msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-30 22:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: amp.cc:53 automatable.cc:187
+#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:249
+#: audio_diskstream.cc:244
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:302
+#: audio_diskstream.cc:296
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
-#: audio_diskstream.cc:775 audio_diskstream.cc:786
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
#, fuzzy
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: audio_diskstream.cc:936
+#: audio_diskstream.cc:989
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: audio_diskstream.cc:1304 audio_diskstream.cc:1321
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
-#: audio_diskstream.cc:1366
+#: audio_diskstream.cc:1418
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
-#: audio_diskstream.cc:1460
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: audio_diskstream.cc:1493
+#: audio_diskstream.cc:1546
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
-#: audio_diskstream.cc:1607
+#: audio_diskstream.cc:1654
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1822
+#: audio_diskstream.cc:1880
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
-#: audio_diskstream.cc:1836 midi_diskstream.cc:1304
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non � stato avviato correttamente"
-#: audio_diskstream.cc:2115
+#: audio_diskstream.cc:2175
#, fuzzy
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
-#: audio_diskstream.cc:2137
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2161
+#: audio_diskstream.cc:2221
#, fuzzy
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
-#: audio_playlist.cc:385
+#: audio_playlist.cc:504
msgid ""
-"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
-"playlist"
+"Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
+"- crossfade discarded"
msgstr ""
-#: audio_playlist.cc:516
+#: audio_playlist.cc:520
msgid ""
-"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
+"Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
+"- crossfade discarded"
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:69
+#: audio_playlist_importer.cc:68
msgid "Audio Playlists"
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:162
+#: audio_playlist_importer.cc:161
#, fuzzy
msgid "region"
msgstr "aggiungi regione"
-#: audio_playlist_importer.cc:164
+#: audio_playlist_importer.cc:163
#, fuzzy
msgid "regions"
msgstr "aggiungi regione"
-#: audio_playlist_importer.cc:175 audio_track_importer.cc:243
+#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:260
+#: audio_playlist_importer.cc:183
+msgid "badly-formed XML in imported playlist"
+msgstr ""
+
+#: audio_playlist_importer.cc:265
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:174 audiosource.cc:920 file_source.cc:498
-#: midi_playlist_source.cc:149 midi_playlist_source.cc:157
-#: midi_playlist_source.cc:164 midi_source.cc:351 plugin_insert.cc:578
-#: session.cc:2248 session.cc:2281 session.cc:2321 session.cc:3275
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:123
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: audio_region_importer.cc:74
+#: audio_region_importer.cc:75
#, fuzzy
msgid "Audio Regions"
msgstr "costruzione delle regioni"
-#: audio_region_importer.cc:144
+#: audio_region_importer.cc:145
msgid "Length: "
msgstr ""
-#: audio_region_importer.cc:146
+#: audio_region_importer.cc:147
msgid ""
"\n"
"Position: "
msgstr ""
-#: audio_region_importer.cc:148
+#: audio_region_importer.cc:149
msgid ""
"\n"
"Channels: "
msgstr ""
-#: audio_track.cc:177
+#: audio_track.cc:167
#, fuzzy
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
-#: audio_track.cc:179
+#: audio_track.cc:169
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:180
+#: audio_track.cc:170
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:184
+#: audio_track.cc:174
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:193
+#: audio_track.cc:183
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
-#: audio_track_importer.cc:68
+#: audio_track_importer.cc:69
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: audio_track_importer.cc:272
+#: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
+msgid "badly-formed XML in imported track"
+msgstr ""
+
+#: audio_track_importer.cc:288
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:31
+#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:51
+#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:214
+#: audioengine.cc:186
msgid ""
"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
"supports jack_port_type_get_buffer_size()"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:219
+#: audioengine.cc:190
msgid "Connect session to engine"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:796
+#: audioengine.cc:844
msgid ""
"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:798 session.cc:1524
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
-"with ports if you need this many tracks."
