updated i18n files from ./waf i18n
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / zh.po
index f69914491959e1dfef79dac39c6a865388de8a93..7c9de8e50a58c4736ae9f17a716c9fee7f1fe471 100644 (file)
@@ -2,12 +2,11 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#: engine_dialog.cc:558
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n"
 "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
 "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -22,235 +21,255 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:125
 msgid "Brian Ahr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:126
 msgid "John Anderson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:127
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:128
 msgid "Nedko Arnaudov"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:129
 msgid "Hans Baier"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:130
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:131
 msgid "Sakari Bergen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:132
 msgid "Christian Borss"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:133
 msgid "Chris Cannam"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:134
+msgid "Jeremy Carter"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:135
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:136
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:137
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:138
 msgid "André Colomb"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:139
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:140
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:141
+msgid "John Emmas"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:142
 msgid "Colin Fletcher"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:143
 msgid "Dave Flick"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:144
 msgid "Hans Fugal"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:145
 msgid "Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:146
 msgid "Christopher George"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:147
 msgid "Chris Goddard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:141
+#: about.cc:148
 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:142
+#: about.cc:149
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:143
+#: about.cc:150
 msgid "Audun Halland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:144
+#: about.cc:151
 msgid "David Halter"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:152
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:153
 msgid "Melvin Ray Herr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:154
 msgid "Carl Hetherington"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:155
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:156
 msgid "Robert Jordens"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:150
+#: about.cc:157
 msgid "Stefan Kersten"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:158
 msgid "Armand Klenk"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:159
 msgid "Julien de Kozak"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:153
+#: about.cc:160
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:154
+#: about.cc:161
+msgid "Georg Krause"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:162
 msgid "Nick Lanham"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:155
+#: about.cc:163
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:156
+#: about.cc:164
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:157
+#: about.cc:165
 msgid "Ben Loftis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:158
+#: about.cc:166
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:159
+#: about.cc:167
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:160
+#: about.cc:168
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:161
+#: about.cc:169
+msgid "Todd Naugle"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:170
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:162
+#: about.cc:171
 msgid "Nimal Ratnayake"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:163
+#: about.cc:172
 msgid "David Robillard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:164
+#: about.cc:173
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:165
+#: about.cc:174
 msgid "Andreas Ruge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:166
+#: about.cc:175
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:167
+#: about.cc:176
 msgid "Rodrigo Severo"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:168
+#: about.cc:177
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:169
+#: about.cc:178
 msgid "Lincoln Spiteri"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:170
+#: about.cc:179
 msgid "Mike Start"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:171
+#: about.cc:180
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:172
+#: about.cc:181
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:173
+#: about.cc:182
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:174
+#: about.cc:183
 msgid "Mike Täht"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:175
+#: about.cc:184
 msgid "Roy Vegard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:176
+#: about.cc:185
 msgid "Thorsten Wilms"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:186
+msgid "Grygorii Zharun"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:191
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -259,7 +278,7 @@ msgid ""
 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:182
+#: about.cc:192
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -271,111 +290,111 @@ msgid ""
 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:189
+#: about.cc:199
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:190
+#: about.cc:200
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:191
+#: about.cc:201
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:193
+#: about.cc:203
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:194
+#: about.cc:204
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:196
+#: about.cc:206
 msgid ""
 "Greek:\n"
 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:197
+#: about.cc:207
 msgid ""
 "Swedish:\n"
 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:198
+#: about.cc:208
 msgid ""
 "Polish:\n"
 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:199
+#: about.cc:209
 msgid ""
 "Czech:\n"
 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:200
+#: about.cc:210
 msgid ""
 "Norwegian:\n"
 "\t Eivind Ødegård\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:201
+#: about.cc:211
 msgid ""
 "Chinese:\n"
 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:581
-msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
+#: about.cc:591
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:585
+#: about.cc:595
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:586
+#: about.cc:596
 msgid ""
-"%1\n"
-"(built from revision %2)"
+"%1%2\n"
+"(built from revision %3)"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:590
+#: about.cc:600
 msgid "Config"
 msgstr "配置"
 
-#: actions.cc:84
+#: actions.cc:85
 msgid "Loading menus from %1"
 msgstr "载入菜单 %1"
 
-#: actions.cc:87 actions.cc:88
+#: actions.cc:88 actions.cc:89
 msgid "badly formatted menu definition file: %1"
 msgstr ""
 
-#: actions.cc:90
+#: actions.cc:91
 msgid "%1 menu definition file not found"
 msgstr "%1 菜单定义文件未找到"
 
-#: actions.cc:94 actions.cc:95
+#: actions.cc:95 actions.cc:96
 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523
+#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
 msgid "Add Track or Bus"
 msgstr "添加音轨或总线"
 
@@ -384,39 +403,55 @@ msgid "Configuration:"
 msgstr "配置:"
 
 #: add_route_dialog.cc:58
-msgid "Track mode:"
-msgstr "音轨模式:"
+msgid "Record Mode:"
+msgstr ""
 
 #: add_route_dialog.cc:59
 msgid "Instrument:"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:77
 msgid "Audio Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
 msgid "MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:80
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
 msgid "Audio+MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
 msgid "Busses"
 msgstr ""
 
+#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
+msgid "After Editor Selection"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
+msgid "After Mixer Selection"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:86
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
 #: add_route_dialog.cc:103
 msgid "Add:"
 msgstr "添加:"
 
 #: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
-#: video_server_dialog.cc:151
+#: video_server_dialog.cc:121
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>选项</b>"
 
-#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49
+#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
 #: route_group_dialog.cc:71
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
@@ -425,36 +460,40 @@ msgstr "名称:"
 msgid "Group:"
 msgstr "分组:"
 
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300
-#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710
-#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812
-#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830
-#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840
+#: add_route_dialog.cc:162
+msgid "Insert:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
+#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
+#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
 msgid "Audio"
 msgstr "音频"
 
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301
-#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56
-#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991
-#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016
-#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042
-#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067
-#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098
+#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
+#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
+#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
+#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
+#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
+#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
+#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302
+#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
 msgid "Audio+MIDI"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303
+#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
 msgid "Bus"
 msgstr "总线"
 
-#: add_route_dialog.cc:262
+#: add_route_dialog.cc:268
 msgid ""
 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
 "both audio and MIDI input data\n"
@@ -463,67 +502,63 @@ msgid ""
 "track instead."
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420
-#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339
+#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
+#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
 msgid "Non Layered"
 msgstr "不分层的"
 
-#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344
+#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
 msgid "Tape"
 msgstr "带"
 
-#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291
+#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
 msgid "Mono"
 msgstr "单声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:429
+#: add_route_dialog.cc:435
 msgid "Stereo"
 msgstr "双声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:453
+#: add_route_dialog.cc:459
 msgid "3 Channel"
 msgstr "三声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:457
+#: add_route_dialog.cc:463
 msgid "4 Channel"
 msgstr "四声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:461
+#: add_route_dialog.cc:467
 msgid "5 Channel"
 msgstr "五声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:465
+#: add_route_dialog.cc:471
 msgid "6 Channel"
 msgstr "六声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:469
+#: add_route_dialog.cc:475
 msgid "8 Channel"
 msgstr "八声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:473
+#: add_route_dialog.cc:479
 msgid "12 Channel"
 msgstr "十二声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199
+#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
 msgid "New Group..."
 msgstr "新群组"
 
-#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
 msgid "No Group"
 msgstr "没有群组"
 
-#: add_route_dialog.cc:590
-msgid "-none-"
-msgstr ""
-
 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
 msgid "Ambiguous File"
 msgstr "模糊的文件"
@@ -584,17 +619,17 @@ msgstr "归一化值"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr "快速傅立叶变换分析视窗"
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr "频谱分析"
 
 #: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:546
+#: session_metadata_dialog.cc:667
 msgid "Track"
 msgstr "音轨"
 
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130
-#: mixer_ui.cc:1830
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
+#: mixer_ui.cc:1854
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
@@ -602,96 +637,106 @@ msgstr "显示"
 msgid "Re-analyze data"
 msgstr "重新分析数据"
 
-#: ardour_button.cc:810
+#: ardour_button.cc:887
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_button.cc:1024
+#: ardour_button.cc:1155
 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50
+#: ardour_ui.cc:164
+msgid ""
+"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
+"\n"
+"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
+"program?\n"
+"\n"
+"(This will require you to restart %1.)"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
 msgid "Audition"
 msgstr "监听"
 
-#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971
-#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566
+#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
+#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718
+#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
 msgid "Feedback"
 msgstr "反馈"
 
-#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
 msgid "Speaker Configuration"
 msgstr "扬声器配置"
 
-#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77
-msgid "Theme Manager"
-msgstr "主题管理"
-
-#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
 msgid "Key Bindings"
 msgstr "按键绑定"
 
-#: ardour_ui.cc:204
+#: ardour_ui.cc:221
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211
+#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
 msgid "Add Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:223
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189
+#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
 #: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
 msgid "Locations"
 msgstr "位置"
 
-#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "音轨和总线"
 
-#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69
+#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
 msgid "Audio/MIDI Setup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:210
+#: ardour_ui.cc:227
+msgid "Video Export Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:228
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
 
-#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264
+#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr "捆绑管理"
 
-#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37
+#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
 msgid "Big Clock"
 msgstr "大时钟"
 
-#: ardour_ui.cc:214
+#: ardour_ui.cc:232
 msgid "Audio Connections"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:215
+#: ardour_ui.cc:233
 msgid "MIDI Connections"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:217
-msgid "Errors"
-msgstr "错误"
+#: ardour_ui.cc:242
+msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:481
 msgid ""
 "The audio backend was shutdown because:\n"
 "\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:483
 msgid ""
 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
 "disconnected %1 because %1\n"
@@ -699,27 +744,88 @@ msgid ""
 "the audio backend and save the session."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:781
+#: ardour_ui.cc:507
+msgid ""
+"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
+"Please see the log window for further details."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:508
+msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:827
 msgid "NSM server did not announce itself"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:794
+#: ardour_ui.cc:840
 msgid "NSM: no client ID provided"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:847
 msgid "NSM: no session created"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:824
+#: ardour_ui.cc:870
 msgid "NSM: initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380
+#: ardour_ui.cc:900
+msgid "Free/Demo Version Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:902
+msgid "Subscribe and support development of %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:903
+msgid "Don't warn me about this again"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:905
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
+"\n"
+"<b>%2</b>\n"
+"\n"
+"<i>%3</i>\n"
+"\n"
+"%4"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:906
+msgid "This is a free/demo version of %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:907
+msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:908
+msgid ""
+"If you load an existing session with plugin settings\n"
+"they will not be used and will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+msgid ""
+"To get full access to updates without this limitation\n"
+"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:920
+msgid "Quit now"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:921
+msgid "Continue using %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr "%1 准备就绪"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:996
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -728,23 +834,23 @@ msgid ""
 "controlled by %2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:923
+#: ardour_ui.cc:1013
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr "不再显示此窗口"
 
-#: ardour_ui.cc:967
+#: ardour_ui.cc:1057
 msgid "Don't quit"
 msgstr "不退出"
 
-#: ardour_ui.cc:968
+#: ardour_ui.cc:1058
 msgid "Just quit"
 msgstr "不保存而退出"
 
-#: ardour_ui.cc:969
+#: ardour_ui.cc:1059
 msgid "Save and quit"
 msgstr "保存并退出"
 
-#: ardour_ui.cc:979
+#: ardour_ui.cc:1069
 msgid ""
 "%1 was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -753,11 +859,11 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1030
+#: ardour_ui.cc:1119
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr "未保存的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1051
+#: ardour_ui.cc:1140
 msgid ""
 "The session \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -774,7 +880,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你想干吗?"
 
-#: ardour_ui.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1143
 msgid ""
 "The snapshot \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -791,75 +897,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你想干吗?"
 
-#: ardour_ui.cc:1068
+#: ardour_ui.cc:1157
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190
-#, c-format
+#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1194
+#: ardour_ui.cc:1281
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1285
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68
+#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1220
+#: ardour_ui.cc:1307
 msgid "BWF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1223
+#: ardour_ui.cc:1310
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1226
+#: ardour_ui.cc:1313
 msgid "WAV64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185
+#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
 msgid "CAF"
 msgstr "CAF"
 
-#: ardour_ui.cc:1232
+#: ardour_ui.cc:1319
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1235
+#: ardour_ui.cc:1322
 msgid "iXML"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1238
+#: ardour_ui.cc:1325
 msgid "RF64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1246
+#: ardour_ui.cc:1333
 msgid "32-float"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1249
+#: ardour_ui.cc:1336
 msgid "24-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1252
+#: ardour_ui.cc:1339
 msgid "16-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1271
+#: ardour_ui.cc:1358
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1290
+#: ardour_ui.cc:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -867,59 +972,59 @@ msgid ""
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1331
+#: ardour_ui.cc:1418
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1333
+#: ardour_ui.cc:1420
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1351
+#: ardour_ui.cc:1438
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1362
+#: ardour_ui.cc:1449
 #, c-format
 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1388
+#: ardour_ui.cc:1475
 #, c-format
 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326
-#: session_dialog.cc:331
+#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
+#: session_dialog.cc:323
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "最近的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1597
+#: ardour_ui.cc:1684
 msgid ""
 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1621
+#: ardour_ui.cc:1708
 msgid "Open Session"
 msgstr "打开会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729
+#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:858
 msgid "%1 sessions"
 msgstr "%1 会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1770
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨"
 
-#: ardour_ui.cc:1691
+#: ardour_ui.cc:1778
 msgid "could not create %1 new mixed track"
 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758
+#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
 msgid ""
 "There are insufficient ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -927,78 +1032,78 @@ msgid ""
 "restart with more ports."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1732
+#: ardour_ui.cc:1819
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
 
-#: ardour_ui.cc:1741
+#: ardour_ui.cc:1828
 msgid "could not create %1 new audio track"
 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1750
+#: ardour_ui.cc:1837
 msgid "could not create %1 new audio bus"
 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1903
+#: ardour_ui.cc:1990
 msgid ""
 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2312
+#: ardour_ui.cc:2376
 msgid "Save as..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392
+#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
 msgid "New session name"
 msgstr "新建快照的名称"
 
-#: ardour_ui.cc:2315
+#: ardour_ui.cc:2379
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: ardour_ui.cc:2316
+#: ardour_ui.cc:2380
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "新建快照的名称"
 
-#: ardour_ui.cc:2341
+#: ardour_ui.cc:2405
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2353
+#: ardour_ui.cc:2417
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr "确定覆盖快照"
 
-#: ardour_ui.cc:2354
+#: ardour_ui.cc:2418
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?"
 
-#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
 msgid "Overwrite"
 msgstr "覆盖"
 
-#: ardour_ui.cc:2391
+#: ardour_ui.cc:2455
 msgid "Rename Session"
 msgstr "重命名会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2414
+#: ardour_ui.cc:2478
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍."
 
-#: ardour_ui.cc:2423
+#: ardour_ui.cc:2487
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1006,19 +1111,19 @@ msgstr ""
 "重命名会话失败.\n"
 "从现在开始事情将会变得乱七八糟"
 
-#: ardour_ui.cc:2534
+#: ardour_ui.cc:2602
 msgid "Save Template"
 msgstr "保存模板..."
 
-#: ardour_ui.cc:2535
+#: ardour_ui.cc:2603
 msgid "Name for template:"
 msgstr "模板名:"
 
-#: ardour_ui.cc:2536
+#: ardour_ui.cc:2604
 msgid "-template"
 msgstr "-模板"
 
-#: ardour_ui.cc:2574
+#: ardour_ui.cc:2643
 msgid ""
 "This session\n"
 "%1\n"
@@ -1028,59 +1133,59 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "已存在. 打开它?"
 
-#: ardour_ui.cc:2584
+#: ardour_ui.cc:2653
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr "打开已存在的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2842
+#: ardour_ui.cc:2914
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr " \"%1\" 没有会话文件"
 
-#: ardour_ui.cc:2934
+#: ardour_ui.cc:3006
 msgid "Please wait while %1 loads your session"
 msgstr "请等待 %1 载入会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2949
+#: ardour_ui.cc:3021
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr "端口(port)注册错误"
 
-#: ardour_ui.cc:2950
+#: ardour_ui.cc:3022
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍"
 
-#: ardour_ui.cc:2971
+#: ardour_ui.cc:3043
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "会话  \"%1 (快照 %2)\" 装载失败."
 
-#: ardour_ui.cc:2978
+#: ardour_ui.cc:3049
 msgid "Loading Error"
 msgstr "装载错误"
 
-#: ardour_ui.cc:2997
+#: ardour_ui.cc:3068
 msgid ""
 "This session has been opened in read-only mode.\n"
 "\n"
 "You will not be able to record or save."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3003
+#: ardour_ui.cc:3073
 msgid "Read-only Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3069
+#: ardour_ui.cc:3139
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3169
+#: ardour_ui.cc:3288
 msgid "No files were ready for clean-up"
 msgstr "没有可以清空的文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323
+#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
 #: ardour_ui_ed.cc:103
 msgid "Clean-up"
 msgstr "清空"
 
-#: ardour_ui.cc:3174
+#: ardour_ui.cc:3293
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -1088,19 +1193,19 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3233
+#: ardour_ui.cc:3352
 msgid "kilo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3236
+#: ardour_ui.cc:3355
 msgid "mega"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3239
+#: ardour_ui.cc:3358
 msgid "giga"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3244
+#: ardour_ui.cc:3363
 msgid ""
 "The following file was deleted from %2,\n"
 "releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1110,7 +1215,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:3251
+#: ardour_ui.cc:3370
 msgid ""
 "The following file was not in use and \n"
 "has been moved to: %2\n"
@@ -1132,11 +1237,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:3311
+#: ardour_ui.cc:3430
 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
 msgstr "您确认要删除这些文件吗"
 
-#: ardour_ui.cc:3318
+#: ardour_ui.cc:3437
 msgid ""
 "Clean-up is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1146,79 +1251,79 @@ msgstr ""
 "如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n"
 "清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置"
 
-#: ardour_ui.cc:3326
+#: ardour_ui.cc:3445
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "清空对话框"
 
-#: ardour_ui.cc:3356
+#: ardour_ui.cc:3475
 msgid "Cleaned Files"
 msgstr "清除文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3492
 msgid "deleted file"
 msgstr "删除文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3512
+#: ardour_ui.cc:3637
 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3516
+#: ardour_ui.cc:3641
 msgid "Stop Video-Server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3517
+#: ardour_ui.cc:3642
 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3520
+#: ardour_ui.cc:3645
 msgid "Yes, Stop It"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3546
+#: ardour_ui.cc:3671
 msgid "The Video Server is already started."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3548
+#: ardour_ui.cc:3673
 msgid ""
 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
 "new instance."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655
+#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
 msgid ""
 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
-"in Edit -> Preferences."
+"in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3580
+#: ardour_ui.cc:3711
 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592
+#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
 msgid "Given Video Server is not an executable file."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3626
+#: ardour_ui.cc:3757
 msgid "Cannot launch the video-server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3636
+#: ardour_ui.cc:3767
 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628
+#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
 msgid "could not open %1"
 msgstr "无法打开%1"
 
-#: ardour_ui.cc:3685
+#: ardour_ui.cc:3816
 msgid "no video-file selected"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3858
+#: ardour_ui.cc:4014
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "您的系统无法继续, 录音停止."
 
-#: ardour_ui.cc:3887
+#: ardour_ui.cc:4043
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1231,23 +1336,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3957
+#: ardour_ui.cc:4113
 msgid "Scanning for plugins"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3959
+#: ardour_ui.cc:4115
 msgid "Cancel plugin scan"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3968
+#: ardour_ui.cc:4124
 msgid "Stop Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3975
+#: ardour_ui.cc:4131
 msgid "Scan Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4016
+#: ardour_ui.cc:4174
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1260,11 +1365,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n"
 
-#: ardour_ui.cc:4056
+#: ardour_ui.cc:4214
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr "崩溃恢复"
 
-#: ardour_ui.cc:4057
+#: ardour_ui.cc:4215
 msgid ""
 "This session appears to have been in the\n"
 "middle of recording when %1 or\n"
@@ -1275,42 +1380,42 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4069
+#: ardour_ui.cc:4227
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "忽略崩毁的数据"
 
-#: ardour_ui.cc:4070
+#: ardour_ui.cc:4228
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "恢复到崩溃前"
 
-#: ardour_ui.cc:4090
+#: ardour_ui.cc:4248
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr "采样率不匹配"
 
-#: ardour_ui.cc:4091
+#: ardour_ui.cc:4249
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4100
+#: ardour_ui.cc:4258
 msgid "Do not load session"
 msgstr "不要装载会话"
 
-#: ardour_ui.cc:4101
+#: ardour_ui.cc:4259
 msgid "Load session anyway"
 msgstr "转载会话"
 
-#: ardour_ui.cc:4128
+#: ardour_ui.cc:4286
 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147
+#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4431
+#: ardour_ui.cc:4590
 msgid ""
 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
 "\n"
@@ -1337,63 +1442,63 @@ msgstr "用户界面: 无法设置混音器."
 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:128
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "从播放头播放"
 
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:129
 msgid "Stop playback"
 msgstr "停止回放"
 
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:130
 msgid "Toggle record"
 msgstr "出发录音"
 
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:131
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "播放范围/选区"
 
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:132
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "转至会话起点"
 
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:133
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "转至会话终点"
 
-#: ardour_ui2.cc:137
+#: ardour_ui2.cc:134
 msgid "Play loop range"
 msgstr "播放循环范围"
 
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:135
 msgid ""
 "MIDI Panic\n"
 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:136
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "当停止时返回至最后一次回放起点"
 
-#: ardour_ui2.cc:140
+#: ardour_ui2.cc:137
 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:138
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:139
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112
+#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
 msgid ""
 "When active, something is soloed.\n"
 "Click to de-solo everything"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:141
 msgid ""
 "When active, auditioning is taking place\n"
 "Click to stop the audition"
@@ -1401,11 +1506,11 @@ msgstr ""
 "当启用时监听开始.\n"
 "点击停止监听."
 
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:142
 msgid "When active, there is a feedback loop."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:143
 msgid ""
 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1413,7 +1518,7 @@ msgid ""
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:147
+#: ardour_ui2.cc:144
 msgid ""
 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1421,11 +1526,15 @@ msgid ""
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:148
+#: ardour_ui2.cc:145
 msgid "Reset All Peak Indicators"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:180
+#: ardour_ui2.cc:146
+msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:179
 msgid "[ERROR]: "
 msgstr "[错误]:"
 
@@ -1433,28 +1542,28 @@ msgstr "[错误]:"
 msgid "[WARNING]: "
 msgstr "[警告]:"
 
-#: ardour_ui2.cc:184
+#: ardour_ui2.cc:185
 msgid "[INFO]: "
 msgstr "[信息]: "
 
-#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
 msgid "Auto Return"
 msgstr "自动返回"
 
-#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
 msgid "Follow Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172
+#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260
-#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267
-#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285
-#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309
-#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321
-#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332
+#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
+#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
+#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
 #: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
 #: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
 #: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
@@ -1462,31 +1571,31 @@ msgstr ""
 msgid "Misc"
 msgstr "杂项"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:75
+#: ardour_ui_dependents.cc:76
 msgid "Setup Editor"
 msgstr "设置编辑器"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:78
 msgid "Setup Mixer"
 msgstr "设置混音器"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:83
+#: ardour_ui_dependents.cc:84
 msgid "Reload Session History"
 msgstr "重新装摘会话历史"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:251
+#: ardour_ui_dialogs.cc:250
 msgid "Don't close"
 msgstr "别关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:251
 msgid "Just close"
 msgstr "不保存而关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:253
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
 msgid "Save and close"
 msgstr "保存并关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:353
+#: ardour_ui_dialogs.cc:362
 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
 msgstr ""
 
@@ -1527,15 +1636,15 @@ msgstr "文件类型"
 msgid "Sample Format"
 msgstr "采样格式"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131
+#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "控制表面"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
 msgid "Metering"
 msgstr ""
 
@@ -1551,7 +1660,7 @@ msgstr ""
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636
+#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
 msgid "New..."
 msgstr "新建..."
 
