proper 1px track separator
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / sv.po
index 1617b76ddf49296cea7469f7fd23987686807977..3398388b1ff9333c64cc56fb96937d209f079312 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
 "Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -16,34 +16,38 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
 msgid "Brian Ahr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
 msgid "John Anderson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
 msgid "Nedko Arnaudov"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
 msgid "Hans Baier"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
 msgid "Sakari Bergen"
 msgstr ""
 
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
 #: about.cc:129
 msgid "Chris Cannam"
 msgstr ""
@@ -132,6 +136,10 @@ msgstr ""
 msgid "Robert Jordens"
 msgstr ""
 
+#: about.cc:151
+msgid "Stefan Kersten"
+msgstr ""
+
 #: about.cc:152
 msgid "Armand Klenk"
 msgstr ""
@@ -208,6 +216,10 @@ msgstr ""
 msgid "Lincoln Spiteri"
 msgstr ""
 
+#: about.cc:171
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
 #: about.cc:172
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
@@ -323,15 +335,15 @@ msgid ""
 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
@@ -339,10 +351,18 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "(kompilerat från revision %2)"
 
+#: about.cc:591
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
 #: actions.cc:85
 msgid "Loading menus from %1"
 msgstr ""
 
+#: actions.cc:88 actions.cc:89
+msgid "badly formatted UI definition file: %1"
+msgstr ""
+
 #: actions.cc:91
 msgid "%1 menu definition file not found"
 msgstr ""
@@ -367,48 +387,70 @@ msgstr "Spårläge"
 msgid "Instrument:"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
 msgid "Audio Tracks"
 msgstr "Ljudspår"
 
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:78
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:80
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:102
 msgid "Add:"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Alternativ</b>"
 
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
 #: route_group_dialog.cc:65
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupp:"
 
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
 msgid "Audio"
 msgstr "Ljudspår"
 
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:261
 msgid ""
 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
 "both audio and MIDI input data\n"
@@ -417,55 +459,67 @@ msgid ""
 "track instead."
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
 msgid "Non Layered"
 msgstr "Ej lagerläge"
 
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
 msgid "Tape"
 msgstr "Band"
 
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
 msgid "3 Channel"
 msgstr "3 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
 msgid "4 Channel"
 msgstr "4 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
 msgid "5 Channel"
 msgstr "5 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
 msgid "6 Channel"
 msgstr "6 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
 msgid "8 Channel"
 msgstr "8 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
 msgid "12 Channel"
 msgstr "12 kanaler"
 
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
 msgid "Custom"
 msgstr "Manuellt"
 
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
+msgid "New Group..."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:589
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
 msgid "Ambiguous File"
 msgstr ""
@@ -483,7 +537,7 @@ msgid ""
 "Please select the path that you want to get the file from."
 msgstr ""
 
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
@@ -523,16 +577,16 @@ msgstr "Normalisera värden"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr "FFT-analysfönster"
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr "Spektralanalys"
 
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
 #: session_metadata_dialog.cc:546
 msgid "Track"
 msgstr "Spår"
 
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
 #: mixer_ui.cc:1795
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
@@ -541,55 +595,118 @@ msgstr "Visa"
 msgid "Re-analyze data"
 msgstr "Återanalysera data"
 
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:185
+msgid "audition"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:186
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:187
+msgid "feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
+msgid "Speaker Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
 msgid "Theme Manager"
 msgstr "Färgtema"
 
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
 msgid "Key Bindings"
 msgstr "Kortkommandon"
 
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:197
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
 msgid "Locations"
 msgstr "Platser"
 
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "Spår och bussar"
 
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr "Buntar"
 
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Stor klocka"
 
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:205
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:206
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:208
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Startar ljudsystemet"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:447
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:768
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:781
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:788
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:811
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
+msgid "%1 is ready for use"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:892
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -598,74 +715,130 @@ msgid ""
 "controlled by %2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:909
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:953
+msgid "Don't quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:954
+msgid "Just quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:965
+msgid ""
+"%1 was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:996
+msgid "Please wait while %1 cleans up..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1014
+msgid "Unsaved Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1035
+msgid ""
+"The session \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1038
+msgid ""
+"The snapshot \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1052
 msgid "Prompter"
 msgstr "Fråga"
 
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "frånkopplad"
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1150
 #, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1154
 #, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
+msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1176
 msgid "BWF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1179
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1182
 msgid "WAV64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
 msgid "CAF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1188
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1191
 msgid "iXML"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1194
 msgid "RF64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1202
 msgid "32-float"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1205
 msgid "24-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1208
 msgid "16-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1227
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -673,103 +846,215 @@ msgid ""
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1287
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1289
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1307
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1318
+#, c-format
+msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1344
+#, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "Tidigare Sessioner"
 
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1549
 msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1573
 msgid "Open Session"
 msgstr "Öppna session"
 
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
+msgid "%1 sessions"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1635
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
 
-#: ardour_ui.cc:2114
+#: ardour_ui.cc:1643
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
 msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1684
+msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1693
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1702
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1826
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Kan ej starta sessionen"
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2207
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "Gör ögonblickskopia"
 
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2208
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"
 
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2233
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2245
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2246
+msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2283
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2306
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2315
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2426
+msgid "Save Template"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2427
+msgid "Name for template:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2428
 msgid "-template"
 msgstr "-mall"
 
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2466
+msgid ""
+"This session\n"
+"%1\n"
+"already exists. Do you want to open it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2476
+msgid "Open Existing Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2727
+msgid "There is no existing session at \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2819
+msgid "Please wait while %1 loads your session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2834
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2835
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2856
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"
 
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:2863
+msgid "Loading Error"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2882
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2888
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2946
+msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr ""
 
 #: ardour_ui.cc:3046
+msgid "No files were ready for clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
+#: ardour_ui_ed.cc:104
+msgid "Clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3051
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -780,107 +1065,202 @@ msgstr ""
 "ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n"
 "använder oanvända filer för att kunna fungera."
 
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3110
 msgid "kilo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3113
 msgid "mega"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3116
 msgid "giga"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3121
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3128
+msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3188
+msgid "Are you sure you want to clean-up?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3195
+msgid ""
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3203
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Rensadialog"
 
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3233
+msgid "Cleaned Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3250
 msgid "deleted file"
 msgstr "raderad fil"
 
-#: ardour_ui.cc:3337
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3400
 msgid "Stop Video-Server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3401
 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3404
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3430
 msgid "The Video Server is already started."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3432
 msgid ""
 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
 "new instance."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
 msgid ""
 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
 "in Edit -> Preferences."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3464
 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
 msgid "Given Video Server is not an executable file."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3510
 msgid "Cannot launch the video-server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3519
 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
 msgid "could not open %1"
 msgstr "kunde inte öppna %1"
 
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3568
+msgid "no video-file selected"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3741
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
 
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3770
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with %1.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3789
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with %1.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3829
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3830
+msgid ""
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3842
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "Ignorera kraschdata"
 
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3843
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "Återhämta från krasch"
 
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3863
+msgid "Sample Rate Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3864
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Kunde inte koppla loss från JACK"
+#: ardour_ui.cc:3873
+msgid "Do not load session"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Kunde inte återansluta till JACK"
+#: ardour_ui.cc:3874
+msgid "Load session anyway"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3901
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4196
 msgid ""
 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
 "\n"
@@ -903,6 +1283,10 @@ msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn"
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "Gränssnitt: kan inte konfigurera mixern"
 
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui2.cc:130
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Spela från startmarkören"
@@ -931,10 +1315,20 @@ msgstr "Gå till slutet av sessionen"
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Spela loop-omfång"
 
+#: ardour_ui2.cc:137
+msgid ""
+"MIDI Panic\n"
+"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui2.cc:138
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Återvänd till senaste startmarkörpunkten vid stopp"
 
+#: ardour_ui2.cc:139
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui2.cc:140
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Rimlig inljudsmedhörning"
@@ -979,6 +1373,10 @@ msgid ""
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
 msgstr ""
 
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui2.cc:179
 msgid "[ERROR]: "
 msgstr ""
@@ -991,35 +1389,51 @@ msgstr ""
 msgid "[INFO]: "
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Auto Return"
 msgstr "Autoåtervänd"
 
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
+msgid "Follow Edits"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
 #: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
 #: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
 msgid "Setup Editor"
 msgstr "Förbereder redigeraren..."
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
 msgid "Setup Mixer"
 msgstr "Förbereder mixern..."
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
 msgid "Reload Session History"
 msgstr "Laddar sessionshistoriken..."
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+msgid "Don't close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
+msgid "Just close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
+msgid "Save and close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
 msgstr ""
 
@@ -1027,12 +1441,12 @@ msgstr ""
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
 msgid "Sync"
 msgstr "Synk."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
 msgid "Options"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -1060,18 +1474,22 @@ msgstr "Filtyp"
 msgid "Sample Format"
 msgstr "Samplingsformat"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Kontrollytor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
 msgid "Plugins"
 msgstr "Insticksprogram"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
 msgid "Metering"
 msgstr "Nivåmätning"
 
+#: ardour_ui_ed.cc:117
+msgid "Fall Off Rate"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui_ed.cc:118
 msgid "Hold Time"
 msgstr "Hållningslängd"
@@ -1080,7 +1498,7 @@ msgstr "Hållningslängd"
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr "Denormal-hantering"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
 msgid "New..."
 msgstr "Ny..."
 
@@ -1100,6 +1518,18 @@ msgstr "Stäng"
 msgid "Add Track or Bus..."
 msgstr "Lägg till spår eller buss..."
 
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui_ed.cc:145
 msgid "Snapshot..."
 msgstr "Ögonblickskopia..."
@@ -1108,8 +1538,8 @@ msgstr "Ögonblickskopia..."
 msgid "Save As..."
 msgstr "Spara som..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
 msgid "Rename..."
 msgstr "Byt namn..."
 
@@ -1117,6 +1547,10 @@ msgstr "Byt namn..."
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Spara mall..."
 
+#: ardour_ui_ed.cc:160
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui_ed.cc:163
 msgid "Edit Metadata..."
 msgstr "Redigera metadata..."
@@ -1129,152 +1563,171 @@ msgstr "Importera metadata..."
 msgid "Export To Audio File(s)..."
 msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "Stem export..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
 msgid "Export"
 msgstr "Exportera"
 
+#: ardour_ui_ed.cc:178
+msgid "Clean-up Unused Sources..."
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui_ed.cc:182
 msgid "Flush Wastebasket"
 msgstr "Töm papperskorgen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:189
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Fördröjning"
+#: ardour_ui_ed.cc:193
+msgid "Maximise Editor Space"
+msgstr "Helskärmsläge"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Återanslut"
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koppla från"
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:222
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
-msgid "Maximise Editor Space"
-msgstr "Helskärmsläge"
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr "MIDI-spårare"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatt"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:206
 msgid "Reference"
 msgstr "Referens"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
 msgid "Transport"
 msgstr "Uppspelning"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Start/Stopp"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 msgid "Start/Continue/Stop"
 msgstr "Start/Fortsätt/Stopp"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
 msgid "Stop and Forget Capture"
 msgstr "Stoppa och glöm inspelning"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Transition To Roll"
 msgstr "Övergång till Rullning"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
 msgid "Transition To Reverse"
 msgstr "Övergång till Motsatt riktning"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Spela loop-omfång"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:256
+msgid "Play Selected Range"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:259
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Tillåt inspelning"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
 msgid "Start Recording"
 msgstr "Börja inspelning"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
 msgid "Rewind"
 msgstr "Bakåtspolning"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr "Bakåtspolning (långsam)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr "Bakåtspolning (snabb)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
 msgid "Forward"
 msgstr "Framåtspolning"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr "Framåtspolning (långsam)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr "Framåtspolning (snabb)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
 msgid "Goto Zero"
 msgstr "Gå till noll"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Gå till början"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Goto End"
 msgstr "Gå till slutet"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
 msgid "Goto Wall Clock"
 msgstr "Gå till väggklocka"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr "Fokus på klockan"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1282,247 +1735,313 @@ msgstr "Fokus på klockan"
 msgid "Timecode"
 msgstr "Tidskod"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "Takter & slag"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "Minuter & sekunder"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
 msgid "Samples"
 msgstr "Samplingar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
 msgid "Punch In"
 msgstr "Inslag"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
 #: time_info_box.cc:113
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
 msgid "Punch Out"
 msgstr "Utslag"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
 msgid "Out"
 msgstr "Ut"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
 msgid "Punch In/Out"
 msgstr "Inslag/utslag"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "In/Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
 msgid "Click"
 msgstr "Klick"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Auto Input"
 msgstr "Autoinljud"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
 msgid "Auto Play"
 msgstr "Autospela"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:352
+msgid "Sync Startup to Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Time Master"
 msgstr "Huvudklocka"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:361
+msgid "Toggle Record Enable Track %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Percentage"
 msgstr "Procent"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
 msgid "Semitones"
 msgstr "Halvtoner"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Skicka MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Skicka MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Använd MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "Skicka MIDI-klocka"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:381
+msgid "Send MIDI Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:387
 msgid "Panic"
 msgstr "Panik!"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:472
+msgid "Wall Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:473
 msgid "Disk Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
 msgid "DSP"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:475
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:478
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:63
 msgid ""
 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
 "when the pull up/down setting is non-zero."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
 msgid "Internal"
 msgstr "Intern"
 
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:477
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "Välj extern positionssynkronisering"
 
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:479
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1086
+msgid "SR"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
 msgid "Pull"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
 #, c-format
 msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
 msgid "Tempo"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
 msgid "Meter"
 msgstr "Taktart"
 
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Takt:Slag"
 
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minuter:Sekunder"
 
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_clock.cc:2057
+msgid "Set From Playhead"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2058
+msgid "Locate to This Time"
+msgstr ""
+
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
 #: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
 msgid "Region gain:"
 msgstr "Regionens volym:"
 
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
 msgid "dBFS"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
 msgid "Peak amplitude:"
 msgstr "Toppamplitud:"
 
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Räknar ut..."
 
