Update fr.po
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / zh.po
index 022d339b23fa27195d6c0e211f6c6f189cc4d9f7..36b58d0757ae2e1306c1e61d552c06a93412f900 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n"
 "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
 "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -21,235 +21,255 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:125
 msgid "Brian Ahr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:126
 msgid "John Anderson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:127
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:128
 msgid "Nedko Arnaudov"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:129
 msgid "Hans Baier"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:130
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:131
 msgid "Sakari Bergen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:132
 msgid "Christian Borss"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:133
 msgid "Chris Cannam"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:134
+msgid "Jeremy Carter"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:135
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:136
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:137
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:138
 msgid "André Colomb"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:139
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:140
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:141
+msgid "John Emmas"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:142
 msgid "Colin Fletcher"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:143
 msgid "Dave Flick"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:144
 msgid "Hans Fugal"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:145
 msgid "Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:146
 msgid "Christopher George"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:141
+#: about.cc:147
 msgid "Chris Goddard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:142
+#: about.cc:148
 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:143
+#: about.cc:149
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:144
+#: about.cc:150
 msgid "Audun Halland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:151
 msgid "David Halter"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:152
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:153
 msgid "Melvin Ray Herr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:154
 msgid "Carl Hetherington"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:155
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:150
+#: about.cc:156
 msgid "Robert Jordens"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:157
 msgid "Stefan Kersten"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:158
 msgid "Armand Klenk"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:153
+#: about.cc:159
 msgid "Julien de Kozak"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:154
+#: about.cc:160
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:155
+#: about.cc:161
+msgid "Georg Krause"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:162
 msgid "Nick Lanham"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:156
+#: about.cc:163
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:157
+#: about.cc:164
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:158
+#: about.cc:165
 msgid "Ben Loftis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:159
+#: about.cc:166
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:160
+#: about.cc:167
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:161
+#: about.cc:168
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:162
+#: about.cc:169
+msgid "Todd Naugle"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:170
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:163
+#: about.cc:171
 msgid "Nimal Ratnayake"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:164
+#: about.cc:172
 msgid "David Robillard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:165
+#: about.cc:173
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:166
+#: about.cc:174
 msgid "Andreas Ruge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:167
+#: about.cc:175
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:168
+#: about.cc:176
 msgid "Rodrigo Severo"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:169
+#: about.cc:177
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:170
+#: about.cc:178
 msgid "Lincoln Spiteri"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:171
+#: about.cc:179
 msgid "Mike Start"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:172
+#: about.cc:180
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:173
+#: about.cc:181
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:174
+#: about.cc:182
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:175
+#: about.cc:183
 msgid "Mike Täht"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:176
+#: about.cc:184
 msgid "Roy Vegard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:177
+#: about.cc:185
 msgid "Thorsten Wilms"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:182
+#: about.cc:186
+msgid "Grygorii Zharun"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:191
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -258,7 +278,7 @@ msgid ""
 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:183
+#: about.cc:192
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -270,91 +290,91 @@ msgid ""
 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:190
+#: about.cc:199
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:191
+#: about.cc:200
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:192
+#: about.cc:201
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:194
+#: about.cc:203
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:195
+#: about.cc:204
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:197
+#: about.cc:206
 msgid ""
 "Greek:\n"
 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:198
+#: about.cc:207
 msgid ""
 "Swedish:\n"
 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:199
+#: about.cc:208
 msgid ""
 "Polish:\n"
 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:200
+#: about.cc:209
 msgid ""
 "Czech:\n"
 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:201
+#: about.cc:210
 msgid ""
 "Norwegian:\n"
 "\t Eivind Ødegård\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:202
+#: about.cc:211
 msgid ""
 "Chinese:\n"
 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:582
-msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
+#: about.cc:591
+msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:586
+#: about.cc:595
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:587
+#: about.cc:596
 msgid ""
-"%1\n"
-"(built from revision %2)"
+"%1%2\n"
+"(built from revision %3)"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:591
+#: about.cc:600
 msgid "Config"
 msgstr "配置"
 
@@ -363,30 +383,30 @@ msgid "Loading menus from %1"
 msgstr "载入菜单 %1"
 
 #: actions.cc:88 actions.cc:89
-msgid "badly formatted UI definition file: %1"
-msgstr "错误的用户界面格式文件 %1"
+msgid "badly formatted menu definition file: %1"
+msgstr ""
 
 #: actions.cc:91
 msgid "%1 menu definition file not found"
 msgstr "%1 菜单定义文件未找到"
 
 #: actions.cc:95 actions.cc:96
-msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
+msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
+#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
 msgid "Add Track or Bus"
 msgstr "添加音轨或总线"
 
-#: add_route_dialog.cc:56
+#: add_route_dialog.cc:57
 msgid "Configuration:"
 msgstr "配置:"
 
-#: add_route_dialog.cc:57
-msgid "Track mode:"
-msgstr "音轨模式:"
-
 #: add_route_dialog.cc:58
+msgid "Record Mode:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:59
 msgid "Instrument:"
 msgstr ""
 
@@ -394,66 +414,86 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
 msgid "MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
 msgid "Audio+MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:80
+#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
 msgid "Busses"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:102
+#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
+msgid "After Editor Selection"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
+msgid "After Mixer Selection"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:86
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:103
 msgid "Add:"
 msgstr "添加:"
 
-#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:116
+#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:121
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>选项</b>"
 
-#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:65
+#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
+#: route_group_dialog.cc:71
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
 
-#: add_route_dialog.cc:155
+#: add_route_dialog.cc:156
 msgid "Group:"
 msgstr "分组:"
 
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
-#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
-#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
-#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
-#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
-#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
-#: rc_option_editor.cc:1636
+#: add_route_dialog.cc:162
+msgid "Insert:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
+#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
+#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
+#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
 msgid "Audio"
 msgstr "音频"
 
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
-#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
-#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
-#: rc_option_editor.cc:1894
+#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
+#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
+#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
+#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
+#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
+#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
+#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
 msgid "Audio+MIDI"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
+#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
 msgid "Bus"
 msgstr "总线"
 
-#: add_route_dialog.cc:261
+#: add_route_dialog.cc:268
 msgid ""
 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
 "both audio and MIDI input data\n"
@@ -462,67 +502,63 @@ msgid ""
 "track instead."
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
-#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
+#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
+#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
+#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
 msgid "Non Layered"
 msgstr "不分层的"
 
-#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
+#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
 msgid "Tape"
 msgstr "带"
 
-#: add_route_dialog.cc:424
+#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
 msgid "Mono"
 msgstr "单声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:428
+#: add_route_dialog.cc:435
 msgid "Stereo"
 msgstr "双声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:452
+#: add_route_dialog.cc:459
 msgid "3 Channel"
 msgstr "三声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:456
+#: add_route_dialog.cc:463
 msgid "4 Channel"
 msgstr "四声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:460
+#: add_route_dialog.cc:467
 msgid "5 Channel"
 msgstr "五声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:464
+#: add_route_dialog.cc:471
 msgid "6 Channel"
 msgstr "六声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:468
+#: add_route_dialog.cc:475
 msgid "8 Channel"
 msgstr "八声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:472
+#: add_route_dialog.cc:479
 msgid "12 Channel"
 msgstr "十二声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
+#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
 msgid "New Group..."
 msgstr "新群组"
 
-#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
 msgid "No Group"
 msgstr "没有群组"
 
-#: add_route_dialog.cc:589
-msgid "-none-"
-msgstr ""
-
 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
 msgid "Ambiguous File"
 msgstr "模糊的文件"
@@ -583,17 +619,17 @@ msgstr "归一化值"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr "快速傅立叶变换分析视窗"
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr "频谱分析"
 
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
-#: session_metadata_dialog.cc:546
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
+#: session_metadata_dialog.cc:667
 msgid "Track"
 msgstr "音轨"
 
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
-#: mixer_ui.cc:1795
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
+#: mixer_ui.cc:1854
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
@@ -601,90 +637,106 @@ msgstr "显示"
 msgid "Re-analyze data"
 msgstr "重新分析数据"
 
-#: ardour_button.cc:708
+#: ardour_button.cc:887
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:185
-msgid "audition"
+#: ardour_button.cc:1155
+msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:186
-msgid "solo"
+#: ardour_ui.cc:164
+msgid ""
+"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
+"\n"
+"Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
+"program?\n"
+"\n"
+"(This will require you to restart %1.)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:187
-msgid "feedback"
+#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
+msgid "Audition"
+msgstr "监听"
+
+#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
+#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
+msgid "Solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
+msgid "Feedback"
+msgstr "反馈"
+
+#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
 msgid "Speaker Configuration"
 msgstr "扬声器配置"
 
-#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
-msgid "Theme Manager"
-msgstr "主题管理"
-
-#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
 msgid "Key Bindings"
 msgstr "按键绑定"
 
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:221
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
 msgid "Add Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:223
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
 msgid "Locations"
 msgstr "位置"
 
-#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "音轨和总线"
 
-#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
 msgid "Audio/MIDI Setup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:227
+msgid "Video Export Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:228
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
 
-#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr "捆绑管理"
 
-#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
+#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
 msgid "Big Clock"
 msgstr "大时钟"
 
-#: ardour_ui.cc:205
+#: ardour_ui.cc:232
 msgid "Audio Connections"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:233
 msgid "MIDI Connections"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:208
-msgid "Errors"
-msgstr "错误"
+#: ardour_ui.cc:242
+msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:481
 msgid ""
 "The audio backend was shutdown because:\n"
 "\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:483
 msgid ""
 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
 "disconnected %1 because %1\n"
@@ -692,27 +744,88 @@ msgid ""
 "the audio backend and save the session."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:768
+#: ardour_ui.cc:507
+msgid ""
+"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
+"Please see the log window for further details."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:508
+msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:827
 msgid "NSM server did not announce itself"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:781
+#: ardour_ui.cc:840
 msgid "NSM: no client ID provided"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:788
+#: ardour_ui.cc:847
 msgid "NSM: no session created"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:811
+#: ardour_ui.cc:870
 msgid "NSM: initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:900
+msgid "Free/Demo Version Warning"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:902
+msgid "Subscribe and support development of %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:903
+msgid "Don't warn me about this again"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:905
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
+"\n"
+"<b>%2</b>\n"
+"\n"
+"<i>%3</i>\n"
+"\n"
+"%4"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:906
+msgid "This is a free/demo version of %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:907
+msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:908
+msgid ""
+"If you load an existing session with plugin settings\n"
+"they will not be used and will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
+msgid ""
+"To get full access to updates without this limitation\n"
+"consider becoming a subscriber for a low cost every month."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:920
+msgid "Quit now"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:921
+msgid "Continue using %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr "%1 准备就绪"
 
-#: ardour_ui.cc:892
+#: ardour_ui.cc:996
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -721,23 +834,23 @@ msgid ""
 "controlled by %2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:909
+#: ardour_ui.cc:1013
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr "不再显示此窗口"
 
-#: ardour_ui.cc:953
+#: ardour_ui.cc:1057
 msgid "Don't quit"
 msgstr "不退出"
 
-#: ardour_ui.cc:954
+#: ardour_ui.cc:1058
 msgid "Just quit"
 msgstr "不保存而退出"
 
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:1059
 msgid "Save and quit"
 msgstr "保存并退出"
 
-#: ardour_ui.cc:965
+#: ardour_ui.cc:1069
 msgid ""
 "%1 was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -746,15 +859,11 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:996
-msgid "Please wait while %1 cleans up..."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:1014
+#: ardour_ui.cc:1119
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr "未保存的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1035
+#: ardour_ui.cc:1140
 msgid ""
 "The session \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -771,7 +880,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你想干吗?"
 
-#: ardour_ui.cc:1038
+#: ardour_ui.cc:1143
 msgid ""
 "The snapshot \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -788,75 +897,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你想干吗?"
 
-#: ardour_ui.cc:1052
+#: ardour_ui.cc:1157
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
-#, c-format
+#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1150
+#: ardour_ui.cc:1281
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1154
+#: ardour_ui.cc:1285
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
+#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1176
+#: ardour_ui.cc:1307
 msgid "BWF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1179
+#: ardour_ui.cc:1310
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1182
+#: ardour_ui.cc:1313
 msgid "WAV64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
 msgid "CAF"
 msgstr "CAF"
 
-#: ardour_ui.cc:1188
+#: ardour_ui.cc:1319
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1191
+#: ardour_ui.cc:1322
 msgid "iXML"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1194
+#: ardour_ui.cc:1325
 msgid "RF64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1202
+#: ardour_ui.cc:1333
 msgid "32-float"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1205
+#: ardour_ui.cc:1336
 msgid "24-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1339
 msgid "16-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1227
+#: ardour_ui.cc:1358
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1246
+#: ardour_ui.cc:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -864,141 +972,138 @@ msgid ""
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1287
+#: ardour_ui.cc:1418
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1289
+#: ardour_ui.cc:1420
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1438
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1318
+#: ardour_ui.cc:1449
 #, c-format
 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1344
+#: ardour_ui.cc:1475
 #, c-format
 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
-#: session_dialog.cc:327
+#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
+#: session_dialog.cc:323
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "最近的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1549
+#: ardour_ui.cc:1684
 msgid ""
 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1573
+#: ardour_ui.cc:1708
 msgid "Open Session"
 msgstr "打开会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729
+#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
+#: session_metadata_dialog.cc:858
 msgid "%1 sessions"
 msgstr "%1 会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1635
+#: ardour_ui.cc:1770
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨"
 
-#: ardour_ui.cc:1643
+#: ardour_ui.cc:1778
 msgid "could not create %1 new mixed track"
 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
+#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
 msgid ""
-"There are insufficient JACK ports available\n"
+"There are insufficient ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
 "You should save %1, exit and\n"
-"restart JACK with more ports."
+"restart with more ports."
 msgstr ""
-"JACK端口(port)不足\n"
-"无法继续新建音轨或总线\n"
-"请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1819
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
 
-#: ardour_ui.cc:1693
+#: ardour_ui.cc:1828
 msgid "could not create %1 new audio track"
 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1702
+#: ardour_ui.cc:1837
 msgid "could not create %1 new audio bus"
 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1826
+#: ardour_ui.cc:1990
 msgid ""
 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2204
+#: ardour_ui.cc:2376
 msgid "Save as..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
 msgid "New session name"
 msgstr "新建快照的名称"
 
-#: ardour_ui.cc:2207
+#: ardour_ui.cc:2379
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: ardour_ui.cc:2208
+#: ardour_ui.cc:2380
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "新建快照的名称"
 
-#: ardour_ui.cc:2233
+#: ardour_ui.cc:2405
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2245
+#: ardour_ui.cc:2417
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr "确定覆盖快照"
 
-#: ardour_ui.cc:2246
+#: ardour_ui.cc:2418
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?"
 
-#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
 msgid "Overwrite"
 msgstr "覆盖"
 
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2455
 msgid "Rename Session"
 msgstr "重命名会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2306
+#: ardour_ui.cc:2478
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍."
 
-#: ardour_ui.cc:2315
+#: ardour_ui.cc:2487
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1006,19 +1111,19 @@ msgstr ""
 "重命名会话失败.\n"
 "从现在开始事情将会变得乱七八糟"
 
-#: ardour_ui.cc:2426
+#: ardour_ui.cc:2602
 msgid "Save Template"
 msgstr "保存模板..."
 
-#: ardour_ui.cc:2427
+#: ardour_ui.cc:2603
 msgid "Name for template:"
 msgstr "模板名:"
 
-#: ardour_ui.cc:2428
+#: ardour_ui.cc:2604
 msgid "-template"
 msgstr "-模板"
 
-#: ardour_ui.cc:2466
+#: ardour_ui.cc:2643
 msgid ""
 "This session\n"
 "%1\n"
@@ -1028,59 +1133,59 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "已存在. 打开它?"
 
-#: ardour_ui.cc:2476
+#: ardour_ui.cc:2653
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr "打开已存在的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2727
+#: ardour_ui.cc:2914
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr " \"%1\" 没有会话文件"
 
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:3006
 msgid "Please wait while %1 loads your session"
 msgstr "请等待 %1 载入会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2834
+#: ardour_ui.cc:3021
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr "端口(port)注册错误"
 
-#: ardour_ui.cc:2835
+#: ardour_ui.cc:3022
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍"
 
-#: ardour_ui.cc:2856
+#: ardour_ui.cc:3043
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "会话  \"%1 (快照 %2)\" 装载失败."
 
-#: ardour_ui.cc:2863
+#: ardour_ui.cc:3049
 msgid "Loading Error"
 msgstr "装载错误"
 
-#: ardour_ui.cc:2882
+#: ardour_ui.cc:3068
 msgid ""
 "This session has been opened in read-only mode.\n"
 "\n"
 "You will not be able to record or save."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2888
+#: ardour_ui.cc:3073
 msgid "Read-only Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2946
+#: ardour_ui.cc:3139
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3288
 msgid "No files were ready for clean-up"
 msgstr "没有可以清空的文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
-#: ardour_ui_ed.cc:104
+#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
+#: ardour_ui_ed.cc:103
 msgid "Clean-up"
 msgstr "清空"
 
-#: ardour_ui.cc:3051
+#: ardour_ui.cc:3293
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -1088,19 +1193,19 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3110
+#: ardour_ui.cc:3352
 msgid "kilo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3355
 msgid "mega"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3116
+#: ardour_ui.cc:3358
 msgid "giga"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3121
+#: ardour_ui.cc:3363
 msgid ""
 "The following file was deleted from %2,\n"
 "releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1110,7 +1215,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:3128
+#: ardour_ui.cc:3370
 msgid ""
 "The following file was not in use and \n"
 "has been moved to: %2\n"
@@ -1132,11 +1237,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3430
 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
 msgstr "您确认要删除这些文件吗"
 
-#: ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3437
 msgid ""
 "Clean-up is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1146,79 +1251,79 @@ msgstr ""
 "如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n"
 "清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置"
 
-#: ardour_ui.cc:3203
+#: ardour_ui.cc:3445
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "清空对话框"
 
-#: ardour_ui.cc:3233
+#: ardour_ui.cc:3475
 msgid "Cleaned Files"
 msgstr "清除文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3250
+#: ardour_ui.cc:3492
 msgid "deleted file"
 msgstr "删除文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3396
+#: ardour_ui.cc:3637
 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3400
+#: ardour_ui.cc:3641
 msgid "Stop Video-Server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3401
+#: ardour_ui.cc:3642
 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3404
+#: ardour_ui.cc:3645
 msgid "Yes, Stop It"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3671
 msgid "The Video Server is already started."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3432
+#: ardour_ui.cc:3673
 msgid ""
 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
 "new instance."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
+#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
 msgid ""
 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
-"in Edit -> Preferences."
+"in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3464
+#: ardour_ui.cc:3711
 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
+#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
 msgid "Given Video Server is not an executable file."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3510
+#: ardour_ui.cc:3757
 msgid "Cannot launch the video-server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3519
+#: ardour_ui.cc:3767
 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
+#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
 msgid "could not open %1"
 msgstr "无法打开%1"
 
-#: ardour_ui.cc:3568
+#: ardour_ui.cc:3816
 msgid "no video-file selected"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3741
+#: ardour_ui.cc:4014
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "您的系统无法继续, 录音停止."
 
-#: ardour_ui.cc:3770
+#: ardour_ui.cc:4043
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1231,7 +1336,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3789
+#: ardour_ui.cc:4113
+msgid "Scanning for plugins"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4115
+msgid "Cancel plugin scan"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4124
+msgid "Stop Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4131
+msgid "Scan Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4174
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1244,11 +1365,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3829
+#: ardour_ui.cc:4214
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr "崩溃恢复"
 
-#: ardour_ui.cc:3830
+#: ardour_ui.cc:4215
 msgid ""
 "This session appears to have been in the\n"
 "middle of recording when %1 or\n"
@@ -1259,42 +1380,42 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3842
+#: ardour_ui.cc:4227
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "忽略崩毁的数据"
 
-#: ardour_ui.cc:3843
+#: ardour_ui.cc:4228
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "恢复到崩溃前"
 
-#: ardour_ui.cc:3863
+#: ardour_ui.cc:4248
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr "采样率不匹配"
 
-#: ardour_ui.cc:3864
+#: ardour_ui.cc:4249
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3873
+#: ardour_ui.cc:4258
 msgid "Do not load session"
 msgstr "不要装载会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3874
+#: ardour_ui.cc:4259
 msgid "Load session anyway"
 msgstr "转载会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3901
+#: ardour_ui.cc:4286
 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
+#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4196
+#: ardour_ui.cc:4590
 msgid ""
 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
 "\n"
@@ -1309,75 +1430,75 @@ msgid ""
 "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:72
+#: ardour_ui2.cc:73
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "用户界面: 无法设置编辑器."
 
-#: ardour_ui2.cc:77
+#: ardour_ui2.cc:78
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "用户界面: 无法设置混音器."
 
-#: ardour_ui2.cc:82
+#: ardour_ui2.cc:83
 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:128
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "从播放头播放"
 
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:129
 msgid "Stop playback"
 msgstr "停止回放"
 
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:130
 msgid "Toggle record"
 msgstr "出发录音"
 
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:131
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "播放范围/选区"
 
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:132
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "转至会话起点"
 
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:133
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "转至会话终点"
 
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:134
 msgid "Play loop range"
 msgstr "播放循环范围"
 
-#: ardour_ui2.cc:137
+#: ardour_ui2.cc:135
 msgid ""
 "MIDI Panic\n"
 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:136
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "当停止时返回至最后一次回放起点"
 
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:137
 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:140
+#: ardour_ui2.cc:138
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:139
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101
+#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
 msgid ""
 "When active, something is soloed.\n"
 "Click to de-solo everything"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:141
 msgid ""
 "When active, auditioning is taking place\n"
 "Click to stop the audition"
@@ -1385,11 +1506,11 @@ msgstr ""
 "当启用时监听开始.\n"
 "点击停止监听."
 
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:142
 msgid "When active, there is a feedback loop."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:143
 msgid ""
 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1397,7 +1518,7 @@ msgid ""
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:144
 msgid ""
 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1405,361 +1526,450 @@ msgid ""
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:147
-msgid "Reset Level Meter"
+#: ardour_ui2.cc:145
+msgid "Reset All Peak Indicators"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:146
+msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
 msgstr ""
 
 #: ardour_ui2.cc:179
 msgid "[ERROR]: "
 msgstr "[错误]:"
 
-#: ardour_ui2.cc:181
+#: ardour_ui2.cc:182
 msgid "[WARNING]: "
 msgstr "[警告]:"
 
-#: ardour_ui2.cc:183
+#: ardour_ui2.cc:185
 msgid "[INFO]: "
 msgstr "[信息]: "
 
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
 msgid "Auto Return"
 msgstr "自动返回"
 
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
 msgid "Follow Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
-#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
-#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
-#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
-#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
-#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
-#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
+#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
+#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
+#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
+#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
 msgid "Misc"
 msgstr "杂项"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:69
+#: ardour_ui_dependents.cc:76
 msgid "Setup Editor"
 msgstr "设置编辑器"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:71
+#: ardour_ui_dependents.cc:78
 msgid "Setup Mixer"
 msgstr "设置混音器"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:84
 msgid "Reload Session History"
 msgstr "重新装摘会话历史"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:250
 msgid "Don't close"
 msgstr "别关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:253
+#: ardour_ui_dialogs.cc:251
 msgid "Just close"
 msgstr "不保存而关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:254
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
 msgid "Save and close"
 msgstr "保存并关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:353
+#: ardour_ui_dialogs.cc:362
 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui_ed.cc:102
 msgid "Session"
 msgstr "会话"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
 msgid "Sync"
 msgstr "同步"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:106
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:107
 msgid "Window"
 msgstr "窗口"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:108
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:109
 msgid "Misc. Shortcuts"
 msgstr "杂项. 快捷键"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:110
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "音频文件格式"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:112
+#: ardour_ui_ed.cc:111
 msgid "File Type"
 msgstr "文件类型"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
 msgid "Sample Format"
 msgstr "采样格式"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
+#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "控制表面"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
 msgid "Metering"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Fall Off Rate"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:117
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:118
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
+#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
 msgid "New..."
 msgstr "新建..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:124
 msgid "Open..."
 msgstr "打开..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:126
+#: ardour_ui_ed.cc:125
 msgid "Recent..."
 msgstr "最近..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:129
 msgid "Add Track or Bus..."
 msgstr "添加音轨或总线..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:135
+#: ardour_ui_ed.cc:134
 msgid "Open Video"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138
+#: ardour_ui_ed.cc:137
 msgid "Remove Video"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:140
 msgid "Export To Video File"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:145
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 msgid "Snapshot..."
 msgstr "快照..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:149
+#: ardour_ui_ed.cc:148
 msgid "Save As..."
 msgstr "另存为..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
+#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
+#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
 msgid "Rename..."
 msgstr "重命名..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:157
+#: ardour_ui_ed.cc:156
 msgid "Save Template..."
 msgstr "保存模板..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:160
+#: ardour_ui_ed.cc:159
 msgid "Metadata"
 msgstr "元数据"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:163
+#: ardour_ui_ed.cc:162
 msgid "Edit Metadata..."
 msgstr "编辑元数据..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:166
+#: ardour_ui_ed.cc:165
 msgid "Import Metadata..."
 msgstr "导入元数据..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:168
 msgid "Export To Audio File(s)..."
 msgstr "导出为音频文件..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:171
 msgid "Stem export..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:84
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:177
 msgid "Clean-up Unused Sources..."
 msgstr "清空未使用的源..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:181
 msgid "Flush Wastebasket"
 msgstr "清空回收站"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr "最大化编辑空间"
 
+#: ardour_ui_ed.cc:193
+msgid "Maximise Mixer Space"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "Show Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Show more UI preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
 msgid "Window|Mixer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Toggle Editor+Mixer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
 msgid "Window|Meterbridge"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:204
+msgid "Reattach All Tearoffs"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr "MIDI示踪"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:203
+#: ardour_ui_ed.cc:208
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 msgid "Help|Manual"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:206
+#: ardour_ui_ed.cc:211
 msgid "Reference"
 msgstr "参考"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Report A Bug"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:213
+msgid "Cheat Sheet"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:214
+msgid "Ardour Website"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:215
+msgid "Ardour Development"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:216
+msgid "User Forums"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:217
+msgid "How to report a bug"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
-#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
-#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
-#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
-#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
-#: rc_option_editor.cc:1353
+#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
+#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
+#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
 msgid "Transport"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:233
 msgid "Stop"
 msgstr "暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:225
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "开始/暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:246
 msgid "Start/Continue/Stop"
 msgstr "开始/继续/暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:235
+#: ardour_ui_ed.cc:249
 msgid "Stop and Forget Capture"
 msgstr "暂停并废弃录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:259
 msgid "Transition To Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Transition To Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:253
+#: ardour_ui_ed.cc:267
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "循环播放范围"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:256
-msgid "Play Selected Range"
-msgstr "播放已选择的范围"
+#: ardour_ui_ed.cc:270
+msgid "Play Selection"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:259
+#: ardour_ui_ed.cc:273
 msgid "Play Selection w/Preroll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:263
+#: ardour_ui_ed.cc:277
 msgid "Enable Record"
 msgstr "启用录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
 msgid "Start Recording"
 msgstr "开始录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:288
 msgid "Rewind"
 msgstr "倒带"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr "倒带(慢速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr "倒带(快速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:297
 msgid "Forward"
 msgstr "快进"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr "快进(慢速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:285
+#: ardour_ui_ed.cc:303
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr "倒带(快速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
-msgid "Goto Zero"
+#: ardour_ui_ed.cc:306
+msgid "Go to Zero"
 msgstr "转到零点"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
-msgid "Goto Start"
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
+msgid "Go to Start"
 msgstr "转到起始位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:294
-msgid "Goto End"
+#: ardour_ui_ed.cc:315
+msgid "Go to End"
 msgstr "转到末尾位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
-msgid "Goto Wall Clock"
+#: ardour_ui_ed.cc:318
+msgid "Go to Wall Clock"
 msgstr "转到确切的本地时间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
+msgid "Numpad Decimal"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Numpad 0"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "Numpad 1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335
+msgid "Numpad 2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:338
+msgid "Numpad 3"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:341
+msgid "Numpad 4"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:344
+msgid "Numpad 5"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:347
+msgid "Numpad 6"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:350
+msgid "Numpad 7"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:353
+msgid "Numpad 8"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:356
+msgid "Numpad 9"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:360
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr "锁定时间指针"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
+#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1767,121 +1977,121 @@ msgstr "锁定时间指针"
 msgid "Timecode"
 msgstr "时间码"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
+#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "小节 & 拍子"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "分&秒"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
-#: editor_actions.cc:546
+#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
+#: editor_actions.cc:568
 msgid "Samples"
 msgstr "采样"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:382
 msgid "Punch In"
 msgstr "切入"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
-#: time_info_box.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
+#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:386
 msgid "Punch Out"
 msgstr "切出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
 msgid "Out"
 msgstr "ýstup"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:390
 msgid "Punch In/Out"
 msgstr "切入/切出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:391
 msgid "In/Out"
 msgstr "入/出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
+#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
 msgid "Click"
 msgstr "点击"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:397
 msgid "Auto Input"
 msgstr "自动输入"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 msgid "Auto Play"
 msgstr "自动播放"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:352
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Sync Startup to Video"
 msgstr "同步启动到视频"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:354
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Time Master"
 msgstr "时间主控"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:361
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:368
+#: ardour_ui_ed.cc:427
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
 msgid "Semitones"
 msgstr "半音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:373
+#: ardour_ui_ed.cc:432
 msgid "Send MTC"
 msgstr "发送MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:375
+#: ardour_ui_ed.cc:434
 msgid "Send MMC"
 msgstr "发送MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:436
 msgid "Use MMC"
 msgstr "使用MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
+#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "发送MIDI时钟"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:381
+#: ardour_ui_ed.cc:440
 msgid "Send MIDI Feedback"
 msgstr "发送MIDI反馈"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:446
 msgid "Panic"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:472
+#: ardour_ui_ed.cc:534
 msgid "Wall Clock"
 msgstr "本地时间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:473
+#: ardour_ui_ed.cc:536
 msgid "Disk Space"
 msgstr "盘空间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:474
+#: ardour_ui_ed.cc:537
 msgid "DSP"
 msgstr "数字信号处理"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:475
+#: ardour_ui_ed.cc:538
 msgid "Buffers"
 msgstr "缓冲"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:477
+#: ardour_ui_ed.cc:540
 msgid "Timecode Format"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:478
+#: ardour_ui_ed.cc:541
 msgid "File Format"
 msgstr "文件格式"
 
@@ -1895,240 +2105,253 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr "内部的"
 
-#: ardour_ui_options.cc:477
+#: ardour_ui_options.cc:498
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "启用/禁用外部位置同步"
 
-#: ardour_ui_options.cc:479
+#: ardour_ui_options.cc:500
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
+#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
 msgid "--pending--"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1086
+#: audio_clock.cc:1118
 msgid "SR"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
+#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
 msgid "Pull"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1094
+#: audio_clock.cc:1126
 #, c-format
 msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
-#: editor_actions.cc:539
+#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:561
 msgid "Tempo"
 msgstr "节奏"
 
-#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
+#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
 msgid "Meter"
 msgstr "标尺"
 
-#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
-#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
-#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
+#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
+#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
+#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
+#: streamview.cc:470
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "程序错误: %1"
 
-#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
+#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "小节:拍子"
 
-#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "分:秒"
 
-#: audio_clock.cc:2057
+#: audio_clock.cc:2099
 msgid "Set From Playhead"
 msgstr "从播放头设置"
 
-#: audio_clock.cc:2058
+#: audio_clock.cc:2100
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr "放置此时间"
 
-#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
-#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
+#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
+#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:68
+#: audio_region_editor.cc:67
 msgid "Region gain:"
 msgstr "区域增益:"
 
-#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
 msgid "dBFS"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:81
+#: audio_region_editor.cc:80
 msgid "Peak amplitude:"
 msgstr "峰值幅度:"
 
-#: audio_region_editor.cc:92
+#: audio_region_editor.cc:91
 msgid "Calculating..."
 msgstr "计算中..."
 
