:184
 msgid "CAF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:938
+#: ardour_ui.cc:949
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:941
+#: ardour_ui.cc:952
 msgid "iXML"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:955
 msgid "RF64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:952
+#: ardour_ui.cc:963
 msgid "32-float"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:966
 msgid "24-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:958
+#: ardour_ui.cc:969
 msgid "16-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:977
+#: ardour_ui.cc:988
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:996
+#: ardour_ui.cc:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -814,66 +814,63 @@ msgid ""
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1032
+#: ardour_ui.cc:1043
 #, fuzzy
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
 msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:1034
+#: ardour_ui.cc:1045
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1052
+#: ardour_ui.cc:1063
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1063
+#: ardour_ui.cc:1074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:1089
+#: ardour_ui.cc:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
 msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:1204 ardour_ui.cc:1213 startup.cc:1019
+#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1226 startup.cc:1010
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "Sessões recentes"
 
-#: ardour_ui.cc:1295
+#: ardour_ui.cc:1308
 msgid ""
 "%1 is not connected to JACK\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1322
+#: ardour_ui.cc:1335
 msgid "Open Session"
 msgstr "Abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1340 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1048
+#: ardour_ui.cc:1353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1039
 #, fuzzy
 msgid "%1 sessions"
 msgstr "sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1377
+#: ardour_ui.cc:1390
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
 "carregada."
 
-#: ardour_ui.cc:1386
-#, fuzzy
-msgid "could not create a new mixed track"
-msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
-
-#: ardour_ui.cc:1388
+#: ardour_ui.cc:1398
 #, fuzzy
-msgid "could not create %1 new mixed tracks"
-msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
 
-#: ardour_ui.cc:1395 ardour_ui.cc:1456
+#: ardour_ui.cc:1404 ardour_ui.cc:1465
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
@@ -886,14 +883,28 @@ msgstr ""
 "Deverá salvaguardar a sessão, sair e\n"
 "reiniciar JACK com um maior número de portos."
 
-#: ardour_ui.cc:1430
+#: ardour_ui.cc:1439
 #, fuzzy
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
 "carregada."
 
-#: ardour_ui.cc:1565
+#: ardour_ui.cc:1448
+#, fuzzy
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+
+#: ardour_ui.cc:1457
+#, fuzzy
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+
+#: ardour_ui.cc:1574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -903,14 +914,14 @@ msgstr ""
 "antes de tentar gravar.\n"
 "Verifique o menu de Sessão."
 
-#: ardour_ui.cc:1955
+#: ardour_ui.cc:1964
 msgid ""
 "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
 "\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1957
+#: ardour_ui.cc:1966
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -924,82 +935,82 @@ msgstr ""
 "A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n"
 "e o serviço JACK devidamente reiniciado."
 
-#: ardour_ui.cc:1982
+#: ardour_ui.cc:1992
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Não foi possível iniciar a sessão corrente"
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2072
 #, fuzzy
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "Capturar"
 
-#: ardour_ui.cc:2059
+#: ardour_ui.cc:2073
 #, fuzzy
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "Nome para a nova captura"
 
-#: ardour_ui.cc:2083
+#: ardour_ui.cc:2097
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2095
+#: ardour_ui.cc:2109
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2096
+#: ardour_ui.cc:2110
 #, fuzzy
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "O ficheiro já existe, deseja reescrevê-lo ?"
 
-#: ardour_ui.cc:2099
+#: ardour_ui.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite"
 msgstr "aGrav"
 
-#: ardour_ui.cc:2133
+#: ardour_ui.cc:2147
 #, fuzzy
 msgid "Rename Session"
 msgstr "Inverter região"
 
-#: ardour_ui.cc:2134
+#: ardour_ui.cc:2148
 #, fuzzy
 msgid "New session name"
 msgstr "Novo nome de sessão:"
 
-#: ardour_ui.cc:2148 ardour_ui.cc:2524 ardour_ui.cc:2569
+#: ardour_ui.cc:2162 ardour_ui.cc:2538 ardour_ui.cc:2583
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2156
+#: ardour_ui.cc:2170
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2165
+#: ardour_ui.cc:2179
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2280
+#: ardour_ui.cc:2294
 #, fuzzy
 msgid "Save Template"
 msgstr "Guardar modelo..."
 
-#: ardour_ui.cc:2281
+#: ardour_ui.cc:2295
 #, fuzzy
 msgid "Name for template:"
 msgstr "Nome para o modelo de mistura"
 
-#: ardour_ui.cc:2282
+#: ardour_ui.cc:2296
 msgid "-template"
 msgstr "-modelo"
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2334
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This session\n"
@@ -1007,56 +1018,56 @@ msgid ""
 "already exists. Do you want to open it?"
 msgstr "O ficheiro já existe, deseja reescrevê-lo ?"
 
-#: ardour_ui.cc:2330
+#: ardour_ui.cc:2344
 #, fuzzy
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr "Abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:2560
+#: ardour_ui.cc:2574
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2647
+#: ardour_ui.cc:2661
 msgid "Please wait while %1 loads your session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2662
+#: ardour_ui.cc:2676
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2663
+#: ardour_ui.cc:2677
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2684
+#: ardour_ui.cc:2698
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
 
-#: ardour_ui.cc:2690
+#: ardour_ui.cc:2704
 msgid "Loading Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2691
+#: ardour_ui.cc:2705
 msgid "Click the Refresh button to try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2773
+#: ardour_ui.cc:2787
 #, fuzzy
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\""
 
-#: ardour_ui.cc:2901
+#: ardour_ui.cc:2914
 #, fuzzy
 msgid "No files were ready for clean-up"
 msgstr "Não foram encontrados ficheiros audio para limpeza"
 
-#: ardour_ui.cc:2905 ardour_ui.cc:2915 ardour_ui.cc:3032 ardour_ui.cc:3039
+#: ardour_ui.cc:2918 ardour_ui.cc:2928 ardour_ui.cc:3061 ardour_ui.cc:3068
 #: ardour_ui_ed.cc:104
 #, fuzzy
 msgid "Clean-up"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:2906
+#: ardour_ui.cc:2919
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -1068,47 +1079,47 @@ msgstr ""
 "Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n"
 "da existência de alguns ficheiros já em desuso."
 
-#: ardour_ui.cc:2965
+#: ardour_ui.cc:2978
 msgid "kilo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2968
+#: ardour_ui.cc:2981
 msgid "mega"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2971
+#: ardour_ui.cc:2984
 msgid "giga"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3027
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to clean-up?"
-msgstr "Tem a certeza que pretende realizar a limpeza?"
-
-#: ardour_ui.cc:3034
+#: ardour_ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Clean-up is a destructive operation.\n"
-"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
-"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
-msgstr ""
-"A limpeza é uma operação destrutiva.\n"
-"TODA a informação de desfazer/refazer será perdida coma limpeza.Após a "
-"limpeza, todos os ficheiros audio em desuso serão\n"
-"removidos para um \"arquivo morto\""
-
-#: ardour_ui.cc:3042
-msgid "CleanupDialog"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:3073
-#, fuzzy
-msgid "Cleaned Files"
-msgstr "ficheiros limpos"
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+"O(s) seguinte(s) %1 %2 eliminado(s) de\n"
+"%3,\n"
+"libertando %3 %4bytes de espaço em disco."
+msgstr[1] ""
+"O(s) seguinte(s) %1 %2 eliminado(s) de\n"
+"%3,\n"
+"libertando %3 %4bytes de espaço em disco."
 
-#: ardour_ui.cc:3074
+#: ardour_ui.cc:2996
 #, fuzzy
 msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
 "The following %1 files were not in use and \n"
 "have been moved to: %2\n"
 "\n"
@@ -1117,62 +1128,56 @@ msgid ""
 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
 "\n"
 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
 "O(s) seguinte(s) %1 %2 encontrado(s) em desuso\n"
 "e automaticamente removido(s) para:\n"
 "%3. \n"
 "\n"
 "Serão libertados %3 %4bytes de espaço em disco.\n"
-
-#: ardour_ui.cc:3080
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following file was not in use and \n"
-"has been moved to: %2\n"
-"\n"
-"After a restart of %5\n"
-"\n"
-"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
-"\n"
-"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
-msgstr ""
+msgstr[1] ""
 "O(s) seguinte(s) %1 %2 encontrado(s) em desuso\n"
 "e automaticamente removido(s) para:\n"
 "%3. \n"
 "\n"
 "Serão libertados %3 %4bytes de espaço em disco.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3105
-msgid "deleted file"
-msgstr "ficheiro eliminado"
+#: ardour_ui.cc:3056
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to clean-up?"
+msgstr "Tem a certeza que pretende realizar a limpeza?"
 
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3063
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The following %1 files were deleted from %2,\n"
-"releasing %3 %4bytes of disk space"
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
 msgstr ""
-"O(s) seguinte(s) %1 %2 eliminado(s) de\n"
-"%3,\n"
-"libertando %3 %4bytes de espaço em disco."
+"A limpeza é uma operação destrutiva.\n"
+"TODA a informação de desfazer/refazer será perdida coma limpeza.Após a "
+"limpeza, todos os ficheiros audio em desuso serão\n"
+"removidos para um \"arquivo morto\""
 
-#: ardour_ui.cc:3108
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following file was deleted from %2,\n"
-"releasing %3 %4bytes of disk space"
+#: ardour_ui.cc:3071
+msgid "CleanupDialog"
 msgstr ""
-"O(s) seguinte(s) %1 %2 eliminado(s) de\n"
-"%3,\n"
-"libertando %3 %4bytes de espaço em disco."
 
-#: ardour_ui.cc:3263
+#: ardour_ui.cc:3101
+#, fuzzy
+msgid "Cleaned Files"
+msgstr "ficheiros limpos"
+
+#: ardour_ui.cc:3118
+msgid "deleted file"
+msgstr "ficheiro eliminado"
+
+#: ardour_ui.cc:3272
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr ""
 "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
 "acompanhar adequadamente."
 
-#: ardour_ui.cc:3292
+#: ardour_ui.cc:3301
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
@@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr ""
 "Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n"
 "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3311
+#: ardour_ui.cc:3320
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
@@ -1202,15 +1207,15 @@ msgstr ""
 "Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n"
 "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3351
+#: ardour_ui.cc:3360
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3361
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This session appears to have been in\n"
-"middle of recording when ardour or\n"
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
 "the computer was shutdown.\n"
 "\n"
 "%1 can recover any captured audio for\n"
@@ -1225,55 +1230,43 @@ msgstr ""
 "gravado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n"
 "Por favor decida o que pretende fazer.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3364
+#: ardour_ui.cc:3373
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ardour_ui.cc:3365
+#: ardour_ui.cc:3374
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3394
 #, fuzzy
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr "Frequência de amostragem"
 
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3395
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3395
+#: ardour_ui.cc:3404
 #, fuzzy
 msgid "Do not load session"
 msgstr "Zoom (sessão)"
 
-#: ardour_ui.cc:3396
+#: ardour_ui.cc:3405
 msgid "Load session anyway"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3426
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Não foi possível desligar do serviço JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3439
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Não foi possível ligar ao serviço JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:3651
-msgid "Translations disabled"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:3651
-msgid "Translations enabled"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:3655
-msgid "You must restart %1 for this to take effect."
-msgstr ""
-
 #: ardour_ui2.cc:72
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição"
@@ -1334,7 +1327,7 @@ msgstr "Seja sensível acerca da monitorização de entradas"
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
 
-#: ardour_ui2.cc:139 monitor_section.cc:82
+#: ardour_ui2.cc:139 monitor_section.cc:101
 msgid ""
 "When active, something is soloed.\n"
 "Click to de-solo everything"
@@ -1393,15 +1386,15 @@ msgstr ""
 msgid "Follow Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:884 rc_option_editor.cc:902
-#: rc_option_editor.cc:905 rc_option_editor.cc:907 rc_option_editor.cc:909
-#: rc_option_editor.cc:917 rc_option_editor.cc:925 rc_option_editor.cc:927
-#: rc_option_editor.cc:935 rc_option_editor.cc:942 rc_option_editor.cc:951
-#: rc_option_editor.cc:953 rc_option_editor.cc:955 rc_option_editor.cc:963
-#: rc_option_editor.cc:965 rc_option_editor.cc:974
-#: session_option_editor.cc:233 session_option_editor.cc:235
-#: session_option_editor.cc:256 session_option_editor.cc:258
-#: session_option_editor.cc:260 session_option_editor.cc:267
+#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:885 rc_option_editor.cc:903
+#: rc_option_editor.cc:906 rc_option_editor.cc:908 rc_option_editor.cc:910
+#: rc_option_editor.cc:918 rc_option_editor.cc:926 rc_option_editor.cc:928
+#: rc_option_editor.cc:936 rc_option_editor.cc:943 rc_option_editor.cc:952
+#: rc_option_editor.cc:954 rc_option_editor.cc:956 rc_option_editor.cc:964
+#: rc_option_editor.cc:966 rc_option_editor.cc:975
+#: session_option_editor.cc:221 session_option_editor.cc:223
+#: session_option_editor.cc:244 session_option_editor.cc:246
+#: session_option_editor.cc:248 session_option_editor.cc:255
 msgid "Misc"
 msgstr "Miscelânea"
 
@@ -1448,7 +1441,7 @@ msgstr "Sessão"
 msgid "Sync"
 msgstr "Sincronia"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:365
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
@@ -1481,11 +1474,11 @@ msgstr "Formato de amostra"
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Mesas de controlo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1431 route_time_axis.cc:397
 msgid "Plugins"
 msgstr "Efeitos/plug-ins"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1779
 msgid "Metering"
 msgstr "VUímetro"
 
@@ -1502,7 +1495,7 @@ msgstr "Tempo de persistência"
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1499
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1480
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
@@ -1539,8 +1532,8 @@ msgstr "Capturar"
 msgid "Save As..."
 msgstr "Guardar modelo..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1560 editor_markers.cc:859
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:1495
+#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1558 editor_markers.cc:859
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1452 route_time_axis.cc:1476
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomear"
@@ -1586,7 +1579,7 @@ msgstr "Limpar originais em desuso"
 msgid "Flush Wastebasket"
 msgstr "Limpeza"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1345
 msgid "JACK"
 msgstr ""
 
@@ -1599,7 +1592,7 @@ msgid "Reconnect"
 msgstr "Religar"
 
 #: ardour_ui_ed.cc:196 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:730 mixer_strip.cc:856
+#: mixer_strip.cc:712 mixer_strip.cc:838
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desligar"
 
@@ -1638,11 +1631,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "Faixas/barramentos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1133
+#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1134
 msgid "Locations"
 msgstr "Localizações"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:655
+#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:644
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Cronómetro principal"
 
@@ -1711,13 +1704,13 @@ msgstr "Acrescentar faixa/barramento audio"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:277 rc_option_editor.cc:994 rc_option_editor.cc:1003
-#: rc_option_editor.cc:1012 rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1035
-#: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056
-#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095
-#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129
-#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: ardour_ui_ed.cc:277 rc_option_editor.cc:995 rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1015 rc_option_editor.cc:1028 rc_option_editor.cc:1041
+#: rc_option_editor.cc:1050 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1062
+#: rc_option_editor.cc:1072 rc_option_editor.cc:1088 rc_option_editor.cc:1101
+#: rc_option_editor.cc:1119 rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1135
+#: rc_option_editor.cc:1138 rc_option_editor.cc:1140 rc_option_editor.cc:1157
+#: rc_option_editor.cc:1168
 msgid "Transport"
 msgstr "Transporte"
 
@@ -1787,7 +1780,7 @@ msgstr "Rebobinar (devagar)"
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr "Rebobinar (rápido)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:340 startup.cc:703
+#: ardour_ui_ed.cc:340 startup.cc:693
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
@@ -1819,13 +1812,12 @@ msgstr ""
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 audio_clock.cc:2045 editor.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 audio_clock.cc:2045 editor.cc:241
 #: editor_actions.cc:544 export_timespan_selector.cc:88
 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
-#: session_option_editor.cc:73 session_option_editor.cc:92
-#: session_option_editor.cc:95 session_option_editor.cc:108
-#: session_option_editor.cc:121 session_option_editor.cc:123
-#: session_option_editor.cc:125
+#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:83
+#: session_option_editor.cc:96 session_option_editor.cc:109
+#: session_option_editor.cc:111 session_option_editor.cc:113
 msgid "Timecode"
 msgstr ""
 
@@ -1839,7 +1831,7 @@ msgstr "Comp:Bat"
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:372 ardour_ui_ed.cc:381 audio_clock.cc:2049 editor.cc:241
+#: ardour_ui_ed.cc:372 ardour_ui_ed.cc:381 audio_clock.cc:2049 editor.cc:242
 #: editor_actions.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Samples"
@@ -1850,7 +1842,7 @@ msgstr "Frequência de amostragem"
 msgid "Punch In"
 msgstr "Inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:385 mixer_strip.cc:1896 route_ui.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:385 mixer_strip.cc:1878 route_ui.cc:132
 #: time_info_box.cc:113
 msgid "In"
 msgstr "Entrada"
@@ -1880,7 +1872,7 @@ msgstr ""
 "final de\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396 rc_option_editor.cc:951
+#: ardour_ui_ed.cc:396 rc_option_editor.cc:952
 msgid "Click"
 msgstr "Metrónomo"
 
@@ -1934,7 +1926,7 @@ msgstr "Enviar MMC"
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Usar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590
+#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1583
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "Enviar controlo MIDI"
@@ -1944,41 +1936,37 @@ msgstr "Enviar controlo MIDI"
 msgid "Send MIDI Feedback"
 msgstr "Enviar controlo MIDI"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:447
-msgid "Enable Translations"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:459
+#: ardour_ui_ed.cc:448
 msgid "Panic"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:599
+#: ardour_ui_ed.cc:588
 #, fuzzy
 msgid "Wall Clock"
 msgstr "Cronómetro principal"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:600
+#: ardour_ui_ed.cc:589
 msgid "Disk Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:601
+#: ardour_ui_ed.cc:590
 msgid "DSP"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:602
+#: ardour_ui_ed.cc:591
 msgid "Buffers"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:603
+#: ardour_ui_ed.cc:592
 msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:604
+#: ardour_ui_ed.cc:593
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Format"
 msgstr "Quadros audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:605
+#: ardour_ui_ed.cc:594
 #, fuzzy
 msgid "File Format"
 msgstr "Formato de ficheiro audio"
@@ -1993,12 +1981,12 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr "Interno"
 
-#: ardour_ui_options.cc:469
+#: ardour_ui_options.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
 
-#: ardour_ui_options.cc:471
+#: ardour_ui_options.cc:474
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
@@ -2020,17 +2008,17 @@ msgstr ""
 msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1236 editor.cc:242 editor_actions.cc:135
+#: audio_clock.cc:1236 editor.cc:243 editor_actions.cc:135
 #: editor_actions.cc:536
 msgid "Tempo"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:243 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:244 editor_actions.cc:537
 msgid "Meter"
 msgstr "VUímetro"
 
