fix DSP load bounds 0..1 and add unbound API
[ardour.git] / libs / ardour / po / it.po
index c6302414011275f172849dc966236a9007feb381..a51a52054af891c583521d9758a8e530d978cb47 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
 "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,78 +16,76 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: amp.cc:60 automatable.cc:160
+#: amp.cc:57 automatable.cc:165
 msgid "Fader"
 msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729
+msgid "Transient Analysis failed for %1."
+msgstr ""
+
+#: analyser.cc:117
+msgid "Audio File Source"
+msgstr ""
+
+#: audio_diskstream.cc:249
 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
 msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:296
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:301
 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871
 msgid ""
 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:949
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1028
 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416
 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:1378
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1459
 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1553
 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
 msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
 
-#: audio_diskstream.cc:1506
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1585
 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
-msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:1614
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1693
 msgid "programmer error: %1"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:1840
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1921
 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274
 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
 msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non � stato avviato correttamente"
 
-#: audio_diskstream.cc:2135
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:2214
 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
-msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
+msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2236
 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
 msgstr ""
 
-#: audio_diskstream.cc:2181
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:2270
 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
-msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
+msgstr ""
 
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
 msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
 
@@ -108,16 +106,14 @@ msgid "Audio Playlists"
 msgstr ""
 
 #: audio_playlist_importer.cc:161
-#, fuzzy
 msgid "region"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
 
 #: audio_playlist_importer.cc:163
-#, fuzzy
 msgid "regions"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
 
-#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
+#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:244
 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
 msgstr ""
 
@@ -125,22 +121,20 @@ msgstr ""
 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
 msgstr ""
 
-#: audio_playlist_importer.cc:265
+#: audio_playlist_importer.cc:267
 msgid "Audio Playlists (unused)"
 msgstr ""
 
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
-#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
-#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
-#: sndfilesource.cc:121
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147
+#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356
+#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878
+#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "errore di programmazione: %1"
 
 #: audio_region_importer.cc:75
-#, fuzzy
 msgid "Audio Regions"
-msgstr "costruzione delle regioni"
+msgstr ""
 
 #: audio_region_importer.cc:145
 msgid "Length: "
@@ -158,106 +152,59 @@ msgid ""
 "Channels: "
 msgstr ""
 
-#: audio_track.cc:167
-#, fuzzy
+#: audio_track.cc:161
 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
-msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
+msgstr ""
 
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
 msgid "in 1"
 msgstr ""
 
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
 msgid "No input bundles available as a replacement"
 msgstr ""
 
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
 msgstr ""
 
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
 msgstr ""
 
-#: audio_track_importer.cc:69
+#: audio_track_importer.cc:68
 msgid "Audio Tracks"
 msgstr ""
 
-#: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
+#: audio_track_importer.cc:253 audio_track_importer.cc:259
 msgid "badly-formed XML in imported track"
 msgstr ""
 
-#: audio_track_importer.cc:288
+#: audio_track_importer.cc:287
 msgid "Error Importing Audio track %1"
 msgstr ""
 
-#: audioanalyser.cc:31
+#: audioanalyser.cc:50
 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: audioanalyser.cc:51
+#: audioanalyser.cc:70
 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
 msgstr ""
 
-#: audioengine.cc:186
-msgid ""
-"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
-"supports jack_port_type_get_buffer_size()"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:190
-msgid "Connect session to engine"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:844
-msgid ""
-"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
-"names"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:846
-msgid ""
-"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
-"with more ports if you need this many tracks."
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:849
-#, fuzzy
-msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#: audioengine.cc:879
-msgid "unable to create port: %1"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:933
-msgid "connect called before engine was started"
-msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#: audioengine.cc:959
-msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005
-msgid "disconnect called before engine was started"
+#: audioengine.cc:696
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
-"richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: audioengine.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
+#: audioengine.cc:702
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
 msgstr ""
-"richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#: audioengine.cc:1105
-msgid "get_ports called before engine was started"
-msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: audioengine.cc:1428
-msgid "failed to connect to JACK"
+#: audioengine.cc:779
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
 msgstr ""
 
-#: audioregion.cc:1636
+#: audioregion.cc:1685
 msgid ""
 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
 "\n"
@@ -265,200 +212,198 @@ msgid ""
 "transient data must be generated every time it is required.\n"
 "\n"
 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
-"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
-"restart.\n"
+"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n"
 "\n"
 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
 "this and future transient-detection operations.\n"
 msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:199
-#, fuzzy
+#: audioregion.cc:1729
+msgid "Audio Region"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:228
 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:226
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:257
 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
-msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:361
+msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)"
+msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:366
+#: audiosource.cc:394
 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
 msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:387
-#, fuzzy
-msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525
+msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1."
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531
+msgid "map failed - could not map peakfile %1."
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542
+msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1."
+msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:463
-#, fuzzy
-msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548
+msgid "map failed - could not mmap peakfile %1."
+msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:587
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:638
 msgid ""
 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:705
 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
 msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:706
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:742
 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942
 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
 msgstr ""
 
-#: audiosource.cc:924
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:975
 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#: auditioner.cc:87
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: auditioner.cc:100
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:102
+msgid "No synth for midi-audition found."
 msgstr ""
 
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:158
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
 msgstr ""
 
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446
 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
 msgstr ""
 
-#: automatable.cc:83
+#: auditioner.cc:434
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:453
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
+#: automatable.cc:84
 msgid "Automation node has no path property"
 msgstr ""
 
-#: automatable.cc:103
-#, fuzzy
+#: automatable.cc:104
 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
-msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
+msgstr ""
 
-#: automatable.cc:131
-#, fuzzy
+#: automatable.cc:132
 msgid "cannot load automation data from %2"
-msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: automatable.cc:167
+msgid "Mute"
+msgstr ""
 
-#: automation_list.cc:353
-#, fuzzy
+#: automation_list.cc:356
 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
 msgstr ""
-"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
-"(ignorato)"
 
-#: automation_list.cc:399
+#: automation_list.cc:402
 msgid ""
 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
 msgstr ""
 "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
 "(ignorato)"
 
-#: automation_list.cc:405
+#: automation_list.cc:408
 msgid ""
 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
 msgstr ""
 "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
 "(ignorato)"
 
-#: automation_list.cc:421
+#: automation_list.cc:422
 msgid ""
 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
 msgstr ""
 
-#: butler.cc:91
-msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:100
 msgid "Session: could not create butler thread"
 msgstr ""
 
-#: butler.cc:156
-msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:163
-#, fuzzy
-msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: butler.cc:201
-#, fuzzy
-msgid "Error reading from butler request pipe"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:222 butler.cc:223
 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
 msgstr ""
 
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:270 butler.cc:271
 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
 msgstr ""
 