-#: audio_region_view.cc:1242
+#: audio_region_view.cc:1243
 msgid "add gain control point"
 msgstr "添加增益控制点"
 
-#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
-msgid "Fader"
+#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
+msgid "Select Note..."
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
-msgid "Pan"
+#: automation_controller.cc:293
+msgid "Halve"
+msgstr ""
+
+#: automation_controller.cc:296
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: automation_controller.cc:307
+msgid "Set to %1 beat(s)"
 msgstr ""
 
-#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
+#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
 msgid "automation event move"
 msgstr "自动化事件移动"
 
-#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
+#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
 msgid "automation range move"
 msgstr "自动化范围移动"
 
-#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
 msgid "remove control point"
 msgstr "移除控制点"
 
-#: automation_line.cc:953
+#: automation_line.cc:1003
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr "忽略非法位置在AutomationLine: \"%1\""
 
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
+#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
 msgid "add automation event"
 msgstr "添加自动化事件"
 
-#: automation_time_axis.cc:139
+#: automation_streamview.cc:95
+msgid "unable to display automation region for control without list"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:163
 msgid "automation state"
 msgstr "自动化状态"
 
-#: automation_time_axis.cc:140
+#: automation_time_axis.cc:164
 msgid "hide track"
 msgstr "隐藏音轨"
 
-#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
-#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
-#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
+#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
+#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
 msgid "Automation|Manual"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
-#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
-#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
-#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
+#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
+#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
+#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
+#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
+#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
+#: panner_ui.cc:154
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
-#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
-#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
+#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
+#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
 msgid "Write"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
-#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
+#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
+#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
+#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: automation_time_axis.cc:385
+#: automation_time_axis.cc:445
 msgid "clear automation"
 msgstr "清除自动化"
 
-#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
+#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
+#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: automation_time_axis.cc:480
+#: automation_time_axis.cc:545
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: automation_time_axis.cc:509
+#: automation_time_axis.cc:576
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#: automation_time_axis.cc:524
+#: automation_time_axis.cc:592
 msgid "Discrete"
 msgstr "离散"
 
-#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
-#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
 msgid "Linear"
 msgstr "先行"
 
-#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
-#: shuttle_control.cc:188
+#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: bundle_manager.cc:181
+#: bundle_manager.cc:182
 msgid "Disassociate"
 msgstr "使分离"
 
-#: bundle_manager.cc:185
+#: bundle_manager.cc:186
 msgid "Edit Bundle"
 msgstr "编辑捆绑"
 
-#: bundle_manager.cc:200
+#: bundle_manager.cc:201
 msgid "Direction:"
 msgstr "方向:"
 
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
-#: mixer_strip.cc:2162
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
+#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
+#: rc_option_editor.cc:2326
 msgid "Input"
 msgstr "输入"
 
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
+#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
+#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
+#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
-#: editor_actions.cc:103
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
-#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
-#: route_time_axis.cc:717
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
+#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
+#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
-#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
+#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: bundle_manager.cc:282
+#: bundle_manager.cc:283
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: bundle_manager.cc:332
+#: bundle_manager.cc:333
 msgid "Bundle"
 msgstr "捆绑"
 
-#: bundle_manager.cc:417
+#: bundle_manager.cc:418
 msgid "Add Channel"
 msgstr "添加声道"
 
-#: bundle_manager.cc:424
+#: bundle_manager.cc:425
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "重命名声道"
 
@@ -2168,8 +2391,8 @@ msgstr ""
 msgid "Set selected notes to this length"
 msgstr ""
 
-#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
-#: step_entry.cc:393
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:105 patch_change_dialog.cc:90
+#: step_entry.cc:394
 msgid "Channel"
 msgstr "音轨"
 
@@ -2177,17 +2400,17 @@ msgstr "音轨"
 msgid "Pitch"
 msgstr "调子"
 
-#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
+#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
 msgid "Velocity"
 msgstr "力度"
 
-#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
-#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
-#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
+#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
+#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
+#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
@@ -2195,1934 +2418,2046 @@ msgstr "长度"
 msgid "edit note"
 msgstr "编辑音符"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3393
+#: editor.cc:147
 msgid "CD Frames"
 msgstr "CD框架"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3395
-msgid "Timecode Frames"
-msgstr "时间码框架"
+#: editor.cc:148
+msgid "TC Frames"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3397
-msgid "Timecode Seconds"
-msgstr "时间码秒"
+#: editor.cc:149
+msgid "TC Seconds"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:141 editor.cc:3399
-msgid "Timecode Minutes"
-msgstr "时间码分"
+#: editor.cc:150
+msgid "TC Minutes"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:142 editor.cc:3401
+#: editor.cc:151
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: editor.cc:143 editor.cc:3403
+#: editor.cc:152
 msgid "Minutes"
 msgstr "分"
 
-#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
 msgid "Beats/128"
 msgstr "节拍/128"
 
-#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
 msgid "Beats/64"
 msgstr "节拍/64"
 
-#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
 msgid "Beats/32"
 msgstr "节拍/32"
 
-#: editor.cc:147 editor.cc:3371
+#: editor.cc:156
 msgid "Beats/28"
 msgstr "节拍/28"
 
-#: editor.cc:148 editor.cc:3369
+#: editor.cc:157
 msgid "Beats/24"
 msgstr "节拍/24"
 
-#: editor.cc:149 editor.cc:3367
+#: editor.cc:158
 msgid "Beats/20"
 msgstr "节拍/20"
 
-#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
 msgid "Beats/16"
 msgstr "节拍/16"
 
-#: editor.cc:151 editor.cc:3363
+#: editor.cc:160
 msgid "Beats/14"
 msgstr "节拍/14"
 
-#: editor.cc:152 editor.cc:3361
+#: editor.cc:161
 msgid "Beats/12"
 msgstr "节拍/12"
 
-#: editor.cc:153 editor.cc:3359
+#: editor.cc:162
 msgid "Beats/10"
 msgstr "节拍/10"
 
-#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
 msgid "Beats/8"
 msgstr "节拍/8"
 
-#: editor.cc:155 editor.cc:3355
+#: editor.cc:164
 msgid "Beats/7"
 msgstr "节拍/7"
 
-#: editor.cc:156 editor.cc:3353
+#: editor.cc:165
 msgid "Beats/6"
 msgstr "节拍/6"
 
-#: editor.cc:157 editor.cc:3351
+#: editor.cc:166
 msgid "Beats/5"
 msgstr "节拍/5"
 
-#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
 msgid "Beats/4"
 msgstr "节拍/4"
 
-#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
 msgid "Beats/3"
 msgstr "节拍/3"
 
-#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
 msgid "Beats/2"
 msgstr "节拍/2"
 
-#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
 msgid "Beats"
 msgstr "节拍"
 
-#: editor.cc:162 editor.cc:3381
+#: editor.cc:171
 msgid "Bars"
 msgstr "小节"
 
-#: editor.cc:163 editor.cc:3383
+#: editor.cc:172
 msgid "Marks"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:164 editor.cc:3385
+#: editor.cc:173
 msgid "Region starts"
 msgstr "区域开始"
 
-#: editor.cc:165 editor.cc:3387
+#: editor.cc:174
 msgid "Region ends"
 msgstr "区域结束"
 
-#: editor.cc:166 editor.cc:3391
+#: editor.cc:175
 msgid "Region syncs"
 msgstr "区域同步"
 
-#: editor.cc:167 editor.cc:3389
+#: editor.cc:176
 msgid "Region bounds"
 msgstr "区域界限"
 
-#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
+#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
 msgid "No Grid"
 msgstr "无网格"
 
-#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
+#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
 msgid "Grid"
 msgstr "网格"
 
-#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
+#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
 msgid "Magnetic"
 msgstr "磁性"
 
-#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
-#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
+#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
 msgid "Playhead"
 msgstr "播放头"
 
-#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
+#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
 msgid "Marker"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
+#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
 msgid "Mouse"
 msgstr "鼠"
 
-#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:196
+msgid "Splice"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
+#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
-#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: editor.cc:188 editor.cc:3485
+#: editor.cc:205
 msgid "Center"
 msgstr "中"
 
-#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
+#: editor.cc:208 editor.cc:3231
 msgid "Edit point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:214
 msgid "Mushy"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:215
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:216
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:217
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:218
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:219
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:220
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:236
+#: editor.cc:256
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "分:秒"
 
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:262
 msgid "Location Markers"
 msgstr "位置标记"
 
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:263
 msgid "Range Markers"
 msgstr "范围标记"
 
-#: editor.cc:244
+#: editor.cc:264
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "循环/Punch 范围"
 
-#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
+#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
 msgid "CD Markers"
 msgstr "CD标记"
 
-#: editor.cc:246
+#: editor.cc:266
 msgid "Video Timeline"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:265
+#: editor.cc:283
 msgid "mode"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
+msgid "Markers"
+msgstr "标记"
+
+#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
 msgid "Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:578
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "音轨&总线"
 
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:579
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:580
 msgid "Track & Bus Groups"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:547
+#: editor.cc:581
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
-#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
-#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
-#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
-#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
+#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
+#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
+#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
+#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
 msgid "Editor"
 msgstr "编辑器"
 
-#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
+#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
 msgid "Loop"
 msgstr "循环"
 
-#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
 msgid "Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1336
+#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
 msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
+#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
 msgid "Constant power"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
+#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
+#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
 msgid "Slow"
 msgstr "慢"
 
-#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
-#: sfdb_ui.cc:1845
+#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
 msgid "Fast"
 msgstr "快"
 
-#: editor.cc:1421
-msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
+#: editor.cc:1509 editor.cc:1534
 msgid "Deactivate"
 msgstr "取消激活"
 
-#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
+#: editor.cc:1511 editor.cc:1536
 msgid "Activate"
 msgstr "激活"
 
-#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
-msgid "Slowest"
-msgstr "最慢"
-
-#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
-msgid "programming error: "
-msgstr "程序错误:"
-
-#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
+#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
 msgid "Freeze"
 msgstr "冻结"
 
-#: editor.cc:1661
+#: editor.cc:1641
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "取消冻结"
 
-#: editor.cc:1800
+#: editor.cc:1780
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "已选择的区域"
 
-#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
+#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
 msgid "Play Range"
 msgstr "播放范围"
 
-#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
 msgid "Loop Range"
 msgstr "循环范围"
 
-#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
+#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
+#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
+#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
+#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1873
-msgid "Convert to Region In-Place"
-msgstr "���此转换至区域"
+#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
+msgid "Separate"
+msgstr "���离"
 
-#: editor.cc:1874
+#: editor.cc:1857
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr "在区域列表转换至区域"
 
-#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
+#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "在范围选择所有"
 
-#: editor.cc:1880
-msgid "Set Loop from Range"
-msgstr "从范围设置循环"
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
+msgid "Set Loop from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
+msgid "Set Punch from Selection"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:1881
-msgid "Set Punch from Range"
-msgstr "从范围设置Punch"
+#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
+msgid "Set Session Start/End from Selection"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:1884
+#: editor.cc:1868
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "添加范围标记"
 
-#: editor.cc:1887
+#: editor.cc:1871
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr "裁剪区域到范围"
 
-#: editor.cc:1888
+#: editor.cc:1872
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr "用区域填充范围"
 
-#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "复制范围"
 
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1876
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr "合并范围"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1877
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1894
+#: editor.cc:1878
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1879
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
+#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
 msgid "Export Range..."
 msgstr "导出范围"
 
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1882
 msgid "Export Video Range..."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
+#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "从编辑点播放"
 
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
+#: editor.cc:1899 editor.cc:1980
 msgid "Play From Start"
 msgstr "从开始播放"
 
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1900
 msgid "Play Region"
 msgstr "播放区域"
 
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:1902
 msgid "Loop Region"
 msgstr "循环区域"
 
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
+#: editor.cc:1912 editor.cc:1989
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "在音轨选择所有"
 
-#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
-msgid "Select All"
-msgstr "选择所有"
+#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
+msgid "Select All Objects"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1991
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "在音轨反转选区"
 
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反转选区"
 
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1917
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "设置范围到循环范围"
 
-#: editor.cc:1934
+#: editor.cc:1918
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "设置范围到Punch区间"
 
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
+#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "在编辑点后选择所有"
 
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
+#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "在编辑点前选择所有"
 
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
+#: editor.cc:1922 editor.cc:1996
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "播放头后选择所有"
 
-#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1923 editor.cc:1997
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "播放头前选择所有"
 
-#: editor.cc:1940
+#: editor.cc:1924
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点间选择所有"
 
-#: editor.cc:1941
+#: editor.cc:1925
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点内选择所有"
 
-#: editor.cc:1942
+#: editor.cc:1926
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点间选择范围"
 
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
+#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
 msgid "Align"
 msgstr "对齐"
 
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1943
 msgid "Align Relative"
 msgstr "相对对齐"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1950
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "插入已选择的区域"
 
-#: editor.cc:1967
+#: editor.cc:1951
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "插入已存在的媒体"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
+#: editor.cc:1960 editor.cc:2016
 msgid "Nudge Entire Track Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2017
 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
+#: editor.cc:1962 editor.cc:2018
 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
+#: editor.cc:1963 editor.cc:2019
 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
+#: editor.cc:1965 editor.cc:2021
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3060
-msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
+#: editor.cc:2235
+msgid ""
+"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3061
-msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
+#: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
+msgid "All"
+msgstr "所有"
+
+#: editor.cc:3210
+msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3062
-msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+#: editor.cc:3211
+msgid "Grab Mode (select/move objects)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3063
-msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
-msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
+#: editor.cc:3212
+msgid "Cut Mode (split regions)"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3064
-msgid "Draw Region Gain"
-msgstr "绘制区域增益"
+#: editor.cc:3213
+msgid "Range Mode (select time ranges)"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3065
-msgid "Select Zoom Range"
-msgstr "选择变焦范围"
+#: editor.cc:3214
+msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3066
-msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
-msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
+#: editor.cc:3215
+msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3067
-msgid "Listen to Specific Regions"
-msgstr "听特定区域"
+#: editor.cc:3216
+msgid "Audition Mode (listen to regions)"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:3068
-msgid "Note Level Editing"
+#: editor.cc:3217
+msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3069
+#: editor.cc:3218
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3219
 msgid "Nudge Region/Selection Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3071
+#: editor.cc:3220
 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
+#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
 msgid "Zoom In"
 msgstr "放大"
 
-#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
+#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "缩小"
 
-#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
+#: editor.cc:3223
+msgid "Zoom to Time Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "缩放到会话"
 
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3225
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "缩放到焦点"
 
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3226
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "扩展音轨"
 
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3227
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "收缩音轨"
 
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3228
+msgid "Number of visible tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3229
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3230
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3232
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "编辑模式"
 
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3233
 msgid ""
 "Nudge Clock\n"
 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
+#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
 msgid "Command|Undo"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3222
+#: editor.cc:3503
 msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
+#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:317
 msgid "Redo"
 msgstr "重做"
 
-#: editor.cc:3231
+#: editor.cc:3512
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "重做 (%1)"
 
-#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
+#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
 msgid "Duplicate"
 msgstr "复制"
 
-#: editor.cc:3251
+#: editor.cc:3532
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr "复制的数量:"
 
-#: editor.cc:3834
+#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3709
+msgid "Fit 1 track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3710
+msgid "Fit 2 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3711
+msgid "Fit 4 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3712
+msgid "Fit 8 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3713
+msgid "Fit 16 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3714
+msgid "Fit 24 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3715
+msgid "Fit 32 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3716
+msgid "Fit 48 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3717
+msgid "Fit All tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3718
+msgid "Fit Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3720
+msgid "Zoom to 10 ms"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3721
+msgid "Zoom to 100 ms"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3722
+msgid "Zoom to 1 sec"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3723
+msgid "Zoom to 10 sec"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3724
+msgid "Zoom to 1 min"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3725
+msgid "Zoom to 10 min"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3726
+msgid "Zoom to 1 hour"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3727
+msgid "Zoom to 8 hours"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3728
+msgid "Zoom to 24 hours"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3730
+msgid "Zoom to Range/Region Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3800
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4120
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr "播放列表删除"
 
-#: editor.cc:3835
+#: editor.cc:4121
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3845
+#: editor.cc:4131
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "删除播放列表"
 
-#: editor.cc:3846
+#: editor.cc:4132
 msgid "Keep Playlist"
 msgstr "保持播放列表"
 
-#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
-#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
-#: processor_box.cc:2267
+#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
+#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
+#: processor_box.cc:2244
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: editor.cc:3991
+#: editor.cc:4275
 msgid "new playlists"
 msgstr "新播放列表"
 
-#: editor.cc:4007
+#: editor.cc:4291
 msgid "copy playlists"
 msgstr "复制播放列表"
 
-#: editor.cc:4022
+#: editor.cc:4306
 msgid "clear playlists"
 msgstr "清除播放列表"
 
-#: editor.cc:4667
+#: editor.cc:5046
 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
+#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
+#: processor_box.cc:2482
 msgid "Edit..."
 msgstr "编辑..."
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
+msgid "Legatize"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
+msgid "Remove Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
+msgid "Transform..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:92
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "自动连接"
 
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:93
 msgid "Crossfades"
 msgstr "淡入淡出"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Move Selected Marker"
 msgstr "移动选择的标记"
 
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:96
 msgid "Select Range Operations"
 msgstr "选择范围操作"
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 msgid "Select Regions"
 msgstr "选择区域"
 
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:98
 msgid "Edit Point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:99
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
 msgid "Region"
 msgstr "区域"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 msgid "Layering"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
-#: stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
 msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
-#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:619
+#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:635
 msgid "Trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
 msgid "Gain"
 msgstr "增益"
 
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
 msgid "Ranges"
 msgstr "范围"
 
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
-#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
-#: session_option_editor.cc:163
+#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
+#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
 msgid "Fades"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:110
+#: editor_actions.cc:111
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:113
 msgid "Locate to Markers"
 msgstr "定位到标记"
 
-#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
-msgid "Markers"
-msgstr "标记"
-
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:115
 msgid "Meter falloff"
 msgstr "标尺衰减"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 msgid "Meter hold"
 msgstr "标尺保持"
 
-#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
 msgid "MIDI Options"
 msgstr "MIDI选项"
 
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:118
 msgid "Misc Options"
 msgstr "其他选项"
 
-#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
-#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
+#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
 msgid "Monitoring"
 msgstr "监控中"
 
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:120
 msgid "Active Mark"
 msgstr "启用标记"
 
-#: editor_actions.cc:122
+#: editor_actions.cc:123
 msgid "Primary Clock"
 msgstr "主时钟"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Pullup / Pulldown"
 msgstr "上拉/下拉"
 
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:125
 msgid "Region operations"
 msgstr "区域操作"
 
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
 msgid "Rulers"
 msgstr "标尺"
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:129
 msgid "Scroll"
 msgstr "滚动"
 
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:130
 msgid "Secondary Clock"
 msgstr "第二时钟"
 
-#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
-msgid "Separate"
-msgstr "分离"
-
-#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
-#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
-msgid "Solo"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 msgid "Subframes"
 msgstr "子框架"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 msgid "Timecode fps"
 msgstr "时间码FPS"
 
-#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
+#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
 msgid "Height"
 msgstr "高度"
 
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:143
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 msgid "View"
 msgstr "视图"
 
-#: editor_actions.cc:145
+#: editor_actions.cc:146
 msgid "Zoom"
 msgstr "放大"
 
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:152
 msgid "Break drag or deselect all"
 msgstr "终止拖拽或取消选择所有"
 
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "显示编辑器混音器"
 
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "Show Editor List"
 msgstr "显示编辑器列表"
 
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:162
 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
 msgstr "播放头到下一个区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "播放头到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
 
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:164
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
 msgstr "播放头到上一个区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "播放头到上一个区域边界 (没有音轨选区)"
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr "播放头到下一个区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:168
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr "播放头到下一个区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr "播放头到下一个区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr "播放头到上一个区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:172
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr "播放头到上一个区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:173
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr "播放头到上一个区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:175
 msgid "To Next Region Boundary"
 msgstr "到下一个区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:177
 msgid "To Previous Region Boundary"
 msgstr "到上一个区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
 msgid "To Next Region Start"
 msgstr "到下一个区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:181
 msgid "To Next Region End"
 msgstr "到下一个区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:182
 msgid "To Next Region Sync"
 msgstr "到下一个区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:184
 msgid "To Previous Region Start"
 msgstr "到上一个区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
 msgid "To Previous Region End"
 msgstr "到上一个区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:186
 msgid "To Previous Region Sync"
 msgstr "到上一个区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
 msgid "To Range Start"
 msgstr "到范围开始"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:189
 msgid "To Range End"
 msgstr "到范围结束"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:191
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr "播放头到范围开始"
 
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "播放头到范围结束"
 
-#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
+#: editor_actions.cc:195
+msgid "Select All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
 msgid "Deselect All"
 msgstr "反选所有"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:204
 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
 msgstr "选择所有重叠的编辑范围"
 
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:205
 msgid "Select All Inside Edit Range"
 msgstr "选择所有内部的编辑范围"
 
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:207
 msgid "Select Edit Range"
 msgstr "选择编辑范围"
 
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:209
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "在Punch范围选择所有"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:210
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "在循环范围内选择所有"
 
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:212
 msgid "Select Next Track or Bus"
 msgstr "选择下一个音轨或总线"
 
-#: editor_actions.cc:203
+#: editor_actions.cc:213
 msgid "Select Previous Track or Bus"
 msgstr "选择上一个音轨或总线"
 
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:215
 msgid "Toggle Record Enable"
 msgstr "切换录音启用"
 
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:217
 msgid "Toggle Solo"
 msgstr "切换Solo"
 
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:219
 msgid "Toggle Mute"
 msgstr "切换静音"
 
-#: editor_actions.cc:211
+#: editor_actions.cc:221
 msgid "Toggle Solo Isolate"
 msgstr "切换Solo隔离"
 
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:226
 msgid "Save View %1"
 msgstr "保存视图 %1"
 
-#: editor_actions.cc:222
-msgid "Goto View %1"
+#: editor_actions.cc:232
+msgid "Go to View %1"
 msgstr "跳转到视图 %1"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:238
 msgid "Locate to Mark %1"
 msgstr "定位到标记 %1"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
 msgid "Jump to Next Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
 msgid "Jump to Previous Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
 msgid "Add Mark from Playhead"
 msgstr "从播放头添加编辑"
 
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+msgid "Remove Mark at Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:253
 msgid "Nudge Next Later"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:254
 msgid "Nudge Next Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:256
 msgid "Nudge Playhead Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:257
 msgid "Nudge Playhead Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:258
 msgid "Playhead To Next Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:259
 msgid "Playhead To Previous Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
-msgid "Zoom to Region"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:248
-msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
+#: editor_actions.cc:264
+msgid "Zoom to Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:265
 msgid "Toggle Zoom State"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:267
 msgid "Expand Track Height"
 msgstr "扩展音轨高度"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:268
 msgid "Shrink Track Height"
 msgstr "收缩扩展音轨高度"
 
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:270
 msgid "Move Selected Tracks Up"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:272
 msgid "Move Selected Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:259
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "向上滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:261
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr "向下滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:263
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:281
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:284
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr "向后滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:285
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr "向前滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:286
 msgid "Center Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:287
 msgid "Center Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:289
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "播放头前进"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "播放头后退"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Playhead to Active Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:293
 msgid "Active Mark to Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:279
-msgid "Set Loop from Edit Range"
+#: editor_actions.cc:295
+msgid "Use Skip Ranges"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:280
-msgid "Set Punch from Edit Range"
-msgstr "在编辑范围设置Punch"
-
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:302
 msgid "Play Selected Regions"
 msgstr "播放被选区域"
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:304
 msgid "Play from Edit Point and Return"
 msgstr "从编辑点播放并返回"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:306
 msgid "Play Edit Range"
 msgstr "播放编辑范围"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:308
 msgid "Playhead to Mouse"
 msgstr "播放头移至鼠标指针位置"
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:309
 msgid "Active Marker to Mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:319
+msgid "Undo Selection Change"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:320
+msgid "Redo Selection Change"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Export Audio"
 msgstr "导出音频"
 
-#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
+#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
 msgid "Export Range"
 msgstr "导出范围"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:328
 msgid "Separate Using Punch Range"
 msgstr "用Punch范围分离"
 
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:331
 msgid "Separate Using Loop Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:344
+msgid "Fade Range Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
 msgstr "从编辑范围设置节奏 = 小节"
 