+"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:801
+#: audioengine.cc:849
#, fuzzy
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: audioengine.cc:831
+#: audioengine.cc:879
msgid "unable to create port: %1"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:886
+#: audioengine.cc:933
msgid "connect called before engine was started"
msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:912
+#: audioengine.cc:959
msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:927 audioengine.cc:958
+#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005
msgid "disconnect called before engine was started"
msgstr ""
"richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:1006
+#: audioengine.cc:1053
#, fuzzy
msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
msgstr ""
"richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:1037
+#: audioengine.cc:1105
msgid "get_ports called before engine was started"
msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:1374
+#: audioengine.cc:1428
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1455
+#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:207
+#: audiosource.cc:199
#, fuzzy
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: audiosource.cc:234
+#: audiosource.cc:226
#, fuzzy
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
-#: audiosource.cc:372
+#: audiosource.cc:366
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:393
+#: audiosource.cc:387
#, fuzzy
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:470
+#: audiosource.cc:463
#, fuzzy
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:594
+#: audiosource.cc:587
#, fuzzy
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: audiosource.cc:675
+#: audiosource.cc:667
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:714
+#: audiosource.cc:706
#, fuzzy
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:781 audiosource.cc:893
+#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:89
+#: audiosource.cc:924
+#, fuzzy
+msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
+msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+
+#: auditioner.cc:87
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:135
msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:185
+#: auditioner.cc:160
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
-#: automatable.cc:79
+#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
-#: automatable.cc:117
+#: automatable.cc:101
#, fuzzy
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
-#: automatable.cc:147
+#: automatable.cc:129
#, fuzzy
msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
-#: automation_list.cc:371
+#: automation_list.cc:353
#, fuzzy
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:416
+#: automation_list.cc:399
msgid ""
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:422
+#: automation_list.cc:405
msgid ""
"automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:436
+#: automation_list.cc:421
msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:97
+#: butler.cc:91
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:103 butler.cc:109
+#: butler.cc:97 butler.cc:103
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:115
+#: butler.cc:109
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:165
+#: butler.cc:156
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:172
+#: butler.cc:163
#, fuzzy
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-#: butler.cc:213
+#: butler.cc:201
#, fuzzy
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-#: butler.cc:267
+#: butler.cc:248
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:318
+#: butler.cc:285
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:122
+#: control_protocol_manager.cc:134
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:127
+#: control_protocol_manager.cc:141
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:179
+#: control_protocol_manager.cc:201
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:199
-msgid "looking for control protocols in %1"
+#: control_protocol_manager.cc:222
+msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:214
+#: control_protocol_manager.cc:247
#, fuzzy
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-#: control_protocol_manager.cc:230
-msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
+#: control_protocol_manager.cc:264
+msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:248
+#: control_protocol_manager.cc:282
#, fuzzy
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: control_protocol_manager.cc:256
+#: control_protocol_manager.cc:290
#, fuzzy
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: control_protocol_manager.cc:373
-msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
-msgstr ""
-
-#: control_protocol_manager.cc:380
-#, fuzzy
-msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
-msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#: crossfade.cc:138
-msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
-msgstr ""
-
-#: crossfade.cc:154
-msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
-msgstr ""
-
-#: crossfade.cc:164
-msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
-msgstr ""
-
-#: crossfade.cc:177
-msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
-msgstr ""
-
-#: crossfade.cc:793
-#, fuzzy
-msgid "old-style crossfade information - no position information"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-
-#: cycle_timer.cc:36
+#: cycle_timer.cc:38
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:48
+#: cycle_timer.cc:50
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
"CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:71
+#: cycle_timer.cc:73
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: data_type.cc:27 io.cc:1268
+#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: delivery.cc:111
+#: delivery.cc:114
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:117 send.cc:61
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:324
+#: diskstream.cc:303
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)"
-#: export_channel.cc:107
+#: export_channel.cc:110
msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:210
+#: export_filename.cc:118
+msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
+msgstr ""
+
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:219
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:228
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:243
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:56
+#: export_format_manager.cc:57
msgid "CD"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:65
+#: export_format_manager.cc:66
msgid "DVD-A"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:79
+#: export_format_manager.cc:80
msgid "iPod"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:90
+#: export_format_manager.cc:91
msgid "Something else"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:109
+#: export_format_manager.cc:110
msgid "Any"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:110
+#: export_format_manager.cc:111
msgid "Lossless (linear PCM)"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:111
+#: export_format_manager.cc:112
msgid "Lossy compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:112
+#: export_format_manager.cc:113
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:206 export_format_specification.cc:551
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:514
+#: export_format_specification.cc:537
#, fuzzy
-msgid "normalize, "
+msgid "normalize"
msgstr "normalizzato a %.2fdB"
-#: export_format_specification.cc:518
-msgid "trim, "
+#: export_format_specification.cc:541
+msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:520
-msgid "trim start, "
+#: export_format_specification.cc:543
+#, fuzzy
+msgid "trim start"
+msgstr "separa"
+
+#: export_format_specification.cc:545
+msgid "trim end"
msgstr ""
#: export_formats.cc:49
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr "separa"
-#: export_handler.cc:283
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:71
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#, fuzzy
+msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
+msgstr "c'� stato un errore durante la conversione di campionatura: %1"
+
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:94
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:322
+#: export_profile_manager.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
+msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+
+#: export_profile_manager.cc:258
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
+msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+
+#: export_profile_manager.cc:348
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:440
+#: export_profile_manager.cc:466
msgid "Session"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:754
+#: export_profile_manager.cc:587
+#, fuzzy
+msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
+msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+
+#: export_profile_manager.cc:619
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
+msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
+
+#: export_profile_manager.cc:636
+#, fuzzy
+msgid "empty format"
+msgstr "separa"
+
+#: export_profile_manager.cc:805
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:760
+#: export_profile_manager.cc:809
+msgid "No channels have been selected!"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:813
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:790
+#: export_profile_manager.cc:846
msgid "No format selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:792
+#: export_profile_manager.cc:848
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:794
+#: export_profile_manager.cc:850
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:797
+#: export_profile_manager.cc:853
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:201 session_state.cc:2902
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
-#: file_source.cc:210
+#: file_source.cc:207
#, fuzzy
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: file_source.cc:254 file_source.cc:347
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
-#: file_source.cc:288 file_source.cc:417
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
#, fuzzy
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-#: file_source.cc:409
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
"FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
"\t"
-#: file_source.cc:463
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-#: file_source.cc:470
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
-#: file_source.cc:504
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:509
+#: file_source.cc:540
#, fuzzy
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: filter.cc:65
+#: filesystem_paths.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
+msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
+
+#: filesystem_paths.cc:78
+msgid ""
+"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
+"cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:91
+msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:107
+msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:127
+msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.cc:66
#, fuzzy
msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
msgstr ""
"audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
-#: filter.cc:77
+#: filter.cc:78
#, fuzzy
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-#: find_session.cc:31
+#: find_session.cc:51
#, fuzzy
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: find_session.cc:43
+#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: find_session.cc:69
+#: find_session.cc:89
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-#: find_session.cc:105
+#: find_session.cc:125
#, fuzzy
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr "%1 non � un file di istantanea di Ardour"
-#: find_session.cc:122
+#: find_session.cc:142
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-#: find_session.cc:139
+#: find_session.cc:159
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
-#: globals.cc:221
+#: globals.cc:204
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:223
+#: globals.cc:206
#, fuzzy
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: globals.cc:227
-msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
+#: globals.cc:210
+msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:229
-msgid "%1 will be limited to %2 open files"
-msgstr ""
-
-#: globals.cc:233
+#: globals.cc:214
#, fuzzy
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: globals.cc:282
+#: globals.cc:267
#, fuzzy
msgid "Loading configuration"
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-#: import.cc:206
+#: import.cc:207
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:237
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:263
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:269
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr ""
msgstr ""
#: import.cc:453
-msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
+msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
#: import.cc:499
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: io.cc:191
+#: import.cc:614
+msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
+msgstr ""
+
+#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: instrument_info.cc:230
+msgid "preset %1 (bank %2)"
+msgstr ""
+
+#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:208
#, fuzzy
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2"
-#: io.cc:315 io.cc:400
+#: io.cc:343 io.cc:428
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:320 io.cc:405
+#: io.cc:348 io.cc:433
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:558 io.cc:613
+#: io.cc:591 io.cc:647
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:674
+#: io.cc:706
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:674
+#: io.cc:706
#, fuzzy
msgid "out"
msgstr "taglia"
-#: io.cc:675
+#: io.cc:707
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:675
+#: io.cc:707
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:685
+#: io.cc:717
#, fuzzy
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
-#: io.cc:751
+#: io.cc:783
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:754
+#: io.cc:786
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:857
+#: io.cc:889
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: io.cc:947 io.cc:1051
+#: io.cc:1017 io.cc:1121
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
-#: io.cc:952 io.cc:1056
+#: io.cc:1022 io.cc:1126
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:990
+#: io.cc:1060
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
-#: io.cc:995
+#: io.cc:1065
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:1270
-msgid "midi"
-msgstr ""
-
-#: io.cc:1320
+#: io.cc:1410
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1367
+#: io.cc:1457
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1369
+#: io.cc:1459
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1444 session.cc:443 session.cc:472
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1446 session.cc:456 session.cc:486
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1446 session.cc:458 session.cc:488