-#: control_protocol_manager.cc:131
+#: control_protocol_manager.cc:164
 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
 msgstr ""
 
-#: control_protocol_manager.cc:136
+#: control_protocol_manager.cc:171
 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: control_protocol_manager.cc:196
+#: control_protocol_manager.cc:237
 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
 msgstr ""
 
-#: control_protocol_manager.cc:217
+#: control_protocol_manager.cc:281
 msgid "looking for control protocols in %1\n"
 msgstr ""
 
-#: control_protocol_manager.cc:242
-#, fuzzy
+#: control_protocol_manager.cc:306
 msgid "Control protocol %1 not usable"
-msgstr "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
+msgstr ""
 
-#: control_protocol_manager.cc:259
-msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
+#: control_protocol_manager.cc:323
+msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
 msgstr ""
 
-#: control_protocol_manager.cc:277
-#, fuzzy
+#: control_protocol_manager.cc:341
 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: control_protocol_manager.cc:285
-#, fuzzy
+#: control_protocol_manager.cc:347
 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
+msgstr ""
 
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
 msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
 
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
 msgstr ""
 "CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
 
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
 msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
 
-#: data_type.cc:27 io.cc:1345
+#: data_type.cc:27
 msgid "audio"
 msgstr ""
 
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
@@ -466,15 +411,15 @@ msgstr ""
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
 msgid "main outs"
 msgstr ""
 
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:63
 msgid "listen"
 msgstr ""
 
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:309
 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
 msgstr "La Location \"%1\" non  valida per il loop (inizio >= fine)"
 
@@ -486,23 +431,23 @@ msgstr ""
 msgid "Export failed: %1"
 msgstr ""
 
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:126
 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
 msgstr ""
 
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:242
 msgid "No Time"
 msgstr ""
 
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:251
 msgid "Invalid time format"
 msgstr ""
 
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:260
 msgid "No Date"
 msgstr ""
 
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:275
 msgid "Invalid date format"
 msgstr ""
 
@@ -538,25 +483,23 @@ msgstr ""
 msgid "Lossless compression"
 msgstr ""
 
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591
 msgid "Session rate"
 msgstr ""
 
-#: export_format_specification.cc:533
-#, fuzzy
+#: export_format_specification.cc:549
 msgid "normalize"
-msgstr "normalizzato a %.2fdB"
+msgstr ""
 
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:553
 msgid "trim"
 msgstr ""
 
-#: export_format_specification.cc:539
-#, fuzzy
+#: export_format_specification.cc:555
 msgid "trim start"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
 
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:557
 msgid "trim end"
 msgstr ""
 
@@ -572,7 +515,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rectangular"
 msgstr ""
 
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -605,474 +548,468 @@ msgid "8bit unsigned"
 msgstr ""
 
 #: export_formats.cc:173
-#, fuzzy
 msgid "Vorbis sample format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
 
 #: export_formats.cc:175
-#, fuzzy
 msgid "No sample format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
 
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:360
+msgid "File %1 uploaded to %2"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:366
+msgid ""
+"upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:413
 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
 msgstr ""
 
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
-#, fuzzy
+#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495
 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
-msgstr "c'� stato un errore durante la conversione di campionatura: %1"
+msgstr ""
 
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802
 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
 msgid "Searching for export formats in %1"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:100
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:99
 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:258
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:262
 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-
-#: export_profile_manager.cc:348
-msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
+#: export_profile_manager.cc:351
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:587
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:604
 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:619
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:636
 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
-msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
+msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:636
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:654
 msgid "empty format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:735
+msgid "Cannot load export format from %1"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:741
+msgid "Cannot export format read from %1"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:835
 msgid "No timespan has been selected!"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:839
 msgid "No channels have been selected!"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:843
 msgid "Some channels are empty"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:876
 msgid "No format selected!"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:878
 msgid "All channels are empty!"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:880
 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
 msgstr ""
 
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:883
 msgid ""
 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
 "configuration"
 msgstr ""
 
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
+#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857
 msgid ""
 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
 msgstr ""
 "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
 
-#: file_source.cc:205
-#, fuzzy
+#: file_source.cc:210
 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:251 file_source.cc:375
 msgid "FileSource: search path not set"
 msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
 
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
-#, fuzzy
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
-msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:435
 msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
 "\t"
 msgstr ""
-"FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
-"\t"
 
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:442
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: file_source.cc:487
 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
 msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
 
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:495
 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
 msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
 
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:589
 msgid ""
 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
 "continue working, but please report this to the developers."
 msgstr ""
 
-#: file_source.cc:538
-#, fuzzy
+#: file_source.cc:596
 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#: filesystem_paths.cc:73
-#, fuzzy
+#: filesystem_paths.cc:105
 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
-msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
+msgstr ""
 
-#: filesystem_paths.cc:78
+#: filesystem_paths.cc:110
 msgid ""
 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
 "cannot run"
 msgstr ""
 
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:171
+msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:176
+msgid ""
+"Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:194
 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
 msgstr ""
 
-#: filesystem_paths.cc:107
-msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
+#: filesystem_paths.cc:245
+msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n"
 msgstr ""
 
-#: filesystem_paths.cc:127
-msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
+#: filesystem_paths.cc:266
+msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n"
 msgstr ""
 
-#: filter.cc:66
-#, fuzzy
+#: filter.cc:67
 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
 msgstr ""
-"audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
 
-#: filter.cc:78
-#, fuzzy
+#: filter.cc:79
 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
-msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#: find_session.cc:32
-#, fuzzy
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+msgstr ""
 
-#: find_session.cc:44
+#: find_session.cc:59
 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
 msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
 
-#: find_session.cc:70
+#: find_session.cc:85
 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
 msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
 
-#: find_session.cc:106
-#, fuzzy
+#: find_session.cc:121
 msgid "%1 is not a snapshot file"
-msgstr "%1 non � un file di istantanea di Ardour"
+msgstr ""
 
-#: find_session.cc:123
+#: find_session.cc:138
 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
 msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
 
-#: find_session.cc:140
+#: find_session.cc:155
 msgid "unknown file type for session %1"
 msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
 
-#: globals.cc:203
+#: globals.cc:234
 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
 msgstr ""
 
-#: globals.cc:205
-#, fuzzy
+#: globals.cc:236
 msgid "Could not set system open files limit to %1"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
 
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:240
 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
 msgstr ""
 
-#: globals.cc:213
-#, fuzzy
+#: globals.cc:244
 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
 
-#: globals.cc:264
-#, fuzzy
+#: globals.cc:415
 msgid "Loading configuration"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: import.cc:146
+msgid "Cannot find new filename for imported file %1"
+msgstr ""
 
-#: import.cc:207
+#: import.cc:166
 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
 msgstr ""
 