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:323
-msgid "Move Later to Transient"
+#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
+msgid "Move to Next Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:324
-msgid "Move Earlier to Transient"
+#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
+msgid "Move to Previous Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
 msgid "Start Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:330
-msgid "Finish Add Range"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:394
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:395
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:397
 msgid "Stationary Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
 msgid "Insert Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:368
+#: editor_actions.cc:402
 msgid "Toggle Active"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
-#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
-#: route_time_axis.cc:714
+#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
+#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
+#: route_time_axis.cc:856
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: editor_actions.cc:377
-msgid "Fit Selected Tracks"
+#: editor_actions.cc:411
+msgid "Fit Selection (Vertical)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
+#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
 msgid "Largest"
 msgstr "最大的"
 
-#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
+#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
 msgid "Larger"
 msgstr "更大的"
 
-#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
+#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
+#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:429
 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:434
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:435
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:436
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:403
+#: editor_actions.cc:437
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:438
 msgid "Zoom Focus Mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:405
+#: editor_actions.cc:439
 msgid "Zoom Focus Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:407
+#: editor_actions.cc:441
 msgid "Next Zoom Focus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:447
 msgid "Smart Object Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:416
+#: editor_actions.cc:450
 msgid "Smart"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:420
+#: editor_actions.cc:453
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:426
+#: editor_actions.cc:458
 msgid "Range Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:432
+#: editor_actions.cc:463
 msgid "Note Drawing Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:438
-msgid "Gain Tool"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:444
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:468
 msgid "Audition Tool"
 msgstr "监听工具"
 
-#: editor_actions.cc:456
+#: editor_actions.cc:473
 msgid "Time FX Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:462
-msgid "Step Mouse Mode"
+#: editor_actions.cc:478
+msgid "Content Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:464
-msgid "Edit MIDI"
-msgstr "编辑MIDI"
-
-#: editor_actions.cc:475
-msgid "Change Edit Point"
-msgstr "改变编辑点"
-
-#: editor_actions.cc:476
-msgid "Change Edit Point Including Marker"
+#: editor_actions.cc:484
+msgid "Cut Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:478
-msgid "Splice"
+#: editor_actions.cc:490
+msgid "Step Mouse Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:480
-msgid "Slide"
-msgstr ""
+#: editor_actions.cc:497
+msgid "Change Edit Point"
+msgstr "改变编辑点"
 
-#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
-#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
-msgid "Lock"
+#: editor_actions.cc:498
+msgid "Change Edit Point Including Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:482
-msgid "Toggle Edit Mode"
+#: editor_actions.cc:504
+msgid "Cycle Edit Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:506
 msgid "Snap to"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:485
+#: editor_actions.cc:507
 msgid "Snap Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:514
 msgid "Next Snap Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:515
 msgid "Next Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:494
+#: editor_actions.cc:516
 msgid "Next Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:495
+#: editor_actions.cc:517
 msgid "Previous Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:496
+#: editor_actions.cc:518
 msgid "Previous Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:523
 msgid "Snap to CD Frame"
 msgstr "对齐到CD框架"
 
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:524
 msgid "Snap to Timecode Frame"
 msgstr "对齐到时间码框架"
 
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:525
 msgid "Snap to Timecode Seconds"
 msgstr "对齐到时间码秒"
 
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:526
 msgid "Snap to Timecode Minutes"
 msgstr "对齐到时间码分"
 
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:527
 msgid "Snap to Seconds"
 msgstr "对齐到秒"
 
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:528
 msgid "Snap to Minutes"
 msgstr "对齐到分"
 
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:530
 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:531
 msgid "Snap to Sixty Fourths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:532
 msgid "Snap to Thirty Seconds"
 msgstr "对齐到30秒"
 
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:533
 msgid "Snap to Twenty Eighths"
 msgstr "对齐到第28"
 
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:534
 msgid "Snap to Twenty Fourths"
 msgstr "对齐到第24"
 
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:535
 msgid "Snap to Twentieths"
 msgstr "对齐到第20"
 
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:536
 msgid "Snap to Sixteenths"
 msgstr "对齐到第16"
 
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:537
 msgid "Snap to Fourteenths"
 msgstr "对齐到第14"
 
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:538
 msgid "Snap to Twelfths"
 msgstr "对齐到第12"
 
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:539
 msgid "Snap to Tenths"
 msgstr "对齐到第10"
 
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:540
 msgid "Snap to Eighths"
 msgstr "对齐到第8"
 
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:541
 msgid "Snap to Sevenths"
 msgstr "对齐到第7"
 
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:542
 msgid "Snap to Sixths"
 msgstr "对齐到第6"
 
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:543
 msgid "Snap to Fifths"
 msgstr "对齐到第5"
 
-#: editor_actions.cc:522
+#: editor_actions.cc:544
 msgid "Snap to Quarters"
 msgstr "对齐到1/4"
 
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:545
 msgid "Snap to Thirds"
 msgstr "对齐到1/3"
 
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:546
 msgid "Snap to Halves"
 msgstr "对齐到1/2"
 
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:548
 msgid "Snap to Beat"
 msgstr "对齐到节拍"
 
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:549
 msgid "Snap to Bar"
 msgstr "对齐到小节"
 
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:550
 msgid "Snap to Mark"
 msgstr "对齐到标记"
 
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:551
 msgid "Snap to Region Start"
 msgstr "对齐到区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:552
 msgid "Snap to Region End"
 msgstr "对齐到区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:553
 msgid "Snap to Region Sync"
 msgstr "对齐到区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:554
 msgid "Snap to Region Boundary"
 msgstr "对齐到区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:556
 msgid "Show Marker Lines"
 msgstr "显示标记线条"
 
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:566
 msgid "Loop/Punch"
 msgstr "循环/Punch"
 
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:570
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "分:秒"
 
-#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
 msgid "Video Monitor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
+#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:577
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:579
 msgid "Frame number"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:580
 msgid "Timecode Background"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:581
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:582
 msgid "Letterbox"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:561
+#: editor_actions.cc:583
 msgid "Original Size"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:611
+#: editor_actions.cc:640
 msgid "Sort"
 msgstr "整理"
 
-#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
-msgid "Audition"
-msgstr "监听"
-
-#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
 msgid "Show All"
 msgstr "显示所有"
 
-#: editor_actions.cc:623
+#: editor_actions.cc:652
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "显示自动的区域"
 
-#: editor_actions.cc:625
+#: editor_actions.cc:654
 msgid "Ascending"
 msgstr "上升"
 
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:656
 msgid "Descending"
 msgstr "下降"
 
-#: editor_actions.cc:630
+#: editor_actions.cc:659
 msgid "By Region Name"
 msgstr "由区域名"
 
-#: editor_actions.cc:632
+#: editor_actions.cc:661
 msgid "By Region Length"
 msgstr "由区域长度"
 
-#: editor_actions.cc:634
+#: editor_actions.cc:663
 msgid "By Region Position"
 msgstr "由区域位置"
 
-#: editor_actions.cc:636
+#: editor_actions.cc:665
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "由区域时间戳"
 
-#: editor_actions.cc:638
+#: editor_actions.cc:667
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "由文件的区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:669
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "由文件的区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:642
+#: editor_actions.cc:671
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "由源文件名"
 
-#: editor_actions.cc:644
+#: editor_actions.cc:673
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "由源文件长度"
 
-#: editor_actions.cc:646
+#: editor_actions.cc:675
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "由源文件创建日期"
 
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:677
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "由源文件系统"
 
-#: editor_actions.cc:651
+#: editor_actions.cc:680
 msgid "Remove Unused"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
-#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
+#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
+#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
+#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: editor_actions.cc:658
+#: editor_actions.cc:687
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "导入到区域列表..."
 
-#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
 msgid "Import From Session"
 msgstr "从会话导入"
 
-#: editor_actions.cc:664
+#: editor_actions.cc:694
+msgid "Bring all media into session folder"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:697
 msgid "Show Summary"
 msgstr "显示总结"
 
-#: editor_actions.cc:666
+#: editor_actions.cc:699
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr "显示群组标签"
 
-#: editor_actions.cc:668
-msgid "Show Measures"
-msgstr "显示测量"
+#: editor_actions.cc:701
+msgid "Show Measure Lines"
+msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:672
+#: editor_actions.cc:705
 msgid "Show Logo"
 msgstr "显示Logo"
 
-#: editor_actions.cc:676
+#: editor_actions.cc:709
 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:732
 msgid "Loaded editor bindings from %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:734
 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
-#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
-#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
+#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
+#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr "程序错误: %1: %2"
 
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1774
 msgid "Raise"
 msgstr "上升"
 
-#: editor_actions.cc:1728
+#: editor_actions.cc:1777
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "上升到顶"
 
-#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1780
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1783
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1737
+#: editor_actions.cc:1786
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1742
+#: editor_actions.cc:1791
 msgid "Lock to Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
+#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1752
+#: editor_actions.cc:1801
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "移除同步"
 
-#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
+#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
+#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
 msgid "Mute"
 msgstr "静音"
 
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1807
 msgid "Normalize..."
 msgstr "标准化..."
 
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1810
 msgid "Reverse"
 msgstr "反转"
 
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1813
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1816
 msgid "Boost Gain"
 msgstr "提高增益"
 
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1819
 msgid "Cut Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1822
 msgid "Pitch Shift..."
 msgstr "基音转移"
 
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1825
 msgid "Transpose..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1779
+#: editor_actions.cc:1828
 msgid "Opaque"
 msgstr "不透明度"
 
-#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
 msgid "Fade In"
 msgstr "淡入"
 
-#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
 msgid "Fade Out"
 msgstr "淡出"
 
-#: editor_actions.cc:1803
+#: editor_actions.cc:1852
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "多复制..."
 
-#: editor_actions.cc:1808
+#: editor_actions.cc:1857
 msgid "Fill Track"
 msgstr "填充音轨"
 
-#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
+#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "设置循环范围"
 
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1868
 msgid "Set Punch"
 msgstr "设置Punch"
 
-#: editor_actions.cc:1823
+#: editor_actions.cc:1872
 msgid "Add Single Range Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1877
 msgid "Add Range Marker Per Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1881
 msgid "Snap Position To Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1884
 msgid "Close Gaps"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1887
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1841
+#: editor_actions.cc:1890
 msgid "Export..."
 msgstr "导出..."
 
-#: editor_actions.cc:1847
+#: editor_actions.cc:1896
 msgid "Separate Under"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1851
+#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "设置淡入长度"
 
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_actions.cc:1853
+#: editor_actions.cc:1905
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "从区域设置节奏=小节"
 
-#: editor_actions.cc:1858
+#: editor_actions.cc:1910
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1915
 msgid "List Editor..."
 msgstr "编辑列表"
 
-#: editor_actions.cc:1866
+#: editor_actions.cc:1918
 msgid "Properties..."
 msgstr "属性..."
 
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1922
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1871
+#: editor_actions.cc:1923
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1924
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1873
+#: editor_actions.cc:1925
 msgid "Uncombine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1875
+#: editor_actions.cc:1927
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr "频谱分析..."
 
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1929
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "重置包络线"
 
-#: editor_actions.cc:1879
+#: editor_actions.cc:1931
 msgid "Reset Gain"
 msgstr "预设增益"
 
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1936
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "激活包络线"
 
-#: editor_actions.cc:1888
-msgid "Quantize..."
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1891
+#: editor_actions.cc:1946
 msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1947
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1948
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1895
+#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
 msgid "Nudge Later"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
 msgid "Nudge Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1955
+msgid "Sequence Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1960
 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1908
+#: editor_actions.cc:1967
 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1971
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1972
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1974
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1916
+#: editor_actions.cc:1975
 msgid "Trim to Next"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1982
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1988
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "设置同步位置"
 
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1989
 msgid "Place Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1931
-msgid "Split"
+#: editor_actions.cc:1990
+msgid "Split/Separate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1932
+#: editor_actions.cc:1991
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1933
+#: editor_actions.cc:1992
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1938
+#: editor_actions.cc:1997
 msgid "Align Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:2004
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1949
+#: editor_actions.cc:2008
 msgid "Align End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1954
+#: editor_actions.cc:2013
 msgid "Align End Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1961
+#: editor_actions.cc:2020
 msgid "Align Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1968
+#: editor_actions.cc:2027
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
@@ -4134,7 +4469,7 @@ msgstr "无法导入嵌入的的音频文件, 除非你已经载入一个会话
 msgid "Add Existing Media"
 msgstr "添加已存在的媒体"
 
-#: editor_audio_import.cc:176
+#: editor_audio_import.cc:175
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4142,7 +4477,7 @@ msgstr ""
 "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %1 作为一个新文件导入进来, 或跳过"
 "它?"
 
-#: editor_audio_import.cc:178
+#: editor_audio_import.cc:177
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4150,32 +4485,32 @@ msgstr ""
 "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %2 作为一个新的源导入进来, 或跳过"
 "它?"
 
-#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
+#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "取消导入"
 
-#: editor_audio_import.cc:542
+#: editor_audio_import.cc:559
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\", (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:550
+#: editor_audio_import.cc:567
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "取消全部导入"
 
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:568
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "不嵌入之"
 
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:569
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr "嵌入所有, 不提问"
 
-#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
+#: export_format_dialog.cc:60
 msgid "Sample rate"
 msgstr "采样率"
 
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4183,182 +4518,198 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!"
 
-#: editor_audio_import.cc:581
+#: editor_audio_import.cc:595
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "嵌入之, 不管了"
 
-#: editor_drag.cc:1024
+#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
+msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1266
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr "固定时间区域拖拽"
 
-#: editor_drag.cc:1729
+#: editor_drag.cc:2214
+msgid "Ripple drag"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
+msgid "resize notes"
+msgstr "重设音符大小"
+
+#: editor_drag.cc:2517
 msgid "Video Start:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1731
+#: editor_drag.cc:2519
 msgid "Diff:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1751
+#: editor_drag.cc:2538
 msgid "Move Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:2224
+#: editor_drag.cc:3046
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "复制标尺标记"
 
-#: editor_drag.cc:2232
+#: editor_drag.cc:3054
 msgid "move meter mark"
 msgstr "移动标尺标记"
 
-#: editor_drag.cc:2355
+#: editor_drag.cc:3177
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "复制节奏标记"
 
-#: editor_drag.cc:2363
+#: editor_drag.cc:3185
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "移动节奏标记"
 
-#: editor_drag.cc:2592
+#: editor_drag.cc:3412
 msgid "change fade in length"
 msgstr "改变渐入长度"
 
-#: editor_drag.cc:2710
+#: editor_drag.cc:3526
 msgid "change fade out length"
 msgstr "改变渐出长度"
 
-#: editor_drag.cc:3066
+#: editor_drag.cc:3880
 msgid "move marker"
 msgstr "移动标记"
 
-#: editor_drag.cc:3634
+#: editor_drag.cc:4490
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
 
-#: editor_drag.cc:4065
+#: editor_drag.cc:4947
 msgid "programming_error: %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
-msgid "new range marker"
-msgstr "新范围标记"
+#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
+msgid "new skip marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:5017
+msgid "skip"
+msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:4831
-msgid "rubberband selection"
+#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: editor_drag.cc:5022
+msgid "new CD marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:66
-msgid "No Selection = All Tracks?"
+#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
+msgid "unnamed"
+msgstr "未命名的"
+
+#: editor_drag.cc:5309
+msgid "Automation range drag created for invalid region type"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:95
+#: editor_route_groups.cc:96
 msgid "Col"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:95
+#: editor_route_groups.cc:96
 msgid "Group Tab Color"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
 msgid "Name of Group"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
+#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
 msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
 msgid "Group is visible?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
 msgid "Group is enabled?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
 msgid "group|G"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
 msgid "Sharing Gain?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
 msgid "relative|Rel"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
 msgid "Relative Gain Changes?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
 msgid "mute|M"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
 msgid "Sharing Mute?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
 msgid "solo|S"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
 msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
-#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
+#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
+#: midi_time_axis.cc:1628
 msgid "Rec"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
 msgid "Sharing Record-enable Status?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
 msgid "monitoring|Mon"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
 msgid "selection|Sel"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
 msgid "active|A"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
 msgid "Sharing Active Status?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:197
-msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
-msgstr ""
-
-#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449
-msgid "unnamed"
-msgstr "未命名的"
-
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
-#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
-#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
-#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
-#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
-#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
+#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
+#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
+#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
+#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
+#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
+#: editor_mouse.cc:2120
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
@@ -4370,7 +4721,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite Existing File"
 msgstr ""
 
-#: editor_group_tabs.cc:162
+#: editor_group_tabs.cc:176
 msgid "Fit to Window"
 msgstr "放置窗口"
 
@@ -4382,300 +4733,300 @@ msgstr "开始"
 msgid "end"
 msgstr "结束"
 
-#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
-#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
+#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
 msgid "add marker"
 msgstr "添加标记"
 
-#: editor_markers.cc:687
+#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
+msgid "set loop range"
+msgstr "设置循环范围"
+
+#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
+msgid "set punch range"
+msgstr "设置冲击范围"
+
+#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
 msgid "range"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:725
+msgid "new range marker"
+msgstr "新范围标记"
+
+#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
 msgid "remove marker"
 msgstr "移除标记"
 
-#: editor_markers.cc:859
+#: editor_markers.cc:894
 msgid "Locate to Here"
 msgstr "定位到此处"
 
-#: editor_markers.cc:860
+#: editor_markers.cc:895
 msgid "Play from Here"
 msgstr "从这儿播放"
 
-#: editor_markers.cc:861
+#: editor_markers.cc:896
 msgid "Move Mark to Playhead"
 msgstr "移动标记到播放头"
 
-#: editor_markers.cc:865
+#: editor_markers.cc:900
 msgid "Create Range to Next Marker"
 msgstr "创建范围到下一个标记"
 
-#: editor_markers.cc:906
+#: editor_markers.cc:941
 msgid "Locate to Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:907
+#: editor_markers.cc:942
 msgid "Play from Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:910
+#: editor_markers.cc:945
 msgid "Set Marker from Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:947
 msgid "Set Range from Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:915
-msgid "Zoom to Range"
-msgstr ""
-
-#: editor_markers.cc:922
+#: editor_markers.cc:957
 msgid "Hide Range"
 msgstr "隐藏范围"
 
-#: editor_markers.cc:923
+#: editor_markers.cc:958
 msgid "Rename Range..."
 msgstr "重命名范围..."
 
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:962
 msgid "Remove Range"
 msgstr "移除范围"
 
-#: editor_markers.cc:934
+#: editor_markers.cc:969
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "在范围中分离区域"
 
-#: editor_markers.cc:937
+#: editor_markers.cc:972
 msgid "Select Range"
 msgstr "选择范围"
 
-#: editor_markers.cc:966
+#: editor_markers.cc:1001
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "设置Punch范围"
 
-#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
+#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
 msgid "New Name:"
 msgstr "新名称:"
 
-#: editor_markers.cc:1375
+#: editor_markers.cc:1410
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "重命名标记"
 
-#: editor_markers.cc:1377
+#: editor_markers.cc:1412
 msgid "Rename Range"
 msgstr "重命名范围"
 
-#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
-#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
+#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: editor_markers.cc:1397
+#: editor_markers.cc:1432
 msgid "rename marker"
 msgstr "重命名标记"
 
-#: editor_markers.cc:1421
-msgid "set loop range"
-msgstr "设置循环范围"
-
-#: editor_markers.cc:1427
-msgid "set punch range"
-msgstr "设置冲击范围"
-
 #: editor_mixer.cc:90
 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
+#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2463
+#: editor_mouse.cc:2058
 msgid "start point trim"
 msgstr "起始点修剪"
 
-#: editor_mouse.cc:2488
+#: editor_mouse.cc:2083
 msgid "End point trim"
 msgstr "终止点修剪"
 
-#: editor_mouse.cc:2552
+#: editor_mouse.cc:2135
 msgid "Name for region:"
 msgstr "区域名:"
 
-#: editor_ops.cc:142
+#: editor_ops.cc:165
 msgid "split"
 msgstr "分离"
 
-#: editor_ops.cc:258
+#: editor_ops.cc:339
 msgid "alter selection"
 msgstr "转换选区"
 
-#: editor_ops.cc:300
+#: editor_ops.cc:381
 msgid "nudge regions forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
+#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
 msgid "nudge location forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:462
 msgid "nudge regions backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:470
+#: editor_ops.cc:551
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:494
+#: editor_ops.cc:575
 msgid "nudge backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:559
+#: editor_ops.cc:618
+msgid "sequence regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:694
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1705
+#: editor_ops.cc:2042
 msgid "New Location Marker"
 msgstr "新位置标记"
 
-#: editor_ops.cc:1792
+#: editor_ops.cc:2164
 msgid "add markers"
 msgstr "添加一些标记"
 
-#: editor_ops.cc:1898
+#: editor_ops.cc:2274
 msgid "clear markers"
 msgstr "清除表己"
 
-#: editor_ops.cc:1911
+#: editor_ops.cc:2289
 msgid "clear ranges"
 msgstr "清除范围"
 
-#: editor_ops.cc:1933
+#: editor_ops.cc:2305
 msgid "clear locations"
 msgstr "清除位置"
 
-#: editor_ops.cc:2001
-msgid "insert dragged region"
-msgstr "插入拖拽区域"
-
-#: editor_ops.cc:2074
+#: editor_ops.cc:2368
 msgid "insert region"
 msgstr "摄入区域"
 
-#: editor_ops.cc:2257
+#: editor_ops.cc:2559
 msgid "raise regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2259
+#: editor_ops.cc:2561
 msgid "raise region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2265
+#: editor_ops.cc:2567
 msgid "raise regions to top"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2267
+#: editor_ops.cc:2569
 msgid "raise region to top"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2273
+#: editor_ops.cc:2575
 msgid "lower regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
+#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
 msgid "lower region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2281
+#: editor_ops.cc:2583
 msgid "lower regions to bottom"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2366
+#: editor_ops.cc:2668
 msgid "Rename Region"
 msgstr "重命名区域"
 
-#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
 msgid "New name:"
 msgstr "新名字:"
 
-#: editor_ops.cc:2678
+#: editor_ops.cc:2987
 msgid "separate"
 msgstr "分离"
 
-#: editor_ops.cc:2791
+#: editor_ops.cc:3099
 msgid "separate region under"
 msgstr "分离区域于"
 
-#: editor_ops.cc:2912
+#: editor_ops.cc:3220
 msgid "trim to selection"
 msgstr "修剪选取"
 
-#: editor_ops.cc:3048
+#: editor_ops.cc:3356
 msgid "set sync point"
 msgstr "设置同步点"
 
-#: editor_ops.cc:3072
+#: editor_ops.cc:3380
 msgid "remove region sync"
 msgstr "移除区域同步"
 
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3402
 msgid "move regions to original position"
 msgstr "移动区域到原始位置"
 
-#: editor_ops.cc:3096
+#: editor_ops.cc:3404
 msgid "move region to original position"
 msgstr "移动区域到原始位置"
 
-#: editor_ops.cc:3117
+#: editor_ops.cc:3425
 msgid "align selection"
 msgstr "对齐选择"
 
-#: editor_ops.cc:3191
+#: editor_ops.cc:3499
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "对其选择(相关的)"
 
-#: editor_ops.cc:3225
+#: editor_ops.cc:3533
 msgid "align region"
 msgstr "对其区域"
 
-#: editor_ops.cc:3276
+#: editor_ops.cc:3584
 msgid "trim front"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3276
+#: editor_ops.cc:3584
 msgid "trim back"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3306
+#: editor_ops.cc:3614
 msgid "trim to loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3316
+#: editor_ops.cc:3624
 msgid "trim to punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3378
+#: editor_ops.cc:3686
 msgid "trim to region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3488
+#: editor_ops.cc:3794
 msgid ""
 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
 "before reaching the outputs.\n"
@@ -4683,11 +5034,11 @@ msgid ""
 "input or vice versa."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3491
+#: editor_ops.cc:3797
 msgid "Cannot freeze"
 msgstr "无法冻结"
 
-#: editor_ops.cc:3497
+#: editor_ops.cc:3803
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "\n"
@@ -4696,23 +5047,23 @@ msgid ""
 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3807
 msgid "Freeze anyway"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3502
+#: editor_ops.cc:3808
 msgid "Don't freeze"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3503
+#: editor_ops.cc:3809
 msgid "Freeze Limits"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3518
+#: editor_ops.cc:3824
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "取消冻结"
 
-#: editor_ops.cc:3549
+#: editor_ops.cc:3854
 msgid ""
 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4721,51 +5072,47 @@ msgid ""
 "You can do this without processing, which is a different operation."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3858
 msgid "Cannot bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3564
+#: editor_ops.cc:3869
 msgid "bounce range"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3674
+#: editor_ops.cc:3971
 msgid "delete"
 msgstr "删除"
 
-#: editor_ops.cc:3677
+#: editor_ops.cc:3974
 msgid "cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: editor_ops.cc:3680
+#: editor_ops.cc:3977
 msgid "copy"
 msgstr "复制"
 
-#: editor_ops.cc:3683
+#: editor_ops.cc:3980
 msgid "clear"
 msgstr "清除"
 
-#: editor_ops.cc:3781
-msgid " objects"
-msgstr "对象"
-
-#: editor_ops.cc:3811
-msgid " range"
-msgstr "范围"
+#: editor_ops.cc:4028
+msgid "objects"
+msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
 msgid "remove region"
 msgstr "删除区间"
 
-#: editor_ops.cc:4387
+#: editor_ops.cc:4719
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "重复选择"
 
-#: editor_ops.cc:4465
+#: editor_ops.cc:4803
 msgid "nudge track"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4502
+#: editor_ops.cc:4840
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4773,132 +5120,136 @@ msgstr ""
 "你确定销毁最后的录音?\n"
 "(这个操作有毁灭性, 不能撤销!)"
 
-#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
-#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
+#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
+#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "不, 什么都不做."
 
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4844
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "是, 销毁它."
 
-#: editor_ops.cc:4508
+#: editor_ops.cc:4846
 msgid "Destroy last capture"
 msgstr "销毁最后的录音"
 
-#: editor_ops.cc:4569
+#: editor_ops.cc:4906
 msgid "normalize"
 msgstr "标准化"
 
-#: editor_ops.cc:4664
+#: editor_ops.cc:5000
 msgid "reverse regions"
 msgstr "倒置区域"
 
-#: editor_ops.cc:4698
+#: editor_ops.cc:5034
 msgid "strip silence"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4759
+#: editor_ops.cc:5091
 msgid "Fork Region(s)"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4959
+#: editor_ops.cc:5112
+msgid "Could not unlink %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5326
 msgid "reset region gain"
 msgstr "重设区域增益"
 
-#: editor_ops.cc:5012
+#: editor_ops.cc:5379
 msgid "region gain envelope active"
 msgstr "区域增益包络启用"
 
-#: editor_ops.cc:5039
+#: editor_ops.cc:5406
 msgid "toggle region lock"
 msgstr "切换区域锁定"
 
-#: editor_ops.cc:5063
+#: editor_ops.cc:5430
 msgid "Toggle Video Lock"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5087
+#: editor_ops.cc:5454
 msgid "region lock style"
 msgstr "区域锁定风格"
 
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5479
 msgid "change region opacity"
 msgstr "改变区域的不透明度"
 
-#: editor_ops.cc:5227
+#: editor_ops.cc:5572
+msgid "fade range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5610
 msgid "set fade in length"
 msgstr "设置淡入长度"
 
-#: editor_ops.cc:5234
+#: editor_ops.cc:5617
 msgid "set fade out length"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:5279
+#: editor_ops.cc:5662
 msgid "set fade in shape"
 msgstr "设置淡入形状"
 
-#: editor_ops.cc:5310
+#: editor_ops.cc:5693
 msgid "set fade out shape"
 msgstr "设置淡出形状"
 
-#: editor_ops.cc:5340
+#: editor_ops.cc:5723
 msgid "set fade in active"
 msgstr "设置淡入启用"
 
-#: editor_ops.cc:5369
+#: editor_ops.cc:5752
 msgid "set fade out active"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:5634
+#: editor_ops.cc:5994
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr "从选择设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5656
-msgid "set loop range from edit range"
-msgstr "从编辑范围设置循环范围"
-
-#: editor_ops.cc:5685
+#: editor_ops.cc:6008
 msgid "set loop range from region"
 msgstr "从范围设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5703
+#: editor_ops.cc:6027
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr "从选择设置punch范围"
 
-#: editor_ops.cc:5720
-msgid "set punch range from edit range"
-msgstr "从编辑范围设置punch区间"
+#: editor_ops.cc:6041
+msgid "set session start/end from selection"
+msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5744
+#: editor_ops.cc:6066
 msgid "set punch range from region"
 msgstr "从区域设置punch范围"
 
-#: editor_ops.cc:5853
+#: editor_ops.cc:6175
 msgid "Add new marker"
 msgstr "添加新标记"
 
-#: editor_ops.cc:5854
+#: editor_ops.cc:6176
 msgid "Set global tempo"
 msgstr "设置全局速度"
 
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:6179
 msgid "Define one bar"
 msgstr "定义一个bar"
 
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:6180
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr "你是否想要设置全局速度或添加一个新的速度标签?"
 