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
 msgid "add gain control point"
 msgstr "lägg till volymkontrollspunkt"
 
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
 msgid "Fader"
 msgstr "Volym"
 
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorering"
 
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
 msgid "automation event move"
 msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning"
 
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
 msgid "remove control point"
 msgstr "ta bort kontrollpunkt"
 
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
+msgid "add automation event"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:139
 msgid "automation state"
 msgstr "automatiseringstillstånd"
 
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
 msgid "hide track"
 msgstr "dölj spår"
 
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
 msgid "Play"
 msgstr "Uppspelning"
 
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
 msgid "Touch"
 msgstr "Beröring"
 
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
 msgid "clear automation"
 msgstr "rensa automatisering"
 
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
 msgid "Hide"
 msgstr "Göm"
 
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:524
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
 msgid "Linear"
 msgstr "Linjär"
 
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
 #: shuttle_control.cc:188
 msgid "Mode"
 msgstr "Visningsläge"
@@ -1539,24 +2058,24 @@ msgstr "Redigera bunt"
 msgid "Direction:"
 msgstr "Riktning:"
 
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
 msgid "Output"
 msgstr "Utgång"
 
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
@@ -1573,96 +2092,20 @@ msgstr "Ny"
 msgid "Bundle"
 msgstr "Bunt"
 
+#: bundle_manager.cc:417
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
 #: bundle_manager.cc:424
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Byt namn på kanal"
 
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#: configinfo.cc:28
+msgid "Build Configuration"
 msgstr ""
 
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
+#: control_point_dialog.cc:33
+msgid "Control point"
 msgstr ""
 
 #: control_point_dialog.cc:45
@@ -1681,6 +2124,10 @@ msgstr ""
 msgid "Set selected notes to this pitch"
 msgstr ""
 
+#: edit_note_dialog.cc:47
+msgid "Set selected notes to this velocity"
+msgstr ""
+
 #: edit_note_dialog.cc:49
 msgid "Set selected notes to this time"
 msgstr ""
@@ -1694,1588 +2141,1960 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
+#: edit_note_dialog.cc:68
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
 msgid "Velocity"
 msgstr ""
 
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
 #: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
 #: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
 msgid "Length"
 msgstr "Längd"
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: edit_note_dialog.cc:165
+msgid "edit note"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
 msgid "CD Frames"
 msgstr "CD-frames"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
 msgid "Timecode Frames"
 msgstr "Tidskod: rutor"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
 msgid "Timecode Seconds"
 msgstr "Tidskod: sekunder"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
 msgid "Timecode Minutes"
 msgstr "Tidskod: minuter"
 
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuter"
 
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
 msgid "Beats/128"
 msgstr "Slag/128"
 
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
 msgid "Beats/64"
 msgstr "Slag/64"
 
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Slag/32"
 
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
 msgid "Beats/28"
 msgstr "Slag/28"
 
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
 msgid "Beats/24"
 msgstr "Slag/24"
 
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
 msgid "Beats/20"
 msgstr "Slag/20"
 
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Slag/16"
 
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
 msgid "Beats/14"
 msgstr "Slag/14"
 
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
 msgid "Beats/12"
 msgstr "Slag/12"
 
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
 msgid "Beats/10"
 msgstr "Slag/10"
 
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Slag/8"
 
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
 msgid "Beats/7"
 msgstr "Slag/7"
 
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
 msgid "Beats/6"
 msgstr "Slag/6"
 
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
 msgid "Beats/5"
 msgstr "Slag/5"
 
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Slag/4"
 
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Slag/3"
 
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
 msgid "Beats/2"
 msgstr "Slag/2"
 
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
 msgid "Beats"
 msgstr "Slag"
 
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
 msgid "Bars"
 msgstr "Takter"
 
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
 msgid "Marks"
 msgstr "Markörer"
 
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
 msgid "Region starts"
 msgstr "Region börjar"
 
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
 msgid "Region ends"
 msgstr "Region slutar"
 
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Region synkar"
 
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Region gränsar"
 
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
 msgid "No Grid"
 msgstr "Inget rutnät"
 
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
 msgid "Grid"
 msgstr "Rutnät"
 
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnetisk"
 
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
 msgid "Playhead"
 msgstr "Startmarkören"
 
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
 msgid "Marker"
 msgstr "Markör"
 
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
 msgid "Center"
 msgstr "Mitten"
 
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
 msgid "Edit point"
 msgstr "redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
 msgid "Mushy"
 msgstr "Mossig"
 
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
 msgid "Smooth"
 msgstr "Mjuk"
 
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr "Balanserad flerröstig mix"
 
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr "Ej tonhöjdsändrat slagverk med stabila noter"
 
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr "Skarpt monofoniskt"
 
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk"
 
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Min:Sek"
 
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Platsmarkörer"
 
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Omfångsmarkörer"
 
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
 
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
 msgid "CD Markers"
 msgstr "CD-markörer"
 
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
 msgid "Video Timeline"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
 msgid "mode"
 msgstr "läge"
 
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:543
 msgid "Regions"
 msgstr "Regioner"
 
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:544
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "Spår & bussar"
 
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:545
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Ögonblickskopior"
 
 #: editor.cc:546
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:547
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr "Omfång & markörer"
 
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
 msgid "Editor"
 msgstr "Redigerare"
 
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
 msgid "Loop"
 msgstr "Loop"
 
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
 msgid "Punch"
 msgstr "Inslag"
 
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1336
 msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
 msgid "Constant power"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
 msgid "Slow"
 msgstr "Långsam"
 
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabb"
 
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1421
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Avaktivera"
 
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
 msgid "Activate"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
 msgid "Slowest"
 msgstr "Långsammast"
 
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
 msgid "programming error: "
 msgstr "programmeringsfel: "
 
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
 msgid "Freeze"
 msgstr "Frys"
 
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1661
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Ofrys"
 
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1800
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "Markerade regioner"
 
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
 msgid "Play Range"
 msgstr "Spela omfång"
 
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Loopa omfång"
 
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
+msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
+msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
+msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
+msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1873
+msgid "Convert to Region In-Place"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1874
+msgid "Convert to Region in Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Markera allt i omfånget"
 
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1880
+msgid "Set Loop from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1881
+msgid "Set Punch from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1884
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
 
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1887
+msgid "Crop Region to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1888
+msgid "Fill Range with Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicera omfång"
 
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
+msgid "Consolidate Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1893
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
+msgid "Bounce Range to Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1895
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1898
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "Spela från redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
 msgid "Play From Start"
 msgstr "Spela från starten"
 
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1916
 msgid "Play Region"
 msgstr "Spela region"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1918
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Loopa region"
 
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "Välj allt i spåret"
 
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "Invertera markeringen i spåret"
 
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertera"
 
-#: editor.cc:1946
+#: editor.cc:1933
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget"
 
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1934
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"
 
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "Markera allt före redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Markera allt efter startmarkören"
 
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Markera allt innan startmarkören"
 
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1940
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1941
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1942
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten"
 
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
 msgid "Align"
 msgstr "Justera"
 
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1959
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Justera relativt"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1966
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Infoga vald region"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1967
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "Infoga existerande media"
 
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
 msgid "Nudge"
 msgstr "Knuffa"
 
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3060
 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3061
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3062
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3063
 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
 msgstr "Rita/redigera MIDI-noter"
 
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3064
 msgid "Draw Region Gain"
 msgstr "Rita regionvolym"
 
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3065
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "Markera zoom-omfång"
 
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3066
 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
 msgstr "Förläng/förkorta regioner och MIDI-noter"
 
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3067
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "Lyssna på specifika regioner"
 
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3068
 msgid "Note Level Editing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3069
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3070
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3071
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"
 
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3075
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "Zoom-fokus"
 
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3076
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "Expandera spår"
 
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3077
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "Krymp spår"
 
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3078
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr "Fästläge/rutnätsenheter"
 
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3079
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr "Fästläge/rutnätsläge"
 
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3081
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Redigeringsläge"
 
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3082
 msgid ""
 "Nudge Clock\n"
 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3194
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3222
+msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3231
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Gör om (%1)"
 
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicera"
 
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3251
+msgid "Number of duplications:"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3834
+msgid "Playlist Deletion"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3835
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
+"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3845
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3846
+msgid "Keep Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:3991
 msgid "new playlists"
 msgstr "nya spellistor"
 
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4007
 msgid "copy playlists"
 msgstr "kopiera spellistor"
 
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4022
 msgid "clear playlists"
 msgstr "rensa spellistor"
 
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:4667
+msgid "Please wait while %1 loads visual data."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Automatisk anslutning"
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Övertoningar"
 
 # msgid "Delete"
 # msgstr "Radera"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
 msgid "Move Selected Marker"
 msgstr "Flytta vald platsmarkör"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
+msgid "Select Range Operations"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:96
+msgid "Select Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:97
 msgid "Edit Point"
 msgstr "Redigeringspunkten"
 
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
 msgid "Fade"
 msgstr "Tona"
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:101
 msgid "Layering"
 msgstr "Lager"
 
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
 #: stereo_panner_editor.cc:44
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
 msgid "Trim"
 msgstr "Beskär"
 
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
 msgid "Gain"
 msgstr "Volym"
 
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
 msgid "Ranges"
 msgstr "Omfång"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
 #: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
 #: session_option_editor.cc:163
 msgid "Fades"
 msgstr "Övertoningar"
 
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Zoomfokus"
 
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:112
+msgid "Locate to Markers"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
 msgid "Markers"
 msgstr "Markörer"
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
 msgid "Meter falloff"
 msgstr "Nivåmätarnedfall"
 
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
 msgid "Meter hold"
 msgstr "Nivåmätartopphållning"
 
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
+msgid "MIDI Options"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:117
 msgid "Misc Options"
 msgstr "Diverse inställningar"
 
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
 #: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Medhörning"
 
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
 msgid "Active Mark"
 msgstr "Aktiv markör"
 
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
 msgid "Primary Clock"
 msgstr "Primär klocka"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
 msgid "Pullup / Pulldown"
 msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag"
 
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regionsåtgärder"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Rulers"
 msgstr "Tidslinjevisning"
 
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
 msgid "Views"
 msgstr "Visningslägen"
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
 msgid "Scroll"
 msgstr "Skrollning"
 
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
 msgid "Secondary Clock"
 msgstr "Sekundär klocka"
 
 # msgid "Locate to Mark"
 # msgstr "Flytta startmarkören till platsmarkör"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
 msgid "Separate"
 msgstr "Separera"
 
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
 msgid "Subframes"
 msgstr "Underrutor"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
 msgid "Timecode fps"
 msgstr "Tidskod-FPS"
 
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:145
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:151
 msgid "Break drag or deselect all"
 msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting"
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Visa redigeringsmixer"
 
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
 msgid "Show Editor List"
 msgstr "Visa redigeringspanel"
 
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
 msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen"
 
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)"
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
 msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen"
 
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Startmarkören till tidigare regiongränsen (inget spårval)"
 
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionstart"
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionslut"
 
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten"
 
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet"
 
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten"
 
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
 msgid "To Next Region Boundary"
 msgstr "Till nästa regiongränsen"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)"
 
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
 msgid "To Previous Region Boundary"
 msgstr "Till förra regiongränsen"
 
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:172
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:174
+msgid "To Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:175
+msgid "To Next Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:176
 msgid "To Next Region Sync"
 msgstr "Till nästa regionsynk."
 
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
 msgid "To Previous Region Start"
 msgstr "Till förra regionstart"
 
+#: editor_actions.cc:179
+msgid "To Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:180
+msgid "To Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
 #: editor_actions.cc:182
+msgid "To Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:183
+msgid "To Range End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:185
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr "Startmarkören till omfångstarten"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Startmarkören till omfångslutet"
 
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Avmarkera allt"
 
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
 msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
 msgid "Select All Inside Edit Range"
 msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
 msgid "Select Edit Range"
 msgstr "Välj redigeringsomfång"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Markera allt i inslagsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Markera allt i loop-omfånget"
 
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
 msgid "Select Next Track or Bus"
 msgstr "Välj nästa spår eller buss"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
 msgid "Select Previous Track or Bus"
 msgstr "Välj föregående spår eller buss"
 
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
 msgid "Toggle Record Enable"
 msgstr "Växla tillåt inspelning"
 
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:207
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:209
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:211
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:216
 msgid "Save View %1"
 msgstr "Spara vy %1"
 
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
 msgid "Goto View %1"
 msgstr "Gå till vy %1"
 
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
 msgid "Locate to Mark %1"
 msgstr "Hoppa till markör %1"
 
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:232
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:233
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:234
 msgid "Add Mark from Playhead"
 msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören"
 
 #: editor_actions.cc:236
+msgid "Nudge Next Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:237
+msgid "Nudge Next Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
 msgid "Nudge Playhead Forward"
 msgstr "Knuffa startmarkören framåt"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
 msgid "Nudge Playhead Backward"
 msgstr "Knuffa startmarkören bakåt"
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:241
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:242
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:247
 msgid "Zoom to Region"
 msgstr "Zooma till region"
 
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
 msgstr "Zooma till region (bredd och höjd)"
 
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
 msgid "Toggle Zoom State"
 msgstr "Växla zoomtillstånd"
 
 #: editor_actions.cc:251
+msgid "Expand Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:252
+msgid "Shrink Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:254
 msgid "Move Selected Tracks Up"
 msgstr "Flytta valda spår uppåt"
 
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
 msgid "Move Selected Tracks Down"
 msgstr "Flytta valda spår neråt"
 
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Skrolla spår uppåt"
 
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr "Skrolla spår ner"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Stega spår uppåt"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr "Stega spår neråt"
 
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr "Skrolla bakåt"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr "Skrolla framåt"
 
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Centrera startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
 msgid "Center Edit Point"
 msgstr "Redigeringspunktens mitt"
 
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Startmarkören framåt"
 
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Startmarkören bakåt"
 
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
 msgid "Playhead to Active Mark"
 msgstr "Startmarkören till aktiv markör"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Active Mark to Playhead"
 msgstr "Aktiv markör till startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Set Loop from Edit Range"
 msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång"
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
 msgid "Set Punch from Edit Range"
 msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång"
 