 #: audio_clock.cc:1818 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:878
-#: midi_region_view.cc:3034 session_metadata_dialog.cc:331
+#: midi_region_view.cc:3005 session_metadata_dialog.cc:331
 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
 #: session_metadata_dialog.cc:716
 msgid "programming error: %1"
@@ -2040,7 +2028,7 @@ msgstr ""
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:2047 editor.cc:239 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2047 editor.cc:240 export_timespan_selector.cc:98
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Comp:Bat"
 
@@ -2058,8 +2046,8 @@ msgstr "Estabelecer cursor de reprodução"
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr "Localizar ao marcador"
 
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:106
-#: rhythm_ferret.cc:111 rhythm_ferret.cc:116
+#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
@@ -2101,15 +2089,15 @@ msgstr "mover evento de automatização"
 msgid "automation range move"
 msgstr "deslocar intervalo de automatização"
 
-#: automation_line.cc:814 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
 msgid "remove control point"
 msgstr "remover ponto de controlo"
 
-#: automation_line.cc:932
+#: automation_line.cc:941
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:581
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
 #, fuzzy
 msgid "add automation event"
 msgstr "acrescentar evento de automatização a "
@@ -2122,64 +2110,64 @@ msgstr "estado de automatização"
 msgid "hide track"
 msgstr "esconder faixa"
 
-#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:302
-#: automation_time_axis.cc:494 gain_meter.cc:222 generic_pluginui.cc:452
+#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:452
 #: generic_pluginui.cc:729 panner_ui.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Automation|Manual"
 msgstr "Automatização"
 
-#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:313
-#: automation_time_axis.cc:499 editor.cc:1943 editor.cc:2020
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1704 gain_meter.cc:225
+#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1944 editor.cc:2021
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1702 gain_meter.cc:198
 #: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 panner_ui.cc:153
 msgid "Play"
 msgstr "Reprodução"
 
-#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:324
-#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:228 generic_pluginui.cc:458
+#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:458
 #: generic_pluginui.cc:733 panner_ui.cc:156
 msgid "Write"
 msgstr "Escrita"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 automation_time_axis.cc:335
-#: automation_time_axis.cc:509 gain_meter.cc:231 generic_pluginui.cc:461
+#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:461
 #: generic_pluginui.cc:735 panner_ui.cc:159
 msgid "Touch"
 msgstr "Tocar"
 
-#: automation_time_axis.cc:346 generic_pluginui.cc:464
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:464
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:387
+#: automation_time_axis.cc:392
 msgid "clear automation"
 msgstr "apagar automatizações"
 
-#: automation_time_axis.cc:483 editor_actions.cc:582 editor_markers.cc:858
-#: location_ui.cc:54 route_time_axis.cc:725
+#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:582 editor_markers.cc:858
+#: location_ui.cc:55 route_time_axis.cc:704
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
-#: automation_time_axis.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:487
 msgid "Clear"
 msgstr "Apagar"
 
-#: automation_time_axis.cc:514
+#: automation_time_axis.cc:516
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: automation_time_axis.cc:529
+#: automation_time_axis.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Discrete"
 msgstr "Desligar"
 
-#: automation_time_axis.cc:535 editor.cc:1467 editor.cc:1474 editor.cc:1530
-#: editor.cc:1536 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1468 editor.cc:1475 editor.cc:1531
+#: editor.cc:1537 export_format_dialog.cc:476
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:541 rhythm_ferret.cc:91 route_time_axis.cc:660
+#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:639
 #: shuttle_control.cc:187
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
@@ -2199,23 +2187,23 @@ msgid "Direction:"
 msgstr "resolução"
 
 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:211 mixer_strip.cc:156
-#: mixer_strip.cc:2121
+#: mixer_strip.cc:2106
 msgid "Input"
 msgstr "Entradas"
 
 #: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:213 bundle_manager.cc:247
-#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2124
+#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2109
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1984 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1985 editor_actions.cc:90
 #: editor_actions.cc:100
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5510 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:462 processor_box.cc:2214
-#: route_time_axis.cc:730
+#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5523 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:462 processor_box.cc:2207
+#: route_time_axis.cc:709
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -2374,7 +2362,7 @@ msgstr "remover ponto de controlo"
 msgid "Set selected notes to this length"
 msgstr "remover ponto de controlo"
 
-#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:90
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
 #: step_entry.cc:393
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
@@ -2388,14 +2376,14 @@ msgstr ""
 msgid "Velocity"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
 #, fuzzy
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo de persistência"
 
 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
 #: export_timespan_selector.cc:361 export_timespan_selector.cc:425
-#: location_ui.cc:312 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
+#: location_ui.cc:313 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
@@ -2404,710 +2392,706 @@ msgstr ""
 msgid "edit note"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3433
+#: editor.cc:141 editor.cc:3442
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Quadros CD"
 
-#: editor.cc:141 editor.cc:3435
+#: editor.cc:142 editor.cc:3444
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Frames"
 msgstr "Quadros audio"
 
-#: editor.cc:142 editor.cc:3437
+#: editor.cc:143 editor.cc:3446
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Seconds"
 msgstr "Segundos SMPTE"
 
-#: editor.cc:143 editor.cc:3439
+#: editor.cc:144 editor.cc:3448
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Minutes"
 msgstr "Minutos SMPTE"
 
-#: editor.cc:144 editor.cc:3441
+#: editor.cc:145 editor.cc:3450
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor.cc:145 editor.cc:3443
+#: editor.cc:146 editor.cc:3452
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
-#: editor.cc:146 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:147 editor.cc:3426 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Beats/128"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:147 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:148 editor.cc:3424 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Beats/64"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:148 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:149 editor.cc:3422 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:149 editor.cc:3411
+#: editor.cc:150 editor.cc:3420
 #, fuzzy
 msgid "Beats/28"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:150 editor.cc:3409
+#: editor.cc:151 editor.cc:3418
 #, fuzzy
 msgid "Beats/24"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:151 editor.cc:3407
+#: editor.cc:152 editor.cc:3416
 #, fuzzy
 msgid "Beats/20"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:152 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:153 editor.cc:3414 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:153 editor.cc:3403
+#: editor.cc:154 editor.cc:3412
 #, fuzzy
 msgid "Beats/14"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:154 editor.cc:3401
+#: editor.cc:155 editor.cc:3410
 #, fuzzy
 msgid "Beats/12"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:155 editor.cc:3399
+#: editor.cc:156 editor.cc:3408
 #, fuzzy
 msgid "Beats/10"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:156 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:157 editor.cc:3406 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:157 editor.cc:3395
+#: editor.cc:158 editor.cc:3404
 #, fuzzy
 msgid "Beats/7"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:158 editor.cc:3393
+#: editor.cc:159 editor.cc:3402
 #, fuzzy
 msgid "Beats/6"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:159 editor.cc:3391
+#: editor.cc:160 editor.cc:3400
 #, fuzzy
 msgid "Beats/5"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:160 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:161 editor.cc:3398 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:161 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:162 editor.cc:3396 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Batimentos/3"
 
-#: editor.cc:162 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:163 editor.cc:3394 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
 #, fuzzy
 msgid "Beats/2"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:163 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:164 editor.cc:3428 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
 msgid "Beats"
 msgstr "Batimentos"
 
-#: editor.cc:164 editor.cc:3421
+#: editor.cc:165 editor.cc:3430
 msgid "Bars"
 msgstr "Compassos"
 
-#: editor.cc:165 editor.cc:3423
+#: editor.cc:166 editor.cc:3432
 msgid "Marks"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:167 editor.cc:3434
 msgid "Region starts"
 msgstr "Inícios de região"
 
-#: editor.cc:167 editor.cc:3427
+#: editor.cc:168 editor.cc:3436
 msgid "Region ends"
 msgstr "Finais de região"
 
-#: editor.cc:168 editor.cc:3431
+#: editor.cc:169 editor.cc:3440
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Sincronismos de região"
 
-#: editor.cc:169 editor.cc:3429
+#: editor.cc:170 editor.cc:3438
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Extremos de região"
 
-#: editor.cc:174 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:175 editor.cc:3468 editor_actions.cc:485
 msgid "No Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:175 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:176 editor.cc:3470 editor_actions.cc:486
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:176 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:177 editor.cc:3472 editor_actions.cc:487
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnético"
 
-#: editor.cc:181 editor.cc:191 editor.cc:3502 editor.cc:3527
+#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3511 editor.cc:3536
 #: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
 msgid "Playhead"
 msgstr "Cursor de reprodução"
 
-#: editor.cc:182 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:183 editor.cc:3509 editor_actions.cc:470
 msgid "Marker"
 msgstr "Marcador"
 
-#: editor.cc:183 editor.cc:192 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3538 editor_actions.cc:469
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Teclado/Rato"
 
-#: editor.cc:188 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:189 editor.cc:3530 mono_panner_editor.cc:42
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: editor.cc:189 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:190 editor.cc:3532 mono_panner_editor.cc:47
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: editor.cc:190 editor.cc:3525
+#: editor.cc:191 editor.cc:3534
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: editor.cc:193 editor.cc:3092 editor.cc:3531
+#: editor.cc:194 editor.cc:3101 editor.cc:3540
 #, fuzzy
 msgid "Edit point"
 msgstr "Editar com"
 
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
 msgid "Mushy"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:204
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:204
+#: editor.cc:205
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:206
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:238
+#: editor.cc:239
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: editor.cc:244
+#: editor.cc:245
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Marcadores de localização"
 
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Marcadores de intervalo"
 
-#: editor.cc:246
+#: editor.cc:247
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Ciclos/inserção"
 
-#: editor.cc:247 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:248 editor_actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "CD Markers"
 msgstr "Marcador"
 
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:263
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: editor.cc:540
+#: editor.cc:541
 msgid "Regions"
 msgstr "Regiões"
 
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "Faixas/barramentos"
 
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:543
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:544
 #, fuzzy
 msgid "Track & Bus Groups"
 msgstr "Faixas/barramentos"
 
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr "Marcadores de intervalo"
 
-#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202
-#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
-#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283
-#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314
-#: rc_option_editor.cc:1318
+#: editor.cc:689 editor.cc:5374 rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1183 rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1208
+#: rc_option_editor.cc:1210 rc_option_editor.cc:1218 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1246 rc_option_editor.cc:1258 rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1268 rc_option_editor.cc:1276 rc_option_editor.cc:1284
+#: rc_option_editor.cc:1292 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1319
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Editar"
 
-#: editor.cc:1225 editor.cc:1235 editor.cc:4421 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1652
+#: editor.cc:1226 editor.cc:1236 editor.cc:4430 editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:1650
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
-#: editor.cc:1241 editor.cc:1251 editor.cc:4448 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1242 editor.cc:1252 editor.cc:4457 editor_actions.cc:131
 #: time_info_box.cc:67
 msgid "Punch"
 msgstr "Inserção"
 
-#: editor.cc:1362
+#: editor.cc:1363
 msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1372
-msgid "ConstantPower"
+#: editor.cc:1373 editor.cc:1510 editor.cc:1572
+msgid "Constant power"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1502 editor.cc:1564
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1503 editor.cc:1565
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546
+#: editor.cc:1392 editor.cc:1485 editor.cc:1547
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601
-#: sfdb_ui.cc:1710
+#: editor.cc:1401 editor.cc:1494 editor.cc:1556 sfdb_ui.cc:1597
+#: sfdb_ui.cc:1706
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: editor.cc:1447
+#: editor.cc:1448
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1523
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1524
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1525
 msgid "Activate"
 msgstr "Activar"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1531
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1532
 msgid "Slowest"
 msgstr "Mais lento"
 
-#: editor.cc:1509 editor.cc:1571
-msgid "Constant Power"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1582 route_time_axis.cc:1887 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1583 route_time_axis.cc:1868 selection.cc:1009 selection.cc:1064
 msgid "programming error: "
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1683 editor.cc:1691 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1684 editor.cc:1692 editor_ops.cc:3523
 msgid "Freeze"
 msgstr "Congelar"
 
-#: editor.cc:1687
+#: editor.cc:1688
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Descongelar"
 
-#: editor.cc:1826
+#: editor.cc:1827
 #, fuzzy
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "Seleccionar regiões"
 
-#: editor.cc:1862 editor_markers.cc:896
+#: editor.cc:1863 editor_markers.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "Play Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor.cc:1863 editor_markers.cc:900
+#: editor.cc:1864 editor_markers.cc:899
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Intervalo cíclico"
 
-#: editor.cc:1872 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
 msgstr "Reprodução ao final da região anterior"
 
-#: editor.cc:1879 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1880 editor_actions.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
 msgstr "Reprodução ao final da próxima região"
 
-#: editor.cc:1886 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1887 editor_actions.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
 msgstr "Reprodução ao final da região anterior"
 
-#: editor.cc:1893 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:353
 #, fuzzy
 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
 msgstr "Reprodução ao final da próxima região"
 
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1900
 #, fuzzy
 msgid "Convert to Region In-Place"
 msgstr "Ajustar ao sincronismo de região"
 
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1901
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1903 editor_markers.cc:927
+#: editor.cc:1904 editor_markers.cc:926
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Seleccionar tudo no intervalo"
 
-#: editor.cc:1906
+#: editor.cc:1907
 #, fuzzy
 msgid "Set Loop from Range"
 msgstr "Estabelecer intervalo cíclico"
 
-#: editor.cc:1907
+#: editor.cc:1908
 #, fuzzy
 msgid "Set Punch from Range"
 msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
 
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1911
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo"
 
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1914
 #, fuzzy
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr "Cortar região no intervalo"
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1915
 #, fuzzy
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr "Preencher intervalo com região"
 
-#: editor.cc:1915 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1916 editor_actions.cc:289
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicar intervalo"
 
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:1919
 #, fuzzy
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr "Duplicar intervalo"
 
-#: editor.cc:1919
+#: editor.cc:1920
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1921
 #, fuzzy
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr "Separar intervalo em regiões"
 
-#: editor.cc:1921
+#: editor.cc:1922
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1922 editor_markers.cc:910
+#: editor.cc:1923 editor_markers.cc:909
 #, fuzzy
 msgid "Export Range..."
 msgstr "Exportar intervalo"
 
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2018 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2019 editor_actions.cc:281
 #, fuzzy
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2019
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2020
 #, fuzzy
 msgid "Play From Start"
 msgstr "Reproduzir desde o início"
 
-#: editor.cc:1939
+#: editor.cc:1940
 #, fuzzy
 msgid "Play Region"
 msgstr "Reproduzir região"
 
-#: editor.cc:1941
+#: editor.cc:1942
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Reproduzir região em ciclo"
 
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2028
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2029
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
 
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2029 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2215
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "Inverter selecção na faixa"
 
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 editor_actions.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverter selecção"
 
-#: editor.cc:1956
+#: editor.cc:1957
 #, fuzzy
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "Estabelecer intervalo cíclico"
 
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1958
 #, fuzzy
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
 
-#: editor.cc:1959 editor.cc:2033 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1960 editor.cc:2034 editor_actions.cc:188
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2034 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2035 editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2035
+#: editor.cc:1962 editor.cc:2036
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução"
 
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2036
+#: editor.cc:1963 editor.cc:2037
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução"
 
-#: editor.cc:1963
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução"
 
-#: editor.cc:1964
+#: editor.cc:1965
 #, fuzzy
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução"
 
-#: editor.cc:1965
+#: editor.cc:1966
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1968 editor.cc:2039 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: editor.cc:1975 editor.cc:2046 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2207
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2047 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2200
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2047 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2210
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2048 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2203
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2048 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2218
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2049 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2211
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: editor.cc:1981 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1982 editor_actions.cc:87
 msgid "Align"
 msgstr "Alinhar"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1983
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Alinhar relativamente"
 
-#: editor.cc:1989
+#: editor.cc:1990
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Inserir regiões seleccionadas"
 
-#: editor.cc:1990
+#: editor.cc:1991
 #, fuzzy
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "Inserir audio existente"
 
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2000 editor.cc:2056
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Entire Track Later"
 msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
 
-#: editor.cc:2000 editor.cc:2056
+#: editor.cc:2001 editor.cc:2057
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
 msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2058
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
 msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2058
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2059
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
 msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2004 editor.cc:2060
+#: editor.cc:2005 editor.cc:2061
 msgid "Nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:3072
+#: editor.cc:3081
 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3082
 #, fuzzy
 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
 msgstr "seleccionar/mover intervalos"
 
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3083
 #, fuzzy
 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
 msgstr "seleccionar/mover intervalos"
 
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3084
 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3085
 #, fuzzy
 msgid "Draw Region Gain"
 msgstr "Arrastar cópia de região"
 
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3086
 #, fuzzy
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "seleccionar zoom"
 
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3087
 #, fuzzy
 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
 msgstr "alongar/estreitar regiões"
 
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3088
 #, fuzzy
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "ouvir regiões específicas"
 
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3089
 msgid "Note Level Editing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3090
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3091
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Region/Selection Later"
 msgstr "Retocar região/selecção para a frente"
 
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3092
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
 msgstr "Retocar região/selecção para a frente"
 
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3093 editor_actions.cc:242
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom (+)"
 
-#: editor.cc:3085 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3094 editor_actions.cc:241
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom (-)"
 
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3095 editor_actions.cc:243
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zoom (sessão)"
 
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3096
 #, fuzzy
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "Zoom (focagem)"
 
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3097
 #, fuzzy
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "como faixas"
 
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3098
 #, fuzzy
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "Outras faixas"
 
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3099
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3100
 #, fuzzy
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr "Modo de ajuste"
 
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3102
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor.cc:3094
+#: editor.cc:3103
 msgid ""
 "Nudge Clock\n"
 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3196
+#: editor.cc:3205
 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3258 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3267 editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Command|Undo"
 msgstr "Comentários"
 
-#: editor.cc:3260
+#: editor.cc:3269
 #, fuzzy
 msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr "Desfazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3267 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3276 editor_actions.cc:292
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
-#: editor.cc:3269
+#: editor.cc:3278
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Refazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3288 editor.cc:3312 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1633
+#: editor.cc:3297 editor.cc:3321 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1631
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:3289
+#: editor.cc:3298
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3877
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr "Reproduzir região seleccionada"
 
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3878
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
@@ -3120,38 +3104,38 @@ msgstr ""
 "Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente "
 "eliminados."
 