@@ -1591,8 +1700,8 @@ msgstr "快照..."
 msgid "Save As..."
 msgstr "另存为..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872
-#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632
+#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
+#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
 msgid "Rename..."
 msgstr "重命名..."
 
@@ -1621,7 +1730,7 @@ msgid "Stem export..."
 msgstr ""
 
 #: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:84
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
@@ -1649,190 +1758,218 @@ msgstr ""
 msgid "Show Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:197
+#: ardour_ui_ed.cc:198
 msgid "Show more UI preferences"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906
+#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
 msgid "Window|Mixer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Toggle Editor+Mixer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
 msgid "Window|Meterbridge"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:204
+msgid "Reattach All Tearoffs"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr "MIDI示踪"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:208
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 msgid "Help|Manual"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:208
+#: ardour_ui_ed.cc:211
 msgid "Reference"
 msgstr "参考"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Report A Bug"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:213
+msgid "Cheat Sheet"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Ardour Website"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:215
+msgid "Ardour Development"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:216
+msgid "User Forums"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:217
+msgid "How to report a bug"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363
-#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428
-#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456
-#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489
-#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508
-#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536
+#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
+#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
 msgid "Transport"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:233
 msgid "Stop"
 msgstr "暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "开始/暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:246
 msgid "Start/Continue/Stop"
 msgstr "开始/继续/暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:249
 msgid "Stop and Forget Capture"
 msgstr "暂停并废弃录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:250
+#: ardour_ui_ed.cc:259
 msgid "Transition To Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Transition To Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:267
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "循环播放范围"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:261
-msgid "Play Selected Range"
-msgstr "播放已选择的范围"
+#: ardour_ui_ed.cc:270
+msgid "Play Selection"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:264
+#: ardour_ui_ed.cc:273
 msgid "Play Selection w/Preroll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:277
 msgid "Enable Record"
 msgstr "启用录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275
+#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
 msgid "Start Recording"
 msgstr "开始录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:288
 msgid "Rewind"
 msgstr "倒带"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr "倒带(慢速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:285
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr "倒带(快速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:297
 msgid "Forward"
 msgstr "快进"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr "快进(慢速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:303
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr "倒带(快速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Goto Zero"
 msgstr "转到零点"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Goto Start"
 msgstr "转到起始位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:315
 msgid "Goto End"
 msgstr "转到末尾位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Goto Wall Clock"
 msgstr "转到确切的本地时间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:314
+#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Numpad Decimal"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:329
 msgid "Numpad 0"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:320
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Numpad 1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:335
 msgid "Numpad 2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Numpad 3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:341
 msgid "Numpad 4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Numpad 5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:347
 msgid "Numpad 6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Numpad 7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:353
 msgid "Numpad 8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Numpad 9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:348
+#: ardour_ui_ed.cc:360
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr "锁定时间指针"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254
-#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
+#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1840,121 +1977,121 @@ msgstr "锁定时间指针"
 msgid "Timecode"
 msgstr "时间码"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577
+#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "小节 & 拍子"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "分&秒"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255
-#: editor_actions.cc:578
+#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
+#: editor_actions.cc:568
 msgid "Samples"
 msgstr "采样"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:370
+#: ardour_ui_ed.cc:382
 msgid "Punch In"
 msgstr "切入"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798
-#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
+#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:386
 msgid "Punch Out"
 msgstr "切出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
 msgid "Out"
 msgstr "ýstup"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:378
+#: ardour_ui_ed.cc:390
 msgid "Punch In/Out"
 msgstr "切入/切出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:379
+#: ardour_ui_ed.cc:391
 msgid "In/Out"
 msgstr "入/出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309
+#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
 msgid "Click"
 msgstr "点击"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:397
 msgid "Auto Input"
 msgstr "自动输入"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:388
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 msgid "Auto Play"
 msgstr "自动播放"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:399
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Sync Startup to Video"
 msgstr "同步启动到视频"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Time Master"
 msgstr "时间主控"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:427
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
 msgid "Semitones"
 msgstr "半音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:432
 msgid "Send MTC"
 msgstr "发送MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:422
+#: ardour_ui_ed.cc:434
 msgid "Send MMC"
 msgstr "发送MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:436
 msgid "Use MMC"
 msgstr "使用MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978
+#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "发送MIDI时钟"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:428
+#: ardour_ui_ed.cc:440
 msgid "Send MIDI Feedback"
 msgstr "发送MIDI反馈"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:446
 msgid "Panic"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:519
+#: ardour_ui_ed.cc:534
 msgid "Wall Clock"
 msgstr "本地时间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:520
+#: ardour_ui_ed.cc:536
 msgid "Disk Space"
 msgstr "盘空间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:521
+#: ardour_ui_ed.cc:537
 msgid "DSP"
 msgstr "数字信号处理"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:522
+#: ardour_ui_ed.cc:538
 msgid "Buffers"
 msgstr "缓冲"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:524
+#: ardour_ui_ed.cc:540
 msgid "Timecode Format"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:525
+#: ardour_ui_ed.cc:541
 msgid "File Format"
 msgstr "文件格式"
 
@@ -1968,64 +2105,64 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr "内部的"
 
-#: ardour_ui_options.cc:496
+#: ardour_ui_options.cc:498
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "启用/禁用外部位置同步"
 
-#: ardour_ui_options.cc:498
+#: ardour_ui_options.cc:500
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047
+#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
 msgid "--pending--"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1099
+#: audio_clock.cc:1118
 msgid "SR"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109
+#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
 msgid "Pull"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1107
+#: audio_clock.cc:1126
 #, c-format
 msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139
-#: editor_actions.cc:571
+#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:561
 msgid "Tempo"
 msgstr "节奏"
 
-#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572
+#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
 msgid "Meter"
 msgstr "标尺"
 
-#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085
-#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331
-#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433
+#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
+#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
+#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
+#: streamview.cc:470
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "程序错误: %1"
 
-#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006
+#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "小节:拍子"
 
-#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "分:秒"
 
-#: audio_clock.cc:2080
+#: audio_clock.cc:2099
 msgid "Set From Playhead"
 msgstr "从播放头设置"
 
-#: audio_clock.cc:2081
+#: audio_clock.cc:2100
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr "放置此时间"
 
@@ -2054,104 +2191,111 @@ msgstr "计算中..."
 msgid "add gain control point"
 msgstr "添加增益控制点"
 
-#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619
-msgid "Fader"
+#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+msgid "Select Note..."
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961
-#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253
-msgid "Mute"
-msgstr "静音"
+#: automation_controller.cc:293
+msgid "Halve"
+msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627
-msgid "Pan"
+#: automation_controller.cc:296
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: automation_controller.cc:307
+msgid "Set to %1 beat(s)"
 msgstr ""
 
-#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453
+#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
 msgid "automation event move"
 msgstr "自动化事件移动"
 
-#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499
+#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
 msgid "automation range move"
 msgstr "自动化范围移动"
 
-#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72
+#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
 msgid "remove control point"
 msgstr "移除控制点"
 
-#: automation_line.cc:971
+#: automation_line.cc:1003
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr "忽略非法位置在AutomationLine: \"%1\""
 
-#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627
+#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
 msgid "add automation event"
 msgstr "添加自动化事件"
 
-#: automation_time_axis.cc:141
+#: automation_streamview.cc:95
+msgid "unable to display automation region for control without list"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:163
 msgid "automation state"
 msgstr "自动化状态"
 
-#: automation_time_axis.cc:142
+#: automation_time_axis.cc:164
 msgid "hide track"
 msgstr "隐藏音轨"
 
-#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349
-#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452
-#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150
+#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
+#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
+#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
 msgid "Automation|Manual"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360
-#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933
-#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189
-#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687
-#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
+#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
+#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
+#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
+#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: panner_ui.cc:154
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371
-#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458
-#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
+#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
+#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
 msgid "Write"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382
-#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461
-#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
+#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
+#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112
+#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: automation_time_axis.cc:434
+#: automation_time_axis.cc:445
 msgid "clear automation"
 msgstr "清除自动化"
 
-#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871
-#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827
+#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
+#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:545
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: automation_time_axis.cc:560
+#: automation_time_axis.cc:576
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#: automation_time_axis.cc:575
+#: automation_time_axis.cc:592
 msgid "Discrete"
 msgstr "离散"
 
-#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485
+#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
 msgid "Linear"
 msgstr "先行"
 
-#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765
-#: shuttle_control.cc:188
+#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
@@ -2167,31 +2311,31 @@ msgstr "编辑捆绑"
 msgid "Direction:"
 msgstr "方向:"
 
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641
-#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195
-#: rc_option_editor.cc:2198
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
+#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
+#: rc_option_editor.cc:2326
 msgid "Input"
 msgstr "输入"
 
 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
-#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375
-#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202
+#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
+#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94
-#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335
-#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417
-#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97
-#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
+#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -2247,7 +2391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set selected notes to this length"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:105 patch_change_dialog.cc:90
 #: step_entry.cc:394
 msgid "Channel"
 msgstr "音轨"
@@ -2260,13 +2404,13 @@ msgstr "调子"
 msgid "Velocity"
 msgstr "力度"
 
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
 #: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
-#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108
+#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
@@ -2274,797 +2418,815 @@ msgstr "长度"
 msgid "edit note"
 msgstr "编辑音符"
 
-#: editor.cc:144
+#: editor.cc:147
 msgid "CD Frames"
 msgstr "CD框架"
 
-#: editor.cc:145
+#: editor.cc:148
 msgid "TC Frames"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:146
+#: editor.cc:149
 msgid "TC Seconds"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:147
+#: editor.cc:150
 msgid "TC Minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:148
+#: editor.cc:151
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: editor.cc:149
+#: editor.cc:152
 msgid "Minutes"
 msgstr "分"
 
-#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
 msgid "Beats/128"
 msgstr "节拍/128"
 
-#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
 msgid "Beats/64"
 msgstr "节拍/64"
 
-#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
 msgid "Beats/32"
 msgstr "节拍/32"
 
-#: editor.cc:153
+#: editor.cc:156
 msgid "Beats/28"
 msgstr "节拍/28"
 
-#: editor.cc:154
+#: editor.cc:157
 msgid "Beats/24"
 msgstr "节拍/24"
 
-#: editor.cc:155
+#: editor.cc:158
 msgid "Beats/20"
 msgstr "节拍/20"
 
-#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
 msgid "Beats/16"
 msgstr "节拍/16"
 
-#: editor.cc:157
+#: editor.cc:160
 msgid "Beats/14"
 msgstr "节拍/14"
 
-#: editor.cc:158
+#: editor.cc:161
 msgid "Beats/12"
 msgstr "节拍/12"
 
-#: editor.cc:159
+#: editor.cc:162
 msgid "Beats/10"
 msgstr "节拍/10"
 
-#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
 msgid "Beats/8"
 msgstr "节拍/8"
 
-#: editor.cc:161
+#: editor.cc:164
 msgid "Beats/7"
 msgstr "节拍/7"
 
-#: editor.cc:162
+#: editor.cc:165
 msgid "Beats/6"
 msgstr "节拍/6"
 
-#: editor.cc:163
+#: editor.cc:166
 msgid "Beats/5"
 msgstr "节拍/5"
 
-#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
 msgid "Beats/4"
 msgstr "节拍/4"
 
-#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
 msgid "Beats/3"
 msgstr "节拍/3"
 
-#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
 msgid "Beats/2"
 msgstr "节拍/2"
 
-#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
 msgid "Beats"
 msgstr "节拍"
 
-#: editor.cc:168
+#: editor.cc:171
 msgid "Bars"
 msgstr "小节"
 
-#: editor.cc:169
+#: editor.cc:172
 msgid "Marks"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:170
+#: editor.cc:173
 msgid "Region starts"
 msgstr "区域开始"
 
-#: editor.cc:171
+#: editor.cc:174
 msgid "Region ends"
 msgstr "区域结束"
 
-#: editor.cc:172
+#: editor.cc:175
 msgid "Region syncs"
 msgstr "区域同步"
 
-#: editor.cc:173
+#: editor.cc:176
 msgid "Region bounds"
 msgstr "区域界限"
 
-#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520
+#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
 msgid "No Grid"
 msgstr "无网格"
 
-#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521
+#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
 msgid "Grid"
 msgstr "网格"
 
-#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522
+#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
 msgid "Magnetic"
 msgstr "磁性"
 
-#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503
+#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
 msgid "Playhead"
 msgstr "播放头"
 
-#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505
+#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
 msgid "Marker"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504
+#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
 msgid "Mouse"
 msgstr "鼠"
 
-#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:193
+#: editor.cc:196
 msgid "Splice"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511
+#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513
-#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260
-#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983
+#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
+#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
 msgid "Lock"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
-#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:205
 msgid "Center"
 msgstr "中"
 
-#: editor.cc:205 editor.cc:3145
+#: editor.cc:208 editor.cc:3231
 msgid "Edit point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: editor.cc:211
+#: editor.cc:214
 msgid "Mushy"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:212
+#: editor.cc:215
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:215
+#: editor.cc:218
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:252
+#: editor.cc:256
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "分:秒"
 
-#: editor.cc:258
+#: editor.cc:262
 msgid "Location Markers"
 msgstr "位置标记"
 
-#: editor.cc:259
+#: editor.cc:263
 msgid "Range Markers"
 msgstr "范围标记"
 
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:264
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "循环/Punch 范围"
 
-#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575
+#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
 msgid "CD Markers"
 msgstr "CD标记"
 
-#: editor.cc:262
+#: editor.cc:266
 msgid "Video Timeline"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:279
+#: editor.cc:283
 msgid "mode"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574
+#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
 msgid "Markers"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830
+#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
 msgid "Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:555
+#: editor.cc:578
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "音轨&总线"
 
-#: editor.cc:556
+#: editor.cc:579
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:557
+#: editor.cc:580
 msgid "Track & Bus Groups"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:558
+#: editor.cc:581
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543
-#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567
-#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605
-#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641
-#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657
-#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681
-#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700
+#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
+#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
+#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
+#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
 msgid "Editor"
 msgstr "编辑器"
 
-#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861
+#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
 msgid "Loop"
 msgstr "循环"
 
-#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
+#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
 msgid "Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585
+#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
 msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586
+#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
 msgid "Constant power"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587
+#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588
+#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
 msgid "Slow"
 msgstr "慢"
 
-#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862
+#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
 msgid "Fast"
 msgstr "快"
 
-#: editor.cc:1464 editor.cc:1487
+#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
 msgid "Deactivate"
 msgstr "取消激活"
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1489
+#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
 msgid "Activate"
 msgstr "激活"
 
-#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635
+#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
 msgid "Freeze"
 msgstr "冻结"
 
-#: editor.cc:1594
+#: editor.cc:1641
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "取消冻结"
 
-#: editor.cc:1733
+#: editor.cc:1780
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "已选择的区域"
 
-#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909
+#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
 msgid "Play Range"
 msgstr "播放范围"
 
-#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912
+#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
 msgid "Loop Range"
 msgstr "循环范围"
 
-#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919
+#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
 msgid "Zoom to Range"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366
+#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373
+#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387
+#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1809
-msgid "Convert to Region In-Place"
-msgstr "���此转换至区域"
+#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+msgid "Separate"
+msgstr "���离"
 
-#: editor.cc:1810
+#: editor.cc:1857
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr "在区域列表转换至区域"
 
-#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939
+#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "在范围选择所有"
 
-#: editor.cc:1816
-msgid "Set Loop from Range"
-msgstr "从范围设置循环"
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+msgid "Set Loop from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+msgid "Set Punch from Selection"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:1817
-msgid "Set Punch from Range"
-msgstr "从范围设置Punch"
+#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+msgid "Set Session Start/End from Selection"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:1820
+#: editor.cc:1868
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "添加范围标记"
 
-#: editor.cc:1823
+#: editor.cc:1871
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr "裁剪区域到范围"
 
-#: editor.cc:1824
+#: editor.cc:1872
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr "用区域填充范围"
 
-#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311
+#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "复制范围"
 
-#: editor.cc:1828
+#: editor.cc:1876
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr "合并范围"
 
-#: editor.cc:1829
+#: editor.cc:1877
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1830
+#: editor.cc:1878
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1831
+#: editor.cc:1879
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922
+#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
 msgid "Export Range..."
 msgstr "导出范围"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1882
 msgid "Export Video Range..."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303
+#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "从编辑点播放"
 
-#: editor.cc:1851 editor.cc:1932
+#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
 msgid "Play From Start"
 msgstr "从开始播放"
 
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1900
 msgid "Play Region"
 msgstr "播放区域"
 
-#: editor.cc:1854
+#: editor.cc:1902
 msgid "Loop Region"
 msgstr "循环区域"
 
-#: editor.cc:1864 editor.cc:1941
+#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "在音轨选择所有"
 
-#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194
+#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
 msgid "Select All Objects"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1866 editor.cc:1943
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "在音轨反转选区"
 
-#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反转选区"
 
-#: editor.cc:1869
+#: editor.cc:1917
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "设置范围到循环范围"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1918
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "设置范围到Punch区间"
 
-#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
+#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "在编辑点后选择所有"
 
-#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
+#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "在编辑点前选择所有"
 
-#: editor.cc:1874 editor.cc:1948
+#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "播放头后选择所有"
 
-#: editor.cc:1875 editor.cc:1949
+#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "播放头前选择所有"
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1924
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点间选择所有"
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1925
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点内选择所有"
 
-#: editor.cc:1878
+#: editor.cc:1926
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点间选择范围"
 
-#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
+#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
 msgid "Align"
 msgstr "对齐"
 
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1943
 msgid "Align Relative"
 msgstr "相对对齐"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1950
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "插入已选择的区域"
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1951
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "插入已存在的媒体"
 
-#: editor.cc:1912 editor.cc:1968
+#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
 msgid "Nudge Entire Track Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1913 editor.cc:1969
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1970
+#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1971
+#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1917 editor.cc:1973
+#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159
-#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433
+#: editor.cc:2235
+msgid ""
+"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: editor.cc:3122
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
+#: editor.cc:3210
+msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3123
-msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+#: editor.cc:3211
+msgid "Grab Mode (select/move objects)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3124
-msgid "Cut Mode (split Regions)"
+#: editor.cc:3212
+msgid "Cut Mode (split regions)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3125
-msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+#: editor.cc:3213
+msgid "Range Mode (select time ranges)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3126
-msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
-msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
-
-#: editor.cc:3127
-msgid "Draw Region Gain"
-msgstr "绘制区域增益"
-
-#: editor.cc:3128
-msgid "Select Zoom Range"
-msgstr "选择变焦范围"
+#: editor.cc:3214
+msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3129
-msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
-msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
+#: editor.cc:3215
+msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3130
-msgid "Listen to Specific Regions"
-msgstr "听特定区域"
+#: editor.cc:3216
+msgid "Audition Mode (listen to regions)"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3131
-msgid "Note Level Editing"
+#: editor.cc:3217
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3132
+#: editor.cc:3218
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3133
+#: editor.cc:3219
 msgid "Nudge Region/Selection Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3134
+#: editor.cc:3220
 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262
+#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
 msgid "Zoom In"
 msgstr "放大"
 
-#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261
+#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "缩小"
 
-#: editor.cc:3137
+#: editor.cc:3223
 msgid "Zoom to Time Scale"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263
+#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "缩放到会话"
 
-#: editor.cc:3139
+#: editor.cc:3225
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "缩放到焦点"
 
-#: editor.cc:3140
+#: editor.cc:3226
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "扩展音轨"
 
-#: editor.cc:3141
+#: editor.cc:3227
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "收缩音轨"
 
-#: editor.cc:3142
+#: editor.cc:3228
 msgid "Number of visible tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3143
+#: editor.cc:3229
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3144
+#: editor.cc:3230
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3146
+#: editor.cc:3232
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "编辑模式"
 
-#: editor.cc:3147
+#: editor.cc:3233
 msgid ""
 "Nudge Clock\n"
 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313
+#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
 msgid "Command|Undo"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3503
 msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
+#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
 #: editor_actions.cc:317
 msgid "Redo"
 msgstr "重做"
 
-#: editor.cc:3296
+#: editor.cc:3512
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "重做 (%1)"
 
-#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842
+#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
 msgid "Duplicate"
 msgstr "复制"
 
-#: editor.cc:3316
+#: editor.cc:3532
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr "复制的数量:"
 
-#: editor.cc:3490
-msgid "Selected"
+#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3493
+#: editor.cc:3709
 msgid "Fit 1 track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3494
+#: editor.cc:3710
 msgid "Fit 2 tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3495
+#: editor.cc:3711
 msgid "Fit 4 tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3496
+#: editor.cc:3712
 msgid "Fit 8 tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3497
+#: editor.cc:3713
 msgid "Fit 16 tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3498
+#: editor.cc:3714
 msgid "Fit 24 tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3499
+#: editor.cc:3715
 msgid "Fit 32 tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3500
+#: editor.cc:3716
 msgid "Fit 48 tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3501
+#: editor.cc:3717
 msgid "Fit All tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3502
-msgid "Fit Selected tracks"
+#: editor.cc:3718
+msgid "Fit Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3504
+#: editor.cc:3720
 msgid "Zoom to 10 ms"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3505
+#: editor.cc:3721
 msgid "Zoom to 100 ms"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3506
+#: editor.cc:3722
 msgid "Zoom to 1 sec"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3507
+#: editor.cc:3723
 msgid "Zoom to 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3724
 msgid "Zoom to 1 min"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3509
+#: editor.cc:3725
 msgid "Zoom to 10 min"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3510
+#: editor.cc:3726
 msgid "Zoom to 1 hour"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3511
+#: editor.cc:3727
 msgid "Zoom to 8 hours"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3512
+#: editor.cc:3728
 msgid "Zoom to 24 hours"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3514
+#: editor.cc:3730
 msgid "Zoom to Range/Region Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3583
+#: editor.cc:3800
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3918
+#: editor.cc:4120
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr "播放列表删除"
 
-#: editor.cc:3919
+#: editor.cc:4121
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3929
+#: editor.cc:4131
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "删除播放列表"
 
-#: editor.cc:3930
+#: editor.cc:4132
 msgid "Keep Playlist"
 msgstr "保持播放列表"
 
-#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931
-#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263
-#: processor_box.cc:2288
+#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
+#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
+#: processor_box.cc:2244
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: editor.cc:4065
+#: editor.cc:4275
 msgid "new playlists"
 msgstr "新播放列表"
 
-#: editor.cc:4081
+#: editor.cc:4291
 msgid "copy playlists"
 msgstr "复制播放列表"
 
-#: editor.cc:4096
+#: editor.cc:4306
 msgid "clear playlists"
 msgstr "清除播放列表"
 
-#: editor.cc:4771
+#: editor.cc:5046
 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526
+#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
+#: processor_box.cc:2482
 msgid "Edit..."
 msgstr "编辑..."
 
