X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fcs_CZ.po;h=9e27b6e441f0927111381b25328a225e69336fe1;hb=c0811d5fdd337682a396be566d7a3399f722cec9;hp=da29ed47a7622db0ff04c7b0b6e34dd4a2ab2a6b;hpb=9b4f7ab687bc494f451bada299b5d165bab7e5a5;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index da29ed47a..9e27b6e44 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,108 +7,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-14 12:01+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:375 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:60 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 msgid "&Add Film..." msgstr "&Přidat film…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:881 +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:889 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:893 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:450 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:459 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:473 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -144,67 +144,67 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " "nelze vrátit zpět." -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 +#: src/tools/dcpomatic.cc:503 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic.cc:118 msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:505 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182 msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic.cc:1042 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1078 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" @@ -212,25 +212,25 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:425 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic.cc:118 msgid "Don't close" msgstr "Nezavírejte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:113 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" @@ -238,81 +238,89 @@ msgstr "Film byl změněn" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:863 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "KDM|Timing" -msgstr "" +msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:855 +#: src/tools/dcpomatic.cc:890 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:892 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 +msgid "Manage templates..." +msgstr "Správa šablon..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:894 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:108 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 +msgid "Save as &template..." +msgstr "Uložit jako &šablonu…" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:110 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic.cc:118 msgid "Save film and close" msgstr "Uložit film a zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:75 msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:458 +#: src/tools/dcpomatic.cc:480 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:478 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -334,31 +342,33 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:940 +#: src/tools/dcpomatic.cc:976 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1199 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" +"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " +"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:308 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -366,15 +376,15 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:897 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."