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:283
+msgid "Play Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:285
+msgid "Play from Edit Point and Return"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:287
 msgid "Play Edit Range"
 msgstr "Spela redigeringsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
 msgid "Playhead to Mouse"
 msgstr "Startmarkören till mus"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Active Marker to Mouse"
 msgstr "Aktiv markör till musen"
 
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:297
+msgid "Export Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
 msgid "Export Range"
 msgstr "Exportera omfång"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
 msgid "Separate Using Punch Range"
 msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
 msgid "Separate Using Loop Range"
 msgstr "Separera utifrån loopomfånget"
 
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskär"
 
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:318
+msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:320
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:323
+msgid "Move Later to Transient"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:324
+msgid "Move Earlier to Transient"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:328
 msgid "Start Range"
 msgstr "Börja omfång"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
 msgid "Finish Range"
 msgstr "Avsluta omfång"
 
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "Finish Add Range"
 msgstr "Avsluta omfångstillägg"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Följ startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Ta bort senaste inspelningen"
 
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
 msgid "Stationary Playhead"
 msgstr "Stationär startmarkör"
 
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
 msgid "Insert Time"
 msgstr "Infoga tid"
 
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
 msgid "Toggle Active"
 msgstr "Växla aktiv"
 
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
 msgid "Fit Selected Tracks"
 msgstr "Rym valda spår"
 
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
 msgid "Largest"
 msgstr "Störst"
 
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
 msgid "Larger"
 msgstr "Stor"
 
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
 msgid "Large"
 msgstr "Större"
 
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:395
+msgid "Sound Selected MIDI Notes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:400
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Zoomfokus: vänster"
 
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Zoomfokus: höger"
 
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Zoomfokus: center"
 
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Zoomfokus: startmarkören"
 
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
 msgid "Zoom Focus Mouse"
 msgstr "Zoomfokus: mus"
 
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
 msgid "Zoom Focus Edit Point"
 msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten"
 
-#: editor_actions.cc:410
-msgid "Smart Object Mode"
+#: editor_actions.cc:407
+msgid "Next Zoom Focus"
 msgstr ""
 
 #: editor_actions.cc:413
+msgid "Smart Object Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:416
 msgid "Smart"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
 msgid "Object Tool"
 msgstr "Objektverktyg"
 
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Omfångsverktyg"
 
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:432
+msgid "Note Drawing Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:438
 msgid "Gain Tool"
 msgstr "Volymverktyg"
 
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoomverktyg"
 
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:450
+msgid "Audition Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:456
 msgid "Time FX Tool"
 msgstr "TidsFX-verktyg"
 
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
 msgid "Step Mouse Mode"
 msgstr "Stega musläge"
 
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
 msgid "Edit MIDI"
 msgstr "Redigera MIDI"
 
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
 msgid "Change Edit Point"
 msgstr "Ändra redigeringspunkt"
 
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
 msgid "Change Edit Point Including Marker"
 msgstr "Ändra redigeringspunkt samt markör"
 
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
 msgid "Splice"
 msgstr "Skarv"
 
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
 msgid "Slide"
 msgstr "Glid"
 
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
 msgid "Lock"
 msgstr "Lås"
 
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
 msgid "Toggle Edit Mode"
 msgstr "Skifta redigeringsläge"
 
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
 msgid "Snap to"
 msgstr "Fäst mot"
 
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Fästläge"
 
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
 msgid "Next Snap Mode"
 msgstr "Nästa fästläge"
 
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
 msgid "Next Snap Choice"
 msgstr "Nästa fästlägealternativ"
 
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:494
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:495
+msgid "Previous Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:496
 msgid "Previous Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
 msgid "Snap to CD Frame"
 msgstr "CD-rutor"
 
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
 msgid "Snap to Timecode Frame"
 msgstr "Tidskod"
 
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
 msgid "Snap to Timecode Seconds"
 msgstr "Tidskod: sekunder"
 
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
 msgid "Snap to Timecode Minutes"
 msgstr "Tidskod: minuter"
 
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
 msgid "Snap to Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
 msgid "Snap to Minutes"
 msgstr "Minuter"
 
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:508
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:509
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:510
 msgid "Snap to Thirty Seconds"
 msgstr "Trettio sekunder"
 
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
 msgid "Snap to Twenty Eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
 msgid "Snap to Twenty Fourths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
 msgid "Snap to Twentieths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
 msgid "Snap to Sixteenths"
 msgstr "Sextondelar"
 
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
 msgid "Snap to Fourteenths"
 msgstr "Fjortondelar"
 
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:516
+msgid "Snap to Twelfths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:517
 msgid "Snap to Tenths"
 msgstr "Tiondelar"
 
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
 msgid "Snap to Eighths"
 msgstr "Åttondelar"
 
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
 msgid "Snap to Sevenths"
 msgstr "Sjundedelar"
 
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
 msgid "Snap to Sixths"
 msgstr "Sjättedelar"
 
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
 msgid "Snap to Fifths"
 msgstr "Femtedelar"
 
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
 msgid "Snap to Quarters"
 msgstr "Fjärdedelar"
 
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
 msgid "Snap to Thirds"
 msgstr "Tredjedelar"
 
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
 msgid "Snap to Halves"
 msgstr "Halvsteg"
 
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
 msgid "Snap to Beat"
 msgstr "Slag"
 
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
 msgid "Snap to Bar"
 msgstr "Takt"
 
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
 msgid "Snap to Mark"
 msgstr "Markör"
 
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
 msgid "Snap to Region Start"
 msgstr "Regionstart"
 
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
 msgid "Snap to Region End"
 msgstr "Regionslut"
 
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
 msgid "Snap to Region Sync"
 msgstr "Regionsynk."
 
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
 msgid "Snap to Region Boundary"
 msgstr "Regiongräns"
 
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
 msgid "Show Marker Lines"
 msgstr "Visa vertikala markörlinjer"
 
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
 msgid "Loop/Punch"
 msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
 
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "Min:sek"
 
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:558
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:559
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:560
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:561
+msgid "Original Size"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:611
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortera"
 
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
 msgid "Audition"
 msgstr "Avlyssna"
 
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa Alla"
 
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "Visa automatiska regioner"
 
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigande"
 
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
 msgid "Descending"
 msgstr "Fallande"
 
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
 msgid "By Region Name"
 msgstr "utifrån Regionens namn"
 
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
 msgid "By Region Length"
 msgstr "utifrån Regionens längd"
 
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
 msgid "By Region Position"
 msgstr "utifrån Regionens position"
 
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "utifrån Regionens tidstämpel"
 
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "utifrån Regionens start i filen"
 
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "utifrån Regionens slut i filen"
 
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "utifrån Källfilens namn"
 
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "utifrån Källfilens längd"
 
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum"
 
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "utifrån Källfilsystemet"
 
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:651
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "Importera till regionslistan..."
 
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
 msgid "Import From Session"
 msgstr "Importera från session"
 
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
 msgid "Show Summary"
 msgstr "Visa sammanfattande vy"
 
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr "Visa grupptabbar"
 
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Visa rutnät"
 
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:672
+msgid "Show Logo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:676
 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
 msgid "Loaded editor bindings from %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
+msgid "programming error: %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1725
 msgid "Raise"
 msgstr "Högre"
 
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "Placera överst"
 
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
 msgid "Lower"
 msgstr "Lägre"
 
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr "Placera underst"
 
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr "Flytta till ursprunglig position"
 
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
 msgid "Lock to Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr "Klistra mot takt & slag"
 
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "Ta bort synk."
 
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
 msgid "Mute"
 msgstr "Tysta"
 
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
 msgid "Normalize..."
 msgstr "Normalisera..."
 
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
 msgid "Reverse"
 msgstr "Motsatt riktning"
 
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr "Skapa monoregioner"
 
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
 msgid "Boost Gain"
 msgstr "Öka volym"
 
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
 msgid "Cut Gain"
 msgstr "Sänk volym"
 
+#: editor_actions.cc:1773
+msgid "Pitch Shift..."
+msgstr ""
+
 #: editor_actions.cc:1776
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1779
 msgid "Opaque"
 msgstr "Ogenomskinlig"
 
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
 msgid "Fade In"
 msgstr "Tona In"
 
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Tona Ut"
 
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "Multiduplicera..."
 
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Fyll spåret"
 
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Sätt loop-omfång här"
 
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
 msgid "Set Punch"
 msgstr "Ställ in inslag"
 
+#: editor_actions.cc:1823
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1828
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
 #: editor_actions.cc:1832
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1835
 msgid "Close Gaps"
 msgstr "Stäng luckor"
 
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportera..."
 
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
 msgid "Separate Under"
 msgstr "Separera under"
 
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "Välj intoningslängd"
 
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "Välj uttoningslängd"
 
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "Sätt tempo från region = takt"
 
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr "Dela vid perkussiva anslag"
 
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
 msgid "List Editor..."
 msgstr "Listredigerare..."
 
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
 msgid "Properties..."
 msgstr "Egenskaper..."
 
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinera"
 
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
 msgid "Uncombine"
 msgstr "Okombinera"
 
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr "Spektralanalys..."
 
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "Nollställ konvolut"
 
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1879
+msgid "Reset Gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1884
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "Konvolut aktivt"
 
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1888
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr "Infoga patchändring..."
 
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
 msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr "Klipp ut tystnad..."
 
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr "Definiera omfångsmarkering"
 
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1895
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1896
+msgid "Nudge Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1901
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1908
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1912
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr "Beskär till loop"
 
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr "Beskär till inslag"
 
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr "Beskär till föregående"
 
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
 msgid "Trim to Next"
 msgstr "Beskär till nästa"
 
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr "Infoga region från regionlistan"
 
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "Ställ in synk.-position"
 
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
 msgid "Place Transient"
 msgstr "Placera transient"
 
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
 msgid "Split"
 msgstr "Dela"
 
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"
 
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"
 
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
 msgid "Align Start"
 msgstr "Justera början"
 
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr "Juster början relativt"
 
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
 msgid "Align End"
 msgstr "Justera slutet"
 
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
 msgid "Align End Relative"
 msgstr "Justa slutet relativt"
 
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
 msgid "Align Sync"
 msgstr "Justera synk."
 
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr "Justera synk. relativt"
 
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
@@ -3287,39 +4106,44 @@ msgstr "Du kan inte importera en ljudfil innan du har laddat en session."
 msgid "Add Existing Media"
 msgstr "Lägg till existerande media"
 
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%1 as a new file, or skip it?"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%2 as a new source, or skip it?"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Avbryt importering"
 
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Avbryt hela importen"
 
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Infoga inte"
 
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr "Infoga alla"
 
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
+#: export_format_dialog.cc:58
+msgid "Sample rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3327,80 +4151,136 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!"
 
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "Infoga ändå"
 
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1024
+msgid "fixed time region drag"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1729
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1731
 msgid "Diff:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
 msgid "Move Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "kopiera taktartsmarkör"
 
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
 msgid "move meter mark"
 msgstr "flytta taktartsmarkör"
 
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "kopiera tempomarkör"
 
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "flytta tempomarkör"
 
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2592
 msgid "change fade in length"
 msgstr "ändra intoningslängd"
 
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2710
 msgid "change fade out length"
 msgstr "ändra uttoningslängd"
 
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3066
 msgid "move marker"
 msgstr "flytta markör"
 
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3634
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4065
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
 msgid "new range marker"
 msgstr "ny omfångsmarkör"
 
-#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
-msgid "V"
+#: editor_drag.cc:4831
+msgid "rubberband selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
 msgstr ""
 
 #: editor_route_groups.cc:98
 msgid "Group is enabled?"
 msgstr ""
 
+#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
 #: editor_route_groups.cc:99
 msgid "Sharing Gain?"
 msgstr ""
 
+#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
 #: editor_route_groups.cc:100
 msgid "Relative Gain Changes?"
 msgstr ""
 
+#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
 #: editor_route_groups.cc:101
 msgid "Sharing Mute?"
 msgstr ""
 
+#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "solo|S"
+msgstr ""
+
 #: editor_route_groups.cc:102
 msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
 msgid "Rec"
 msgstr "Spela in"
 
@@ -3408,6 +4288,26 @@ msgstr "Spela in"
 msgid "Sharing Record-enable Status?"
 msgstr ""
 
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
 #: editor_route_groups.cc:106
 msgid "Sharing Active Status?"
 msgstr ""
@@ -3420,83 +4320,135 @@ msgstr ""
 msgid "unnamed"
 msgstr "namnlös"
 
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
+msgid "File Exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:153
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
 #: editor_group_tabs.cc:162
 msgid "Fit to Window"
 msgstr "Anpassa till fönstret"
 
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:139
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:140
+msgid "end"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
 msgid "range"
 msgstr "omfång"
 
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
 msgid "remove marker"
 msgstr "ta bort markör"
 
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:859
+msgid "Locate to Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:860
+msgid "Play from Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:861
 msgid "Move Mark to Playhead"
 msgstr "Flytta markör till startmarkören"
 
+#: editor_markers.cc:865
+msgid "Create Range to Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:906
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:907
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:910
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
 #: editor_markers.cc:912
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:915
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:922
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Göm omfång"
 
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:923
+msgid "Rename Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:927
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Ta bort omfång"
 
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Separera regioner i omfånget"
 
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
 msgid "Select Range"
 msgstr "Markera omfång"
 
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Sätt inslagsomfång här"
 
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
 msgid "New Name:"
 msgstr "Nytt namn:"
 
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1375
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Byt namn på markör"
 
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1377
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Byt namn på omfång"
 
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
 msgid "Rename"
 msgstr "Döp om"
 
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1397
 msgid "rename marker"
 msgstr "byt namn på markör"
 
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1421
 msgid "set loop range"
 msgstr "ställ in loop-omfång"
 
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1427
 msgid "set punch range"
 msgstr "ställ in inslagsomfång"
 
@@ -3504,89 +4456,194 @@ msgstr "ställ in inslagsomfång"
 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2463
+msgid "start point trim"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2488
 msgid "End point trim"
 msgstr "Beskär slutpunkt"
 
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2552
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Namnge region:"
 
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
 msgid "split"
 msgstr "dela"
 
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:258
+msgid "alter selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:300
+msgid "nudge regions forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
+msgid "nudge location forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:381
+msgid "nudge regions backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:470
 msgid "nudge forward"
 msgstr "knuffa framåt"
 