+#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+msgid "Legatize"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+msgid "Remove Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+msgid "Transform..."
+msgstr ""
+
 #: editor_actions.cc:92
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "自动连接"
@@ -3097,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45
+#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
 msgid "Region"
 msgstr "区域"
 
@@ -3109,8 +3271,8 @@ msgstr ""
 msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
-#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:634
+#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:635
 msgid "Trim"
 msgstr ""
 
@@ -3118,11 +3280,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gain"
 msgstr "增益"
 
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
 msgid "Ranges"
 msgstr "范围"
 
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135
+#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
 msgid "Fades"
 msgstr ""
@@ -3155,7 +3317,7 @@ msgstr "MIDI选项"
 msgid "Misc Options"
 msgstr "其他选项"
 
-#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54
+#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
 #: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
 msgid "Monitoring"
 msgstr "监控中"
@@ -3192,10 +3354,6 @@ msgstr "滚动"
 msgid "Secondary Clock"
 msgstr "第二时钟"
 
-#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322
-msgid "Separate"
-msgstr "分离"
-
 #: editor_actions.cc:137
 msgid "Subframes"
 msgstr "子框架"
@@ -3204,7 +3362,7 @@ msgstr "子框架"
 msgid "Timecode fps"
 msgstr "时间码FPS"
 
-#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548
+#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
 msgid "Height"
 msgstr "高度"
 
@@ -3332,7 +3490,7 @@ msgstr "播放头到范围结束"
 msgid "Select All Tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512
+#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
 msgid "Deselect All"
 msgstr "反选所有"
 
@@ -3433,93 +3591,81 @@ msgid "Playhead To Previous Grid"
 msgstr ""
 
 #: editor_actions.cc:264
-msgid "Zoom to Region"
+msgid "Zoom to Selection"
 msgstr ""
 
 #: editor_actions.cc:265
-msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:267
-msgid "Zoom to Range (Width and Height)"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:268
 msgid "Toggle Zoom State"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:267
 msgid "Expand Track Height"
 msgstr "扩展音轨高度"
 
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:268
 msgid "Shrink Track Height"
 msgstr "收缩扩展音轨高度"
 
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:270
 msgid "Move Selected Tracks Up"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:272
 msgid "Move Selected Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "向上滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr "向下滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:281
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:284
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr "向后滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:285
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr "向前滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:286
 msgid "Center Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:287
 msgid "Center Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:289
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "播放头前进"
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "播放头后退"
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Playhead to Active Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:293
 msgid "Active Mark to Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:298
-msgid "Set Loop from Edit Range"
+#: editor_actions.cc:295
+msgid "Use Skip Ranges"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:299
-msgid "Set Punch from Edit Range"
-msgstr "在编辑范围设置Punch"
-
 #: editor_actions.cc:302
 msgid "Play Selected Regions"
 msgstr "播放被选区域"
@@ -3541,784 +3687,785 @@ msgid "Active Marker to Mouse"
 msgstr ""
 
 #: editor_actions.cc:319
+msgid "Undo Selection Change"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:320
+msgid "Redo Selection Change"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Export Audio"
 msgstr "导出音频"
 
-#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396
+#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
 msgid "Export Range"
 msgstr "导出范围"
 
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
 msgid "Separate Using Punch Range"
 msgstr "用Punch范围分离"
 
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:331
 msgid "Separate Using Loop Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "Fade Range Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
 msgstr "从编辑范围设置节奏 = 小节"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349
-msgid "Move Later to Transient"
+#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+msgid "Move to Next Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351
-msgid "Move Earlier to Transient"
+#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+msgid "Move to Previous Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
 msgid "Start Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:394
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:394
+#: editor_actions.cc:397
 msgid "Stationary Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
 msgid "Insert Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
 msgid "Toggle Active"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890
-#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506
-#: route_time_axis.cc:829
+#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
+#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
+#: route_time_axis.cc:856
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: editor_actions.cc:408
-msgid "Fit Selected Tracks"
+#: editor_actions.cc:411
+msgid "Fit Selection (Vertical)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336
+#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
 msgid "Largest"
 msgstr "最大的"
 
-#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337
+#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
 msgid "Larger"
 msgstr "更大的"
 
-#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338
+#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340
+#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: editor_actions.cc:427
+#: editor_actions.cc:429
 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:432
+#: editor_actions.cc:434
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:433
+#: editor_actions.cc:435
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:434
+#: editor_actions.cc:436
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:437
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:436
+#: editor_actions.cc:438
 msgid "Zoom Focus Mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:437
+#: editor_actions.cc:439
 msgid "Zoom Focus Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:439
+#: editor_actions.cc:441
 msgid "Next Zoom Focus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:445
+#: editor_actions.cc:447
 msgid "Smart Object Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:448
+#: editor_actions.cc:450
 msgid "Smart"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:451
+#: editor_actions.cc:453
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:456
+#: editor_actions.cc:458
 msgid "Range Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:463
 msgid "Note Drawing Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:466
-msgid "Gain Tool"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:472
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:478
+#: editor_actions.cc:468
 msgid "Audition Tool"
 msgstr "监听工具"
 
-#: editor_actions.cc:483
+#: editor_actions.cc:473
 msgid "Time FX Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:478
+msgid "Content Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:484
 msgid "Cut Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:495
+#: editor_actions.cc:490
 msgid "Step Mouse Mode"
 msgstr ""
 
 #: editor_actions.cc:497
-msgid "Edit MIDI"
-msgstr "编辑MIDI"
-
-#: editor_actions.cc:507
 msgid "Change Edit Point"
 msgstr "改变编辑点"
 
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:498
 msgid "Change Edit Point Including Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:504
 msgid "Cycle Edit Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:506
 msgid "Snap to"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:507
 msgid "Snap Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:514
 msgid "Next Snap Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:515
 msgid "Next Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:516
 msgid "Next Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:517
 msgid "Previous Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:518
 msgid "Previous Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:533
+#: editor_actions.cc:523
 msgid "Snap to CD Frame"
 msgstr "对齐到CD框架"
 
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:524
 msgid "Snap to Timecode Frame"
 msgstr "对齐到时间码框架"
 
-#: editor_actions.cc:535
+#: editor_actions.cc:525
 msgid "Snap to Timecode Seconds"
 msgstr "对齐到时间码秒"
 
-#: editor_actions.cc:536
+#: editor_actions.cc:526
 msgid "Snap to Timecode Minutes"
 msgstr "对齐到时间码分"
 
-#: editor_actions.cc:537
+#: editor_actions.cc:527
 msgid "Snap to Seconds"
 msgstr "对齐到秒"
 
-#: editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:528
 msgid "Snap to Minutes"
 msgstr "对齐到分"
 
-#: editor_actions.cc:540
+#: editor_actions.cc:530
 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:531
 msgid "Snap to Sixty Fourths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:542
+#: editor_actions.cc:532
 msgid "Snap to Thirty Seconds"
 msgstr "对齐到30秒"
 
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:533
 msgid "Snap to Twenty Eighths"
 msgstr "对齐到第28"
 
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:534
 msgid "Snap to Twenty Fourths"
 msgstr "对齐到第24"
 
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:535
 msgid "Snap to Twentieths"
 msgstr "对齐到第20"
 
-#: editor_actions.cc:546
+#: editor_actions.cc:536
 msgid "Snap to Sixteenths"
 msgstr "对齐到第16"
 
-#: editor_actions.cc:547
+#: editor_actions.cc:537
 msgid "Snap to Fourteenths"
 msgstr "对齐到第14"
 
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:538
 msgid "Snap to Twelfths"
 msgstr "对齐到第12"
 
-#: editor_actions.cc:549
+#: editor_actions.cc:539
 msgid "Snap to Tenths"
 msgstr "对齐到第10"
 
-#: editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:540
 msgid "Snap to Eighths"
 msgstr "对齐到第8"
 
-#: editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:541
 msgid "Snap to Sevenths"
 msgstr "对齐到第7"
 
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:542
 msgid "Snap to Sixths"
 msgstr "对齐到第6"
 
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:543
 msgid "Snap to Fifths"
 msgstr "对齐到第5"
 
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:544
 msgid "Snap to Quarters"
 msgstr "对齐到1/4"
 
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:545
 msgid "Snap to Thirds"
 msgstr "对齐到1/3"
 
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:546
 msgid "Snap to Halves"
 msgstr "对齐到1/2"
 
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:548
 msgid "Snap to Beat"
 msgstr "对齐到节拍"
 
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:549
 msgid "Snap to Bar"
 msgstr "对齐到小节"
 
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:550
 msgid "Snap to Mark"
 msgstr "对齐到标记"
 
-#: editor_actions.cc:561
+#: editor_actions.cc:551
 msgid "Snap to Region Start"
 msgstr "对齐到区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:562
+#: editor_actions.cc:552
 msgid "Snap to Region End"
 msgstr "对齐到区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:563
+#: editor_actions.cc:553
 msgid "Snap to Region Sync"
 msgstr "对齐到区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:564
+#: editor_actions.cc:554
 msgid "Snap to Region Boundary"
 msgstr "对齐到区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:566
+#: editor_actions.cc:556
 msgid "Show Marker Lines"
 msgstr "显示标记线条"
 
-#: editor_actions.cc:576
+#: editor_actions.cc:566
 msgid "Loop/Punch"
 msgstr "循环/Punch"
 
-#: editor_actions.cc:580
+#: editor_actions.cc:570
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "分:秒"
 
-#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585
+#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
 msgid "Video Monitor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134
+#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:587
+#: editor_actions.cc:577
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:589
+#: editor_actions.cc:579
 msgid "Frame number"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:590
+#: editor_actions.cc:580
 msgid "Timecode Background"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:591
+#: editor_actions.cc:581
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:592
+#: editor_actions.cc:582
 msgid "Letterbox"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:593
+#: editor_actions.cc:583
 msgid "Original Size"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:650
+#: editor_actions.cc:640
 msgid "Sort"
 msgstr "整理"
 
-#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181
+#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
 msgid "Show All"
 msgstr "显示所有"
 
-#: editor_actions.cc:662
+#: editor_actions.cc:652
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "显示自动的区域"
 
-#: editor_actions.cc:664
+#: editor_actions.cc:654
 msgid "Ascending"
 msgstr "上升"
 
-#: editor_actions.cc:666
+#: editor_actions.cc:656
 msgid "Descending"
 msgstr "下降"
 
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:659
 msgid "By Region Name"
 msgstr "由区域名"
 
-#: editor_actions.cc:671
+#: editor_actions.cc:661
 msgid "By Region Length"
 msgstr "由区域长度"
 
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:663
 msgid "By Region Position"
 msgstr "由区域位置"
 
-#: editor_actions.cc:675
+#: editor_actions.cc:665
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "由区域时间戳"
 
-#: editor_actions.cc:677
+#: editor_actions.cc:667
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "由文件的区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:679
+#: editor_actions.cc:669
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "由文件的区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:681
+#: editor_actions.cc:671
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "由源文件名"
 
-#: editor_actions.cc:683
+#: editor_actions.cc:673
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "由源文件长度"
 
-#: editor_actions.cc:685
+#: editor_actions.cc:675
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "由源文件创建日期"
 
-#: editor_actions.cc:687
+#: editor_actions.cc:677
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "由源文件系统"
 
-#: editor_actions.cc:690
+#: editor_actions.cc:680
 msgid "Remove Unused"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277
-#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92
+#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
+#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: editor_actions.cc:697
+#: editor_actions.cc:687
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "导入到区域列表..."
 
-#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
 msgid "Import From Session"
 msgstr "从会话导入"
 
-#: editor_actions.cc:704
+#: editor_actions.cc:694
 msgid "Bring all media into session folder"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:707
+#: editor_actions.cc:697
 msgid "Show Summary"
 msgstr "显示总结"
 
-#: editor_actions.cc:709
+#: editor_actions.cc:699
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr "显示群组标签"
 
-#: editor_actions.cc:711
-msgid "Show Measures"
-msgstr "显示测量"
+#: editor_actions.cc:701
+msgid "Show Measure Lines"
+msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:715
+#: editor_actions.cc:705
 msgid "Show Logo"
 msgstr "显示Logo"
 
-#: editor_actions.cc:719
+#: editor_actions.cc:709
 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:742
+#: editor_actions.cc:732
 msgid "Loaded editor bindings from %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:744
+#: editor_actions.cc:734
 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481
-#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592
-#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562
+#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
+#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
+#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr "程序错误: %1: %2"
 
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1774
 msgid "Raise"
 msgstr "上升"
 
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1777
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "上升到顶"
 
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1780
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1779
+#: editor_actions.cc:1783
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1782
+#: editor_actions.cc:1786
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1787
+#: editor_actions.cc:1791
 msgid "Lock to Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881
+#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1797
+#: editor_actions.cc:1801
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "移除同步"
 
-#: editor_actions.cc:1803
+#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
+#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
+msgid "Mute"
+msgstr "静音"
+
+#: editor_actions.cc:1807
 msgid "Normalize..."
 msgstr "标准化..."
 
-#: editor_actions.cc:1806
+#: editor_actions.cc:1810
 msgid "Reverse"
 msgstr "反转"
 
-#: editor_actions.cc:1809
+#: editor_actions.cc:1813
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1812
+#: editor_actions.cc:1816
 msgid "Boost Gain"
 msgstr "提高增益"
 
-#: editor_actions.cc:1815
+#: editor_actions.cc:1819
 msgid "Cut Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1818
+#: editor_actions.cc:1822
 msgid "Pitch Shift..."
 msgstr "基音转移"
 
-#: editor_actions.cc:1821
+#: editor_actions.cc:1825
 msgid "Transpose..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1824
+#: editor_actions.cc:1828
 msgid "Opaque"
 msgstr "不透明度"
 
-#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
 msgid "Fade In"
 msgstr "淡入"
 
-#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118
+#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
 msgid "Fade Out"
 msgstr "淡出"
 
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1852
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "多复制..."
 
-#: editor_actions.cc:1853
+#: editor_actions.cc:1857
 msgid "Fill Track"
 msgstr "填充音轨"
 
-#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969
+#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "设置循环范围"
 
-#: editor_actions.cc:1864
+#: editor_actions.cc:1868
 msgid "Set Punch"
 msgstr "设置Punch"
 
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1872
 msgid "Add Single Range Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1873
+#: editor_actions.cc:1877
 msgid "Add Range Marker Per Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1881
 msgid "Snap Position To Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1880
+#: editor_actions.cc:1884
 msgid "Close Gaps"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1883
+#: editor_actions.cc:1887
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1886
+#: editor_actions.cc:1890
 msgid "Export..."
 msgstr "导出..."
 
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1896
 msgid "Separate Under"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897
+#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "设置淡入长度"
 
-#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899
+#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1905
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "从区域设置节奏=小节"
 
-#: editor_actions.cc:1906
+#: editor_actions.cc:1910
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1911
+#: editor_actions.cc:1915
 msgid "List Editor..."
 msgstr "编辑列表"
 
-#: editor_actions.cc:1914
+#: editor_actions.cc:1918
 msgid "Properties..."
 msgstr "属性..."
 
-#: editor_actions.cc:1918
+#: editor_actions.cc:1922
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1919
+#: editor_actions.cc:1923
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1924
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1921
+#: editor_actions.cc:1925
 msgid "Uncombine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1927
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr "频谱分析..."
 
-#: editor_actions.cc:1925
+#: editor_actions.cc:1929
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "重置包络线"
 
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1931
 msgid "Reset Gain"
 msgstr "预设增益"
 
-#: editor_actions.cc:1932
+#: editor_actions.cc:1936
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "激活包络线"
 
-#: editor_actions.cc:1936
-msgid "Quantize..."
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938
+#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1939
+#: editor_actions.cc:1946
 msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1940
+#: editor_actions.cc:1947
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1941
+#: editor_actions.cc:1948
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944
+#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
 msgid "Nudge Later"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
 msgid "Nudge Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1948
+#: editor_actions.cc:1955
 msgid "Sequence Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1953
+#: editor_actions.cc:1960
 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1960
+#: editor_actions.cc:1967
 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1964
+#: editor_actions.cc:1971
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1972
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1967
+#: editor_actions.cc:1974
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1968
+#: editor_actions.cc:1975
 msgid "Trim to Next"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:1982
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1981
+#: editor_actions.cc:1988
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "设置同步位置"
 
-#: editor_actions.cc:1982
+#: editor_actions.cc:1989
 msgid "Place Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1983
-msgid "Split"
+#: editor_actions.cc:1990
+msgid "Split/Separate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1984
+#: editor_actions.cc:1991
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1985
+#: editor_actions.cc:1992
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1990
+#: editor_actions.cc:1997
 msgid "Align Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1997
+#: editor_actions.cc:2004
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:2001
+#: editor_actions.cc:2008
 msgid "Align End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:2006
+#: editor_actions.cc:2013
 msgid "Align End Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:2013
+#: editor_actions.cc:2020
 msgid "Align Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:2020
+#: editor_actions.cc:2027
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027
+#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98
+#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
 msgstr "无法导入嵌入的的音频文件, 除非你已经载入一个会话文件."
 
-#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126
+#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
 msgid "Add Existing Media"
 msgstr "添加已存在的媒体"
 
@@ -4338,32 +4485,32 @@ msgstr ""
 "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %2 作为一个新的源导入进来, 或跳过"
 "它?"
 
-#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "取消导入"
 
-#: editor_audio_import.cc:541
+#: editor_audio_import.cc:559
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\", (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:549
+#: editor_audio_import.cc:567
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "取消全部导入"
 
-#: editor_audio_import.cc:550
+#: editor_audio_import.cc:568
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "不嵌入之"
 
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:569
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr "嵌入所有, 不提问"
 
-#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583
+#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
 #: export_format_dialog.cc:60
 msgid "Sample rate"
 msgstr "采样率"
 
-#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
+#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4371,76 +4518,96 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!"
 
-#: editor_audio_import.cc:580
+#: editor_audio_import.cc:595
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "嵌入之, 不管了"
 
-#: editor_drag.cc:994
+#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1100
+#: editor_drag.cc:1266
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr "固定时间区域拖拽"
 
-#: editor_drag.cc:1797
+#: editor_drag.cc:2214
 msgid "Ripple drag"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:2093
+#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+msgid "resize notes"
+msgstr "重设音符大小"
+
+#: editor_drag.cc:2517
 msgid "Video Start:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:2095
+#: editor_drag.cc:2519
 msgid "Diff:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:2114
+#: editor_drag.cc:2538
 msgid "Move Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:2621
+#: editor_drag.cc:3046
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "复制标尺标记"
 
-#: editor_drag.cc:2629
+#: editor_drag.cc:3054
 msgid "move meter mark"
 msgstr "移动标尺标记"
 
-#: editor_drag.cc:2752
+#: editor_drag.cc:3177
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "复制节奏标记"
 
-#: editor_drag.cc:2760
+#: editor_drag.cc:3185
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "移动节奏标记"
 
-#: editor_drag.cc:2989
+#: editor_drag.cc:3412
 msgid "change fade in length"
 msgstr "改变渐入长度"
 
-#: editor_drag.cc:3107
+#: editor_drag.cc:3526
 msgid "change fade out length"
 msgstr "改变渐出长度"
 
-#: editor_drag.cc:3463
+#: editor_drag.cc:3880
 msgid "move marker"
 msgstr "移动标记"
 
-#: editor_drag.cc:4046
+#: editor_drag.cc:4490
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
 
-#: editor_drag.cc:4493
+#: editor_drag.cc:4947
 msgid "programming_error: %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694
-msgid "new range marker"
-msgstr "新范围标记"
+#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+msgid "new skip marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:5017
+msgid "skip"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: editor_drag.cc:5022
+msgid "new CD marker"
+msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:5259
-msgid "rubberband selection"
+#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+msgid "unnamed"
+msgstr "未命名的"
+
+#: editor_drag.cc:5309
+msgid "Automation range drag created for invalid region type"
 msgstr ""
 
 #: editor_route_groups.cc:96
@@ -4455,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name of Group"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205
+#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -4503,8 +4670,8 @@ msgstr ""
 msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706
-#: midi_time_axis.cc:1709
+#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1628
 msgid "Rec"
 msgstr ""
 
@@ -4536,17 +4703,13 @@ msgstr ""
 msgid "Sharing Active Status?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469
-msgid "unnamed"
-msgstr "未命名的"
-
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796
-#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017
-#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085
-#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174
-#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281
-#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545
-#: editor_mouse.cc:2290
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
+#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
+#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
+#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
+#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
+#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
+#: editor_mouse.cc:2120
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
@@ -4570,296 +4733,300 @@ msgstr "开始"
 msgid "end"
 msgstr "结束"
 
-#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935
-#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019
+#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
+#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
 msgid "add marker"
 msgstr "添加标记"
 
-#: editor_markers.cc:691
+#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+msgid "set loop range"
+msgstr "设置循环范围"
+
+#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+msgid "set punch range"
+msgstr "设置冲击范围"
+
+#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
 msgid "range"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854
+#: editor_markers.cc:725
+msgid "new range marker"
+msgstr "新范围标记"
+
+#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
 msgid "remove marker"
 msgstr "移除标记"
 
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:894
 msgid "Locate to Here"
 msgstr "定位到此处"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:895
 msgid "Play from Here"
 msgstr "从这儿播放"
 
-#: editor_markers.cc:865
+#: editor_markers.cc:896
 msgid "Move Mark to Playhead"
 msgstr "移动标记到播放头"
 
-#: editor_markers.cc:869
+#: editor_markers.cc:900
 msgid "Create Range to Next Marker"
 msgstr "创建范围到下一个标记"
 
-#: editor_markers.cc:910
+#: editor_markers.cc:941
 msgid "Locate to Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:911
+#: editor_markers.cc:942
 msgid "Play from Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:914
+#: editor_markers.cc:945
 msgid "Set Marker from Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:916
+#: editor_markers.cc:947
 msgid "Set Range from Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:926
+#: editor_markers.cc:957
 msgid "Hide Range"
 msgstr "隐藏范围"
 
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:958
 msgid "Rename Range..."
 msgstr "重命名范围..."
 