-#: editor_ops.cc:5884
+#: editor_ops.cc:6206
 msgid "set tempo from region"
 msgstr "从区域设置速度"
 
-#: editor_ops.cc:5914
+#: editor_ops.cc:6236
 msgid "split regions"
 msgstr "分离区域"
 
-#: editor_ops.cc:5956
+#: editor_ops.cc:6278
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -4910,11 +5261,11 @@ msgstr ""
 " %2 断.\n"
 "这需要一些时间."
 
-#: editor_ops.cc:5963
+#: editor_ops.cc:6285
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5964
+#: editor_ops.cc:6286
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -4922,52 +5273,52 @@ msgstr ""
 "按OK来继续分离操作\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 
-#: editor_ops.cc:5966
+#: editor_ops.cc:6288
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr "按OK来继续分离操作"
 
-#: editor_ops.cc:5969
+#: editor_ops.cc:6291
 msgid "Excessive split?"
 msgstr "过多的分离?"
 
-#: editor_ops.cc:6121
+#: editor_ops.cc:6443
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6156
+#: editor_ops.cc:6478
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6195
+#: editor_ops.cc:6517
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr "关闭区域空白"
 
-#: editor_ops.cc:6200
+#: editor_ops.cc:6522
 msgid "Crossfade length"
 msgstr "交叉淡入淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
-#: session_option_editor.cc:153
+#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
+#: session_option_editor.cc:141
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6211
+#: editor_ops.cc:6533
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6224
+#: editor_ops.cc:6546
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6239
+#: editor_ops.cc:6561
 msgid "close region gaps"
 msgstr "关闭区间空白"
 
-#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -4977,23 +5328,23 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6485
+#: editor_ops.cc:6809
 msgid "tracks"
 msgstr "音轨"
 
-#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
 msgid "track"
 msgstr "音轨"
 
-#: editor_ops.cc:6491
+#: editor_ops.cc:6815
 msgid "busses"
 msgstr "总线"
 
-#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
 msgid "bus"
 msgstr "总线"
 
-#: editor_ops.cc:6498
+#: editor_ops.cc:6822
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5005,7 +5356,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6503
+#: editor_ops.cc:6827
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5017,365 +5368,324 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6509
+#: editor_ops.cc:6833
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "\n"
-"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
 msgstr ""
-"你确定移除 %1 %2?\n"
-"\n"
-"此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6516
+#: editor_ops.cc:6840
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr "是的, 移除他们."
 
-#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "使得, 移除它."
 
-#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
+#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
 msgid "Remove %1"
 msgstr "移除 %1"
 
-#: editor_ops.cc:6584
+#: editor_ops.cc:6912
 msgid "insert time"
 msgstr "插入时间"
 
-#: editor_ops.cc:6741
+#: editor_ops.cc:7076
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr "现在的窗口可能容纳不下这么多的音轨."
 
-#: editor_ops.cc:6841
+#: editor_ops.cc:7137
+msgid "Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7176
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr "保存视图 %u"
 
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:7201
 msgid "mute regions"
 msgstr "这些区域静音"
 
-#: editor_ops.cc:6868
+#: editor_ops.cc:7203
 msgid "mute region"
 msgstr "区域静音"
 
-#: editor_ops.cc:6905
+#: editor_ops.cc:7240
 msgid "combine regions"
 msgstr "组合这些区域"
 
-#: editor_ops.cc:6943
+#: editor_ops.cc:7278
 msgid "uncombine regions"
 msgstr "取消这些区域的组合"
 
-#: editor_regions.cc:111
-msgid "Region name, with number of channels in []'s"
+#: editor_ops.cc:7315
+msgid "%1: Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7322
+msgid "Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7376
+msgid "Moving embedded files into session folder"
 msgstr ""
 
 #: editor_regions.cc:112
+msgid "Region name, with number of channels in []'s"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113
 msgid "Position of start of region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
+#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:114
 msgid "Position of end of region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:115
 msgid "Length of the region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:116
 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:117
 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:117
-msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
-#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
+#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
+#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:119
 msgid "Region position locked?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:120
 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
-#: stereo_panner.cc:264
+#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
+#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
+#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:121
 msgid "Region muted?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
 msgid "O"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:122
 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317
+#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: editor_regions.cc:389
+#: editor_regions.cc:391
 msgid "(MISSING) "
 msgstr "(找不到) "
 
-#: editor_regions.cc:457
+#: editor_regions.cc:459
 msgid ""
 "Do you really want to remove unused regions?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:461
+#: editor_regions.cc:463
 msgid "Yes, remove."
 msgstr "确定移除."
 
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:465
 msgid "Remove unused regions"
 msgstr "移除没用的区域"
 
-#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
+#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
 msgid "Mult."
 msgstr "多"
 
-#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
 msgid "Start"
 msgstr "开始"
 
-#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
+#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
 msgid "Multiple"
 msgstr "多"
 
-#: editor_regions.cc:950
+#: editor_regions.cc:952
 msgid "MISSING "
 msgstr "找不到"
 
-#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
 msgid "SS"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:202
+#: editor_routes.cc:206
 msgid "Track/Bus Name"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:203
+#: editor_routes.cc:207
 msgid "Track/Bus visible ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
-#: route_time_axis.cc:2399
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
+#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:204
+#: editor_routes.cc:208
 msgid "Track/Bus active ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
+#: meter_strip.cc:379
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:205
+#: editor_routes.cc:209
 msgid "MIDI input enabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
-#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
+#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
+#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:210
 msgid "Record enabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:211
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
+#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
+#: route_time_axis.cc:2710
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:212
 msgid "Soloed"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:213
 msgid "SI"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
+#: editor_routes.cc:213
 msgid "Solo Isolated"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:214
 msgid "Solo Safe (Locked)"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
+#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
 msgid "Hide All"
 msgstr "隐藏所有"
 
-#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163
+#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "显示所有音轨"
 
-#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164
+#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "隐藏所有音轨"
 
-#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165
+#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "显示所有音频总线"
 
-#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166
+#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "隐藏所有音频总线"
 
-#: editor_routes.cc:476
+#: editor_routes.cc:482
 msgid "Show All Midi Tracks"
 msgstr "显示所有MIDI轨"
 
-#: editor_routes.cc:477
+#: editor_routes.cc:483
 msgid "Hide All Midi Tracks"
 msgstr "隐藏所有MIDI轨"
 
-#: editor_routes.cc:478
+#: editor_routes.cc:484
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:355
+#: editor_rulers.cc:211
 msgid "New location marker"
 msgstr "标记的新位置"
 
-#: editor_rulers.cc:356
+#: editor_rulers.cc:212
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "清除所有位置"
 
-#: editor_rulers.cc:357
+#: editor_rulers.cc:213
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "取消隐藏位置"
 
-#: editor_rulers.cc:361
+#: editor_rulers.cc:217
 msgid "New range"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:362
+#: editor_rulers.cc:218
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "清除所有范围"
 
-#: editor_rulers.cc:363
+#: editor_rulers.cc:219
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "取消隐藏范围"
 
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:224
+msgid "Make Loop range"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:225
+msgid "Make Punch range"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:230
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "新CD音轨标签"
 
-#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
 msgid "New Tempo"
 msgstr "新节奏"
 
-#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
 msgid "New Meter"
 msgstr "新标尺"
 
-#: editor_rulers.cc:388
-msgid "Timeline height"
-msgstr ""
-
-#: editor_rulers.cc:398
-msgid "Align Video Track"
-msgstr ""
-
-#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
-msgid "set selected regions"
-msgstr "设置所选区域"
-
-#: editor_selection.cc:1414
-msgid "select all"
-msgstr "选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1506
-msgid "select all within"
-msgstr "在内选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1564
-msgid "set selection from range"
-msgstr "从范围设置选区"
-
-#: editor_selection.cc:1604
-msgid "select all from range"
-msgstr "从范围选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1635
-msgid "select all from punch"
-msgstr "从punch选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1666
-msgid "select all from loop"
-msgstr "从循环选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1702
-msgid "select all after cursor"
-msgstr "在光标后选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1704
-msgid "select all before cursor"
-msgstr "在光标前选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1753
-msgid "select all after edit"
-msgstr "编辑后选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1755
-msgid "select all before edit"
-msgstr "编辑前选择所有"
-
-#: editor_selection.cc:1888
-msgid "No edit range defined"
-msgstr "没有定义的编辑范围"
-
-#: editor_selection.cc:1894
-msgid ""
-"the edit point is Selected Marker\n"
-"but there is no selected marker."
-msgstr ""
-"这个编辑点是已选择的标记,\n"
-"但是没有已选择的标记."
-
-#: editor_snapshots.cc:136
+#: editor_snapshots.cc:137
 msgid "Rename Snapshot"
 msgstr ""
 
-#: editor_snapshots.cc:138
+#: editor_snapshots.cc:139
 msgid "New name of snapshot"
 msgstr "快照新名称"
 
-#: editor_snapshots.cc:156
+#: editor_snapshots.cc:157
 msgid ""
 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
 "(which cannot be undone)"
@@ -5383,35 +5693,35 @@ msgstr ""
 "你确定移除快照 \"%1\"?\n"
 "(不可撤销)"
 
-#: editor_snapshots.cc:161
+#: editor_snapshots.cc:162
 msgid "Remove snapshot"
 msgstr "移除快照"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
+#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
 msgid "add"
 msgstr "添加"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:216
+#: editor_tempodisplay.cc:215
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "添加节奏标记"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:257
+#: editor_tempodisplay.cc:254
 msgid "add meter mark"
 msgstr "添加标尺标记"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
+#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
 msgid "done"
 msgstr "完成"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
+#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "替换节奏标记"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
+#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "移除节奏标记"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:377
+#: editor_tempodisplay.cc:370
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
@@ -5430,42 +5740,46 @@ msgstr ""
 "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo "
 "k chybě"
 
-#: engine_dialog.cc:79
+#: engine_dialog.cc:83
 msgid "Device Control Panel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
+#: engine_dialog.cc:84
+msgid "Midi Device Setup"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:81
+#: engine_dialog.cc:86
 msgid "Use results"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:82
+#: engine_dialog.cc:87
 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Calibrate..."
+#: engine_dialog.cc:88
+msgid "Calibrate Audio"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:87
-msgid "Refresh list"
+#: engine_dialog.cc:92
+msgid "Back to settings"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:106
+#: engine_dialog.cc:111
 msgid ""
 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
 "\n"
 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:135
+#: engine_dialog.cc:137
 msgid "Latency Measurement Tool"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:150
+#: engine_dialog.cc:149
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
 "low level.</span>"
@@ -5491,159 +5805,209 @@ msgstr ""
 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
 msgid "No measurement results yet"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
 msgid "Latency"
 msgstr "延迟"
 
-#: engine_dialog.cc:334
+#: engine_dialog.cc:372
 msgid "Audio System:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:375
+#: engine_dialog.cc:409
 msgid "Driver:"
 msgstr "驱动:"
 
-#: engine_dialog.cc:381
+#: engine_dialog.cc:415
 msgid "Device:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
-#: sfdb_ui.cc:347
+#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:353
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "采样率:"
 
-#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
+#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
 msgid "Buffer size:"
 msgstr "缓冲区大小:"
 
-#: engine_dialog.cc:405
+#: engine_dialog.cc:444
 msgid "Input Channels:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:416
+#: engine_dialog.cc:457
 msgid "Output Channels:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:427
+#: engine_dialog.cc:469
 msgid "Hardware input latency:"
 msgstr "硬件输入延迟:"
 
-#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
+#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
 msgid "samples"
 msgstr "采样"
 
-#: engine_dialog.cc:440
+#: engine_dialog.cc:482
 msgid "Hardware output latency:"
 msgstr "硬件输出延迟:"
 
-#: engine_dialog.cc:451
-msgid "MIDI System"
+#: engine_dialog.cc:493
+msgid "MIDI System:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:468
+#: engine_dialog.cc:511
 msgid ""
 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
 "This limits your control over it."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:522
+#: engine_dialog.cc:564
+msgid ""
+"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires a working audio interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:570
 msgid ""
 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
 "\n"
 "Latency calibration requires playback and capture"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:596
-msgid "MIDI Inputs"
+#: engine_dialog.cc:651
+msgid "MIDI Devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:613
-msgid "MIDI Outputs"
+#: engine_dialog.cc:657
+msgid "Device"
+msgstr "设备"
+
+#: engine_dialog.cc:659
+msgid "Hardware Latencies"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:700
+msgid "Calibrate"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:697
+#: engine_dialog.cc:800
 msgid "all available channels"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:887
+#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
+msgid_plural "samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: engine_dialog.cc:1090
 #, c-format
-msgid "%u samples"
+msgid "(%.1f ms)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:938
-#, c-format
-msgid "(%.1f msecs)"
+#: engine_dialog.cc:1593
+msgid "Could not start backend engine %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1381
+#: engine_dialog.cc:1644
 msgid "Cannot set driver to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1385
+#: engine_dialog.cc:1648
 msgid "Cannot set device name to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1652
 msgid "Cannot set sample rate to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1656
 msgid "Cannot set buffer size to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1399
+#: engine_dialog.cc:1662
 msgid "Cannot set input channels to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1403
+#: engine_dialog.cc:1666
 msgid "Cannot set output channels to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1409
+#: engine_dialog.cc:1672
 msgid "Cannot set input latency to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1413
+#: engine_dialog.cc:1676
 msgid "Cannot set output latency to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1646
+#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
 msgid "No signal detected "
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
+#: port_insert_ui.cc:98
 msgid "Disconnected from audio engine"
 msgstr "与音频引擎断开连接"
 
-#: engine_dialog.cc:1673
+#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
+msgid "Detected roundtrip latency: "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
+msgid "Systemic latency: "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1986
 msgid "(signal detection error)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1679
+#: engine_dialog.cc:1992
 msgid "(inverted - bad wiring)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1689
-msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+#: engine_dialog.cc:2039
+msgid "(averaging)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:2045
+msgid "(too large jitter)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2049
+msgid "(large jitter)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2061
+msgid "Timeout - large MIDI jitter."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
 msgid "Detecting ..."
 msgstr "检测中..."
 
-#: engine_dialog.cc:1781
+#: engine_dialog.cc:2171
 msgid "Disconnect from %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1793
+#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
+#: route_time_axis.cc:841
+msgid "Active"
+msgstr "启用(Active)"
+
+#: engine_dialog.cc:2185
 msgid "Connect to %1"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
+#: engine_dialog.cc:2190
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
 msgid "Channels:"
 msgstr "通道:"
 
@@ -5685,20 +6049,20 @@ msgstr "<span color=\"#ffa755\">一些已存在的文件将会被重新写入.</
 msgid "List files"
 msgstr "文件列表"
 
-#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
-#: export_timespan_selector.cc:417
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+msgid "File format"
+msgstr "文件格式"
+
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
+#: export_timespan_selector.cc:436
 msgid "Time Span"
 msgstr "时间跨度"
 
-#: export_dialog.cc:176
+#: export_dialog.cc:160
 msgid "Channels"
 msgstr "声道"
 
-#: export_dialog.cc:187
-msgid "Time span and channel options"
-msgstr ""
-
-#: export_dialog.cc:221
+#: export_dialog.cc:182
 msgid ""
 "Export has been aborted due to an error!\n"
 "See the Log for details."
@@ -5706,39 +6070,39 @@ msgstr ""
 "有个错误导致导出失败!\n"
 "详情请见日志文件."
 
-#: export_dialog.cc:290
+#: export_dialog.cc:251
 msgid "Files that will be overwritten"
 msgstr "将会被重新写入的文件"
 
-#: export_dialog.cc:311
+#: export_dialog.cc:296
 msgid "Export initialization failed: %1"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:321
+#: export_dialog.cc:306
 msgid "Stop Export"
 msgstr "停止导出"
 
-#: export_dialog.cc:342
+#: export_dialog.cc:327
 msgid "export"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:361
+#: export_dialog.cc:346
 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:365
+#: export_dialog.cc:350
 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
+#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
 msgstr "<span color=\"#ffa755\">错误: "
 
-#: export_dialog.cc:400
+#: export_dialog.cc:385
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr "<span color=\"#ffa755\">警告: "
 
-#: export_dialog.cc:402
+#: export_dialog.cc:387
 msgid ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -5746,39 +6110,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">警告: "
 
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:411
 msgid "Export Selection"
 msgstr "导出选区"
 
-#: export_dialog.cc:438
+#: export_dialog.cc:425
 msgid "Export Region"
 msgstr "导出区域"
 
-#: export_dialog.cc:448
+#: export_dialog.cc:434
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
-#: export_dialog.cc:463
+#: export_dialog.cc:450
 msgid "Stem Export"
 msgstr ""
 
-#: export_file_notebook.cc:38
+#: export_file_notebook.cc:39
 msgid "Add another format"
 msgstr ""
 
-#: export_file_notebook.cc:178
+#: export_file_notebook.cc:193
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: export_file_notebook.cc:179
+#: export_file_notebook.cc:194
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: export_file_notebook.cc:255
+#: export_file_notebook.cc:195
+msgid "Upload to Soundcloud"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:273
 msgid "No format!"
 msgstr ""
 
-#: export_file_notebook.cc:267
+#: export_file_notebook.cc:291
 msgid "Format %1: %2"
 msgstr ""
 
@@ -5798,10 +6166,10 @@ msgstr ""
 msgid "Folder:"
 msgstr "文件:"
 
-#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
-#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
+#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
+#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
@@ -5861,67 +6229,69 @@ msgstr "在末尾修剪沉默"
 msgid "Add silence at end:"
 msgstr "在末尾添加沉默:"
 
-#: export_format_dialog.cc:55
+#: export_format_dialog.cc:54
+msgid ""
+"Command to run post-export\n"
+"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:57
 msgid "Compatibility"
 msgstr "兼容性"
 
-#: export_format_dialog.cc:56
+#: export_format_dialog.cc:58
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
-#: export_format_dialog.cc:57
-msgid "File format"
-msgstr "文件格式"
-
-#: export_format_dialog.cc:59
+#: export_format_dialog.cc:61
 msgid "Sample rate conversion quality:"
 msgstr "采样率转换质量"
 
-#: export_format_dialog.cc:66
+#: export_format_dialog.cc:68
 msgid "Dithering"
 msgstr "抖动"
 
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:70
 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:69
+#: export_format_dialog.cc:71
 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:73
 msgid "Tag file with session's metadata"
 msgstr "会话元数据的标签文件"
 
-#: export_format_dialog.cc:461
+#: export_format_dialog.cc:470
 msgid "Best (sinc)"
 msgstr "最好(同步)"
 
-#: export_format_dialog.cc:466
+#: export_format_dialog.cc:475
 msgid "Medium (sinc)"
 msgstr "中(同步)"
 
-#: export_format_dialog.cc:471
+#: export_format_dialog.cc:480
 msgid "Fast (sinc)"
 msgstr "快(同步)"
 
-#: export_format_dialog.cc:481
+#: export_format_dialog.cc:490
 msgid "Zero order hold"
 msgstr "零阶保持"
 
-#: export_format_dialog.cc:879
+#: export_format_dialog.cc:895
 msgid "Linear encoding options"
 msgstr "线性编码选项"
 
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:911
 msgid "Ogg Vorbis options"
 msgstr "Ogg Vorbis选项"
 
-#: export_format_dialog.cc:906
+#: export_format_dialog.cc:922
 msgid "FLAC options"
 msgstr "FLAC选项"
 
-#: export_format_dialog.cc:923
+#: export_format_dialog.cc:939
 msgid "Broadcast Wave options"
 msgstr "广播Wave (Broadcast Wave) 选项"
 
@@ -5949,11 +6319,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show Times as:"
 msgstr "显示时间:"
 
-#: export_timespan_selector.cc:204
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
+msgid "Select All"
+msgstr "选择所有"
+
+#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
 msgid " to "
 msgstr "到"
 
-#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
+#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
 msgid "Range"
 msgstr "范围"
 
@@ -5969,172 +6343,156 @@ msgstr ""
 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
 msgid "-inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
+#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
 msgid "Fader automation type"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
+#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
-#: route_time_axis.cc:2403
+#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
+#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
+#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
+#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:80
+#: generic_pluginui.cc:83
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr "<span size=\"large\">预设</span>"
 
-#: generic_pluginui.cc:229
+#: generic_pluginui.cc:97
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:106
+msgid "All Automation"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:250
 msgid "Switches"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
+#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
 msgid "Controls"
 msgstr "控制"
 
-#: generic_pluginui.cc:267
+#: generic_pluginui.cc:293
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr "插件编辑器: 无法为端口 %1 建立控制元素"
 
-#: generic_pluginui.cc:405
+#: generic_pluginui.cc:318
+msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:324
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:468
 msgid "Meters"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:420
+#: generic_pluginui.cc:490
 msgid "Automation control"
 msgstr "自动控制"
 
-#: generic_pluginui.cc:427
+#: generic_pluginui.cc:497
 msgid "Mgnual"
 msgstr ""
 
-#: global_port_matrix.cc:157
+#: global_port_matrix.cc:158
 msgid "Audio Connection Manager"
 msgstr "音频连结管理"
 
-#: global_port_matrix.cc:160
+#: global_port_matrix.cc:161
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "MIDI连接管理"
 
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
-#: mixer_strip.cc:849
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
+#: mixer_strip.cc:894
 msgid "Disconnect"
 msgstr "取消连接"
 
-#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
 msgid "port"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:308
+#: group_tabs.cc:312
 msgid "Selection..."
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:309
+#: group_tabs.cc:313
 msgid "Record Enabled..."
 msgstr "启用录音..."
 
-#: group_tabs.cc:310
+#: group_tabs.cc:314
 msgid "Soloed..."
 msgstr "独奏..."
 
-#: group_tabs.cc:316
+#: group_tabs.cc:320
 msgid "Create New Group ..."
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:317
+#: group_tabs.cc:321
 msgid "Create New Group From"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:324
 msgid "Edit Group..."
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:321
+#: group_tabs.cc:325
 msgid "Collect Group"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:326
 msgid "Remove Group"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:329
 msgid "Remove Subgroup Bus"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:327
+#: group_tabs.cc:331
 msgid "Add New Subgroup Bus"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:333
 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:336
+#: group_tabs.cc:340
 msgid "Enable All Groups"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:337
+#: group_tabs.cc:341
 msgid "Disable All Groups"
 msgstr ""
 
-#: gtk-custom-ruler.c:133
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr ""
-
-#: gtk-custom-ruler.c:142
-msgid "Upper"
-msgstr ""
-
-#: gtk-custom-ruler.c:143
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr ""
-
-#: gtk-custom-ruler.c:153
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "标尺的标记位置"
-
-#: gtk-custom-ruler.c:162
-msgid "Max Size"
-msgstr "最大化尺寸"
-
-#: gtk-custom-ruler.c:163
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "标尺的最大化尺寸"
-
-#: gtk-custom-ruler.c:172
-msgid "Show Position"
-msgstr "显示位置"
-
-#: gtk-custom-ruler.c:173
-msgid "Draw current ruler position"
-msgstr "绘制当前标尺位置"
-
 #: insert_time_dialog.cc:46
 msgid "Time to insert:"
 msgstr ""
@@ -6185,31 +6543,35 @@ msgstr ""
 msgid "Insert time"
 msgstr "插入时间"
 
+#: instrument_selector.cc:62
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
 #: interthread_progress_window.cc:103
 msgid "Importing file: %1 of %2"
 msgstr "导入文件: %2 的 %1"
 
-#: io_selector.cc:220
+#: io_selector.cc:221
 msgid "I/O selector"
 msgstr "输入/输出 选择器"
 
-#: io_selector.cc:265
+#: io_selector.cc:266
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 输入"
 
-#: io_selector.cc:267
+#: io_selector.cc:268
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 输出"
 
-#: keyboard.cc:66
+#: keyboard.cc:70
 msgid "your own"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153
+#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156
+#: keyboard.cc:136
 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
 msgstr ""
 
@@ -6217,42 +6579,42 @@ msgstr ""
 msgid "Remove shortcut"
 msgstr "移除快捷键"
 
-#: keyeditor.cc:64
+#: keyeditor.cc:63
 msgid "Action"
 msgstr "动作"
 
-#: keyeditor.cc:65
+#: keyeditor.cc:64
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: keyeditor.cc:86
+#: keyeditor.cc:84
 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
 msgstr "选择一个动作, 然后点击按键来(重)设置快捷键"
 
-#: keyeditor.cc:251
+#: keyeditor.cc:98
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:263
 msgid "Main_menu"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:253
+#: keyeditor.cc:265
 msgid "redirectmenu"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:267
 msgid "Editor_menus"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:257
+#: keyeditor.cc:269
 msgid "RegionList"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:259
+#: keyeditor.cc:271
 msgid "ProcessorMenu"
 msgstr ""
 
-#: latency_gui.cc:39
-msgid "sample"
-msgstr ""
-
 #: latency_gui.cc:40
 msgid "msec"
 msgstr ""
@@ -6267,95 +6629,91 @@ msgid_plural "%1 samples"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
 msgid "Reset"
 msgstr "预设"
 
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr "程序错误: %1 (%2)"
 
-#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
+#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
 msgid "Use PH"
 msgstr "使用 PH"
 
-#: location_ui.cc:54
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Glue"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:85
+#: location_ui.cc:87
 msgid "Performer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:86
+#: location_ui.cc:88
 msgid "Composer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:90
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:314
+#: location_ui.cc:317
 msgid "Remove this range"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:315
+#: location_ui.cc:318
 msgid "Start time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:316
+#: location_ui.cc:319
 msgid "End time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:322
 msgid "Set range start from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:320
+#: location_ui.cc:323
 msgid "Set range end from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:324
+#: location_ui.cc:327
 msgid "Remove this marker"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:325
+#: location_ui.cc:328
 msgid "Position - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:330
 msgid "Set marker time from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:494
+#: location_ui.cc:499
 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
 msgstr "无法在会话开始放置CD标记"
 
-#: location_ui.cc:720
+#: location_ui.cc:725
 msgid "New Marker"
 msgstr "新标记"
 
-#: location_ui.cc:721
+#: location_ui.cc:726
 msgid "New Range"
 msgstr "新范围"
 
-#: location_ui.cc:734
+#: location_ui.cc:739
 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
 msgstr "<b>循环/Punch 范围</b>"
 
-#: location_ui.cc:759
+#: location_ui.cc:764
 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
 msgstr "<b>标记(包括CD索引)</b>"
 
-#: location_ui.cc:794
+#: location_ui.cc:799
 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
 msgstr "<b>范围(包括CD轨道区间)</b>"
 
-#: location_ui.cc:1036
+#: location_ui.cc:1042
 msgid "add range marker"
 msgstr "添加范围标记"
 
@@ -6363,36 +6721,11 @@ msgstr "添加范围标记"
 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:195 main.cc:316
-msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:202 main.cc:323
-msgid "cannot open pango.rc file %1"
-msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
-
-#: main.cc:227 main.cc:350
-msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:239 main.cc:356
-msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:304
-msgid ""
-"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:360
-msgid "Failed to set fontconfig configuration."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:371 main.cc:387
+#: main.cc:107 main.cc:123
 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:374
+#: main.cc:110
 msgid ""
 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6401,157 +6734,162 @@ msgid ""
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:388
+#: main.cc:124
 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:475
+#: main.cc:219
+msgid ""
+"\n"
+"   %1 could not understand your command line      "
+msgstr ""
+
+#: main.cc:221
+msgid "An error was encountered while launching %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:310
 msgid " (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:478
+#: main.cc:313
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:488
+#: main.cc:323
 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:489
+#: main.cc:324
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker, Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:491
+#: main.cc:326
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:492
+#: main.cc:327
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:493
+#: main.cc:328
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:494
+#: main.cc:329
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:501
+#: main.cc:334
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr "无法初始化 %1."
 