-#: import.cc:238
+#: import.cc:195
 msgid "Unable to create file %1 during import"
 msgstr ""
 
-#: import.cc:264
+#: import.cc:221
 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
 msgstr ""
 
-#: import.cc:270
+#: import.cc:227
 msgid "Copying %1"
 msgstr ""
 
-#: import.cc:447
+#: import.cc:420
 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
 msgstr ""
 
-#: import.cc:454
-msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
+#: import.cc:427
+msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
 msgstr ""
 
-#: import.cc:500
+#: import.cc:475
 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
 msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
 
-#: import.cc:511
-#, fuzzy
+#: import.cc:486
 msgid "Import: error opening MIDI file"
-msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: import.cc:493
+msgid "Import: file contains no channels."
+msgstr ""
 
-#: import.cc:550
+#: import.cc:527
 msgid "Loading MIDI file %1"
 msgstr ""
 
-#: import.cc:615
+#: import.cc:592
 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
 msgstr ""
 
-#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
+#: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:62
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: instrument_info.cc:205
+#: instrument_info.cc:231
 msgid "preset %1 (bank %2)"
 msgstr ""
 
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317
 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:208
-#, fuzzy
+#: io.cc:209
 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
-msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2"
+msgstr ""
 
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
 msgid "IO: cannot register input port %1"
 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
 
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
 msgid "IO: cannot register output port %1"
 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
 
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:706
-#, fuzzy
+#: io.cc:713
 msgid "out"
-msgstr "taglia"
+msgstr ""
 
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
 msgid "input"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
 msgid "output"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:717
-#, fuzzy
+#: io.cc:724
 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
-msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
+msgstr ""
 
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:889
+#: io.cc:897
 msgid "%1: cannot create I/O ports"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1025 io.cc:1126
 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
 msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
 
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1030 io.cc:1131
 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
 msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
 
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1069
 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
 msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
 
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1074
 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
 msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
 
-#: io.cc:1347
-msgid "midi"
-msgstr ""
-
-#: io.cc:1410
+#: io.cc:1413
 #, c-format
 msgid "%s %u"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:1457
+#: io.cc:1460
 #, c-format
 msgid "%s in"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:1459
+#: io.cc:1462
 #, c-format
 msgid "%s out"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767
 msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: io.cc:1538 io.cc:1544
+#: io.cc:1541 io.cc:1547
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: ladspa_plugin.cc:87
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
 msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
 
-#: ladspa_plugin.cc:92
+#: ladspa_plugin.cc:106
 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
 msgstr "LADSPA: il plugin � stato rimosso"
 
-#: ladspa_plugin.cc:99
+#: ladspa_plugin.cc:113
 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
 msgstr ""
 
-#: ladspa_plugin.cc:296
+#: ladspa_plugin.cc:311
 msgid ""
-"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
-"in the plugin design, and presets may beinvalid"
+"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
+"in the plugin design, and presets may be invalid"
 msgstr ""
 
-#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
 msgstr ""
 
-#: ladspa_plugin.cc:386 ladspa_plugin.cc:431
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
 msgstr ""
 
-#: ladspa_plugin.cc:392 ladspa_plugin.cc:437
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
 msgstr ""
 
-#: ladspa_plugin.cc:707
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-
-#: ladspa_plugin.cc:817
-#, fuzzy
+#: ladspa_plugin.cc:842
 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
-msgstr "impossibile localizzare HOME.  Preset non salvato."
+msgstr ""
 
-#: ladspa_plugin.cc:854 ladspa_plugin.cc:860
+#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887
 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
 msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
 
-#: ladspa_plugin.cc:867
+#: ladspa_plugin.cc:894
 msgid "Error saving presets file %1."
 msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
 
-#: ladspa_plugin.cc:905
+#: ladspa_plugin.cc:936
 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
 msgstr "impossibile localizzare HOME.  Preset non salvato."
 
-#: location.cc:328
+#: location.cc:456
 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
 msgstr ""
 
-#: location.cc:450
+#: location.cc:608
 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
 msgstr ""
 
-#: location.cc:455
-#, fuzzy
+#: location.cc:613
 msgid "XML node for Location has no ID information"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
+msgstr ""
 
-#: location.cc:459
+#: location.cc:617
 msgid "XML node for Location has no name information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
 
-#: location.cc:466
+#: location.cc:624
 msgid "XML node for Location has no start information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
 
-#: location.cc:477
+#: location.cc:635
 msgid "XML node for Location has no end information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
 
-#: location.cc:484
+#: location.cc:642
 msgid "XML node for Location has no flags information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
 
-#: location.cc:658
+#: location.cc:856
 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
 msgstr ""
 
-#: location.cc:829
+#: location.cc:1034
 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
 msgstr ""
 
-#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
+#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053
 msgid "session"
 msgstr ""
 
-#: location.cc:907
+#: location.cc:1112
 msgid "could not load location from session file - ignored"
 msgstr ""
 
@@ -1114,91 +1051,99 @@ msgid ""
 "You may rename the imported location:"
 msgstr ""
 
-#: ltc_slave.cc:269
+#: ltc_slave.cc:272
 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
 msgstr ""
 
-#: ltc_slave.cc:283
+#: ltc_slave.cc:286
 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
 msgstr ""
 
-#: ltc_slave.cc:592
-#, c-format
+#: ltc_slave.cc:603
 msgid "flywheel"
 msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:162
+#: midi_diskstream.cc:173
 msgid ""
 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
 msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:215
-msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
+#: midi_diskstream.cc:225
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
 msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:268
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:276
 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
+msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:612
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:754
 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:753
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:891
 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
+msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:786
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:925
 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
+msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:875
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:1014
 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
-msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
+msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:912
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:1055
 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
-msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
+msgstr ""
+
+#: midi_model.cc:589
+msgid "Change has no note, using note ID"
+msgstr ""
 
-#: midi_diskstream.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+#: midi_model.cc:593
+msgid "Change has no note or note ID"
+msgstr ""
 
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:614
 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
 msgstr ""
 
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:890
 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
 msgstr ""
 
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:1994
 msgid "transpose"
 msgstr ""
 
-#: midi_source.cc:123
+#: midi_patch_manager.cc:133
+msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_scene_changer.cc:295
+msgid "Scene "
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:125
 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
 msgstr ""
 
-#: midi_source.cc:130
+#: midi_source.cc:131
 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
 msgstr ""
 
-#: midi_source.cc:142
+#: midi_source.cc:140
 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
 msgstr ""
 
-#: midi_source.cc:149
+#: midi_source.cc:146
 msgid "Missing state property on AutomationState"
 msgstr ""
 
+#: midi_stretch.cc:88
+msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
+msgstr ""
+
 #: monitor_processor.cc:53
 msgid "monitor dim"
 msgstr ""
@@ -1235,79 +1180,73 @@ msgstr ""
 msgid "solo control"
 msgstr ""
 