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1448 io.cc:1454
+#: io.cc:1538 io.cc:1544
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:89
+#: ladspa_plugin.cc:87
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
-#: ladspa_plugin.cc:94
+#: ladspa_plugin.cc:92
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: il plugin � stato rimosso"
-#: ladspa_plugin.cc:101
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:293
+#: ladspa_plugin.cc:296
msgid ""
-"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
-"in the plugin design, and presets may beinvalid"
+"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
+"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:370 ladspa_plugin.cc:415
+#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:428
+#: ladspa_plugin.cc:386 ladspa_plugin.cc:431
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:389 ladspa_plugin.cc:434
+#: ladspa_plugin.cc:392 ladspa_plugin.cc:437
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:696
+#: ladspa_plugin.cc:707
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-#: ladspa_plugin.cc:806
+#: ladspa_plugin.cc:817
#, fuzzy
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
-#: ladspa_plugin.cc:843 ladspa_plugin.cc:849
+#: ladspa_plugin.cc:854 ladspa_plugin.cc:860
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:856
+#: ladspa_plugin.cc:867
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
-#: ladspa_plugin.cc:894
+#: ladspa_plugin.cc:905
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
-#: location.cc:295
+#: location.cc:328
msgid "You cannot put a CD marker at this position"
msgstr ""
-#: location.cc:417
+#: location.cc:450
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:422
+#: location.cc:455
#, fuzzy
msgid "XML node for Location has no ID information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
-#: location.cc:428
+#: location.cc:459
msgid "XML node for Location has no name information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
-#: location.cc:435
+#: location.cc:466
msgid "XML node for Location has no start information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-#: location.cc:446
+#: location.cc:477
msgid "XML node for Location has no end information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
-#: location.cc:453
+#: location.cc:484
msgid "XML node for Location has no flags information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
-#: location.cc:627
+#: location.cc:658
msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
msgstr ""
-#: location.cc:798
+#: location.cc:829
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:811 session.cc:2226 session.cc:4017 session_state.cc:1115
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr ""
-#: location.cc:876
+#: location.cc:907
msgid "could not load location from session file - ignored"
msgstr ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
+#: ltc_slave.cc:268
+msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
+msgstr ""
+
+#: ltc_slave.cc:282
+msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
+msgstr ""
+
+#: ltc_slave.cc:591
+#, c-format
+msgid "flywheel"
+msgstr ""
+
#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
-msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
-msgstr ""
+#: midi_diskstream.cc:219
+#, fuzzy
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
+msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: midi_diskstream.cc:272
+#: midi_diskstream.cc:270
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
-#: midi_diskstream.cc:743
+#: midi_diskstream.cc:685
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: midi_diskstream.cc:884
+#: midi_diskstream.cc:820
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
-#: midi_diskstream.cc:920
+#: midi_diskstream.cc:854
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
-#: midi_diskstream.cc:1009
+#: midi_diskstream.cc:941
#, fuzzy
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: midi_diskstream.cc:1046
+#: midi_diskstream.cc:978
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
-#: midi_diskstream.cc:1267
-#, fuzzy
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
-
-#: midi_model.cc:615
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:857
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1940
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:130
+#: midi_patch_manager.cc:126
+msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:137
+#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:149
+#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:156
+#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_ui.cc:48
-msgid "midiui"
+#: midi_stretch.cc:85
+msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:34
+#: monitor_processor.cc:53
msgid "monitor dim"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:35
+#: monitor_processor.cc:54
msgid "monitor cut"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:36 monitor_processor.cc:38 monitor_processor.cc:40
+#: monitor_processor.cc:55
msgid "monitor mono"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:489
+#: monitor_processor.cc:58
+msgid "monitor dim level"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:62
+msgid "monitor solo boost level"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:512
msgid "cut control %1"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:490
+#: monitor_processor.cc:513
msgid "dim control"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:491
+#: monitor_processor.cc:514
msgid "polarity control"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:492
+#: monitor_processor.cc:515
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:165
+#: mtc_slave.cc:235
+msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+msgstr ""
+
+#: mtc_slave.cc:359
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:371
-msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+#: mtc_slave.cc:379
+msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: named_selection.cc:88
-msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
-msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\""
-
-#: named_selection.cc:91
-msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
-msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate"
+#: mtc_slave.cc:393
+msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
+msgstr ""
#: operations.cc:24
msgid "capture"
msgid "fixed time region copy"
msgstr ""
-#: pannable.cc:225
+#: pannable.cc:207
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:53
+#: panner_manager.cc:76
msgid "looking for panners in %1"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:66
-msgid "Panner discovered: \"%1\""
+#: panner_manager.cc:99
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:82
+#: panner_manager.cc:116
#, fuzzy
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: panner_manager.cc:89
+#: panner_manager.cc:123
#, fuzzy
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: panner_manager.cc:152
+#: panner_manager.cc:186
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:182
+#: panner_shell.cc:179
#, fuzzy
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-#: panner_shell.cc:188
+#: panner_shell.cc:185
#, fuzzy
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
-#: playlist.cc:2245
+#: playlist.cc:2070
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""
-#: playlist.cc:2263
+#: playlist.cc:2088
#, fuzzy
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
-#: playlist_source.cc:102
+#: playlist_source.cc:99
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
msgstr ""
-#: playlist_source.cc:121
-msgid "No playlist node in PlaylistSource XML!"
