X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fda_DK.po;h=edcf0c58954011a7f78153dd2d29966990ae8e9c;hb=891c8590484290fb103f23eee51eb194dddcc2a2;hp=33624af6019451148687df11b72b584ee8c1d64d;hpb=213671140702761bfe1ec3101f455c6cb9a49e82;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 33624af60..edcf0c589 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -3,209 +3,311 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-30 09:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" +"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" +"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " +"film." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 -msgid "&Content" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 +msgid "&Add Film..." +msgstr "&Tilføj film..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +msgid "&Content" +msgstr "&Indhold" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" -msgstr "" +msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "" +msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" -msgstr "" +msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" -msgstr "" +msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" -msgstr "" +msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "" +msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "" +msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "" +msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 msgid "Add Film..." -msgstr "" +msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" +"Der opstod en fejl: %s (%s)\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" +"Der opstod en fejl: %s.\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 -msgid "An unknown exception occurred." +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 -msgid "CPL's content is not encrypted." +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" +msgstr "Søg efter opdateringer" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#, fuzzy +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke vise DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 +msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 -msgid "Encoding servers..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Kodnings-servere..." + +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" +msgstr "Film ændret" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." -msgstr "" +msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Ny...\tCtrl-N" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." -msgstr "" +msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" -msgstr "" +msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" -msgstr "" +msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" -msgstr "" +msgstr "Skaler til &højde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" +msgstr "Skaler til &bredde" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 +msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Select DKDM file" +msgstr "Vælg film der skal åbnes" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" +msgstr "Vælg film der skal åbnes" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 +msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -213,44 +315,80 @@ msgid "" "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" +"DCPen og midlertidige filer til denne film kommer til at fylde ca. %1f Gb og " +"disken du bruger har kun %1f Gb tilgængeligt. Du ville kun skulle bruge " +"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " +"det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" +"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " +"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" +"Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " +"benytte den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "" +msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" +"Denne film blev fremstillet med en gammel version af DCP-o-matic og kan " +"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " +"indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Uafsluttede jobs" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +"Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Åbn." + +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Egenskaber..." + +#~ msgid "" +#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-" +#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)." +#~ msgstr "" +#~ "Der er sket en fejl (%s). Giv venligst DCP-o-matic-udvikleren besked " +#~ "(carl@dcpomatic.com)." + +#~ msgid "" +#~ "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)." +#~ msgstr "" +#~ "Der er sket en uhåndteret fejl. Giv venligst DCP-o-matic-udvikleren " +#~ "besked (carl@dcpomatic.com)." + +#~ msgid "Hints...\tCtrl-H" +#~ msgstr "Tips...\tCtrl-H"