-#: editor_markers.cc:931
+#: editor_markers.cc:962
 msgid "Remove Range"
 msgstr "移除范围"
 
-#: editor_markers.cc:938
+#: editor_markers.cc:969
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "在范围中分离区域"
 
-#: editor_markers.cc:941
+#: editor_markers.cc:972
 msgid "Select Range"
 msgstr "选择范围"
 
-#: editor_markers.cc:970
+#: editor_markers.cc:1001
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "设置Punch范围"
 
-#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870
+#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
 msgid "New Name:"
 msgstr "新名称:"
 
-#: editor_markers.cc:1379
+#: editor_markers.cc:1410
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "重命名标记"
 
-#: editor_markers.cc:1381
+#: editor_markers.cc:1412
 msgid "Rename Range"
 msgstr "重命名范围"
 
-#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038
-#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622
+#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
+#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: editor_markers.cc:1401
+#: editor_markers.cc:1432
 msgid "rename marker"
 msgstr "重命名标记"
 
-#: editor_markers.cc:1425
-msgid "set loop range"
-msgstr "设置循环范围"
-
-#: editor_markers.cc:1431
-msgid "set punch range"
-msgstr "设置冲击范围"
-
 #: editor_mixer.cc:90
 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273
+#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278
+#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382
+#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085
+#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2228
+#: editor_mouse.cc:2058
 msgid "start point trim"
 msgstr "起始点修剪"
 
-#: editor_mouse.cc:2253
+#: editor_mouse.cc:2083
 msgid "End point trim"
 msgstr "终止点修剪"
 
-#: editor_mouse.cc:2317
+#: editor_mouse.cc:2135
 msgid "Name for region:"
 msgstr "区域名:"
 
-#: editor_ops.cc:147
+#: editor_ops.cc:165
 msgid "split"
 msgstr "分离"
 
-#: editor_ops.cc:291
+#: editor_ops.cc:339
 msgid "alter selection"
 msgstr "转换选区"
 
-#: editor_ops.cc:333
+#: editor_ops.cc:381
 msgid "nudge regions forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441
+#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
 msgid "nudge location forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:414
+#: editor_ops.cc:462
 msgid "nudge regions backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:503
+#: editor_ops.cc:551
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:527
+#: editor_ops.cc:575
 msgid "nudge backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:570
+#: editor_ops.cc:618
 msgid "sequence regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:646
+#: editor_ops.cc:694
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1872
+#: editor_ops.cc:2042
 msgid "New Location Marker"
 msgstr "新位置标记"
 
-#: editor_ops.cc:1988
+#: editor_ops.cc:2164
 msgid "add markers"
 msgstr "添加一些标记"
 
-#: editor_ops.cc:2094
+#: editor_ops.cc:2274
 msgid "clear markers"
 msgstr "清除表己"
 
-#: editor_ops.cc:2107
+#: editor_ops.cc:2289
 msgid "clear ranges"
 msgstr "清除范围"
 
-#: editor_ops.cc:2129
+#: editor_ops.cc:2305
 msgid "clear locations"
 msgstr "清除位置"
 
-#: editor_ops.cc:2191
+#: editor_ops.cc:2368
 msgid "insert region"
 msgstr "摄入区域"
 
-#: editor_ops.cc:2377
+#: editor_ops.cc:2559
 msgid "raise regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2379
+#: editor_ops.cc:2561
 msgid "raise region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2385
+#: editor_ops.cc:2567
 msgid "raise regions to top"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2387
+#: editor_ops.cc:2569
 msgid "raise region to top"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2393
+#: editor_ops.cc:2575
 msgid "lower regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403
+#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
 msgid "lower region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2401
+#: editor_ops.cc:2583
 msgid "lower regions to bottom"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2486
+#: editor_ops.cc:2668
 msgid "Rename Region"
 msgstr "重命名区域"
 
-#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620
+#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
 msgid "New name:"
 msgstr "新名字:"
 
-#: editor_ops.cc:2798
+#: editor_ops.cc:2987
 msgid "separate"
 msgstr "分离"
 
-#: editor_ops.cc:2910
+#: editor_ops.cc:3099
 msgid "separate region under"
 msgstr "分离区域于"
 
-#: editor_ops.cc:3031
+#: editor_ops.cc:3220
 msgid "trim to selection"
 msgstr "修剪选取"
 
-#: editor_ops.cc:3167
+#: editor_ops.cc:3356
 msgid "set sync point"
 msgstr "设置同步点"
 
-#: editor_ops.cc:3191
+#: editor_ops.cc:3380
 msgid "remove region sync"
 msgstr "移除区域同步"
 
-#: editor_ops.cc:3213
+#: editor_ops.cc:3402
 msgid "move regions to original position"
 msgstr "移动区域到原始位置"
 
-#: editor_ops.cc:3215
+#: editor_ops.cc:3404
 msgid "move region to original position"
 msgstr "移动区域到原始位置"
 
-#: editor_ops.cc:3236
+#: editor_ops.cc:3425
 msgid "align selection"
 msgstr "对齐选择"
 
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3499
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "对其选择(相关的)"
 
-#: editor_ops.cc:3344
+#: editor_ops.cc:3533
 msgid "align region"
 msgstr "对其区域"
 
-#: editor_ops.cc:3395
+#: editor_ops.cc:3584
 msgid "trim front"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3395
+#: editor_ops.cc:3584
 msgid "trim back"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3425
+#: editor_ops.cc:3614
 msgid "trim to loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3435
+#: editor_ops.cc:3624
 msgid "trim to punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3497
+#: editor_ops.cc:3686
 msgid "trim to region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3605
+#: editor_ops.cc:3794
 msgid ""
 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
 "before reaching the outputs.\n"
@@ -4867,11 +5034,11 @@ msgid ""
 "input or vice versa."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3608
+#: editor_ops.cc:3797
 msgid "Cannot freeze"
 msgstr "无法冻结"
 
-#: editor_ops.cc:3614
+#: editor_ops.cc:3803
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "\n"
@@ -4880,23 +5047,23 @@ msgid ""
 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3618
+#: editor_ops.cc:3807
 msgid "Freeze anyway"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3619
+#: editor_ops.cc:3808
 msgid "Don't freeze"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3620
+#: editor_ops.cc:3809
 msgid "Freeze Limits"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3635
+#: editor_ops.cc:3824
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "取消冻结"
 
-#: editor_ops.cc:3666
+#: editor_ops.cc:3854
 msgid ""
 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4905,63 +5072,47 @@ msgid ""
 "You can do this without processing, which is a different operation."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3670
+#: editor_ops.cc:3858
 msgid "Cannot bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3869
 msgid "bounce range"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3783
+#: editor_ops.cc:3971
 msgid "delete"
 msgstr "删除"
 
-#: editor_ops.cc:3786
+#: editor_ops.cc:3974
 msgid "cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: editor_ops.cc:3789
+#: editor_ops.cc:3977
 msgid "copy"
 msgstr "复制"
 
-#: editor_ops.cc:3792
+#: editor_ops.cc:3980
 msgid "clear"
-msgstr "清除"
-
-#: editor_ops.cc:3845
-msgid " points"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:3856
-msgid "points"
-msgstr ""
-
-#: editor_ops.cc:3858
-msgid "regions"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
 
-#: editor_ops.cc:3860
+#: editor_ops.cc:4028
 msgid "objects"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3890
-msgid " range"
-msgstr "范围"
-
-#: editor_ops.cc:4059
+#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
 msgid "remove region"
 msgstr "删除区间"
 
-#: editor_ops.cc:4475
+#: editor_ops.cc:4719
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "重复选择"
 
-#: editor_ops.cc:4553
+#: editor_ops.cc:4803
 msgid "nudge track"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4590
+#: editor_ops.cc:4840
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4969,140 +5120,136 @@ msgstr ""
 "你确定销毁最后的录音?\n"
 "(这个操作有毁灭性, 不能撤销!)"
 
-#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461
-#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563
+#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
+#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "不, 什么都不做."
 
-#: editor_ops.cc:4594
+#: editor_ops.cc:4844
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "是, 销毁它."
 
-#: editor_ops.cc:4596
+#: editor_ops.cc:4846
 msgid "Destroy last capture"
 msgstr "销毁最后的录音"
 
-#: editor_ops.cc:4657
+#: editor_ops.cc:4906
 msgid "normalize"
 msgstr "标准化"
 
-#: editor_ops.cc:4752
+#: editor_ops.cc:5000
 msgid "reverse regions"
 msgstr "倒置区域"
 
-#: editor_ops.cc:4786
+#: editor_ops.cc:5034
 msgid "strip silence"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4847
+#: editor_ops.cc:5091
 msgid "Fork Region(s)"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4868
+#: editor_ops.cc:5112
 msgid "Could not unlink %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5052
+#: editor_ops.cc:5326
 msgid "reset region gain"
 msgstr "重设区域增益"
 
-#: editor_ops.cc:5105
+#: editor_ops.cc:5379
 msgid "region gain envelope active"
 msgstr "区域增益包络启用"
 
-#: editor_ops.cc:5132
+#: editor_ops.cc:5406
 msgid "toggle region lock"
 msgstr "切换区域锁定"
 
-#: editor_ops.cc:5156
+#: editor_ops.cc:5430
 msgid "Toggle Video Lock"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5180
+#: editor_ops.cc:5454
 msgid "region lock style"
 msgstr "区域锁定风格"
 
-#: editor_ops.cc:5205
+#: editor_ops.cc:5479
 msgid "change region opacity"
 msgstr "改变区域的不透明度"
 
-#: editor_ops.cc:5298
+#: editor_ops.cc:5572
 msgid "fade range"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5336
+#: editor_ops.cc:5610
 msgid "set fade in length"
 msgstr "设置淡入长度"
 
-#: editor_ops.cc:5343
+#: editor_ops.cc:5617
 msgid "set fade out length"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:5388
+#: editor_ops.cc:5662
 msgid "set fade in shape"
 msgstr "设置淡入形状"
 
-#: editor_ops.cc:5419
+#: editor_ops.cc:5693
 msgid "set fade out shape"
 msgstr "设置淡出形状"
 
-#: editor_ops.cc:5449
+#: editor_ops.cc:5723
 msgid "set fade in active"
 msgstr "设置淡入启用"
 
-#: editor_ops.cc:5478
+#: editor_ops.cc:5752
 msgid "set fade out active"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:5713
+#: editor_ops.cc:5994
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr "从选择设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5735
-msgid "set loop range from edit range"
-msgstr "从编辑范围设置循环范围"
-
-#: editor_ops.cc:5764
+#: editor_ops.cc:6008
 msgid "set loop range from region"
 msgstr "从范围设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5782
+#: editor_ops.cc:6027
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr "从选择设置punch范围"
 
-#: editor_ops.cc:5799
-msgid "set punch range from edit range"
-msgstr "从编辑范围设置punch区间"
+#: editor_ops.cc:6041
+msgid "set session start/end from selection"
+msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5823
+#: editor_ops.cc:6066
 msgid "set punch range from region"
 msgstr "从区域设置punch范围"
 
-#: editor_ops.cc:5932
+#: editor_ops.cc:6175
 msgid "Add new marker"
 msgstr "添加新标记"
 
-#: editor_ops.cc:5933
+#: editor_ops.cc:6176
 msgid "Set global tempo"
 msgstr "设置全局速度"
 
-#: editor_ops.cc:5936
+#: editor_ops.cc:6179
 msgid "Define one bar"
 msgstr "定义一个bar"
 
-#: editor_ops.cc:5937
+#: editor_ops.cc:6180
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr "你是否想要设置全局速度或添加一个新的速度标签?"
 
-#: editor_ops.cc:5963
+#: editor_ops.cc:6206
 msgid "set tempo from region"
 msgstr "从区域设置速度"
 
-#: editor_ops.cc:5993
+#: editor_ops.cc:6236
 msgid "split regions"
 msgstr "分离区域"
 
-#: editor_ops.cc:6035
+#: editor_ops.cc:6278
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -5114,11 +5261,11 @@ msgstr ""
 " %2 断.\n"
 "这需要一些时间."
 
-#: editor_ops.cc:6042
+#: editor_ops.cc:6285
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6043
+#: editor_ops.cc:6286
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5126,52 +5273,52 @@ msgstr ""
 "按OK来继续分离操作\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 
-#: editor_ops.cc:6045
+#: editor_ops.cc:6288
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr "按OK来继续分离操作"
 
-#: editor_ops.cc:6048
+#: editor_ops.cc:6291
 msgid "Excessive split?"
 msgstr "过多的分离?"
 
-#: editor_ops.cc:6200
+#: editor_ops.cc:6443
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6235
+#: editor_ops.cc:6478
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6274
+#: editor_ops.cc:6517
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr "关闭区域空白"
 
-#: editor_ops.cc:6279
+#: editor_ops.cc:6522
 msgid "Crossfade length"
 msgstr "交叉淡入淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119
+#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
 #: session_option_editor.cc:141
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6290
+#: editor_ops.cc:6533
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6303
+#: editor_ops.cc:6546
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6318
+#: editor_ops.cc:6561
 msgid "close region gaps"
 msgstr "关闭区间空白"
 
-#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537
+#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542
+#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5181,23 +5328,23 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6565
+#: editor_ops.cc:6809
 msgid "tracks"
 msgstr "音轨"
 
-#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978
+#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
 msgid "track"
 msgstr "音轨"
 
-#: editor_ops.cc:6571
+#: editor_ops.cc:6815
 msgid "busses"
 msgstr "总线"
 
-#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978
+#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
 msgid "bus"
 msgstr "总线"
 
-#: editor_ops.cc:6578
+#: editor_ops.cc:6822
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5209,7 +5356,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6583
+#: editor_ops.cc:6827
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5221,70 +5368,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6589
+#: editor_ops.cc:6833
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "\n"
-"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
 msgstr ""
-"你确定移除 %1 %2?\n"
-"\n"
-"此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6596
+#: editor_ops.cc:6840
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr "是的, 移除他们."
 
-#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564
+#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "使得, 移除它."
 
-#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605
+#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
 msgid "Remove %1"
 msgstr "移除 %1"
 
-#: editor_ops.cc:6668
+#: editor_ops.cc:6912
 msgid "insert time"
 msgstr "插入时间"
 
-#: editor_ops.cc:6832
+#: editor_ops.cc:7076
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr "现在的窗口可能容纳不下这么多的音轨."
 
-#: editor_ops.cc:6893
+#: editor_ops.cc:7137
 msgid "Sel"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6932
+#: editor_ops.cc:7176
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr "保存视图 %u"
 
-#: editor_ops.cc:6957
+#: editor_ops.cc:7201
 msgid "mute regions"
 msgstr "这些区域静音"
 
-#: editor_ops.cc:6959
+#: editor_ops.cc:7203
 msgid "mute region"
 msgstr "区域静音"
 
-#: editor_ops.cc:6996
+#: editor_ops.cc:7240
 msgid "combine regions"
 msgstr "组合这些区域"
 
-#: editor_ops.cc:7034
+#: editor_ops.cc:7278
 msgid "uncombine regions"
 msgstr "取消这些区域的组合"
 
-#: editor_ops.cc:7071
+#: editor_ops.cc:7315
 msgid "%1: Locked"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:7078
+#: editor_ops.cc:7322
 msgid "Click to unlock"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:7132
+#: editor_ops.cc:7376
 msgid "Moving embedded files into session folder"
 msgstr ""
 
@@ -5296,7 +5440,7 @@ msgstr ""
 msgid "Position of start of region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101
+#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
@@ -5320,8 +5464,8 @@ msgstr ""
 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204
-#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271
+#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
+#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
 msgid "L"
 msgstr ""
 
@@ -5329,7 +5473,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region position locked?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99
+#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
 msgid "G"
 msgstr ""
 
@@ -5337,9 +5481,9 @@ msgstr ""
 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768
-#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602
-#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156
+#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
+#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
+#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -5347,7 +5491,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region muted?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810
+#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
 msgid "O"
 msgstr ""
 
@@ -5359,224 +5503,180 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: editor_regions.cc:390
+#: editor_regions.cc:391
 msgid "(MISSING) "
 msgstr "(找不到) "
 
-#: editor_regions.cc:458
+#: editor_regions.cc:459
 msgid ""
 "Do you really want to remove unused regions?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:462
+#: editor_regions.cc:463
 msgid "Yes, remove."
 msgstr "确定移除."
 
-#: editor_regions.cc:464
+#: editor_regions.cc:465
 msgid "Remove unused regions"
 msgstr "移除没用的区域"
 
-#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845
+#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
 msgid "Mult."
 msgstr "多"
 
-#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94
+#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
 msgid "Start"
 msgstr "开始"
 
-#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882
+#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
 msgid "Multiple"
 msgstr "多"
 
-#: editor_regions.cc:951
+#: editor_regions.cc:952
 msgid "MISSING "
 msgstr "找不到"
 
-#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
 msgid "SS"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:204
+#: editor_routes.cc:206
 msgid "Track/Bus Name"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:205
+#: editor_routes.cc:207
 msgid "Track/Bus visible ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371
-#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
+#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:208
 msgid "Track/Bus active ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
 #: meter_strip.cc:379
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:209
 msgid "MIDI input enabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238
-#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273
+#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
+#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:210
 msgid "Record enabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:211
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367
-#: route_time_axis.cc:2565
+#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
+#: route_time_axis.cc:2710
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:212
 msgid "Soloed"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:213
 msgid "SI"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:211
+#: editor_routes.cc:213
 msgid "Solo Isolated"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:212
+#: editor_routes.cc:214
 msgid "Solo Safe (Locked)"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182
+#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
 msgid "Hide All"
 msgstr "隐藏所有"
 
-#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183
+#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "显示所有音轨"
 
-#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184
+#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "隐藏所有音轨"
 
-#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185
+#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "显示所有音频总线"
 
-#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186
+#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "隐藏所有音频总线"
 
-#: editor_routes.cc:479
+#: editor_routes.cc:482
 msgid "Show All Midi Tracks"
 msgstr "显示所有MIDI轨"
 
-#: editor_routes.cc:480
+#: editor_routes.cc:483
 msgid "Hide All Midi Tracks"
 msgstr "隐藏所有MIDI轨"
 
-#: editor_routes.cc:481
+#: editor_routes.cc:484
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:216
+#: editor_rulers.cc:211
 msgid "New location marker"
 msgstr "标记的新位置"
 
-#: editor_rulers.cc:217
+#: editor_rulers.cc:212
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "清除所有位置"
 
-#: editor_rulers.cc:218
+#: editor_rulers.cc:213
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "取消隐藏位置"
 
-#: editor_rulers.cc:222
+#: editor_rulers.cc:217
 msgid "New range"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:223
+#: editor_rulers.cc:218
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "清除所有范围"
 
-#: editor_rulers.cc:224
+#: editor_rulers.cc:219
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "取消隐藏范围"
 
-#: editor_rulers.cc:234
+#: editor_rulers.cc:224
+msgid "Make Loop range"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:225
+msgid "Make Punch range"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:230
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "新CD音轨标签"
 
-#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39
+#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
 msgid "New Tempo"
 msgstr "新节奏"
 
-#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289
+#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
 msgid "New Meter"
 msgstr "新标尺"
 
-#: editor_rulers.cc:247
-msgid "Timeline height"
-msgstr ""
-
-#: editor_rulers.cc:257
-msgid "Align Video Track"
-msgstr ""
-
-#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938
-msgid "set selected regions"
-msgstr "设置所选区域"
-
-#: editor_selection.cc:1417
-msgid "select all"
-msgstr "选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1511
-msgid "select all within"
-msgstr "在内选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1569
-msgid "set selection from range"
-msgstr "从范围设置选区"
-
-#: editor_selection.cc:1609
-msgid "select all from range"
-msgstr "从范围选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1640
-msgid "select all from punch"
-msgstr "从punch选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1671
-msgid "select all from loop"
-msgstr "从循环选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1707
-msgid "select all after cursor"
-msgstr "在光标后选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1709
-msgid "select all before cursor"
-msgstr "在光标前选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1758
-msgid "select all after edit"
-msgstr "编辑后选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1760
-msgid "select all before edit"
-msgstr "编辑前选择所有"
-
 #: editor_snapshots.cc:137
 msgid "Rename Snapshot"
 msgstr ""
@@ -5597,31 +5697,31 @@ msgstr ""
 msgid "Remove snapshot"
 msgstr "移除快照"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
+#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
 msgid "add"
 msgstr "添加"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:216
+#: editor_tempodisplay.cc:215
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "添加节奏标记"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:257
+#: editor_tempodisplay.cc:254
 msgid "add meter mark"
 msgstr "添加标尺标记"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
+#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
 msgid "done"
 msgstr "完成"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
+#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "替换节奏标记"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
+#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "移除节奏标记"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:377
+#: editor_tempodisplay.cc:370
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
@@ -5640,264 +5740,274 @@ msgstr ""
 "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo "
 "k chybě"
 
-#: engine_dialog.cc:81
+#: engine_dialog.cc:83
 msgid "Device Control Panel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:82
+#: engine_dialog.cc:84
 msgid "Midi Device Setup"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999
+#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:84
+#: engine_dialog.cc:86
 msgid "Use results"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:85
+#: engine_dialog.cc:87
 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:86
+#: engine_dialog.cc:88
 msgid "Calibrate Audio"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:90
+#: engine_dialog.cc:92
 msgid "Back to settings"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:108
+#: engine_dialog.cc:111
 msgid ""
 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
 "\n"
 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:135
+#: engine_dialog.cc:137
 msgid "Latency Measurement Tool"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561
+#: engine_dialog.cc:149
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
 "low level.</span>"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:156
+#: engine_dialog.cc:158
 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:161
+#: engine_dialog.cc:163
 msgid "Output channel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:169
+#: engine_dialog.cc:171
 msgid "Input channel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:204
+#: engine_dialog.cc:206
 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:211
+#: engine_dialog.cc:213
 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
 msgid "No measurement results yet"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
 msgid "Latency"
 msgstr "延迟"
 
-#: engine_dialog.cc:351
+#: engine_dialog.cc:372
 msgid "Audio System:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:394
+#: engine_dialog.cc:409
 msgid "Driver:"
 msgstr "驱动:"
 
-#: engine_dialog.cc:400
+#: engine_dialog.cc:415
 msgid "Device:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:353
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "采样率:"
 
-#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503
+#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
 msgid "Buffer size:"
 msgstr "缓冲区大小:"
 
-#: engine_dialog.cc:424
+#: engine_dialog.cc:444
 msgid "Input Channels:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:435
+#: engine_dialog.cc:457
 msgid "Output Channels:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:446
+#: engine_dialog.cc:469
 msgid "Hardware input latency:"
 msgstr "硬件输入延迟:"
 
-#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462
+#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
 msgid "samples"
 msgstr "采样"
 
-#: engine_dialog.cc:459
+#: engine_dialog.cc:482
 msgid "Hardware output latency:"
 msgstr "硬件输出延迟:"
 
-#: engine_dialog.cc:470
-msgid "MIDI System"
+#: engine_dialog.cc:493
+msgid "MIDI System:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:488
+#: engine_dialog.cc:511
 msgid ""
 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
 "This limits your control over it."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:543
+#: engine_dialog.cc:564
 msgid ""
 "Failed to start or connect to audio-engine.\n"
 "\n"
 "Latency calibration requires a working audio interface."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:549
+#: engine_dialog.cc:570
 msgid ""
 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
 "\n"
 "Latency calibration requires playback and capture"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:630
+#: engine_dialog.cc:651
 msgid "MIDI Devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:636
+#: engine_dialog.cc:657
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: engine_dialog.cc:638
+#: engine_dialog.cc:659
 msgid "Hardware Latencies"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:679
+#: engine_dialog.cc:700
 msgid "Calibrate"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:761
+#: engine_dialog.cc:800
 msgid "all available channels"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:954
-#, c-format
-msgid "%u samples"
-msgstr ""
+#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
+msgid_plural "samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: engine_dialog.cc:1001
+#: engine_dialog.cc:1090
 #, c-format
-msgid "(%.1f msecs)"
+msgid "(%.1f ms)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1510
+#: engine_dialog.cc:1593
 msgid "Could not start backend engine %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1561
+#: engine_dialog.cc:1644
 msgid "Cannot set driver to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1565
+#: engine_dialog.cc:1648
 msgid "Cannot set device name to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1569
+#: engine_dialog.cc:1652
 msgid "Cannot set sample rate to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1573
+#: engine_dialog.cc:1656
 msgid "Cannot set buffer size to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1579
+#: engine_dialog.cc:1662
 msgid "Cannot set input channels to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1583
+#: engine_dialog.cc:1666
 msgid "Cannot set output channels to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1589
+#: engine_dialog.cc:1672
 msgid "Cannot set input latency to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1593
+#: engine_dialog.cc:1676
 msgid "Cannot set output latency to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917
+#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
 msgid "No signal detected "
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
 #: port_insert_ui.cc:98
 msgid "Disconnected from audio engine"
 msgstr "与音频引擎断开连接"
 
-#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933
+#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
 msgid "Detected roundtrip latency: "
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935
+#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
 msgid "Systemic latency: "
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1889
+#: engine_dialog.cc:1986
 msgid "(signal detection error)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1895
+#: engine_dialog.cc:1992
 msgid "(inverted - bad wiring)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1942
+#: engine_dialog.cc:2039
 msgid "(averaging)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1948
+#: engine_dialog.cc:2045
 msgid "(too large jitter)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1952
+#: engine_dialog.cc:2049
 msgid "(large jitter)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1963
+#: engine_dialog.cc:2061
 msgid "Timeout - large MIDI jitter."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
 msgid "Detecting ..."
 msgstr "检测中..."
 