+#: playlist_source.cc:118
+msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:540
+#: plugin_insert.cc:599
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: plugin_insert.cc:830
+#: plugin_insert.cc:908
#, fuzzy
msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
-#: plugin_insert.cc:843
+#: plugin_insert.cc:923
msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:863
+#: plugin_insert.cc:951
msgid "Plugin has no unique ID field"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:872
+#: plugin_insert.cc:960
msgid ""
"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
"Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n"
"Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato"
-#: plugin_insert.cc:988
+#: plugin_insert.cc:1076
msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:995
+#: plugin_insert.cc:1083
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1031
+#: plugin_insert.cc:1119
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:90
-msgid "Cannot become GUI app"
-msgstr ""
-
-#: plugin_manager.cc:136
+#: plugin_manager.cc:161
#, fuzzy
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "conversione dell'audio"
-#: plugin_manager.cc:291
+#: plugin_manager.cc:335
#, fuzzy
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: plugin_manager.cc:330
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:337
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: plugin_manager.cc:554
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
-"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
-"ardour at this time"
+"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
+"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:698
+#: plugin_manager.cc:709
+msgid ""
+"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
+"in %2 at this time"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:713
+#: plugin_manager.cc:887
#, fuzzy
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-#: port.cc:337
+#: port.cc:367
msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
msgstr ""
-#: port.cc:420
+#: port.cc:450
#, fuzzy
msgid "could not reregister %1"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: port_insert.cc:45
+#: port_insert.cc:43
msgid "insert %1"
msgstr ""
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
-#: processor.cc:242
+#: processor.cc:207
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:251
+#: processor.cc:216
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:102
+#: rc_configuration.cc:93
#, fuzzy
msgid "Loading system configuration file %1"
msgstr ""
"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:106
+#: rc_configuration.cc:97
#, fuzzy
msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
msgstr ""
"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:111
+#: rc_configuration.cc:102
#, fuzzy
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con "
"successo"
-#: rc_configuration.cc:115
+#: rc_configuration.cc:106
msgid ""
-"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
-"as an error installing %1"
+"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"was an error installing %1"
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:137
+#: rc_configuration.cc:121
#, fuzzy
msgid "Loading user configuration file %1"
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:141
+#: rc_configuration.cc:125
#, fuzzy
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:146
+#: rc_configuration.cc:130
#, fuzzy
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo"
-#: rc_configuration.cc:150
+#: rc_configuration.cc:134
msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:155
-msgid ""
-"%1: could not find configuration file (ardour.rc), canvas will look broken."