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3888
 #, fuzzy
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "Eliminar lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3889
 #, fuzzy
 msgid "Keep Playlist"
 msgstr "Manter lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5832
-#: processor_box.cc:1960 processor_box.cc:1985
+#: editor.cc:3890 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5833
+#: processor_box.cc:1953 processor_box.cc:1978
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:4034
 msgid "new playlists"
 msgstr "nova lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4050
 msgid "copy playlists"
 msgstr "copiar lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4065
 msgid "clear playlists"
 msgstr "apagar lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:4703
+#: editor.cc:4716
 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:5509 editor_markers.cc:942 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2238
+#: editor.cc:5522 editor_markers.cc:941 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2231
 #, fuzzy
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar"
@@ -3192,7 +3176,7 @@ msgstr "Desvanecimento"
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:45
+#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "Region"
 msgstr "Regiões"
@@ -3206,7 +3190,7 @@ msgstr "Nivelar"
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:177
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:754 panner_ui.cc:177
 #: panner_ui.cc:586
 msgid "Trim"
 msgstr "Cortar"
@@ -3221,9 +3205,9 @@ msgstr "Ferramenta/ganho"
 msgid "Ranges"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1629 session_option_editor.cc:144
-#: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:155
-#: session_option_editor.cc:162
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1627 session_option_editor.cc:132
+#: session_option_editor.cc:134 session_option_editor.cc:143
+#: session_option_editor.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Fades"
 msgstr "Desvanecimento"
@@ -3254,7 +3238,7 @@ msgstr "VUímetro (decaimento)"
 msgid "Meter hold"
 msgstr "VUímetro (persistência)"
 
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:233
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:221
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Options"
 msgstr "Opções"
@@ -3264,8 +3248,8 @@ msgstr "Opções"
 msgid "Misc Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48
-#: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1333 route_group_dialog.cc:48
+#: session_option_editor.cc:205 session_option_editor.cc:212
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Monitorização"
 
@@ -3311,8 +3295,8 @@ msgstr "Cronómetro secundário"
 msgid "Separate"
 msgstr "separar"
 
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1908 route_time_axis.cc:214
-#: route_time_axis.cc:2429
+#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1890 route_time_axis.cc:199
+#: route_time_axis.cc:2402
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
@@ -3325,7 +3309,7 @@ msgstr "Quadros"
 msgid "Timecode fps"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:443
+#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:422
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
@@ -3466,7 +3450,7 @@ msgstr "Reprodução no início do intervalo"
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Reprodução no final do intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2224
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2217
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Seleccionar nenhum"
 
@@ -3777,9 +3761,9 @@ msgstr "Inserir região"
 msgid "Toggle Active"
 msgstr "Comutar activação de envolvente"
 
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1557 editor_markers.cc:877
-#: editor_markers.cc:943 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1494
-#: route_time_axis.cc:727
+#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1555 editor_markers.cc:877
+#: editor_markers.cc:942 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1476
+#: route_time_axis.cc:706
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
@@ -3788,19 +3772,19 @@ msgstr "Remover"
 msgid "Fit Selected Tracks"
 msgstr "seleccionar visualização de faixa"
 
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1315
+#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1298
 msgid "Largest"
 msgstr "Enorme"
 
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1316
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1299
 msgid "Larger"
 msgstr "Maior"
 
-#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1317
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1300
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: editor_actions.cc:388 time_axis_view.cc:1319
+#: editor_actions.cc:388 time_axis_view.cc:1302
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
@@ -3904,8 +3888,8 @@ msgstr "Reunir"
 msgid "Slide"
 msgstr "Deslizar"
 
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1578 editor_markers.cc:861
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1576 editor_markers.cc:861
+#: location_ui.cc:56
 msgid "Lock"
 msgstr "Bloquear"
 
@@ -4114,7 +4098,7 @@ msgstr "Min:Segs"
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
-#: editor_actions.cc:579 region_editor.cc:50
+#: editor_actions.cc:579 region_editor.cc:51
 msgid "Audition"
 msgstr "Audição"
 
@@ -4228,323 +4212,323 @@ msgstr ""
 
 #: editor_actions.cc:867 editor_actions.cc:1263 editor_actions.cc:1274
 #: editor_actions.cc:1327 editor_actions.cc:1338 editor_actions.cc:1385
-#: editor_actions.cc:1395 editor_regions.cc:1564
+#: editor_actions.cc:1395 editor_regions.cc:1559
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1561
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1566
+#: editor_actions.cc:1564
 #, fuzzy
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "Elevar região para o nível de topo"
 
-#: editor_actions.cc:1569 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1567 gtk-custom-ruler.c:132
 msgid "Lower"
 msgstr "Inferior"
 
-#: editor_actions.cc:1572
+#: editor_actions.cc:1570
 #, fuzzy
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr "Descer região para o nível de fundo"
 
-#: editor_actions.cc:1575
+#: editor_actions.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr "Posição original"
 
-#: editor_actions.cc:1583 editor_markers.cc:868
+#: editor_actions.cc:1581 editor_markers.cc:868
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1588
+#: editor_actions.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "remover sincronismo"
 
-#: editor_actions.cc:1591 mixer_strip.cc:1895 route_time_axis.cc:215
+#: editor_actions.cc:1589 mixer_strip.cc:1877 route_time_axis.cc:200
 msgid "Mute"
 msgstr "Mudo"
 
-#: editor_actions.cc:1594
+#: editor_actions.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Normalize..."
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_actions.cc:1597
+#: editor_actions.cc:1595
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverter"
 
-#: editor_actions.cc:1600
+#: editor_actions.cc:1598
 #, fuzzy
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr "Criar regiões mono"
 
-#: editor_actions.cc:1603
+#: editor_actions.cc:1601
 msgid "Boost Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1606
+#: editor_actions.cc:1604
 msgid "Cut Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1609
+#: editor_actions.cc:1607
 msgid "Pitch Shift..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1612
+#: editor_actions.cc:1610
 #, fuzzy
 msgid "Transpose..."
 msgstr "Transporte"
 
-#: editor_actions.cc:1615
+#: editor_actions.cc:1613
 #, fuzzy
 msgid "Opaque"
 msgstr "opaco"
 
-#: editor_actions.cc:1619 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1617 editor_regions.cc:116
 msgid "Fade In"
 msgstr "Evanescimento"
 
-#: editor_actions.cc:1624 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1622 editor_regions.cc:117
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Desvanecimento"
 
-#: editor_actions.cc:1639
+#: editor_actions.cc:1637
 #, fuzzy
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor_actions.cc:1644
+#: editor_actions.cc:1642
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Preencher faixa"
 
-#: editor_actions.cc:1648 editor_markers.cc:957
+#: editor_actions.cc:1646 editor_markers.cc:956
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Estabelecer intervalo cíclico"
 
-#: editor_actions.cc:1655
+#: editor_actions.cc:1653
 #, fuzzy
 msgid "Set Punch"
 msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
 
-#: editor_actions.cc:1659
+#: editor_actions.cc:1657
 #, fuzzy
 msgid "Add Single Range Marker"
 msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:1664
+#: editor_actions.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Marker Per Region"
 msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:1668
+#: editor_actions.cc:1666
 #, fuzzy
 msgid "Snap Position To Grid"
 msgstr "Ajustar ao compasso"
 
-#: editor_actions.cc:1671
+#: editor_actions.cc:1669
 #, fuzzy
 msgid "Close Gaps"
 msgstr "Fechar"
 
-#: editor_actions.cc:1674
+#: editor_actions.cc:1672
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1677
+#: editor_actions.cc:1675
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportar"
 
-#: editor_actions.cc:1683
+#: editor_actions.cc:1681
 #, fuzzy
 msgid "Separate Under"
 msgstr "Separar intervalo em faixa"
 
-#: editor_actions.cc:1687
+#: editor_actions.cc:1685
 #, fuzzy
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "alterar duração de evanescimento"
 
-#: editor_actions.cc:1688
+#: editor_actions.cc:1686
 #, fuzzy
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
 
-#: editor_actions.cc:1689
+#: editor_actions.cc:1687
 #, fuzzy
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "estabelecer selecção desde a região"
 
-#: editor_actions.cc:1694
+#: editor_actions.cc:1692
 #, fuzzy
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:1699
+#: editor_actions.cc:1697
 #, fuzzy
 msgid "List Editor..."
 msgstr "Opções"
 
-#: editor_actions.cc:1702
+#: editor_actions.cc:1700
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1706
+#: editor_actions.cc:1704
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1707
+#: editor_actions.cc:1705
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1708
+#: editor_actions.cc:1706
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1709
+#: editor_actions.cc:1707
 msgid "Uncombine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1711
+#: editor_actions.cc:1709
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1713
+#: editor_actions.cc:1711
 #, fuzzy
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "Reiniciar tudo"
 
-#: editor_actions.cc:1715
+#: editor_actions.cc:1713
 #, fuzzy
 msgid "Reset Gain"
 msgstr "Reiniciar tudo"
 
-#: editor_actions.cc:1720
+#: editor_actions.cc:1718
 #, fuzzy
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "Comutar activação de envolvente"
 
-#: editor_actions.cc:1724
+#: editor_actions.cc:1722
 #, fuzzy
 msgid "Quantize..."
 msgstr "Tipo de ficheiro"
 
-#: editor_actions.cc:1725 editor_actions.cc:1726
+#: editor_actions.cc:1723 editor_actions.cc:1724
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1727
+#: editor_actions.cc:1725
 msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1728
+#: editor_actions.cc:1726
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1729
+#: editor_actions.cc:1727
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1729
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Later"
 msgstr "Retocar p/frente"
 
-#: editor_actions.cc:1732
+#: editor_actions.cc:1730
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Earlier"
 msgstr "Retocar p/frente"
 
-#: editor_actions.cc:1737
+#: editor_actions.cc:1735
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
 msgstr "Retocar p/frente (gravação)"
 
-#: editor_actions.cc:1744
+#: editor_actions.cc:1742
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
 msgstr "Retocar p/frente (gravação)"
 
-#: editor_actions.cc:1748
+#: editor_actions.cc:1746
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1747
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1751
+#: editor_actions.cc:1749
 #, fuzzy
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr "cortar para edição"
 
-#: editor_actions.cc:1752
+#: editor_actions.cc:1750
 #, fuzzy
 msgid "Trim to Next"
 msgstr "cortar para edição"
 
-#: editor_actions.cc:1759
+#: editor_actions.cc:1757
 #, fuzzy
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr "estabelecer selecção desde a região"
 
-#: editor_actions.cc:1765
+#: editor_actions.cc:1763
 #, fuzzy
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "Estabelecer posição de sincronia de região"
 
-#: editor_actions.cc:1766
+#: editor_actions.cc:1764
 msgid "Place Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1765
 msgid "Split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor_actions.cc:1768
+#: editor_actions.cc:1766
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1769
+#: editor_actions.cc:1767
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1774
+#: editor_actions.cc:1772
 #, fuzzy
 msgid "Align Start"
 msgstr "Alinhar regiões pelo início"
 
-#: editor_actions.cc:1781
+#: editor_actions.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr "Alinhar regiões pelo início (relativamente)"
 
-#: editor_actions.cc:1785
+#: editor_actions.cc:1783
 #, fuzzy
 msgid "Align End"
 msgstr "Alinhar"
 
-#: editor_actions.cc:1790
+#: editor_actions.cc:1788
 #, fuzzy
 msgid "Align End Relative"
 msgstr "Alinhar relativamente"
 
-#: editor_actions.cc:1797
+#: editor_actions.cc:1795
 #, fuzzy
 msgid "Align Sync"
 msgstr "Alinhar regiões sincronizadas"
 
-#: editor_actions.cc:1804
+#: editor_actions.cc:1802
 #, fuzzy
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr "Alinhar relativamente"
 
-#: editor_actions.cc:1808 editor_actions.cc:1811
+#: editor_actions.cc:1806 editor_actions.cc:1809
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
@@ -4617,47 +4601,47 @@ msgstr "não foi possível abrir %1"
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr "região cortada"
 
-#: editor_drag.cc:2033
+#: editor_drag.cc:2038
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "copiar marcador métrico"
 
-#: editor_drag.cc:2041
+#: editor_drag.cc:2046
 msgid "move meter mark"
 msgstr "mover marccador métrico"
 
-#: editor_drag.cc:2153
+#: editor_drag.cc:2158
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "copiar marcador de tempo"
 
-#: editor_drag.cc:2161
+#: editor_drag.cc:2166
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "mover marcador de tempo"
 
-#: editor_drag.cc:2377
+#: editor_drag.cc:2382
 msgid "change fade in length"
 msgstr "alterar duração de evanescimento"
 
-#: editor_drag.cc:2495
+#: editor_drag.cc:2500
 msgid "change fade out length"
 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
 
-#: editor_drag.cc:2859
+#: editor_drag.cc:2855
 msgid "move marker"
 msgstr "mover marcador"
 
-#: editor_drag.cc:3422
+#: editor_drag.cc:3418
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:3852
+#: editor_drag.cc:3848
 msgid "programming_error: %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:3922 editor_markers.cc:681
+#: editor_drag.cc:3918 editor_markers.cc:681
 msgid "new range marker"
 msgstr "novo marcador de região"
 
-#: editor_drag.cc:4603
+#: editor_drag.cc:4599
 #, fuzzy
 msgid "rubberband selection"
 msgstr "selecção de intervalo"
@@ -4736,7 +4720,7 @@ msgstr "solo alterado"
 msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:103 mixer_strip.cc:1894
+#: editor_route_groups.cc:103 mixer_strip.cc:1876
 msgid "Rec"
 msgstr ""
 
@@ -4782,12 +4766,12 @@ msgid "unnamed"
 msgstr "sem nome"
 
 #: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:696 editor_markers.cc:783
-#: editor_markers.cc:969 editor_markers.cc:987 editor_markers.cc:1005
-#: editor_markers.cc:1024 editor_markers.cc:1043 editor_markers.cc:1073
-#: editor_markers.cc:1104 editor_markers.cc:1134 editor_markers.cc:1162
-#: editor_markers.cc:1199 editor_markers.cc:1224 editor_markers.cc:1275
-#: editor_markers.cc:1319 editor_markers.cc:1345 editor_markers.cc:1522
-#: editor_mouse.cc:2522
+#: editor_markers.cc:968 editor_markers.cc:986 editor_markers.cc:1004
+#: editor_markers.cc:1023 editor_markers.cc:1042 editor_markers.cc:1072
+#: editor_markers.cc:1103 editor_markers.cc:1133 editor_markers.cc:1161
+#: editor_markers.cc:1192 editor_markers.cc:1217 editor_markers.cc:1268
+#: editor_markers.cc:1312 editor_markers.cc:1338 editor_markers.cc:1515
+#: editor_mouse.cc:2532
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
@@ -4815,8 +4799,8 @@ msgstr "Início:"
 msgid "end"
 msgstr "Envios"
 
-#: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1743 editor_ops.cc:1763
-#: editor_ops.cc:1787 editor_ops.cc:1814 location_ui.cc:1004
+#: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
+#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1005
 msgid "add marker"
 msgstr "acrescentar marcador"
 
@@ -4825,7 +4809,7 @@ msgstr "acrescentar marcador"
 msgid "range"
 msgstr " intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:839
+#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:840
 msgid "remove marker"
 msgstr "remover marcador"
 
@@ -4850,78 +4834,82 @@ msgid "Create Range to Next Marker"
 msgstr "Separar intervalo em faixa"
 
 #: editor_markers.cc:897
-msgid "Locate to Range Mark"
-msgstr "Localizar no marcador de intervalo"
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr "Localizar ao marcador"
 
 #: editor_markers.cc:898
-msgid "Play from Range Mark"
-msgstr "Reproduzir desde marcador de intervalo"
+#, fuzzy
+msgid "Play from Marker"
+msgstr "Reproduzir desde o marcador"
 
-#: editor_markers.cc:902
-msgid "Set Range Mark from Playhead"
+#: editor_markers.cc:901
+#, fuzzy
+msgid "Set Marker from Playhead"
 msgstr "Estabelecer marcador de intervalo desde cursor de reprodução"
 
-#: editor_markers.cc:904
-msgid "Set Range from Range Selection"
+#: editor_markers.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Selection"
 msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:907
+#: editor_markers.cc:906
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Range"
 msgstr "Zoom (sessão)"
 
-#: editor_markers.cc:914
+#: editor_markers.cc:913
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Esconder intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:915
+#: editor_markers.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range..."
 msgstr "Renomear intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:919
+#: editor_markers.cc:918
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Remover intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:925
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Separar regiões no intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:929
+#: editor_markers.cc:928
 #, fuzzy
 msgid "Select Range"
 msgstr "Estabelecer intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:958
+#: editor_markers.cc:957
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
 
-#: editor_markers.cc:1359 editor_ops.cc:1698
+#: editor_markers.cc:1352 editor_ops.cc:1699
 msgid "New Name:"
 msgstr "Novo nome: "
 
-#: editor_markers.cc:1362
+#: editor_markers.cc:1355
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Renomear marcador"
 
-#: editor_markers.cc:1364
+#: editor_markers.cc:1357
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Renomear intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:1371 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:1764
-#: processor_box.cc:2220 route_time_axis.cc:994 route_ui.cc:1477
+#: editor_markers.cc:1364 editor_mouse.cc:2564 processor_box.cc:1731
+#: processor_box.cc:2213 route_time_axis.cc:973 route_ui.cc:1535
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:1384
+#: editor_markers.cc:1377
 msgid "rename marker"
 msgstr "remover marcador"
 
-#: editor_markers.cc:1407
+#: editor_markers.cc:1400
 msgid "set loop range"
 msgstr "estabelcer intervalo cíclico"
 
-#: editor_markers.cc:1413
+#: editor_markers.cc:1406
 msgid "set punch range"
 msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
 
@@ -4933,208 +4921,208 @@ msgstr ""
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2292 editor_mouse.cc:2317 editor_mouse.cc:2330
+#: editor_mouse.cc:2302 editor_mouse.cc:2327 editor_mouse.cc:2340
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2460
+#: editor_mouse.cc:2470
 #, fuzzy
 msgid "start point trim"
 msgstr "Ponto inicial de corte"
 
-#: editor_mouse.cc:2485
+#: editor_mouse.cc:2495
 msgid "End point trim"
 msgstr "Ponto final de corte"
 
-#: editor_mouse.cc:2552
+#: editor_mouse.cc:2562
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: editor_ops.cc:139
+#: editor_ops.cc:140
 msgid "split"
 msgstr "separar"
 
-#: editor_ops.cc:255
+#: editor_ops.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "alter selection"
 msgstr "extender selecção"
 
-#: editor_ops.cc:297
+#: editor_ops.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "nudge regions forward"
 msgstr "Retocar região/selecção para a frente"
 
-#: editor_ops.cc:320 editor_ops.cc:405
+#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "nudge location forward"
 msgstr "retocar p/frente"
 
-#: editor_ops.cc:378
+#: editor_ops.cc:379
 #, fuzzy
 msgid "nudge regions backward"
 msgstr "Retocar região/selecção para trás"
 
-#: editor_ops.cc:467
+#: editor_ops.cc:468
 msgid "nudge forward"
 msgstr "retocar p/frente"
 
-#: editor_ops.cc:491
+#: editor_ops.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "nudge backward"
 msgstr "Retocar p/trás"
 
-#: editor_ops.cc:556
+#: editor_ops.cc:557
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1700
+#: editor_ops.cc:1701
 #, fuzzy
 msgid "New Location Marker"
 msgstr "Novo marcador de localização"
 
-#: editor_ops.cc:1787
+#: editor_ops.cc:1788
 #, fuzzy
 msgid "add markers"
 msgstr "acrescentar marcador"
 