-#: mtc_slave.cc:235
+#: mtc_slave.cc:240
 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
 msgstr ""
 
-#: mtc_slave.cc:359
+#: mtc_slave.cc:362
 msgid ""
 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
 "instead"
 msgstr ""
 
-#: mtc_slave.cc:379
+#: mtc_slave.cc:382
 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
 msgstr ""
 
-#: mtc_slave.cc:393
-msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
+#: mtc_slave.cc:396
+msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
 msgstr ""
 
-#: operations.cc:24
+#: operations.cc:41
 msgid "capture"
 msgstr ""
 
-#: operations.cc:25
+#: operations.cc:42
 msgid "paste"
 msgstr "incolla"
 
-#: operations.cc:26
-#, fuzzy
+#: operations.cc:43
 msgid "duplicate region"
-msgstr "sostituisci la regione"
+msgstr ""
 
-#: operations.cc:27
+#: operations.cc:44
 msgid "insert file"
 msgstr ""
 
-#: operations.cc:28
-#, fuzzy
+#: operations.cc:45
 msgid "insert region"
-msgstr "costruzione della regione"
+msgstr ""
 
-#: operations.cc:29
+#: operations.cc:46
 msgid "drag region brush"
 msgstr ""
 
-#: operations.cc:30
-#, fuzzy
+#: operations.cc:47
 msgid "region drag"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
 
-#: operations.cc:31
+#: operations.cc:48
 msgid "selection grab"
 msgstr ""
 
-#: operations.cc:32
-#, fuzzy
+#: operations.cc:49
 msgid "region fill"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
 
-#: operations.cc:33
+#: operations.cc:50
 msgid "fill selection"
 msgstr ""
 
-#: operations.cc:34
-#, fuzzy
+#: operations.cc:51
 msgid "create region"
-msgstr "sostituisci la regione"
+msgstr ""
 
-#: operations.cc:35
-#, fuzzy
+#: operations.cc:52
 msgid "region copy"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
 
-#: operations.cc:36
+#: operations.cc:53
 msgid "fixed time region copy"
 msgstr ""
 
@@ -1315,46 +1254,51 @@ msgstr ""
 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
 msgstr ""
 
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:95
+msgid "looking for panners in %1\n"
 msgstr ""
 
-#: panner_manager.cc:99
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:121
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
 msgstr ""
 
-#: panner_manager.cc:116
-#, fuzzy
+#: panner_manager.cc:140
 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: panner_manager.cc:123
-#, fuzzy
+#: panner_manager.cc:147
 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
+msgstr ""
 
-#: panner_manager.cc:186
+#: panner_manager.cc:234
 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
 msgstr ""
 
-#: panner_shell.cc:179
-#, fuzzy
+#: panner_shell.cc:122
+msgid ""
+"No panner found: check that panners are being discovered correctly during "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:255
 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
+msgstr ""
 
-#: panner_shell.cc:185
-#, fuzzy
+#: panner_shell.cc:261
 msgid "panner plugin node has no type information!"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
+msgstr ""
 
-#: playlist.cc:2059
+#: playlist.cc:2138
 msgid "region state node has no ID, ignored"
 msgstr ""
 
-#: playlist.cc:2077
-#, fuzzy
+#: playlist.cc:2156
 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
-msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
+msgstr ""
 
 #: playlist_source.cc:99
 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
@@ -1364,24 +1308,35 @@ msgstr ""
 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
 msgstr ""
 
-#: plugin_insert.cc:599
+#: plugin.cc:328
+msgid ""
+"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
+"full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:403
+msgid ""
+"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
+"for the full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin_insert.cc:596
 msgid "programming error: "
 msgstr "errore di programmazione: "
 
-#: plugin_insert.cc:908
-#, fuzzy
+#: plugin_insert.cc:933
 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
-msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
+msgstr ""
 
-#: plugin_insert.cc:923
+#: plugin_insert.cc:948
 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
 msgstr ""
 
-#: plugin_insert.cc:951
+#: plugin_insert.cc:976
 msgid "Plugin has no unique ID field"
 msgstr ""
 
-#: plugin_insert.cc:960
+#: plugin_insert.cc:1001
 msgid ""
 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
@@ -1389,165 +1344,207 @@ msgstr ""
 "Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n"
 "Forse  stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato"
 
-#: plugin_insert.cc:1076
+#: plugin_insert.cc:1115
 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
 msgstr ""
 
-#: plugin_insert.cc:1083
+#: plugin_insert.cc:1122
 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
 msgstr ""
 
-#: plugin_insert.cc:1119
+#: plugin_insert.cc:1158
 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
 msgstr ""
 
-#: plugin_manager.cc:161
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:209
 msgid "Discovering Plugins"
-msgstr "conversione dell'audio"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:231
+msgid "Scanning LADSPA Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:234
+msgid "Scanning LV2 Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:239
+msgid "Scanning Windows VST Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:246
+msgid "Scanning Linux VST Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:252
+msgid "Scanning AU Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:256
+msgid "Plugin Scan Complete..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:393
+msgid "LADSPA"
+msgstr ""
 
-#: plugin_manager.cc:334
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:445
 msgid "Could not parse rdf file: %1"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
 
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:482
 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
 msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
 
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:489
 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
 msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
 
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:705
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:732
 msgid ""
-"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
-"ardour at this time"
+"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
+"at this time"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:824
+msgid "LXVST"
 msgstr ""
 
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:851
 msgid ""
 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
-"in ardour at this time"
+"in %2 at this time"
 msgstr ""
 
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:1020
 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
 msgstr ""
 
-#: plugin_manager.cc:882
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:1037
 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-
-#: port.cc:367
-msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
 msgstr ""
 
 #: port.cc:450
-#, fuzzy
 msgid "could not reregister %1"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
 
 #: port_insert.cc:43
 msgid "insert %1"
 msgstr ""
 
-#: port_insert.cc:198
-#, fuzzy
+#: port_insert.cc:197
 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
-msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
+msgstr ""
 
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
 msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
 
-#: processor.cc:207
+#: port_manager.cc:287
+msgid ""
+"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
+"names"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:289
+msgid ""
+"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
+"ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:292
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:331
+msgid "unable to create port: %1"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:418
+msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471
+msgid "Re-establising port %1 failed"
+msgstr ""
+
+#: processor.cc:214
 msgid "No %1 property flag in element %2"
 msgstr ""
 
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:223
 msgid "No child node with active property"
 msgstr ""
 
-#: rc_configuration.cc:93
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:91
 msgid "Loading system configuration file %1"
 msgstr ""
-"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
 
-#: rc_configuration.cc:97
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:95
 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
 msgstr ""
-"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
 