-#: engine_dialog.cc:2073
+#: engine_dialog.cc:2171
 msgid "Disconnect from %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:2085
+#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
+#: route_time_axis.cc:841
+msgid "Active"
+msgstr "启用(Active)"
+
+#: engine_dialog.cc:2185
 msgid "Connect to %1"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149
+#: engine_dialog.cc:2190
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
 msgid "Channels:"
 msgstr "通道:"
 
@@ -6056,10 +6166,10 @@ msgstr ""
 msgid "Folder:"
 msgstr "文件:"
 
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59
-#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
@@ -6209,11 +6319,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show Times as:"
 msgstr "显示时间:"
 
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
 msgid "Select All"
 msgstr "选择所有"
 
-#: export_timespan_selector.cc:223
+#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
 msgid " to "
 msgstr "到"
 
@@ -6233,64 +6343,80 @@ msgstr ""
 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865
+#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
 msgid "-inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928
+#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
 msgid "Fader automation type"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638
+#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605
-#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560
+#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
+#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608
+#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611
+#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:79
+#: generic_pluginui.cc:83
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr "<span size=\"large\">预设</span>"
 
-#: generic_pluginui.cc:228
+#: generic_pluginui.cc:97
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:106
+msgid "All Automation"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:250
 msgid "Switches"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484
+#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
 msgid "Controls"
 msgstr "控制"
 
-#: generic_pluginui.cc:266
+#: generic_pluginui.cc:293
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr "插件编辑器: 无法为端口 %1 建立控制元素"
 
-#: generic_pluginui.cc:404
+#: generic_pluginui.cc:318
+msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:324
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:468
 msgid "Meters"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:419
+#: generic_pluginui.cc:490
 msgid "Automation control"
 msgstr "自动控制"
 
-#: generic_pluginui.cc:426
+#: generic_pluginui.cc:497
 msgid "Mgnual"
 msgstr ""
 
@@ -6302,8 +6428,8 @@ msgstr "音频连结管理"
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "MIDI连接管理"
 
-#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799
-#: mixer_strip.cc:895
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
+#: mixer_strip.cc:894
 msgid "Disconnect"
 msgstr "取消连接"
 
@@ -6417,6 +6543,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insert time"
 msgstr "插入时间"
 
+#: instrument_selector.cc:62
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
 #: interthread_progress_window.cc:103
 msgid "Importing file: %1 of %2"
 msgstr "导入文件: %2 的 %1"
@@ -6449,46 +6579,42 @@ msgstr ""
 msgid "Remove shortcut"
 msgstr "移除快捷键"
 
-#: keyeditor.cc:64
+#: keyeditor.cc:63
 msgid "Action"
 msgstr "动作"
 
-#: keyeditor.cc:65
+#: keyeditor.cc:64
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: keyeditor.cc:85
+#: keyeditor.cc:84
 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
 msgstr "选择一个动作, 然后点击按键来(重)设置快捷键"
 
-#: keyeditor.cc:99
+#: keyeditor.cc:98
 msgid "Reset Bindings to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:260
+#: keyeditor.cc:263
 msgid "Main_menu"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:262
+#: keyeditor.cc:265
 msgid "redirectmenu"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:264
+#: keyeditor.cc:267
 msgid "Editor_menus"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:266
+#: keyeditor.cc:269
 msgid "RegionList"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:268
+#: keyeditor.cc:271
 msgid "ProcessorMenu"
 msgstr ""
 
-#: latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgstr ""
-
 #: latency_gui.cc:40
 msgid "msec"
 msgstr ""
@@ -6503,107 +6629,103 @@ msgid_plural "%1 samples"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
 msgid "Reset"
 msgstr "预设"
 
-#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr "程序错误: %1 (%2)"
 
-#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53
+#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
 msgid "Use PH"
 msgstr "使用 PH"
 
-#: location_ui.cc:55
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Glue"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:86
+#: location_ui.cc:87
 msgid "Performer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:87
+#: location_ui.cc:88
 msgid "Composer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:89
+#: location_ui.cc:90
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:316
+#: location_ui.cc:317
 msgid "Remove this range"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:318
 msgid "Start time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:318
+#: location_ui.cc:319
 msgid "End time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:321
+#: location_ui.cc:322
 msgid "Set range start from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:322
+#: location_ui.cc:323
 msgid "Set range end from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:326
+#: location_ui.cc:327
 msgid "Remove this marker"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:328
 msgid "Position - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:329
+#: location_ui.cc:330
 msgid "Set marker time from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:496
+#: location_ui.cc:499
 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
 msgstr "无法在会话开始放置CD标记"
 
-#: location_ui.cc:722
+#: location_ui.cc:725
 msgid "New Marker"
 msgstr "新标记"
 
-#: location_ui.cc:723
+#: location_ui.cc:726
 msgid "New Range"
 msgstr "新范围"
 
-#: location_ui.cc:736
+#: location_ui.cc:739
 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
 msgstr "<b>循环/Punch 范围</b>"
 
-#: location_ui.cc:761
+#: location_ui.cc:764
 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
 msgstr "<b>标记(包括CD索引)</b>"
 
-#: location_ui.cc:796
+#: location_ui.cc:799
 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
 msgstr "<b>范围(包括CD轨道区间)</b>"
 
-#: location_ui.cc:1038
+#: location_ui.cc:1042
 msgid "add range marker"
 msgstr "添加范围标记"
 
-#: main.cc:79
+#: main.cc:82
 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:104 main.cc:120
+#: main.cc:107 main.cc:123
 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:107
+#: main.cc:110
 msgid ""
 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6612,162 +6734,162 @@ msgid ""
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:121
+#: main.cc:124
 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:219
 msgid ""
 "\n"
-"   Ardour could not understand your command line      "
+"   %1 could not understand your command line      "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:225
-msgid "An error was encountered while launching Ardour"
+#: main.cc:221
+msgid "An error was encountered while launching %1"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:233
+#: main.cc:310
 msgid " (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:236
+#: main.cc:313
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:246
+#: main.cc:323
 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:247
+#: main.cc:324
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker, Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:249
+#: main.cc:326
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:250
+#: main.cc:327
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:251
+#: main.cc:328
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:252
+#: main.cc:329
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:259
+#: main.cc:334
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr "无法初始化 %1."
 
-#: main.cc:269
+#: main.cc:344
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:276
+#: main.cc:351
 msgid "could not create %1 GUI"
 msgstr ""
 
-#: main_clock.cc:51
+#: main_clock.cc:52
 msgid "Display delta to edit cursor"
 msgstr ""
 
-#: marker.cc:265
+#: marker.cc:273
 msgid "MarkerText"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499
-#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658
+#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
+#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
-#: midi_channel_selector.cc:443
+#: midi_channel_selector.cc:165 midi_channel_selector.cc:405
+#: midi_channel_selector.cc:441
 msgid "Invert"
 msgstr "反转"
 
-#: midi_channel_selector.cc:171
+#: midi_channel_selector.cc:169
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+#: midi_channel_selector.cc:328 midi_channel_selector.cc:370
 msgid "MIDI Channel Control"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:332
+#: midi_channel_selector.cc:330
 msgid "Playback all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:333
+#: midi_channel_selector.cc:331
 msgid "Play only selected channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:334
+#: midi_channel_selector.cc:332
 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:335
+#: midi_channel_selector.cc:333
 msgid "Record all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:336
+#: midi_channel_selector.cc:334
 msgid "Record only selected channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:337
+#: midi_channel_selector.cc:335
 msgid "Force all channels to 1 channel"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:378
+#: midi_channel_selector.cc:376
 msgid "Inbound"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:398
+#: midi_channel_selector.cc:396
 msgid "Click to enable recording all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:403
+#: midi_channel_selector.cc:401
 msgid "Click to disable recording all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:408
+#: midi_channel_selector.cc:406
 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:415
+#: midi_channel_selector.cc:413
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:434
+#: midi_channel_selector.cc:432
 msgid "Click to enable playback of all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:439
+#: midi_channel_selector.cc:437
 msgid "Click to disable playback of all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:444
+#: midi_channel_selector.cc:442
 msgid "Click to invert current selected playback channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:622
+#: midi_channel_selector.cc:620
 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:630
+#: midi_channel_selector.cc:628
 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:720
+#: midi_channel_selector.cc:718
 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:728
+#: midi_channel_selector.cc:726
 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
 msgstr ""
 
@@ -6775,87 +6897,87 @@ msgstr ""
 msgid "Export MIDI: %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:55
+#: midi_list_editor.cc:56
 msgid "Whole"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:56
+#: midi_list_editor.cc:57
 msgid "Half"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:57
+#: midi_list_editor.cc:58
 msgid "Triplet"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:58
+#: midi_list_editor.cc:59
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:59
+#: midi_list_editor.cc:60
 msgid "Eighth"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:60
+#: midi_list_editor.cc:61
 msgid "Sixteenth"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:61
+#: midi_list_editor.cc:62
 msgid "Thirty-second"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:62
+#: midi_list_editor.cc:63
 msgid "Sixty-fourth"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:105
+#: midi_list_editor.cc:106
 msgid "Num"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:107
+#: midi_list_editor.cc:108
 msgid "Vel"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:215
+#: midi_list_editor.cc:216
 msgid "edit note start"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:224
+#: midi_list_editor.cc:225
 msgid "edit note channel"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:234
+#: midi_list_editor.cc:235
 msgid "edit note number"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:244
+#: midi_list_editor.cc:245
 msgid "edit note velocity"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:258
+#: midi_list_editor.cc:259
 msgid "edit note length"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:460
+#: midi_list_editor.cc:463
 msgid "insert new note"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:524
+#: midi_list_editor.cc:527
 msgid "delete notes (from list)"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:599
+#: midi_list_editor.cc:602
 msgid "change note channel"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:607
+#: midi_list_editor.cc:610
 msgid "change note number"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:617
+#: midi_list_editor.cc:620
 msgid "change note velocity"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:687
+#: midi_list_editor.cc:690
 msgid "change note length"
 msgstr ""
 
@@ -6871,224 +6993,224 @@ msgstr "端口名称:"
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:822
+#: midi_region_view.cc:859
 msgid "channel edit"
 msgstr "声道编辑"
 
-#: midi_region_view.cc:858
+#: midi_region_view.cc:895
 msgid "velocity edit"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:915
+#: midi_region_view.cc:954
 msgid "add note"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1766
+#: midi_region_view.cc:1885
 msgid "step add"
 msgstr "步增"
 
-#: midi_region_view.cc:1853
-msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881
+#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
 msgid "alter patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1915
+#: midi_region_view.cc:2038
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1933
+#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
 msgid "move patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1944
+#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
 msgid "delete patch change"
 msgstr "删除"
 
-#: midi_region_view.cc:2013
+#: midi_region_view.cc:2112
 msgid "delete selection"
 msgstr "删除选取"
 
-#: midi_region_view.cc:2029
+#: midi_region_view.cc:2128
 msgid "delete note"
 msgstr "删除音符"
 
-#: midi_region_view.cc:2423
+#: midi_region_view.cc:2587
 msgid "move notes"
 msgstr "移动音符"
 
-#: midi_region_view.cc:2645
-msgid "resize notes"
-msgstr "重设音符大小"
-
-#: midi_region_view.cc:2899
+#: midi_region_view.cc:3070
 msgid "change velocities"
 msgstr "改变力度"
 
-#: midi_region_view.cc:2965
+#: midi_region_view.cc:3136
 msgid "transpose"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:2999
+#: midi_region_view.cc:3164
 msgid "change note lengths"
 msgstr "改变音符长度"
 
-#: midi_region_view.cc:3068
+#: midi_region_view.cc:3240
 msgid "nudge"
 msgstr "微调"
 
-#: midi_region_view.cc:3083
+#: midi_region_view.cc:3255
 msgid "change channel"
 msgstr "改变声道"
 
-#: midi_region_view.cc:3128
+#: midi_region_view.cc:3295
 msgid "Bank "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3129
+#: midi_region_view.cc:3296
 msgid "Program "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3297
 msgid "Channel "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3484
 msgid "paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: midi_streamview.cc:491
+#: midi_streamview.cc:185
+msgid "attempt to display MIDI region with no source"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:195
+msgid "attempt to display MIDI region with no model"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:506
 msgid "failed to create MIDI region"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:293
+#: midi_time_axis.cc:309
 msgid "External MIDI Device"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:294
+#: midi_time_axis.cc:310
 msgid "External Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:302
+#: midi_time_axis.cc:318
 msgid "Chns"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:303
+#: midi_time_axis.cc:320
 msgid "Click to edit channel settings"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:517
+#: midi_time_axis.cc:519
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "显示所有范围"
 
-#: midi_time_axis.cc:522
+#: midi_time_axis.cc:524
 msgid "Fit Contents"
 msgstr "放置内容"
 
-#: midi_time_axis.cc:526
+#: midi_time_axis.cc:528
 msgid "Note Range"
 msgstr "音符范围"
 
-#: midi_time_axis.cc:527
+#: midi_time_axis.cc:529
 msgid "Note Mode"
 msgstr "音符模式"
 
-#: midi_time_axis.cc:528
+#: midi_time_axis.cc:530
 msgid "Channel Selector"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:533
+#: midi_time_axis.cc:535
 msgid "Color Mode"
 msgstr "颜色模式"
 
-#: midi_time_axis.cc:592
+#: midi_time_axis.cc:594
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:596
+#: midi_time_axis.cc:598
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:609
+#: midi_time_axis.cc:610
 msgid "Controllers"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:614
+#: midi_time_axis.cc:615
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr "没有选择MIDI通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821
+#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
 msgid "Hide all channels"
 msgstr "隐藏所有通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825
+#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
 msgid "Show all channels"
 msgstr "显示所有通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836
+#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
 msgid "Channel %1"
 msgstr "通道 %1"
 
-#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994
+#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr "控制器 %1-%2"
 
-#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988
+#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
 msgid "Controller %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1011
+#: midi_time_axis.cc:991
 msgid "Sustained"
 msgstr "保持"
 
-#: midi_time_axis.cc:1018
+#: midi_time_axis.cc:998
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1038
+#: midi_time_axis.cc:1018
 msgid "Meter Colors"
 msgstr "标尺颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1045
+#: midi_time_axis.cc:1025
 msgid "Channel Colors"
 msgstr "通道颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1052
+#: midi_time_axis.cc:1032
 msgid "Track Color"
 msgstr "音轨颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703
-#: midi_time_axis.cc:1709
+#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
+#: midi_time_axis.cc:1628
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706
+#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
 msgid "some"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:49
+#: midi_tracer.cc:48
 msgid "Line history: "
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:55
 msgid "Auto-Scroll"
 msgstr "自动滚动"
 
-#: midi_tracer.cc:58
+#: midi_tracer.cc:56
 msgid "Decimal"
 msgstr "十进制"
 
-#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: midi_tracer.cc:60
+#: midi_tracer.cc:58
 msgid "Delta times"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:73
+#: midi_tracer.cc:71
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
@@ -7209,7 +7331,7 @@ msgid "Toggle Selected Plugins"
 msgstr ""
 
 #: mixer_actor.cc:70
-msgid "Deselect all srips and processors"
+msgid "Deselect all strips and processors"
 msgstr ""
 
 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
@@ -7228,218 +7350,222 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
 msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376
-#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203
+#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
+#: rc_option_editor.cc:2331
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:151
+#: mixer_strip.cc:149
 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:153
+#: mixer_strip.cc:151
 msgid ""
 "\n"
 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:160
+#: mixer_strip.cc:158
 msgid "Hide this mixer strip"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:171
+#: mixer_strip.cc:169
 msgid "Click to select metering point"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:191
+#: mixer_strip.cc:185
 msgid "Isolate Solo"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:200
+#: mixer_strip.cc:193
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982
+#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
 msgid "Iso"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:259
+#: mixer_strip.cc:250
 msgid "Mix group"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199
+#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
 msgid "Phase Invert"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200
+#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
 msgid "Record & Monitor"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201
+#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
 msgid "Solo Iso / Lock"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:530
+#: mixer_strip.cc:524
 msgid "Enable/Disable MIDI input"
 msgstr "启用/禁用MIDI输入"
 
-#: mixer_strip.cc:694
+#: mixer_strip.cc:688
 msgid "Aux"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:716
+#: mixer_strip.cc:710
 msgid "Snd"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426
+#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1163
+#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+msgid "Add %1 port"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+msgid "Routing Grid"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1171
 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1166
+#: mixer_strip.cc:1174
 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1241
+#: mixer_strip.cc:1287
 msgid "Disconnected"
 msgstr "失去连接"
 
-#: mixer_strip.cc:1376
+#: mixer_strip.cc:1413
 msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1383
+#: mixer_strip.cc:1420
 msgid "Cmt"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1386
+#: mixer_strip.cc:1423
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1392
+#: mixer_strip.cc:1429
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1436
+#: mixer_strip.cc:1473
 msgid "Grp"
 msgstr "组"
 
-#: mixer_strip.cc:1439
+#: mixer_strip.cc:1476
 msgid "~G"
 msgstr "~G"
 
-#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534
+#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
 msgid "Color..."
 msgstr "颜色..."
 
-#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536
+#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
 msgid "Comments..."
 msgstr "注释..."
 
-#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538
+#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
 msgid "Inputs..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540
+#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
 msgid "Outputs..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1479
+#: mixer_strip.cc:1516
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "保存为模板..."
 
-#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814
-msgid "Active"
-msgstr "启用(Active)"
-
-#: mixer_strip.cc:1493
+#: mixer_strip.cc:1530
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr "调整延迟..."
 
-#: mixer_strip.cc:1496
+#: mixer_strip.cc:1533
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553
+#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1778
+#: mixer_strip.cc:1823
 msgid "Pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1782
+#: mixer_strip.cc:1827
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1802
+#: mixer_strip.cc:1847
 msgid "Pr"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1806
+#: mixer_strip.cc:1851
 msgid "Po"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1815
+#: mixer_strip.cc:1860
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164
+#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71
+#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72
+#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380
+#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2196
+#: mixer_strip.cc:2241
 msgid "Pre Fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2197
+#: mixer_strip.cc:2242
 msgid "Post Fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818
+#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
 msgid "Change all in Group to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820
+#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
 msgid "Change all to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822
+#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
 msgid "Change same track-type to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791
+#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
-#: mixer_ui.cc:1209
+#: mixer_ui.cc:1224
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:1293
+#: mixer_ui.cc:1316
 msgid "-all-"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:1829
+#: mixer_ui.cc:1853
 msgid "Strips"
 msgstr ""
 
@@ -7447,23 +7573,23 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Peak"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:854
+#: meter_strip.cc:883
 msgid "Variable height"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:855
+#: meter_strip.cc:884
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:856
+#: meter_strip.cc:885
 msgid "Tall"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:857
+#: meter_strip.cc:886
 msgid "Grande"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:858
+#: meter_strip.cc:887
 msgid "Venti"
 msgstr ""
 
@@ -7507,29 +7633,29 @@ msgstr ""
 msgid "VU"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:70
+#: monitor_section.cc:69
 msgid "SiP"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49
+#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
 msgid "Soloing"
 msgstr "独奏中"
 
-#: monitor_section.cc:101
+#: monitor_section.cc:100
 msgid "Isolated"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:105
+#: monitor_section.cc:104
 msgid "Auditioning"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:115
+#: monitor_section.cc:114
 msgid ""
 "When active, something is solo-isolated.\n"
 "Click to de-isolate everything"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:118
+#: monitor_section.cc:117
 msgid ""
 "When active, auditioning is active.\n"
 "Click to stop the audition"
@@ -7537,115 +7663,115 @@ msgstr ""
 "启用时, 监听正在进行.\n"
 "点击来停止监听."
 