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:494
+msgid "nudge backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:559
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1705
+msgid "New Location Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:1792
+msgid "add markers"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:1898
 msgid "clear markers"
 msgstr "rensa markörer"
 
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
 msgid "clear ranges"
 msgstr "rensa omfång"
 
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
 msgid "clear locations"
 msgstr "rensa platser"
 
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "infoga dragen region"
 
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
 msgid "insert region"
 msgstr "infoga region"
 
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2257
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2259
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2265
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2267
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2273
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2281
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2366
 msgid "Rename Region"
 msgstr "Byt namn på region"
 
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
 msgid "New name:"
 msgstr "Nytt namn:"
 
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
 msgid "separate"
 msgstr "separera"
 
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2791
+msgid "separate region under"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2912
 msgid "trim to selection"
 msgstr "beskär till markeringen"
 
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3048
+msgid "set sync point"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3072
+msgid "remove region sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3094
+msgid "move regions to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3096
+msgid "move region to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3117
 msgid "align selection"
 msgstr "justera markering"
 
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "justera markering (relativt)"
 
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
 msgid "align region"
 msgstr "justera region"
 
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
+msgid "trim front"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3276
 msgid "trim back"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3306
+msgid "trim to loop"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3316
+msgid "trim to punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3378
+msgid "trim to region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3488
 msgid ""
 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
 "before reaching the outputs.\n"
@@ -3594,7 +4651,11 @@ msgid ""
 "input or vice versa."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3491
+msgid "Cannot freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3497
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "\n"
@@ -3603,11 +4664,23 @@ msgid ""
 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3501
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3502
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3503
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3518
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Avbryt frysning"
 
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
 msgid ""
 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -3616,47 +4689,51 @@ msgid ""
 "You can do this without processing, which is a different operation."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
 msgid "Cannot bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
 msgid "bounce range"
 msgstr "omfång till disk"
 
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3674
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3677
 msgid "cut"
 msgstr "klipp ut"
 
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
 msgid "copy"
 msgstr "kopiera"
 
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
 msgid "clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
 msgid " objects"
 msgstr " objekt"
 
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
 msgid " range"
 msgstr " omfång"
 
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
 msgid "remove region"
 msgstr "ta bort region"
 
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "duplicera markering"
 
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
 msgid "nudge track"
 msgstr "knuffa spår"
 
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -3664,28 +4741,132 @@ msgstr ""
 "Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n"
 "(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)"
 
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nej, gör ingenting."
 
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Ja, radera den."
 
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4508
+msgid "Destroy last capture"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4569
 msgid "normalize"
 msgstr "normalisera"
 
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
 msgid "reverse regions"
 msgstr "regioner till motsatt riktning"
 
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:4698
+msgid "strip silence"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4759
+msgid "Fork Region(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4959
+msgid "reset region gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5012
+msgid "region gain envelope active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5039
+msgid "toggle region lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5063
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5087
+msgid "region lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5112
+msgid "change region opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5227
+msgid "set fade in length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5234
+msgid "set fade out length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5279
+msgid "set fade in shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5310
+msgid "set fade out shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5340
+msgid "set fade in active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5369
+msgid "set fade out active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5634
+msgid "set loop range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5656
+msgid "set loop range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5685
+msgid "set loop range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5703
+msgid "set punch range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5720
+msgid "set punch range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5744
+msgid "set punch range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5853
+msgid "Add new marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5854
+msgid "Set global tempo"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5857
+msgid "Define one bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5858
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5884
+msgid "set tempo from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5914
+msgid "split regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5956
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -3693,29 +4874,62 @@ msgid ""
 "This could take a long time."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:5969
+msgid "Excessive split?"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6121
+msgid "place transient"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6156
+msgid "snap regions to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6195
+msgid "Close Region Gaps"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6200
+msgid "Crossfade length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6211
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6224
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6239
+msgid "close region gaps"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -3725,34 +4939,106 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
 msgid "tracks"
 msgstr "spår"
 
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
+msgid "track"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6491
 msgid "busses"
 msgstr "buss(ar)"
 
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
+msgid "bus"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6498
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6503
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6509
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"\n"
+"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6516
+msgid "Yes, remove them."
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Ja, ta bort den."
 
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
+msgid "Remove %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6584
+msgid "insert time"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6741
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr ""
 
+#: editor_ops.cc:6841
+#, c-format
+msgid "Saved view %u"
+msgstr ""
+
 #: editor_ops.cc:6866
+msgid "mute regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6868
 msgid "mute region"
 msgstr "tysta region"
 
+#: editor_ops.cc:6905
+msgid "combine regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6943
+msgid "uncombine regions"
+msgstr ""
+
 #: editor_regions.cc:111
 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
 msgstr ""
 
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
 #: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
 #: editor_regions.cc:115
 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
 msgstr ""
@@ -3765,21 +5051,33 @@ msgstr ""
 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
 msgid "L"
 msgstr "V"
 
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:119
+msgid "G"
+msgstr ""
+
 #: editor_regions.cc:119
 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
-#: stereo_panner.cc:237
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
 msgid "M"
 msgstr ""
 
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
 #: editor_regions.cc:121
 msgid "O"
 msgstr "A"
@@ -3792,19 +5090,36 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: editor_regions.cc:389
-msgid "(MISSING) "
+#: editor_regions.cc:389
+msgid "(MISSING) "
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:457
+msgid ""
+"Do you really want to remove unused regions?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:461
+msgid "Yes, remove."
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:463
+msgid "Remove unused regions"
 msgstr ""
 
 #: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
 msgid "Mult."
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
+#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
+msgid "Multiple"
+msgstr ""
+
 #: editor_regions.cc:950
 msgid "MISSING "
 msgstr ""
@@ -3813,28 +5128,64 @@ msgstr ""
 msgid "SS"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:202
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:203
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:204
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:205
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
 msgid "R"
 msgstr "H"
 
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
 msgid "S"
 msgstr ""
 
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
 #: editor_routes.cc:209
 msgid "SI"
 msgstr ""
 
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
 #: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
 msgid "Hide All"
 msgstr "Dölj Alla"
@@ -3867,38 +5218,50 @@ msgstr "Göm alla MIDI-spår"
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören"
 
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
 msgid "New location marker"
 msgstr "Ny platsmarkör"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Rensa alla platsmarkörer"
 
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "Visa platsmarkörer"
 
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:361
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:362
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Rensa alla omfång"
 
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "Visa omfång"
 
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "Ny CD-spårsmarkör"
 
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Nytt tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
 msgid "New Meter"
 msgstr "Ny taktart"
 
+#: editor_rulers.cc:388
+msgid "Timeline height"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:398
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
 #: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
 msgid "set selected regions"
 msgstr "ställ in valda regioner"
@@ -3935,286 +5298,297 @@ msgstr "markera allt efter markör"
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "markera allt före markör"
 
+#: editor_selection.cc:1753
+msgid "select all after edit"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1755
+msgid "select all before edit"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1888
+msgid "No edit range defined"
+msgstr ""
+
 #: editor_selection.cc:1894
 msgid ""
 "the edit point is Selected Marker\n"
 "but there is no selected marker."
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_snapshots.cc:136
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:138
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:156
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(which cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:161
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
 msgid "add"
 msgstr "lägg till"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "lägg till tempomarkör"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
 msgid "add meter mark"
 msgstr "lägg till taktartsmarkör"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
 msgid "done"
 msgstr "klar"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "ersätt tempomarkör"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "ta bort tempomarkör"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "Realtid"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "Lås ej minnet"
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Frigör minnet"
+#: editor_timefx.cc:129
+msgid "pitch shift"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr "Inga zombies"
+#: editor_timefx.cc:301
+msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
 
 #: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
-msgstr "Skapa medhörningsportar"
+msgid "Device Control Panel"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
-msgstr "Tvinga 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
+msgid "Measure"
+msgstr ""
 
 #: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Hårdvarumedhörning"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
 
 #: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
-msgstr "Hårdvarunivåmätning"
-
-#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Utförlig information"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:83
+msgid "Calibrate..."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
 msgstr ""
 
 #: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:135
+msgid "Latency Measurement Tool"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:150
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:158
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Triangulär"
-
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rektangulär"
-
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
-msgstr "Formad"
-
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
-msgstr "Upp-/inspelning på 1 enhet"
-
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr "Upp-/inspelning på 2 enheter"
+#: engine_dialog.cc:163
+msgid "Output channel"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "Uppspelning endast"
+#: engine_dialog.cc:171
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "Inspelning endast"
+#: engine_dialog.cc:206
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:213
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
+msgid "No measurement results yet"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Fördröjning"
+
+#: engine_dialog.cc:334
+msgid "Audio System:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:375
 msgid "Driver:"
 msgstr "Drivrutin:"
 
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:381
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Samplingsfrekvens:"
 
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
 msgid "Buffer size:"
 msgstr "Buffertstorlek:"
 
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
-msgstr "Antal buffertar:"
+#: engine_dialog.cc:405
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
-msgstr "Ungefärlig fördröjning:"
+#: engine_dialog.cc:416
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Ljudläge:"
+#: engine_dialog.cc:427
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"
 
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorera"
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
+msgid "samples"
+msgstr "samplingar"
 
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
-msgstr "Klient-timeout"
+#: engine_dialog.cc:440
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"
 
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
-msgstr "Antal portar:"
+#: engine_dialog.cc:451
+msgid "MIDI System"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
-msgstr "MIDI-drivrutin:"
+#: engine_dialog.cc:468
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:522
 msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
-msgstr "Ingen JACK-server hittades. Installera JACK och starta om"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
+#: engine_dialog.cc:596
+msgid "MIDI Inputs"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
-msgstr "Ingångsenhet:"
+#: engine_dialog.cc:613
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
-msgstr "Utgångsenhet:"
+#: engine_dialog.cc:697
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"
+#: engine_dialog.cc:887
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
-msgstr "samplingar"
+#: engine_dialog.cc:938
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"
+#: engine_dialog.cc:1381
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1385
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
+#: engine_dialog.cc:1399
+msgid "Cannot set input channels to %1"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
-msgstr "kan ej öppna JACKs rc-fil %1 för att lagra parametrar"
+#: engine_dialog.cc:1403
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1409
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1413
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1646
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1673
+msgid "(signal detection error)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:1679
+msgid "(inverted - bad wiring)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:1689
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
-msgstr "AudioSetup-värde för %1 saknar data"
+#: engine_dialog.cc:1781
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
-msgstr "konfigurationsfilerna anger en JACK-serversökväg som inte existerar"
+#: engine_dialog.cc:1793
+msgid "Connect to %1"
+msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
 msgid "Channels:"
 msgstr "Kanaler:"
 
@@ -4222,6 +5596,10 @@ msgstr "Kanaler:"
 msgid "Split to mono files"
 msgstr "Dela upp i monofiler"
 
+#: export_channel_selector.cc:182
+msgid "Bus or Track"
+msgstr ""
+
 #: export_channel_selector.cc:459
 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
 msgstr ""
@@ -4230,12 +5608,28 @@ msgstr ""
 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
 msgstr ""
 
+#: export_channel_selector.cc:467
+msgid "Track output (channels: %1)"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
 #: export_dialog.cc:46
 msgid ""
 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
 "span>"
 msgstr ""
 
+#: export_dialog.cc:47
+msgid "List files"
+msgstr ""
+
 #: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
 #: export_timespan_selector.cc:417
 msgid "Time Span"
@@ -4259,32 +5653,60 @@ msgstr ""
 msgid "Files that will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
 msgid "Stop Export"
 msgstr "Avbryt Export"
 
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:342
+msgid "export"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:361
 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
 msgid ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr ""
 
+#: export_dialog.cc:425
+msgid "Export Selection"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:438
+msgid "Export Region"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:448
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:463
+msgid "Stem Export"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
 #: export_file_notebook.cc:178
 msgid "Format"
 msgstr ""
@@ -4293,18 +5715,34 @@ msgstr ""
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
 #: export_file_notebook.cc:267
 msgid "Format %1: %2"
 msgstr ""
 
+#: export_filename_selector.cc:32
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:33
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:34
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
 #: export_filename_selector.cc:36
 msgid "Folder:"
 msgstr "Mapp:"
 
 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
 msgid "Browse"
 msgstr "Bläddra"
 
@@ -4332,6 +5770,14 @@ msgstr ""
 msgid "Choose export folder"
 msgstr ""
 
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "New Export Format Profile"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "Edit Export Format Profile"
+msgstr ""
+
 #: export_format_dialog.cc:38
 msgid "Label: "
 msgstr "Etikett: "
@@ -4364,6 +5810,18 @@ msgstr "Kompatibilitet"
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
+#: export_format_dialog.cc:57
+msgid "File format"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:59
+msgid "Sample rate conversion quality:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:66
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
 #: export_format_dialog.cc:68
 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
 msgstr ""
@@ -4372,6 +5830,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
 msgstr ""
 
+#: export_format_dialog.cc:71
+msgid "Tag file with session's metadata"
+msgstr ""
+
 #: export_format_dialog.cc:461
 msgid "Best (sinc)"
 msgstr ""
@@ -4384,20 +5846,44 @@ msgstr ""
 msgid "Fast (sinc)"
 msgstr ""
 
+#: export_format_dialog.cc:481
+msgid "Zero order hold"
+msgstr ""
+
 #: export_format_dialog.cc:879
 msgid "Linear encoding options"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:895
+msgid "Ogg Vorbis options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:906
+msgid "FLAC options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:923
 msgid "Broadcast Wave options"
 msgstr ""
 
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
+#: export_preset_selector.cc:28
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
 #: export_preset_selector.cc:104
 msgid ""
 "The selected preset did not load successfully!\n"
 "Perhaps it references a format that has been removed?"
 msgstr ""
 
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
 #: export_timespan_selector.cc:46
 msgid "Show Times as:"
 msgstr "Visa tider som:"
@@ -4410,6 +5896,10 @@ msgstr ""
 msgid "Range"
 msgstr "Omfång"
 
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
 msgstr ""
@@ -4418,65 +5908,82 @@ msgstr ""
 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
 msgid "-inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr "Automatiseringsläge för reglage"
 
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
 msgid "Fader automation type"
 msgstr "Automatiseringstyp för reglage"
 
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
 msgid "P"
 msgstr "U"
 
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
 msgid "T"
 msgstr "B"
 
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
 msgid "W"
 msgstr "S"
 
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:80
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr "<span size=\"large\">Förinställningar</span>"
 
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:229
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1"
 
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:405
+msgid "Meters"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:420
 msgid "Automation control"
 msgstr "Automatiseringskontroll"
 
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: generic_pluginui.cc:427
+msgid "Mgnual"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:157
 msgid "Audio Connection Manager"
 msgstr "Ljudspårsanslutningar"
 
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "MIDI-spåranslutningar"
 
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla från"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
 msgid "port"
 msgstr ""
 
@@ -4492,14 +5999,50 @@ msgstr "Inspelningsläge"
 msgid "Soloed..."
 msgstr "Solad..."
 