-#: editor_ops.cc:1893
+#: editor_ops.cc:1894
 msgid "clear markers"
 msgstr "apagar marcadores"
 
-#: editor_ops.cc:1906
+#: editor_ops.cc:1907
 msgid "clear ranges"
 msgstr "apagar intervalos"
 
-#: editor_ops.cc:1928
+#: editor_ops.cc:1929
 msgid "clear locations"
 msgstr "apagar localizações"
 
-#: editor_ops.cc:1999
+#: editor_ops.cc:2000
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "inserir região arrastada"
 
-#: editor_ops.cc:2077
+#: editor_ops.cc:2078
 msgid "insert region"
 msgstr "inserir região"
 
-#: editor_ops.cc:2260
+#: editor_ops.cc:2261
 #, fuzzy
 msgid "raise regions"
 msgstr "Normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:2262
+#: editor_ops.cc:2263
 #, fuzzy
 msgid "raise region"
 msgstr "remover região"
 
-#: editor_ops.cc:2268
+#: editor_ops.cc:2269
 #, fuzzy
 msgid "raise regions to top"
 msgstr "Cortar região no intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:2270
+#: editor_ops.cc:2271
 #, fuzzy
 msgid "raise region to top"
 msgstr "Elevar região para o nível de topo"
 
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2277
 #, fuzzy
 msgid "lower regions"
 msgstr "mover região"
 
-#: editor_ops.cc:2278 editor_ops.cc:2286
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
 #, fuzzy
 msgid "lower region"
 msgstr "inserir região"
 
-#: editor_ops.cc:2284
+#: editor_ops.cc:2285
 #, fuzzy
 msgid "lower regions to bottom"
 msgstr "Descer região para o nível de fundo"
 
-#: editor_ops.cc:2369
+#: editor_ops.cc:2370
 #, fuzzy
 msgid "Rename Region"
 msgstr "Inverter região"
 
-#: editor_ops.cc:2371 processor_box.cc:1762 route_ui.cc:1475
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1729 route_ui.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "New name:"
 msgstr "Novo nome: "
 
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2683
 msgid "separate"
 msgstr "separar"
 
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2796
 #, fuzzy
 msgid "separate region under"
 msgstr "Separar regiões no intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2917
 msgid "trim to selection"
 msgstr "cortar pela selecção"
 
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3053
 #, fuzzy
 msgid "set sync point"
 msgstr "Definir ponto de sincronia"
 
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3077
 #, fuzzy
 msgid "remove region sync"
 msgstr "remover região"
 
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3099
 #, fuzzy
 msgid "move regions to original position"
 msgstr "estabelecer posição de sincronismo na região"
 
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3101
 #, fuzzy
 msgid "move region to original position"
 msgstr "estabelecer posição de sincronismo na região"
 
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3122
 msgid "align selection"
 msgstr "alinhar selecção"
 
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3196
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
 
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3230
 msgid "align region"
 msgstr "alinhar região"
 
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3281
 #, fuzzy
 msgid "trim front"
 msgstr "região cortada"
 
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3281
 #, fuzzy
 msgid "trim back"
 msgstr "cortar"
 
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3311
 #, fuzzy
 msgid "trim to loop"
 msgstr "cortar pela selecção"
 
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3321
 #, fuzzy
 msgid "trim to punch"
 msgstr "cortar para edição"
 
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3383
 #, fuzzy
 msgid "trim to region"
 msgstr "região cortada"
 
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3493
 msgid ""
 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
 "before reaching the outputs.\n"
@@ -5142,12 +5130,12 @@ msgid ""
 "input or vice versa."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3496
 #, fuzzy
 msgid "Cannot freeze"
 msgstr "Cancelar congelamento"
 
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3502
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "\n"
@@ -5156,80 +5144,80 @@ msgid ""
 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3506
 #, fuzzy
 msgid "Freeze anyway"
 msgstr "Congelar"
 
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "Don't freeze"
 msgstr "Cancelar congelamento"
 
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3508
 #, fuzzy
 msgid "Freeze Limits"
 msgstr "Congelar"
 
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3523
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Cancelar congelamento"
 
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3554
 msgid ""
 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
-"cause one or more of the tracks will end up with a region with more channels "
+"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
 "than this track has inputs.\n"
 "\n"
 "You can do this without processing, which is a different operation."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3558
 msgid "Cannot bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3569
 msgid "bounce range"
 msgstr "regravar região"
 
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3679
 #, fuzzy
 msgid "delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3682
 msgid "cut"
 msgstr "corte"
 
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3685
 msgid "copy"
 msgstr "cópia"
 
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3688
 msgid "clear"
 msgstr "apagar"
 
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3786
 msgid " objects"
 msgstr " objectos"
 
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3816
 msgid " range"
 msgstr " intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3958 editor_ops.cc:3985
 msgid "remove region"
 msgstr "remover região"
 
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4392
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "duplicar selecção"
 
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4470
 msgid "nudge track"
 msgstr "retocar faixa"
 
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4507
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5237,150 +5225,150 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
 "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
 
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6488 editor_regions.cc:460
-#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1419
+#: editor_ops.cc:4510 editor_ops.cc:6489 editor_regions.cc:460
+#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1477
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Não, não fazer nada."
 
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4511
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Sim, elimine-a."
 
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4513
 #, fuzzy
 msgid "Destroy last capture"
 msgstr "Remover a última captura"
 
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4574
 msgid "normalize"
 msgstr "normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4669
 msgid "reverse regions"
 msgstr "inverter regiões"
 
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4703
 msgid "strip silence"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4764
 #, fuzzy
 msgid "Fork Region(s)"
 msgstr "como regiões"
 
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4964
 #, fuzzy
 msgid "reset region gain"
 msgstr "inverter regiões"
 
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5017
 #, fuzzy
 msgid "region gain envelope active"
 msgstr "Comutar activação de envolvente"
 
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5044
 #, fuzzy
 msgid "toggle region lock"
 msgstr "emudecer região"
 
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5068
 #, fuzzy
 msgid "region lock style"
 msgstr "preencher região"
 
-#: editor_ops.cc:5092
+#: editor_ops.cc:5093
 #, fuzzy
 msgid "change region opacity"
 msgstr "Arrastar cópia de região"
 
-#: editor_ops.cc:5207
+#: editor_ops.cc:5208
 #, fuzzy
 msgid "set fade in length"
 msgstr "alterar duração de evanescimento"
 
-#: editor_ops.cc:5214
+#: editor_ops.cc:5215
 #, fuzzy
 msgid "set fade out length"
 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
 
-#: editor_ops.cc:5259
+#: editor_ops.cc:5260
 #, fuzzy
 msgid "set fade in shape"
 msgstr "Desvanecimentos cruzados em uso"
 
-#: editor_ops.cc:5290
+#: editor_ops.cc:5291
 #, fuzzy
 msgid "set fade out shape"
 msgstr "alterar desvanecimento"
 
-#: editor_ops.cc:5320
+#: editor_ops.cc:5321
 #, fuzzy
 msgid "set fade in active"
 msgstr "alterar evanescimento"
 
-#: editor_ops.cc:5349
+#: editor_ops.cc:5350
 #, fuzzy
 msgid "set fade out active"
 msgstr "alterar desvanecimento"
 
-#: editor_ops.cc:5614
+#: editor_ops.cc:5615
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:5636
+#: editor_ops.cc:5637
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from edit range"
 msgstr "estabelecer selecção desde o intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:5665
+#: editor_ops.cc:5666
 #, fuzzy
 msgid "set loop range from region"
 msgstr "estabelecer selecção desde a região"
 
-#: editor_ops.cc:5683
+#: editor_ops.cc:5684
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:5700
+#: editor_ops.cc:5701
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from edit range"
 msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
 
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5725
 #, fuzzy
 msgid "set punch range from region"
 msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
 
-#: editor_ops.cc:5833
+#: editor_ops.cc:5834
 #, fuzzy
 msgid "Add new marker"
 msgstr "acrescentar marcador de região"
 
-#: editor_ops.cc:5834
+#: editor_ops.cc:5835
 msgid "Set global tempo"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5837
+#: editor_ops.cc:5838
 msgid "Define one bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5838
+#: editor_ops.cc:5839
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5864
+#: editor_ops.cc:5865
 #, fuzzy
 msgid "set tempo from region"
 msgstr "estabelecer selecção desde a região"
 
-#: editor_ops.cc:5894
+#: editor_ops.cc:5895
 #, fuzzy
 msgid "split regions"
 msgstr "seleccionar regiões"
 
-#: editor_ops.cc:5936
+#: editor_ops.cc:5937
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -5388,66 +5376,66 @@ msgid ""
 "This could take a long time."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5943
+#: editor_ops.cc:5944
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5944
+#: editor_ops.cc:5945
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5946
+#: editor_ops.cc:5947
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5949
+#: editor_ops.cc:5950
 msgid "Excessive split?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6101
+#: editor_ops.cc:6102
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6136
+#: editor_ops.cc:6137
 #, fuzzy
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr "Cortar região no intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:6175
+#: editor_ops.cc:6176
 #, fuzzy
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr "como regiões"
 
-#: editor_ops.cc:6180
+#: editor_ops.cc:6181
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade length"
 msgstr "Desvanecimento cruzado"
 
-#: editor_ops.cc:6189 editor_ops.cc:6200 rhythm_ferret.cc:101
-#: session_option_editor.cc:152
+#: editor_ops.cc:6190 editor_ops.cc:6201 rhythm_ferret.cc:120
+#: session_option_editor.cc:140
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6191
+#: editor_ops.cc:6192
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6205
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6219
+#: editor_ops.cc:6220
 #, fuzzy
 msgid "close region gaps"
 msgstr "estas regiões"
 
-#: editor_ops.cc:6437 route_ui.cc:1393
+#: editor_ops.cc:6438 route_ui.cc:1451
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6442 route_ui.cc:1398
+#: editor_ops.cc:6443 route_ui.cc:1456
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5457,26 +5445,26 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6459
+#: editor_ops.cc:6460
 #, fuzzy
 msgid "tracks"
 msgstr "Faixas"
 
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1759
+#: editor_ops.cc:6462 route_ui.cc:1817
 #, fuzzy
 msgid "track"
 msgstr "Faixa"
 
-#: editor_ops.cc:6465
+#: editor_ops.cc:6466
 #, fuzzy
 msgid "busses"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: editor_ops.cc:6467 route_ui.cc:1759
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1817
 msgid "bus"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6472
+#: editor_ops.cc:6473
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
@@ -5489,7 +5477,7 @@ msgstr ""
 "A lista de reprodução em uso para esta faixa pode ficar perdida.\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: editor_ops.cc:6477
+#: editor_ops.cc:6478
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5502,7 +5490,7 @@ msgstr ""
 "A lista de reprodução em uso para esta faixa pode ficar perdida.\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6484
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5512,49 +5500,49 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: editor_ops.cc:6490
+#: editor_ops.cc:6491
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr "Sim, remover."
 
-#: editor_ops.cc:6492 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1420
+#: editor_ops.cc:6493 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Sim, remover."
 
-#: editor_ops.cc:6497 editor_ops.cc:6499
+#: editor_ops.cc:6498 editor_ops.cc:6500
 #, fuzzy
 msgid "Remove %1"
 msgstr "Remover"
 
-#: editor_ops.cc:6558
+#: editor_ops.cc:6559
 #, fuzzy
 msgid "insert time"
 msgstr "inserir ficheiro audio"
 
-#: editor_ops.cc:6715
+#: editor_ops.cc:6716
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6815
+#: editor_ops.cc:6816
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6840
+#: editor_ops.cc:6841
 #, fuzzy
 msgid "mute regions"
 msgstr "emudecer região"
 
-#: editor_ops.cc:6842
+#: editor_ops.cc:6843
 msgid "mute region"
 msgstr "emudecer região"
 
-#: editor_ops.cc:6879
+#: editor_ops.cc:6880
 #, fuzzy
 msgid "combine regions"
 msgstr "Normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:6917
+#: editor_ops.cc:6918
 #, fuzzy
 msgid "uncombine regions"
 msgstr "Regravar região"
@@ -5568,7 +5556,7 @@ msgstr ""
 msgid "Position of start of region"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:854 time_info_box.cc:98
+#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Final:"
@@ -5595,8 +5583,8 @@ msgstr ""
 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:118 mono_panner.cc:179 stereo_panner.cc:217
-#: stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1934 mono_panner.cc:179
+#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
 msgid "L"
 msgstr ""
 
@@ -5614,8 +5602,8 @@ msgstr "Ir"
 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:752
-#: mixer_strip.cc:1924 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:722
+#: mixer_strip.cc:1908 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -5659,21 +5647,21 @@ msgstr "Sim, remover."
 msgid "Remove unused regions"
 msgstr "Seleccionar regiões"
 
-#: editor_regions.cc:821 editor_regions.cc:835 editor_regions.cc:849
+#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
 msgid "Mult."
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:852 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
+#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
 #: time_info_box.cc:91
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Início:"
 
-#: editor_regions.cc:870 editor_regions.cc:886
+#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
 msgid "Multiple"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:955
+#: editor_regions.cc:950
 msgid "MISSING "
 msgstr ""
 
@@ -5691,7 +5679,7 @@ msgstr "Faixas/barramentos"
 msgid "Track/Bus visible ?"
 msgstr "Faixas/barramentos"
 
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1941 route_time_axis.cc:2419
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1925 route_time_axis.cc:2392
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -5700,7 +5688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Track/Bus active ?"
 msgstr "Faixas/barramentos"
 
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1925
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1909
 msgid "I"
 msgstr "E"
 
@@ -5709,7 +5697,7 @@ msgstr "E"
 msgid "MIDI input enabled"
 msgstr "Associação MIDI"
 
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1923 mono_panner.cc:198
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1907 mono_panner.cc:198
 #: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
 msgid "R"
 msgstr ""
@@ -5724,7 +5712,7 @@ msgstr "Gravar"
 msgid "Muted"
 msgstr "Mudo"
 
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1937
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1921
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -5738,7 +5726,7 @@ msgstr "Solo livre"
 msgid "SI"
 msgstr "E"
 
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1757
 #, fuzzy
 msgid "Solo Isolated"
 msgstr "Solo livre"
@@ -6026,158 +6014,151 @@ msgstr ""
 msgid "192000Hz"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:167
-#: engine_dialog.cc:550 midi_channel_selector.cc:147 rc_option_editor.cc:1125
+#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
+#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:149 rc_option_editor.cc:1131
 #: sfdb_ui.cc:544
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:551
+#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:553
 msgid "Triangular"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:553
+#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:555
 msgid "Rectangular"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:555
+#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:557
 #, fuzzy
 msgid "Shaped"
 msgstr "Forma de ruído"
 
-#: engine_dialog.cc:156
+#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:473 engine_dialog.cc:964
 msgid "Playback/recording on 1 device"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:157
+#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:477 engine_dialog.cc:530
+#: engine_dialog.cc:967
 msgid "Playback/recording on 2 devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:491 engine_dialog.cc:965
+#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:493 engine_dialog.cc:970
 msgid "Playback only"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:493 engine_dialog.cc:968
+#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:495 engine_dialog.cc:973
 #, fuzzy
 msgid "Recording only"
 msgstr "Suspender gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)"
 
-#: engine_dialog.cc:168 engine_dialog.cc:569
+#: engine_dialog.cc:170 engine_dialog.cc:571
 msgid "seq"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:169 engine_dialog.cc:571
+#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "raw"
 msgstr "desenhar"
 
-#: engine_dialog.cc:175
+#: engine_dialog.cc:177
 msgid "Driver:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:180
+#: engine_dialog.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Audio Interface:"
 msgstr "Interno"
 
-#: engine_dialog.cc:185 sfdb_ui.cc:148 sfdb_ui.cc:261 sfdb_ui.cc:266
+#: engine_dialog.cc:187 sfdb_ui.cc:148 sfdb_ui.cc:261 sfdb_ui.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Frequência de amostragem"
 
-#: engine_dialog.cc:190
+#: engine_dialog.cc:192
 msgid "Buffer size:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:198
 msgid "Number of buffers:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:203
+#: engine_dialog.cc:205
 msgid "Approximate latency:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:216
+#: engine_dialog.cc:218
 #, fuzzy
 msgid "Audio mode:"
 msgstr "Quadros audio"
 
-#: engine_dialog.cc:278 engine_dialog.cc:402
+#: engine_dialog.cc:280 engine_dialog.cc:404
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:286
+#: engine_dialog.cc:288
 msgid "Client timeout"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:293
+#: engine_dialog.cc:295
 msgid "Number of ports:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:298
+#: engine_dialog.cc:300
 msgid "MIDI driver:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:304
+#: engine_dialog.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Dither:"
 msgstr "Tipo de extrapolação"
 
-#: engine_dialog.cc:313
+#: engine_dialog.cc:315
 msgid ""
 "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:321
+#: engine_dialog.cc:323
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:335
 msgid "Input device:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:337
+#: engine_dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Output device:"
 msgstr "Saída"
 
-#: engine_dialog.cc:342
+#: engine_dialog.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Hardware input latency:"
 msgstr "Entradas Físicas: usar"
 
-#: engine_dialog.cc:345 engine_dialog.cc:351
+#: engine_dialog.cc:347 engine_dialog.cc:353
 #, fuzzy
 msgid "samples"
 msgstr "freq.amostragem"
 
-#: engine_dialog.cc:348
+#: engine_dialog.cc:350
 #, fuzzy
 msgid "Hardware output latency:"
 msgstr "Saídas Físicas: usar"
 
-#: engine_dialog.cc:362
+#: engine_dialog.cc:364
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:364
+#: engine_dialog.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado..."
 