-#: main.cc:511
+#: main.cc:344
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:518
+#: main.cc:351
 msgid "could not create %1 GUI"
 msgstr ""
 
-#: main_clock.cc:51
+#: main_clock.cc:52
 msgid "Display delta to edit cursor"
 msgstr ""
 
-#: marker.cc:264
+#: marker.cc:273
 msgid "MarkerText"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
-#: midi_channel_selector.cc:433
-msgid "All"
-msgstr "所有"
-
-#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
+#: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
+#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
+#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
-#: midi_channel_selector.cc:443
+#: midi_channel_selector.cc:165 midi_channel_selector.cc:405
+#: midi_channel_selector.cc:441
 msgid "Invert"
 msgstr "反转"
 
-#: midi_channel_selector.cc:171
+#: midi_channel_selector.cc:169
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+#: midi_channel_selector.cc:328 midi_channel_selector.cc:370
 msgid "MIDI Channel Control"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:332
+#: midi_channel_selector.cc:330
 msgid "Playback all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:333
+#: midi_channel_selector.cc:331
 msgid "Play only selected channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:334
+#: midi_channel_selector.cc:332
 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:335
+#: midi_channel_selector.cc:333
 msgid "Record all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:336
+#: midi_channel_selector.cc:334
 msgid "Record only selected channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:337
+#: midi_channel_selector.cc:335
 msgid "Force all channels to 1 channel"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:378
+#: midi_channel_selector.cc:376
 msgid "Inbound"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:398
+#: midi_channel_selector.cc:396
 msgid "Click to enable recording all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:403
+#: midi_channel_selector.cc:401
 msgid "Click to disable recording all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:408
+#: midi_channel_selector.cc:406
 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:415
+#: midi_channel_selector.cc:413
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:434
+#: midi_channel_selector.cc:432
 msgid "Click to enable playback of all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:439
+#: midi_channel_selector.cc:437
 msgid "Click to disable playback of all channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:444
+#: midi_channel_selector.cc:442
 msgid "Click to invert current selected playback channels"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:622
+#: midi_channel_selector.cc:620
 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:630
+#: midi_channel_selector.cc:628
 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:720
+#: midi_channel_selector.cc:718
 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:728
+#: midi_channel_selector.cc:726
 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
 msgstr ""
 
@@ -6559,87 +6897,87 @@ msgstr ""
 msgid "Export MIDI: %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:55
+#: midi_list_editor.cc:56
 msgid "Whole"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:56
+#: midi_list_editor.cc:57
 msgid "Half"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:57
+#: midi_list_editor.cc:58
 msgid "Triplet"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:58
+#: midi_list_editor.cc:59
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:59
+#: midi_list_editor.cc:60
 msgid "Eighth"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:60
+#: midi_list_editor.cc:61
 msgid "Sixteenth"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:61
+#: midi_list_editor.cc:62
 msgid "Thirty-second"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:62
+#: midi_list_editor.cc:63
 msgid "Sixty-fourth"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:105
+#: midi_list_editor.cc:106
 msgid "Num"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:107
+#: midi_list_editor.cc:108
 msgid "Vel"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:215
+#: midi_list_editor.cc:216
 msgid "edit note start"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:224
+#: midi_list_editor.cc:225
 msgid "edit note channel"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:234
+#: midi_list_editor.cc:235
 msgid "edit note number"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:244
+#: midi_list_editor.cc:245
 msgid "edit note velocity"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:258
+#: midi_list_editor.cc:259
 msgid "edit note length"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:460
+#: midi_list_editor.cc:463
 msgid "insert new note"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:524
+#: midi_list_editor.cc:527
 msgid "delete notes (from list)"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:599
+#: midi_list_editor.cc:602
 msgid "change note channel"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:607
+#: midi_list_editor.cc:610
 msgid "change note number"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:617
+#: midi_list_editor.cc:620
 msgid "change note velocity"
 msgstr ""
 
-#: midi_list_editor.cc:687
+#: midi_list_editor.cc:690
 msgid "change note length"
 msgstr ""
 
@@ -6655,224 +6993,224 @@ msgstr "端口名称:"
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:832
+#: midi_region_view.cc:859
 msgid "channel edit"
 msgstr "声道编辑"
 
-#: midi_region_view.cc:868
+#: midi_region_view.cc:895
 msgid "velocity edit"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:925
+#: midi_region_view.cc:954
 msgid "add note"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1780
+#: midi_region_view.cc:1885
 msgid "step add"
 msgstr "步增"
 
-#: midi_region_view.cc:1867
-msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
-msgstr ""
-
-#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
+#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
 msgid "alter patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1929
+#: midi_region_view.cc:2038
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1947
+#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
 msgid "move patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1958
+#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
 msgid "delete patch change"
 msgstr "删除"
 
-#: midi_region_view.cc:2027
+#: midi_region_view.cc:2112
 msgid "delete selection"
 msgstr "删除选取"
 
-#: midi_region_view.cc:2043
+#: midi_region_view.cc:2128
 msgid "delete note"
 msgstr "删除音符"
 
-#: midi_region_view.cc:2437
+#: midi_region_view.cc:2587
 msgid "move notes"
 msgstr "移动音符"
 
-#: midi_region_view.cc:2659
-msgid "resize notes"
-msgstr "重设音符大小"
-
-#: midi_region_view.cc:2913
+#: midi_region_view.cc:3070
 msgid "change velocities"
 msgstr "改变力度"
 
-#: midi_region_view.cc:2979
+#: midi_region_view.cc:3136
 msgid "transpose"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3013
+#: midi_region_view.cc:3164
 msgid "change note lengths"
 msgstr "改变音符长度"
 
-#: midi_region_view.cc:3082
+#: midi_region_view.cc:3240
 msgid "nudge"
 msgstr "微调"
 
-#: midi_region_view.cc:3097
+#: midi_region_view.cc:3255
 msgid "change channel"
 msgstr "改变声道"
 
-#: midi_region_view.cc:3142
+#: midi_region_view.cc:3295
 msgid "Bank "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3143
+#: midi_region_view.cc:3296
 msgid "Program "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3144
+#: midi_region_view.cc:3297
 msgid "Channel "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
+#: midi_region_view.cc:3484
 msgid "paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: midi_streamview.cc:489
+#: midi_streamview.cc:185
+msgid "attempt to display MIDI region with no source"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:195
+msgid "attempt to display MIDI region with no model"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:506
 msgid "failed to create MIDI region"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:309
 msgid "External MIDI Device"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:273
+#: midi_time_axis.cc:310
 msgid "External Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:281
+#: midi_time_axis.cc:318
 msgid "Chns"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:282
+#: midi_time_axis.cc:320
 msgid "Click to edit channel settings"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:519
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "显示所有范围"
 
-#: midi_time_axis.cc:501
+#: midi_time_axis.cc:524
 msgid "Fit Contents"
 msgstr "放置内容"
 
-#: midi_time_axis.cc:505
+#: midi_time_axis.cc:528
 msgid "Note Range"
 msgstr "音符范围"
 
-#: midi_time_axis.cc:506
+#: midi_time_axis.cc:529
 msgid "Note Mode"
 msgstr "音符模式"
 
-#: midi_time_axis.cc:507
+#: midi_time_axis.cc:530
 msgid "Channel Selector"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:512
+#: midi_time_axis.cc:535
 msgid "Color Mode"
 msgstr "颜色模式"
 
-#: midi_time_axis.cc:571
+#: midi_time_axis.cc:594
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:575
+#: midi_time_axis.cc:598
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:588
+#: midi_time_axis.cc:610
 msgid "Controllers"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:593
+#: midi_time_axis.cc:615
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr "没有选择MIDI通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
+#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
 msgid "Hide all channels"
 msgstr "隐藏所有通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
+#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
 msgid "Show all channels"
 msgstr "显示所有通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
+#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
 msgid "Channel %1"
 msgstr "通道 %1"
 
-#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
+#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr "控制器 %1-%2"
 
-#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
+#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
 msgid "Controller %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:990
+#: midi_time_axis.cc:991
 msgid "Sustained"
 msgstr "保持"
 
-#: midi_time_axis.cc:997
+#: midi_time_axis.cc:998
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1017
+#: midi_time_axis.cc:1018
 msgid "Meter Colors"
 msgstr "标尺颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1024
+#: midi_time_axis.cc:1025
 msgid "Channel Colors"
 msgstr "通道颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1031
+#: midi_time_axis.cc:1032
 msgid "Track Color"
 msgstr "音轨颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
-#: midi_time_axis.cc:1635
+#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
+#: midi_time_axis.cc:1628
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
 msgid "some"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:49
+#: midi_tracer.cc:48
 msgid "Line history: "
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:55
 msgid "Auto-Scroll"
 msgstr "自动滚动"
 
-#: midi_tracer.cc:58
+#: midi_tracer.cc:56
 msgid "Decimal"
 msgstr "十进制"
 
-#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
+#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: midi_tracer.cc:60
+#: midi_tracer.cc:58
 msgid "Delta times"
 msgstr ""
 
-#: midi_tracer.cc:73
+#: midi_tracer.cc:71
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
@@ -6881,8 +7219,8 @@ msgid "New velocity"
 msgstr ""
 
 #: missing_file_dialog.cc:35
-msgid "Missing File!"
-msgstr "找不到文件!"
+msgid "Missing File"
+msgstr ""
 
 #: missing_file_dialog.cc:37
 msgid "Select a folder to search"
@@ -6936,7 +7274,7 @@ msgstr "点击选择一个额外的文件夹"
 msgid "Missing Plugins"
 msgstr "丢失插件"
 
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -6992,6 +7330,10 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle Selected Plugins"
 msgstr ""
 
+#: mixer_actor.cc:70
+msgid "Deselect all strips and processors"
+msgstr ""
+
 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
 msgstr ""
@@ -7008,322 +7350,312 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
 msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1969
+#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
+#: rc_option_editor.cc:2331
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:148
+#: mixer_strip.cc:149
 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:150
+#: mixer_strip.cc:151
 msgid ""
 "\n"
 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:157
+#: mixer_strip.cc:158
 msgid "Hide this mixer strip"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:168
+#: mixer_strip.cc:169
 msgid "Click to select metering point"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:174
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:185
 msgid "Isolate Solo"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:202
+#: mixer_strip.cc:193
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
-msgid "lock"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
-msgid "iso"
+#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
+msgid "Iso"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:259
+#: mixer_strip.cc:250
 msgid "Mix group"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
+#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
 msgid "Phase Invert"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
-msgid "Solo Safe"
-msgstr "Solo安全"
+#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
+msgid "Record & Monitor"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
-msgid "Group"
-msgstr "组"
-
-#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
-msgid "Meter Point"
+#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
+msgid "Solo Iso / Lock"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:471
+#: mixer_strip.cc:524
 msgid "Enable/Disable MIDI input"
 msgstr "启用/禁用MIDI输入"
 
-#: mixer_strip.cc:626
-msgid ""
-"Aux\n"
-"Sends"
+#: mixer_strip.cc:688
+msgid "Aux"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:650
+#: mixer_strip.cc:710
 msgid "Snd"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
+#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1124
+#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
+msgid "Add %1 port"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
+msgid "Routing Grid"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1171
 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1127
+#: mixer_strip.cc:1174
 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1202
+#: mixer_strip.cc:1287
 msgid "Disconnected"
 msgstr "失去连接"
 
-#: mixer_strip.cc:1337
+#: mixer_strip.cc:1413
 msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1344
+#: mixer_strip.cc:1420
 msgid "Cmt"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1347
+#: mixer_strip.cc:1423
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1353
+#: mixer_strip.cc:1429
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1392
-msgid ": comment editor"
-msgstr ": 注释编辑器"
-
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1473
 msgid "Grp"
 msgstr "组"
 
-#: mixer_strip.cc:1472
+#: mixer_strip.cc:1476
 msgid "~G"
 msgstr "~G"
 
-#: mixer_strip.cc:1501
+#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
+msgid "Color..."
+msgstr "颜色..."
+
+#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
 msgid "Comments..."
 msgstr "注释..."
 
-#: mixer_strip.cc:1503
-msgid "Save As Template..."
-msgstr "保存为模板..."
+#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
+msgid "Inputs..."
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
-msgid "Active"
-msgstr "启用(Active)"
+#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
+msgid "Outputs..."
+msgstr ""
 
 #: mixer_strip.cc:1516
+msgid "Save As Template..."
+msgstr "保存为模板..."
+
+#: mixer_strip.cc:1530
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr "调整延迟..."
 
-#: mixer_strip.cc:1519
+#: mixer_strip.cc:1533
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
+#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
-msgid "in"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1759
-msgid "post"
+#: mixer_strip.cc:1823
+msgid "Pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1763
-msgid "out"
+#: mixer_strip.cc:1827
+msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1768
-msgid "custom"
+#: mixer_strip.cc:1847
+msgid "Pr"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1779
-msgid "pr"
+#: mixer_strip.cc:1851
+msgid "Po"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1783
-msgid "po"
+#: mixer_strip.cc:1860
+msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1787
-msgid "o"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1792
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
+#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1985
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:2163
-msgid "Pre-fader"
+#: mixer_strip.cc:2241
+msgid "Pre Fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2164
-msgid "Post-fader"
+#: mixer_strip.cc:2242
+msgid "Post Fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
+#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
 msgid "Change all in Group to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
+#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
 msgid "Change all to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
+#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
 msgid "Change same track-type to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:1189
+#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
+msgid "Group"
+msgstr "组"
+
+#: mixer_ui.cc:1224
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:1273
+#: mixer_ui.cc:1316
 msgid "-all-"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:1794
+#: mixer_ui.cc:1853
 msgid "Strips"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:794
+#: meter_strip.cc:157
+msgid "Reset Peak"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:883
 msgid "Variable height"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:795
+#: meter_strip.cc:884
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:796
+#: meter_strip.cc:885
 msgid "Tall"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:797
+#: meter_strip.cc:886
 msgid "Grande"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:798
+#: meter_strip.cc:887
 msgid "Venti"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:81
+#: meter_patterns.cc:82
 msgid "Peak"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:84
+#: meter_patterns.cc:85
 msgid "RMS + Peak"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:87
+#: meter_patterns.cc:88
 msgid "IEC1/DIN"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:90
+#: meter_patterns.cc:91
 msgid "IEC1/Nordic"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:93
+#: meter_patterns.cc:94
 msgid "IEC2/BBC"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:96
+#: meter_patterns.cc:97
 msgid "IEC2/EBU"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:99
+#: meter_patterns.cc:100
 msgid "K20"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:102
+#: meter_patterns.cc:103
 msgid "K14"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:105
+#: meter_patterns.cc:106
 msgid "K12"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:108
+#: meter_patterns.cc:109
 msgid "VU"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:62
+#: monitor_section.cc:69
 msgid "SiP"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:86
-msgid "soloing"
-msgstr ""
+#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
+msgid "Soloing"
+msgstr "独奏中"
 
-#: monitor_section.cc:90
-msgid "isolated"
+#: monitor_section.cc:100
+msgid "Isolated"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:94
-msgid "auditioning"
-msgstr "监听中"
-
 #: monitor_section.cc:104
+msgid "Auditioning"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:114
 msgid ""
 "When active, something is solo-isolated.\n"
 "Click to de-isolate everything"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:107
+#: monitor_section.cc:117
 msgid ""
 "When active, auditioning is active.\n"
 "Click to stop the audition"
@@ -7331,131 +7663,119 @@ msgstr ""
 "启用时, 监听正在进行.\n"
 "点击来停止监听."
 
-#: monitor_section.cc:124
+#: monitor_section.cc:134
 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:130
+#: monitor_section.cc:140
 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:136
+#: monitor_section.cc:146
 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:144
+#: monitor_section.cc:156
 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:150
+#: monitor_section.cc:170
 msgid "Solo Boost"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:162
+#: monitor_section.cc:185
 msgid ""
 "Gain reduction non-soloed signals\n"
 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:164
+#: monitor_section.cc:196
 msgid "SiP Cut"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:176
+#: monitor_section.cc:211
 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:181
+#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:190
-msgid "excl. solo"
+#: monitor_section.cc:235
+msgid "Excl. Solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:192
+#: monitor_section.cc:237
 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:199
-msgid "solo » mute"
+#: monitor_section.cc:244
+msgid "Solo » Mute"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:201
+#: monitor_section.cc:246
 msgid ""
 "If enabled, solo will override mute\n"
 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:227
-msgid "mute"
-msgstr ""
-
-#: monitor_section.cc:238
-msgid "dim"
-msgstr ""
-
-#: monitor_section.cc:245
-msgid "mono"
-msgstr "单声道"
-
-#: monitor_section.cc:266
+#: monitor_section.cc:323
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:678
+#: monitor_section.cc:744
 msgid "Switch monitor to mono"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:681
+#: monitor_section.cc:747
 msgid "Cut monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:684
+#: monitor_section.cc:750
 msgid "Dim monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:687
+#: monitor_section.cc:753
 msgid "Toggle exclusive solo mode"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:693
+#: monitor_section.cc:759
 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:705
+#: monitor_section.cc:771
 msgid "Cut monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:710
+#: monitor_section.cc:776
 msgid "Dim monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:715
+#: monitor_section.cc:781
 msgid "Solo monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:720
+#: monitor_section.cc:786
 msgid "Invert monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:730
+#: monitor_section.cc:796
 msgid "In-place solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:732
+#: monitor_section.cc:798
 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:734
+#: monitor_section.cc:800
 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
 msgstr ""
 
-#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
 msgid "bypassed"
 msgstr ""
 
-#: mono_panner.cc:124
+#: mono_panner.cc:123
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d"
 msgstr ""
@@ -7571,6 +7891,10 @@ msgstr ""
 msgid "Normalize"
 msgstr "标准化"
 
+#: note_select_dialog.cc:33
+msgid "Select Note"
+msgstr ""
+
 #: opts.cc:57
 msgid "Usage: "
 msgstr "用法: "
@@ -7662,15 +7986,15 @@ msgstr ""
 "  -k, --keybindings 文件名  载入的按键绑定名称 (默认是 ~/.ardour3/ardour."
 "bindings)\n"
 
-#: panner2d.cc:835
+#: panner2d.cc:854
 msgid "Panner (2D)"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
 msgid "Bypass"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:843
+#: panner2d.cc:862
 msgid "Panner"
 msgstr ""
 
@@ -7706,39 +8030,39 @@ msgstr ""
 msgid "Imported"
 msgstr "Zavedeno"
 
-#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
+#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
 msgid "dB scale"
 msgstr "dB标尺"
 
-#: plugin_eq_gui.cc:118
+#: plugin_eq_gui.cc:116
 msgid "Show phase"
 msgstr "显示相位"
 
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
 msgid "Name contains"
 msgstr "名称包含"
 
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
 msgid "Type contains"
 msgstr "类型包含"
 
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
 msgid "Category contains"
 msgstr "类型包含"
 
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
 msgid "Author contains"
 msgstr "作者包含"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
 msgid "Library contains"
 msgstr "库包含"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
 msgid "Favorites only"
 msgstr "仅收藏"
 
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
 msgid "Hidden only"
 msgstr "仅隐藏"
 
@@ -7746,189 +8070,185 @@ msgstr "仅隐藏"
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "插件管理"
 
-#: plugin_selector.cc:84
+#: plugin_selector.cc:85
 msgid "Fav"
 msgstr "收"
 
-#: plugin_selector.cc:86
+#: plugin_selector.cc:87
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "可用插件"
 
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:89
 msgid "Category"
 msgstr "类别"
 
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:90
 msgid "Creator"
 msgstr "创建者"
 
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:91
 msgid "# Audio In"
 msgstr "# 音频输入"
 
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:92
 msgid "# Audio Out"
 msgstr "# 音频输出"
 
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:93
 msgid "# MIDI In"
 msgstr "# MIDI输入"
 
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:94
 msgid "# MIDI Out"
 msgstr "# MIDI输出"
 
-#: plugin_selector.cc:115
+#: plugin_selector.cc:116
 msgid "Plugins to be connected"
 msgstr "被连接的插件"
 
-#: plugin_selector.cc:128
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "添加一个插件到效果列表"
 
-#: plugin_selector.cc:132
+#: plugin_selector.cc:133
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "从效果列表中移除一个插件"
 
-#: plugin_selector.cc:134
+#: plugin_selector.cc:135
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "更新可用插件"
 
-#: plugin_selector.cc:171
+#: plugin_selector.cc:172
 msgid "Insert Plugin(s)"
 msgstr "插入插件"
 
-#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
-#: plugin_selector.cc:323
+#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
+#: plugin_selector.cc:340
 msgid "variable"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:480
+#: plugin_selector.cc:496
 msgid ""
 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
 "\n"
 "See the Log window for more details (maybe)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:628
+#: plugin_selector.cc:644
 msgid "Favorites"
 msgstr "收藏"
 
-#: plugin_selector.cc:630
+#: plugin_selector.cc:646
 msgid "Plugin Manager..."
 msgstr "插件管理器..."
 
-#: plugin_selector.cc:634
+#: plugin_selector.cc:650
 msgid "By Creator"
 msgstr "根据创建者"
 
-#: plugin_selector.cc:637
+#: plugin_selector.cc:653
 msgid "By Category"
 msgstr "根据类别"
 
-#: plugin_ui.cc:112
+#: plugin_ui.cc:113
 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr "呃?LADSPA插件没有编辑器"
 
-#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of %1)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:124
+#: plugin_ui.cc:125
 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
 msgstr "未知类型编辑器插件"
 
-#: plugin_ui.cc:256
+#: plugin_ui.cc:257
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
 "version of %1)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:328
+#: plugin_ui.cc:329
 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:414
+#: plugin_ui.cc:418
 msgid "Add"
 msgstr "增添"
 
-#: plugin_ui.cc:418
+#: plugin_ui.cc:422
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:419
+#: plugin_ui.cc:423
 msgid "Plugin analysis"
 msgstr "插件分析"
 
-#: plugin_ui.cc:426
+#: plugin_ui.cc:430
 msgid ""
 "Presets (if any) for this plugin\n"
 "(Both factory and user-created)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:427
+#: plugin_ui.cc:431
 msgid "Save a new preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:428
+#: plugin_ui.cc:432
 msgid "Save the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:433
 msgid "Delete the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:434
 msgid "Disable signal processing by the plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
+#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
 msgid ""
 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
 "use as a shortcut"
 msgstr "单击来允许此插件接受键盘事件, 这样子就可以正常地使用 %1 快捷键"
 
-#: plugin_ui.cc:464
+#: plugin_ui.cc:468
 msgid "Click to enable/disable this plugin"
 msgstr "单击来启用/禁用此插件"
 
-#: plugin_ui.cc:503
+#: plugin_ui.cc:507
 msgid "latency (%1 sample)"
 msgid_plural "latency (%1 samples)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: plugin_ui.cc:505
+#: plugin_ui.cc:509
 msgid "latency (%1 ms)"
 msgstr "延迟 (%1 毫秒)"
 
-#: plugin_ui.cc:516
+#: plugin_ui.cc:520
 msgid "Edit Latency"
 msgstr "Upravit prodlevu"
 
-#: plugin_ui.cc:555
-msgid "Plugin preset %1 not found"
-msgstr "未找到插件预设%1"
-
-#: plugin_ui.cc:592
+#: plugin_ui.cc:566
 msgid ""
 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
 "full version"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
+#: plugin_ui.cc:574
 msgid ""
-"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
-"newer version"
+"Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
+"information."
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:666
+#: plugin_ui.cc:670
 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
 msgstr "单击来允许正常地使用 %1 快捷键"
 
@@ -8004,23 +8324,23 @@ msgstr ""
 msgid "alsa_pcm"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:40
+#: port_insert_ui.cc:39
 msgid "Measure Latency"
 msgstr "测量延迟"
 
-#: port_insert_ui.cc:51
+#: port_insert_ui.cc:50
 msgid "Send/Output"
 msgstr "发送/输出"
 
-#: port_insert_ui.cc:52
+#: port_insert_ui.cc:51
 msgid "Return/Input"
 msgstr "返回/输入"
 
-#: port_insert_ui.cc:86
+#: port_insert_ui.cc:85
 msgid "No signal detected"
 msgstr "没有检测到信号"
 
-#: port_insert_ui.cc:166
+#: port_insert_ui.cc:165
 msgid "Port Insert "
 msgstr "插入端口"
 
@@ -8063,38 +8383,38 @@ msgstr "显示各个端口"
 msgid "Flip"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:721
+#: port_matrix.cc:722
 msgid ""
 "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
 "or buss cannot support the new configuration."
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:724
+#: port_matrix.cc:725
 msgid "Cannot add port"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:746
+#: port_matrix.cc:747
 msgid "Port removal not allowed"
 msgstr "不允许端口移除"
 
-#: port_matrix.cc:747
+#: port_matrix.cc:748
 msgid ""
 "This port cannot be removed.\n"
 "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
 "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:964
+#: port_matrix.cc:965
 #, c-format
 msgid "Remove '%s'"
 msgstr "移除 '%s'"
 
-#: port_matrix.cc:979
+#: port_matrix.cc:980
 #, c-format
 msgid "%s all from '%s'"
 msgstr "%s 所有, 从 '%s'"
 
-#: port_matrix.cc:1045
+#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
 msgid "channel"
 msgstr "声道"
 
@@ -8106,73 +8426,73 @@ msgstr "没有连接的端口"
 msgid "There are no %1 ports to connect."
 msgstr "没有 %1 端口可连接."
 
-#: processor_box.cc:149
+#: processor_box.cc:150
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:151
+#: processor_box.cc:152
 msgid "Return"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:309
+#: processor_box.cc:310
 msgid ""
 "\n"
 "This mono plugin has been replicated %1 times."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:313
+#: processor_box.cc:314
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "Double-click to show GUI.\n"
 "Alt+double-click to show generic GUI.%2"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:316
+#: processor_box.cc:317
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "Double-click to show generic GUI.%2"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:360
+#: processor_box.cc:361
 #, c-format
 msgid "(%1x1) "
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:436
+#: processor_box.cc:437
 msgid "Show All Controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:440
+#: processor_box.cc:441
 msgid "Hide All Controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:474
+#: processor_box.cc:475
 msgid "Link panner controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:558
+#: processor_box.cc:575
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
+#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:944
+#: processor_box.cc:957
 msgid ""
 "Right-click to add/remove/edit\n"
 "plugins,inserts,sends and more"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
+#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
 msgid "Plugin Incompatibility"
 msgstr "插件不匹配"
 
-#: processor_box.cc:1412
+#: processor_box.cc:1432
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1418
+#: processor_box.cc:1438
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
@@ -8180,37 +8500,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此插件:\n"
 
-#: processor_box.cc:1421
+#: processor_box.cc:1441
 msgid "\t%1 MIDI input\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1425
+#: processor_box.cc:1445
 msgid "\t%1 audio input\n"
 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1428
+#: processor_box.cc:1448
 msgid ""
 "\n"
 "but at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1431
+#: processor_box.cc:1451
 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1435
+#: processor_box.cc:1455
 msgid "\t%1 audio channel\n"
 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:1458
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8218,37 +8538,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%1 无法再次插入插件."
 
