X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsv_SE.po;h=2c4395134a1b322e87aba20eca0731db90816115;hb=a681a631a3ec6e27fb781f3f299677ca012f5012;hp=4765c2d98f908c6b8590a1d71b0e47fe12a2e924;hpb=47f25009bcbc765e397bcb471dd361a511c99daf;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 4765c2d98..2c4395134 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,121 +7,292 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:177 -msgid "&Analyse audio" -msgstr "&Analysera audio" +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 +msgid "&Content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +msgid "&Exit" +msgstr "&Avsluta" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:173 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Skapa DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:161 -msgid "&Open..." -msgstr "&Öppna" +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:170 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Inställningar" +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:165 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Egenskaper" +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 -msgid "&Save" -msgstr "&Spara" +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +msgid "&Tools" +msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +msgid "About DCP-o-matic" +msgstr "Om DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 +#, c-format +msgid "Bad setting for %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +msgid "Check for updates" +msgstr "Leta efter uppdateringar" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not make DCP: %s" +msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:287 src/tools/dcpomatic.cc:410 -#: src/tools/dcpomatic.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Kodningsservrar..." + +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#, fuzzy +msgid "Hints..." +msgstr "Råd...\tCtrl-H" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Ny...\tCtrl-N" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +msgid "Report a problem..." msgstr "" -"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:303 -msgid "The directory %1 already exists." -msgstr "Katalogen %1 finns redan." +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" +"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " +"den?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Oavslutade jobb" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 +msgid "Video waveform..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." + +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Egenskaper" + +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Spara" + +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "" +#~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som " +#~ "helst." + +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analysera audio" + +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."