-#: rc_configuration.cc:102
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:100
 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
 msgstr ""
-"Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non  stato caricato con "
-"successo"
 
-#: rc_configuration.cc:106
+#: rc_configuration.cc:104
 msgid ""
-"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
-"as an error installing %1"
+"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"was an error installing %1"
 msgstr ""
 
-#: rc_configuration.cc:121
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:119
 msgid "Loading user configuration file %1"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
 
-#: rc_configuration.cc:125
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:123
 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
 
-#: rc_configuration.cc:130
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:128
 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
 msgstr ""
-"Ardour: il file di configurazione \"%1\" non  stato caricato con successo"
 
-#: rc_configuration.cc:134
+#: rc_configuration.cc:132
 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
 msgstr ""
 
-#: rc_configuration.cc:151
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:149
 msgid "Config file %1 not saved"
-msgstr "File di configurazione non salvato"
+msgstr ""
 
 #: recent_sessions.cc:54
-#, fuzzy
 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
-msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
+msgstr ""
 
-#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
-#: region_factory.cc:192
+#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161
+#: region_factory.cc:203
 msgid ""
 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
 msgstr ""
 
-#: region_factory.cc:554
+#: region_factory.cc:565
 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: region_factory.cc:556
+#: region_factory.cc:567
 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: region_factory.cc:618
+#: region_factory.cc:629
 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
 msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
 
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
 msgid "Import: %1"
 msgstr ""
 
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75
 msgid "Import: src_new() failed : %1"
 msgstr ""
 
@@ -1555,252 +1552,236 @@ msgstr ""
 msgid "return %1"
 msgstr ""
 
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
-#, fuzzy
+#: route.cc:1218 route.cc:2701
 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
 
-#: route.cc:1122
-#, fuzzy
+#: route.cc:1240
 msgid "processor could not be created. Ignored."
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
 
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:2126 route.cc:2355
 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
 msgstr ""
 
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2186
 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
 msgstr ""
 
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473
 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
 msgstr ""
 
+#: route.cc:2479
+msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
+msgstr ""
+
 #: route_group.cc:459
 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
 msgstr ""
 
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
-#, fuzzy
+#: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269
 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
-msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1"
-
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
-msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
 msgstr ""
 
-#: rb_effect.cc:332
-msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
+#: rb_effect.cc:298 rb_effect.cc:320
+msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
 msgstr ""
 
-#: send.cc:59
+#: send.cc:61
 msgid "aux %1"
 msgstr ""
 
-#: send.cc:63
+#: send.cc:65
 msgid "send %1"
 msgstr ""
 
-#: send.cc:65
-#, fuzzy
+#: send.cc:67
 msgid "programming error: send created using role %1"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
-
-#: session.cc:344
-msgid "Set block size and sample rate"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "Using configuration"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+#: session.cc:357
+msgid "Connect to engine"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:374
-msgid "LTC In"
+#: session.cc:362
+msgid "Session loading complete"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:375
-msgid "LTC Out"
+#: session.cc:434
+msgid "Set up LTC"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:401
-msgid "LTC-in"
+#: session.cc:436
+msgid "Set up Click"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:402
-msgid "LTC-out"
+#: session.cc:438
+msgid "Set up standard connections"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:431
+#: session.cc:664
 msgid "could not setup Click I/O"
 msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
 
-#: session.cc:458
-msgid "cannot setup Click I/O"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-
-#: session.cc:461
-msgid "Compute I/O Latencies"
-msgstr ""
-
-#: session.cc:467
-msgid "Set up standard connections"
+#: session.cc:727
+#, c-format
+msgid "out %s"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:488
+#: session.cc:729
 #, c-format
 msgid "out %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:502
+#: session.cc:744
 #, c-format
 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:517
+#: session.cc:761
 #, c-format
-msgid "in %<PRIu32>"
+msgid "in %s"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:531
+#: session.cc:763
 #, c-format
-msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-msgstr ""
-
-#: session.cc:567
-msgid "Setup signal flow and plugins"
+msgid "in %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:611
-msgid "Connect to engine"
+#: session.cc:778
+#, c-format
+msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:642
-#, fuzzy
+#: session.cc:852
 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:701
-msgid "monitor"
+#: session.cc:921
+msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:746
-#, fuzzy
+#: session.cc:966
 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:766
+#: session.cc:986
 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:797
-#, fuzzy
+#: session.cc:1017
 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
-msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:861
+#: session.cc:1085
 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
 msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
 
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1270
 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
 msgstr ""
 "Sessione: non si pu� usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
 
-#: session.cc:1080
-msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
-msgstr "Sessione: non si pu� usare un marcatore per l'auto loop"
+#: session.cc:1297
+msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1329
+msgid ""
+"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1497
+msgid "programming error: session range removed!"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1751
 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:1691
-#, fuzzy
+#: session.cc:2047
 msgid "Session: could not create new midi track."
-msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:1697
+#: session.cc:2053
 msgid ""
 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
-"with ports if you need this many tracks."
+"with more ports if you need this many tracks."
 msgstr ""
 
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:2239 session.cc:2242
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360
 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:2297
 msgid "Session: could not create new audio track."
 msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
 
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:2330 session.cc:2333
 msgid "Bus"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:2017
-#, fuzzy
+#: session.cc:2383
 msgid "Session: could not create new audio route."
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:2070
+#: session.cc:2443 session.cc:2453
 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:2091
-#, fuzzy
+#: session.cc:2475
 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
-msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:2117
-#, fuzzy
+#: session.cc:2501
 msgid "Session: could not create new route from template"
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
 
-#: session.cc:2146
+#: session.cc:2531
 msgid "Adding new tracks/busses failed"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:3247
-msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
+#: session.cc:3671
+msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:3367 session.cc:3425
+#: session.cc:3801 session.cc:3874
 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
 msgstr "Ci sono gi� %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
 
-#: session.cc:3815
+#: session.cc:4316
 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:3827
+#: session.cc:4328
 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:3839
+#: session.cc:4340
 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:3851
+#: session.cc:4352
 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:3978
+#: session.cc:4477
 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
 msgstr ""
 
-#: session.cc:4007
-msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
+#: session.cc:4486
+msgid "Cannot write a range with no data."
 msgstr ""
 
-#: session.cc:4017
-msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
-msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
+#: session.cc:4528
+msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
+msgstr ""
 
 #: session_click.cc:161
 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
@@ -1811,7 +1792,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
 msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
 
 #: session_command.cc:87
-msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
+msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
 msgstr ""
 
 #: session_command.cc:148
@@ -1825,38 +1806,53 @@ msgid ""
 "= %2"
 msgstr ""
 