-#: monitor_section.cc:135
+#: monitor_section.cc:134
 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:141
+#: monitor_section.cc:140
 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:147
+#: monitor_section.cc:146
 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:157
+#: monitor_section.cc:156
 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:171
+#: monitor_section.cc:170
 msgid "Solo Boost"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:186
+#: monitor_section.cc:185
 msgid ""
 "Gain reduction non-soloed signals\n"
 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:197
+#: monitor_section.cc:196
 msgid "SiP Cut"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:212
+#: monitor_section.cc:211
 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284
+#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:236
+#: monitor_section.cc:235
 msgid "Excl. Solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:238
+#: monitor_section.cc:237
 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:245
+#: monitor_section.cc:244
 msgid "Solo » Mute"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:247
+#: monitor_section.cc:246
 msgid ""
 "If enabled, solo will override mute\n"
 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:324
+#: monitor_section.cc:323
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:751
+#: monitor_section.cc:744
 msgid "Switch monitor to mono"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:754
+#: monitor_section.cc:747
 msgid "Cut monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:757
+#: monitor_section.cc:750
 msgid "Dim monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:760
+#: monitor_section.cc:753
 msgid "Toggle exclusive solo mode"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:766
+#: monitor_section.cc:759
 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:778
+#: monitor_section.cc:771
 msgid "Cut monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:783
+#: monitor_section.cc:776
 msgid "Dim monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:788
+#: monitor_section.cc:781
 msgid "Solo monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:793
+#: monitor_section.cc:786
 msgid "Invert monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:803
+#: monitor_section.cc:796
 msgid "In-place solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:805
+#: monitor_section.cc:798
 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:807
+#: monitor_section.cc:800
 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
 msgstr ""
 
-#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117
+#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
 msgid "bypassed"
 msgstr ""
 
@@ -7765,6 +7891,10 @@ msgstr ""
 msgid "Normalize"
 msgstr "标准化"
 
+#: note_select_dialog.cc:33
+msgid "Select Note"
+msgstr ""
+
 #: opts.cc:57
 msgid "Usage: "
 msgstr "用法: "
@@ -7856,23 +7986,23 @@ msgstr ""
 "  -k, --keybindings 文件名  载入的按键绑定名称 (默认是 ~/.ardour3/ardour."
 "bindings)\n"
 
-#: panner2d.cc:852
+#: panner2d.cc:854
 msgid "Panner (2D)"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449
+#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
 msgid "Bypass"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:860
+#: panner2d.cc:862
 msgid "Panner"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:72
 msgid "Pan automation mode"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:73
 msgid "Pan automation type"
 msgstr ""
 
@@ -8048,81 +8178,77 @@ msgstr ""
 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:415
+#: plugin_ui.cc:418
 msgid "Add"
 msgstr "增添"
 
-#: plugin_ui.cc:419
+#: plugin_ui.cc:422
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:420
+#: plugin_ui.cc:423
 msgid "Plugin analysis"
 msgstr "插件分析"
 
-#: plugin_ui.cc:427
+#: plugin_ui.cc:430
 msgid ""
 "Presets (if any) for this plugin\n"
 "(Both factory and user-created)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:428
+#: plugin_ui.cc:431
 msgid "Save a new preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:432
 msgid "Save the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:433
 msgid "Delete the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:434
 msgid "Disable signal processing by the plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660
+#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
 msgid ""
 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
 "use as a shortcut"
 msgstr "单击来允许此插件接受键盘事件, 这样子就可以正常地使用 %1 快捷键"
 
-#: plugin_ui.cc:465
+#: plugin_ui.cc:468
 msgid "Click to enable/disable this plugin"
 msgstr "单击来启用/禁用此插件"
 
-#: plugin_ui.cc:504
+#: plugin_ui.cc:507
 msgid "latency (%1 sample)"
 msgid_plural "latency (%1 samples)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:509
 msgid "latency (%1 ms)"
 msgstr "延迟 (%1 毫秒)"
 
-#: plugin_ui.cc:517
+#: plugin_ui.cc:520
 msgid "Edit Latency"
 msgstr "Upravit prodlevu"
 
-#: plugin_ui.cc:556
-msgid "Plugin preset %1 not found"
-msgstr "未找到插件预设%1"
-
-#: plugin_ui.cc:593
+#: plugin_ui.cc:566
 msgid ""
 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
 "full version"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628
+#: plugin_ui.cc:574
 msgid ""
-"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
-"newer version"
+"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
+"information."
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:667
+#: plugin_ui.cc:670
 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
 msgstr "单击来允许正常地使用 %1 快捷键"
 
@@ -8218,42 +8344,42 @@ msgstr "没有检测到信号"
 msgid "Port Insert "
 msgstr "插入端口"
 
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
 msgid "<b>Sources</b>"
 msgstr "<b>源</b>"
 
-#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359
+#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
 msgid "<b>Destinations</b>"
 msgstr "<b>目的地</b>"
 
-#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449
+#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
 #, c-format
 msgid "Add %s %s"
 msgstr "增加 %s %s"
 
-#: port_matrix.cc:457
+#: port_matrix.cc:456
 #, c-format
 msgid "Rename '%s'..."
 msgstr "重命名 '%s'..."
 
-#: port_matrix.cc:473
+#: port_matrix.cc:472
 msgid "Remove all"
 msgstr "移除所有"
 
-#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
 #, c-format
 msgid "%s all"
 msgstr "%s 所有"
 
-#: port_matrix.cc:528
+#: port_matrix.cc:527
 msgid "Rescan"
 msgstr "重新扫描"
 
-#: port_matrix.cc:530
+#: port_matrix.cc:529
 msgid "Show individual ports"
 msgstr "显示各个端口"
 
-#: port_matrix.cc:536
+#: port_matrix.cc:535
 msgid "Flip"
 msgstr ""
 
@@ -8288,7 +8414,7 @@ msgstr "移除 '%s'"
 msgid "%s all from '%s'"
 msgstr "%s 所有, 从 '%s'"
 
-#: port_matrix.cc:1046
+#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
 msgid "channel"
 msgstr "声道"
 
@@ -8344,29 +8470,29 @@ msgstr ""
 msgid "Link panner controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:559
+#: processor_box.cc:575
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246
+#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:945
+#: processor_box.cc:957
 msgid ""
 "Right-click to add/remove/edit\n"
 "plugins,inserts,sends and more"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848
+#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
 msgid "Plugin Incompatibility"
 msgstr "插件不匹配"
 
-#: processor_box.cc:1425
+#: processor_box.cc:1432
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1431
+#: processor_box.cc:1438
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
@@ -8374,37 +8500,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此插件:\n"
 
-#: processor_box.cc:1434
+#: processor_box.cc:1441
 msgid "\t%1 MIDI input\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:1445
 msgid "\t%1 audio input\n"
 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1441
+#: processor_box.cc:1448
 msgid ""
 "\n"
 "but at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1444
+#: processor_box.cc:1451
 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1448
+#: processor_box.cc:1455
 msgid "\t%1 audio channel\n"
 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1451
+#: processor_box.cc:1458
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8412,37 +8538,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%1 无法再次插入插件."
 
-#: processor_box.cc:1488
+#: processor_box.cc:1495
 msgid "Cannot set up new send: %1"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1851
+#: processor_box.cc:1807
 msgid ""
 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs will not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2035
+#: processor_box.cc:1991
 msgid "Rename Processor"
 msgstr "重命名处理器"
 
-#: processor_box.cc:2066
+#: processor_box.cc:2022
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr "至少有100个IO(输入输出)对象存在着这样的%1的名称 -名称没有改变"
 
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2159
 msgid "plugin insert constructor failed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2170
 msgid ""
 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2260
+#: processor_box.cc:2216
 msgid ""
 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -8450,99 +8576,99 @@ msgstr ""
 "你真想要移除所有处理器从 %1?\n"
 "(此操作不可撤销)"
 
-#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289
+#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "确定移除所有"
 
-#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291
+#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
 msgid "Remove processors"
 msgstr "移除处理器"
 
-#: processor_box.cc:2281
+#: processor_box.cc:2237
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2284
+#: processor_box.cc:2240
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2472
+#: processor_box.cc:2428
 msgid "New Plugin"
 msgstr "新插件"
 
-#: processor_box.cc:2475
+#: processor_box.cc:2431
 msgid "New Insert"
 msgstr "新插入"
 
-#: processor_box.cc:2478
+#: processor_box.cc:2434
 msgid "New External Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2482
+#: processor_box.cc:2438
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2485
+#: processor_box.cc:2441
 msgid "Send Options"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2487
+#: processor_box.cc:2443
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "清除(所有)"
 
-#: processor_box.cc:2489
+#: processor_box.cc:2445
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2491
+#: processor_box.cc:2447
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2517
+#: processor_box.cc:2473
 msgid "Activate All"
 msgstr "激活所有"
 
-#: processor_box.cc:2519
+#: processor_box.cc:2475
 msgid "Deactivate All"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2521
+#: processor_box.cc:2477
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "A/B 插件"
 
-#: processor_box.cc:2530
+#: processor_box.cc:2486
 msgid "Edit with generic controls..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2833
+#: processor_box.cc:2789
 msgid "%1: %2 (by %3)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2835
+#: processor_box.cc:2791
 msgid "%1 (by %2)"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:51
+#: patch_change_dialog.cc:50
 msgid "Patch Change"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:77
+#: patch_change_dialog.cc:76
 msgid "Patch Bank"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:84
+#: patch_change_dialog.cc:83
 msgid "Patch"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430
+#: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:430
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422
+#: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:422
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
@@ -8574,120 +8700,128 @@ msgstr "对齐音符开始"
 msgid "Snap note end"
 msgstr "对齐音符结束"
 
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:77
 msgid "Click audio file:"
 msgstr "单击音频文件:"
 
-#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86
+#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
 msgid "Browse..."
 msgstr "浏览..."
 
-#: rc_option_editor.cc:83
+#: rc_option_editor.cc:84
 msgid "Click emphasis audio file:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:115
+#: rc_option_editor.cc:116
 msgid "Choose Click"
 msgstr "选择点击"
 
-#: rc_option_editor.cc:135
+#: rc_option_editor.cc:139
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:167
+#: rc_option_editor.cc:170
 msgid "Limit undo history to"
 msgstr "显示撤销历史"
 
-#: rc_option_editor.cc:168
+#: rc_option_editor.cc:171
 msgid "Save undo history of"
 msgstr "保存撤销历史"
 
-#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184
+#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
 msgid "commands"
 msgstr "命令"
 
-#: rc_option_editor.cc:322
+#: rc_option_editor.cc:325
 msgid "Edit using:"
 msgstr "用于编辑:"
 
-#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381
+#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
 msgid "+ button"
 msgstr "+按钮"
 
-#: rc_option_editor.cc:348
+#: rc_option_editor.cc:351
 msgid "Delete using:"
 msgstr "用于删除:"
 
-#: rc_option_editor.cc:375
+#: rc_option_editor.cc:378
 msgid "Insert note using:"
 msgstr "用户插入音符:"
 
-#: rc_option_editor.cc:402
+#: rc_option_editor.cc:405
 msgid "Ignore snap using:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:418
+#: rc_option_editor.cc:421
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr "键盘布局:"
 
-#: rc_option_editor.cc:541
+#: rc_option_editor.cc:544
 msgid "Font scaling:"
 msgstr "字体缩放:"
 
-#: rc_option_editor.cc:591
+#: rc_option_editor.cc:547
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:573
+msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:614
 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:643
+#: rc_option_editor.cc:666
 msgid "Playback (seconds of buffering):"
 msgstr "回放(缓冲的秒数):"
 
-#: rc_option_editor.cc:656
+#: rc_option_editor.cc:679
 msgid "Recording (seconds of buffering):"
 msgstr "录音(缓冲的秒数):"
 
-#: rc_option_editor.cc:714
+#: rc_option_editor.cc:737
 msgid "Control Surface Protocol"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:723
+#: rc_option_editor.cc:746
 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
 msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置"
 
-#: rc_option_editor.cc:886
+#: rc_option_editor.cc:903
 msgid "Show Video Export Info before export"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:887
+#: rc_option_editor.cc:904
 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:888
+#: rc_option_editor.cc:905
 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:896
+#: rc_option_editor.cc:913
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:898
+#: rc_option_editor.cc:915
 msgid "Video Server URL:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:903
+#: rc_option_editor.cc:920
 msgid ""
 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
 "the video-server is running locally"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:905
+#: rc_option_editor.cc:922
 msgid "Video Folder:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:910
+#: rc_option_editor.cc:927
 msgid ""
 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8696,177 +8830,191 @@ msgid ""
 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:917
+#: rc_option_editor.cc:934
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
 "the video-export dialog."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:922
+#: rc_option_editor.cc:939
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
 "confirmation"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1022
 msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1005
-msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start"
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1016
+#: rc_option_editor.cc:1024
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1035
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1022
+#: rc_option_editor.cc:1041
 msgid "Scan for Plugins"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1029
+#: rc_option_editor.cc:1048
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
 "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1035
+#: rc_option_editor.cc:1055
 msgid ""
 "Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
 "Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
 "disables the timeout."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1037
+#: rc_option_editor.cc:1057
 msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1065
 msgid "VST"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1051
+#: rc_option_editor.cc:1071
 msgid "Clear VST Cache"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1075
 msgid "Clear VST Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1083
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
 "cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
 "available after triggering a 'Scan' manually"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1066
+#: rc_option_editor.cc:1086
 msgid "Linux VST Path:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1073
+#: rc_option_editor.cc:1093
 msgid "Windows VST Path:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1135
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1114
+msgid "Clear AU Cache"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1118
+msgid "Clear AU Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1201
 msgid "Set Windows VST Search Path"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1150
+#: rc_option_editor.cc:1216
 msgid "Set Linux VST Search Path"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1231
+#: rc_option_editor.cc:1297
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr "%1 首选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1309
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr "DSP的CPU使用率"
 
-#: rc_option_editor.cc:1246
+#: rc_option_editor.cc:1313
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr "信号处理使用"
 
-#: rc_option_editor.cc:1251
+#: rc_option_editor.cc:1318
 msgid "all but one processor"
 msgstr "除了一个处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1319
 msgid "all available processors"
 msgstr "所有可用的处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1322
 msgid "%1 processors"
 msgstr "%1 处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1258
+#: rc_option_editor.cc:1325
 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1263
+#: rc_option_editor.cc:1330
 msgid "Options|Undo"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1270
+#: rc_option_editor.cc:1337
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "确认移除最后的录音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1345
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr "定期备份会话文件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1350
 msgid "Session Management"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1288
+#: rc_option_editor.cc:1355
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr "总是复制导入的文件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1362
 msgid "Default folder for new sessions:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1370
 msgid "Maximum number of recent sessions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1383
 msgid "Click gain level"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794
+#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
 msgid "Automation"
 msgstr "自动化"
 
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1393
 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1335
+#: rc_option_editor.cc:1402
 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1347
+#: rc_option_editor.cc:1414
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1356
-msgid "Stop recording when an xrun occurs"
-msgstr "在xruns出现时停止录音"
-
-#: rc_option_editor.cc:1361
-msgid ""
-"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
-"detected by the audio engine"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1367
+#: rc_option_editor.cc:1423
 msgid "Play loop is a transport mode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1372
+#: rc_option_editor.cc:1428
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
 "playback to always play the loop\n"
@@ -8875,15 +9023,25 @@ msgid ""
 "cancels loop playback"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1378
+#: rc_option_editor.cc:1434
+msgid "Stop recording when an xrun occurs"
+msgstr "在xruns出现时停止录音"
+
+#: rc_option_editor.cc:1439
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
+"detected by the audio engine"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1445
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr "在xruns出现时创建标记"
 
-#: rc_option_editor.cc:1387
+#: rc_option_editor.cc:1454
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "在会话结尾停止"
 
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1459
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
 "transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8892,11 +9050,11 @@ msgid ""
 "all times"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1400
+#: rc_option_editor.cc:1467
 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1405
+#: rc_option_editor.cc:1472
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8906,39 +9064,39 @@ msgid ""
 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1413
+#: rc_option_editor.cc:1480
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1417
+#: rc_option_editor.cc:1484
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
 "specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1422
+#: rc_option_editor.cc:1489
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少"
 
-#: rc_option_editor.cc:1426
+#: rc_option_editor.cc:1493
 msgid ""
 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1497
 msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1501
 msgid "External timecode source"
 msgstr "外部时间码源"
 
-#: rc_option_editor.cc:1444
+#: rc_option_editor.cc:1510
 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1450
+#: rc_option_editor.cc:1516
 msgid ""
 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
 "an external timecode source.\n"
@@ -8952,21 +9110,27 @@ msgid ""
 "external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1460
-msgid "External timecode is sync locked"
+#: rc_option_editor.cc:1526
+msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1532
 msgid ""
-"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
-"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
+"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
+"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
+"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
+"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
+"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
+"the timecode sources shares clock sync."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1473
+#: rc_option_editor.cc:1547
 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1479
+#: rc_option_editor.cc:1553
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
 "instead of 30000/1001.\n"
@@ -8979,139 +9143,139 @@ msgid ""
 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:1563
 msgid "LTC Reader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1567
 msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1582
 msgid "LTC Generator"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1587
 msgid "Enable LTC generator"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1594
 msgid "Send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1524
+#: rc_option_editor.cc:1600
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
 "transport (playhead) is not moving"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1606
 msgid "LTC generator level"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1534
+#: rc_option_editor.cc:1610
 msgid ""
 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1622
 msgid "Allow dragging of playhead"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1554
+#: rc_option_editor.cc:1630
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
 
-#: rc_option_editor.cc:1562
+#: rc_option_editor.cc:1638
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
 
-#: rc_option_editor.cc:1570
+#: rc_option_editor.cc:1646
 msgid "Display master-meter in the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1577
+#: rc_option_editor.cc:1653
 msgid "Default fade shape"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1596
+#: rc_option_editor.cc:1672
 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1673
 msgid "whenever they overlap in time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1674
 msgid "only if they have identical length, position and origin"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1608
+#: rc_option_editor.cc:1684
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1616
+#: rc_option_editor.cc:1692
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "显示区域的波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1624
+#: rc_option_editor.cc:1700
 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1701
 msgid "in all modes"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1626
+#: rc_option_editor.cc:1702
 msgid "only in region gain mode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1633
+#: rc_option_editor.cc:1709
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "波形标尺"
 
-#: rc_option_editor.cc:1638
+#: rc_option_editor.cc:1714
 msgid "linear"
 msgstr "先行"
 
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1715
 msgid "logarithmic"
 msgstr "对数"
 
-#: rc_option_editor.cc:1645
+#: rc_option_editor.cc:1721
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "波形形状"
 
-#: rc_option_editor.cc:1650
+#: rc_option_editor.cc:1726
 msgid "traditional"
 msgstr "传统的"
 
-#: rc_option_editor.cc:1651
+#: rc_option_editor.cc:1727
 msgid "rectified"
 msgstr "整流的"
 
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1736
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr "在录制音频的时候显示波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1744
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr "显示缩放工具栏"
 
-#: rc_option_editor.cc:1676
+#: rc_option_editor.cc:1752
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1684
+#: rc_option_editor.cc:1760
 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1767
 msgid "Name new markers"
 msgstr "命名新标签"
 
-#: rc_option_editor.cc:1697
+#: rc_option_editor.cc:1773
 msgid ""
 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
 "be set as it is created.\n"
@@ -9119,495 +9283,519 @@ msgid ""
 "You can always rename markers by right-clicking on them"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1703
+#: rc_option_editor.cc:1779
 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1710
+#: rc_option_editor.cc:1786
+msgid "After splitting selected regions, select"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1791
+msgid "no regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1794
+msgid "newly-created regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1798
+msgid "existing selection and newly-created regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1805
 msgid "Buffering"
 msgstr "缓冲中"
 
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1813
 msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1724
+#: rc_option_editor.cc:1819
 msgid "via Audio Driver"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1730
+#: rc_option_editor.cc:1825
 msgid "audio hardware"
 msgstr "音频硬件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1832
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "磁带机模式"
 
-#: rc_option_editor.cc:1742
+#: rc_option_editor.cc:1837
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr "音轨和总线的连接"
 
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1842
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
 
-#: rc_option_editor.cc:1754
+#: rc_option_editor.cc:1849
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "链接音轨输入"
 
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1854
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "自动物理数入"
 
-#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
 msgid "manually"
 msgstr "手动"
 
-#: rc_option_editor.cc:1766
+#: rc_option_editor.cc:1861
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "链接音轨和总线的输出"
 
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1866
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "自动物理数出"
 
-#: rc_option_editor.cc:1772
+#: rc_option_editor.cc:1867
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "自动化主控总线"
 
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1872
 msgid "Denormals"
 msgstr "异常"
 
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1877
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr "使用偏压直流放置异常"
 
-#: rc_option_editor.cc:1789
+#: rc_option_editor.cc:1884
 msgid "Processor handling"
 msgstr "处理器处理"
 
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1890
 msgid "no processor handling"
 msgstr "无处理器处理"
 
-#: rc_option_editor.cc:1799
+#: rc_option_editor.cc:1896
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1803
+#: rc_option_editor.cc:1903
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1807
+#: rc_option_editor.cc:1910
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1817
+#: rc_option_editor.cc:1926
 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:1934
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr "启用新插件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1944
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr "启用音频自动分析"
 
-#: rc_option_editor.cc:1843
+#: rc_option_editor.cc:1952
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr "复制遗失的区域通道"
 
-#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867
-#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903
-#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941
-#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965
-#: rc_option_editor.cc:1967
+#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
+#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
+#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
+#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2076
 msgid "Solo / mute"
 msgstr "独奏/静音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1855
+#: rc_option_editor.cc:1964
 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1862
+#: rc_option_editor.cc:1971
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1980
 msgid "Listen Position"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1876
+#: rc_option_editor.cc:1985
 msgid "after-fader (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:1986
 msgid "pre-fader (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1883
+#: rc_option_editor.cc:1992
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1888
+#: rc_option_editor.cc:1997
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1998
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1895
+#: rc_option_editor.cc:2004
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2009
 msgid "immediately post-fader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2010
 msgid "after post-fader processors (before pan)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:2019
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr "执行solo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2027
 msgid "Show solo muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2035
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:2040
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2045
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1944
+#: rc_option_editor.cc:2053
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2061
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:2069
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
 
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2074
 msgid "Send Routing"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1970
+#: rc_option_editor.cc:2079
 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1986
+#: rc_option_editor.cc:2087
+msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2105
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr "发送MIDI时间码"
 
-#: rc_option_editor.cc:1994
+#: rc_option_editor.cc:2113
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2003
+#: rc_option_editor.cc:2122
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
 
-#: rc_option_editor.cc:2011
+#: rc_option_editor.cc:2130
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
 
-#: rc_option_editor.cc:2019
+#: rc_option_editor.cc:2138
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "发送MIDI控制反馈"
 
-#: rc_option_editor.cc:2027
+#: rc_option_editor.cc:2146
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr "向内的MMC设备ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:2036
+#: rc_option_editor.cc:2155
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr "向外的MMC设备ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:2045
+#: rc_option_editor.cc:2164
 msgid "Initial program change"
 msgstr "初始程序改变"
 
-#: rc_option_editor.cc:2054
+#: rc_option_editor.cc:2173
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2062
+#: rc_option_editor.cc:2181
 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2070
+#: rc_option_editor.cc:2189
 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2075
+#: rc_option_editor.cc:2194
 msgid "Midi Audition"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2079
+#: rc_option_editor.cc:2198
 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
 msgid "User interaction"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2106
+#: rc_option_editor.cc:2232
 msgid ""
 "Use translations of %1 messages\n"
 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2113
+#: rc_option_editor.cc:2239
 msgid "Keyboard"
 msgstr "键盘"
 
-#: rc_option_editor.cc:2123
+#: rc_option_editor.cc:2249
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "控制表面移动的ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:2128
+#: rc_option_editor.cc:2254
 msgid "assigned by user"
 msgstr "由用户指定"
 
-#: rc_option_editor.cc:2129
+#: rc_option_editor.cc:2255
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr "混音器的如下顺序"
 
-#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159
-#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206
-#: rc_option_editor.cc:2215
+#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
+#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
+#: rc_option_editor.cc:2343
 msgid "Preferences|GUI"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2146
+#: rc_option_editor.cc:2272
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2154
+#: rc_option_editor.cc:2281
 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2162
-msgid "Use name highlight bars in region displays"
+#: rc_option_editor.cc:2290
+msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2175
+#: rc_option_editor.cc:2303
 msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2184
+#: rc_option_editor.cc:2312
 msgid "Lock timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2192
+#: rc_option_editor.cc:2320
 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2208
+#: rc_option_editor.cc:2336
 msgid "Mixer Strip"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2218
+#: rc_option_editor.cc:2346
 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256
-#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302
-#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318
+#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
+#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
+#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
 msgid "Preferences|Metering"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2227
+#: rc_option_editor.cc:2355
 msgid "Peak hold time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2233
+#: rc_option_editor.cc:2361
 msgid "short"
 msgstr "短"
 