-msgstr ""
-
-#: rc_configuration.cc:183
+#: rc_configuration.cc:151
#, fuzzy
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "File di configurazione non salvato"
-#: recent_sessions.cc:60
+#: recent_sessions.cc:54
#, fuzzy
msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
-#: region_factory.cc:64 region_factory.cc:101 region_factory.cc:138
-#: region_factory.cc:176
+#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
+#: region_factory.cc:192
msgid ""
"programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:494
+#: region_factory.cc:554
msgid "%1 compound-%2 (%3)"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:496
+#: region_factory.cc:556
msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:566
+#: region_factory.cc:618
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
-#: return.cc:42 return.cc:169
+#: return.cc:41
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:109 session.cc:1221 session.cc:1232 session.cc:1259
-#: session.cc:1784 session.cc:3209
-msgid "signal"
-msgstr "segnale"
-
-#: route.cc:985 route.cc:2387
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
#, fuzzy
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-#: route.cc:997
+#: route.cc:1112
#, fuzzy
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: route.cc:1878 route.cc:2057
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:1987 route.cc:1991 route.cc:2165 route.cc:2169
+#: route.cc:2042
+msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
+msgstr ""
+
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route_group.cc:419
+#: route_group.cc:459
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:232 rb_effect.cc:273
+#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
#, fuzzy
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1"
-#: rb_effect.cc:302 rb_effect.cc:324
+#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:331
-msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
+#: send.cc:59
+msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:42 send.cc:250
+#: send.cc:63
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: session.cc:334
+#: send.cc:65
+#, fuzzy
+msgid "programming error: send created using role %1"
+msgstr "errore di programmazione: %1"
+
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:339
+#: session.cc:351
#, fuzzy
msgid "Using configuration"
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-#: session.cc:383
+#: session.cc:376
+msgid "LTC In"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:377
+msgid "LTC Out"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:403
+msgid "LTC-in"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:404
+msgid "LTC-out"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:410
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:413
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:419
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:440
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:454
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:469
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:483
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:519
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:556
+#: session.cc:613
+msgid "Connect to engine"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:644
#, fuzzy
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session.cc:584
+#: session.cc:703
+msgid "monitor"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:748
#, fuzzy
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:604
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:628
+#: session.cc:799
#, fuzzy
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
-#: session.cc:645
-msgid "Connect to engine"
-msgstr ""
-
-#: session.cc:676
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: session.cc:878
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu� usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: session.cc:914
-msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
-msgstr "Sessione: non si pu� usare un marcatore per l'auto loop"
-
-#: session.cc:1272
-msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
+#: session.cc:1082
+msgid ""
+"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
+"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1472
-msgid "Midi"
+#: session.cc:1395
+msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1518
+#: session.cc:1691
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1699
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1723 session.cc:1731 session.cc:1836 session.cc:1844
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1753
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1788
-msgid "editor"
-msgstr ""
-
-#: session.cc:1817
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:1864
+#: session.cc:2017
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: session.cc:1911
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:1929
+#: session.cc:2108
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session.cc:1955
+#: session.cc:2134
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: session.cc:2899
+#: session.cc:2163
+msgid "Adding new tracks/busses failed"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3022 session.cc:3081
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi� %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3445
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3457
+#: session.cc:3844
+msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3469
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3636
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:3671
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:3681
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
-#: session_click.cc:155
+#: session_click.cc:161
msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
-#: session_click.cc:168
+#: session_click.cc:174
msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
-#: session_command.cc:89
-msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
+#: session_command.cc:87
+msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
-#: session_command.cc:158
+#: session_command.cc:148
msgid ""
"could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
msgstr ""
-#: session_command.cc:187
+#: session_command.cc:177
msgid ""
"could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
"= %2"
msgstr ""
-#: session_directory.cc:55
+#: session_directory.cc:59
#, fuzzy
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-#: session_directory.cc:74
+#: session_directory.cc:76
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:188
+#: session_events.cc:184
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
-#: session_export.cc:113
+#: session_export.cc:126
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""
-#: session_midi.cc:400
+#: session_export.cc:183
+msgid "Export ended unexpectedly: %1"
+msgstr ""
+
+#: session_ltc.cc:219
+msgid ""
+"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
+"of this session."
+msgstr ""
+
+#: session_midi.cc:427
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
-#: session_midi.cc:477
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
-#: session_playlists.cc:370 session_playlists.cc:389
+#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
-#: session_process.cc:124
+#: session_process.cc:135
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1133
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:145
+#: session_state.cc:139
#, fuzzy
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: session_state.cc:269
+#: session_state.cc:267
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:359
+#: session_state.cc:360
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
-#: session_state.cc:384
+#: session_state.cc:385
msgid "Session loading complete"
msgstr ""
-#: session_state.cc:451
+#: session_state.cc:452
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:458
+#: session_state.cc:459
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:465
+#: session_state.cc:466
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:472
+#: session_state.cc:473
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:479
+#: session_state.cc:480
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:486
+#: session_state.cc:487
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:493
+#: session_state.cc:494
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:505
+#: session_state.cc:501
+#, fuzzy
+msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
+msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+
+#: session_state.cc:515
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:533