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
 #: group_tabs.cc:317
 msgid "Create New Group From"
 msgstr ""
 
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:327
+msgid "Add New Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
 #: group_tabs.cc:329
 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
 msgstr ""
 
+#: group_tabs.cc:330
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:336
+msgid "Enable All Groups"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
 #: gtk-custom-ruler.c:133
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "Lägre gräns för räcke"
@@ -4532,20 +6075,64 @@ msgstr "Visa position"
 msgid "Draw current ruler position"
 msgstr "Rita upp räckets aktuellt position"
 
+#: insert_time_dialog.cc:46
+msgid "Time to insert:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:54
+msgid "Intersected regions should:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:57
+msgid "stay in position"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:58
+msgid "move"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:59
+msgid "be split"
+msgstr ""
+
 #: insert_time_dialog.cc:65
 msgid "Insert time on all the track's playlists"
 msgstr ""
 
+#: insert_time_dialog.cc:68
+msgid "Move glued regions"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:70
+msgid "Move markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:73
+msgid "Move glued markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:78
+msgid "Move locked markers"
+msgstr ""
+
 #: insert_time_dialog.cc:83
 msgid ""
 "Move tempo and meter changes\n"
 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
 msgstr ""
 
+#: insert_time_dialog.cc:91
+msgid "Insert time"
+msgstr ""
+
 #: interthread_progress_window.cc:103
 msgid "Importing file: %1 of %2"
 msgstr ""
 
+#: io_selector.cc:220
+msgid "I/O selector"
+msgstr ""
+
 #: io_selector.cc:265
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1-ingång"
@@ -4586,10 +6173,22 @@ msgstr "Välj en händelse och tryck tangentkombinationen du vill använda"
 msgid "Main_menu"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
 msgid "redirectmenu"
 msgstr ""
 
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
 #: latency_gui.cc:39
 msgid "sample"
 msgstr "sampling"
@@ -4602,10 +6201,20 @@ msgstr "msek"
 msgid "period"
 msgstr ""
 
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollställ"
 
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
+msgid "programming error: %1 (%2)"
+msgstr ""
+
 #: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
 msgid "Use PH"
 msgstr "Använd SM"
@@ -4618,10 +6227,22 @@ msgstr ""
 msgid "Glue"
 msgstr "Klistra"
 
+#: location_ui.cc:85
+msgid "Performer:"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:86
+msgid "Composer:"
+msgstr ""
+
 #: location_ui.cc:88
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
 #: location_ui.cc:315
 msgid "Start time - middle click to locate here"
 msgstr ""
@@ -4630,10 +6251,26 @@ msgstr ""
 msgid "End time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
 #: location_ui.cc:325
 msgid "Position - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
 #: location_ui.cc:494
 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
 msgstr ""
@@ -4662,74 +6299,103 @@ msgstr "<b>Omfång (inkl CD-spårsomfång)</b>"
 msgid "add range marker"
 msgstr "lägg till omfångsmarkör"
 
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:82
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:195 main.cc:316
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:202 main.cc:323
+msgid "cannot open pango.rc file %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:227 main.cc:350
 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:239 main.cc:356
 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:312
+#: main.cc:304
 msgid ""
 "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:368
+#: main.cc:360
 msgid "Failed to set fontconfig configuration."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:371 main.cc:387
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:382
+#: main.cc:374
 msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
 "\n"
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:388
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:490
+#: main.cc:475
+msgid " (built using "
+msgstr ""
+
+#: main.cc:478
 msgid " and GCC version "
 msgstr " och GCC version "
 
-#: main.cc:500
+#: main.cc:488
 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:503
+#: main.cc:489
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker, Robin Gareus"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:491
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:504
+#: main.cc:492
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:505
+#: main.cc:493
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:506
+#: main.cc:494
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:522
+#: main.cc:501
+msgid "could not initialize %1."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:511
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: main.cc:518
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:51
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:264
 msgid "MarkerText"
 msgstr "MarkörText"
 
@@ -4738,6 +6404,12 @@ msgstr "MarkörText"
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
 #: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
 #: midi_channel_selector.cc:443
 msgid "Invert"
@@ -4747,10 +6419,42 @@ msgstr "Invertera"
 msgid "Force"
 msgstr "Tvinga"
 
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
 #: midi_channel_selector.cc:334
 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
 msgstr ""
 
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:398
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr ""
+
 #: midi_channel_selector.cc:403
 msgid "Click to disable recording all channels"
 msgstr ""
@@ -4759,6 +6463,10 @@ msgstr ""
 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
 msgstr ""
 
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
 #: midi_channel_selector.cc:434
 msgid "Click to enable playback of all channels"
 msgstr ""
@@ -4803,6 +6511,22 @@ msgstr ""
 msgid "Triplet"
 msgstr ""
 
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
 #: midi_list_editor.cc:62
 msgid "Sixty-fourth"
 msgstr ""
@@ -4815,107 +6539,316 @@ msgstr ""
 msgid "Vel"
 msgstr "Styrka"
 
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:39
+msgid "Add MIDI Port"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:40
+msgid "Port name:"
+msgstr ""
+
 #: midi_port_dialog.cc:45
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:832
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:868
 msgid "velocity edit"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:925
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1780
 msgid "step add"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
+msgid "alter patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1929
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:1947
+msgid "move patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1958
+msgid "delete patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2027
+msgid "delete selection"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2043
+msgid "delete note"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2437
+msgid "move notes"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2659
 msgid "resize notes"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:2913
+msgid "change velocities"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2979
+msgid "transpose"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3013
+msgid "change note lengths"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3082
+msgid "nudge"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3097
+msgid "change channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3142
 msgid "Bank "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
 msgid "Program "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3144
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
 msgid "paste"
 msgstr "klistra"
 
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_streamview.cc:489
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:272
 msgid "External MIDI Device"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:273
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:281
 msgid "Chns"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:282
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:496
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "Visa hela omfånget"
 
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
 msgid "Fit Contents"
 msgstr "Anpassa innehållet"
 
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:505
+msgid "Note Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:506
+msgid "Note Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:507
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:512
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:571
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:588
+msgid "Controllers"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:593
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
+msgid "Hide all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
+msgid "Show all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
+msgid "Channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
+msgid "Controllers %1-%2"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:990
 msgid "Sustained"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:997
+msgid "Percussive"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1017
+msgid "Meter Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1024
+msgid "Channel Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1031
+msgid "Track Color"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
 msgid "some"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:49
+msgid "Line history: "
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Auto-Scroll"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:58
 msgid "Decimal"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:60
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:73
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:35
 msgid "Missing File!"
 msgstr ""
 
 #: missing_file_dialog.cc:37
+msgid "Select a folder to search"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:38
 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
 msgstr ""
 
+#: missing_file_dialog.cc:40
+msgid "Stop loading this session"
+msgstr ""
+
 #: missing_file_dialog.cc:41
+msgid "Skip all missing files"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:42
 msgid "Skip this file"
 msgstr ""
 
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
 msgid "audio"
 msgstr "ljud"
 
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
 msgid ""
 "%1 cannot find the %2 file\n"
 "\n"
@@ -4927,7 +6860,15 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_file_dialog.cc:104
+msgid "Click to choose an additional folder"
+msgstr ""
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
+msgid "Missing Plugins"
+msgstr ""
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -4955,6 +6896,34 @@ msgstr ""
 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
 msgstr ""
@@ -4971,141 +6940,224 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
 msgid "pre"
 msgstr "pre"
 
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:148
 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
 msgid ""
 "\n"
 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:157
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:168
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:174
 msgid "tupni"
 msgstr "ni"
 
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
 msgid "Isolate Solo"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
 msgid "lock"
 msgstr "lås"
 
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
 msgid "iso"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
 msgid "Mix group"
 msgstr "Mixgrupp"
 
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
+msgid "Solo Safe"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Inte ansluten till JACK - in/ut-ändringar är inte möjliga"
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:471
+msgid "Enable/Disable MIDI input"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:626
+msgid ""
+"Aux\n"
+"Sends"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:650
+msgid "Snd"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1124
 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1202
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1337
 msgid "*Comments*"
 msgstr "*Kommentarer"
 
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
 msgid "Cmt"
 msgstr "Kmt"
 
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
 msgid "*Cmt*"
 msgstr "*Kmt*"
 
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer"
 
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
 msgid ": comment editor"
 msgstr ": kommentar"
 
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
 msgid "Grp"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1501
+msgid "Comments..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1503
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "Spara som spårmall..."
 
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr "Justera fördröjning..."
 
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr "Skydda mot denormals"
 
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr "Fjärr-ID..."
 
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1759
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1763
+msgid "out"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1768
 msgid "custom"
 msgstr "egen"
 
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1779
+msgid "pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1783
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1787
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1792
 msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:1985
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2163
+msgid "Pre-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2164
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
 msgid "Change all in Group to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
 msgid "Change same track-type to %1"
 msgstr ""
 
@@ -5121,15 +7173,23 @@ msgstr "-alla-"
 msgid "Strips"
 msgstr "Remsor"
 
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:794
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:795
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:796
 msgid "Tall"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
 msgid "Grande"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
 msgid "Venti"
 msgstr ""
 
@@ -5157,24 +7217,60 @@ msgstr ""
 msgid "IEC2/EBU"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:99
-msgid "K20"
+#: meter_patterns.cc:99
+msgid "K20"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:102
+msgid "K14"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
+msgid "VU"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:62
+msgid "SiP"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:86
+msgid "soloing"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:90
+msgid "isolated"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:94
+msgid "auditioning"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:104
+msgid ""
+"When active, something is solo-isolated.\n"
+"Click to de-isolate everything"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:102
-msgid "K14"
+#: monitor_section.cc:107
+msgid ""
+"When active, auditioning is active.\n"
+"Click to stop the audition"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:105
-msgid "VU"
+#: monitor_section.cc:124
+msgid "Solo controls affect solo-in-place"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:62
-msgid "SiP"
+#: monitor_section.cc:130
+msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:90
-msgid "isolated"
+#: monitor_section.cc:136
+msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
 msgstr ""
 
 #: monitor_section.cc:144
@@ -5203,10 +7299,18 @@ msgstr ""
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
+#: monitor_section.cc:190
+msgid "excl. solo"
+msgstr ""
+
 #: monitor_section.cc:192
 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
 msgstr ""
 
+#: monitor_section.cc:199
+msgid "solo » mute"
+msgstr ""
+
 #: monitor_section.cc:201
 msgid ""
 "If enabled, solo will override mute\n"
@@ -5225,23 +7329,71 @@ msgstr ""
 msgid "mono"
 msgstr ""
 
+#: monitor_section.cc:266
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
 #: monitor_section.cc:678
 msgid "Switch monitor to mono"
 msgstr ""
 
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:687
+msgid "Toggle exclusive solo mode"
+msgstr ""
+
 #: monitor_section.cc:693
 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
 msgstr ""
 
+#: monitor_section.cc:705
+msgid "Cut monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:710
+msgid "Dim monitor channel %1"
+msgstr ""
+
 #: monitor_section.cc:715
 msgid "Solo monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: mono_panner.cc:101
+#: monitor_section.cc:720
+msgid "Invert monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:730
+msgid "In-place solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d"
 msgstr ""
 
+#: mono_panner_editor.cc:33
+msgid "Mono Panner"
+msgstr ""
+
 #: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
 #: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
 msgid "%"
@@ -5318,7 +7470,7 @@ msgstr "Normalisera regioner"
 msgid "Normalize region"
 msgstr "Normalisera region"
 
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
 msgid "dbFS"
 msgstr ""
 
@@ -5338,11 +7490,34 @@ msgstr "Normalisera"
 msgid "Usage: "
 msgstr "Användning: "
 
+#: opts.cc:58
+msgid "  [SESSION_NAME]              Name of session to load\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:59
+msgid "  -v, --version               Show version information\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:60
+msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
+msgstr ""
+
 #: opts.cc:61
 msgid ""
 "  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
 msgstr ""
 
+#: opts.cc:62
+msgid ""
+"  -b, --bindings              Print all possible keyboard binding names\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:63
+msgid ""
+"  -c, --name <name>           Use a specific backend client name, default is "
+"ardour\n"
+msgstr ""
+
 #: opts.cc:64
 msgid ""
 "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins in an existing session\n"
@@ -5354,14 +7529,35 @@ msgid ""
 "available options\n"
 msgstr ""
 
+#: opts.cc:66
+msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
+
 #: opts.cc:67
 msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
 msgstr ""
 
+#: opts.cc:68
+msgid ""
+"  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:69
+msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
 #: opts.cc:70
 msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
 msgstr ""
 
+#: opts.cc:71
+msgid "  -S, --sync                  Draw the gui synchronously \n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:73
+msgid "  -V, --novst                 Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+
 #: opts.cc:75
 msgid ""
 "  -E, --save <file>           Load the specified session, save it to <file> "
@@ -5378,31 +7574,38 @@ msgid ""
 "ardour3/ardour.bindings)\n"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:835
+msgid "Panner (2D)"
+msgstr ""
+
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
 msgid "Bypass"
 msgstr "Förbigå"
 
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
 msgid "Panner"
 msgstr "Panorerare"
 
