X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=aedc04d130ed7efcfbcf80a8247a74dfdbbca806;hb=81d517a86149e1f934b5c906e2623db00adea915;hp=8e401e681434df3953d54f16ac2d1751b83dff09;hpb=76037799956725486be80524b1f72d7e3dc827ec;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 8e401e681..aedc04d13 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -3,12 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/text_panel.cc:66 src/wx/video_panel.cc:82 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-20 21:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:48+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -21,6 +20,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: src/wx/initial_setup_dialog.cc:61 +msgid "" +"\n" +"You can change the mode at any time from the General page of Preferences." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68 #, c-format msgid " advanced by %dms" @@ -36,8 +41,8 @@ msgstr "" # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:113 -#: src/wx/text_panel.cc:118 src/wx/text_panel.cc:127 +#: src/wx/text_panel.cc:79 src/wx/text_panel.cc:82 src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:94 msgid "%" msgstr "%" @@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(无)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(重启DCP-O-MATIC查看语言变化)" @@ -80,15 +85,15 @@ msgstr "(重启DCP-O-MATIC查看语言变化)" msgid "-6dB" msgstr "-6db" -#: src/wx/export_dialog.cc:64 +#: src/wx/export_dialog.cc:67 msgid "0 is best, 51 is worst" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:382 +#: src/wx/wx_util.cc:437 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12声道—7.1+听力障碍声道/视力障碍声道" -#: src/wx/wx_util.cc:374 +#: src/wx/wx_util.cc:429 msgid "2 - stereo" msgstr "2声道—立体声" @@ -96,7 +101,7 @@ msgstr "2声道—立体声" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:242 +#: src/wx/video_panel.cc:187 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -104,47 +109,47 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "伪3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:723 +#: src/wx/dcp_panel.cc:762 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:688 src/wx/video_panel.cc:243 +#: src/wx/dcp_panel.cc:734 src/wx/video_panel.cc:188 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:246 +#: src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D alternate" msgstr "左右交叉(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:247 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left only" msgstr "仅左眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:244 +#: src/wx/video_panel.cc:189 msgid "3D left/right" msgstr "左右眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:248 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D right only" msgstr "仅右眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:245 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "3D top/bottom" msgstr "上下眼(3D)" -#: src/wx/wx_util.cc:376 +#: src/wx/wx_util.cc:431 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" -#: src/wx/dcp_panel.cc:724 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:378 +#: src/wx/wx_util.cc:433 msgid "6 - 5.1" msgstr "6声道—5.1声道" -#: src/wx/wx_util.cc:380 +#: src/wx/wx_util.cc:435 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道" @@ -166,12 +171,26 @@ msgstr "请输入一个有效的邮箱地址,否则我们将无法解决您 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 #. -#: src/wx/timing_panel.cc:132 +#: src/wx/timing_panel.cc:105 msgid "" "Only change this if the content's frame rate has been read incorrectly." msgstr "当帧率错误是进行此项设置。" +#: src/wx/initial_setup_dialog.cc:34 +msgid "" +"Welcome to DCP-o-matic!\n" +"\n" +"DCP-o-matic can work in two modes: 'simple' or 'full'.\n" +"\n" +"Simple mode is ideal for producing straightforward DCPs without too " +"many confusing options.\n" +"\n" +"Full mode gives you the most control over the DCPs you make.\n" +"\n" +"Please choose which mode you would like to start DCP-o-matic in:" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:79 msgid "A" msgstr "A" @@ -184,10 +203,15 @@ msgstr "发现新版本的DCP-o-matic可用." msgid "About DCP-o-matic" msgstr "关于 DCP-o-matic" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:949 msgid "Accounts" msgstr "" +#: src/wx/controls.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "添加..." + #: src/wx/screens_panel.cc:150 msgid "Add Cinema" msgstr "添加影院" @@ -242,7 +266,7 @@ msgstr "添加文件夹..." msgid "Add image sequence" msgstr "添加图像序列" -#: src/wx/text_panel.cc:227 +#: src/wx/text_panel.cc:259 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "添加影院..." @@ -251,7 +275,7 @@ msgstr "添加影院..." msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "添加视频、图片、音频或字幕文件。" -#: src/wx/config_dialog.cc:380 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:380 src/wx/editable_list.h:75 msgid "Add..." msgstr "添加..." @@ -263,8 +287,8 @@ msgstr "" "添加此证书将使链不一致,因此不会添加。 请按照root到intermediate到leaf顺序添加" "证书。" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:833 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:860 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1097 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -276,16 +300,16 @@ msgstr "调整白点" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756 +#: src/wx/config_dialog.cc:743 src/wx/config_dialog.cc:758 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:68 msgid "Advanced..." msgstr "高级…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1328 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1332 msgid "Allow non-standard container ratios" msgstr "" @@ -302,7 +326,7 @@ msgstr "技术支持" msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" -#: src/wx/text_panel.cc:154 +#: src/wx/text_panel.cc:107 msgid "Appearance..." msgstr "显示..." @@ -323,7 +347,7 @@ msgid "Atmos" msgstr "全景声" #: src/wx/audio_dialog.cc:52 src/wx/audio_panel.cc:48 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:117 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -332,7 +356,7 @@ msgstr "音频" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "音频语言 (例如 CMN)" -#: src/wx/player_information.cc:132 +#: src/wx/player_information.cc:142 #, c-format msgid "Audio channels: %d" msgstr "音频通道: %d" @@ -350,7 +374,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "音频将从 %d 传递到 DCP 通道 %d ,增益 %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:118 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:123 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "自动解析源内容中的音频" @@ -358,10 +382,14 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:844 src/wx/full_config_dialog.cc:1081 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:871 src/wx/full_config_dialog.cc:1108 msgid "BCC address" msgstr "抄送地址" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:243 +msgid "Background image" +msgstr "" + #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:76 msgid "Barco Alchemy" msgstr "" @@ -378,15 +406,16 @@ msgstr "字体文件" msgid "Bold font" msgstr "粗体" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Bottom" +#: src/wx/video_panel.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Bottom crop" msgstr "底部" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:38 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:74 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "字幕以图像输出" @@ -394,7 +423,7 @@ msgstr "字幕以图像输出" msgid "But I have to use fader" msgstr "使用推子" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:834 src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:861 src/wx/full_config_dialog.cc:1098 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址" @@ -415,7 +444,7 @@ msgstr "CPL注释文本" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL内容没有加密." -#: src/wx/audio_panel.cc:89 +#: src/wx/audio_panel.cc:73 msgid "Calculate..." msgstr "计算..." @@ -423,17 +452,17 @@ msgstr "计算..." msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/wx/content_sub_panel.cc:52 +#: src/wx/content_sub_panel.cc:69 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP." msgstr "不能引用该DCP. " -#: src/wx/content_sub_panel.cc:54 +#: src/wx/content_sub_panel.cc:71 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP: " msgstr "不能引用该DCP. " -#: src/wx/text_view.cc:64 +#: src/wx/text_view.cc:67 msgid "Caption" msgstr "" @@ -442,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "Caption appearance" msgstr "字幕外观" -#: src/wx/text_view.cc:39 +#: src/wx/text_view.cc:42 msgid "Captions" msgstr "" @@ -465,7 +494,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:755 +#: src/wx/audio_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -481,7 +510,7 @@ msgstr "启动时检查软件更新" msgid "Choose CPL..." msgstr "选择CPL…" -#: src/wx/content_panel.cc:484 +#: src/wx/content_panel.cc:486 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" @@ -489,11 +518,11 @@ msgstr "选择一个DCP文件夹" msgid "Choose a file" msgstr "选择一个文件" -#: src/wx/content_panel.cc:411 +#: src/wx/content_panel.cc:413 msgid "Choose a file or files" msgstr "选择一个或多个文件" -#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:439 +#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:441 msgid "Choose a folder" msgstr "选择一个文件夹" @@ -509,7 +538,7 @@ msgstr "选择一个字体文件" msgid "Christie" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:103 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:108 msgid "Cinema and screen database file" msgstr "放映厅和银幕数据库文件" @@ -525,25 +554,25 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "色彩空间" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:163 msgid "Colour conversion" msgstr "色彩转换" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:217 +#: src/wx/video_panel.cc:171 msgid "Colour|Custom" msgstr "自定义" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:58 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:59 msgid "Component" msgstr "结构" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:98 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:103 msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 msgid "Config|Timing" msgstr "时间设置" @@ -551,12 +580,12 @@ msgstr "时间设置" msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:658 +#: src/wx/dcp_panel.cc:717 msgid "Container" msgstr "封装格式" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456 -#: src/wx/film_editor.cc:53 +#: src/wx/film_editor.cc:54 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -564,19 +593,24 @@ msgstr "内容" msgid "Content Properties" msgstr "内容属性" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:232 +#, fuzzy +msgid "Content directory" +msgstr "DCP目录" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:37 msgid "Content version" msgstr "内容版本" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:62 msgid "Contrast" msgstr "对比度" -#: src/wx/dcp_panel.cc:92 +#: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Copy as name" msgstr "复制名称" @@ -594,23 +628,23 @@ msgstr "无法导入证书文件 (%s)" msgid "Could not load KDM" msgstr "无法加载 KDM." -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:679 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:157 #: src/wx/screen_dialog.cc:162 msgid "Could not read certificate file." msgstr "无法读取证书文件." -#: src/wx/config_dialog.cc:668 +#: src/wx/config_dialog.cc:669 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:880 +#: src/wx/film_viewer.cc:645 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "不能设置音频输出 (%s)。因此预览时将没有音频输出." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Cover Sheet" msgstr "封面" @@ -618,14 +652,10 @@ msgstr "封面" msgid "Create in folder" msgstr "创建文件夹" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:136 msgid "Creator" msgstr "创建者" -#: src/wx/video_panel.cc:111 -msgid "Crop" -msgstr "裁剪" - #: src/wx/audio_dialog.cc:406 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" @@ -636,7 +666,7 @@ msgid "Cursor: none" msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494 -#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:53 +#: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -644,7 +674,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1341 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP内容的文件名格式" @@ -652,11 +682,11 @@ msgstr "DCP内容的文件名格式" msgid "DCP directory" msgstr "DCP目录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP元数据的文件名格式" -#: src/wx/text_panel.cc:132 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "DCP track" msgstr "" @@ -669,8 +699,8 @@ msgstr "" msgid "DCP verification" msgstr "证书秘钥" -#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/job_view.cc:146 src/wx/wx_util.cc:92 -#: src/wx/wx_util.cc:107 src/wx/wx_util.cc:115 +#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/job_view.cc:146 src/wx/wx_util.cc:131 +#: src/wx/wx_util.cc:148 src/wx/wx_util.cc:156 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -679,87 +709,100 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic音频 - %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/initial_setup_dialog.cc:26 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic setup" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/player_information.cc:159 +#: src/wx/player_information.cc:169 #, c-format msgid "Decode resolution: %dx%d" msgstr "解码分辨率: %dx%d" -#: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765 +#: src/wx/config_dialog.cc:730 src/wx/config_dialog.cc:767 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "解密KDMs中" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:349 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "默认DCP音频通道" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:306 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:333 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "默认ISDCF名称的详细信息" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:354 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "默认JPEG2000码率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:348 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:375 msgid "Default KDM directory" msgstr "默认KDM目录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:363 msgid "Default audio delay" msgstr "默认音频延迟" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:310 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:337 msgid "Default container" msgstr "默认显示比例" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:345 msgid "Default content type" msgstr "默认类型" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:298 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:325 msgid "Default directory for new films" msgstr "新工程默认目录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:290 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:317 msgid "Default duration of still images" msgstr "默认持续时间(黑场)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:314 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:341 