+#: session_state.cc:548
#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing mix template"
+msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio"
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:554
#, fuzzy
-msgid "Could not open mix template %1 for reading"
+msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
-#: session_state.cc:563
+#: session_state.cc:573
msgid "master"
msgstr ""
-#: session_state.cc:580
-msgid "monitor"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:644
+#: session_state.cc:636
#, fuzzy
-msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
+msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: session_state.cc:673
+#: session_state.cc:660
#, fuzzy
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: session_state.cc:768
+#: session_state.cc:688
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+
+#: session_state.cc:759
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:814
+#: session_state.cc:808
#, fuzzy
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "stato non salvato"
-#: session_state.cc:821
+#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+
+#: session_state.cc:818
#, fuzzy
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: session_state.cc:888
-msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
+#: session_state.cc:886
+#, fuzzy
+msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
-#: session_state.cc:900
+#: session_state.cc:898
#, fuzzy
-msgid "Could not understand ardour file %1"
+msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session_state.cc:909
+#: session_state.cc:907
#, fuzzy
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "File di configurazione non salvato"
-#: session_state.cc:940
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:950
-#, fuzzy
-msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:1207
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: session_state.cc:1267
+#: session_state.cc:1258
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1274
-msgid "Session: XML state has no locations section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
-
-#: session_state.cc:1304
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1283
+msgid "Session: XML state has no locations section"
+msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
+
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: session_state.cc:1325
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: session_state.cc:1351
+#: session_state.cc:1336
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1363
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:1371
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1383
+#: session_state.cc:1368
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: session_state.cc:1399
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: session_state.cc:1407
+#: session_state.cc:1392
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
-#: session_state.cc:1447
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1451
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1549
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1603
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1607
+#: session_state.cc:1600
#, fuzzy
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: session_state.cc:1643
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1669
+#: session_state.cc:1664
+msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1676
#, fuzzy
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: session_state.cc:1730
+#: session_state.cc:1738
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1808
+#: session_state.cc:1816
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1842
+#: session_state.cc:1850
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1858
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1856
+#: session_state.cc:1864
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1924
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1947
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1981
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2004
+#: session_state.cc:2012
#, fuzzy
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu� essere usato da Ardour."
-#: session_state.cc:2026
-msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
+#: session_state.cc:2029
+#, fuzzy
+msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2038
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2048
+#, fuzzy
+msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
+msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
+
+#: session_state.cc:2058
#, fuzzy
msgid "template not saved"
msgstr "modello di mixaggio non salvato"
-#: session_state.cc:2061
+#: session_state.cc:2068
#, fuzzy
-msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
-msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
-
-#: session_state.cc:2222
-msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
-msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML"
+msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
+msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2273
+#: session_state.cc:2263
#, fuzzy
-msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-#: session_state.cc:2820 session_state.cc:2826
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
#, fuzzy
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2879
+#: session_state.cc:2864
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2918
+#: session_state.cc:2903
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2936
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3223
#, fuzzy
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
"salvato"
-#: session_state.cc:3256
+#: session_state.cc:3236
#, fuzzy
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "stato non salvato"
-#: session_state.cc:3265
+#: session_state.cc:3239
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: session_state.cc:3290
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3296
+#: session_state.cc:3274
#, fuzzy
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3349
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3360
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3368
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3590
+#: session_state.cc:3598
#, fuzzy
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:3595
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
-#: session_state_utils.cc:48
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
-msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#: session_time.cc:463
+#: session_time.cc:215
msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:167
+#: session_transport.cc:168
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:704
+#: session_transport.cc:727
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:1015
+#: session_transport.cc:1092
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
-#: session_utils.cc:29
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+#: smf_source.cc:252
+msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:265
+msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:271
+msgid "Event time is before MIDI source position"
+msgstr ""
-#: smf_source.cc:414
+#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+msgid "Skipping event with unordered time %1"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:410
#, fuzzy
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:32
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:33
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:39
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:40
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:41
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:43
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:44
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".caf"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:50
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:51
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:52
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:64
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:65
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:69
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:70
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:71
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:84
+#: sndfile_helpers.cc:81
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:85
+#: sndfile_helpers.cc:82
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:197
+#: sndfilesource.cc:201
#, fuzzy
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
-#: sndfilesource.cc:205
+#: sndfilesource.cc:209