-#: processor_box.cc:1475
+#: processor_box.cc:1495
 msgid "Cannot set up new send: %1"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1830
+#: processor_box.cc:1807
 msgid ""
 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs will not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2014
+#: processor_box.cc:1991
 msgid "Rename Processor"
 msgstr "重命名处理器"
 
-#: processor_box.cc:2045
+#: processor_box.cc:2022
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr "至少有100个IO(输入输出)对象存在着这样的%1的名称 -名称没有改变"
 
-#: processor_box.cc:2182
+#: processor_box.cc:2159
 msgid "plugin insert constructor failed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2193
+#: processor_box.cc:2170
 msgid ""
 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2216
 msgid ""
 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -8256,99 +8576,99 @@ msgstr ""
 "你真想要移除所有处理器从 %1?\n"
 "(此操作不可撤销)"
 
-#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
+#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "确定移除所有"
 
-#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
+#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
 msgid "Remove processors"
 msgstr "移除处理器"
 
-#: processor_box.cc:2260
+#: processor_box.cc:2237
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2263
+#: processor_box.cc:2240
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2451
+#: processor_box.cc:2428
 msgid "New Plugin"
 msgstr "新插件"
 
-#: processor_box.cc:2454
+#: processor_box.cc:2431
 msgid "New Insert"
 msgstr "新插入"
 
-#: processor_box.cc:2457
+#: processor_box.cc:2434
 msgid "New External Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2461
+#: processor_box.cc:2438
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2464
+#: processor_box.cc:2441
 msgid "Send Options"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2466
+#: processor_box.cc:2443
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "清除(所有)"
 
-#: processor_box.cc:2468
+#: processor_box.cc:2445
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2470
+#: processor_box.cc:2447
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2496
+#: processor_box.cc:2473
 msgid "Activate All"
 msgstr "激活所有"
 
-#: processor_box.cc:2498
+#: processor_box.cc:2475
 msgid "Deactivate All"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2500
+#: processor_box.cc:2477
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "A/B 插件"
 
-#: processor_box.cc:2509
+#: processor_box.cc:2486
 msgid "Edit with generic controls..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2812
+#: processor_box.cc:2789
 msgid "%1: %2 (by %3)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2814
+#: processor_box.cc:2791
 msgid "%1 (by %2)"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:51
+#: patch_change_dialog.cc:50
 msgid "Patch Change"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:77
+#: patch_change_dialog.cc:76
 msgid "Patch Bank"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:84
+#: patch_change_dialog.cc:83
 msgid "Patch"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
+#: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:430
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421
+#: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:422
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
@@ -8380,124 +8700,128 @@ msgstr "对齐音符开始"
 msgid "Snap note end"
 msgstr "对齐音符结束"
 
-#: rc_option_editor.cc:73
+#: rc_option_editor.cc:77
 msgid "Click audio file:"
 msgstr "单击音频文件:"
 
-#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
+#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
 msgid "Browse..."
 msgstr "浏览..."
 
-#: rc_option_editor.cc:80
+#: rc_option_editor.cc:84
 msgid "Click emphasis audio file:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:112
+#: rc_option_editor.cc:116
 msgid "Choose Click"
 msgstr "选择点击"
 
-#: rc_option_editor.cc:132
+#: rc_option_editor.cc:139
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:164
+#: rc_option_editor.cc:170
 msgid "Limit undo history to"
 msgstr "显示撤销历史"
 
-#: rc_option_editor.cc:165
+#: rc_option_editor.cc:171
 msgid "Save undo history of"
 msgstr "保存撤销历史"
 
-#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
+#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
 msgid "commands"
 msgstr "命令"
 
-#: rc_option_editor.cc:319
+#: rc_option_editor.cc:325
 msgid "Edit using:"
 msgstr "用于编辑:"
 
-#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
 msgid "+ button"
 msgstr "+按钮"
 
-#: rc_option_editor.cc:345
+#: rc_option_editor.cc:351
 msgid "Delete using:"
 msgstr "用于删除:"
 
-#: rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:378
 msgid "Insert note using:"
 msgstr "用户插入音符:"
 
-#: rc_option_editor.cc:399
+#: rc_option_editor.cc:405
 msgid "Ignore snap using:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:415
+#: rc_option_editor.cc:421
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr "键盘布局:"
 
-#: rc_option_editor.cc:538
+#: rc_option_editor.cc:544
 msgid "Font scaling:"
 msgstr "字体缩放:"
 
-#: rc_option_editor.cc:588
+#: rc_option_editor.cc:547
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:573
+msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:614
 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:640
+#: rc_option_editor.cc:666
 msgid "Playback (seconds of buffering):"
 msgstr "回放(缓冲的秒数):"
 
-#: rc_option_editor.cc:653
+#: rc_option_editor.cc:679
 msgid "Recording (seconds of buffering):"
 msgstr "录音(缓冲的秒数):"
 
-#: rc_option_editor.cc:711
+#: rc_option_editor.cc:737
 msgid "Control Surface Protocol"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:715
-msgid "Feedback"
-msgstr "反馈"
-
-#: rc_option_editor.cc:720
+#: rc_option_editor.cc:746
 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
 msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置"
 
-#: rc_option_editor.cc:883
+#: rc_option_editor.cc:903
 msgid "Show Video Export Info before export"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:884
+#: rc_option_editor.cc:904
 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:885
+#: rc_option_editor.cc:905
 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:893
+#: rc_option_editor.cc:913
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:895
+#: rc_option_editor.cc:915
 msgid "Video Server URL:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:900
+#: rc_option_editor.cc:920
 msgid ""
 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
 "the video-server is running locally"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:902
+#: rc_option_editor.cc:922
 msgid "Video Folder:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:907
+#: rc_option_editor.cc:927
 msgid ""
 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8506,113 +8830,218 @@ msgid ""
 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:914
+#: rc_option_editor.cc:934
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
 "the video-export dialog."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:919
+#: rc_option_editor.cc:939
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
 "confirmation"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1059
+#: rc_option_editor.cc:1022
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1024
+msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1035
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1041
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid ""
+"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
+"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
+"disables the timeout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1057
+msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1065
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1071
+msgid "Clear VST Cache"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1075
+msgid "Clear VST Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1083
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1086
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1093
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1102
+msgid "Audio Unit"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1111
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
+"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
+"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
+"during plugin discovery will disable it."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1114
+msgid "Clear AU Cache"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1118
+msgid "Clear AU Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1201
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1216
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1297
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr "%1 首选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:1070
+#: rc_option_editor.cc:1309
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr "DSP的CPU使用率"
 
-#: rc_option_editor.cc:1074
+#: rc_option_editor.cc:1313
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr "信号处理使用"
 
-#: rc_option_editor.cc:1079
+#: rc_option_editor.cc:1318
 msgid "all but one processor"
 msgstr "除了一个处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1080
+#: rc_option_editor.cc:1319
 msgid "all available processors"
 msgstr "所有可用的处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1322
 msgid "%1 processors"
 msgstr "%1 处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1325
 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1091
+#: rc_option_editor.cc:1330
 msgid "Options|Undo"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1098
+#: rc_option_editor.cc:1337
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "确认移除最后的录音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1106
+#: rc_option_editor.cc:1345
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr "定期备份会话文件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1350
 msgid "Session Management"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1355
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr "总是复制导入的文件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1362
 msgid "Default folder for new sessions:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1131
+#: rc_option_editor.cc:1370
 msgid "Maximum number of recent sessions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1144
+#: rc_option_editor.cc:1383
 msgid "Click gain level"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
+#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
 msgid "Automation"
 msgstr "自动化"
 
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1393
 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1402
 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1414
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1184
+#: rc_option_editor.cc:1423
+msgid "Play loop is a transport mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1428
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
+"playback to always play the loop\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
+"cancels loop playback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1434
 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
 msgstr "在xruns出现时停止录音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1189
+#: rc_option_editor.cc:1439
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
 "detected by the audio engine"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1445
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr "在xruns出现时创建标记"
 
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1454
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "在会话结尾停止"
 
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1459
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
 "transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8621,11 +9050,11 @@ msgid ""
 "all times"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1467
 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1472
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8635,39 +9064,39 @@ msgid ""
 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1480
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1234
+#: rc_option_editor.cc:1484
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
 "specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1239
+#: rc_option_editor.cc:1489
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少"
 
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1493
 msgid ""
 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1497
 msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1251
+#: rc_option_editor.cc:1501
 msgid "External timecode source"
 msgstr "外部时间码源"
 
-#: rc_option_editor.cc:1261
+#: rc_option_editor.cc:1510
 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1516
 msgid ""
 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
 "an external timecode source.\n"
@@ -8681,21 +9110,27 @@ msgid ""
 "external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1277
-msgid "External timecode is sync locked"
+#: rc_option_editor.cc:1526
+msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1532
 msgid ""
-"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
-"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
+"<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
+"timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
+"shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
+"interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
+"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
+"the timecode sources shares clock sync."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1290
+#: rc_option_editor.cc:1547
 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1296
+#: rc_option_editor.cc:1553
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
 "instead of 30000/1001.\n"
@@ -8708,135 +9143,139 @@ msgid ""
 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1306
+#: rc_option_editor.cc:1563
 msgid "LTC Reader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1310
+#: rc_option_editor.cc:1567
 msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1323
+#: rc_option_editor.cc:1582
 msgid "LTC Generator"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1587
 msgid "Enable LTC generator"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1335
-msgid "send LTC while stopped"
+#: rc_option_editor.cc:1594
+msgid "Send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1341
+#: rc_option_editor.cc:1600
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
 "transport (playhead) is not moving"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1347
+#: rc_option_editor.cc:1606
 msgid "LTC generator level"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1351
+#: rc_option_editor.cc:1610
 msgid ""
 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1363
-msgid "Link selection of regions and tracks"
-msgstr "链接所选的区域和音轨"
+#: rc_option_editor.cc:1622
+msgid "Allow dragging of playhead"
+msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1630
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
 
-#: rc_option_editor.cc:1379
+#: rc_option_editor.cc:1638
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
 
-#: rc_option_editor.cc:1387
+#: rc_option_editor.cc:1646
 msgid "Display master-meter in the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1394
+#: rc_option_editor.cc:1653
+msgid "Default fade shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1672
 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1395
+#: rc_option_editor.cc:1673
 msgid "whenever they overlap in time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1674
 msgid "only if they have identical length, position and origin"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1684
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1692
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "显示区域的波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1422
+#: rc_option_editor.cc:1700
 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1701
 msgid "in all modes"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1424
+#: rc_option_editor.cc:1702
 msgid "only in region gain mode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1431
+#: rc_option_editor.cc:1709
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "波形标尺"
 
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: rc_option_editor.cc:1714
 msgid "linear"
 msgstr "先行"
 
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1715
 msgid "logarithmic"
 msgstr "对数"
 
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1721
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "波形形状"
 
-#: rc_option_editor.cc:1448
+#: rc_option_editor.cc:1726
 msgid "traditional"
 msgstr "传统的"
 
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1727
 msgid "rectified"
 msgstr "整流的"
 
-#: rc_option_editor.cc:1458
+#: rc_option_editor.cc:1736
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr "在录制音频的时候显示波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1744
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr "显示缩放工具栏"
 
-#: rc_option_editor.cc:1474
+#: rc_option_editor.cc:1752
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1482
+#: rc_option_editor.cc:1760
 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:1767
 msgid "Name new markers"
 msgstr "命名新标签"
 
-#: rc_option_editor.cc:1495
+#: rc_option_editor.cc:1773
 msgid ""
 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
 "be set as it is created.\n"
@@ -8844,443 +9283,479 @@ msgid ""
 "You can always rename markers by right-clicking on them"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:1779
 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1786
+msgid "After splitting selected regions, select"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1791
+msgid "no regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1794
+msgid "newly-created regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1798
+msgid "existing selection and newly-created regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1805
 msgid "Buffering"
 msgstr "缓冲中"
 
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1813
 msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1819
 msgid "via Audio Driver"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1825
 msgid "audio hardware"
 msgstr "音频硬件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1832
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "磁带机模式"
 
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1837
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr "音轨和总线的连接"
 
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1842
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
 
-#: rc_option_editor.cc:1552
+#: rc_option_editor.cc:1849
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "链接音轨输入"
 
-#: rc_option_editor.cc:1557
+#: rc_option_editor.cc:1854
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "自动物理数入"
 
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
 msgid "manually"
 msgstr "手动"
 
-#: rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1861
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "链接音轨和总线的输出"
 
-#: rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1866
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "自动物理数出"
 
-#: rc_option_editor.cc:1570
+#: rc_option_editor.cc:1867
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "自动化主控总线"
 
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1872
 msgid "Denormals"
 msgstr "异常"
 
-#: rc_option_editor.cc:1580
+#: rc_option_editor.cc:1877
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr "使用偏压直流放置异常"
 
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1884
 msgid "Processor handling"
 msgstr "处理器处理"
 
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1890
 msgid "no processor handling"
 msgstr "无处理器处理"
 
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1896
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1903
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1605
+#: rc_option_editor.cc:1910
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1926
 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1934
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr "启用新插件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1944
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr "启用音频自动分析"
 
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1952
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr "复制遗失的区域通道"
 
-#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
-#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
-#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
-#: rc_option_editor.cc:1763
+#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
+#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
+#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
+#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
+#: rc_option_editor.cc:2076
 msgid "Solo / mute"
 msgstr "独奏/静音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1651
+#: rc_option_editor.cc:1964
 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1658
+#: rc_option_editor.cc:1971
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1667
+#: rc_option_editor.cc:1980
 msgid "Listen Position"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1672
+#: rc_option_editor.cc:1985
 msgid "after-fader (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1986
 msgid "pre-fader (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1992
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1684
+#: rc_option_editor.cc:1997
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1685
+#: rc_option_editor.cc:1998
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:2004
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1696
+#: rc_option_editor.cc:2009
 msgid "immediately post-fader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1697
+#: rc_option_editor.cc:2010
 msgid "after post-fader processors (before pan)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:2019
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr "执行solo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:2027
 msgid "Show solo muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1722
+#: rc_option_editor.cc:2035
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1727
+#: rc_option_editor.cc:2040
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:1732
+#: rc_option_editor.cc:2045
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1740
+#: rc_option_editor.cc:2053
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1748
+#: rc_option_editor.cc:2061
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:2069
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
 
-#: rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:2074
 msgid "Send Routing"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1766
+#: rc_option_editor.cc:2079
 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:2087
+msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2105
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr "发送MIDI时间码"
 
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:2113
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1799
+#: rc_option_editor.cc:2122
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1807
+#: rc_option_editor.cc:2130
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1815
+#: rc_option_editor.cc:2138
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "发送MIDI控制反馈"
 
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:2146
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr "向内的MMC设备ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2155
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr "向外的MMC设备ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1841
+#: rc_option_editor.cc:2164
 msgid "Initial program change"
 msgstr "初始程序改变"
 
-#: rc_option_editor.cc:1850
+#: rc_option_editor.cc:2173
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1858
+#: rc_option_editor.cc:2181
 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2189
 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:2194
 msgid "Midi Audition"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1875
+#: rc_option_editor.cc:2198
 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
+#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
 msgid "User interaction"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1902
+#: rc_option_editor.cc:2232
 msgid ""
 "Use translations of %1 messages\n"
 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1909
+#: rc_option_editor.cc:2239
 msgid "Keyboard"
 msgstr "键盘"
 
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2249
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "控制表面移动的ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1924
+#: rc_option_editor.cc:2254
 msgid "assigned by user"
 msgstr "由用户指定"
 
-#: rc_option_editor.cc:1925
+#: rc_option_editor.cc:2255
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr "混音器的如下顺序"
 
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
-#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
-#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
-#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
-#: rc_option_editor.cc:2085
+#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
+#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
+#: rc_option_editor.cc:2343
 msgid "Preferences|GUI"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1937
+#: rc_option_editor.cc:2272
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1945
+#: rc_option_editor.cc:2281
 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1955
-msgid "GUI"
+#: rc_option_editor.cc:2290
+msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2303
+msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1958
-msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:2312
+msgid "Lock timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1975
+#: rc_option_editor.cc:2320
+msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2336
 msgid "Mixer Strip"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2346
 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1994
+#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
+#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
+#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
+msgid "Preferences|Metering"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2355
 msgid "Peak hold time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:2361
 msgid "short"
 msgstr "短"
 
-#: rc_option_editor.cc:2001
+#: rc_option_editor.cc:2362
 msgid "medium"
 msgstr "中"
 
-#: rc_option_editor.cc:2002
+#: rc_option_editor.cc:2363
 msgid "long"
 msgstr "长"
 
-#: rc_option_editor.cc:2008
+#: rc_option_editor.cc:2369
 msgid "DPM fall-off"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2014
+#: rc_option_editor.cc:2375
 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2015
+#: rc_option_editor.cc:2376
 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2016
+#: rc_option_editor.cc:2377
 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2017
+#: rc_option_editor.cc:2378
 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2018
+#: rc_option_editor.cc:2379
 msgid "medium [20dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2019
+#: rc_option_editor.cc:2380
 msgid "fast [32dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2020
+#: rc_option_editor.cc:2381
 msgid "faster [46dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2021
+#: rc_option_editor.cc:2382
 msgid "fastest [70dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2027
+#: rc_option_editor.cc:2388
 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
+#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
+#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
+#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
+#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
 msgid "-15dBFS (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2037
+#: rc_option_editor.cc:2398
 msgid ""
 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2043
+#: rc_option_editor.cc:2404
 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2414
 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2059
+#: rc_option_editor.cc:2420
 msgid "VU Meter standard"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2064
+#: rc_option_editor.cc:2425
 msgid "0VU = -2dBu (France)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2065
+#: rc_option_editor.cc:2426
 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2066
+#: rc_option_editor.cc:2427
 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2067
+#: rc_option_editor.cc:2428
 msgid "0VU = +8dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2073
+#: rc_option_editor.cc:2434
 msgid "Peak threshold [dBFS]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2081
+#: rc_option_editor.cc:2442
 msgid ""
 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
 "indicator will flash red."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2088
+#: rc_option_editor.cc:2449
 msgid "LED meter style"
 msgstr ""
 
+#: rc_option_editor.cc:2457
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
 #: region_editor.cc:79
 msgid "audition this region"
 msgstr "监听此区域"
 
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
 msgid "Position:"
 msgstr "位置:"
 
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
+#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
 msgid "End:"
 msgstr "终点:"
 
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
 msgid "Length:"
 msgstr "长度:"
 
@@ -9324,49 +9799,49 @@ msgstr "改变区域长度"
 msgid "change region sync point"
 msgstr "改变区域同步点"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:41
+#: region_layering_order_editor.cc:42
 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
 msgstr ""
 
-#: region_layering_order_editor.cc:54
+#: region_layering_order_editor.cc:55
 msgid "Region Name"
 msgstr "区域名称"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:71
+#: region_layering_order_editor.cc:72
 msgid "Track:"
 msgstr "音轨:"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:103
+#: region_layering_order_editor.cc:104
 msgid "Choose Top Region"
 msgstr "选择置顶区域"
 
-#: region_view.cc:282
+#: region_view.cc:277
 msgid "SilenceText"
 msgstr ""
 
-#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
+#: region_view.cc:292 region_view.cc:311
 msgid "minutes"
 msgstr "分数"
 
-#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
+#: region_view.cc:295 region_view.cc:314
 msgid "msecs"
 msgstr "毫秒数"
 
-#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
+#: region_view.cc:298 region_view.cc:317
 msgid "secs"
 msgstr "秒数"
 
-#: region_view.cc:306
+#: region_view.cc:301
 msgid "%1 silent segment"
 msgid_plural "%1 silent segments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: region_view.cc:308
+#: region_view.cc:303
 msgid "shortest = %1 %2"
 msgstr "最短 = %1 %2"
 
-#: region_view.cc:325
+#: region_view.cc:320
 msgid ""
 "\n"
 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9374,453 +9849,440 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  (最短的可听片段 = %1 %2)"
 
-#: return_ui.cc:103
+#: return_ui.cc:102
 msgid "Return "
 msgstr "返回"
 
-#: rhythm_ferret.cc:49
+#: rhythm_ferret.cc:48
 msgid "Percussive Onset"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:50
+#: rhythm_ferret.cc:49
 msgid "Note Onset"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:55
+#: rhythm_ferret.cc:54
 msgid "Energy Based"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:56
+#: rhythm_ferret.cc:55
 msgid "Spectral Difference"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:57
+#: rhythm_ferret.cc:56
 msgid "High-Frequency Content"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:58
+#: rhythm_ferret.cc:57
 msgid "Complex Domain"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:59
+#: rhythm_ferret.cc:58
 msgid "Phase Deviation"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:60
+#: rhythm_ferret.cc:59
 msgid "Kullback-Liebler"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:61
+#: rhythm_ferret.cc:60
 msgid "Modified Kullback-Liebler"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:65
 msgid "Split region"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:66
 msgid "Snap regions"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:67
 msgid "Conform regions"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:73
+#: rhythm_ferret.cc:72
 msgid "Rhythm Ferret"
 msgstr "节奏搜索"
 
-#: rhythm_ferret.cc:79
+#: rhythm_ferret.cc:78
 msgid "Analyze"
 msgstr "分析"
 
-#: rhythm_ferret.cc:114
+#: rhythm_ferret.cc:113
 msgid "Detection function"
 msgstr "检测功能"
 
-#: rhythm_ferret.cc:118
+#: rhythm_ferret.cc:117
 msgid "Trigger gap"
 msgstr "触发间隙"
 
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
+#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
-#: rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:127
 msgid "Peak threshold"
 msgstr "峰阈值"
 
-#: rhythm_ferret.cc:133
+#: rhythm_ferret.cc:132
 msgid "Silence threshold"
 msgstr "无声阈值"
 
-#: rhythm_ferret.cc:138
+#: rhythm_ferret.cc:137
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "灵敏度"
 
-#: rhythm_ferret.cc:142
+#: rhythm_ferret.cc:141
 msgid "Operation"
 msgstr "操作"
 
-#: rhythm_ferret.cc:356
+#: rhythm_ferret.cc:355
 msgid "split regions (rhythm ferret)"
 msgstr "分离区域 (节奏搜索)"
 
-#: route_group_dialog.cc:36
+#: route_group_dialog.cc:42
 msgid "Track/bus Group"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:41
+#: route_group_dialog.cc:47
 msgid "Relative"
 msgstr "关联的"
 
-#: route_group_dialog.cc:42
+#: route_group_dialog.cc:48
 msgid "Muting"
 msgstr "静音中"
 
-#: route_group_dialog.cc:43
-msgid "Soloing"
-msgstr "独奏中"
-
-#: route_group_dialog.cc:44
+#: route_group_dialog.cc:50
 msgid "Record enable"
 msgstr "启用录音"
 
-#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: route_group_dialog.cc:46
+#: route_group_dialog.cc:52
 msgid "Active state"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
+#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
 msgid "Color"
 msgstr "颜色"
 
-#: route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:59
 msgid "RouteGroupDialog"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:92
+#: route_group_dialog.cc:100
 msgid "<b>Sharing</b>"
 msgstr "<b>共享中</b>"
 
-#: route_group_dialog.cc:182
-msgid ""
-"A route group of this name already exists.  Please use a different name."
+#: route_group_dialog.cc:200
+msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:83
+#: route_params_ui.cc:84
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "音轨/总线"
 
-#: route_params_ui.cc:102
+#: route_params_ui.cc:103
 msgid "Inputs"
 msgstr "输入"
 
-#: route_params_ui.cc:103
+#: route_params_ui.cc:104
 msgid "Outputs"
 msgstr "输出"
 
-#: route_params_ui.cc:104
+#: route_params_ui.cc:105
 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:208
+#: route_params_ui.cc:209
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283
+#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
 #, c-format
 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
 msgstr "回放延迟: %<PRId64> 采样"
 
-#: route_params_ui.cc:475
+#: route_params_ui.cc:499
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "没有音轨"
 
-#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
+#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "没有选择音轨或总线"
 
-#: route_time_axis.cc:98
-msgid "g"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:99
-msgid "p"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:100
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:178
+#: route_time_axis.cc:181
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr "录音(右键单步调整)"
 
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:184
 msgid "Record"
 msgstr "录制"
 
-#: route_time_axis.cc:215
+#: route_time_axis.cc:254
 msgid "Route Group"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:218
+#: route_time_axis.cc:264
 msgid "MIDI Controllers and Automation"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:394
+#: route_time_axis.cc:495
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "显示所有的自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:397
+#: route_time_axis.cc:498
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "显示已有的自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:400
+#: route_time_axis.cc:501
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "隐藏所有自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:409
+#: route_time_axis.cc:510
 msgid "Processor automation"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:428
-msgid "Color..."
-msgstr "颜色..."
+#: route_time_axis.cc:517
+msgid "Fader"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:535
+msgid "Pan"
+msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:485
+#: route_time_axis.cc:626
 msgid "Overlaid"
 msgstr "重叠"
 
-#: route_time_axis.cc:491
+#: route_time_axis.cc:632
 msgid "Stacked"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:499
+#: route_time_axis.cc:640
 msgid "Layers"
 msgstr "层"
 
-#: route_time_axis.cc:568
+#: route_time_axis.cc:709
 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
 msgstr "自动的(基于I/O连接)"
 
-#: route_time_axis.cc:577
+#: route_time_axis.cc:718
 msgid "(Currently: Existing Material)"
 msgstr "(当前:现有材料)"
 
-#: route_time_axis.cc:580
+#: route_time_axis.cc:721
 msgid "(Currently: Capture Time)"
 msgstr "(当前:捕获时间)"
 
-#: route_time_axis.cc:588
+#: route_time_axis.cc:729
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "与已有材料对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:593
+#: route_time_axis.cc:734
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "与捕获时间对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:598
+#: route_time_axis.cc:739
 msgid "Alignment"
 msgstr "对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:633
+#: route_time_axis.cc:774
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "一般模式"
 
-#: route_time_axis.cc:639
+#: route_time_axis.cc:780
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "磁带模式"
 
-#: route_time_axis.cc:645
+#: route_time_axis.cc:786
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "非底层模式"
 
-#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:792
+msgid "Record Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:969
+#: route_time_axis.cc:1097
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr "重命名播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:970
+#: route_time_axis.cc:1098
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr "新的播放列表名称"
 
-#: route_time_axis.cc:1055
+#: route_time_axis.cc:1183
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr "新拷贝播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
+#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr "新播放列表名"
 
-#: route_time_axis.cc:1108
+#: route_time_axis.cc:1236
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新的播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1299
+#: route_time_axis.cc:1436
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr "无法创建音轨,因为"
 
-#: route_time_axis.cc:1480
+#: route_time_axis.cc:1678
 msgid "New Copy..."
 msgstr "新拷贝"
 
-#: route_time_axis.cc:1484
+#: route_time_axis.cc:1682
 msgid "New Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1485
+#: route_time_axis.cc:1683
 msgid "Copy Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1688
 msgid "Clear Current"
 msgstr "清除当前"
 
-#: route_time_axis.cc:1493
+#: route_time_axis.cc:1691
 msgid "Select From All..."
 msgstr "选择所有"
 
-#: route_time_axis.cc:1581
+#: route_time_axis.cc:1779
 msgid "Take: %1.%2"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2283
+#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
+msgid "programming error: "
+msgstr "程序错误:"
+
+#: route_time_axis.cc:2585
 msgid "Underlays"
 msgstr "底层"
 
-#: route_time_axis.cc:2286
+#: route_time_axis.cc:2588
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr "移除 \"%1\""
 
-#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
+#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr "程序错误:底层参考指针对不一致"
 
-#: route_time_axis.cc:2400
+#: route_time_axis.cc:2702
 msgid "After-fade listen (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2404
+#: route_time_axis.cc:2706
 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2408
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:2411
-msgid "m"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:119
+#: route_ui.cc:140
 msgid "Mute this track"
 msgstr "静音此音轨"
 
-#: route_ui.cc:123
+#: route_ui.cc:144
 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
 msgstr "静音其他(非solo的)音轨"
 
-#: route_ui.cc:129
+#: route_ui.cc:150
 msgid "Enable recording on this track"
 msgstr "在此音轨启用录音"
 
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:158
 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:138
+#: route_ui.cc:163
 msgid "Monitor input"
 msgstr "监听输入"
 
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:169
 msgid "Monitor playback"
 msgstr "监听回放"
 
-#: route_ui.cc:591
-msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+#: route_ui.cc:676
+msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:786
+#: route_ui.cc:875
 msgid "Step Entry"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:859
+#: route_ui.cc:948
 msgid "Assign all tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:863
+#: route_ui.cc:952
 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:867
+#: route_ui.cc:956
 msgid "Assign all tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:871
+#: route_ui.cc:960
 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:964
 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:879
+#: route_ui.cc:968
 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:882
+#: route_ui.cc:971
 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:886
+#: route_ui.cc:975
 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:889
+#: route_ui.cc:978
 msgid "Copy track/bus gains to sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:890
+#: route_ui.cc:979
 msgid "Set sends gain to -inf"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:891
+#: route_ui.cc:980
 msgid "Set sends gain to 0dB"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1211
+#: route_ui.cc:1300
 msgid "Solo Isolate"
 msgstr "Solo隔离"
 
-#: route_ui.cc:1240
-msgid "Pre Fader"
+#: route_ui.cc:1307
+msgid "Solo Safe"
+msgstr "Solo安全"
+
+#: route_ui.cc:1329
+msgid "Pre Fader Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1246
-msgid "Post Fader"
+#: route_ui.cc:1335
+msgid "Post Fader Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1252
+#: route_ui.cc:1341
 msgid "Control Outs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1258
+#: route_ui.cc:1347
 msgid "Main Outs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1390
+#: route_ui.cc:1479
 msgid "Color Selection"
 msgstr "颜色选择"
 
-#: route_ui.cc:1477
+#: route_ui.cc:1564
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "\n"
@@ -9834,7 +10296,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
 
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1566
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "\n"
@@ -9844,15 +10306,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
 
-#: route_ui.cc:1487
+#: route_ui.cc:1574
 msgid "Remove track"
 msgstr "移除音轨"
 
-#: route_ui.cc:1489
+#: route_ui.cc:1576
 msgid "Remove bus"
 msgstr "移除总线"
 
-#: route_ui.cc:1516
+#: route_ui.cc:1604
 msgid ""
 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
 "Do you want to use this new name?"
@@ -9860,47 +10322,51 @@ msgstr ""
 "不建议使用 ':' 作为音轨和总线名称.\n"
 "你确定使用这个名称?"
 