msgid "Default scale-to" msgstr "默认缩放比例" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:344 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:371 msgid "Default standard" msgstr "默认打包标准类型" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:357 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:384 msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" msgstr "默认开启DCP自动上传到TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:272 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:299 msgid "Defaults" msgstr "默认" -#: src/wx/audio_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "Delay" msgstr "延迟" -#: src/wx/dcp_panel.cc:90 src/wx/job_view.cc:70 +#: src/wx/dcp_panel.cc:76 src/wx/job_view.cc:70 msgid "Details..." msgstr "详细..." +#: src/wx/monitor_dialog.cc:32 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:379 +msgid "Devices" +msgstr "" + #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 msgid "Do nothing" msgstr "不做更改" @@ -800,11 +843,20 @@ msgstr "下载..." msgid "Downloading certificate" msgstr "下载证书" -#: src/wx/player_information.cc:89 +#: src/wx/player_information.cc:93 #, c-format msgid "Dropped frames: %d" msgstr "丢帧: %d" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:97 +msgid "Dual-screen displays" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:330 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "团队" + #: src/wx/content_panel.cc:113 msgid "Earlier" msgstr "上移" @@ -825,10 +877,10 @@ msgstr "编辑影院" msgid "Edit screen" msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:137 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:79 src/wx/full_config_dialog.cc:307 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/video_panel.cc:220 -#: src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:99 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:79 src/wx/full_config_dialog.cc:334 +#: src/wx/video_panel.cc:161 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/editable_list.h:78 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -840,7 +892,7 @@ msgstr "效果" msgid "Effect colour" msgstr "效果颜色" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/full_config_dialog.cc:1053 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:740 src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "邮件发送 KDM" @@ -857,11 +909,11 @@ msgstr "发送KDM到邮箱" msgid "Encoding Servers" msgstr "编码服务器" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:91 msgid "Encrypted" msgstr "加密" -#: src/wx/text_view.cc:56 +#: src/wx/text_view.cc:59 msgid "End" msgstr "结束" @@ -870,7 +922,7 @@ msgstr "结束" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -878,15 +930,15 @@ msgstr "错误" msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:733 +#: src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Export KDM decryption certificate..." msgstr "导出KDM解密证书…" -#: src/wx/config_dialog.cc:735 +#: src/wx/config_dialog.cc:737 msgid "Export KDM decryption chain..." msgstr "导出KDM解密密匙…" -#: src/wx/config_dialog.cc:737 +#: src/wx/config_dialog.cc:739 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "导出所有KDM加密设置…" @@ -894,11 +946,11 @@ msgstr "导出所有KDM加密设置…" msgid "Export film" msgstr "导出工程" -#: src/wx/config_dialog.cc:401 src/wx/full_config_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:401 src/wx/full_config_dialog.cc:111 msgid "Export..." msgstr "导出…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:646 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -906,7 +958,7 @@ msgstr "FTP (Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "设备(例如:DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:165 +#: src/wx/video_panel.cc:137 msgid "Fade in" msgstr "淡入" @@ -914,7 +966,7 @@ msgstr "淡入" msgid "Fade in time" msgstr "淡入时间" -#: src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/video_panel.cc:140 msgid "Fade out" msgstr "淡出" @@ -935,11 +987,11 @@ msgstr "文件名格式" msgid "Film name" msgstr "工程名称" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:193 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:159 msgid "Filters" msgstr "过滤器" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:113 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:118 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "发现响度,峰值和响度范围不合标准" @@ -961,7 +1013,7 @@ msgstr "文件夹名称" msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: src/wx/text_panel.cc:152 +#: src/wx/text_panel.cc:106 msgid "Fonts..." msgstr "字体..." @@ -977,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/wx/dcp_panel.cc:674 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" @@ -985,7 +1037,7 @@ msgstr "帧率" msgid "Frame rate" msgstr "帧率" -#: src/wx/player_information.cc:129 +#: src/wx/player_information.cc:139 #, c-format msgid "Frame rate: %d" msgstr "帧速率: %d" @@ -998,7 +1050,7 @@ msgstr "免费的DCP打包软件." msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:1061 