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:72
 msgid "Pan automation mode"
 msgstr "panoreringsautomatiseringsläge"
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:73
 msgid "Pan automation type"
 msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp"
 
-#: panner_ui.cc:295
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
+#: playlist_selector.cc:43
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
 #: playlist_selector.cc:54
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr "Spellista grupperad utifrån spår"
 
+#: playlist_selector.cc:101
+msgid "Playlist for %1"
+msgstr ""
+
 #: playlist_selector.cc:114
 msgid "Other tracks"
 msgstr "Andra spår"
@@ -5411,11 +7614,15 @@ msgstr "Andra spår"
 msgid "unassigned"
 msgstr "otilldelad"
 
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: playlist_selector.cc:194
+msgid "Imported"
+msgstr ""
+
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
 msgid "dB scale"
 msgstr "dB-skala"
 
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
 msgid "Show phase"
 msgstr "Visa fas"
 
@@ -5471,6 +7678,18 @@ msgstr "Kategori"
 msgid "Creator"
 msgstr "Upphovsman"
 
+#: plugin_selector.cc:90
+msgid "# Audio In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:91
+msgid "# Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:92
+msgid "# MIDI In"
+msgstr ""
+
 #: plugin_selector.cc:93
 msgid "# MIDI Out"
 msgstr ""
@@ -5523,41 +7742,65 @@ msgstr "Upphovsman"
 msgid "By Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:112
 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:124
+msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
 msgid "Plugin analysis"
 msgstr "Analys av insticksprogram"
 
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
 msgid ""
 "Presets (if any) for this plugin\n"
 "(Both factory and user-created)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
 msgid "Save the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
 msgid "Delete the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
 msgid "Disable signal processing by the plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
 msgid ""
 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
 "use as a shortcut"
@@ -5565,59 +7808,69 @@ msgstr ""
 "Tryck här för att tillåta att insticksprogrammet mottar tangentbordsgenvägar "
 "som %1 vanligtvis skulle använda"
 
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
 msgid "Click to enable/disable this plugin"
 msgstr "Tryck för att slå på/av insticksprogrammet"
 
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:503
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_ui.cc:505
 msgid "latency (%1 ms)"
 msgstr "fördröjning (%1 msek)"
 
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
 msgid "Edit Latency"
 msgstr "Ställ in fördröjning"
 
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Förinställningen %1 hittades ej"
 
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
 msgid ""
 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
 "full version"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
 msgid ""
 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
 "newer version"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
 msgstr "Tryck här för att återställa normala tangentbordsgenvägar"
 
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
 msgid "%1 Busses"
 msgstr "%1-bussar"
 
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
 msgid "%1 Tracks"
 msgstr "%1-spår"
 
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hårdvara"
 
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:340
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:341
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
 msgid "LTC Out"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
 msgid "LTC In"
 msgstr ""
 
@@ -5625,30 +7878,66 @@ msgstr ""
 msgid "MTC in"
 msgstr ""
 
+#: port_group.cc:466
+msgid "MIDI control in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:469
+msgid "MIDI clock in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:472
+msgid "MMC in"
+msgstr ""
+
 #: port_group.cc:476
 msgid "MTC out"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:479
+msgid "MIDI control out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:482
+msgid "MIDI clock out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:485
+msgid "MMC out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:532
+msgid ":monitor"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:544
 msgid "system:"
 msgstr ""
 
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
 msgid "alsa_pcm"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:52
-msgid "Return/Input"
+#: port_insert_ui.cc:40
+msgid "Measure Latency"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
+#: port_insert_ui.cc:51
+msgid "Send/Output"
+msgstr ""
+
+#: port_insert_ui.cc:52
+msgid "Return/Input"
 msgstr ""
 
 #: port_insert_ui.cc:86
 msgid "No signal detected"
 msgstr ""
 
+#: port_insert_ui.cc:166
+msgid "Port Insert "
+msgstr ""
+
 #: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
 msgid "<b>Sources</b>"
 msgstr "<b>Källor</b>"
@@ -5672,6 +7961,11 @@ msgstr "Byt namn på '%s'..."
 msgid "Remove all"
 msgstr "Ta bort alla"
 
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#, c-format
+msgid "%s all"
+msgstr ""
+
 #: port_matrix.cc:527
 msgid "Rescan"
 msgstr "Uppdatera"
@@ -5684,146 +7978,277 @@ msgstr "Visa enskilda portar"
 msgid "Flip"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
 msgid ""
 "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
 "or buss cannot support the new configuration."
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
 msgid "Cannot add port"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
 msgid "Port removal not allowed"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
 msgid ""
 "This port cannot be removed.\n"
 "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
 "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:964
 #, c-format
 msgid "Remove '%s'"
 msgstr "Ta bort '%s'"
 
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
 #, c-format
 msgid "%s all from '%s'"
 msgstr "%s alla från '%s'"
 
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
 msgid "channel"
 msgstr "kanal"
 
-#: processor_box.cc:256
+#: port_matrix_body.cc:82
+msgid "There are no ports to connect."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix_body.cc:84
+msgid "There are no %1 ports to connect."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:436
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:440
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
+msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
 msgid ""
 "Right-click to add/remove/edit\n"
 "plugins,inserts,sends and more"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
+msgid "Plugin Incompatibility"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1412
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1421
+msgid "\t%1 MIDI input\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1425
+msgid "\t%1 audio input\n"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1428
 msgid ""
 "\n"
 "but at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
 msgid "\t%1 audio channel\n"
 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1475
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1830
+msgid ""
+"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs will not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2014
+msgid "Rename Processor"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2045
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:2182
 msgid "plugin insert constructor failed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2193
+msgid ""
+"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2239
+msgid ""
+"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Ja, ta bort alla"
 
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
+msgid "Remove processors"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2260
+msgid ""
+"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2263
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2451
 msgid "New Plugin"
 msgstr "Nytt insticksprogram"
 
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2454
 msgid "New Insert"
 msgstr "Ny Anslutningspunkt"
 
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2457
+msgid "New External Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2461
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr "Ny auxilliär sänd..."
 
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "Rensa (alla)"
 
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2468
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr "Rensa (förreglage)"
 
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2470
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr "Rensa (efterreglage)"
 
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2496
 msgid "Activate All"
 msgstr "Aktivera alla"
 
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2498
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2500
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "A/B:a insticksprogram"
 
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2509
 msgid "Edit with generic controls..."
 msgstr ""
 
+#: processor_box.cc:2812
+msgid "%1: %2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:51
+msgid "Patch Change"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:77
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
+
 #: patch_change_dialog.cc:84
 msgid "Patch"
 msgstr ""
@@ -5864,104 +8289,124 @@ msgstr "Fäst notstart mot"
 msgid "Snap note end"
 msgstr "Fäst notslut mot"
 
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: rc_option_editor.cc:73
 msgid "Click audio file:"
 msgstr "Klickljudfil"
 
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra..."
 
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:80
 msgid "Click emphasis audio file:"
 msgstr "Betoning:"
 
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:112
 msgid "Choose Click"
 msgstr "Markera klick"
 
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:132
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Markera klickbetoning"
 
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:164
 msgid "Limit undo history to"
 msgstr "Begränsa ångrahistoriken till"
 
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:165
 msgid "Save undo history of"
 msgstr "Spara ångrahistorik för"
 
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
 msgid "commands"
 msgstr "kommandon"
 
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:319
 msgid "Edit using:"
 msgstr "Redigera med:"
 
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
 msgid "+ button"
 msgstr "+ musknapp"
 
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:345
 msgid "Delete using:"
 msgstr "Radera med:"
 
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:372
+msgid "Insert note using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:399
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:415
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr "Tangentbordslayout:"
 
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:538
 msgid "Font scaling:"
 msgstr "Typsnittskalning"
 
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
 msgid "Playback (seconds of buffering):"
 msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):"
 
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:653
 msgid "Recording (seconds of buffering):"
 msgstr "Inspelning (sekunder buffert):"
 
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:711
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:715
 msgid "Feedback"
 msgstr "Gensvar"
 
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:720
 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
 msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"
 
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:883
 msgid "Show Video Export Info before export"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:884
 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:885
 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:893
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:895
 msgid "Video Server URL:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:900
 msgid ""
 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
 "the video-server is running locally"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:902
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:907
 msgid ""
 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -5970,97 +8415,113 @@ msgid ""
 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:914
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
 "the video-export dialog."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:919
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
 "confirmation"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:1059
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr "%1-inställningar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1070
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr "DSP CPU-användning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1074
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr "Signalprocessering använder"
 
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1079
 msgid "all but one processor"
 msgstr "alla förutom en processor"
 
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1080
 msgid "all available processors"
 msgstr "alla tillgängliga processorer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1083
 msgid "%1 processors"
 msgstr "%1 processor(er)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1086
 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1091
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1098
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen"
 
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1106
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"
 
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1116
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr "Kopiera alltid importerade filer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1123
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1131
 msgid "Maximum number of recent sessions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1144
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
 msgid "Automation"
 msgstr "Automatisering"
 
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1154
 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1163
 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1175
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp"
 
-#: rc_option_editor.cc:1118
+#: rc_option_editor.cc:1184
 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
 msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1189
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
 "detected by the audio engine"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1195
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1204
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen"
 
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1209
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
 "transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -6069,11 +8530,11 @@ msgid ""
 "all times"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
-msgstr "Loopa sömlöst (ej möjligt vid slavläge mot MTC, Jack etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1217
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
+msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1222
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -6083,35 +8544,39 @@ msgid ""
 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1230
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge"
 
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1234
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
 "specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1239
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1243
 msgid ""
 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1247
 msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1251
+msgid "External timecode source"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1261
 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1267
 msgid ""
 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
 "an external timecode source.\n"
@@ -6125,17 +8590,21 @@ msgid ""
 "external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1277
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
 "shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1290
 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1296
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
 "instead of 30000/1001.\n"
@@ -6148,111 +8617,135 @@ msgid ""
 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1306
 msgid "LTC Reader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1310
 msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1323
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1328
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1335
 msgid "send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1341
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
 "transport (playhead) is not moving"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1347
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1351
 msgid ""
 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1363
 msgid "Link selection of regions and tracks"
 msgstr "Länka region- och spårmarkering"
 
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1371
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
 
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1379
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
 
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1387
 msgid "Display master-meter in the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1394
 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1395
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1396
 msgid "only if they have identical length, position and origin"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1406
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
 
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1414
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "Visa vågformer i regioner"
 
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1422
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1423
+msgid "in all modes"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1424
 msgid "only in region gain mode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1431
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "Vågformsskala"
 
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1436
 msgid "linear"
 msgstr "linjär"
 
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1437
 msgid "logarithmic"
 msgstr "logaritmisk"
 
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1443
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "Vågformsutseende"
 
-#: rc_option_editor.cc:1382
+#: rc_option_editor.cc:1448
 msgid "traditional"
 msgstr "traditionell"
 
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1449
 msgid "rectified"
 msgstr "korrigerad"
 
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1458
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1466
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
 
-#: rc_option_editor.cc:1406
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
-
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1474
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1482
+msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1489
 msgid "Name new markers"
 msgstr "Namnge nya markörer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1495
 msgid ""
 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
 "be set as it is created.\n"
@@ -6260,350 +8753,427 @@ msgid ""
 "You can always rename markers by right-clicking on them"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1501
 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1508
 msgid "Buffering"
 msgstr "Buffertar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1475
-msgid "ardour"
+#: rc_option_editor.cc:1516
+msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1522
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1528
 msgid "audio hardware"
 msgstr "ljudhårdvaran"
 
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1535
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "Bandmaskingläge"
 
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1540
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr "Spår- och bussanslutning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1545
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"
 
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1552
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "Anslut spåringångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1557
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1564
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1569
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1570
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "automatiskt till master-bussen"
 
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1575
 msgid "Denormals"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1580
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"
 
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1587
 msgid "Processor handling"
 msgstr "Processorhantering"
 
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1592
 msgid "no processor handling"
 msgstr "ingen processorhantering"
 
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1597
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr "använd FlushToZero"
 
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1601
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr "använd DenormalsAreZero"
 
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1605
+msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1615
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1623
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
 
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1631
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"
 
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1639
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"
 
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
 msgid "Solo / mute"
 msgstr "Solo / tysta"
 
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1651
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1658
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"
 
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1667
 msgid "Listen Position"
 msgstr "Avlyssningsposition"
 
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1672
+msgid "after-fader (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1673
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1679
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr "PFL-signaler kommer från"
 
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1684
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1685
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"
 
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1691
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr "AFL-signaler kommer från"
 
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1696
+msgid "immediately post-fader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1697
+msgid "after post-fader processors (before pan)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1706
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr "Avskild solo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1714
 msgid "Show solo muting"
 msgstr "Visa solotystning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1722
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr "Solo åsidosätter tystning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1727
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1732
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1740
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1748
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1756
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"
 
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr "Skicka MIDI-tidskod"
 
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1790
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1799
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"
 
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1807
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"
 
-#: rc_option_editor.cc:1751
+#: rc_option_editor.cc:1815
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
 
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1823
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1832
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1841
 msgid "Initial program change"
 msgstr "Initiell programändring"
 
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1850
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1858
 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1802
+#: rc_option_editor.cc:1866
 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
+msgid "User interaction"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1902
 msgid ""
 "Use translations of %1 messages\n"
 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1909
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1919
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1924
 msgid "assigned by user"
 msgstr "användardefinierat"
 
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1925
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr "följer mixerns ordning"
 
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "följer redigerarens ordning"
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1937
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1945
 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1955
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1958
 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1975
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1985
+msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1994
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2000
 msgid "short"
 msgstr "kort"
 
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2001
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2002
 msgid "long"
 msgstr "lång"
 
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2008
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2014
 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:2015
 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:2016
 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:2017
 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:2018
 msgid "medium [20dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:2019
 msgid "fast [32dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:2020
 msgid "faster [46dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:2021
 msgid "fastest [70dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:2027
 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
 msgid "-15dBFS (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2037
 msgid ""
 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:2043
 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2053
 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:2059
 msgid "VU Meter standard"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:2064
 msgid "0VU = -2dBu (France)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:2065
 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:2066
 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:2067
 msgid "0VU = +8dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:2073
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2081
 msgid ""
 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
 "indicator will flash red."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:2088
 msgid "LED meter style"
 msgstr ""
 