-#: rc_option_editor.cc:2234
+#: rc_option_editor.cc:2362
 msgid "medium"
 msgstr "中"
 
-#: rc_option_editor.cc:2235
+#: rc_option_editor.cc:2363
 msgid "long"
 msgstr "长"
 
-#: rc_option_editor.cc:2241
+#: rc_option_editor.cc:2369
 msgid "DPM fall-off"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2247
+#: rc_option_editor.cc:2375
 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2248
+#: rc_option_editor.cc:2376
 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2249
+#: rc_option_editor.cc:2377
 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2250
+#: rc_option_editor.cc:2378
 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2251
+#: rc_option_editor.cc:2379
 msgid "medium [20dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2252
+#: rc_option_editor.cc:2380
 msgid "fast [32dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2253
+#: rc_option_editor.cc:2381
 msgid "faster [46dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2254
+#: rc_option_editor.cc:2382
 msgid "fastest [70dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2260
+#: rc_option_editor.cc:2388
 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281
+#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282
+#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283
+#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284
+#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
 msgid "-15dBFS (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2270
+#: rc_option_editor.cc:2398
 msgid ""
 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2276
+#: rc_option_editor.cc:2404
 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2286
+#: rc_option_editor.cc:2414
 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2292
+#: rc_option_editor.cc:2420
 msgid "VU Meter standard"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2297
+#: rc_option_editor.cc:2425
 msgid "0VU = -2dBu (France)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2298
+#: rc_option_editor.cc:2426
 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2299
+#: rc_option_editor.cc:2427
 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2300
+#: rc_option_editor.cc:2428
 msgid "0VU = +8dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2306
+#: rc_option_editor.cc:2434
 msgid "Peak threshold [dBFS]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2314
+#: rc_option_editor.cc:2442
 msgid ""
 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
 "indicator will flash red."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2321
+#: rc_option_editor.cc:2449
 msgid "LED meter style"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:78
+#: rc_option_editor.cc:2457
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:79
 msgid "audition this region"
 msgstr "监听此区域"
 
-#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
 msgid "Position:"
 msgstr "位置:"
 
-#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155
+#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
 msgid "End:"
 msgstr "终点:"
 
-#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
 msgid "Length:"
 msgstr "长度:"
 
-#: region_editor.cc:93
+#: region_editor.cc:94
 msgid "Sync point (relative to region):"
 msgstr "同步点 (相对于区域):"
 
-#: region_editor.cc:95
+#: region_editor.cc:96
 msgid "Sync point (absolute):"
 msgstr "同步点 (绝对的):"
 
-#: region_editor.cc:97
+#: region_editor.cc:98
 msgid "File start:"
 msgstr "文件开始:"
 
-#: region_editor.cc:101
+#: region_editor.cc:102
 msgid "Sources:"
 msgstr "源:"
 
-#: region_editor.cc:103
+#: region_editor.cc:104
 msgid "Source:"
 msgstr "源:"
 
-#: region_editor.cc:165
+#: region_editor.cc:166
 msgid "Region '%1'"
 msgstr "区域 '%1'"
 
-#: region_editor.cc:272
+#: region_editor.cc:273
 msgid "change region start position"
 msgstr "改变区域开始位置"
 
-#: region_editor.cc:288
+#: region_editor.cc:289
 msgid "change region end position"
 msgstr "改变区域结束位置"
 
-#: region_editor.cc:308
+#: region_editor.cc:309
 msgid "change region length"
 msgstr "改变区域长度"
 
-#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
 msgid "change region sync point"
 msgstr "改变区域同步点"
 
@@ -9627,33 +9815,33 @@ msgstr "音轨:"
 msgid "Choose Top Region"
 msgstr "选择置顶区域"
 
-#: region_view.cc:282
+#: region_view.cc:277
 msgid "SilenceText"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
 msgid "minutes"
 msgstr "分数"
 
-#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
+#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
 msgid "msecs"
 msgstr "毫秒数"
 
-#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
+#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
 msgid "secs"
 msgstr "秒数"
 
-#: region_view.cc:306
+#: region_view.cc:301
 msgid "%1 silent segment"
 msgid_plural "%1 silent segments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: region_view.cc:308
+#: region_view.cc:303
 msgid "shortest = %1 %2"
 msgstr "最短 = %1 %2"
 
-#: region_view.cc:325
+#: region_view.cc:320
 msgid ""
 "\n"
 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9769,15 +9957,11 @@ msgstr "静音中"
 msgid "Record enable"
 msgstr "启用录音"
 
-#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
 #: route_group_dialog.cc:52
 msgid "Active state"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84
+#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
 msgid "Color"
 msgstr "颜色"
 
@@ -9793,44 +9977,44 @@ msgstr "<b>共享中</b>"
 msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:83
+#: route_params_ui.cc:84
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "音轨/总线"
 
-#: route_params_ui.cc:102
+#: route_params_ui.cc:103
 msgid "Inputs"
 msgstr "输入"
 
-#: route_params_ui.cc:103
+#: route_params_ui.cc:104
 msgid "Outputs"
 msgstr "输出"
 
-#: route_params_ui.cc:104
+#: route_params_ui.cc:105
 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:208
+#: route_params_ui.cc:209
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306
+#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
 #, c-format
 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
 msgstr "回放延迟: %<PRId64> 采样"
 
-#: route_params_ui.cc:498
+#: route_params_ui.cc:499
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "没有音轨"
 
-#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637
+#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "没有选择音轨或总线"
 
-#: route_time_axis.cc:179
+#: route_time_axis.cc:181
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr "录音(右键单步调整)"
 
-#: route_time_axis.cc:182
+#: route_time_axis.cc:184
 msgid "Record"
 msgstr "录制"
 
@@ -9842,251 +10026,263 @@ msgstr ""
 msgid "MIDI Controllers and Automation"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:500
+#: route_time_axis.cc:495
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "显示所有的自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:503
+#: route_time_axis.cc:498
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "显示已有的自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:506
+#: route_time_axis.cc:501
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "隐藏所有自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:515
+#: route_time_axis.cc:510
 msgid "Processor automation"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:599
+#: route_time_axis.cc:517
+msgid "Fader"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:535
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:626
 msgid "Overlaid"
 msgstr "重叠"
 
-#: route_time_axis.cc:605
+#: route_time_axis.cc:632
 msgid "Stacked"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:613
+#: route_time_axis.cc:640
 msgid "Layers"
 msgstr "层"
 
-#: route_time_axis.cc:682
+#: route_time_axis.cc:709
 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
 msgstr "自动的(基于I/O连接)"
 
-#: route_time_axis.cc:691
+#: route_time_axis.cc:718
 msgid "(Currently: Existing Material)"
 msgstr "(当前:现有材料)"
 
-#: route_time_axis.cc:694
+#: route_time_axis.cc:721
 msgid "(Currently: Capture Time)"
 msgstr "(当前:捕获时间)"
 
-#: route_time_axis.cc:702
+#: route_time_axis.cc:729
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "与已有材料对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:707
+#: route_time_axis.cc:734
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "与捕获时间对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:712
+#: route_time_axis.cc:739
 msgid "Alignment"
 msgstr "对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:747
+#: route_time_axis.cc:774
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "一般模式"
 
-#: route_time_axis.cc:753
+#: route_time_axis.cc:780
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "磁带模式"
 
-#: route_time_axis.cc:759
+#: route_time_axis.cc:786
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "非底层模式"
 
-#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748
+#: route_time_axis.cc:792
+msgid "Record Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1070
+#: route_time_axis.cc:1097
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr "重命名播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1071
+#: route_time_axis.cc:1098
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr "新的播放列表名称"
 
-#: route_time_axis.cc:1156
+#: route_time_axis.cc:1183
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr "新拷贝播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210
+#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr "新播放列表名"
 
-#: route_time_axis.cc:1209
+#: route_time_axis.cc:1236
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新的播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1400
+#: route_time_axis.cc:1436
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr "无法创建音轨,因为"
 
-#: route_time_axis.cc:1637
+#: route_time_axis.cc:1678
 msgid "New Copy..."
 msgstr "新拷贝"
 
-#: route_time_axis.cc:1641
+#: route_time_axis.cc:1682
 msgid "New Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1642
+#: route_time_axis.cc:1683
 msgid "Copy Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1647
+#: route_time_axis.cc:1688
 msgid "Clear Current"
 msgstr "清除当前"
 
-#: route_time_axis.cc:1650
+#: route_time_axis.cc:1691
 msgid "Select From All..."
 msgstr "选择所有"
 
-#: route_time_axis.cc:1738
+#: route_time_axis.cc:1779
 msgid "Take: %1.%2"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056
+#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
 msgid "programming error: "
 msgstr "程序错误:"
 
-#: route_time_axis.cc:2440
+#: route_time_axis.cc:2585
 msgid "Underlays"
 msgstr "底层"
 
-#: route_time_axis.cc:2443
+#: route_time_axis.cc:2588
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr "移除 \"%1\""
 
-#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530
+#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr "程序错误:底层参考指针对不一致"
 
-#: route_time_axis.cc:2557
+#: route_time_axis.cc:2702
 msgid "After-fade listen (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2561
+#: route_time_axis.cc:2706
 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:138
+#: route_ui.cc:140
 msgid "Mute this track"
 msgstr "静音此音轨"
 
-#: route_ui.cc:142
+#: route_ui.cc:144
 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
 msgstr "静音其他(非solo的)音轨"
 
-#: route_ui.cc:148
+#: route_ui.cc:150
 msgid "Enable recording on this track"
 msgstr "在此音轨启用录音"
 
-#: route_ui.cc:154
+#: route_ui.cc:158
 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:159
+#: route_ui.cc:163
 msgid "Monitor input"
 msgstr "监听输入"
 
-#: route_ui.cc:165
+#: route_ui.cc:169
 msgid "Monitor playback"
 msgstr "监听回放"
 
-#: route_ui.cc:668
+#: route_ui.cc:676
 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:867
+#: route_ui.cc:875
 msgid "Step Entry"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:940
+#: route_ui.cc:948
 msgid "Assign all tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:944
+#: route_ui.cc:952
 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:948
+#: route_ui.cc:956
 msgid "Assign all tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:952
+#: route_ui.cc:960
 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:956
+#: route_ui.cc:964
 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:960
+#: route_ui.cc:968
 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:963
+#: route_ui.cc:971
 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:967
+#: route_ui.cc:975
 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:970
+#: route_ui.cc:978
 msgid "Copy track/bus gains to sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:971
+#: route_ui.cc:979
 msgid "Set sends gain to -inf"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:972
+#: route_ui.cc:980
 msgid "Set sends gain to 0dB"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1294
+#: route_ui.cc:1300
 msgid "Solo Isolate"
 msgstr "Solo隔离"
 
-#: route_ui.cc:1301
+#: route_ui.cc:1307
 msgid "Solo Safe"
 msgstr "Solo安全"
 
-#: route_ui.cc:1323
+#: route_ui.cc:1329
 msgid "Pre Fader Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1329
+#: route_ui.cc:1335
 msgid "Post Fader Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1335
+#: route_ui.cc:1341
 msgid "Control Outs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1341
+#: route_ui.cc:1347
 msgid "Main Outs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1473
+#: route_ui.cc:1479
 msgid "Color Selection"
 msgstr "颜色选择"
 
-#: route_ui.cc:1558
+#: route_ui.cc:1564
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "\n"
@@ -10100,7 +10296,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
 
-#: route_ui.cc:1560
+#: route_ui.cc:1566
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "\n"
@@ -10110,15 +10306,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
 
-#: route_ui.cc:1568
+#: route_ui.cc:1574
 msgid "Remove track"
 msgstr "移除音轨"
 
-#: route_ui.cc:1570
+#: route_ui.cc:1576
 msgid "Remove bus"
 msgstr "移除总线"
 
-#: route_ui.cc:1598
+#: route_ui.cc:1604
 msgid ""
 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
 "Do you want to use this new name?"
@@ -10126,51 +10322,51 @@ msgstr ""
 "不建议使用 ':' 作为音轨和总线名称.\n"
 "你确定使用这个名称?"
 
-#: route_ui.cc:1602
+#: route_ui.cc:1608
 msgid "Use the new name"
 msgstr "使用新名称"
 
-#: route_ui.cc:1603
+#: route_ui.cc:1609
 msgid "Re-edit the name"
 msgstr "重新编辑名称"
 
-#: route_ui.cc:1616
+#: route_ui.cc:1622
 msgid "Rename Track"
 msgstr "重命名音轨"
 
-#: route_ui.cc:1618
+#: route_ui.cc:1624
 msgid "Rename Bus"
 msgstr "重命名总线"
 
-#: route_ui.cc:1686
+#: route_ui.cc:1692
 msgid ": comment editor"
 msgstr ": 注释编辑器"
 
-#: route_ui.cc:1852
+#: route_ui.cc:1858
 msgid " latency"
 msgstr " 延迟"
 
-#: route_ui.cc:1865
+#: route_ui.cc:1871
 msgid "Cannot create route template directory %1"
 msgstr "无法创建模板根目录%1"
 
-#: route_ui.cc:1871
+#: route_ui.cc:1877
 msgid "Save As Template"
 msgstr "另存为模板"
 
-#: route_ui.cc:1872
+#: route_ui.cc:1878
 msgid "Template name:"
 msgstr "模板名称:"
 
-#: route_ui.cc:1945
+#: route_ui.cc:1959
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "移除控制ID"
 
-#: route_ui.cc:1955
+#: route_ui.cc:1969
 msgid "Remote control ID:"
 msgstr "移除控制ID:"
 
-#: route_ui.cc:1969
+#: route_ui.cc:1983
 msgid ""
 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
 "\n"
@@ -10178,15 +10374,15 @@ msgid ""
 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1973
+#: route_ui.cc:1987
 msgid "the master bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1973
+#: route_ui.cc:1987
 msgid "the monitor bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1975
+#: route_ui.cc:1989
 msgid ""
 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
 "\n"
@@ -10197,13 +10393,13 @@ msgid ""
 "change this%4"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:2032
+#: route_ui.cc:2046
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
 "to show menu."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:2034
+#: route_ui.cc:2048
 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
 msgstr ""
 
@@ -10223,313 +10419,333 @@ msgstr ""
 msgid "Send "
 msgstr "发送"
 
-#: session_dialog.cc:68
+#: session_dialog.cc:61
 msgid "Session Setup"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:73
+#: session_dialog.cc:66
 msgid "Advanced options ..."
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:271
+#: session_dialog.cc:263
 msgid "New Session"
 msgstr "新会话"
 
-#: session_dialog.cc:309
+#: session_dialog.cc:301
 msgid "Check the website for more..."
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:312
+#: session_dialog.cc:304
 msgid "Click to open the program website in your web browser"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:332
+#: session_dialog.cc:324
 msgid "Sample Rate"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:333
+#: session_dialog.cc:325
 msgid "Disk Format"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:351
+#: session_dialog.cc:343
 msgid "Select session file"
 msgstr "选择会话文件"
 
-#: session_dialog.cc:366
+#: session_dialog.cc:358
 msgid "Other Sessions"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:392
+#: session_dialog.cc:384
 msgid "Open"
 msgstr "打开 "
 
-#: session_dialog.cc:459
+#: session_dialog.cc:451
 msgid "Session name:"
 msgstr "会话名称:"
 
-#: session_dialog.cc:481
+#: session_dialog.cc:473
 msgid "Create session folder in:"
 msgstr "在创建会话文件夹:"
 
-#: session_dialog.cc:504
+#: session_dialog.cc:496
 msgid "Select folder for session"
 msgstr "为会话选择一个文件夹"
 
-#: session_dialog.cc:533
+#: session_dialog.cc:525
 msgid "Use this template"
 msgstr "使用此模板"
 
-#: session_dialog.cc:536
+#: session_dialog.cc:528
 msgid "no template"
 msgstr "没有模板"
 
-#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707
+#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
 msgid "32 bit float"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710
+#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
 msgid "24 bit"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713
+#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
 msgid "16 bit"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757
+#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
 msgid "channels"
 msgstr "声道"
 
-#: session_dialog.cc:771
+#: session_dialog.cc:763
 msgid "<b>Busses</b>"
 msgstr "<b>总线</b>"
 
-#: session_dialog.cc:772
+#: session_dialog.cc:764
 msgid "<b>Inputs</b>"
 msgstr "<b>输入</b>"
 
-#: session_dialog.cc:773
+#: session_dialog.cc:765
 msgid "<b>Outputs</b>"
 msgstr "<b>输出</b>"
 
-#: session_dialog.cc:781
+#: session_dialog.cc:773
 msgid "Create master bus"
 msgstr "创建主控总线"
 
-#: session_dialog.cc:791
+#: session_dialog.cc:783
 msgid "Automatically connect to physical inputs"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857
+#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
 msgid "Use only"
 msgstr "仅使用"
 
-#: session_dialog.cc:851
+#: session_dialog.cc:843
 msgid "Automatically connect outputs"
 msgstr "自动连接到输出"
 
-#: session_dialog.cc:873
+#: session_dialog.cc:865
 msgid "... to master bus"
 msgstr "... 到主控总线"
 
-#: session_dialog.cc:883
+#: session_dialog.cc:875
 msgid "... to physical outputs"
 msgstr "... 到物理输出"
 
-#: session_import_dialog.cc:64
+#: session_import_dialog.cc:65
 msgid "Import from Session"
 msgstr "从会话导入"
 
-#: session_import_dialog.cc:73
+#: session_import_dialog.cc:74
 msgid "Elements"
 msgstr "元素"
 
-#: session_import_dialog.cc:110
+#: session_import_dialog.cc:111
 msgid "Cannot load XML for session from %1"
 msgstr "无法从 %1 为会话载入XML"
 
-#: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
+#: session_import_dialog.cc:128 session_import_dialog.cc:212
 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
 msgstr "一些元素出错,请查看日志文件"
 
-#: session_import_dialog.cc:163
+#: session_import_dialog.cc:164
 msgid "Import from session"
 msgstr "从会话导入"
 
-#: session_import_dialog.cc:227
+#: session_import_dialog.cc:228
 msgid "This will select all elements of this type!"
 msgstr "这将选择所有此类型的所有元素"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:302
+#: session_metadata_dialog.cc:285
+msgid "EAN Check digit OK"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:289
+msgid "EAN Check digit error"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:289
+msgid "expected"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:294
+msgid "EAN Length error"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:423
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:306
+#: session_metadata_dialog.cc:427
 msgid "Values (current value on top)"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:520
+#: session_metadata_dialog.cc:641
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:528
+#: session_metadata_dialog.cc:649
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:531
+#: session_metadata_dialog.cc:652
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:534
+#: session_metadata_dialog.cc:655
 msgid "Organization"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:537
+#: session_metadata_dialog.cc:658
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:551
+#: session_metadata_dialog.cc:672
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:554
+#: session_metadata_dialog.cc:675
 msgid "Track Number"
 msgstr "音轨序号"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:557
+#: session_metadata_dialog.cc:678
 msgid "Subtitle"
 msgstr "子标题"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:560
+#: session_metadata_dialog.cc:681
 msgid "Grouping"
 msgstr "组合"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:563
+#: session_metadata_dialog.cc:684
 msgid "Artist"
 msgstr "艺术家"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:566
+#: session_metadata_dialog.cc:687
 msgid "Genre"
 msgstr "流派"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:569
+#: session_metadata_dialog.cc:690
 msgid "Comment"
 msgstr "注释"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:572
+#: session_metadata_dialog.cc:693
 msgid "Copyright"
 msgstr "版权"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
+#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
 msgid "Album"
 msgstr "专辑"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:588
+#: session_metadata_dialog.cc:709
 msgid "Year"
 msgstr "年份"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:591
+#: session_metadata_dialog.cc:712
 msgid "Album Artist"
 msgstr "专辑艺术家"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:594
+#: session_metadata_dialog.cc:715
 msgid "Total Tracks"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:597
+#: session_metadata_dialog.cc:718
 msgid "Disc Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:600
+#: session_metadata_dialog.cc:721
 msgid "Disc Number"
 msgstr "Disc Number"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:603
+#: session_metadata_dialog.cc:724
 msgid "Total Discs"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:606
+#: session_metadata_dialog.cc:727
 msgid "Compilation"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:609
+#: session_metadata_dialog.cc:730
 msgid "ISRC"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:617
+#: session_metadata_dialog.cc:733
+msgid "EAN barcode"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:746
 msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:622
+#: session_metadata_dialog.cc:751
 msgid "Lyricist"
 msgstr "作词"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:625
+#: session_metadata_dialog.cc:754
 msgid "Composer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:628
+#: session_metadata_dialog.cc:757
 msgid "Conductor"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:631
+#: session_metadata_dialog.cc:760
 msgid "Remixer"
 msgstr "混音师"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:634
+#: session_metadata_dialog.cc:763
 msgid "Arranger"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:637
+#: session_metadata_dialog.cc:766
 msgid "Engineer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:640
+#: session_metadata_dialog.cc:769
 msgid "Producer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:643
+#: session_metadata_dialog.cc:772
 msgid "DJ Mixer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:646
+#: session_metadata_dialog.cc:775
 msgid "Metadata|Mixer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:654
+#: session_metadata_dialog.cc:783
 msgid "School"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:659
+#: session_metadata_dialog.cc:788
 msgid "Instructor"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:662
+#: session_metadata_dialog.cc:791
 msgid "Course"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:670
+#: session_metadata_dialog.cc:799
 msgid "Edit Session Metadata"
 msgstr "标记会话元数据"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:701
+#: session_metadata_dialog.cc:830
 msgid "Import session metadata"
 msgstr "载入会话元数据"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:722
+#: session_metadata_dialog.cc:851
 msgid "Choose session to import metadata from"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:889
 msgid "This session file could not be read!"
 msgstr "此会话文件无法读入!"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:770
+#: session_metadata_dialog.cc:899
 msgid ""
 "The session file didn't contain metadata!\n"
 "Maybe this is an old session format?"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:789
+#: session_metadata_dialog.cc:918
 msgid "Import all from:"
 msgstr ""
 
@@ -10882,241 +11098,241 @@ msgstr ""
 msgid "Use these settings as defaults"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117
+#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:119
 msgid "as new tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
 msgid "to selected tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
 msgid "to region list"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
+#: sfdb_ui.cc:96 sfdb_ui.cc:116
 msgid "as new tape tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:98
+#: sfdb_ui.cc:100
 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
 msgstr "程序错误: 未知的导入模式字符串 %1"
 
-#: sfdb_ui.cc:125
+#: sfdb_ui.cc:127
 msgid "Auto-play"
 msgstr "自动播放"
 
-#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317
+#: sfdb_ui.cc:135 sfdb_ui.cc:324
 msgid "<b>Sound File Information</b>"
 msgstr "<b>声音文件信息</b>"
 
-#: sfdb_ui.cc:145
+#: sfdb_ui.cc:147
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "时间戳:"
 
-#: sfdb_ui.cc:147
+#: sfdb_ui.cc:149
 msgid "Format:"
 msgstr "格式:"
 
-#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
 msgid "Tags:"
 msgstr "标签:"
 
-#: sfdb_ui.cc:290
-msgid "<b>Midi File Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:402
+#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "无法读取文件: %1 (%2)."
 