-#: engine_dialog.cc:471 engine_dialog.cc:959
-msgid "Playback/Recording on 1 Device"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:475 engine_dialog.cc:528 engine_dialog.cc:962
-msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:641
+#: engine_dialog.cc:643
 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:775
+#: engine_dialog.cc:777
 msgid ""
 "You do not have any audio devices capable of\n"
 "simultaneous playback and recording.\n"
@@ -6191,30 +6172,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "Alternatively, if you really want just playback\n"
 "or recording but not both, start JACK before running\n"
-"Ardour and choose the relevant device then."
+"%1 and choose the relevant device then."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:788
+#: engine_dialog.cc:790
 msgid "No suitable audio devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1002
+#: engine_dialog.cc:1007
 msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1072
+#: engine_dialog.cc:1077
 msgid "You need to choose an audio device first."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1089
+#: engine_dialog.cc:1094
 msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1241
+#: engine_dialog.cc:1246
 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1320
+#: engine_dialog.cc:1325
 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -6533,36 +6514,36 @@ msgstr ""
 msgid "Range"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: gain_meter.cc:135 gain_meter.cc:457 gain_meter.cc:849
+#: gain_meter.cc:108 gain_meter.cc:430 gain_meter.cc:819
 msgid "-inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:141 gain_meter.cc:895
+#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:868
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr "Modo de automatizaçã"
 
-#: gain_meter.cc:142 gain_meter.cc:896
+#: gain_meter.cc:115 gain_meter.cc:869
 msgid "Fader automation type"
 msgstr "Tipo de automatização"
 
-#: gain_meter.cc:151 gain_meter.cc:788 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:124 gain_meter.cc:758 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:360
+#: gain_meter.cc:333
 msgid "-Inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:755 mixer_strip.cc:1944 panner_ui.cc:557
-#: route_time_axis.cc:2423
+#: gain_meter.cc:725 mixer_strip.cc:1928 panner_ui.cc:557
+#: route_time_axis.cc:2396
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:758 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:728 panner_ui.cc:560
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:761 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:731 panner_ui.cc:563
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -6574,7 +6555,7 @@ msgstr "<span size=\"large\">Parametrizações</span>"
 msgid "Switches"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2197
+#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2190
 msgid "Controls"
 msgstr "Controlos"
 
@@ -6638,25 +6619,30 @@ msgstr "Seleccionar"
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr "Acrescentar grupo"
+
+#: group_tabs.cc:325
 #, fuzzy
 msgid "Add New Subgroup Bus"
 msgstr "Acrescentar grupo"
 
-#: group_tabs.cc:323
+#: group_tabs.cc:327
 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:324
+#: group_tabs.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
 msgstr "Apagar VUímetro"
 
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
 msgid "Enable All Groups"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:331
+#: group_tabs.cc:335
 #, fuzzy
 msgid "Disable All Groups"
 msgstr "Desabilitar tudo"
@@ -6838,119 +6824,127 @@ msgstr "msegs"
 msgid "period"
 msgstr ""
 
-#: latency_gui.cc:71 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "freq.amostragem"
+msgstr[1] "freq.amostragem"
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1725
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "Use PH"
 msgstr "Usar MMC"
 
-#: location_ui.cc:53
+#: location_ui.cc:54
 msgid "CD"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:56
+#: location_ui.cc:57
 msgid "Glue"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:84
+#: location_ui.cc:85
 msgid "Performer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:85
+#: location_ui.cc:86
 msgid "Composer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr "Pré-êmfase"
 
-#: location_ui.cc:309
+#: location_ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Remove this range"
 msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
 
-#: location_ui.cc:310
+#: location_ui.cc:311
 msgid "Start time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:311
+#: location_ui.cc:312
 msgid "End time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:314
+#: location_ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "Set range start from playhead location"
 msgstr "Estabelecer marcador de intervalo desde cursor de reprodução"
 
-#: location_ui.cc:315
+#: location_ui.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Set range end from playhead location"
 msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo"
 
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Remove this marker"
 msgstr "mover marcador"
 
-#: location_ui.cc:320
+#: location_ui.cc:321
 msgid "Position - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Set marker time from playhead location"
 msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo"
 
-#: location_ui.cc:461
+#: location_ui.cc:462
 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:707
+#: location_ui.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "New Marker"
 msgstr "Marcador"
 
-#: location_ui.cc:708
+#: location_ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "New Range"
 msgstr "Adicionar novo intervalo"
 
-#: location_ui.cc:721
+#: location_ui.cc:722
 #, fuzzy
 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
 msgstr "Ciclos/inserção"
 
-#: location_ui.cc:746
+#: location_ui.cc:747
 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:781
+#: location_ui.cc:782
 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:1023
+#: location_ui.cc:1024
 msgid "add range marker"
 msgstr "acrescentar marcador de região"
 
-#: main.cc:77
+#: main.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "%1 could not connect to JACK."
 msgstr "Não foi possível ligar ao serviço JACK."
 
-#: main.cc:81
+#: main.cc:87
+#, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
 "\n"
 "1) JACK is not running.\n"
 "2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
-"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"3) There is already another client called \"%1\".\n"
 "\n"
 "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
 msgstr ""
@@ -6962,21 +6956,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK."
 
-#: main.cc:185 main.cc:274
+#: main.cc:201 main.cc:316
 #, fuzzy
-msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
 msgstr "não foi possível estabelecer-se como processo principal de grupo (%1)"
 
-#: main.cc:192 main.cc:281
+#: main.cc:208 main.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "cannot open pango.rc file %1"
 msgstr "não foi possível abrir o ficheiro de definição de cores %1: %2"
 
-#: main.cc:312 main.cc:328
+#: main.cc:229 main.cc:350
+msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:241 main.cc:356
+msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:304
+msgid ""
+"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:360
+msgid "Failed to set fontconfig configuration."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:371 main.cc:387
 msgid "JACK exited"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:315
+#: main.cc:374
 msgid ""
 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6985,7 +6996,7 @@ msgid ""
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:389
 msgid ""
 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6994,19 +7005,19 @@ msgid ""
 "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:417
+#: main.cc:483
 msgid " (built using "
 msgstr " (compilado "
 
-#: main.cc:420
+#: main.cc:486
 msgid " and GCC version "
 msgstr " e versão GCC "
 
-#: main.cc:430
+#: main.cc:496
 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:431
+#: main.cc:497
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
@@ -7015,31 +7026,32 @@ msgstr ""
 "Algumas partes Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 
-#: main.cc:433
+#: main.cc:499
 #, fuzzy
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA"
 
-#: main.cc:434
+#: main.cc:500
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR."
 
-#: main.cc:435
+#: main.cc:501
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição "
 
-#: main.cc:436
+#: main.cc:502
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por "
 "favor leia o ficheiro COPYING."
 
-#: main.cc:445
+#: main.cc:511
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:451
-msgid "could not create ARDOUR GUI"
+#: main.cc:517
+#, fuzzy
+msgid "could not create %1 GUI"
 msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)"
 
 #: main_clock.cc:51
@@ -7051,15 +7063,15 @@ msgstr "Do início ao cursor de edição"
 msgid "MarkerText"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: midi_channel_selector.cc:143
+#: midi_channel_selector.cc:145
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:151
+#: midi_channel_selector.cc:153
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: midi_channel_selector.cc:155
+#: midi_channel_selector.cc:157
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
@@ -7166,17 +7178,17 @@ msgstr "selecção de intervalo"
 msgid "change note length"
 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
 
-#: midi_port_dialog.cc:20
+#: midi_port_dialog.cc:39
 #, fuzzy
 msgid "Add MIDI Port"
 msgstr "Acrescentar porto"
 
-#: midi_port_dialog.cc:21
+#: midi_port_dialog.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Port name:"
 msgstr "Nome do directório:"
 
-#: midi_port_dialog.cc:27
+#: midi_port_dialog.cc:46
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
@@ -7189,186 +7201,200 @@ msgstr "canais"
 msgid "velocity edit"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:946
+#: midi_region_view.cc:945
 #, fuzzy
 msgid "add note"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: midi_region_view.cc:1798
+#: midi_region_view.cc:1793
 msgid "step add"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1877 midi_region_view.cc:1897
+#: midi_region_view.cc:1876
+msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1884 midi_region_view.cc:1904
 #, fuzzy
 msgid "alter patch change"
 msgstr "mudo alterado"
 
-#: midi_region_view.cc:1931
+#: midi_region_view.cc:1938
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1949
+#: midi_region_view.cc:1956
 #, fuzzy
 msgid "move patch change"
 msgstr "mudo alterado"
 
-#: midi_region_view.cc:1960
+#: midi_region_view.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "delete patch change"
 msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
 
-#: midi_region_view.cc:2029
+#: midi_region_view.cc:2036
 #, fuzzy
 msgid "delete selection"
 msgstr "extender selecção"
 
-#: midi_region_view.cc:2045
+#: midi_region_view.cc:2052
 #, fuzzy
 msgid "delete note"
 msgstr "ficheiro eliminado"
 
-#: midi_region_view.cc:2468
+#: midi_region_view.cc:2439
 #, fuzzy
 msgid "move notes"
 msgstr "Remover intervalo"
 
-#: midi_region_view.cc:2690
+#: midi_region_view.cc:2661
 msgid "resize notes"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2944
+#: midi_region_view.cc:2915
 #, fuzzy
 msgid "change velocities"
 msgstr "selecção de intervalo"
 
-#: midi_region_view.cc:3010
+#: midi_region_view.cc:2981
 #, fuzzy
 msgid "transpose"
 msgstr "Transporte"
 
-#: midi_region_view.cc:3044
+#: midi_region_view.cc:3015
 #, fuzzy
 msgid "change note lengths"
 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
 
-#: midi_region_view.cc:3113
+#: midi_region_view.cc:3084
 #, fuzzy
 msgid "nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: midi_region_view.cc:3128
+#: midi_region_view.cc:3099
 #, fuzzy
 msgid "change channel"
 msgstr "canais"
 
-#: midi_region_view.cc:3173
-msgid "Bank:"
+#: midi_region_view.cc:3144
+msgid "Bank "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3174
-msgid "Program:"
+#: midi_region_view.cc:3145
+msgid "Program "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3175
+#: midi_region_view.cc:3146
 #, fuzzy
-msgid "Channel:"
+msgid "Channel "
 msgstr "Canais"
 
-#: midi_region_view.cc:3343 midi_region_view.cc:3345
+#: midi_region_view.cc:3314 midi_region_view.cc:3316
 msgid "paste"
 msgstr "colar"
 
-#: midi_region_view.cc:3808
+#: midi_region_view.cc:3776
 #, fuzzy
 msgid "delete sysex"
 msgstr "ficheiro eliminado"
 
-#: midi_time_axis.cc:223
+#: midi_streamview.cc:479
+#, fuzzy
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: midi_time_axis.cc:242
 msgid "External MIDI Device"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:224
+#: midi_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "External Device Mode"
 msgstr "Sicronia de posição"
 
-#: midi_time_axis.cc:413
+#: midi_time_axis.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "Mostrar tudo"
 
-#: midi_time_axis.cc:417
+#: midi_time_axis.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Fit Contents"
 msgstr "Comentários"
 
-#: midi_time_axis.cc:421
+#: midi_time_axis.cc:469
 #, fuzzy
 msgid "Note Range"
 msgstr " intervalo"
 
-#: midi_time_axis.cc:422
+#: midi_time_axis.cc:470
 #, fuzzy
 msgid "Note Mode"
 msgstr "modo"
 
-#: midi_time_axis.cc:460
+#: midi_time_axis.cc:510
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:462
+#: midi_time_axis.cc:514
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:473
+#: midi_time_axis.cc:527
 #, fuzzy
 msgid "Controllers"
 msgstr "Controlos"
 
-#: midi_time_axis.cc:476
+#: midi_time_axis.cc:532
 #, fuzzy
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: midi_time_axis.cc:529 midi_time_axis.cc:656
+#: midi_time_axis.cc:589 midi_time_axis.cc:718
 #, fuzzy
 msgid "Hide all channels"
 msgstr "Esconder todos os desvanecimentos cruzados"
 
-#: midi_time_axis.cc:532 midi_time_axis.cc:659
+#: midi_time_axis.cc:593 midi_time_axis.cc:722
 #, fuzzy
 msgid "Show all channels"
 msgstr "Mostrar todos os desvanecimentos cruzados"
 
-#: midi_time_axis.cc:542 midi_time_axis.cc:669
+#: midi_time_axis.cc:604 midi_time_axis.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Channel %1"
 msgstr "Canais"
 
-#: midi_time_axis.cc:731
+#: midi_time_axis.cc:859 midi_time_axis.cc:891
 #, fuzzy
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr "Controlos"
 
-#: midi_time_axis.cc:745
+#: midi_time_axis.cc:882 midi_time_axis.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Controller %1"
+msgstr "Controlos"
+
+#: midi_time_axis.cc:908
 msgid "Sustained"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:750
+#: midi_time_axis.cc:915
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:768
+#: midi_time_axis.cc:935
 #, fuzzy
 msgid "Meter Colors"
 msgstr "VUímetro (persistência)"
 
-#: midi_time_axis.cc:774
+#: midi_time_axis.cc:942
 #, fuzzy
 msgid "Channel Colors"
 msgstr "Número de canais"
 
-#: midi_time_axis.cc:780
+#: midi_time_axis.cc:949
 #, fuzzy
 msgid "Track Color"
 msgstr "Cor"
@@ -7536,12 +7562,12 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1726
+#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1708
 msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298
-#: rc_option_editor.cc:1746
+#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1280
+#: rc_option_editor.cc:1758
 #, fuzzy
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentários"
@@ -7578,11 +7604,11 @@ msgstr ""
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:636
+#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:1903
 msgid "lock"
 msgstr "bloquear"
 
-#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:635 mixer_strip.cc:670
+#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1902
 #, fuzzy
 msgid "iso"
 msgstr "entradas"
@@ -7592,177 +7618,177 @@ msgstr "entradas"
 msgid "Mix group"
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1755
 #, fuzzy
 msgid "Phase Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1756 route_ui.cc:1213
 #, fuzzy
 msgid "Solo Safe"
 msgstr "Solo livre"
 
-#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:123 route_time_axis.cc:690
+#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:123 route_time_axis.cc:669
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1759
 #, fuzzy
 msgid "Meter Point"
 msgstr "VUímetro"
 
-#: mixer_strip.cc:460
+#: mixer_strip.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Enable/Disable MIDI input"
 msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
 
-#: mixer_strip.cc:619
+#: mixer_strip.cc:616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aux\n"
 "Sends"
 msgstr "Envios"
 
-#: mixer_strip.cc:655
+#: mixer_strip.cc:640
 #, fuzzy
 msgid "Snd"
 msgstr "Envios"
 
-#: mixer_strip.cc:671
-#, fuzzy
-msgid "Lck"
-msgstr "Bloquear"
-
-#: mixer_strip.cc:712 mixer_strip.cc:840 processor_box.cc:2125
+#: mixer_strip.cc:694 mixer_strip.cc:822 processor_box.cc:2118
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr "Desligado do JACK - não são possíveis alterações nas entradas/saídas"
 
-#: mixer_strip.cc:1107
+#: mixer_strip.cc:1089
 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1110
+#: mixer_strip.cc:1092
 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1185
+#: mixer_strip.cc:1167
 #, fuzzy
 msgid "Disconnected"
 msgstr "desligado"
 
-#: mixer_strip.cc:1301
+#: mixer_strip.cc:1283
 msgid "*Comments*"
 msgstr "*Comentários*"
 
-#: mixer_strip.cc:1308
+#: mixer_strip.cc:1290
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "Cortar"
 
-#: mixer_strip.cc:1311
+#: mixer_strip.cc:1293
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1317
+#: mixer_strip.cc:1299
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários"
 
-#: mixer_strip.cc:1356
+#: mixer_strip.cc:1338
 msgid ": comment editor"
 msgstr ": editor de comentários"
 
-#: mixer_strip.cc:1434
+#: mixer_strip.cc:1416
 msgid "Grp"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1437
+#: mixer_strip.cc:1419
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1466
+#: mixer_strip.cc:1448
 #, fuzzy
 msgid "Comments..."
 msgstr "Comentários"
 
-#: mixer_strip.cc:1468
+#: mixer_strip.cc:1450
 #, fuzzy
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "Guardar modelo..."
 
-#: mixer_strip.cc:1474 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:713
+#: mixer_strip.cc:1456 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:692
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: mixer_strip.cc:1481
+#: mixer_strip.cc:1463
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1484
+#: mixer_strip.cc:1466
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1490 route_time_axis.cc:448
+#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr "ID controlo remoto"
 
-#: mixer_strip.cc:1722 mixer_strip.cc:1746
+#: mixer_strip.cc:1704 mixer_strip.cc:1728
 msgid "in"
 msgstr "entrada"
 
-#: mixer_strip.cc:1730
+#: mixer_strip.cc:1712
 msgid "post"
 msgstr "pós"
 
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1716
 msgid "out"
 msgstr "saída"
 
-#: mixer_strip.cc:1739
+#: mixer_strip.cc:1721
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1750
+#: mixer_strip.cc:1732
 #, fuzzy
 msgid "pr"
 msgstr "porto"
 
-#: mixer_strip.cc:1754
+#: mixer_strip.cc:1736
 #, fuzzy
 msgid "po"
 msgstr "porto"
 
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1740
 #, fuzzy
 msgid "o"
 msgstr "pronto"
 
-#: mixer_strip.cc:1763
+#: mixer_strip.cc:1745
 msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1897 route_ui.cc:138
+#: mixer_strip.cc:1879 route_ui.cc:138
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1912 monitor_section.cc:44
+#: mixer_strip.cc:1894 monitor_section.cc:63
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1915 monitor_section.cc:45
+#: mixer_strip.cc:1897 monitor_section.cc:64
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:1910
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2122
+#: mixer_strip.cc:1933
+#, fuzzy
+msgid "i"
+msgstr "entrada"
+
+#: mixer_strip.cc:2107
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader"
 msgstr "Pré-atenuador"
 
-#: mixer_strip.cc:2123
+#: mixer_strip.cc:2108
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader"
 msgstr "Pós-atenuador"
@@ -7779,132 +7805,174 @@ msgstr "-tudo-"
 msgid "Strips"
 msgstr "Painéis"
 
-#: monitor_section.cc:43
+#: monitor_section.cc:62
 msgid "SiP"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:67
+#: monitor_section.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "soloing"
 msgstr "solo alterado"
 
-#: monitor_section.cc:71
+#: monitor_section.cc:90
 msgid "isolated"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:75
+#: monitor_section.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "auditioning"
 msgstr "Audição"
 
-#: monitor_section.cc:85
+#: monitor_section.cc:104
 msgid ""
 "When active, something is solo-isolated.\n"
 "Click to de-isolate everything"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:88
+#: monitor_section.cc:107
 msgid ""
 "When active, auditioning is active.\n"
 "Click to stop the audition"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:105
+#: monitor_section.cc:124
 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:111
+#: monitor_section.cc:130
 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:117
+#: monitor_section.cc:136
 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:125
+#: monitor_section.cc:144
 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:131
+#: monitor_section.cc:150
 msgid "Solo Boost"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:143
+#: monitor_section.cc:162
 msgid ""
 "Gain reduction non-soloed signals\n"
 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:145
+#: monitor_section.cc:164
 msgid "SiP Cut"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:157
+#: monitor_section.cc:176
 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:162
+#: monitor_section.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Dim"
 msgstr "Médio"
 
-#: monitor_section.cc:171
+#: monitor_section.cc:190
 msgid "excl. solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:173
+#: monitor_section.cc:192
 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:180
+#: monitor_section.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "solo » mute"
 msgstr "Solo via barramento"
 
-#: monitor_section.cc:182
+#: monitor_section.cc:201
 msgid ""
 "If enabled, solo will override mute\n"
 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:208
+#: monitor_section.cc:227
 msgid "mute"
 msgstr "mudo"
 
-#: monitor_section.cc:219
+#: monitor_section.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Médio"
 
-#: monitor_section.cc:226
+#: monitor_section.cc:245
 msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:247
+#: monitor_section.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitorização"
 