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
"SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
"di canale"
-#: sndfilesource.cc:241 sndfilesource.cc:563 sndfilesource.cc:587
+#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:286
+#: sndfilesource.cc:302
#, fuzzy
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
-#: sndfilesource.cc:319
+#: sndfilesource.cc:337
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:330
+#: sndfilesource.cc:347
#, fuzzy
-msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
+msgid ""
+"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)"
-#: sndfilesource.cc:376 sndfilesource.cc:411
+#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:381 utils.cc:491 utils.cc:515 utils.cc:529 utils.cc:548
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
#, fuzzy
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: sndfilesource.cc:515
+#: sndfilesource.cc:523
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:520
+#: sndfilesource.cc:528
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:526
+#: sndfilesource.cc:534
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:540
+#: sndfilesource.cc:548
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:545
+#: sndfilesource.cc:553
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:606
-msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
+#: sndfilesource.cc:614
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:719
+#: sndfilesource.cc:727
#, fuzzy
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
-#: sndfilesource.cc:732 sndfilesource.cc:782 sndfilesource.cc:789
+#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
#, fuzzy
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
-#: sndfilesource.cc:812
+#: sndfilesource.cc:820
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:238
+#: speakers.cc:239
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:244
+#: speakers.cc:245
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:250
+#: speakers.cc:251
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
-#: tempo.cc:73
+#: tempo.cc:79
msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:81
+#: tempo.cc:87
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:88
+#: tempo.cc:94
msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:93
+#: tempo.cc:99
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:102
+#: tempo.cc:108
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:108
+#: tempo.cc:114
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:149
+#: tempo.cc:124
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:201
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:157
+#: tempo.cc:209
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:164
-msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
+#: tempo.cc:219
+msgid ""
+"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
+"property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:169
-msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
+#: tempo.cc:225
+msgid ""
+"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
+"\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:174
+#: tempo.cc:230
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:179
+#: tempo.cc:235
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:184
+#: tempo.cc:240
msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:591
+#: tempo.cc:387
+msgid ""
+"Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
+"%1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:649
msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
msgstr ""
-#: tempo.cc:615 tempo.cc:631
+#: tempo.cc:679 tempo.cc:695
msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
msgstr ""
-#: tempo.cc:674 tempo.cc:733
+#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
msgstr ""
-#: tempo.cc:1591 tempo.cc:1603
+#: tempo.cc:1100
+msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1143
+msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:53
+#: tempo.cc:1632
+msgid "Multiple meter definitions found at %1"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1637
+msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
+msgstr ""
+
+#: tempo_map_importer.cc:52
msgid "Tempo map"
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:61
+#: tempo_map_importer.cc:60
msgid "Tempo Map"
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:81
+#: tempo_map_importer.cc:80
msgid "Tempo marks: "
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:81
+#: tempo_map_importer.cc:80
msgid ""
"\n"
"Meter marks: "
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:90
+#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
-"Are you shure you want to do this?"
+"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:32
+#: user_bundle.cc:47
#, fuzzy
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-#: user_bundle.cc:44 user_bundle.cc:65
+#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:49
+#: user_bundle.cc:64
#, fuzzy
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-#: user_bundle.cc:55
+#: user_bundle.cc:70
#, fuzzy
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-#: user_bundle.cc:70
+#: user_bundle.cc:85
#, fuzzy
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-#: utils.cc:292
-#, fuzzy
-msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
-msgstr "il percorso indicato per il RAID � non valido o malformato"
-
-#: utils.cc:297
-#, fuzzy
-msgid "path (%1) is ambiguous"
-msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID � ambiguo"
-
-#: utils.cc:359 utils.cc:383
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
#, fuzzy
msgid "Splice"
msgstr "duplica"
-#: utils.cc:361 utils.cc:376
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:363 utils.cc:379
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:366
+#: utils.cc:365
#, fuzzy
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: utils.cc:390 utils.cc:419
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:390 utils.cc:417
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:394 utils.cc:423
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:398 utils.cc:413 utils.cc:426
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:402
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:423
+msgid "M-Clock"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:429
+msgid "LTC"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:606
+#: utils.cc:604
#, fuzzy
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
+#~ msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+
+#~ msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
+#~ msgstr "Sessione: non si pu� usare un marcatore per l'auto loop"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not understand ardour file %1"
+#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "old-style crossfade information - no position information"
+#~ msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
+
+#~ msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
+#~ msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\""
+
+#~ msgid "Chunk %1 contains malformed playlist information"
+#~ msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate"
+
+#~ msgid "signal"
+#~ msgstr "segnale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
+
+#~ msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
+#~ msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
+#~ msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2"
+#~ msgstr "errore di programmazione: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
+#~ msgstr "il percorso indicato per il RAID � non valido o malformato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path (%1) is ambiguous"
+#~ msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID � ambiguo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not move capture file from %1"
#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
#~ msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1"
#~ msgstr "impossibile avviare la conversione di campionatura: %1"
-#~ msgid "an error occured during sample rate conversion: %1"
-#~ msgstr "c'� stato un errore durante la conversione di campionatura: %1"
-
#~ msgid "Export: could not write data to output file (%1)"
#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
#~ msgid "Error reading from MIDI port %1"
#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-#, fuzzy
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "separa"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Session: XML state has no connections section"
#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections"
-#~ msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"