+#: session_configuration.cc:150
+msgid "%1: cannot part default session options \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:156
+msgid "Invalid session default XML Root."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:164
+msgid "Loaded custom session defaults."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:166
+msgid "Found no session defaults in XML file."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:192
+msgid "Could not save session options"
+msgstr ""
+
 #: session_directory.cc:59
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
 
 #: session_directory.cc:76
 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
 msgstr ""
 
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:234
 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
 msgstr ""
 
-#: session_export.cc:126
+#: session_export.cc:125
 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
 msgstr ""
 
-#: session_export.cc:183
+#: session_export.cc:182
 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
 msgstr ""
 
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:221
 msgid ""
 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
 "of this session."
 msgstr ""
 
-#: session_midi.cc:397
-msgid "Session: could not send full MIDI time code"
-msgstr ""
-
-#: session_midi.cc:483
+#: session_midi.cc:520
 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -1864,545 +1860,497 @@ msgstr ""
 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
 
-#: session_process.cc:135
+#: session_process.cc:136
 msgid "Session: error in no roll for %1"
 msgstr ""
 
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1174
 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:267
+#: session_state.cc:179
 msgid "solo cut control (dB)"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:360
-msgid "Reset Remote Controls"
+#: session_state.cc:203
+msgid "Set block size and sample rate"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:385
-msgid "Session loading complete"
+#: session_state.cc:208
+msgid "Using configuration"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:452
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:331
+msgid "Reset Remote Controls"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:423
 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:430
 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
 
-#: session_state.cc:466
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:437
 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:473
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:444
 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
-"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
 
-#: session_state.cc:480
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:451
 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:487
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:458
 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:494
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:465
 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:501
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:472
 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:515
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:486
 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:548
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:520
 msgid "Could not open %1 for writing session template"
-msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:554
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:526
 msgid "Could not open session template %1 for reading"
-msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:573
-msgid "master"
+#: session_state.cc:545
+msgid "Master"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:636
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:606
 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:660
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:630
 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:688
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+#: session_state.cc:658
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:685
 msgid ""
 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
 "connections. Session not saved"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:808
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:736
 msgid "state could not be saved to %1"
-msgstr "stato non salvato"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+#: session_state.cc:738 session_state.cc:749
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:818
-#, fuzzy
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+#: session_state.cc:746
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:886
-msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
+#: session_state.cc:814
+msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
 msgstr ""
-"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
 
-#: session_state.cc:898
-#, fuzzy
-msgid "Could not understand ardour file %1"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+#: session_state.cc:826
+msgid "Could not understand session file %1"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:907
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:835
 msgid "Session file %1 is not a session"
-msgstr "File di configurazione non salvato"
-
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1147
 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1251
+#: session_state.cc:1201
 msgid "Session: XML state has no options section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
 
-#: session_state.cc:1256
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1206
 msgid "Session: XML state has no metadata section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1267
+#: session_state.cc:1217
 msgid "Session: XML state has no sources section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
 
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1224
 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
 
-#: session_state.cc:1281
+#: session_state.cc:1231
 msgid "Session: XML state has no locations section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
 
-#: session_state.cc:1307
+#: session_state.cc:1244
 msgid "Session: XML state has no Regions section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
 
-#: session_state.cc:1314
+#: session_state.cc:1251
 msgid "Session: XML state has no playlists section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
 
-#: session_state.cc:1334
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1271
 msgid "Session: XML state has no bundles section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1346
+#: session_state.cc:1283
 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
 
-#: session_state.cc:1354
+#: session_state.cc:1291
 msgid "Session: XML state has no routes section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
 
-#: session_state.cc:1366
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1303
 msgid "Session: XML state has no route groups section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1375
+#: session_state.cc:1312
 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
 
-#: session_state.cc:1382
+#: session_state.cc:1319
 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
 
-#: session_state.cc:1390
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1327
 msgid "Session: XML state has no click section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1438
+#: session_state.cc:1373
 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
 
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1377
 msgid "Loaded track/bus %1"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1540
+#: session_state.cc:1382
+msgid "Tracks/busses loaded;  Adding to Session"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1386
+msgid "Finished adding tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1485
 msgid "Could not find diskstream for route"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1594
+#: session_state.cc:1545
 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
 
-#: session_state.cc:1598
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1549
 msgid "Can not load state for region '%1'"
-msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1634
+#: session_state.cc:1585
 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1662
-msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
+#: session_state.cc:1613
+msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1674
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1625
 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
-msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:1736
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1687
 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
 msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
 
-#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
 msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
 
-#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
 "%1"
 msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
 
-#: session_state.cc:1814
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1765
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
 "ignored"
 msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
 
-#: session_state.cc:1848
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1799
 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
 msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
 
-#: session_state.cc:1856
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1807
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
 msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
 
-#: session_state.cc:1862
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1813
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
 msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
 
-#: session_state.cc:1930
-msgid ""
-"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
-"existing files with similar names"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1953
+#: session_state.cc:1872
 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
 
-#: session_state.cc:1987
-msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
+#: session_state.cc:1880
+msgid ""
+"A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing "
+"external MIDI files"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:2010
-#, fuzzy
-msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
-msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu� essere usato da Ardour."
+#: session_state.cc:1962
+msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers."
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:2027
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1979
 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
-msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:2040
+#: session_state.cc:1992
 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
 msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
 
-#: session_state.cc:2046
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1998
 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:2056
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2008
 msgid "template not saved"
-msgstr "modello di mixaggio non salvato"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:2066
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2018
 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
-msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
 #: session_state.cc:2261
-#, fuzzy
-msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-
-#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
-#, fuzzy
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:2862
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2834
 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:2901
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2873
 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:2919
+#: session_state.cc:2891
 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
 msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
 
-#: session_state.cc:3221
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3204
 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
 msgstr ""
-"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
-"salvato"
 
-#: session_state.cc:3234
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3213
 msgid "history could not be saved to %1"
-msgstr "stato non salvato"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3237
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3216
 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3241
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3220
 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3245
 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3272
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3251
 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3314
+#: session_state.cc:3293
 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3325
+#: session_state.cc:3304
 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3336
+#: session_state.cc:3315
 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3344
+#: session_state.cc:3323
 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
 msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3596
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3559
 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
+msgstr ""
 
-#: session_state.cc:3601
+#: session_state.cc:3564
 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
 msgstr ""
 
-#: session_time.cc:215
-msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
+#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729
+#: session_state.cc:3744
+msgid "renaming %s as %2 failed (%3)"
 msgstr ""
 
-#: session_transport.cc:168
+#: session_time.cc:214
+msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
+msgstr ""
+
+#: session_transport.cc:171
 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
 msgstr ""
 
-#: session_transport.cc:736
+#: session_transport.cc:833
 msgid ""
 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
 "Recommend changing the configured options"
 msgstr ""
 