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:1088 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -1006,15 +1058,20 @@ msgstr "发件人地址" msgid "From template" msgstr "从模板" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:147 msgid "Full" msgstr "总" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Full length" msgstr "总长度" -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/initial_setup_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Full mode" +msgstr "总" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1023,7 +1080,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:77 +#: src/wx/audio_panel.cc:62 msgid "Gain" msgstr "增益(+/-)" @@ -1036,7 +1093,7 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 msgid "General" msgstr "普通" @@ -1065,7 +1122,7 @@ msgstr "跳转到时间码" msgid "Green chromaticity" msgstr "绿色色度" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:374 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:401 msgid "Guess from content" msgstr "匹配源" @@ -1093,11 +1150,11 @@ msgstr "使用推子" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:629 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 msgid "IP address" msgstr "IP地址" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:592 msgid "IP address / host name" msgstr "IP地址/服务器地址" @@ -1105,7 +1162,7 @@ msgstr "IP地址/服务器地址" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/config_dialog.cc:862 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1114,11 +1171,19 @@ msgstr "" "如果继续您将无法使用之前生成的所有数字母版DKDM和KDM。\n" "谨慎操作!" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:69 msgid "Image X position" msgstr "画面 X 轴位置" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:99 +msgid "Image on primary, controls on secondary" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:100 +msgid "Image on secondary, controls on primary" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:741 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "导入所有KDM解密设置…" @@ -1156,7 +1221,11 @@ msgstr "输入变换功能" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:88 +msgid "Interface complexity" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:559 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -1164,11 +1233,11 @@ msgstr "公钥" msgid "Intermediate common name" msgstr "公钥名称" -#: src/wx/dcp_panel.cc:193 src/wx/full_config_dialog.cc:398 +#: src/wx/dcp_panel.cc:144 src/wx/full_config_dialog.cc:425 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:847 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 msgid "Invalid DCP-o-matic export file" msgstr "DCP-o-matic无法输出此类格式" @@ -1176,7 +1245,7 @@ msgstr "DCP-o-matic无法输出此类格式" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:132 msgid "Issuer" msgstr "发行" @@ -1188,7 +1257,7 @@ msgstr "斜体文件" msgid "Italic font" msgstr "斜体" -#: src/wx/dcp_panel.cc:693 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1198,14 +1267,23 @@ msgstr "JPEG2000码率" msgid "Join" msgstr "创建" -#: src/wx/film_viewer.cc:124 +#: src/wx/controls.cc:80 msgid "Jump to selected content" msgstr "跳转到已选择的内容" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:807 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:834 msgid "KDM Email" msgstr "邮件发送 KDM" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:237 +#, fuzzy +msgid "KDM directory" +msgstr "DCP目录" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:114 +msgid "KDM server URL" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:55 msgid "KDM type" msgstr "KDM类型" @@ -1219,15 +1297,15 @@ msgstr "KDM有效期" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "保持视频序列和字幕序列" -#: src/wx/dcp_panel.cc:133 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30 +#: src/wx/dcp_panel.cc:97 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30 msgid "Key" msgstr "键值" -#: src/wx/config_dialog.cc:716 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Keys" msgstr "键值" -#: src/wx/text_panel.cc:137 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1235,7 +1313,7 @@ msgstr "语言" msgid "Later" msgstr "下移" -#: src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/config_dialog.cc:557 msgid "Leaf" msgstr "私钥" @@ -1251,26 +1329,45 @@ msgstr "私钥" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "私人秘钥private key与提供的证书certificate不匹配!" -#: src/wx/film_viewer.cc:118 src/wx/video_panel.cc:116 +#: src/wx/controls.cc:76 msgid "Left" msgstr "左边" +#: src/wx/video_panel.