-#: monitor_section.cc:686
+#: monitor_section.cc:678
+msgid "Switch monitor to mono"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:681
+#, fuzzy
+msgid "Cut monitor"
+msgstr "Monitorização"
+
+#: monitor_section.cc:684
+#, fuzzy
+msgid "Dim monitor"
+msgstr "Monitorização"
+
+#: monitor_section.cc:687
+msgid "Toggle exclusive solo mode"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:693
+msgid "Toggle mute overrides solo mode"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Cut monitor channel %1"
 msgstr "Criar barramento de controlo"
 
-#: monitor_section.cc:691
+#: monitor_section.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Dim monitor channel %1"
 msgstr "Criar barramento de controlo"
 
-#: monitor_section.cc:696
+#: monitor_section.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Solo monitor channel %1"
 msgstr "Criar barramento de controlo"
 
-#: monitor_section.cc:701
+#: monitor_section.cc:720
 #, fuzzy
 msgid "Invert monitor channel %1"
 msgstr "panorama para o canal %u"
 
+#: monitor_section.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "In-place solo"
+msgstr "Solo retido"
+
+#: monitor_section.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr "Encaminhamentos pré-atenuador"
+
+#: monitor_section.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr "Encaminhamentos pré-atenuador"
+
+#: mono_panner.cc:101
+#, c-format
+msgid "L:%3d R:%3d"
+msgstr ""
+
 #: mono_panner_editor.cc:33
 msgid "Mono Panner"
 msgstr ""
@@ -7914,31 +7982,31 @@ msgstr ""
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:21
-msgid "Support Ardour Development"
+#: nag.cc:40
+msgid "Support %1 Development"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:22
+#: nag.cc:41
 msgid "I'd like to make a one-time donation"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:23
+#: nag.cc:42
 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:24
+#: nag.cc:43
 msgid "I'm already a subscriber!"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:25
+#: nag.cc:44
 msgid "Ask about this the next time I export"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:26
+#: nag.cc:45
 msgid "Never ever ask me about this again"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:29
+#: nag.cc:48
 msgid ""
 "Congratulations on your session export.\n"
 "\n"
@@ -7953,7 +8021,7 @@ msgid ""
 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:38
+#: nag.cc:57
 msgid ""
 "Congratulations on your session export.\n"
 "\n"
@@ -8310,9 +8378,10 @@ msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr ""
 
 #: plugin_ui.cc:127 plugin_ui.cc:270
+#, fuzzy
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
-"version of ardour)"
+"version of %1)"
 msgstr ""
 "tipo desconhecido de editor de efeito/plug-in (nota: esta versão do ardour "
 "não suporta VST)"
@@ -8328,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
-"version of ardour)"
+"version of %1)"
 msgstr ""
 "tipo desconhecido de editor de efeito/plug-in (nota: esta versão do ardour "
 "não suporta VST)"
@@ -8385,8 +8454,11 @@ msgid "Click to enable/disable this plugin"
 msgstr ""
 
 #: plugin_ui.cc:549
-msgid "latency (%1 samples)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] "Latência"
+msgstr[1] "Latência"
 
 #: plugin_ui.cc:551
 #, fuzzy
@@ -8604,53 +8676,53 @@ msgstr "Não existem portos JACK disponíveis"
 msgid "There are no %1 ports to connect."
 msgstr "Não existem portos JACK disponíveis"
 
-#: processor_box.cc:382
+#: processor_box.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "Show All Controls"
 msgstr "Mostrar controlos de envio"
 
-#: processor_box.cc:386
+#: processor_box.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Controls"
 msgstr "Esconder todos os desvanecimentos cruzados"
 
-#: processor_box.cc:479
+#: processor_box.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "pronto"
 
-#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790
+#: processor_box.cc:451 rc_option_editor.cc:1788 rc_option_editor.cc:1802
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
-#: processor_box.cc:746
+#: processor_box.cc:716
 msgid ""
 "Right-click to add/remove/edit\n"
 "plugins,inserts,sends and more"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1180 processor_box.cc:1573
+#: processor_box.cc:1150 processor_box.cc:1540
 msgid "Plugin Incompatibility"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1183
+#: processor_box.cc:1153
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1189
+#: processor_box.cc:1159
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1192
+#: processor_box.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "\t%1 MIDI input\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
 msgstr[0] "%1 entrada"
 msgstr[1] "%1 entrada"
 
-#: processor_box.cc:1196
+#: processor_box.cc:1166
 #, fuzzy
 msgid "\t%1 audio input\n"
 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
@@ -8661,38 +8733,38 @@ msgstr[1] ""
 "entrada\n"
 "automática"
 
-#: processor_box.cc:1199
+#: processor_box.cc:1169
 msgid ""
 "\n"
 "but at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1202
+#: processor_box.cc:1172
 #, fuzzy
 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
 msgstr[0] "canais"
 msgstr[1] "canais"
 
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1176
 #, fuzzy
 msgid "\t%1 audio channel\n"
 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
 msgstr[0] "canais"
 msgstr[1] "canais"
 
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1179
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1246
+#: processor_box.cc:1216
 #, fuzzy
 msgid "Cannot set up new send: %1"
 msgstr "não foi possível estabelecer receptor de sinal %1"
 
-#: processor_box.cc:1576
+#: processor_box.cc:1543
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
@@ -8703,20 +8775,20 @@ msgstr ""
 "na forma pretendida porque as entradas e saídas\n"
 "não podem ser combinadas correctamente."
 
-#: processor_box.cc:1761
+#: processor_box.cc:1728
 #, fuzzy
 msgid "Rename Processor"
 msgstr "Renomear faixa"
 
-#: processor_box.cc:1792
+#: processor_box.cc:1759
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1900
+#: processor_box.cc:1893
 msgid "plugin insert constructor failed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1911
+#: processor_box.cc:1904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
@@ -8728,7 +8800,7 @@ msgstr ""
 "para os efeitos/plug-ins não combinam correctamente\n"
 "com a configuração desta faixa."
 
-#: processor_box.cc:1957
+#: processor_box.cc:1950
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
@@ -8737,16 +8809,16 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover todos os redireccionamentos para este barramento?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: processor_box.cc:1961 processor_box.cc:1986
+#: processor_box.cc:1954 processor_box.cc:1979
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Sim, remover todos"
 
-#: processor_box.cc:1963 processor_box.cc:1988
+#: processor_box.cc:1956 processor_box.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Remove processors"
 msgstr "Remover marcador"
 
-#: processor_box.cc:1978
+#: processor_box.cc:1971
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
@@ -8755,7 +8827,7 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover todos os redireccionamentos para este barramento?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
@@ -8764,82 +8836,82 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover todos os redireccionamentos para este barramento?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: processor_box.cc:2185
+#: processor_box.cc:2178
 #, fuzzy
 msgid "New Plugin"
 msgstr "Novo efeito/plug-in..."
 
-#: processor_box.cc:2188
+#: processor_box.cc:2181
 msgid "New Insert"
 msgstr "Nova inserção"
 
-#: processor_box.cc:2191
+#: processor_box.cc:2184
 #, fuzzy
 msgid "New External Send ..."
 msgstr "Novo envio..."
 
-#: processor_box.cc:2195
+#: processor_box.cc:2188
 #, fuzzy
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr "Novo envio..."
 
-#: processor_box.cc:2199
+#: processor_box.cc:2192
 #, fuzzy
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "Apagar todos os intervalos"
 
-#: processor_box.cc:2201
+#: processor_box.cc:2194
 #, fuzzy
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr "Apagar VUímetro"
 
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2196
 #, fuzzy
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr "Apagar VUímetro"
 
-#: processor_box.cc:2229
+#: processor_box.cc:2222
 msgid "Activate All"
 msgstr "Activar tudo"
 
-#: processor_box.cc:2231
+#: processor_box.cc:2224
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate All"
 msgstr "Desactivar todos"
 
-#: processor_box.cc:2233
+#: processor_box.cc:2226
 #, fuzzy
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "Efeitos/plug-ins"
 
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2235
 msgid "Edit with basic controls..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2488
+#: processor_box.cc:2481
 #, fuzzy
 msgid "%1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: %1: %2 (por %3)"
 
-#: patch_change_dialog.cc:50
+#: patch_change_dialog.cc:51
 #, fuzzy
 msgid "Patch Change"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: patch_change_dialog.cc:76
+#: patch_change_dialog.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Patch Bank"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: patch_change_dialog.cc:83
+#: patch_change_dialog.cc:84
 msgid "Patch"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:429
+#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:421
+#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
@@ -8961,164 +9033,163 @@ msgstr ""
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:884
+#: rc_option_editor.cc:885
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:888
+#: rc_option_editor.cc:889
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:893
+#: rc_option_editor.cc:894
 msgid "all but one processor"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:894
+#: rc_option_editor.cc:895
 #, fuzzy
 msgid "all available processors"
 msgstr "Portos disponíveis"
 
-#: rc_option_editor.cc:897
+#: rc_option_editor.cc:898
 msgid "%1 processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:900
+#: rc_option_editor.cc:901
 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:905
+#: rc_option_editor.cc:906
 #, fuzzy
 msgid "Options|Undo"
 msgstr "Opções"
 
-#: rc_option_editor.cc:912
+#: rc_option_editor.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "Verificar remoção da última captura"
 
-#: rc_option_editor.cc:920
+#: rc_option_editor.cc:921
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:925
+#: rc_option_editor.cc:926
 #, fuzzy
 msgid "Session Management"
 msgstr "Novo nome de sessão:"
 
-#: rc_option_editor.cc:930
+#: rc_option_editor.cc:931
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:937
+#: rc_option_editor.cc:938
 #, fuzzy
 msgid "Default folder for new sessions:"
 msgstr "Seleccionar regiões"
 
-#: rc_option_editor.cc:945
+#: rc_option_editor.cc:946
 msgid "Maximum number of recent sessions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:958
+#: rc_option_editor.cc:959
 #, fuzzy
 msgid "Click gain level"
 msgstr "Ficheiro audio para metrónomo"
 
-#: rc_option_editor.cc:963 route_time_axis.cc:221 route_time_axis.cc:693
+#: rc_option_editor.cc:964 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:672
 msgid "Automation"
 msgstr "Automatização"
 
-#: rc_option_editor.cc:968
+#: rc_option_editor.cc:969
 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:977
+#: rc_option_editor.cc:978
 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:989
+#: rc_option_editor.cc:990
 #, fuzzy
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr "Gravação permanece activa quando parar"
 
-#: rc_option_editor.cc:998
+#: rc_option_editor.cc:999
 #, fuzzy
 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
 msgstr "Suspender gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1004
 msgid ""
-"<b>When enabled</b> Ardour will stop recording if an over- or underrun is "
+"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
 "detected by the audio engine"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1007
+#: rc_option_editor.cc:1010
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1016
+#: rc_option_editor.cc:1019
 #, fuzzy
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "Ir para o final da sessão"
 
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1024
 msgid ""
-"<b>When enabled</b> if Ardour is <b>not recording</b>, it will stop the "
+"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
 "transport when it reaches the current session end marker\n"
 "\n"
-"<b>When disabled</b> Ardour will continue to roll past the session end "
-"marker at all times"
+"<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
+"all times"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1032
 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1031
+#: rc_option_editor.cc:1037
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
 "the loop\n"
 "\n"
 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
-"loop when Ardour reaches the end which will often cause a small click or "
-"delay"
+"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1039
+#: rc_option_editor.cc:1045
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1049
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
 "specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1054
 #, fuzzy
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr "Atenuar 12dB durante o rebobinar/avançar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1052
+#: rc_option_editor.cc:1058
 msgid ""
 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1056
+#: rc_option_editor.cc:1062
 msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1060
+#: rc_option_editor.cc:1066
 #, fuzzy
 msgid "External timecode source"
 msgstr "Sicronia de posição"
 
-#: rc_option_editor.cc:1070
+#: rc_option_editor.cc:1076
 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1082
 msgid ""
 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
 "an external timecode source.\n"
@@ -9128,26 +9199,26 @@ msgid ""
 "\n"
 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
-"indication in the main clock will flash red and Ardour will convert between "
-"the external timecode standard and the session standard."
+"indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
+"external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1092
 #, fuzzy
 msgid "External timecode is sync locked"
 msgstr "Sicronia de posição"
 
-#: rc_option_editor.cc:1092
+#: rc_option_editor.cc:1098
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
 "shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1099
+#: rc_option_editor.cc:1105
 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1105
+#: rc_option_editor.cc:1111
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
 "instead of 30000/1001.\n"
@@ -9155,156 +9226,156 @@ msgid ""
 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
 "period.\n"
 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
-"30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate, however some vendor "
-"use that rate - despite it being against the specs - because the variant of "
-"using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
+"30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
+"vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
+"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1115
+#: rc_option_editor.cc:1121
 #, fuzzy
 msgid "LTC Reader"
 msgstr "Cabeçalho"
 
-#: rc_option_editor.cc:1119
+#: rc_option_editor.cc:1125
 msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1138
 #, fuzzy
 msgid "LTC Generator"
 msgstr "Criar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1143
 #, fuzzy
 msgid "Enable LTC generator"
 msgstr "Gravar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1150
 msgid "send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1151
+#: rc_option_editor.cc:1156
 msgid ""
-"<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when "
-"the transport (playhead) is not moving"
+"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
+"transport (playhead) is not moving"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1162
+#, fuzzy
+msgid "LTC generator level"
+msgstr "Criar"
+
+#: rc_option_editor.cc:1166
 msgid ""
 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1178
 #, fuzzy
 msgid "Link selection of regions and tracks"
 msgstr "Inverter selecção na faixa"
 
-#: rc_option_editor.cc:1182
+#: rc_option_editor.cc:1186
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1190
+#: rc_option_editor.cc:1194
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1197
-#, fuzzy
-msgid "Use overlap equivalency for regions"
-msgstr "estabelecer selecção desde a região"
+#: rc_option_editor.cc:1201
+msgid "Regions in active edit groups are edited together"
+msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1204
-msgid ""
-"When extending region selection across a group, %1 must decide which regions "
-"are equivalent\n"
-"\n"
-"If enabled, regions are considered \"equivalent\" if they overlap on the "
-"timeline.\n"
-"\n"
-"If disabled, regions are considered \"equivalent\" only if have the same "
-"start time, length and position"
+#: rc_option_editor.cc:1202
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1203
+msgid "only if they have identical length, position and origin"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1212
+#: rc_option_editor.cc:1213
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1221
 #, fuzzy
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "Mostrar regiões de automatização"
 
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1229
 #, fuzzy
 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
 msgstr "Mostrar regiões de automatização"
 
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1230
 msgid "in all modes"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1231
 msgid "only in region gain mode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1237
+#: rc_option_editor.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "Forma de onda"
 
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1243
 msgid "linear"
 msgstr "linear"
 
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1244
 msgid "logarithmic"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1249
+#: rc_option_editor.cc:1250
 #, fuzzy
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "Forma de onda"
 
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1255
 #, fuzzy
 msgid "traditional"
 msgstr "Tradicional"
 
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1256
 #, fuzzy
 msgid "rectified"
 msgstr "Rectificado"
 
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1263
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1271
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1279
 msgid "Color regions using their track's color"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1287
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1295
 msgid "Synchronise editor and mixer track order"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1302
+#: rc_option_editor.cc:1303
 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1310
 #, fuzzy
 msgid "Name new markers"
 msgstr "remover marcador"
 
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1316
 msgid ""
 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
 "be set as it is created.\n"
@@ -9312,428 +9383,436 @@ msgid ""
 "You can always rename markers by right-clicking on them"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1322
 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1329
 msgid "Buffering"
 msgstr ""
 
 #: rc_option_editor.cc:1337
-msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1344
 #, fuzzy
 msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr "Monitorização"
 
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1348
 #, fuzzy
 msgid "ardour"
 msgstr "ardour: cronómetro"
 
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1349
 #, fuzzy
 msgid "audio hardware"
 msgstr "Quadros audio"
 
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1356
 #, fuzzy
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "Modo de automatizaçã"
 
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1361
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1366
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1373
 #, fuzzy
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "Ligar entradas de faixas novas automaticamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1378
 #, fuzzy
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "Ligar entradas automaticamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399
+#: rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1392
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1385
 #, fuzzy
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "Ligar saídas principais de faixas novas a  automaticamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:1397
+#: rc_option_editor.cc:1390
 #, fuzzy
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "Ligar saídas automaticamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1391
 #, fuzzy
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "ligar saídas principais automaticamente"
 
-#: rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1396
 #, fuzzy
 msgid "Denormals"
 msgstr "normal"
 
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1401
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1415
+#: rc_option_editor.cc:1408
 msgid "Processor handling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1413
 msgid "no processor handling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1425
+#: rc_option_editor.cc:1418
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1429
+#: rc_option_editor.cc:1422
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1426
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1436
 #, fuzzy
 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
 msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte"
 
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1444
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1459
+#: rc_option_editor.cc:1452
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1467
+#: rc_option_editor.cc:1460
 #, fuzzy
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr "Criar uma região para cada canal"
 
-#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529
-#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553
-#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1467 rc_option_editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1518 rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1530 rc_option_editor.cc:1538 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
 #, fuzzy
 msgid "Solo / mute"
 msgstr "Solo via barramento"
 
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1470
 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1477
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1486
 #, fuzzy
 msgid "Listen Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1491
 msgid "after-fader (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1492
 #, fuzzy
 msgid "pre-fader (PFL)"
 msgstr "Encaminhamentos pré-atenuador"
 
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1498
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1503
 #, fuzzy
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr "Remover marcador"
 
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1504
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1510
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "immediately post-fader"
 msgstr "Apagar VUímetro"
 
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1516
 #, fuzzy
 msgid "after post-fader processors (before pan)"
 msgstr "Remover marcador"
 
-#: rc_option_editor.cc:1532
+#: rc_option_editor.cc:1525
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Show solo muting"
 msgstr "Mostrar todas as automatizações"
 
-#: rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1541
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1546
 #, fuzzy
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "Faixas/barramentos"
 
-#: rc_option_editor.cc:1558
+#: rc_option_editor.cc:1551
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1566
+#: rc_option_editor.cc:1559
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1574
+#: rc_option_editor.cc:1567
 #, fuzzy
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr "usar saídas de controlo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1582
+#: rc_option_editor.cc:1575
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1591
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr "Enviar controlo MIDI"
 
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1599
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1608
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1616
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1624
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "Enviar controlo MIDI"
 
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1632
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1641
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1650
 msgid "Initial program change"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1659
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1667
 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1675
 #, fuzzy
 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693
-#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1699 rc_option_editor.cc:1712
 #, fuzzy
 msgid "User interaction"
 msgstr "Operações em regiões"
 
-#: rc_option_editor.cc:1689
-msgid "Keyboard"
+#: rc_option_editor.cc:1686
+msgid ""
+"Use translations of %1 messages\n"
+"   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
+"   <i>(if available for your language preferences)</i>"
 msgstr ""
 
 #: rc_option_editor.cc:1693
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1697
 #, fuzzy
 msgid "Control surfaces"
 msgstr "Mesas de controlo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703
 #, fuzzy
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "Mesas de controlo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1708
 #, fuzzy
 msgid "assigned by user"
 msgstr "não atribuidas"
 