-#: route_ui.cc:1520
+#: route_ui.cc:1608
 msgid "Use the new name"
 msgstr "使用新名称"
 
-#: route_ui.cc:1521
+#: route_ui.cc:1609
 msgid "Re-edit the name"
 msgstr "重新编辑名称"
 
-#: route_ui.cc:1534
+#: route_ui.cc:1622
 msgid "Rename Track"
 msgstr "重命名音轨"
 
-#: route_ui.cc:1536
+#: route_ui.cc:1624
 msgid "Rename Bus"
 msgstr "重命名总线"
 
-#: route_ui.cc:1695
+#: route_ui.cc:1692
+msgid ": comment editor"
+msgstr ": 注释编辑器"
+
+#: route_ui.cc:1858
 msgid " latency"
 msgstr " 延迟"
 
-#: route_ui.cc:1708
+#: route_ui.cc:1871
 msgid "Cannot create route template directory %1"
 msgstr "无法创建模板根目录%1"
 
-#: route_ui.cc:1714
+#: route_ui.cc:1877
 msgid "Save As Template"
 msgstr "另存为模板"
 
-#: route_ui.cc:1715
+#: route_ui.cc:1878
 msgid "Template name:"
 msgstr "模板名称:"
 
-#: route_ui.cc:1788
+#: route_ui.cc:1959
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "移除控制ID"
 
-#: route_ui.cc:1798
+#: route_ui.cc:1969
 msgid "Remote control ID:"
 msgstr "移除控制ID:"
 
-#: route_ui.cc:1812
+#: route_ui.cc:1983
 msgid ""
 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
 "\n"
@@ -9908,15 +10374,15 @@ msgid ""
 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1816
+#: route_ui.cc:1987
 msgid "the master bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1816
+#: route_ui.cc:1987
 msgid "the monitor bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1818
+#: route_ui.cc:1989
 msgid ""
 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
 "\n"
@@ -9927,13 +10393,13 @@ msgid ""
 "change this%4"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:2046
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
 "to show menu."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:2048
 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
 msgstr ""
 
@@ -9949,317 +10415,337 @@ msgstr ""
 msgid "the session folder"
 msgstr ""
 
-#: send_ui.cc:135
+#: send_ui.cc:134
 msgid "Send "
 msgstr "发送"
 
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:61
 msgid "Session Setup"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:71
+#: session_dialog.cc:66
 msgid "Advanced options ..."
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:267
+#: session_dialog.cc:263
 msgid "New Session"
 msgstr "新会话"
 
-#: session_dialog.cc:305
+#: session_dialog.cc:301
 msgid "Check the website for more..."
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:308
+#: session_dialog.cc:304
 msgid "Click to open the program website in your web browser"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:328
+#: session_dialog.cc:324
 msgid "Sample Rate"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:329
+#: session_dialog.cc:325
 msgid "Disk Format"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:347
+#: session_dialog.cc:343
 msgid "Select session file"
 msgstr "选择会话文件"
 
-#: session_dialog.cc:362
+#: session_dialog.cc:358
 msgid "Other Sessions"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:388
+#: session_dialog.cc:384
 msgid "Open"
 msgstr "打开 "
 
-#: session_dialog.cc:455
+#: session_dialog.cc:451
 msgid "Session name:"
 msgstr "会话名称:"
 
-#: session_dialog.cc:477
+#: session_dialog.cc:473
 msgid "Create session folder in:"
 msgstr "在创建会话文件夹:"
 
-#: session_dialog.cc:500
+#: session_dialog.cc:496
 msgid "Select folder for session"
 msgstr "为会话选择一个文件夹"
 
-#: session_dialog.cc:529
+#: session_dialog.cc:525
 msgid "Use this template"
 msgstr "使用此模板"
 
-#: session_dialog.cc:532
+#: session_dialog.cc:528
 msgid "no template"
 msgstr "没有模板"
 
-#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
 msgid "32 bit float"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
 msgid "24 bit"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
 msgid "16 bit"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
 msgid "channels"
 msgstr "声道"
 
-#: session_dialog.cc:757
+#: session_dialog.cc:763
 msgid "<b>Busses</b>"
 msgstr "<b>总线</b>"
 
-#: session_dialog.cc:758
+#: session_dialog.cc:764
 msgid "<b>Inputs</b>"
 msgstr "<b>输入</b>"
 
-#: session_dialog.cc:759
+#: session_dialog.cc:765
 msgid "<b>Outputs</b>"
 msgstr "<b>输出</b>"
 
-#: session_dialog.cc:767
+#: session_dialog.cc:773
 msgid "Create master bus"
 msgstr "创建主控总线"
 
-#: session_dialog.cc:777
+#: session_dialog.cc:783
 msgid "Automatically connect to physical inputs"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
 msgid "Use only"
 msgstr "仅使用"
 
-#: session_dialog.cc:837
+#: session_dialog.cc:843
 msgid "Automatically connect outputs"
 msgstr "自动连接到输出"
 
-#: session_dialog.cc:859
+#: session_dialog.cc:865
 msgid "... to master bus"
 msgstr "... 到主控总线"
 
-#: session_dialog.cc:869
+#: session_dialog.cc:875
 msgid "... to physical outputs"
 msgstr "... 到物理输出"
 
-#: session_import_dialog.cc:64
+#: session_import_dialog.cc:65
 msgid "Import from Session"
 msgstr "从会话导入"
 
-#: session_import_dialog.cc:73
+#: session_import_dialog.cc:74
 msgid "Elements"
 msgstr "元素"
 
-#: session_import_dialog.cc:110
+#: session_import_dialog.cc:111
 msgid "Cannot load XML for session from %1"
 msgstr "无法从 %1 为会话载入XML"
 
-#: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
+#: session_import_dialog.cc:128 session_import_dialog.cc:212
 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
 msgstr "一些元素出错,请查看日志文件"
 
-#: session_import_dialog.cc:163
+#: session_import_dialog.cc:164
 msgid "Import from session"
 msgstr "从会话导入"
 
-#: session_import_dialog.cc:227
+#: session_import_dialog.cc:228
 msgid "This will select all elements of this type!"
 msgstr "这将选择所有此类型的所有元素"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:302
+#: session_metadata_dialog.cc:285
+msgid "EAN Check digit OK"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:289
+msgid "EAN Check digit error"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:289
+msgid "expected"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:294
+msgid "EAN Length error"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:423
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:306
+#: session_metadata_dialog.cc:427
 msgid "Values (current value on top)"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:520
+#: session_metadata_dialog.cc:641
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:528
+#: session_metadata_dialog.cc:649
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:531
+#: session_metadata_dialog.cc:652
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:534
+#: session_metadata_dialog.cc:655
 msgid "Organization"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:537
+#: session_metadata_dialog.cc:658
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:551
+#: session_metadata_dialog.cc:672
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:554
+#: session_metadata_dialog.cc:675
 msgid "Track Number"
 msgstr "音轨序号"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:557
+#: session_metadata_dialog.cc:678
 msgid "Subtitle"
 msgstr "子标题"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:560
+#: session_metadata_dialog.cc:681
 msgid "Grouping"
 msgstr "组合"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:563
+#: session_metadata_dialog.cc:684
 msgid "Artist"
 msgstr "艺术家"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:566
+#: session_metadata_dialog.cc:687
 msgid "Genre"
 msgstr "流派"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:569
+#: session_metadata_dialog.cc:690
 msgid "Comment"
 msgstr "注释"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:572
+#: session_metadata_dialog.cc:693
 msgid "Copyright"
 msgstr "版权"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
+#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
 msgid "Album"
 msgstr "专辑"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:588
+#: session_metadata_dialog.cc:709
 msgid "Year"
 msgstr "年份"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:591
+#: session_metadata_dialog.cc:712
 msgid "Album Artist"
 msgstr "专辑艺术家"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:594
+#: session_metadata_dialog.cc:715
 msgid "Total Tracks"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:597
+#: session_metadata_dialog.cc:718
 msgid "Disc Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:600
+#: session_metadata_dialog.cc:721
 msgid "Disc Number"
 msgstr "Disc Number"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:603
+#: session_metadata_dialog.cc:724
 msgid "Total Discs"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:606
+#: session_metadata_dialog.cc:727
 msgid "Compilation"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:609
+#: session_metadata_dialog.cc:730
 msgid "ISRC"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:617
+#: session_metadata_dialog.cc:733
+msgid "EAN barcode"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:746
 msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:622
+#: session_metadata_dialog.cc:751
 msgid "Lyricist"
 msgstr "作词"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:625
+#: session_metadata_dialog.cc:754
 msgid "Composer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:628
+#: session_metadata_dialog.cc:757
 msgid "Conductor"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:631
+#: session_metadata_dialog.cc:760
 msgid "Remixer"
 msgstr "混音师"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:634
+#: session_metadata_dialog.cc:763
 msgid "Arranger"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:637
+#: session_metadata_dialog.cc:766
 msgid "Engineer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:640
+#: session_metadata_dialog.cc:769
 msgid "Producer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:643
+#: session_metadata_dialog.cc:772
 msgid "DJ Mixer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:646
+#: session_metadata_dialog.cc:775
 msgid "Metadata|Mixer"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:654
+#: session_metadata_dialog.cc:783
 msgid "School"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:659
+#: session_metadata_dialog.cc:788
 msgid "Instructor"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:662
+#: session_metadata_dialog.cc:791
 msgid "Course"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:670
+#: session_metadata_dialog.cc:799
 msgid "Edit Session Metadata"
 msgstr "标记会话元数据"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:701
+#: session_metadata_dialog.cc:830
 msgid "Import session metadata"
 msgstr "载入会话元数据"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:722
+#: session_metadata_dialog.cc:851
 msgid "Choose session to import metadata from"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:760
+#: session_metadata_dialog.cc:889
 msgid "This session file could not be read!"
 msgstr "此会话文件无法读入!"
 
-#: session_metadata_dialog.cc:770
+#: session_metadata_dialog.cc:899
 msgid ""
 "The session file didn't contain metadata!\n"
 "Maybe this is an old session format?"
 msgstr ""
 
-#: session_metadata_dialog.cc:789
+#: session_metadata_dialog.cc:918
 msgid "Import all from:"
 msgstr ""
 
@@ -10363,7 +10849,8 @@ msgstr ""
 
 #: session_option_editor.cc:91
 msgid ""
-"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
+"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
+"sync)."
 msgstr ""
 
 #: session_option_editor.cc:96
@@ -10396,431 +10883,456 @@ msgid ""
 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:137
-msgid "Default crossfade type"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:142
-msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:143
-msgid "Linear (-6dB) crossfade"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:148
+#: session_option_editor.cc:136
 msgid "destructive-xfade-seconds"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:149
+#: session_option_editor.cc:137
 msgid "Destructive crossfade length"
 msgstr "销毁交叉淡入淡出长度"
 
-#: session_option_editor.cc:158
+#: session_option_editor.cc:146
 msgid "Region fades active"
 msgstr "区域淡入淡出活动"
 
-#: session_option_editor.cc:165
+#: session_option_editor.cc:153
 msgid "Region fades visible"
 msgstr "区域淡入淡出可见"
 
-#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
-#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
-#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
+#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
+#: session_option_editor.cc:187
 msgid "Media"
 msgstr "媒体"
 
-#: session_option_editor.cc:172
+#: session_option_editor.cc:160
 msgid "Audio file format"
 msgstr "音频文件格式"
 
-#: session_option_editor.cc:176
+#: session_option_editor.cc:164
 msgid "Sample format"
 msgstr "采样格式"
 
-#: session_option_editor.cc:181
+#: session_option_editor.cc:169
 msgid "32-bit floating point"
 msgstr "32位浮点"
 
-#: session_option_editor.cc:182
+#: session_option_editor.cc:170
 msgid "24-bit integer"
 msgstr "24位整形"
 
-#: session_option_editor.cc:183
+#: session_option_editor.cc:171
 msgid "16-bit integer"
 msgstr "16位整形"
 
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:177
 msgid "File type"
 msgstr "文件类型"
 
-#: session_option_editor.cc:194
+#: session_option_editor.cc:182
 msgid "Broadcast WAVE"
 msgstr "广播WAVE(Broadcast WAVE)"
 
-#: session_option_editor.cc:195
+#: session_option_editor.cc:183
 msgid "WAVE"
 msgstr "WAVE"
 
-#: session_option_editor.cc:196
+#: session_option_editor.cc:184
 msgid "WAVE-64"
 msgstr "WAVE-64"
 
-#: session_option_editor.cc:201
+#: session_option_editor.cc:189
 msgid "File locations"
 msgstr "文件位置"
 
-#: session_option_editor.cc:203
+#: session_option_editor.cc:191
 msgid "Search for audio files in:"
 msgstr "音频文件搜索位置:"
 
-#: session_option_editor.cc:209
+#: session_option_editor.cc:197
 msgid "Search for MIDI files in:"
 msgstr "MIDI文件搜索文职:"
 
-#: session_option_editor.cc:220
-msgid ""
-"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
+#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
+#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+msgid "Filenames"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:227
-msgid "Use monitor section in this session"
+#: session_option_editor.cc:206
+msgid "File Naming"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:238
-msgid "MIDI region copies are independent"
+#: session_option_editor.cc:212
+msgid "Prefix Track number"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:217
 msgid ""
-"Policy for handling overlapping notes\n"
-" on the same MIDI channel"
+"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:250
-msgid "never allow them"
-msgstr "从不允许"
-
-#: session_option_editor.cc:251
-msgid "don't do anything in particular"
-msgstr "不做任何特殊处理"
-
-#: session_option_editor.cc:252
-msgid "replace any overlapped existing note"
-msgstr "替换所有已存在的重叠音符"
-
-#: session_option_editor.cc:253
-msgid "shorten the overlapped existing note"
-msgstr "缩短已存在的重叠音符"
-
-#: session_option_editor.cc:254
-msgid "shorten the overlapping new note"
-msgstr "缩短已存在的新音符"
+#: session_option_editor.cc:222
+msgid "Prefix Take Name"
+msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:255
-msgid "replace both overlapping notes with a single note"
-msgstr "把重叠的音符替换为一个单音符"
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
+msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:259
-msgid "Glue to bars and beats"
+#: session_option_editor.cc:232
+msgid "Take Name"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:263
-msgid "Glue new markers to bars and beats"
+#: session_option_editor.cc:245
+msgid ""
+"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:270
-msgid "Glue new regions to bars and beats"
+#: session_option_editor.cc:252
+msgid "Use monitor section in this session"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
-#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
-#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
-#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
-#: session_option_editor.cc:330
+#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
+#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
+#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
+#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
+#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:312
 msgid "Meterbridge"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:275
+#: session_option_editor.cc:257
 msgid "Route Display"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:279
+#: session_option_editor.cc:261
 msgid "Show Midi Tracks"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:286
+#: session_option_editor.cc:268
 msgid "Show Busses"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:293
+#: session_option_editor.cc:275
 msgid "Include Master Bus"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:298
+#: session_option_editor.cc:280
 msgid "Button Area"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:302
+#: session_option_editor.cc:284
 msgid "Rec-enable Button"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:309
+#: session_option_editor.cc:291
 msgid "Mute Button"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:316
+#: session_option_editor.cc:298
 msgid "Solo Button"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:305
 msgid "Monitor Buttons"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:310
 msgid "Name Labels"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:332
+#: session_option_editor.cc:314
 msgid "Track Name"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "MIDI region copies are independent"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:332
+msgid ""
+"Policy for handling overlapping notes\n"
+" on the same MIDI channel"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:337
+msgid "never allow them"
+msgstr "从不允许"
+
+#: session_option_editor.cc:338
+msgid "don't do anything in particular"
+msgstr "不做任何特殊处理"
+
+#: session_option_editor.cc:339
+msgid "replace any overlapped existing note"
+msgstr "替换所有已存在的重叠音符"
+
+#: session_option_editor.cc:340
+msgid "shorten the overlapped existing note"
+msgstr "缩短已存在的重叠音符"
+
+#: session_option_editor.cc:341
+msgid "shorten the overlapping new note"
+msgstr "缩短已存在的新音符"
+
+#: session_option_editor.cc:342
+msgid "replace both overlapping notes with a single note"
+msgstr "把重叠的音符替换为一个单音符"
+
+#: session_option_editor.cc:346
+msgid "Glue to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:350
+msgid "Glue new markers to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:357
+msgid "Glue new regions to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:362
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:364
+msgid "Use these settings as defaults"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:119
 msgid "as new tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
+#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
 msgid "to selected tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
+#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
 msgid "to region list"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:96 sfdb_ui.cc:116
 msgid "as new tape tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:99
+#: sfdb_ui.cc:100
 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
 msgstr "程序错误: 未知的导入模式字符串 %1"
 
-#: sfdb_ui.cc:126
+#: sfdb_ui.cc:127
 msgid "Auto-play"
 msgstr "自动播放"
 
-#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
+#: sfdb_ui.cc:135 sfdb_ui.cc:324
 msgid "<b>Sound File Information</b>"
 msgstr "<b>声音文件信息</b>"
 
-#: sfdb_ui.cc:146
+#: sfdb_ui.cc:147
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "时间戳:"
 
-#: sfdb_ui.cc:148
+#: sfdb_ui.cc:149
 msgid "Format:"
 msgstr "格式:"
 
-#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
+#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
 msgid "Tags:"
 msgstr "标签:"
 
-#: sfdb_ui.cc:291
-msgid "<b>Midi File Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "无法读取文件: %1 (%2)."
 
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:297
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:458
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "无法访问声音文件: "
 
-#: sfdb_ui.cc:507
+#: sfdb_ui.cc:530
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
+#: sfdb_ui.cc:550 sfdb_ui.cc:552
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: sfdb_ui.cc:553
+#: sfdb_ui.cc:576
 msgid "Audio and MIDI files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:556
+#: sfdb_ui.cc:579
 msgid "Audio files"
 msgstr "音频文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:559
+#: sfdb_ui.cc:582
 msgid "MIDI files"
 msgstr "MIDI文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
 msgid "All files"
 msgstr "所有文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
 msgid "Browse Files"
 msgstr "浏览文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:610
+#: sfdb_ui.cc:633
 msgid "Paths"
 msgstr "路径"
 
-#: sfdb_ui.cc:619
+#: sfdb_ui.cc:642
 msgid "Search Tags"
 msgstr "搜索标签"
 
-#: sfdb_ui.cc:635
+#: sfdb_ui.cc:658
 msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:643
+#: sfdb_ui.cc:666
 msgid "Longest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:644
+#: sfdb_ui.cc:667
 msgid "Shortest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:645
+#: sfdb_ui.cc:668
 msgid "Newest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:646
+#: sfdb_ui.cc:669
 msgid "Oldest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:647
+#: sfdb_ui.cc:670
 msgid "Most downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:648
+#: sfdb_ui.cc:671
 msgid "Least downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:649
+#: sfdb_ui.cc:672
 msgid "Highest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:650
+#: sfdb_ui.cc:673
 msgid "Lowest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:655
+#: sfdb_ui.cc:678
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:659
+#: sfdb_ui.cc:682
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:694
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:674
+#: sfdb_ui.cc:697
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:675
+#: sfdb_ui.cc:698
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:676
+#: sfdb_ui.cc:699
 msgid "Samplerate"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:677
+#: sfdb_ui.cc:700
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:695
+#: sfdb_ui.cc:718
 msgid "Search Freesound"
 msgstr "寻找自由的声音"
 
-#: sfdb_ui.cc:715
+#: sfdb_ui.cc:738
 msgid "Press to import selected files and close this window"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:716
+#: sfdb_ui.cc:739
 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:717
+#: sfdb_ui.cc:740
 msgid "Press to close this window without importing any files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:913
+#: sfdb_ui.cc:936
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr "SoundFileBrowser: 无法标记化字符串"
 
-#: sfdb_ui.cc:1113
+#: sfdb_ui.cc:1136
 msgid "%1 more page of 100 results available"
 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1118
+#: sfdb_ui.cc:1141
 msgid "No more results available"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1182
+#: sfdb_ui.cc:1205
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1184
+#: sfdb_ui.cc:1207
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
+#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1190
+#: sfdb_ui.cc:1213
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
+#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
 msgid "one track per file"
 msgstr "1音轨/1文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
+#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
 msgid "one track per channel"
 msgstr "1音轨/1声道"
 
-#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
+#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
 msgid "sequence files"
 msgstr "顺序文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
+#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
 msgid "all files in one track"
 msgstr "所有文件在一个音轨上"
 
-#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
+#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
 msgid "merge files"
 msgstr "合并文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
+#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
 msgid "one region per file"
 msgstr "1区域/1文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
+#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
 msgid "one region per channel"
 msgstr "1区域/1声道"
 
-#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
+#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
 msgid "all files in one region"
 msgstr "所有文件在一个区域"
 
-#: sfdb_ui.cc:1498
+#: sfdb_ui.cc:1521
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
@@ -10828,55 +11340,59 @@ msgstr ""
 "一个或多个所选文件\n"
 "不能被用于 %1"
 
-#: sfdb_ui.cc:1642
+#: sfdb_ui.cc:1665
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "复制文件到会话"
 
-#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
+#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
 msgid "file timestamp"
 msgstr "文件时间戳"
 
-#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
+#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
 msgid "edit point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
+#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
 msgid "playhead"
 msgstr "播放头"
 
-#: sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1685
 msgid "session start"
 msgstr "开始会话"
 
-#: sfdb_ui.cc:1667
+#: sfdb_ui.cc:1691
 msgid "<b>Add files as ...</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1689
+#: sfdb_ui.cc:1713
 msgid "<b>Insert at</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1702
+#: sfdb_ui.cc:1726
 msgid "<b>Mapping</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1720
+#: sfdb_ui.cc:1744
 msgid "<b>Conversion quality</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
+#: sfdb_ui.cc:1756
+msgid "<b>Instrument</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
 msgid "Best"
 msgstr "最佳质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
+#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
 msgid "Good"
 msgstr "高质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
+#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
 msgid "Quick"
 msgstr "速度优先"
 
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: sfdb_ui.cc:1772
 msgid "Fastest"
 msgstr "最快"
 
@@ -10884,44 +11400,68 @@ msgstr "最快"
 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:165
+#: shuttle_control.cc:174
 msgid "Percent"
 msgstr "百分比 '%'"
 
-#: shuttle_control.cc:173
+#: shuttle_control.cc:182
 msgid "Units"
 msgstr "单元"
 
-#: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
+#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
 msgid "Sprung"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
+#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
 msgid "Wheel"
 msgstr ""
 
-#: shuttle_control.cc:217
+#: shuttle_control.cc:226
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "速度最大化"
 
-#: shuttle_control.cc:561
+#: shuttle_control.cc:568
 msgid "Playing"
 msgstr "正在播放"
 
-#: shuttle_control.cc:576
+#: shuttle_control.cc:583
 #, c-format
 msgid "<<< %+d semitones"
 msgstr "<<< %+d 半音"
 
-#: shuttle_control.cc:578
+#: shuttle_control.cc:585
 #, c-format
 msgid ">>> %+d semitones"
 msgstr ">>> %+d semitones"
 
-#: shuttle_control.cc:583
+#: shuttle_control.cc:590
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
+#: soundcloud_export_selector.cc:44
+msgid "User Email"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:45
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:46
+msgid "Make files public"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:47
+msgid "Open uploaded files in browser"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:48
+msgid "Make files downloadable"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:107
+msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
+msgstr ""
+
 #: splash.cc:73
 msgid "%1 loading ..."
 msgstr "载入%1..."
@@ -10938,46 +11478,17 @@ msgstr "起初扬声器"
 msgid "Azimuth:"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:72
+#: startup.cc:67
 msgid ""
 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
 "%1 will play NO role in monitoring"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:74
+#: startup.cc:69
 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:143
-msgid ""
-"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
-"\n"
-"Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
-"it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
-"\n"
-"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
-"stable or reliable\n"
-"   though it may be so, depending on your workflow.\n"
-"2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
-"3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
-"report issues\n"
-"   making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
-"4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
-"pass on comments.\n"
-"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
-"You\n"
-"   can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
-"\n"
-"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
-"\n"
-"                http://ardour.org/support\n"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:167
-msgid "This is a BETA RELEASE"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:176
+#: startup.cc:142
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -10987,15 +11498,15 @@ msgid ""
 "program.</span> "
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:202
+#: startup.cc:168
 msgid "Welcome to %1"
 msgstr "欢迎进入 %1"
 
-#: startup.cc:225
+#: startup.cc:191
 msgid "Default folder for %1 sessions"
 msgstr "会话 %1 的默认文件夹"
 
-#: startup.cc:231
+#: startup.cc:197
 msgid ""
 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11011,11 +11522,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<i>(你可以把新的会话存放在任何位置, 这只是默认的文件夹)</i>"
 
-#: startup.cc:254
+#: startup.cc:220
 msgid "Default folder for new sessions"
 msgstr "会话文件默认的文件夹"
 
-#: startup.cc:275
+#: startup.cc:241
 msgid ""
 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11029,25 +11540,25 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:262
 msgid "Monitoring Choices"
 msgstr "检控选择"
 
-#: startup.cc:319
+#: startup.cc:285
 msgid "Use a Master bus directly"
 msgstr "直接用主控总线"
 
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:287
 msgid ""
 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
 "for simple usage."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:330
+#: startup.cc:296
 msgid "Use an additional Monitor bus"
 msgstr "用一个额外的主控总线"
 
-#: startup.cc:333
+#: startup.cc:299
 msgid ""
 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
 "greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11055,7 +11566,7 @@ msgstr ""
 "用一个监控总线\n"
 "监控时有更好的控制, 不影响混音"
 
-#: startup.cc:355
+#: startup.cc:321
 msgid ""
 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11063,395 +11574,395 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:366
+#: startup.cc:332
 msgid "Monitor Section"
 msgstr "监控部分"
 
-#: step_entry.cc:59
+#: step_entry.cc:60
 msgid "Step Entry: %1"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:64
+#: step_entry.cc:65
 msgid ">beat"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:66
 msgid ">bar"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:67
 msgid ">EP"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:68
 msgid "sustain"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:69
 msgid "rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:70
 msgid "g-rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:71
 msgid "back"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
+#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: step_entry.cc:190
+#: step_entry.cc:191
 msgid "Set note length to a whole note"
 msgstr "设置音符长度为全音符"
 
-#: step_entry.cc:191
+#: step_entry.cc:192
 msgid "Set note length to a half note"
 msgstr "设置音符长度为半分音符"
 
-#: step_entry.cc:192
+#: step_entry.cc:193
 msgid "Set note length to a quarter note"
 msgstr "设置音符长度为四分音符"
 
-#: step_entry.cc:193
+#: step_entry.cc:194
 msgid "Set note length to a eighth note"
 msgstr "设置音符长度为八分音符"
 
-#: step_entry.cc:194
+#: step_entry.cc:195
 msgid "Set note length to a sixteenth note"
 msgstr "设置音符长度为十六分音符"
 
-#: step_entry.cc:195
+#: step_entry.cc:196
 msgid "Set note length to a thirty-second note"
 msgstr "设置音符长度为三十二分音符"
 