-#: sfdb_ui.cc:451
+#: sfdb_ui.cc:297
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:458
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "无法访问声音文件: "
 
-#: sfdb_ui.cc:523
+#: sfdb_ui.cc:530
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:550 sfdb_ui.cc:552
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: sfdb_ui.cc:569
+#: sfdb_ui.cc:576
 msgid "Audio and MIDI files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:579
 msgid "Audio files"
 msgstr "音频文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:575
+#: sfdb_ui.cc:582
 msgid "MIDI files"
 msgstr "MIDI文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
 msgid "All files"
 msgstr "所有文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246
+#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
 msgid "Browse Files"
 msgstr "浏览文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:626
+#: sfdb_ui.cc:633
 msgid "Paths"
 msgstr "路径"
 
-#: sfdb_ui.cc:635
+#: sfdb_ui.cc:642
 msgid "Search Tags"
 msgstr "搜索标签"
 
-#: sfdb_ui.cc:651
+#: sfdb_ui.cc:658
 msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:659
+#: sfdb_ui.cc:666
 msgid "Longest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:660
+#: sfdb_ui.cc:667
 msgid "Shortest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:661
+#: sfdb_ui.cc:668
 msgid "Newest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:662
+#: sfdb_ui.cc:669
 msgid "Oldest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:663
+#: sfdb_ui.cc:670
 msgid "Most downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:664
+#: sfdb_ui.cc:671
 msgid "Least downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:665
+#: sfdb_ui.cc:672
 msgid "Highest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:666
+#: sfdb_ui.cc:673
 msgid "Lowest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:678
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:675
+#: sfdb_ui.cc:682
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:687
+#: sfdb_ui.cc:694
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83
+#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:690
+#: sfdb_ui.cc:697
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:691
+#: sfdb_ui.cc:698
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:692
+#: sfdb_ui.cc:699
 msgid "Samplerate"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:693
+#: sfdb_ui.cc:700
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:711
+#: sfdb_ui.cc:718
 msgid "Search Freesound"
 msgstr "寻找自由的声音"
 
-#: sfdb_ui.cc:731
+#: sfdb_ui.cc:738
 msgid "Press to import selected files and close this window"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:732
+#: sfdb_ui.cc:739
 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:733
+#: sfdb_ui.cc:740
 msgid "Press to close this window without importing any files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:929
+#: sfdb_ui.cc:936
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr "SoundFileBrowser: 无法标记化字符串"
 
-#: sfdb_ui.cc:1129
+#: sfdb_ui.cc:1136
 msgid "%1 more page of 100 results available"
 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1134
+#: sfdb_ui.cc:1141
 msgid "No more results available"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1198
+#: sfdb_ui.cc:1205
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1200
+#: sfdb_ui.cc:1207
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204
+#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1206
+#: sfdb_ui.cc:1213
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800
+#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
 msgid "one track per file"
 msgstr "1音轨/1文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801
+#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
 msgid "one track per channel"
 msgstr "1音轨/1声道"
 
-#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802
+#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
 msgid "sequence files"
 msgstr "顺序文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790
+#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
 msgid "all files in one track"
 msgstr "所有文件在一个音轨上"
 
-#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784
+#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
 msgid "merge files"
 msgstr "合并文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
 msgid "one region per file"
 msgstr "1区域/1文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788
+#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
 msgid "one region per channel"
 msgstr "1区域/1声道"
 
-#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803
+#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
 msgid "all files in one region"
 msgstr "所有文件在一个区域"
 
-#: sfdb_ui.cc:1514
+#: sfdb_ui.cc:1521
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
@@ -11124,55 +11340,59 @@ msgstr ""
 "一个或多个所选文件\n"
 "不能被用于 %1"
 
-#: sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1665
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "复制文件到会话"
 
-#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840
+#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
 msgid "file timestamp"
 msgstr "文件时间戳"
 
-#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842
+#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
 msgid "edit point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844
+#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
 msgid "playhead"
 msgstr "播放头"
 
-#: sfdb_ui.cc:1678
+#: sfdb_ui.cc:1685
 msgid "session start"
 msgstr "开始会话"
 
-#: sfdb_ui.cc:1684
+#: sfdb_ui.cc:1691
 msgid "<b>Add files as ...</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1706
+#: sfdb_ui.cc:1713
 msgid "<b>Insert at</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1719
+#: sfdb_ui.cc:1726
 msgid "<b>Mapping</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1737
+#: sfdb_ui.cc:1744
 msgid "<b>Conversion quality</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856
+#: sfdb_ui.cc:1756
+msgid "<b>Instrument</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
 msgid "Best"
 msgstr "最佳质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858
+#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
 msgid "Good"
 msgstr "高质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860
+#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
 msgid "Quick"
 msgstr "速度优先"
 
-#: sfdb_ui.cc:1753
+#: sfdb_ui.cc:1772
 msgid "Fastest"
 msgstr "最快"
 
@@ -11180,41 +11400,41 @@ msgstr "最快"
 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:165
+#: shuttle_control.cc:174
 msgid "Percent"
 msgstr "百分比 '%'"
 
-#: shuttle_control.cc:173
+#: shuttle_control.cc:182
 msgid "Units"
 msgstr "单元"
 
-#: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
+#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
 msgid "Sprung"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
+#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
 msgid "Wheel"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:217
+#: shuttle_control.cc:226
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "速度最大化"
 
-#: shuttle_control.cc:561
+#: shuttle_control.cc:568
 msgid "Playing"
 msgstr "正在播放"
 
-#: shuttle_control.cc:576
+#: shuttle_control.cc:583
 #, c-format
 msgid "<<< %+d semitones"
 msgstr "<<< %+d 半音"
 
-#: shuttle_control.cc:578
+#: shuttle_control.cc:585
 #, c-format
 msgid ">>> %+d semitones"
 msgstr ">>> %+d semitones"
 
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:590
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
@@ -11258,46 +11478,17 @@ msgstr "起初扬声器"
 msgid "Azimuth:"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:73
+#: startup.cc:67
 msgid ""
 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
 "%1 will play NO role in monitoring"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:75
+#: startup.cc:69
 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:144
-msgid ""
-"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
-"\n"
-"Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
-"it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
-"\n"
-"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
-"stable or reliable\n"
-"   though it may be so, depending on your workflow.\n"
-"2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
-"3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
-"report issues\n"
-"   making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
-"4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
-"pass on comments.\n"
-"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
-"You\n"
-"   can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
-"\n"
-"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
-"\n"
-"                http://ardour.org/support\n"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:168
-msgid "This is a BETA RELEASE"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:177
+#: startup.cc:142
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11307,15 +11498,15 @@ msgid ""
 "program.</span> "
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:203
+#: startup.cc:168
 msgid "Welcome to %1"
 msgstr "欢迎进入 %1"
 
-#: startup.cc:226
+#: startup.cc:191
 msgid "Default folder for %1 sessions"
 msgstr "会话 %1 的默认文件夹"
 
-#: startup.cc:232
+#: startup.cc:197
 msgid ""
 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11331,11 +11522,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<i>(你可以把新的会话存放在任何位置, 这只是默认的文件夹)</i>"
 
-#: startup.cc:255
+#: startup.cc:220
 msgid "Default folder for new sessions"
 msgstr "会话文件默认的文件夹"
 
-#: startup.cc:276
+#: startup.cc:241
 msgid ""
 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11349,25 +11540,25 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:297
+#: startup.cc:262
 msgid "Monitoring Choices"
 msgstr "检控选择"
 
-#: startup.cc:320
+#: startup.cc:285
 msgid "Use a Master bus directly"
 msgstr "直接用主控总线"
 
-#: startup.cc:322
+#: startup.cc:287
 msgid ""
 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
 "for simple usage."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:331
+#: startup.cc:296
 msgid "Use an additional Monitor bus"
 msgstr "用一个额外的主控总线"
 
-#: startup.cc:334
+#: startup.cc:299
 msgid ""
 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
 "greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11375,7 +11566,7 @@ msgstr ""
 "用一个监控总线\n"
 "监控时有更好的控制, 不影响混音"
 
-#: startup.cc:356
+#: startup.cc:321
 msgid ""
 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11383,7 +11574,7 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:367
+#: startup.cc:332
 msgid "Monitor Section"
 msgstr "监控部分"
 
@@ -11476,12 +11667,12 @@ msgid "Set volume (velocity) to forte"
 msgstr "设置音量(力度)为强音"
 
 #: step_entry.cc:282
-msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
-msgstr "设置音量(力度)为极强音"
+msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
+msgstr ""
 
 #: step_entry.cc:283
-msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
-msgstr "设置音量(力度)为最强音"
+msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
+msgstr ""
 
 #: step_entry.cc:331
 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
@@ -11771,7 +11962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr "通过音符长度保持选择音符"
 
-#: stereo_panner.cc:131
+#: stereo_panner.cc:133
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
 msgstr ""
@@ -11796,68 +11987,68 @@ msgstr "最小长度"
 msgid "Fade length"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
 msgid "bar:"
 msgstr "小节:"
 
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
 msgid "beat:"
 msgstr "拍子:"
 
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
 msgid "Pulse note"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
 msgid "Tap tempo"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:55
+#: tempo_dialog.cc:54
 msgid "Edit Tempo"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316
-#: tempo_dialog.cc:317
+#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
+#: tempo_dialog.cc:325
 msgid "whole"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318
-#: tempo_dialog.cc:319
+#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
+#: tempo_dialog.cc:327
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
+#: tempo_dialog.cc:329
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322
-#: tempo_dialog.cc:323
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
+#: tempo_dialog.cc:331
 msgid "quarter"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324
-#: tempo_dialog.cc:325
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
+#: tempo_dialog.cc:333
 msgid "eighth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326
-#: tempo_dialog.cc:327
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
+#: tempo_dialog.cc:335
 msgid "sixteenth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328
-#: tempo_dialog.cc:329
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
+#: tempo_dialog.cc:337
 msgid "thirty-second"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
+#: tempo_dialog.cc:339
 msgid "sixty-fourth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332
-#: tempo_dialog.cc:333
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
+#: tempo_dialog.cc:341
 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
 msgstr ""
 
@@ -11865,83 +12056,99 @@ msgstr ""
 msgid "Beats per minute:"
 msgstr "每分钟拍数:"
 
-#: tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:155
 msgid "Tempo begins at"
 msgstr "节奏开始于"
 
-#: tempo_dialog.cc:244
+#: tempo_dialog.cc:251
 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:300
+#: tempo_dialog.cc:307
 msgid "Edit Meter"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:348
+#: tempo_dialog.cc:356
 msgid "Note value:"
 msgstr "音符值:"
 
-#: tempo_dialog.cc:349
+#: tempo_dialog.cc:357
 msgid "Beats per bar:"
 msgstr "每小节拍数:"
 
-#: tempo_dialog.cc:364
+#: tempo_dialog.cc:371
 msgid "Meter begins at bar:"
 msgstr "标尺开始小节在:"
 
-#: tempo_dialog.cc:475
+#: tempo_dialog.cc:484
 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:63
+#: theme_manager.cc:65
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "深暗主题"
 
-#: theme_manager.cc:64
+#: theme_manager.cc:66
 msgid "Light Theme"
 msgstr "明亮主题"
 
-#: theme_manager.cc:65
+#: theme_manager.cc:67
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "重新储存预设"
 
-#: theme_manager.cc:66
+#: theme_manager.cc:68
 msgid "Draw \"flat\" buttons"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:67
+#: theme_manager.cc:69
 msgid "Blink Rec-Arm buttons"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:70
 msgid "Color regions using their track's color"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:69
+#: theme_manager.cc:71
 msgid "Show waveform clipping"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:71
+#: theme_manager.cc:73
 msgid "Waveforms color gradient depth"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:73
+#: theme_manager.cc:75
 msgid "Timeline item gradient depth"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:74
+#: theme_manager.cc:76
 msgid "All floating windows are dialogs"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:75
+#: theme_manager.cc:77
+msgid "Transient windows follow front window."
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:78
 msgid "Icon Set"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:81
+#: theme_manager.cc:87
 msgid "Object"
 msgstr "对象"
 
-#: theme_manager.cc:180
+#: theme_manager.cc:163
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:164
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:165
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:195
 msgid ""
 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
 "\" for some.\n"
@@ -11949,15 +12156,22 @@ msgid ""
 "take effect"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:286
-msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
-msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地"
+#: theme_manager.cc:199
+msgid ""
+"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
+"editor and mixer.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:620
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:141
+#: time_axis_view.cc:148
 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:384
+#: time_axis_view_item.cc:345
 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr[0] ""
@@ -12035,6 +12249,58 @@ msgstr "在自动Punch点停止录音"
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr "程序错误: 要求不存在的音频范围(%1)!"
 
+#: transform_dialog.cc:39
+msgid "this note's"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:40
+msgid "the previous note's"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:41
+msgid "this note's index"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:42
+msgid "the number of notes"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:43
+msgid "exactly"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:44
+msgid "a random number from"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:55
+msgid "equal steps from"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:58
+msgid "note number"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:59
+msgid "velocity"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:60
+msgid "start time"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:61
+msgid "length"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:82 transform_dialog.cc:113
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:91
+msgid "Set "
+msgstr ""
+
 #: transpose_dialog.cc:30
 msgid "Transpose MIDI"
 msgstr ""
@@ -12043,63 +12309,91 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126
+#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
 msgid "Loading default ui configuration file %1"
 msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1"
 
-#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129
+#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
 msgstr "无法读取默认用户界面配置文件\"%1\""
 
-#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
 
-#: ui_config.cc:147
+#: ui_config.cc:177
+msgid "Could not find default UI configuration file %1"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:219
+msgid "Loading color file %1"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:222
+msgid "cannot read color file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:227
+msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:233
+msgid "Color file %1 not found"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+msgid "Color file %1 not saved"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:317
 msgid "Loading user ui configuration file %1"
 msgstr "载入用户界面配置文件%1"
 
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:320
 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
 msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\""
 
-#: ui_config.cc:155
+#: ui_config.cc:325
 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
 
-#: ui_config.cc:163
+#: ui_config.cc:333
 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
 msgstr "找不到任何用户界面配置文件, 画布看起来会破破的."
 
-#: ui_config.cc:182
+#: ui_config.cc:351
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr "配置文件 %1 还没保存"
 
-#: utils.cc:117 utils.cc:160
-msgid "bad XPM header %1"
+#: ui_config.cc:592
+msgid "Color %1 not found"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:313 utils.cc:345
-msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+#: ui_config.cc:662
+msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
+msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地"
+
+#: utils.cc:117 utils.cc:160
+msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:640
+#: utils.cc:577
 msgid "cannot find XPM file for %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698
+#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:642
 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:706
+#: utils.cc:649
 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:723 utils.cc:739
+#: utils.cc:666 utils.cc:682
 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
 msgstr ""
 
@@ -12108,7 +12402,7 @@ msgid "Set Video Track"
 msgstr ""
 
 #: add_video_dialog.cc:62
-msgid "Launch External Video Monitor"
+msgid "Open Video Monitor Window"
 msgstr ""
 
 #: add_video_dialog.cc:63
@@ -12143,36 +12437,36 @@ msgstr ""
 msgid "VideoServerIndex"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:670
+#: add_video_dialog.cc:675
 msgid " %1 fps"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:473
+#: video_timeline.cc:468
 msgid ""
 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:511
+#: video_timeline.cc:506
 msgid ""
 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
 "setting in %2."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:519
+#: video_timeline.cc:514
 msgid ""
 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
 "vs '%3'"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:592
+#: video_timeline.cc:587
 msgid ""
 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
 "document-root."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:768
+#: video_timeline.cc:724
 msgid ""
 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12182,11 +12476,11 @@ msgid ""
 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:782
+#: video_timeline.cc:739
 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:809
+#: video_timeline.cc:766
 msgid ""
 "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
 "later. http://xjadeo.sf.net/"
@@ -12196,7 +12490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video Monitor: File Not Found."
 msgstr ""
 
-#: transcode_ffmpeg.cc:126
+#: transcode_ffmpeg.cc:56
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
@@ -12222,7 +12516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output File:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
@@ -12234,7 +12528,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Override"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
 msgstr ""
 
@@ -12335,23 +12629,23 @@ msgstr ""
 msgid "Save Transcoded Video File"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:57
+#: video_server_dialog.cc:52
 msgid "Launch Video Server"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:58
+#: video_server_dialog.cc:53
 msgid "Server Executable:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:60
+#: video_server_dialog.cc:55
 msgid "Server Docroot:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:66
+#: video_server_dialog.cc:61
 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:126
+#: video_server_dialog.cc:97
 msgid ""
 "The external video server 'harvid' can not be found.\n"
 "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
@@ -12361,221 +12655,239 @@ msgid ""
 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:159
+#: video_server_dialog.cc:129
 msgid "Listen Address:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:164
+#: video_server_dialog.cc:134
 msgid "Listen Port:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:169
+#: video_server_dialog.cc:139
 msgid "Cache Size:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:175
+#: video_server_dialog.cc:145
 msgid ""
 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:215
+#: video_server_dialog.cc:189
 msgid "Set Video Server Executable"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:235
+#: video_server_dialog.cc:209
 msgid "Server docroot"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:53
+#: utils_videotl.cc:60
 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:54
+#: utils_videotl.cc:61
 msgid ""
 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:57
+#: utils_videotl.cc:64
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:63
+#: utils_videotl.cc:70
 msgid "Confirm Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:71
 msgid "A file with the same name already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:66
+#: export_video_dialog.cc:71
 msgid "Export Video File "
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:82
 msgid "Video:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: export_video_dialog.cc:87
 msgid "Scale Video (W x H):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:88
+msgid "Retain Aspect"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:93
 msgid "Set Aspect Ratio:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:94
 msgid "Normalize Audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:95
 msgid "2 Pass Encoding"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:96
 msgid "Codec Optimizations:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:98
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:99
 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:100
 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:101
 msgid "Include Session Metadata"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:119
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:117
-msgid "<b>Output:</b>"
+#: export_video_dialog.cc:130
+msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:127
-msgid "<b>Input:</b>"
+#: export_video_dialog.cc:140
+msgid "<b>Input Video:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:138
+#: export_video_dialog.cc:151
 msgid "Audio:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:153
 msgid "Master Bus"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:158
 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:149
-msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:151
-msgid "from the video's start to the video's end"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:154
-msgid "Selected range"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:194
+#: export_video_dialog.cc:161
 msgid "<b>Settings:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:202
+#: export_video_dialog.cc:169
 msgid "Range:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:205
+#: export_video_dialog.cc:172
 msgid "Preset:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:208
+#: export_video_dialog.cc:175
 msgid "Video Codec:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:211
+#: export_video_dialog.cc:178
 msgid "Video KBit/s:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:214
+#: export_video_dialog.cc:181
 msgid "Audio Codec:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:217
+#: export_video_dialog.cc:184
 msgid "Audio KBit/s:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:220
+#: export_video_dialog.cc:187
 msgid "Audio Samplerate:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:396
+#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
+#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+msgid "(default for format)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
+#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+msgid "(retain)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:348
+msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:350
+msgid "from the video's start to the video's end"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:353
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:589
 msgid "Normalizing audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:400
+#: export_video_dialog.cc:593
 msgid "Exporting audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:446
+#: export_video_dialog.cc:648
 msgid "Exporting Audio..."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:503
+#: export_video_dialog.cc:705
 msgid ""
 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
 "timeline instead."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:533
+#: export_video_dialog.cc:735
 msgid "Export Video: export-range does not include video."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:545
+#: export_video_dialog.cc:748
 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:585
+#: export_video_dialog.cc:790
 msgid "Encoding Video..."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:604
+#: export_video_dialog.cc:810
 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:698
+#: export_video_dialog.cc:916
 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:710
+#: export_video_dialog.cc:928
 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:813
+#: export_video_dialog.cc:1031
 msgid "Transcoding failed."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002
+#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
 msgid "Save Exported Video File"
 msgstr ""
 
@@ -12600,6 +12912,111 @@ msgid ""
 "Open Manual in Browser? "
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Track mode:"
+#~ msgstr "音轨模式:"
+
+#~ msgid "Theme Manager"
+#~ msgstr "主题管理"
+
+#~ msgid "Errors"
+#~ msgstr "错误"
+
+#~ msgid "Play Selected Range"
+#~ msgstr "播放已选择的范围"
+
+#~ msgid "Convert to Region In-Place"
+#~ msgstr "在此转换至区域"
+
+#~ msgid "Set Loop from Range"
+#~ msgstr "从范围设置循环"
+
+#~ msgid "Set Punch from Range"
+#~ msgstr "从范围设置Punch"
+
+#~ msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
+#~ msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
+
+#~ msgid "Draw Region Gain"
+#~ msgstr "绘制区域增益"
+
+#~ msgid "Select Zoom Range"
+#~ msgstr "选择变焦范围"
+
+#~ msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
+#~ msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
+
+#~ msgid "Listen to Specific Regions"
+#~ msgstr "听特定区域"
+
+#~ msgid "Set Punch from Edit Range"
+#~ msgstr "在编辑范围设置Punch"
+
+#~ msgid "Edit MIDI"
+#~ msgstr "编辑MIDI"
+
+#~ msgid "Show Measures"
+#~ msgstr "显示测量"
+
+#~ msgid " range"
+#~ msgstr "范围"
+
+#~ msgid "set loop range from edit range"
+#~ msgstr "从编辑范围设置循环范围"
+
+#~ msgid "set punch range from edit range"
+#~ msgstr "从编辑范围设置punch区间"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove %1 %2?\n"
+#~ "\n"
+#~ "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+#~ msgstr ""
+#~ "你确定移除 %1 %2?\n"
+#~ "\n"
+#~ "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
+
+#~ msgid "set selected regions"
+#~ msgstr "设置所选区域"
+
+#~ msgid "select all"
+#~ msgstr "选择所有"
+
+#~ msgid "select all within"
+#~ msgstr "在内选择所有"
+
+#~ msgid "set selection from range"
+#~ msgstr "从范围设置选区"
+
+#~ msgid "select all from range"
+#~ msgstr "从范围选择所有"
+
+#~ msgid "select all from punch"
+#~ msgstr "从punch选择所有"
+
+#~ msgid "select all from loop"
+#~ msgstr "从循环选择所有"
+
+#~ msgid "select all after cursor"
+#~ msgstr "在光标后选择所有"
+
+#~ msgid "select all before cursor"
+#~ msgstr "在光标前选择所有"
+
+#~ msgid "select all after edit"
+#~ msgstr "编辑后选择所有"
+
+#~ msgid "select all before edit"
+#~ msgstr "编辑前选择所有"
+
+#~ msgid "Plugin preset %1 not found"
+#~ msgstr "未找到插件预设%1"
+
+#~ msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
+#~ msgstr "设置音量(力度)为极强音"
+
+#~ msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
+#~ msgstr "设置音量(力度)为最强音"
+
 #~ msgid "badly formatted UI definition file: %1"
 #~ msgstr "错误的用户界面格式文件 %1"