@@ -6611,11 +9181,15 @@ msgstr ""
 msgid "audition this region"
 msgstr "avlyssna denna region"
 
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
 #: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
 msgid "End:"
 msgstr "Slut:"
 
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
 msgid "Length:"
 msgstr "Längd:"
 
@@ -6639,30 +9213,78 @@ msgstr "Källor:"
 msgid "Source:"
 msgstr "Källa:"
 
-#: region_view.cc:274
+#: region_editor.cc:166
+msgid "Region '%1'"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:273
+msgid "change region start position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:289
+msgid "change region end position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:309
+msgid "change region length"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+msgid "change region sync point"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:41
+msgid "RegionLayeringOrderEditor"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:54
+msgid "Region Name"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:71
+msgid "Track:"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:103
+msgid "Choose Top Region"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:282
 msgid "SilenceText"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
 msgid "msecs"
 msgstr "msek"
 
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
+msgid "secs"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:306
 msgid "%1 silent segment"
 msgid_plural "%1 silent segments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
 msgid "shortest = %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
 msgid ""
 "\n"
 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
 msgstr ""
 
+#: return_ui.cc:103
+msgid "Return "
+msgstr ""
+
 #: rhythm_ferret.cc:49
 msgid "Percussive Onset"
 msgstr "Perkussivt anslag"
@@ -6683,6 +9305,10 @@ msgstr ""
 msgid "High-Frequency Content"
 msgstr ""
 
+#: rhythm_ferret.cc:58
+msgid "Complex Domain"
+msgstr ""
+
 #: rhythm_ferret.cc:59
 msgid "Phase Deviation"
 msgstr ""
@@ -6699,6 +9325,14 @@ msgstr ""
 msgid "Split region"
 msgstr "Dela region"
 
+#: rhythm_ferret.cc:67
+msgid "Snap regions"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Conform regions"
+msgstr ""
+
 #: rhythm_ferret.cc:73
 msgid "Rhythm Ferret"
 msgstr ""
@@ -6715,7 +9349,7 @@ msgstr "Upptäcktsfunktion"
 msgid "Trigger gap"
 msgstr "Utlösningsglapp"
 
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
 msgid "Threshold"
 msgstr "Tröskel"
 
@@ -6763,10 +9397,18 @@ msgstr "Inspelningsläge"
 msgid "Selection"
 msgstr "Markering"
 
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
 msgid "Color"
 msgstr "Färg"
 
+#: route_group_dialog.cc:53
+msgid "RouteGroupDialog"
+msgstr ""
+
 #: route_group_dialog.cc:92
 msgid "<b>Sharing</b>"
 msgstr "<b>Gemensamt</b>"
@@ -6809,111 +9451,179 @@ msgstr "INGET SPÅR"
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "Inget spår eller buss vald"
 
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
 msgid "g"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
 msgid "Record"
 msgstr "Spela in"
 
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
 msgid "Route Group"
 msgstr "Ruttgrupp"
 
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:218
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:394
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "Visa all automatisering"
 
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "Visa existerande automatisering"
 
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "Göm all automatisering"
 
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:409
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:428
 msgid "Color..."
 msgstr "Färg..."
 
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
 msgid "Overlaid"
 msgstr "Överlappande"
 
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
 msgid "Stacked"
 msgstr "I trappa"
 
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
 msgid "Layers"
 msgstr "Lager"
 
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:568
+msgid "Automatic (based on I/O connections)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:577
+msgid "(Currently: Existing Material)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:580
+msgid "(Currently: Capture Time)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:588
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "Efter existerande material"
 
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "Efter inspelningstiden"
 
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justera"
 
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "Normalt"
 
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "Bandläge"
 
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "Ej i lager"
 
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spellista"
 
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:969
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:970
+msgid "New name for playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1055
+msgid "New Copy Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
+msgid "Name for new playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1108
+msgid "New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1299
+msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1480
 msgid "New Copy..."
 msgstr "Ny kopia..."
 
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1484
+msgid "New Take"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1485
+msgid "Copy Take"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1490
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Rensa aktuell"
 
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1493
+msgid "Select From All..."
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1581
 msgid "Take: %1.%2"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
 msgid "Underlays"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2286
+msgid "Remove \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2400
+msgid "After-fade listen (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2404
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2408
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -6933,6 +9643,18 @@ msgstr ""
 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
 msgstr ""
 
+#: route_ui.cc:138
+msgid "Monitor input"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:144
+msgid "Monitor playback"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:591
+msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+msgstr ""
+
 #: route_ui.cc:786
 msgid "Step Entry"
 msgstr ""
@@ -6953,14 +9675,26 @@ msgstr ""
 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
 msgstr ""
 
+#: route_ui.cc:875
+msgid "Assign selected tracks (prefader)"
+msgstr ""
+
 #: route_ui.cc:879
 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
 msgstr ""
 
+#: route_ui.cc:882
+msgid "Assign selected tracks (postfader)"
+msgstr ""
+
 #: route_ui.cc:886
 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
 msgstr ""
 
+#: route_ui.cc:889
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr ""
+
 #: route_ui.cc:890
 msgid "Set sends gain to -inf"
 msgstr ""
@@ -6969,6 +9703,10 @@ msgstr ""
 msgid "Set sends gain to 0dB"
 msgstr ""
 
+#: route_ui.cc:1211
+msgid "Solo Isolate"
+msgstr ""
+
 #: route_ui.cc:1240
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Före-nivåreglage"
@@ -6989,12 +9727,44 @@ msgstr "Huvudutgångar"
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Färgval"
 
+#: route_ui.cc:1477
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1479
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1487
+msgid "Remove track"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1489
+msgid "Remove bus"
+msgstr ""
+
 #: route_ui.cc:1516
 msgid ""
 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
 "Do you want to use this new name?"
 msgstr ""
 
+#: route_ui.cc:1520
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1521
+msgid "Re-edit the name"
+msgstr ""
+
 #: route_ui.cc:1534
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Döp om spår"
@@ -7035,27 +9805,167 @@ msgid ""
 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
 msgstr ""
 
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
 #: route_ui.cc:1818
 msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
 "\n"
 "\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
 "\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1876
+msgid ""
+"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
+"to show menu."
+msgstr ""
+"Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. "
+"Högerklicka för att visa menyn"
+
+#: route_ui.cc:1878
+msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:35
+msgid "Select folder to search for media"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:44
+msgid "Click to add a new location"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:51
+msgid "the session folder"
+msgstr ""
+
+#: send_ui.cc:135
+msgid "Send "
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Ny session"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr "Välj sessionsfil"
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr "Sessionens namn:"
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr "Skapa sessionsmappen i:"
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr "Välj mapp för sessionen"
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr "Använd denna mall"
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr "ingen mall"
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "kanaler"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Bussar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Ingångar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Utgångar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr "Skapa master-buss"
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1876
-msgid ""
-"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
-"to show menu."
-msgstr ""
-"Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. "
-"Högerklicka för att visa menyn"
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "Använd endast"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "Anslut automatiskt utgångar"
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr "...till master-bussen"
 
-#: route_ui.cc:1878
-msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr "...till fysiska utgångar"
+
+#: session_import_dialog.cc:64
+msgid "Import from Session"
 msgstr ""
 
 #: session_import_dialog.cc:73
@@ -7070,6 +9980,10 @@ msgstr ""
 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
 msgstr "Vissa beståndsdelar hade fel i sig. Se loggen"
 
+#: session_import_dialog.cc:163
+msgid "Import from session"
+msgstr ""
+
 #: session_import_dialog.cc:227
 msgid "This will select all elements of this type!"
 msgstr "Detta väljer alla beståndsdelar av denna typen!"
@@ -7082,6 +9996,10 @@ msgstr "Fält"
 msgid "Values (current value on top)"
 msgstr "Värden (aktuellt värde längst upp)"
 
+#: session_metadata_dialog.cc:520
+msgid "User"
+msgstr ""
+
 #: session_metadata_dialog.cc:528
 msgid "Email"
 msgstr ""
@@ -7090,6 +10008,14 @@ msgstr ""
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:537
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
 #: session_metadata_dialog.cc:551
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
@@ -7194,10 +10120,18 @@ msgstr "Producent"
 msgid "DJ Mixer"
 msgstr "DJ-mixer"
 
+#: session_metadata_dialog.cc:646
+msgid "Metadata|Mixer"
+msgstr ""
+
 #: session_metadata_dialog.cc:654
 msgid "School"
 msgstr ""
 
+#: session_metadata_dialog.cc:659
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
 #: session_metadata_dialog.cc:662
 msgid "Course"
 msgstr ""
@@ -7232,6 +10166,10 @@ msgstr ""
 msgid "Session Properties"
 msgstr "Sessionsegenskaper"
 
+#: session_option_editor.cc:41
+msgid "Timecode Settings"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:45
 msgid "Timecode frames-per-second"
 msgstr "Rutor-per-sekund för tidskod"
@@ -7252,6 +10190,10 @@ msgstr ""
 msgid "25"
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:54
+msgid "29.97"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:55
 msgid "29.97 drop"
 msgstr "29.97 fall"
@@ -7272,6 +10214,10 @@ msgstr ""
 msgid "60"
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:65
+msgid "Pull-up / pull-down"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:70
 msgid "4.1667 + 0.1%"
 msgstr ""
@@ -7319,10 +10265,22 @@ msgid ""
 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:107
 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:120
 msgid ""
 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
@@ -7337,6 +10295,10 @@ msgid ""
 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:142
 msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
 msgstr ""
@@ -7420,10 +10382,20 @@ msgid ""
 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:238
 msgid "MIDI region copies are independent"
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:245
+msgid ""
+"Policy for handling overlapping notes\n"
+" on the same MIDI channel"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:250
 msgid "never allow them"
 msgstr "tillåter inte"
@@ -7448,237 +10420,432 @@ msgstr "förkorta den nya överlappande noten"
 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
 msgstr "ersätt båda överlappande noter med en enstaka not"
 
+#: session_option_editor.cc:259
+msgid "Glue to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:263
+msgid "Glue new markers to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:270
+msgid "Glue new regions to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:275
 msgid "Route Display"
 msgstr ""
 
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
 #: session_option_editor.cc:298
 msgid "Button Area"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
 msgid "Name Labels"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: session_option_editor.cc:332
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
 msgid "as new tracks"
 msgstr "som nya spår"
 
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
 msgid "to selected tracks"
 msgstr "till valda spår"
 
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
 msgid "to region list"
 msgstr "till regionslistan"
 
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
 msgid "as new tape tracks"
 msgstr "som nya bandspår"
 
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:99
+msgid "programming error: unknown import mode string %1"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:126
 msgid "Auto-play"
 msgstr "Spela autom."
 
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
+msgid "<b>Sound File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:146
 msgid "Timestamp:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
 msgid "Format:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)."
 
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "Dela kanaler"
 
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:553
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:556
 msgid "Audio files"
 msgstr "Ljudfiler"
 
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
 msgid "MIDI files"
 msgstr "MIDI-filer"
 
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
 msgid "Browse Files"
 msgstr "Bläddra"
 
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
 msgid "Paths"
 msgstr "Sökvägar"
 
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
 msgid "Search Tags"
 msgstr "Sök taggar"
 
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:635
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:643
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:644
+msgid "Shortest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:645
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:646
 msgid "Oldest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
 msgid "Most downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:648
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:649
 msgid "Highest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
 msgid "Lowest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:674
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:675
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:676
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:677
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
 msgid "Search Freesound"
 msgstr "Sök i Freesound"
 
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
 msgid "Press to import selected files and close this window"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
 msgid "Press to close this window without importing any files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
 msgid "%1 more page of 100 results available"
 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
 msgid "No more results available"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1190
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
 msgid "one track per file"
 msgstr "ett spår per fil"
 
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
+msgid "one track per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
+msgid "sequence files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
+msgid "all files in one track"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
+msgid "merge files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
+msgid "one region per file"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
+msgid "one region per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
+msgid "all files in one region"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1498
+msgid ""
+"One or more of the selected files\n"
+"cannot be used by %1"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1642
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "Kopiera filer till sessionen"
 
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
 msgid "file timestamp"
 msgstr "filens timestamp"
 
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
 msgid "edit point"
 msgstr "redigeringspunkten"
 
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
 msgid "playhead"
 msgstr "startmarkören"
 
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
 msgid "session start"
 msgstr "sessionens start"
 
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
 msgid "<b>Add files as ...</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1689
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1702
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1720
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
 msgid "Best"
 msgstr "Bäst"
 
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
 msgid "Good"
 msgstr "Bra"
 
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
 msgid "Quick"
 msgstr "Snabb"
 
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
 msgid "Fastest"
 msgstr "Snabbast"
 
+#: shuttle_control.cc:56
+msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:165
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
 #: shuttle_control.cc:173
 msgid "Units"
 msgstr "Enheter"
 
+#: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
+msgid "Sprung"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
 #: shuttle_control.cc:217
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "Maxhastighet"
 
+#: shuttle_control.cc:561
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:576
+#, c-format
+msgid "<<< %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:578
+#, c-format
+msgid ">>> %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:583
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
 #: splash.cc:73
 msgid "%1 loading ..."
 msgstr ""
 
+#: speaker_dialog.cc:40
+msgid "Add Speaker"
+msgstr ""
+
+#: speaker_dialog.cc:41
+msgid "Remove Speaker"
+msgstr ""
+
 #: speaker_dialog.cc:63
 msgid "Azimuth:"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "Öppna en existerande session"
+#: startup.cc:72
+msgid ""
+"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
+"%1 will play NO role in monitoring"
+msgstr ""
 
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr "Jag vill ha fler alternativ för sessionen"
+#: startup.cc:74
+msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
+msgstr ""
 
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
 msgid ""
 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
 "\n"
@@ -7703,23 +10870,29 @@ msgid ""
 "                http://ardour.org/support\n"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
 msgid "This is a BETA RELEASE"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr "Audio-/MIDI-inställningar"
+#: startup.cc:176
+msgid ""
+"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
+"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
+"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
+"\n"
+"There are a few things that need to be configured before you start using the "
+"program.</span> "
+msgstr ""
 
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
 msgid "Welcome to %1"
 msgstr "Välkommen till %1"
 
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
 msgid "Default folder for %1 sessions"
 msgstr "Standardplatsen för %1-sessioner"
 
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
 msgid ""
 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -7736,23 +10909,43 @@ msgstr ""
 "<i>(Du kan så klart placera sessioner var du vill, detta är bara "
 "stanardplatsen)</i>"
 
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
 msgid "Default folder for new sessions"
 msgstr "Standardplats för nya sessioner"
 
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:275
+msgid ""
+"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
+"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
+"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
+"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
+"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
+"\n"
+"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
+"i>\n"
+"\n"
+"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:296
 msgid "Monitoring Choices"
 msgstr "Medhörningsalternativ"
 
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
 msgid "Use a Master bus directly"
 msgstr "Använd master-bussen"
 
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:321
+msgid ""
+"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
+"for simple usage."
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:330
 msgid "Use an additional Monitor bus"
 msgstr "Använd en ytterligare medhörningsbuss"
 
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
 msgid ""
 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
 "greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -7760,7 +10953,7 @@ msgstr ""
 "Använd en medhörningsbuss mellan mater-bussen och hårdvaruutgångarna för \n"
 "större kontroll av medhörning, utan att påverka mixen."
 