-#: session_transport.cc:1101
+#: session_transport.cc:915
+msgid "Locate called for negative sample position - ignored"
+msgstr ""
+
+#: session_transport.cc:1272
 msgid ""
 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
 "control"
 msgstr ""
 
-#: smf_source.cc:252
-msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
+#: smf_source.cc:344
+msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:357
+msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
 msgstr ""
 
-#: smf_source.cc:263
-msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
+#: smf_source.cc:363
+msgid "Event time is before MIDI source position"
 msgstr ""
 
-#: smf_source.cc:410
-#, fuzzy
+#: smf_source.cc:409
+msgid ""
+"Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:453
+msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:518
 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
-msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
+msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
 msgid "CAF"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
 msgid "W64 (64 bit WAV)"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
 msgid "FLAC"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
 msgid "Ogg/Vorbis"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
 msgid "raw (no header)"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
 msgid ".wav"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
 msgid ".aiff"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
 msgid ".caf"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
 msgid ".w64"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
 msgid ".flac"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
 msgid ".ogg"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
 msgid ".raw"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
 msgid "Signed 16 bit PCM"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
 msgid "Signed 24 bit PCM"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
 msgid "Signed 32 bit PCM"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
 msgid "Signed 8 bit PCM"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
 msgid "32 bit float"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
 msgid "Little-endian (Intel)"
 msgstr ""
 
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
 msgid "Big-endian (PowerPC)"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:201
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:260
 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:268
 msgid ""
 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
 "number"
@@ -2410,188 +2358,196 @@ msgstr ""
 "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
 "di canale"
 
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655
 msgid ""
 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
 "for this file"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:302
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:368
 msgid "could not allocate file %1 for reading."
-msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:403
 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:347
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:412
 msgid ""
 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
-msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)"
+msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483
 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636
 msgid "programming error: %1 %2"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604
 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:528
-msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
+#: sndfilesource.cc:591
+msgid "could not allocate file %1 to write header"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:534
-msgid "could not allocate file %1 to write header"
+#: sndfilesource.cc:609
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:621
 msgid ""
 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:626
 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:614
-msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
+#: sndfilesource.cc:670
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
 msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:727
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:780
 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850
 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
 
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:873
 msgid ""
 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
 "start time."
 msgstr ""
 
-#: speakers.cc:239
+#: soundcloud_upload.cc:129
+msgid ""
+"Upload to Soundcloud failed.  Perhaps your email or password are incorrect?\n"
+msgstr ""
+
+#: source_factory.cc:374
+msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented"
+msgstr ""
+
+#: speakers.cc:280
 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
 msgstr ""
 
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
 msgstr ""
 
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
 msgstr ""
 
+#: srcfilesource.cc:134
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
 #: tape_file_matcher.cc:46
 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:79
+#: tempo.cc:80
 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:87
+#: tempo.cc:88
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:94
+#: tempo.cc:95
 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:99
+#: tempo.cc:100
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:108
+#: tempo.cc:109
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:114
+#: tempo.cc:115
 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:124
+#: tempo.cc:125
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:201
+#: tempo.cc:202
 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:209
+#: tempo.cc:210
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:219
+#: tempo.cc:220
 msgid ""
 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
 "property"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:225
+#: tempo.cc:226
 msgid ""
 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
 "\" value"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:230
+#: tempo.cc:231
 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:235
+#: tempo.cc:236
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:240
+#: tempo.cc:241
 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:387
+#: tempo.cc:388
 msgid ""
 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
 "%1 to %2"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:649
+#: tempo.cc:650
 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:679 tempo.cc:695
+#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728
 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
+#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827
 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:1100
+#: tempo.cc:1142
 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:1143
+#: tempo.cc:1185
 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1  (%1)\n"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
+#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656
 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:1632
+#: tempo.cc:1677
 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
 msgstr ""
 
-#: tempo.cc:1637
+#: tempo.cc:1682
 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
 msgstr ""
 
@@ -2616,578 +2572,95 @@ msgstr ""
 #: tempo_map_importer.cc:89
 msgid ""
 "This will replace the current tempo map!\n"
-"Are you shure you want to do this?"
+"Are you sure you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: user_bundle.cc:28
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:47
 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
 
-#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
+#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
 #, c-format
 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
 msgstr ""
 
-#: user_bundle.cc:45
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:64
 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
 
-#: user_bundle.cc:51
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:70
 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
 
-#: user_bundle.cc:66
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:85
 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
 
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
-#, fuzzy
+#: utils.cc:422 utils.cc:451
 msgid "Splice"
-msgstr "duplica"
+msgstr ""
 
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:424 utils.cc:441
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:426 utils.cc:447
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:428 utils.cc:444
 msgid "Lock"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:460
-#, fuzzy
+#: utils.cc:431
 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
 