-#: rc_option_editor.cc:1705
+#: rc_option_editor.cc:1709
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1710
 msgid "follows order of editor"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730
-#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759
-#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1716 rc_option_editor.cc:1724 rc_option_editor.cc:1734
+#: rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1771 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1810
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1715
+#: rc_option_editor.cc:1719
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1727
 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1735
-msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's"
+#: rc_option_editor.cc:1739
+msgid "Use plugins' own interfaces instead of %1's"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1747
+msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1752
+#: rc_option_editor.cc:1764
 #, fuzzy
 msgid "Mixer Strip"
 msgstr "Mostrar painel de mistura"
 
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1774
 #, fuzzy
 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
 msgstr "Estreitar painéis de mistura"
 
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1783
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold time"
 msgstr "VUímetro (persistência)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1789
 #, fuzzy
 msgid "short"
 msgstr "Curto"
 
-#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793
+#: rc_option_editor.cc:1790 rc_option_editor.cc:1805
 #, fuzzy
 msgid "medium"
 msgstr "Médio"
 
-#: rc_option_editor.cc:1779
+#: rc_option_editor.cc:1791
 msgid "long"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1785
+#: rc_option_editor.cc:1797
 #, fuzzy
 msgid "Meter fall-off"
 msgstr "VUímetro (decaimento)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1803
 #, fuzzy
 msgid "slowest"
 msgstr "Mais lento"
 
-#: rc_option_editor.cc:1792
+#: rc_option_editor.cc:1804
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1806
 #, fuzzy
 msgid "fast"
 msgstr "rápido"
 
-#: rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1807
 #, fuzzy
 msgid "faster"
 msgstr "Rápido"
 
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1808
 msgid "fastest"
 msgstr "rápido"
 
-#: region_editor.cc:78
+#: region_editor.cc:79
 msgid "audition this region"
 msgstr "ouvir esta região"
 
-#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:74
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
 #, fuzzy
 msgid "Position:"
 msgstr "Posição"
 
-#: region_editor.cc:89
+#: region_editor.cc:90
 msgid "End:"
 msgstr "Final:"
 
-#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:140
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:140
 msgid "Length:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:93
+#: region_editor.cc:94
 msgid "Sync point (relative to region):"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:95
+#: region_editor.cc:96
 msgid "Sync point (absolute):"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:97
+#: region_editor.cc:98
 msgid "File start:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:101
+#: region_editor.cc:102
 msgid "Sources:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:103
+#: region_editor.cc:104
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "Region '%1'"
 msgstr "Regiões"
 
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:274
 #, fuzzy
 msgid "change region start position"
 msgstr "estabelecer posição de sincronismo na região"
 
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "change region end position"
 msgstr "estabelecer posição de sincronismo na região"
 
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "change region length"
 msgstr "alterar duração de evanescimento"
 
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:404 region_editor.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "change region sync point"
 msgstr "estabelecer posição de sincronismo na região"
@@ -9796,98 +9875,98 @@ msgstr ""
 msgid "Return "
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:30
+#: rhythm_ferret.cc:49
 msgid "Percussive Onset"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:31
+#: rhythm_ferret.cc:50
 msgid "Note Onset"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:36
+#: rhythm_ferret.cc:55
 msgid "Energy Based"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:37
+#: rhythm_ferret.cc:56
 msgid "Spectral Difference"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:38
+#: rhythm_ferret.cc:57
 msgid "High-Frequency Content"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:39
+#: rhythm_ferret.cc:58
 msgid "Complex Domain"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:40
+#: rhythm_ferret.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "Phase Deviation"
 msgstr "Posição"
 
-#: rhythm_ferret.cc:41
+#: rhythm_ferret.cc:60
 msgid "Kullback-Liebler"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:42
+#: rhythm_ferret.cc:61
 msgid "Modified Kullback-Liebler"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:47
+#: rhythm_ferret.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Split region"
 msgstr "Separar região"
 
-#: rhythm_ferret.cc:48
+#: rhythm_ferret.cc:67
 #, fuzzy
 msgid "Snap regions"
 msgstr "Separar região"
 
-#: rhythm_ferret.cc:49
+#: rhythm_ferret.cc:68
 #, fuzzy
 msgid "Conform regions"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: rhythm_ferret.cc:54
+#: rhythm_ferret.cc:73
 msgid "Rhythm Ferret"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:60
+#: rhythm_ferret.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Analyze"
 msgstr "Analizar intervalo"
 
-#: rhythm_ferret.cc:95
+#: rhythm_ferret.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Detection function"
 msgstr "Estabelecer posição de sincronia de região"
 
-#: rhythm_ferret.cc:99
+#: rhythm_ferret.cc:118
 msgid "Trigger gap"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:104 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:109
+#: rhythm_ferret.cc:128
 msgid "Peak threshold"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:114
+#: rhythm_ferret.cc:133
 msgid "Silence threshold"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:119
+#: rhythm_ferret.cc:138
 msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:123
+#: rhythm_ferret.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Operation"
 msgstr "Opções"
 
-#: rhythm_ferret.cc:337
+#: rhythm_ferret.cc:356
 msgid "split regions (rhythm ferret)"
 msgstr ""
 
@@ -9977,209 +10056,209 @@ msgstr "Nenhuma faixa"
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "Nenhum saminho seleccionado"
 
-#: route_time_axis.cc:111
+#: route_time_axis.cc:96
 msgid "g"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:112
+#: route_time_axis.cc:97
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:113
+#: route_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:183
+#: route_time_axis.cc:168
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:185
+#: route_time_axis.cc:171
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: route_time_axis.cc:216
+#: route_time_axis.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Route Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: route_time_axis.cc:219
+#: route_time_axis.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Controllers and Automation"
 msgstr "Usar controlo MIDI"
 
-#: route_time_axis.cc:402
+#: route_time_axis.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "Mostrar todas as automatizações"
 
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "Mostrar automatizações existentes"
 
-#: route_time_axis.cc:408
+#: route_time_axis.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "Esconder todas as automatizações"
 
-#: route_time_axis.cc:437
+#: route_time_axis.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "Color..."
 msgstr "Cor"
 
-#: route_time_axis.cc:494
+#: route_time_axis.cc:473
 msgid "Overlaid"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:500
+#: route_time_axis.cc:479
 msgid "Stacked"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:508
+#: route_time_axis.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "Nível"
 
-#: route_time_axis.cc:577
+#: route_time_axis.cc:556
 #, fuzzy
 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
 msgstr "Ligar saídas automaticamente"
 
-#: route_time_axis.cc:586
+#: route_time_axis.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "(Currently: Existing Material)"
 msgstr "Alinhar com material existente"
 
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:568
 #, fuzzy
 msgid "(Currently: Capture Time)"
 msgstr "Alinhar com tempo de gravação"
 
-#: route_time_axis.cc:597
+#: route_time_axis.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "Alinhar com material existente"
 
-#: route_time_axis.cc:602
+#: route_time_axis.cc:581
 #, fuzzy
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "Alinhar com tempo de gravação"
 
-#: route_time_axis.cc:607
+#: route_time_axis.cc:586
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: route_time_axis.cc:642
+#: route_time_axis.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "Normal"
 
-#: route_time_axis.cc:648
+#: route_time_axis.cc:627
 #, fuzzy
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "Modo de ajuste"
 
-#: route_time_axis.cc:654
+#: route_time_axis.cc:633
 #, fuzzy
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "Níveis de região"
 
-#: route_time_axis.cc:665
+#: route_time_axis.cc:644
 #, fuzzy
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Cor"
 
-#: route_time_axis.cc:671 route_time_axis.cc:1611
+#: route_time_axis.cc:650 route_time_axis.cc:1592
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:991
+#: route_time_axis.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr "Nome para lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:992
+#: route_time_axis.cc:971
 #, fuzzy
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr "Nome para lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1077
+#: route_time_axis.cc:1056
 #, fuzzy
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr "Nome para lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1078 route_time_axis.cc:1131
+#: route_time_axis.cc:1057 route_time_axis.cc:1110
 #, fuzzy
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr "Nome para lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1130
+#: route_time_axis.cc:1109
 #, fuzzy
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: route_time_axis.cc:1319
+#: route_time_axis.cc:1300
 #, fuzzy
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr ""
 "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
 "carregada."
 
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1481
 #, fuzzy
 msgid "New Copy..."
 msgstr "Nova cópia"
 
-#: route_time_axis.cc:1504
+#: route_time_axis.cc:1485
 #, fuzzy
 msgid "New Take"
 msgstr "Novo tempo"
 
-#: route_time_axis.cc:1505
+#: route_time_axis.cc:1486
 #, fuzzy
 msgid "Copy Take"
 msgstr "Copiar"
 
-#: route_time_axis.cc:1510
+#: route_time_axis.cc:1491
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Apagar actual"
 
-#: route_time_axis.cc:1513
+#: route_time_axis.cc:1494
 #, fuzzy
 msgid "Select From All..."
 msgstr "Seleccionar tudo..."
 
-#: route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:1582
 msgid "Take: %1.%2"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2299
+#: route_time_axis.cc:2272
 msgid "Underlays"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2302
+#: route_time_axis.cc:2275
 #, fuzzy
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr "Remover"
 
-#: route_time_axis.cc:2352 route_time_axis.cc:2389
+#: route_time_axis.cc:2325 route_time_axis.cc:2362
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2420
+#: route_time_axis.cc:2393
 msgid "After-fade listen (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2424
+#: route_time_axis.cc:2397
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
 msgstr "Encaminhamentos pré-atenuador"
 
-#: route_time_axis.cc:2428
+#: route_time_axis.cc:2401
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2432
+#: route_time_axis.cc:2405
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -10210,94 +10289,94 @@ msgstr "Monitorização"
 msgid "Monitor playback"
 msgstr "Parar reprodução"
 
-#: route_ui.cc:541
+#: route_ui.cc:586
 #, fuzzy
 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
 msgstr "Desligado do JACK - não são possíveis alterações nas entradas/saídas"
 
-#: route_ui.cc:723
+#: route_ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "Step Entry"
 msgstr "Editar"
 
-#: route_ui.cc:796
+#: route_ui.cc:854
 msgid "Assign all tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:800
+#: route_ui.cc:858
 #, fuzzy
 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
 msgstr "seleccionar visualização de faixa"
 
-#: route_ui.cc:804
+#: route_ui.cc:862
 msgid "Assign all tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:808
+#: route_ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
 msgstr "seleccionar visualização de faixa"
 
-#: route_ui.cc:812
+#: route_ui.cc:870
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
 msgstr "seleccionar visualização de faixa"
 
-#: route_ui.cc:816
+#: route_ui.cc:874
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
 msgstr "seleccionar visualização de faixa"
 
-#: route_ui.cc:819
+#: route_ui.cc:877
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
 msgstr "seleccionar visualização de faixa"
 
-#: route_ui.cc:823
+#: route_ui.cc:881
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
 msgstr "seleccionar visualização de faixa"
 
-#: route_ui.cc:826
+#: route_ui.cc:884
 #, fuzzy
 msgid "Copy track/bus gains to sends"
 msgstr "ardour: faixa/barramento: "
 
-#: route_ui.cc:827
+#: route_ui.cc:885
 msgid "Set sends gain to -inf"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:828
+#: route_ui.cc:886
 msgid "Set sends gain to 0dB"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1148
+#: route_ui.cc:1206
 #, fuzzy
 msgid "Solo Isolate"
 msgstr "Solo livre"
 
-#: route_ui.cc:1177
+#: route_ui.cc:1235
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Pré-atenuador"
 
-#: route_ui.cc:1183
+#: route_ui.cc:1241
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Pós-atenuador"
 
-#: route_ui.cc:1189
+#: route_ui.cc:1247
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Saídas de controlo"
 
-#: route_ui.cc:1195
+#: route_ui.cc:1253
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Saídas principais"
 
-#: route_ui.cc:1327
+#: route_ui.cc:1385
 #, fuzzy
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Reproduzir região seleccionada"
 
-#: route_ui.cc:1414
+#: route_ui.cc:1472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -10311,7 +10390,7 @@ msgstr ""
 "A lista de reprodução em uso para esta faixa pode ficar perdida.\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: route_ui.cc:1416
+#: route_ui.cc:1474
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
@@ -10321,69 +10400,69 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: route_ui.cc:1424
+#: route_ui.cc:1482
 #, fuzzy
 msgid "Remove track"
 msgstr "Remover marcador"
 
-#: route_ui.cc:1426
+#: route_ui.cc:1484
 #, fuzzy
 msgid "Remove bus"
 msgstr "Remover"
 
-#: route_ui.cc:1453
+#: route_ui.cc:1511
 msgid ""
 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
 "Do you want to use this new name?"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1457
+#: route_ui.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "Use the new name"
 msgstr "novo nome: "
 
-#: route_ui.cc:1458
+#: route_ui.cc:1516
 msgid "Re-edit the name"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1471
+#: route_ui.cc:1529
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Renomear faixa"
 
-#: route_ui.cc:1473
+#: route_ui.cc:1531
 #, fuzzy
 msgid "Rename Bus"
 msgstr "Renomear"
 
-#: route_ui.cc:1632
+#: route_ui.cc:1690
 #, fuzzy
 msgid " latency"
 msgstr "Latência"
 
-#: route_ui.cc:1645
+#: route_ui.cc:1703
 msgid "Cannot create route template directory %1"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1651
+#: route_ui.cc:1709
 #, fuzzy
 msgid "Save As Template"
 msgstr "Guardar modelo..."
 
-#: route_ui.cc:1652
+#: route_ui.cc:1710
 #, fuzzy
 msgid "Template name:"
 msgstr "Nome para o campo:"
 
-#: route_ui.cc:1725
+#: route_ui.cc:1783
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "ID controlo remoto"
 
-#: route_ui.cc:1735
+#: route_ui.cc:1793
 #, fuzzy
 msgid "Remote control ID:"
 msgstr "ID controlo remoto"
 
-#: route_ui.cc:1749
+#: route_ui.cc:1807
 msgid ""
 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
 "\n"
@@ -10391,17 +10470,17 @@ msgid ""
 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1753
+#: route_ui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "the master bus"
 msgstr "Criar barramento para VUímetro"
 
-#: route_ui.cc:1753
+#: route_ui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "the monitor bus"
 msgstr "Criar barramento para VUímetro"
 
-#: route_ui.cc:1755
+#: route_ui.cc:1813
 msgid ""
 "The remote control ID of %6 is: %3\n"
 "\n"
@@ -10412,20 +10491,25 @@ msgid ""
 "change this%5"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1758
+#: route_ui.cc:1816
 #, fuzzy
 msgid "the mixer"
 msgstr ""
 "edição\n"
 "mistura"
 
-#: route_ui.cc:1813
+#: route_ui.cc:1816
+#, fuzzy
+msgid "the editor"
+msgstr "a altura"
+
+#: route_ui.cc:1871
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
 "to show menu."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1815
+#: route_ui.cc:1873
 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
 msgstr ""
 
@@ -10717,236 +10801,224 @@ msgid "60"
 msgstr ""
 
 #: session_option_editor.cc:65
-msgid "Subframes per frame"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:70
-msgid "80"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:71
-msgid "100"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:77
 msgid "Pull-up / pull-down"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:82
+#: session_option_editor.cc:70
 msgid "4.1667 + 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:83
+#: session_option_editor.cc:71
 msgid "4.1667"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:84
+#: session_option_editor.cc:72
 msgid "4.1667 - 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:85
+#: session_option_editor.cc:73
 msgid "0.1"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:86
+#: session_option_editor.cc:74
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: session_option_editor.cc:87
+#: session_option_editor.cc:75
 msgid "-0.1"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:88
+#: session_option_editor.cc:76
 msgid "-4.1667 + 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:89
+#: session_option_editor.cc:77
 msgid "-4.1667"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:90
+#: session_option_editor.cc:78
 msgid "-4.1667 - 0.1%"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:95
+#: session_option_editor.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Ext Timecode Offsets"
 msgstr "Quadros audio"
 
-#: session_option_editor.cc:99
+#: session_option_editor.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "Slave Timecode offset"
 msgstr "Quadros audio"
 
-#: session_option_editor.cc:106
+#: session_option_editor.cc:94
 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:112
+#: session_option_editor.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Generator offset"
 msgstr "Quadros audio"
 
-#: session_option_editor.cc:119
+#: session_option_editor.cc:107
 msgid ""
 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:123
+#: session_option_editor.cc:111
 msgid "JACK Transport/Time Settings"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:127
+#: session_option_editor.cc:115
 msgid ""
 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:136
+#: session_option_editor.cc:124
 #, fuzzy
 msgid "Default crossfade type"
 msgstr "Desvanecimento cruzado"
 
-#: session_option_editor.cc:141
+#: session_option_editor.cc:129
 msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:142
+#: session_option_editor.cc:130
 msgid "Linear (-6dB) crossfade"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:147
+#: session_option_editor.cc:135
 msgid "destructive-xfade-seconds"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:148
+#: session_option_editor.cc:136
 #, fuzzy
 msgid "Destructive crossfade length"
 msgstr "Desvanecimento cruzado destrutivo (msegs)"
 
-#: session_option_editor.cc:157
+#: session_option_editor.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Region fades active"
 msgstr "Regiões/data do ficheiro"
 
-#: session_option_editor.cc:164
+#: session_option_editor.cc:152
 #, fuzzy
 msgid "Region fades visible"
 msgstr "Regiões/tamanho de ficheiro"
 
-#: session_option_editor.cc:171 session_option_editor.cc:184
-#: session_option_editor.cc:198 session_option_editor.cc:200
-#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:213
+#: session_option_editor.cc:159 session_option_editor.cc:172
+#: session_option_editor.cc:186 session_option_editor.cc:188
+#: session_option_editor.cc:194 session_option_editor.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Media"
 msgstr "Médio"
 
-#: session_option_editor.cc:171
+#: session_option_editor.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "Audio file format"
 msgstr "Formato de ficheiro audio"
 
-#: session_option_editor.cc:175
+#: session_option_editor.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Sample format"
 msgstr "Formato de amostra"
 
-#: session_option_editor.cc:180
+#: session_option_editor.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "32-bit floating point"
 msgstr "WAVE/vírgula flutuante"
 
-#: session_option_editor.cc:181
+#: session_option_editor.cc:169
 msgid "24-bit integer"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:182
+#: session_option_editor.cc:170
 msgid "16-bit integer"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:188
+#: session_option_editor.cc:176
 #, fuzzy
 msgid "File type"
 msgstr "Tipo de ficheiro"
 
-#: session_option_editor.cc:193
+#: session_option_editor.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast WAVE"
 msgstr "WAVE/vírgula flutuante (difusão)"
 
-#: session_option_editor.cc:194
+#: session_option_editor.cc:182
 msgid "WAVE"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:195
+#: session_option_editor.cc:183
 msgid "WAVE-64"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:200
+#: session_option_editor.cc:188
 #, fuzzy
 msgid "File locations"
 msgstr "apagar localizações"
 