-#: step_entry.cc:196
+#: step_entry.cc:197
 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
 msgstr "设置音符长度为六十四分音符"
 
-#: step_entry.cc:275
+#: step_entry.cc:276
 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
 msgstr "设置音量(力度)为最弱音"
 
-#: step_entry.cc:276
+#: step_entry.cc:277
 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
 msgstr "设置音量(力度)为极弱音"
 
-#: step_entry.cc:277
+#: step_entry.cc:278
 msgid "Set volume (velocity) to piano"
 msgstr "设置音量(力度)为弱音"
 
-#: step_entry.cc:278
+#: step_entry.cc:279
 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
 msgstr "设置音量(力度)为中弱音"
 
-#: step_entry.cc:279
+#: step_entry.cc:280
 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
 msgstr "设置音量(力度)为中强音"
 
-#: step_entry.cc:280
+#: step_entry.cc:281
 msgid "Set volume (velocity) to forte"
 msgstr "设置音量(力度)为强音"
 
-#: step_entry.cc:281
-msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
-msgstr "设置音量(力度)为极强音"
-
 #: step_entry.cc:282
-msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
-msgstr "设置音量(力度)为最强音"
+msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:283
+msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
+msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:330
+#: step_entry.cc:331
 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
 msgstr "堆叠插入音符形成一个和弦"
 
-#: step_entry.cc:331
+#: step_entry.cc:332
 msgid "Extend selected notes by note length"
 msgstr "延伸所选音符的长度"
 
-#: step_entry.cc:332
+#: step_entry.cc:333
 msgid "Use undotted note lengths"
 msgstr "使用不带点长度的音符"
 
-#: step_entry.cc:333
+#: step_entry.cc:334
 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
 msgstr "使用带点(*1.5)长度的音符"
 
-#: step_entry.cc:334
+#: step_entry.cc:335
 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
 msgstr "使用带双点(*1.75)长度的音符"
 
-#: step_entry.cc:335
+#: step_entry.cc:336
 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
 msgstr "使用带三点(*1.75)长度的音符"
 
-#: step_entry.cc:336
+#: step_entry.cc:337
 msgid "Insert a note-length's rest"
 msgstr "插入一个全休止符"
 
-#: step_entry.cc:337
+#: step_entry.cc:338
 msgid "Insert a grid-unit's rest"
 msgstr "添加一个单元格的休止符"
 
-#: step_entry.cc:338
+#: step_entry.cc:339
 msgid "Insert a rest until the next beat"
 msgstr "添加一个直到下一拍的休止符"
 
-#: step_entry.cc:339
+#: step_entry.cc:340
 msgid "Insert a rest until the next bar"
 msgstr "添加一个直到下一小节的休止符"
 
-#: step_entry.cc:340
+#: step_entry.cc:341
 msgid "Insert a bank change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:341
+#: step_entry.cc:342
 msgid "Insert a program change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
 msgstr "把插入位置向前移动一个音符的长度"
 
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
 msgstr "把插入位置移移至编辑位置"
 
-#: step_entry.cc:400
+#: step_entry.cc:401
 msgid "1/Note"
 msgstr "1/音符"
 
-#: step_entry.cc:414
+#: step_entry.cc:415
 msgid "Octave"
 msgstr "八度"
 
-#: step_entry.cc:597
+#: step_entry.cc:598
 msgid "Insert Note A"
 msgstr "插入音符A"
 
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:599
 msgid "Insert Note A-sharp"
 msgstr "插入音符A#"
 
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:600
 msgid "Insert Note B"
 msgstr "插入音符B"
 
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:601
 msgid "Insert Note C"
 msgstr "插入音符C"
 
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:602
 msgid "Insert Note C-sharp"
 msgstr "插入音符C#"
 
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:603
 msgid "Insert Note D"
 msgstr "插入音符D"
 
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:604
 msgid "Insert Note D-sharp"
 msgstr "插入音符D#"
 
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:605
 msgid "Insert Note E"
 msgstr "插入音符E"
 
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:606
 msgid "Insert Note F"
 msgstr "插入音符F"
 
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:607
 msgid "Insert Note F-sharp"
 msgstr "插入音符F#"
 
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:608
 msgid "Insert Note G"
 msgstr "插入音符G"
 
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:609
 msgid "Insert Note G-sharp"
 msgstr "插入音符G#"
 
-#: step_entry.cc:610
+#: step_entry.cc:611
 msgid "Insert a Note-length Rest"
 msgstr "插入一个全休止符"
 
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:612
 msgid "Insert a Snap-length Rest"
 msgstr "插入一个锁定长度的休止符"
 
-#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
+#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
 msgid "Move to next octave"
 msgstr "移动到下一个八度"
 
-#: step_entry.cc:616
+#: step_entry.cc:617
 msgid "Move to Next Note Length"
 msgstr "向后移动一个音符"
 
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:618
 msgid "Move to Previous Note Length"
 msgstr "向前移动一个音符"
 
-#: step_entry.cc:619
+#: step_entry.cc:620
 msgid "Increase Note Length"
 msgstr "增加音符长度"
 
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:621
 msgid "Decrease Note Length"
 msgstr "降低音符长度"
 
-#: step_entry.cc:622
+#: step_entry.cc:623
 msgid "Move to Next Note Velocity"
 msgstr "移动到下一个音符力度"
 
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:624
 msgid "Move to Previous Note Velocity"
 msgstr "移动到上一个音符力度"
 
-#: step_entry.cc:625
+#: step_entry.cc:626
 msgid "Increase Note Velocity"
 msgstr "增加音符力度"
 
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:627
 msgid "Decrease Note Velocity"
 msgstr "降低音符力度"
 
-#: step_entry.cc:628
+#: step_entry.cc:629
 msgid "Switch to the 1st octave"
 msgstr "切换到第一个八度"
 
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:630
 msgid "Switch to the 2nd octave"
 msgstr "切换到第二个八度"
 
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:631
 msgid "Switch to the 3rd octave"
 msgstr "切换到第三个八度"
 
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:632
 msgid "Switch to the 4th octave"
 msgstr "切换到第四个八度"
 
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:633
 msgid "Switch to the 5th octave"
 msgstr "切换到第五个八度"
 
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:634
 msgid "Switch to the 6th octave"
 msgstr "切换到第六个八度"
 
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:635
 msgid "Switch to the 7th octave"
 msgstr "切换到第七个八度"
 
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:636
 msgid "Switch to the 8th octave"
 msgstr "切换到第八个八度"
 
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:637
 msgid "Switch to the 9th octave"
 msgstr "切换到第九个八度"
 
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:638
 msgid "Switch to the 10th octave"
 msgstr "切换到第十个八度"
 
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:639
 msgid "Switch to the 11th octave"
 msgstr "切换到第十一个八度"
 
-#: step_entry.cc:643
+#: step_entry.cc:644
 msgid "Set Note Length to Whole"
 msgstr "设置为全音符"
 
-#: step_entry.cc:645
+#: step_entry.cc:646
 msgid "Set Note Length to 1/2"
 msgstr "设置为二分音符"
 
-#: step_entry.cc:647
+#: step_entry.cc:648
 msgid "Set Note Length to 1/3"
 msgstr "设置为三分音符"
 
-#: step_entry.cc:649
+#: step_entry.cc:650
 msgid "Set Note Length to 1/4"
 msgstr "设置为四分音符"
 
-#: step_entry.cc:651
+#: step_entry.cc:652
 msgid "Set Note Length to 1/8"
 msgstr "设置为八分音符"
 
-#: step_entry.cc:653
+#: step_entry.cc:654
 msgid "Set Note Length to 1/16"
 msgstr "设置为十六分音符"
 
-#: step_entry.cc:655
+#: step_entry.cc:656
 msgid "Set Note Length to 1/32"
 msgstr "设置为三十二分音符"
 
-#: step_entry.cc:657
+#: step_entry.cc:658
 msgid "Set Note Length to 1/64"
 msgstr "设置为六十四分音符"
 
-#: step_entry.cc:662
+#: step_entry.cc:663
 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
 msgstr "设置音符力度为最弱音"
 
-#: step_entry.cc:664
+#: step_entry.cc:665
 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
 msgstr "设置音符力度为极弱音"
 
-#: step_entry.cc:666
+#: step_entry.cc:667
 msgid "Set Note Velocity to Piano"
 msgstr "设置音符力度为弱音"
 
-#: step_entry.cc:668
+#: step_entry.cc:669
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
 msgstr "设置音符力度为中弱音"
 
-#: step_entry.cc:670
+#: step_entry.cc:671
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
 msgstr "设置音符力度为中强音"
 
-#: step_entry.cc:672
+#: step_entry.cc:673
 msgid "Set Note Velocity to Forte"
 msgstr "设置音符力度为强音"
 
-#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
+#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
 msgstr "设置音符力度为最强音"
 
-#: step_entry.cc:678
+#: step_entry.cc:679
 msgid "Toggle Triple Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:683
+#: step_entry.cc:684
 msgid "No Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:685
+#: step_entry.cc:686
 msgid "Toggled Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:687
+#: step_entry.cc:688
 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:689
+#: step_entry.cc:690
 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:692
+#: step_entry.cc:693
 msgid "Toggle Chord Entry"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:694
+#: step_entry.cc:695
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr "通过音符长度保持选择音符"
 
-#: stereo_panner.cc:132
+#: stereo_panner.cc:133
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
 msgstr ""
@@ -11476,140 +11987,168 @@ msgstr "最小长度"
 msgid "Fade length"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
 msgid "bar:"
 msgstr "小节:"
 
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
 msgid "beat:"
 msgstr "拍子:"
 
-#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
 msgid "Pulse note"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:55
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Tap tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:54
 msgid "Edit Tempo"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
-#: tempo_dialog.cc:283
+#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
+#: tempo_dialog.cc:325
 msgid "whole"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
+#: tempo_dialog.cc:327
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
-#: tempo_dialog.cc:287
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
+#: tempo_dialog.cc:329
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
-#: tempo_dialog.cc:289
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
+#: tempo_dialog.cc:331
 msgid "quarter"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
-#: tempo_dialog.cc:291
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
+#: tempo_dialog.cc:333
 msgid "eighth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
-#: tempo_dialog.cc:293
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
+#: tempo_dialog.cc:335
 msgid "sixteenth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
+#: tempo_dialog.cc:337
 msgid "thirty-second"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
-#: tempo_dialog.cc:297
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
+#: tempo_dialog.cc:339
 msgid "sixty-fourth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298
-#: tempo_dialog.cc:299
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
+#: tempo_dialog.cc:341
 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:120
+#: tempo_dialog.cc:121
 msgid "Beats per minute:"
 msgstr "每分钟拍数:"
 
-#: tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:155
 msgid "Tempo begins at"
 msgstr "节奏开始于"
 
-#: tempo_dialog.cc:240
+#: tempo_dialog.cc:251
 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:266
+#: tempo_dialog.cc:307
 msgid "Edit Meter"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:314
+#: tempo_dialog.cc:356
 msgid "Note value:"
 msgstr "音符值:"
 
-#: tempo_dialog.cc:315
+#: tempo_dialog.cc:357
 msgid "Beats per bar:"
 msgstr "每小节拍数:"
 
-#: tempo_dialog.cc:330
+#: tempo_dialog.cc:371
 msgid "Meter begins at bar:"
 msgstr "标尺开始小节在:"
 
-#: tempo_dialog.cc:441
+#: tempo_dialog.cc:484
 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:65
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "深暗主题"
 
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:66
 msgid "Light Theme"
 msgstr "明亮主题"
 
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:67
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "重新储存预设"
 
-#: theme_manager.cc:61
+#: theme_manager.cc:68
 msgid "Draw \"flat\" buttons"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:62
+#: theme_manager.cc:69
+msgid "Blink Rec-Arm buttons"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:70
 msgid "Color regions using their track's color"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:63
+#: theme_manager.cc:71
 msgid "Show waveform clipping"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:65
+#: theme_manager.cc:73
 msgid "Waveforms color gradient depth"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:67
+#: theme_manager.cc:75
 msgid "Timeline item gradient depth"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:76
 msgid "All floating windows are dialogs"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:74
+#: theme_manager.cc:77
+msgid "Transient windows follow front window."
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:78
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:87
 msgid "Object"
 msgstr "对象"
 
-#: theme_manager.cc:153
+#: theme_manager.cc:163
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:164
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:165
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:195
 msgid ""
 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
 "\" for some.\n"
@@ -11617,15 +12156,22 @@ msgid ""
 "take effect"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:259
-msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
-msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地"
+#: theme_manager.cc:199
+msgid ""
+"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
+"editor and mixer.\n"
+"This requires a restart of %1 to take effect"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:620
+msgid "Color Palette"
+msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:116
+#: time_axis_view.cc:148
 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:372
+#: time_axis_view_item.cc:345
 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr[0] ""
@@ -11691,11 +12237,11 @@ msgstr "伸展/收缩"
 msgid "<b>Progress</b>"
 msgstr "<b>进程</b>"
 
-#: time_info_box.cc:121
+#: time_info_box.cc:124
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "开始在自动Punch点录音"
 
-#: time_info_box.cc:122
+#: time_info_box.cc:125
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "在自动Punch点停止录音"
 
@@ -11703,6 +12249,58 @@ msgstr "在自动Punch点停止录音"
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr "程序错误: 要求不存在的音频范围(%1)!"
 
+#: transform_dialog.cc:39
+msgid "this note's"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:40
+msgid "the previous note's"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:41
+msgid "this note's index"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:42
+msgid "the number of notes"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:43
+msgid "exactly"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:44
+msgid "a random number from"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:55
+msgid "equal steps from"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:58
+msgid "note number"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:59
+msgid "velocity"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:60
+msgid "start time"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:61
+msgid "length"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:82 transform_dialog.cc:113
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: transform_dialog.cc:91
+msgid "Set "
+msgstr ""
+
 #: transpose_dialog.cc:30
 msgid "Transpose MIDI"
 msgstr ""
@@ -11711,144 +12309,188 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
+#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
 msgid "Loading default ui configuration file %1"
 msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1"
 
-#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
+#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
 msgstr "无法读取默认用户界面配置文件\"%1\""
 
-#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
+#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
 
-#: ui_config.cc:143
+#: ui_config.cc:177
+msgid "Could not find default UI configuration file %1"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:219
+msgid "Loading color file %1"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:222
+msgid "cannot read color file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:227
+msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:233
+msgid "Color file %1 not found"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
+msgid "Color file %1 not saved"
+msgstr ""
+
+#: ui_config.cc:317
 msgid "Loading user ui configuration file %1"
 msgstr "载入用户界面配置文件%1"
 
-#: ui_config.cc:146
+#: ui_config.cc:320
 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
 msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\""
 
-#: ui_config.cc:151
+#: ui_config.cc:325
 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
 
-#: ui_config.cc:159
+#: ui_config.cc:333
 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
 msgstr "找不到任何用户界面配置文件, 画布看起来会破破的."
 
-#: ui_config.cc:178
+#: ui_config.cc:351
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr "配置文件 %1 还没保存"
 
-#: utils.cc:109 utils.cc:152
-msgid "bad XPM header %1"
+#: ui_config.cc:592
+msgid "Color %1 not found"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:279 utils.cc:311
-msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+#: ui_config.cc:662
+msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
+msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地"
+
+#: utils.cc:117 utils.cc:160
+msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:578
+#: utils.cc:577
 msgid "cannot find XPM file for %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:604
-msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
+msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:619
-msgid "Caught exception while loading icon named %1"
+#: utils.cc:642
+msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
 msgstr ""
 
-#: verbose_cursor.cc:49
-msgid "VerboseCanvasCursor"
+#: utils.cc:649
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:666 utils.cc:682
+msgid "Caught exception while loading icon named %1"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:55
+#: add_video_dialog.cc:54
 msgid "Set Video Track"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:63
-msgid "Launch External Video Monitor"
+#: add_video_dialog.cc:62
+msgid "Open Video Monitor Window"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:64
+#: add_video_dialog.cc:63
 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:66
+#: add_video_dialog.cc:65
 msgid "Reload docroot"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115
-msgid "VideoServerIndex"
-msgstr ""
-
-#: add_video_dialog.cc:129
+#: add_video_dialog.cc:120
 msgid "Video files"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:164
+#: add_video_dialog.cc:149
 msgid "<b>Video Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:167
+#: add_video_dialog.cc:152
 msgid "Start:"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:173
+#: add_video_dialog.cc:158
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:176
+#: add_video_dialog.cc:161
 msgid "Aspect Ratio:"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:654
+#: add_video_dialog.cc:244
+msgid "VideoServerIndex"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:675
 msgid " %1 fps"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:467
+#: video_timeline.cc:468
 msgid ""
 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:505
+#: video_timeline.cc:506
 msgid ""
 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
 "setting in %2."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:513
+#: video_timeline.cc:514
 msgid ""
 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
 "vs '%3'"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:586
+#: video_timeline.cc:587
 msgid ""
 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
 "document-root."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:735
+#: video_timeline.cc:724
 msgid ""
 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
 "environment variable. It should point to an application compatible with "
-"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
+"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:739
+msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
 msgstr ""
 
-#: video_monitor.cc:281
+#: video_timeline.cc:766
+msgid ""
+"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
+"later. http://xjadeo.sf.net/"
+msgstr ""
+
+#: video_monitor.cc:285
 msgid "Video Monitor: File Not Found."
 msgstr ""
 
-#: transcode_ffmpeg.cc:73
+#: transcode_ffmpeg.cc:56
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
@@ -11862,359 +12504,390 @@ msgid ""
 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:56
 msgid "Transcode/Import Video File "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:59
+#: transcode_video_dialog.cc:58
 msgid "Output File:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:64
+#: transcode_video_dialog.cc:63
 msgid "Height = "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:67
+#: transcode_video_dialog.cc:66
 msgid "Manual Override"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
+#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:108
+#: transcode_video_dialog.cc:107
 msgid "<b>File Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:114
+#: transcode_video_dialog.cc:113
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:121
+#: transcode_video_dialog.cc:120
 msgid ""
 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
 "unsupported video codec or format."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:134
 msgid "FPS:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:136
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:138
 msgid "Codec:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:141
+#: transcode_video_dialog.cc:140
 msgid "Geometry:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:156
+#: transcode_video_dialog.cc:155
 msgid "??"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:177
+#: transcode_video_dialog.cc:176
 msgid "<b>Import Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:182
-msgid "Do Not Import Video"
+#: transcode_video_dialog.cc:181
+msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
 msgstr ""
 
 #: transcode_video_dialog.cc:183
-msgid "Reference From Current Location"
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:185
-msgid "Import/Transcode Video to Session"
+#: transcode_video_dialog.cc:191
+msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:199
+#: transcode_video_dialog.cc:200
 msgid "Scale Video: Width = "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:206
+#: transcode_video_dialog.cc:207
 msgid "Original Width"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:221
+#: transcode_video_dialog.cc:222
 msgid "Bitrate (KBit/s):"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:226
+#: transcode_video_dialog.cc:227
 msgid "Extract Audio:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:346
+#: transcode_video_dialog.cc:232
+msgid "No Audio Track Present"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:235
+msgid "Do Not Extract Audio"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:350
 msgid "Extracting Audio.."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:349
+#: transcode_video_dialog.cc:353
 msgid "Audio Extraction Failed."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:375
+#: transcode_video_dialog.cc:379
 msgid "Transcoding Video.."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:409
+#: transcode_video_dialog.cc:413
 msgid "Transcoding Failed."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:492
+#: transcode_video_dialog.cc:503
 msgid "Save Transcoded Video File"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:47
+#: video_server_dialog.cc:52
 msgid "Launch Video Server"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:48
+#: video_server_dialog.cc:53
 msgid "Server Executable:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:50
+#: video_server_dialog.cc:55
 msgid "Server Docroot:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:56
+#: video_server_dialog.cc:61
 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:96
+#: video_server_dialog.cc:97
 msgid ""
-"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
-"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
-"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
+"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
+"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
+"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
+"distribution.\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:124
+#: video_server_dialog.cc:129
 msgid "Listen Address:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:134
 msgid "Listen Port:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:139
 msgid "Cache Size:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:140
+#: video_server_dialog.cc:145
 msgid ""
 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:180
+#: video_server_dialog.cc:189
 msgid "Set Video Server Executable"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:200
+#: video_server_dialog.cc:209
 msgid "Server docroot"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:53
+#: utils_videotl.cc:60
 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:54
+#: utils_videotl.cc:61
 msgid ""
 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:57
+#: utils_videotl.cc:64
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:63
+#: utils_videotl.cc:70
 msgid "Confirm Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:64
+#: utils_videotl.cc:71
 msgid "A file with the same name already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:67
+#: export_video_dialog.cc:71
 msgid "Export Video File "
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:82
 msgid "Video:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:75
+#: export_video_dialog.cc:87
 msgid "Scale Video (W x H):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:88
+msgid "Retain Aspect"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:93
 msgid "Set Aspect Ratio:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:94
 msgid "Normalize Audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:95
 msgid "2 Pass Encoding"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:96
 msgid "Codec Optimizations:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:98
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:99
 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:100
 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:101
 msgid "Include Session Metadata"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:108
+#: export_video_dialog.cc:119
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:118
-msgid "<b>Output:</b>"
+#: export_video_dialog.cc:130
+msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:128
-msgid "<b>Input:</b>"
+#: export_video_dialog.cc:140
+msgid "<b>Input Video:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:151
 msgid "Audio:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:141
+#: export_video_dialog.cc:153
 msgid "Master Bus"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:146
+#: export_video_dialog.cc:158
 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:150
-msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:152
-msgid "from the video's start to the video's end"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:155
-msgid "Selected range"
-msgstr ""
-
-#: export_video_dialog.cc:195
+#: export_video_dialog.cc:161
 msgid "<b>Settings:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:203
+#: export_video_dialog.cc:169
 msgid "Range:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:206
+#: export_video_dialog.cc:172
 msgid "Preset:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:209
+#: export_video_dialog.cc:175
 msgid "Video Codec:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:212
+#: export_video_dialog.cc:178
 msgid "Video KBit/s:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:215
+#: export_video_dialog.cc:181
 msgid "Audio Codec:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:218
+#: export_video_dialog.cc:184
 msgid "Audio KBit/s:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:221
+#: export_video_dialog.cc:187
 msgid "Audio Samplerate:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:397
+#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
+#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
+msgid "(default for format)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
+#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
+msgid "(retain)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:348
+msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:350
+msgid "from the video's start to the video's end"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:353
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:589
 msgid "Normalizing audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:401
+#: export_video_dialog.cc:593
 msgid "Exporting audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:447
+#: export_video_dialog.cc:648
 msgid "Exporting Audio..."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:504
+#: export_video_dialog.cc:705
 msgid ""
 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
 "timeline instead."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:534
+#: export_video_dialog.cc:735
 msgid "Export Video: export-range does not include video."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:546
+#: export_video_dialog.cc:748
 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:585
+#: export_video_dialog.cc:790
 msgid "Encoding Video..."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:604
+#: export_video_dialog.cc:810
 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:697
+#: export_video_dialog.cc:916
 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:709
+#: export_video_dialog.cc:928
 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:816
+#: export_video_dialog.cc:1031
 msgid "Transcoding failed."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
+#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
 msgid "Save Exported Video File"
 msgstr ""
 
@@ -12239,6 +12912,182 @@ msgid ""
 "Open Manual in Browser? "
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Track mode:"
+#~ msgstr "音轨模式:"
+
+#~ msgid "Theme Manager"
+#~ msgstr "主题管理"
+
+#~ msgid "Errors"
+#~ msgstr "错误"
+
+#~ msgid "Play Selected Range"
+#~ msgstr "播放已选择的范围"
+
+#~ msgid "Convert to Region In-Place"
+#~ msgstr "在此转换至区域"
+
+#~ msgid "Set Loop from Range"
+#~ msgstr "从范围设置循环"
+
+#~ msgid "Set Punch from Range"
+#~ msgstr "从范围设置Punch"
+
+#~ msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
+#~ msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
+
+#~ msgid "Draw Region Gain"
+#~ msgstr "绘制区域增益"
+
+#~ msgid "Select Zoom Range"
+#~ msgstr "选择变焦范围"
+
+#~ msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
+#~ msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
+
+#~ msgid "Listen to Specific Regions"
+#~ msgstr "听特定区域"
+
+#~ msgid "Set Punch from Edit Range"
+#~ msgstr "在编辑范围设置Punch"
+
+#~ msgid "Edit MIDI"
+#~ msgstr "编辑MIDI"
+
+#~ msgid "Show Measures"
+#~ msgstr "显示测量"
+
+#~ msgid " range"
+#~ msgstr "范围"
+
+#~ msgid "set loop range from edit range"
+#~ msgstr "从编辑范围设置循环范围"
+
+#~ msgid "set punch range from edit range"
+#~ msgstr "从编辑范围设置punch区间"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove %1 %2?\n"
+#~ "\n"
+#~ "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+#~ msgstr ""
+#~ "你确定移除 %1 %2?\n"
+#~ "\n"
+#~ "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
+
+#~ msgid "set selected regions"
+#~ msgstr "设置所选区域"
+
+#~ msgid "select all"
+#~ msgstr "选择所有"
+
+#~ msgid "select all within"
+#~ msgstr "在内选择所有"
+
+#~ msgid "set selection from range"
+#~ msgstr "从范围设置选区"
+
+#~ msgid "select all from range"
+#~ msgstr "从范围选择所有"
+
+#~ msgid "select all from punch"
+#~ msgstr "从punch选择所有"
+
+#~ msgid "select all from loop"
+#~ msgstr "从循环选择所有"
+
+#~ msgid "select all after cursor"
+#~ msgstr "在光标后选择所有"
+
+#~ msgid "select all before cursor"
+#~ msgstr "在光标前选择所有"
+
+#~ msgid "select all after edit"
+#~ msgstr "编辑后选择所有"
+
+#~ msgid "select all before edit"
+#~ msgstr "编辑前选择所有"
+
+#~ msgid "Plugin preset %1 not found"
+#~ msgstr "未找到插件预设%1"
+
+#~ msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
+#~ msgstr "设置音量(力度)为极强音"
+
+#~ msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
+#~ msgstr "设置音量(力度)为最强音"
+
+#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1"
+#~ msgstr "错误的用户界面格式文件 %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are insufficient JACK ports available\n"
+#~ "to create a new track or bus.\n"
+#~ "You should save %1, exit and\n"
+#~ "restart JACK with more ports."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK端口(port)不足\n"
+#~ "无法继续新建音轨或总线\n"
+#~ "请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
+
+#~ msgid "Timecode Frames"
+#~ msgstr "时间码框架"
+
+#~ msgid "Timecode Seconds"
+#~ msgstr "时间码秒"
+
+#~ msgid "Timecode Minutes"
+#~ msgstr "时间码分"
+
+#~ msgid "Slowest"
+#~ msgstr "最慢"
+
+#~ msgid "insert dragged region"
+#~ msgstr "插入拖拽区域"
+
+#~ msgid " objects"
+#~ msgstr "对象"
+
+#~ msgid "No edit range defined"
+#~ msgstr "没有定义的编辑范围"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the edit point is Selected Marker\n"
+#~ "but there is no selected marker."
+#~ msgstr ""
+#~ "这个编辑点是已选择的标记,\n"
+#~ "但是没有已选择的标记."
+
+#~ msgid "Position of mark on the ruler"
+#~ msgstr "标尺的标记位置"
+
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "最大化尺寸"
+
+#~ msgid "Maximum size of the ruler"
+#~ msgstr "标尺的最大化尺寸"
+
+#~ msgid "Show Position"
+#~ msgstr "显示位置"
+
+#~ msgid "Draw current ruler position"
+#~ msgstr "绘制当前标尺位置"
+
+#~ msgid "cannot open pango.rc file %1"
+#~ msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
+
+#~ msgid "Missing File!"
+#~ msgstr "找不到文件!"
+
+#~ msgid "auditioning"
+#~ msgstr "监听中"
+
+#~ msgid "mono"
+#~ msgstr "单声道"
+
+#~ msgid "Link selection of regions and tracks"
+#~ msgstr "链接所选的区域和音轨"
+
 #~ msgid "ardour"
 #~ msgstr "ardour"
 
@@ -12443,9 +13292,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Output device:"
 #~ msgstr "输出设备:"
 
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "设备"
-
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "高级"