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:458 utils.cc:490
 msgid "MIDI Timecode"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:458 utils.cc:488
 msgid "MTC"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:462 utils.cc:497
 msgid "MIDI Clock"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504
 msgid "JACK"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:470
 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:495
 msgid "M-Clock"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:501
 msgid "LTC"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:671
 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:699
-#, fuzzy
+#: utils.cc:686
 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
-msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "old-style crossfade information - no position information"
-#~ msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-
-#~ msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
-#~ msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\""
-
-#~ msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
-#~ msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate"
-
-#~ msgid "signal"
-#~ msgstr "segnale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
-
-#~ msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
-#~ msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
-#~ msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2"
-#~ msgstr "errore di programmazione: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
-#~ msgstr "il percorso indicato per il RAID � non valido o malformato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path (%1) is ambiguous"
-#~ msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID � ambiguo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not move capture file from %1"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#~ msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file audio di enfasi per il click %1 (%2)"
-
-#~ msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
-#~ msgstr "impossibile leggere dati dal file audio di enfasi per il click"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset Control Protocols"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: XML state has no speakers section - assuming simple stereo"
-#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not allocate file %1"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#~ msgid "programming error:"
-#~ msgstr "errore di programmazione:"
-
-#~ msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\""
-#~ msgstr "DiskStream: La sessione non riconosce la Playlist chiamata \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
-#~ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
-
-#~ msgid "initial state"
-#~ msgstr "stato iniziale"
-
-#~ msgid "xfade change"
-#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-
-#~ msgid "region modified"
-#~ msgstr "regione modificata"
-
-#~ msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
-#~ msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione"
-
-#~ msgid "cannot activate JACK client"
-#~ msgstr "impossibile attivare il client JACK"
-
-#~ msgid "register audio input port called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "la richiesta di registrazione di una porta di entrata  avvenuta prima "
-#~ "dell'avvio dell'applicazione"
-
-#~ msgid "register audio output port called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "la richiesta di registrazione di una porta di uscita  avvenuta prima "
-#~ "dell'avvio dell'applicazione"
-
-#~ msgid "get_nth_physical called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_nth_physical avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
-#~ "dell'applicazione"
-
-#~ msgid "get_port_total_latency() called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
-#~ "dell'applicazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fade in change"
-#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "envelope change"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from peak request pipe"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AudioSource: could not create peak thread"
-#~ msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-
-#~ msgid "initial"
-#~ msgstr "iniziale"
-
-#~ msgid "cleared"
-#~ msgstr "pulito"
-
-#~ msgid "added event"
-#~ msgstr "aggiunto evento"
-
-#~ msgid "removed event"
-#~ msgstr "rimosso evento"
-
-#~ msgid "removed multiple events"
-#~ msgstr "rimossi molteplici eventi"
-
-#~ msgid "removed range"
-#~ msgstr "rimosso intervallo"
-
-#~ msgid "cut/copy/clear"
-#~ msgstr "taglia/copia/pulisci"
-
-#~ msgid "copy"
-#~ msgstr "copia"
-
-#~ msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
-#~ msgstr ""
-#~ "porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)"
-
-#~ msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
-#~ msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active changed"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#~ msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nessuna porta MIDI specificata: impossibile alcun controllo MMC o MTC"
-
-#~ msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable."
-#~ msgstr "Le specifiche per la porta MIDI \"%1\" non sono state capite"
-
-#~ msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#~ msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#~ msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\""
-#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio convertito \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Session::import_audiofile: impossibile aprire il nuovo file per il canale "
-#~ "%1"
-
-#~ msgid "Import: could not open temp file: %1"
-#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio temporaneo \"%1\""
-
-#~ msgid "XML node describing insert is missing the `id' field"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `id'"
-
-#~ msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca di un nodo Redirect"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nodo XML descrivente un insert plugin manca della informazione `%1'"
+#~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
+#~ msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "XML node describing a port automation is missing the `%1' information"
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
 #~ msgstr ""
-#~ "Il nodo XML descrivente un insert LADSPA manca della informazione `%1'"
-
-#~ msgid "PortInsert: cannot add input port"
-#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'entrata"
-
-#~ msgid "PortInsert: cannot add output port"
-#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita"
-
-#~ msgid "clear"
-#~ msgstr "pulisci"
-
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "rimuovi"
-
-#~ msgid "error writing pan automation file (%s)"
-#~ msgstr "errore nello scrivere il file per l'automazione pan (%s)"
-
-#~ msgid "cannot open pan automation file \"%1\" for saving (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossibile aprire il file dell'automazione pan \"%1\" per salvare (%s)"
-
-#~ msgid "remove region"
-#~ msgstr "rimuovi la regione"
-
-#~ msgid "separate"
-#~ msgstr "separa"
+#~ "FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
+#~ "\t"
 
-#~ msgid "split"
-#~ msgstr "spezza"
-
-#~ msgid "nudged"
-#~ msgstr "spostato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
 #~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "post"
-#~ msgstr "incolla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML node describing a redirect is missing the `active' field"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active_changed"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot setup master inputs"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set up master outputs"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#~ msgid "too many regions with names like %1"
-#~ msgstr "troppe regioni con nomi come %1"
-
-#~ msgid "Export: no output file specified"
-#~ msgstr "Esportazione: nessun file di output scpecificato"
-
-#~ msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile accedere al fil di output \"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1"
-#~ msgstr "impossibile avviare la conversione di campionatura: %1"
-
-#~ msgid "Export: could not write data to output file (%1)"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#~ msgid "Error reading from MIDI port %1"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "Session already exists.  Not overwriting"
-#~ msgstr "La sessione esiste gi�. Non sovrascrivo"
-
-#~ msgid "Session: XML state has no connections section"
-#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
-
-#~ msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "tempoize: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
-
-#~ msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)"
-#~ msgstr "tempoize: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile ottenere info sull'host dall'header BWF (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cleared history"
-#~ msgstr "pulito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: could not write %1"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "add tempo"
-#~ msgstr "aggiungi regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replace tempo"
-#~ msgstr "sostituisci la regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replaced meter"
-#~ msgstr "sostituisci la regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create VST chunk directory: %1"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot check VST chunk directory: %1"
-#~ msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a "
-#~ "channel number"
-#~ msgstr ""
-#~ "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come "
-#~ "numero di canale"
-
-#~ msgid "FileSource: \"%1\" not found when searching %2 using %3"
-#~ msgstr "FileSource: \"%1\" non trovato nel cercare %2 utilizzando %3"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere header in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot locate chunks in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare spezzoni in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot read header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere header in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot check header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile controllare header in %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileSource: cannot initialize peakfile for %1 as %2"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot seek to end of file"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile cercare fino alla fine del file"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot read RIFF/WAVE chunk from file"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF/WAVE dal file"
-
-#~ msgid "FileSource %1: not a RIFF/WAVE file"
-#~ msgstr "FileSource %1: il file non  un file RIFF/WAVE"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read a chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere ad uno spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot get user information for BWF header (%1)"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile otterene info utente dall'header BWF (%1)"
-
-#~ msgid "FileSource[%1]: cannot update data size: %2"
-#~ msgstr "FileSource[%1]: impossibile aggiornare la dimensione dei dati: %2"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find RIFF chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileSource: can't find RIFX chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read RIFF chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find format chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sul formato dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read format chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere il formato dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find data chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sui dati dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read data chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere dati dello spezzone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave data from existing audio file "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile leggere dati Broadcast Wave dal file audio "
-#~ "esistente \"%1\" (%2) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave coding history from audio file "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile leggere lo storico del Broadcast Wave dal file "
-#~ "audio \"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource \"%1\" does not use valid sample format.\n"
-#~ "This is probably a programming error."
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource \"%1\" non usa il formato floating point.\n"
-#~ "Questo  probabilmente un errore di programmazione."
-
-#~ msgid "FileSource \"%1\" has no \"data\" chunk"
-#~ msgstr "FileSource \"%1\" non ha uno spezzone di \"dati\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1: data length in header (%2) differs from implicit size in file (%3)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1: la lunghezza dei dati nell'header (%2)  diversa dalla dimensione "
-#~ "implicita nel file (%3)"
-
-#~ msgid "\"%1\" has a sample rate of %2 instead of %3 as used by this session"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%1\" ha una sample rate di %2 anzicch di %3 come il resto della sessione"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write WAVE chunk: %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere lo spezzone WAVE: %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write format chunk: %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere il formato dello spezzone: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from feedback request pipe"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#~ msgid "could not create crossfade object in playlist %1"
-#~ msgstr "impossibile creare smorzamento incrociato nella playlist %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find a template called %1 in %2"
-#~ msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"