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
 msgid ""
 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -7768,106 +10961,10 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
 msgid "Monitor Section"
 msgstr "Medhörningssektion"
 
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:729
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr "Sessionens namn:"
-
-#: startup.cc:798
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "Skapa sessionsmappen i:"
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "Välj mapp för sessionen"
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr "Använd denna mall"
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr "ingen mall"
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "Använd en existerande session som mall:"
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr "Välj mall"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Ny session"
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr "Välj sessionsfil"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "Bläddra:"
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr "Välj en session"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "kanaler"
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Bussar</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Ingångar</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Utgångar</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr "Skapa master-buss"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "Använd endast"
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Anslut automatiskt utgångar"
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr "...till master-bussen"
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "...till fysiska utgångar"
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Avancerade sessionsalternativ"
-
 #: step_entry.cc:59
 msgid "Step Entry: %1"
 msgstr ""
@@ -7896,6 +10993,10 @@ msgstr ""
 msgid "g-rest"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:70
+msgid "back"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
 msgid "+"
 msgstr ""
@@ -7920,6 +11021,10 @@ msgstr ""
 msgid "Set note length to a sixteenth note"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:195
+msgid "Set note length to a thirty-second note"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:196
 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
 msgstr ""
@@ -8000,6 +11105,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert a bank change message"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:341
+msgid "Insert a program change message"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
 msgstr ""
@@ -8012,22 +11121,54 @@ msgstr ""
 msgid "1/Note"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:414
+msgid "Octave"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:597
+msgid "Insert Note A"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:598
 msgid "Insert Note A-sharp"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:599
+msgid "Insert Note B"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:600
+msgid "Insert Note C"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:601
 msgid "Insert Note C-sharp"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:602
+msgid "Insert Note D"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:603
 msgid "Insert Note D-sharp"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:604
+msgid "Insert Note E"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:605
+msgid "Insert Note F"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:606
 msgid "Insert Note F-sharp"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:607
+msgid "Insert Note G"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:608
 msgid "Insert Note G-sharp"
 msgstr ""
@@ -8036,12 +11177,28 @@ msgstr ""
 msgid "Insert a Note-length Rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:611
-msgid "Insert a Snap-length Rest"
+#: step_entry.cc:611
+msgid "Insert a Snap-length Rest"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
+msgid "Move to next octave"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:616
+msgid "Move to Next Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:617
+msgid "Move to Previous Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:619
+msgid "Increase Note Length"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
-msgid "Move to next octave"
+#: step_entry.cc:620
+msgid "Decrease Note Length"
 msgstr ""
 
 #: step_entry.cc:622
@@ -8108,6 +11265,22 @@ msgstr ""
 msgid "Set Note Length to Whole"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:645
+msgid "Set Note Length to 1/2"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:647
+msgid "Set Note Length to 1/3"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:649
+msgid "Set Note Length to 1/4"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:651
+msgid "Set Note Length to 1/8"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:653
 msgid "Set Note Length to 1/16"
 msgstr ""
@@ -8148,6 +11321,18 @@ msgstr ""
 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:678
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:683
+msgid "No Dotted Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:685
+msgid "Toggled Dotted Notes"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:687
 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
 msgstr ""
@@ -8156,14 +11341,39 @@ msgstr ""
 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
+#: step_entry.cc:692
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
 #: step_entry.cc:694
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr ""
 
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: stereo_panner.cc:132
+#, c-format
+msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+msgid "Stereo Panner"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:44
+msgid "Strip Silence"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:75
 msgid "Minimum length"
 msgstr ""
 
+#: strip_silence_dialog.cc:83
+msgid "Fade length"
+msgstr ""
+
 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
 msgid "bar:"
 msgstr ""
@@ -8172,6 +11382,49 @@ msgstr ""
 msgid "beat:"
 msgstr ""
 
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
 #: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
 #: tempo_dialog.cc:297
 msgid "sixty-fourth"
@@ -8186,6 +11439,18 @@ msgstr ""
 msgid "Beats per minute:"
 msgstr "Slag per minut:"
 
+#: tempo_dialog.cc:152
+msgid "Tempo begins at"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:240
+msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
 #: tempo_dialog.cc:314
 msgid "Note value:"
 msgstr "Notvärde:"
@@ -8194,27 +11459,55 @@ msgstr "Notvärde:"
 msgid "Beats per bar:"
 msgstr "Slag per takt:"
 
-#: theme_manager.cc:57
+#: tempo_dialog.cc:330
+msgid "Meter begins at bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:441
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:58
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "Mörkt tema"
 
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
 msgid "Light Theme"
 msgstr "Ljust tema"
 
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Nollställ"
 
 #: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+msgid "Draw \"flat\" buttons"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
 msgstr ""
 
 #: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
 msgid ""
 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
 "\" for some.\n"
@@ -8222,14 +11515,20 @@ msgid ""
 "take effect"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
 msgstr ""
 
+#: time_axis_view_item.cc:372
+msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
+msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #: time_fx_dialog.cc:62
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Snabbt men fult"
@@ -8250,10 +11549,46 @@ msgstr ""
 msgid "Preserve Formants"
 msgstr ""
 
+#: time_fx_dialog.cc:71
+msgid "TimeFXDialog"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:74
+msgid "Pitch Shift Audio"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:76
+msgid "Time Stretch Audio"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+msgid "Octaves:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+msgid "Semitones:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:114
+msgid "Cents:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:122
+msgid "Time|Shift"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+msgid "TimeFXButton"
+msgstr ""
+
 #: time_fx_dialog.cc:154
 msgid "Stretch/Shrink"
 msgstr "Förläng/Förkorta"
 
+#: time_fx_dialog.cc:164
+msgid "<b>Progress</b>"
+msgstr ""
+
 #: time_info_box.cc:121
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Starta inspelning vid autoinslagsstart"
@@ -8266,50 +11601,78 @@ msgstr "Stanna inspelning vid autoinslagsslut"
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr ""
 
+#: transpose_dialog.cc:30
+msgid "Transpose MIDI"
+msgstr ""
+
 #: transpose_dialog.cc:55
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transponera"
 
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
 msgid "Loading default ui configuration file %1"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
+msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
 msgid "Loading user ui configuration file %1"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:146
+msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:151
 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr "saknar RGBA-stil för \"%1\""
 
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:578
+msgid "cannot find XPM file for %1"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:604
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:619
 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
 msgstr ""
 
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
 #: add_video_dialog.cc:64
 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
 msgstr ""
@@ -8322,6 +11685,22 @@ msgstr ""
 msgid "VideoServerIndex"
 msgstr ""
 
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
 #: add_video_dialog.cc:176
 msgid "Aspect Ratio:"
 msgstr ""
@@ -8330,36 +11709,32 @@ msgstr ""
 msgid " %1 fps"
 msgstr ""
 
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
 msgid ""
 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
 msgid ""
 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
 "setting in %2."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
 msgid ""
 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
 "vs '%3'"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
 msgid ""
 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
 "document-root."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
 msgid ""
 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -8367,6 +11742,10 @@ msgid ""
 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
 msgstr ""
 
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
 #: transcode_ffmpeg.cc:73
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -8383,114 +11762,166 @@ msgid ""
 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:59
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:64
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:67
 msgid "Manual Override"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:108
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:114
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:121
 msgid ""
 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
 "unsupported video codec or format."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:135
 msgid "FPS:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:137
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:139
 msgid "Codec:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:141
 msgid "Geometry:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:156
 msgid "??"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:181
-msgid "Do Not Import Video"
+#: transcode_video_dialog.cc:177
+msgid "<b>Import Settings</b>"
 msgstr ""
 
 #: transcode_video_dialog.cc:182
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:183
 msgid "Reference From Current Location"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:185
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:199
 msgid "Scale Video: Width = "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:206
+msgid "Original Width"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:221
 msgid "Bitrate (KBit/s):"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:226
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:346
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:349
 msgid "Audio Extraction Failed."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:375
 msgid "Transcoding Video.."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:409
 msgid "Transcoding Failed."
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: transcode_video_dialog.cc:492
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:47
 msgid "Launch Video Server"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
 msgid "Server Executable:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
 msgid "Server Docroot:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
 msgid ""
 "The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
 "with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
 "http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
 msgid "Listen Address:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:129
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:134
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:140
 msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
 msgid "Set Video Server Executable"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
 msgid "Server docroot"
 msgstr ""
 
@@ -8512,88 +11943,192 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists.  Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:67
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:71
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:75
 msgid "Scale Video (W x H):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:80
 msgid "Set Aspect Ratio:"
 msgstr ""
 
 #: export_video_dialog.cc:81
-msgid "2 Pass Encoding"
+msgid "Normalize Audio"
 msgstr ""
 
 #: export_video_dialog.cc:82
+msgid "2 Pass Encoding"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:83
 msgid "Codec Optimizations:"
 msgstr ""
 
 #: export_video_dialog.cc:85
-msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
+msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
 #: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:87
 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:88
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:108
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:118
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:128
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:141
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:146
 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:150
 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:152
 msgid "from the video's start to the video's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:155
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:195
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:203
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:206
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:209
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:212
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:215
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:218
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:221
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:397
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:401
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:447
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:504
 msgid ""
 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
 "timeline instead."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:534
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:546
 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:585
 msgid "Encoding Video..."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:604
 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:697
 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:709
 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:779
+#: export_video_dialog.cc:816
 msgid "Transcoding failed."
 msgstr ""
 
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:33
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:34
 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
 msgstr ""
 
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
 msgid "<b>Video Export Info</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
 msgid ""
 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
 "\n"
@@ -8601,3 +12136,150 @@ msgid ""
 "\n"
 "Open Manual in Browser? "
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "Startar ljudsystemet"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "frånkopplad"
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Kan ej starta sessionen"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Kunde inte koppla loss från JACK"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Kunde inte återansluta till JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Återanslut"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "Realtid"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "Lås ej minnet"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "Frigör minnet"
+
+#~ msgid "No zombies"
+#~ msgstr "Inga zombies"
+
+#~ msgid "Provide monitor ports"
+#~ msgstr "Skapa medhörningsportar"
+
+#~ msgid "Force 16 bit"
+#~ msgstr "Tvinga 16 bit"
+
+#~ msgid "H/W monitoring"
+#~ msgstr "Hårdvarumedhörning"
+
+#~ msgid "H/W metering"
+#~ msgstr "Hårdvarunivåmätning"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "Utförlig information"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Triangulär"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Rektangulär"
+
+#~ msgid "Shaped"
+#~ msgstr "Formad"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 1 device"
+#~ msgstr "Upp-/inspelning på 1 enhet"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#~ msgstr "Upp-/inspelning på 2 enheter"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "Uppspelning endast"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "Inspelning endast"
+
+#~ msgid "Number of buffers:"
+#~ msgstr "Antal buffertar:"
+
+#~ msgid "Approximate latency:"
+#~ msgstr "Ungefärlig fördröjning:"
+
+#~ msgid "Audio mode:"
+#~ msgstr "Ljudläge:"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorera"
+
+#~ msgid "Client timeout"
+#~ msgstr "Klient-timeout"
+
+#~ msgid "Number of ports:"
+#~ msgstr "Antal portar:"
+
+#~ msgid "MIDI driver:"
+#~ msgstr "MIDI-drivrutin:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr "Ingen JACK-server hittades. Installera JACK och starta om"
+
+#~ msgid "Input device:"
+#~ msgstr "Ingångsenhet:"
+
+#~ msgid "Output device:"
+#~ msgstr "Utgångsenhet:"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Enhet"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avancerat"
+
+#~ msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#~ msgstr "kan ej öppna JACKs rc-fil %1 för att lagra parametrar"
+
+#~ msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#~ msgstr "AudioSetup-värde för %1 saknar data"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#~ msgstr "konfigurationsfilerna anger en JACK-serversökväg som inte existerar"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr "Inte ansluten till JACK - in/ut-ändringar är inte möjliga"
+
+#~ msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#~ msgstr "Loopa sömlöst (ej möjligt vid slavläge mot MTC, Jack etc)"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "följer redigerarens ordning"
+
+#~ msgid "Open an existing session"
+#~ msgstr "Öppna en existerande session"
+
+#~ msgid "I'd like more options for this session"
+#~ msgstr "Jag vill ha fler alternativ för sessionen"
+
+#~ msgid "Audio / MIDI Setup"
+#~ msgstr "Audio-/MIDI-inställningar"
+
+#~ msgid "Use an existing session as a template:"
+#~ msgstr "Använd en existerande session som mall:"
+
+#~ msgid "Select template"
+#~ msgstr "Välj mall"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Bläddra:"
+
+#~ msgid "Select a session"
+#~ msgstr "Välj en session"
+
+#~ msgid "Advanced Session Options"
+#~ msgstr "Avancerade sessionsalternativ"