-#: session_option_editor.cc:202
+#: session_option_editor.cc:190
 msgid "Search for audio files in:"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:208
+#: session_option_editor.cc:196
 msgid "Search for MIDI files in:"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:219
+#: session_option_editor.cc:207
 msgid ""
 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:226
+#: session_option_editor.cc:214
 #, fuzzy
 msgid "Use monitor section in this session"
 msgstr "Suspender transporte no final da sessão"
 
-#: session_option_editor.cc:237
+#: session_option_editor.cc:225
 msgid "MIDI region copies are independent"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:244
+#: session_option_editor.cc:232
 msgid ""
 "Policy for handling overlapping notes\n"
 " on the same MIDI channel"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:249
+#: session_option_editor.cc:237
 msgid "never allow them"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:250
+#: session_option_editor.cc:238
 msgid "don't do anything in particular"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:251
+#: session_option_editor.cc:239
 msgid "replace any overlapped existing note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:240
 msgid "shorten the overlapped existing note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:253
+#: session_option_editor.cc:241
 msgid "shorten the overlapping new note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:254
+#: session_option_editor.cc:242
 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:258
+#: session_option_editor.cc:246
 msgid "Glue to bars and beats"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:262
+#: session_option_editor.cc:250
 msgid "Glue new markers to bars and beats"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:269
+#: session_option_editor.cc:257
 msgid "Glue new regions to bars and beats"
 msgstr ""
 
@@ -11139,35 +11211,37 @@ msgstr ""
 msgid "Press to close this window without importing any files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:840
-msgid "found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:841
+msgid "found %1 match"
+msgid_plural "found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:855
+#: sfdb_ui.cc:856
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:909
+#: sfdb_ui.cc:910
 msgid "Searching Page %1 of %2, click Stop to cancel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:911
+#: sfdb_ui.cc:912
 msgid "Searching, click Stop to cancel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1012
+#: sfdb_ui.cc:1013
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1015
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1016 sfdb_ui.cc:1018
+#: sfdb_ui.cc:1017 sfdb_ui.cc:1019
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1020
+#: sfdb_ui.cc:1021
 #, fuzzy
 msgid "GB"
 msgstr "Ir"
@@ -11176,115 +11250,113 @@ msgstr "Ir"
 msgid "Search returned no results."
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1066
-msgid "Found one match."
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:1069
-msgid "Found %1 matche(s)"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1065
+msgid "Found %1 match"
+msgid_plural "Found %1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648
+#: sfdb_ui.cc:1269 sfdb_ui.cc:1576 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
 msgid "one track per file"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649
+#: sfdb_ui.cc:1272 sfdb_ui.cc:1627 sfdb_ui.cc:1645
 #, fuzzy
 msgid "one track per channel"
 msgstr "panorama para o canal %u"
 
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650
+#: sfdb_ui.cc:1280 sfdb_ui.cc:1629 sfdb_ui.cc:1646
 #, fuzzy
 msgid "sequence files"
 msgstr "ficheiros limpos"
 
-#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638
+#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1634
 msgid "all files in one track"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "merge files"
 msgstr "ficheiros limpos"
 
-#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635
+#: sfdb_ui.cc:1290 sfdb_ui.cc:1631
 #, fuzzy
 msgid "one region per file"
 msgstr "preencher região"
 
-#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636
+#: sfdb_ui.cc:1293 sfdb_ui.cc:1632
 #, fuzzy
 msgid "one region per channel"
 msgstr "Criar uma região para cada canal"
 
-#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651
+#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1647
 #, fuzzy
 msgid "all files in one region"
 msgstr "alinhar região"
 
-#: sfdb_ui.cc:1368
+#: sfdb_ui.cc:1364
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1508
+#: sfdb_ui.cc:1504
 #, fuzzy
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "Copiar ficheiro para o directório de sessão"
 
-#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1684
 #, fuzzy
 msgid "file timestamp"
 msgstr "Por instante de região"
 
-#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690
+#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1686
 #, fuzzy
 msgid "edit point"
 msgstr "Editar com"
 
-#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692
+#: sfdb_ui.cc:1523 sfdb_ui.cc:1688
 #, fuzzy
 msgid "playhead"
 msgstr "Cursor de reprodução"
 
-#: sfdb_ui.cc:1528
+#: sfdb_ui.cc:1524
 #, fuzzy
 msgid "session start"
 msgstr "Inícios de região"
 
-#: sfdb_ui.cc:1533
+#: sfdb_ui.cc:1529
 msgid "<b>Add files as ...</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1555
+#: sfdb_ui.cc:1551
 #, fuzzy
 msgid "<b>Insert at</b>"
 msgstr "Inverte"
 
-#: sfdb_ui.cc:1568
+#: sfdb_ui.cc:1564
 #, fuzzy
 msgid "<b>Mapping</b>"
 msgstr "Avançado..."
 
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "<b>Conversion quality</b>"
 msgstr "Qualidade de conversão"
 
-#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1700
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1702
 msgid "Good"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708
+#: sfdb_ui.cc:1596 sfdb_ui.cc:1704
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1602
+#: sfdb_ui.cc:1598
 msgid "Fastest"
 msgstr "Mais rápido"
 
@@ -11302,11 +11374,11 @@ msgstr "Percentagem"
 msgid "Units"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:178 shuttle_control.cc:594
+#: shuttle_control.cc:178 shuttle_control.cc:598
 msgid "Sprung"
 msgstr "Salto"
 
-#: shuttle_control.cc:182 shuttle_control.cc:597
+#: shuttle_control.cc:182 shuttle_control.cc:601
 msgid "Wheel"
 msgstr "Roda"
 
@@ -11314,22 +11386,22 @@ msgstr "Roda"
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "Velocidade máxima"
 
-#: shuttle_control.cc:556
+#: shuttle_control.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Playing"
 msgstr "Reprodução"
 
-#: shuttle_control.cc:571
+#: shuttle_control.cc:575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<<< %+d semitones"
 msgstr "Semi-tons"
 
-#: shuttle_control.cc:573
+#: shuttle_control.cc:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid ">>> %+d semitones"
 msgstr "Semi-tons"
 
-#: shuttle_control.cc:578
+#: shuttle_control.cc:582
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parar"
@@ -11352,42 +11424,40 @@ msgstr "remover marcador"
 msgid "Azimuth:"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:77
+#: startup.cc:71
 #, fuzzy
 msgid "Create a new session"
 msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
 
-#: startup.cc:78
+#: startup.cc:72
 #, fuzzy
 msgid "Open an existing session"
 msgstr "Abrir sessão recente"
 
-#: startup.cc:79
+#: startup.cc:73
 msgid ""
 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
-"Ardour will play NO role in monitoring"
+"%1 will play NO role in monitoring"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:81
+#: startup.cc:75
 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:84
+#: startup.cc:78
 msgid "I'd like more options for this session"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:202
+#: startup.cc:195
 msgid ""
 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour 3.0</b>\n"
 "\n"
-"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
-"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
-"release software. So, a few guidelines:\n"
+"Ardour 3.0 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
+"it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
 "\n"
 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
 "stable or reliable\n"
 "   though it may be so, depending on your workflow.\n"
-"2) Please see http://ardour.org/a3_features for a guide to new features.\n"
 "3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
 "4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
 "report issues\n"
@@ -11403,15 +11473,15 @@ msgid ""
 "                http://ardour.org/support\n"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:228
+#: startup.cc:219
 msgid "This is a BETA RELEASE"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:335
+#: startup.cc:325
 msgid "Audio / MIDI Setup"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:347
+#: startup.cc:337
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11421,15 +11491,15 @@ msgid ""
 "program.</span> "
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:373
+#: startup.cc:363
 msgid "Welcome to %1"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:396
+#: startup.cc:386
 msgid "Default folder for %1 sessions"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:402
+#: startup.cc:392
 msgid ""
 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11439,11 +11509,11 @@ msgid ""
 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:424
+#: startup.cc:414
 msgid "Default folder for new sessions"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:445
+#: startup.cc:435
 msgid ""
 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11457,32 +11527,32 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:466
+#: startup.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring Choices"
 msgstr "Monitorização"
 
-#: startup.cc:489
+#: startup.cc:479
 msgid "Use a Master bus directly"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:481
 msgid ""
 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
 "for simple usage."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:500
+#: startup.cc:490
 msgid "Use an additional Monitor bus"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:503
+#: startup.cc:493
 msgid ""
 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
 "greater control in monitoring without affecting the mix."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:525
+#: startup.cc:515
 msgid ""
 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11490,123 +11560,123 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:536
+#: startup.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Monitor Section"
 msgstr "Monitorização"
 
-#: startup.cc:576
+#: startup.cc:566
 msgid "What would you like to do ?"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:705
+#: startup.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: startup.cc:751
+#: startup.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Session name:"
 msgstr "Novo nome de sessão:"
 
-#: startup.cc:774
+#: startup.cc:764
 #, fuzzy
 msgid "Create session folder in:"
 msgstr "Criar directório de sessão em :"
 
-#: startup.cc:788
+#: startup.cc:778
 #, fuzzy
 msgid "Select folder for session"
 msgstr "Seleccionar regiões"
 
-#: startup.cc:820
+#: startup.cc:810
 #, fuzzy
 msgid "Use this template"
 msgstr "seleccionar modelo"
 
-#: startup.cc:823
+#: startup.cc:813
 #, fuzzy
 msgid "no template"
 msgstr "-modelo"
 
-#: startup.cc:851
+#: startup.cc:841
 #, fuzzy
 msgid "Use an existing session as a template:"
 msgstr "Usar modelo de sessão"
 
-#: startup.cc:863
+#: startup.cc:853
 #, fuzzy
 msgid "Select template"
 msgstr "seleccionar modelo"
 
-#: startup.cc:889
+#: startup.cc:879
 msgid "New Session"
 msgstr "Nova sessão"
 
-#: startup.cc:1042
+#: startup.cc:1033
 #, fuzzy
 msgid "Select session file"
 msgstr "seleccionar sessão"
 
-#: startup.cc:1058
+#: startup.cc:1049
 #, fuzzy
 msgid "Browse:"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: startup.cc:1067
+#: startup.cc:1058
 #, fuzzy
 msgid "Select a session"
 msgstr "seleccionar sessão"
 
-#: startup.cc:1093 startup.cc:1094 startup.cc:1095
+#: startup.cc:1084 startup.cc:1085 startup.cc:1086
 msgid "channels"
 msgstr "canais"
 
-#: startup.cc:1109
+#: startup.cc:1100
 #, fuzzy
 msgid "<b>Busses</b>"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: startup.cc:1110
+#: startup.cc:1101
 #, fuzzy
 msgid "<b>Inputs</b>"
 msgstr "<b>Faixas/Barramentos de entrada</b>"
 
-#: startup.cc:1111
+#: startup.cc:1102
 #, fuzzy
 msgid "<b>Outputs</b>"
 msgstr "<b>Faixas/Barramentos de saída</b>"
 
-#: startup.cc:1119
+#: startup.cc:1110
 #, fuzzy
 msgid "Create master bus"
 msgstr "Criar barramento para VUímetro"
 
-#: startup.cc:1129
+#: startup.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid "Automatically connect to physical inputs"
 msgstr "Ligar entradas automaticamente"
 
-#: startup.cc:1136 startup.cc:1195
+#: startup.cc:1127 startup.cc:1186
 msgid "Use only"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:1189
+#: startup.cc:1180
 #, fuzzy
 msgid "Automatically connect outputs"
 msgstr "Ligar saídas automaticamente"
 
-#: startup.cc:1211
+#: startup.cc:1202
 #, fuzzy
 msgid "... to master bus"
 msgstr "Ligar ao barramento principal"
 
-#: startup.cc:1221
+#: startup.cc:1212
 #, fuzzy
 msgid "... to physical outputs"
 msgstr "Ligar às saídas físicas"
 
-#: startup.cc:1271
+#: startup.cc:1262
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Session Options"
 msgstr "Opções avançadas"
@@ -11756,11 +11826,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert a program change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:701
+#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:699
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
 msgstr ""
 
@@ -11772,242 +11842,247 @@ msgstr ""
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:597
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note A"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:598
 msgid "Insert Note A-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:599
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note B"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note C"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:601
 msgid "Insert Note C-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note D"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:603
 msgid "Insert Note D-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note E"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note F"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:606
 msgid "Insert Note F-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:607
 #, fuzzy
 msgid "Insert Note G"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: step_entry.cc:610
+#: step_entry.cc:608
 msgid "Insert Note G-sharp"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Insert a Note-length Rest"
 msgstr "Inserir selecção"
 
-#: step_entry.cc:613
+#: step_entry.cc:611
 msgid "Insert a Snap-length Rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:615 step_entry.cc:616
+#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
 msgid "Move to next octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:616
 msgid "Move to Next Note Length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:619
+#: step_entry.cc:617
 msgid "Move to Previous Note Length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:619
 #, fuzzy
 msgid "Increase Note Length"
 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
 
-#: step_entry.cc:622
+#: step_entry.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Note Length"
 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
 
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:622
 msgid "Move to Next Note Velocity"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:625
+#: step_entry.cc:623
 msgid "Move to Previous Note Velocity"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:625
 msgid "Increase Note Velocity"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:628
+#: step_entry.cc:626
 msgid "Decrease Note Velocity"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:628
 msgid "Switch to the 1st octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:629
 msgid "Switch to the 2nd octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:630
 msgid "Switch to the 3rd octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:631
 msgid "Switch to the 4th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:632
 msgid "Switch to the 5th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:633
 msgid "Switch to the 6th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:634
 msgid "Switch to the 7th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:635
 msgid "Switch to the 8th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:636
 msgid "Switch to the 9th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:637
 msgid "Switch to the 10th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:640
+#: step_entry.cc:638
 msgid "Switch to the 11th octave"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:645
+#: step_entry.cc:643
 msgid "Set Note Length to Whole"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:647
+#: step_entry.cc:645
 msgid "Set Note Length to 1/2"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:649
+#: step_entry.cc:647
 #, fuzzy
 msgid "Set Note Length to 1/3"
 msgstr "alterar duração de desvanecimento"
 
-#: step_entry.cc:651
+#: step_entry.cc:649
 msgid "Set Note Length to 1/4"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:653
+#: step_entry.cc:651
 msgid "Set Note Length to 1/8"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:655
+#: step_entry.cc:653
 msgid "Set Note Length to 1/16"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:657
+#: step_entry.cc:655
 msgid "Set Note Length to 1/32"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:659
+#: step_entry.cc:657
 msgid "Set Note Length to 1/64"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:664
+#: step_entry.cc:662
 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:666
+#: step_entry.cc:664
 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:668
+#: step_entry.cc:666
 msgid "Set Note Velocity to Piano"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:670
+#: step_entry.cc:668
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:672
+#: step_entry.cc:670
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:674
+#: step_entry.cc:672
 msgid "Set Note Velocity to Forte"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:676 step_entry.cc:678
+#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:680
+#: step_entry.cc:678
 msgid "Toggle Triple Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:685
+#: step_entry.cc:683
 msgid "No Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:687
+#: step_entry.cc:685
 msgid "Toggled Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:689
+#: step_entry.cc:687
 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:691
+#: step_entry.cc:689
 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:694
+#: step_entry.cc:692
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Chord Entry"
 msgstr "Comutador de gravação Faixa 1"
 
-#: step_entry.cc:696
+#: step_entry.cc:694
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr ""
 
+#: stereo_panner.cc:108
+#, c-format
+msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
+msgstr ""
+
 #: stereo_panner_editor.cc:35
 msgid "Stereo Panner"
 msgstr ""
@@ -12169,13 +12244,16 @@ msgstr "Objecto"
 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:121
-msgid "gTortnam"
+#: time_axis_view.cc:114
+msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:331
-msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
-msgstr "nova duração de %1 quadros fora dos limites para %2"
+#: time_axis_view_item.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
+msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr[0] "nova duração de %1 quadros fora dos limites para %2"
+msgstr[1] "nova duração de %1 quadros fora dos limites para %2"
 
 #: time_fx_dialog.cc:62
 msgid "Quick but Ugly"
@@ -12324,22 +12402,64 @@ msgstr ""
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Locate to Range Mark"
+#~ msgstr "Localizar no marcador de intervalo"
+
+#~ msgid "Play from Range Mark"
+#~ msgstr "Reproduzir desde marcador de intervalo"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio track"
-#~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+#~ msgid "Channel:"
+#~ msgstr "Canais"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
-#~ msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio"
+#~ msgid "Lck"
+#~ msgstr "Bloquear"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "could not create a new audio bus"
-#~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+#~ msgid "Use overlap equivalency for regions"
+#~ msgstr "estabelecer selecção desde a região"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "could not create %1 new audio busses"
+#~ msgid "could not create a new mixed track"
 #~ msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not create new audio bus"
+#~ msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+#~ msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+#~ msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following %1 files were not in use and \n"
+#~ "have been moved to: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "After a restart of %5\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "O(s) seguinte(s) %1 %2 encontrado(s) em desuso\n"
+#~ "e automaticamente removido(s) para:\n"
+#~ "%3. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Serão libertados %3 %4bytes de espaço em disco.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following %1 files were deleted from %2,\n"
+#~ "releasing %3 %4bytes of disk space"
+#~ msgstr ""
+#~ "O(s) seguinte(s) %1 %2 eliminado(s) de\n"
+#~ "%3,\n"
+#~ "libertando %3 %4bytes de espaço em disco."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
+#~ msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Always Play Range Selection (if any)"
 #~ msgstr "Reproduzir selecção"
@@ -12371,10 +12491,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Sharing Editing?"
 #~ msgstr "Número de canais"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "entrada"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Disable plugins during recording"
 #~ msgstr "Não executar efeitos/plug-ins durante a gravação"
@@ -13107,9 +13223,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "External monitoring"
 #~ msgstr "Monitorização externa"
 
-#~ msgid "Latched solo"
-#~ msgstr "Solo retido"
-
 #~ msgid "Automatically create crossfades"
 #~ msgstr "Criar desvanecimentos cruzados automaticamente"
 
@@ -13158,9 +13271,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "height"
 #~ msgstr "altura"
 
-#~ msgid "the height"
-#~ msgstr "a altura"
-
 #~ msgid "anchor"
 #~ msgstr "referência"
 
@@ -13411,9 +13521,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "select all between cursors"
 #~ msgstr "seleccionar tudo entre cursores"
 
-#~ msgid "ardour: rename region"
-#~ msgstr "ardour: renomear região"
-
 #~ msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 #~ msgstr "Coloque o cursor de edição sobre o ponto de sincronia desejado"
 
@@ -14132,7 +14239,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
 #~ msgstr "KeyboardTarget: acção desconhecida \"%1\""
 
-#~ msgid "misformed binding node - ignored"
+#~ msgid "malformed binding node - ignored"
 #~ msgstr "combinação mal formada - ignorada"
 
 #~ msgid "ardour: soundfile selector"