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Left crop" +msgstr "左边" + #: src/wx/content_properties_dialog.cc:79 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/wx/player_information.cc:145 +#: src/wx/player_information.cc:155 msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "长度: %1 (%2 帧)" -#: src/wx/text_panel.cc:123 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Line spacing" msgstr "行间距" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 +#: src/wx/controls.cc:108 +msgid "Load..." +msgstr "加载..." + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Locations" +msgstr "证书秘钥" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "日志" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Log file" +msgstr "字体文件" + #: src/wx/audio_dialog.cc:381 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" @@ -1280,7 +1377,7 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "低场优先" -#: src/wx/content_panel.cc:692 +#: src/wx/content_panel.cc:694 msgid "MISSING: " msgstr "丢失: " @@ -1297,11 +1394,11 @@ msgstr "H.264" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 文件 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:746 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 msgid "Mail password" msgstr "邮箱登录密码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:769 msgid "Mail user name" msgstr "邮箱用户名" @@ -1322,6 +1419,24 @@ msgstr "创建KDM" msgid "Make certificate chain" msgstr "创建证书" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:389 +msgid "Manufacture week" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Manufacture year" +msgstr "服务器制造商" + +#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:386 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer ID" +msgstr "服务器制造商" + +#: src/wx/monitor_dialog.cc:36 +msgid "Manufacturer product code" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:77 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "要求亮度(例如:14FL)" @@ -1330,20 +1445,20 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)" msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "设置每个线程处理的最大帧数" -#: src/wx/dcp_panel.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:331 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 src/wx/full_config_dialog.cc:358 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1049 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1367,11 +1482,11 @@ msgstr "前移选择内容." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "后移选择内容." -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:84 msgid "Move to start of reel" msgstr "分卷设置" -#: src/wx/video_panel.cc:388 +#: src/wx/video_panel.cc:419 msgid "Multiple content selected" msgstr "选择多个文件" @@ -1387,24 +1502,24 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "错误内容" -#: src/wx/content_panel.cc:696 +#: src/wx/content_panel.cc:698 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "需要KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:700 +#: src/wx/content_panel.cc:702 msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:73 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/wx/player_information.cc:121 +#: src/wx/player_information.cc:131 msgid "Needs KDM" msgstr "需要KDM" -#: src/wx/player_information.cc:116 +#: src/wx/player_information.cc:126 msgid "Needs OV" msgstr "需要OV" @@ -1428,7 +1543,7 @@ msgid "" "Accounts page in Preferences." msgstr "" -#: src/wx/player_information.cc:104 +#: src/wx/player_information.cc:114 msgid "No DCP loaded." msgstr "没有选择DCP." @@ -1443,14 +1558,14 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:458 +#: src/wx/content_panel.cc:460 msgid "No content found in this folder." msgstr "文件夹中没有找到文件." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126 src/wx/dcp_panel.cc:763 -#: src/wx/video_panel.cc:197 src/wx/video_panel.cc:211 -#: src/wx/video_panel.cc:317 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126 src/wx/dcp_panel.cc:847 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:165 +#: src/wx/video_panel.cc:348 msgid "None" msgstr "无" @@ -1466,7 +1581,7 @@ msgstr "普通字体" msgid "Notes" msgstr "记录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1032 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "证书秘钥" @@ -1475,11 +1590,11 @@ msgstr "证书秘钥" msgid "Notify when complete" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:93 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:98 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "多个DCP-o-matic 编码服务器将被使用" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:88 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:93 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "多个DCP-o-matic 将被使用" @@ -1487,16 +1602,16 @@ msgstr "多个DCP-o-matic 将被使用" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:76 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "X 偏移" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1516,7 +1631,7 @@ msgstr "组织" msgid "Other trusted devices" msgstr "其它可信设备(服务器设备)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:730 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:757 msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器地址" @@ -1524,7 +1639,7 @@ msgstr "发送邮件服务器地址" msgid "Outline" msgstr "缩略视图" -#: src/wx/film_viewer.cc:113 +#: src/wx/controls.cc:73 msgid "Outline content" msgstr "缩略视图内容" @@ -1541,7 +1656,7 @@ msgstr "只有选择烧录字幕才能显示轮廓线" msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/wx/export_dialog.cc:70 +#: src/wx/export_dialog.cc:73 msgid "Output file" msgstr "输出文件" @@ -1553,7 +1668,7 @@ msgstr "输出伽玛校正" msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "使用正确的设置改写这个文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:641 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:668 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1574,7 +1689,8 @@ msgstr "黏贴字幕设置" msgid "Paste video settings" msgstr "黏贴视频设置" -#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 +#: src/wx/controls.cc:62 src/wx/normal_job_view.cc:37 +#: src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -1582,24 +1698,28 @@ msgstr "暂停" msgid "Peak" msgstr "最佳" -#: src/wx/audio_panel.cc:338 +#: src/wx/audio_panel.cc:360 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:362 msgid "Peak: unknown" msgstr "最佳值: 未知" -#: src/wx/player_information.cc:71 +#: src/wx/player_information.cc:73 msgid "Performance" msgstr "偏好设置" -#: src/wx/film_viewer.cc:88 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:323 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: src/wx/controls.cc:61 src/wx/controls.cc:65 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timing_panel.cc:93 msgid "Play length" msgstr "播放长度" @@ -1617,7 +1737,7 @@ msgstr "请输入您的电子邮件,以便我们可以与您取得联系。" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "请稍等,正在解析音频..." -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "Position" msgstr "位置" @@ -1629,19 +1749,23 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:845 msgid "Processor" msgstr "处理类型" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:387 +msgid "Product code" +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:75 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:625 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:652 msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: src/wx/export_dialog.cc:60 +#: src/wx/export_dialog.cc:63 msgid "Quality" msgstr "" @@ -1669,6 +1793,10 @@ msgstr "重新制作..." msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "重新创建证书和密钥..." +#: src/wx/player_config_dialog.cc:403 +msgid "Read current devices" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110 msgid "Rec. 601" msgstr "Rec. 601" @@ -1698,22 +1826,22 @@ msgstr "红色色度" msgid "Reel %d" msgstr "卷 %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reel length" msgstr "卷大小" -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:101 msgid "Reels" msgstr "卷" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:188 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Reel|Custom" msgstr "分卷|自定义" #: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:83 #: src/wx/content_panel.cc:109 src/wx/templates_dialog.cc:52 -#: src/wx/editable_list.h:80 +#: src/wx/editable_list.h:81 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1753,18 +1881,22 @@ msgstr "重复..." msgid "Report A Problem" msgstr "报告问题" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:851 src/wx/full_config_dialog.cc:1088 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 src/wx/full_config_dialog.cc:1115 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1246 msgid "Reset to default text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/dcp_panel.cc:669 +#: src/wx/dcp_panel.cc:721 msgid "Resolution" msgstr "解析度" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:104 +msgid "Respect KDM validity periods" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:112 msgid "Restore to original colours" msgstr "恢复为原始色彩" @@ -1773,7 +1905,7 @@ msgstr "恢复为原始色彩" msgid "Resume" msgstr "恢复" -#: src/wx/film_viewer.cc:119 src/wx/video_panel.cc:127 +#: src/wx/controls.cc:77 msgid "Right" msgstr "右边" @@ -1781,7 +1913,12 @@ msgstr "右边" msgid "Right click to change gain." msgstr "右键单击要更改增益。" -#: src/wx/config_dialog.cc:554 +#: src/wx/video_panel.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Right crop" +msgstr "右边" + +#: src/wx/config_dialog.cc:555 msgid "Root" msgstr "根" @@ -1793,11 +1930,11 @@ msgstr "根名称" msgid "S-Gamut3" msgstr "索尼S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:645 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:672 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:192 src/wx/full_config_dialog.cc:397 +#: src/wx/dcp_panel.cc:143 src/wx/full_config_dialog.cc:424 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1814,12 +1951,17 @@ msgstr "保存模板" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "保存到创建KDM的工具列表" -#: src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/controls.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "重命名..." + +#: src/wx/text_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "X 缩放" -#: src/wx/video_panel.cc:175 +#: src/wx/video_panel.cc:143 msgid "Scale to" msgstr "缩放" @@ -1827,7 +1969,7 @@ msgstr "缩放" msgid "Screens" msgstr "服务器" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:588 msgid "Search network for servers" msgstr "搜索网络服务器(局域网)" @@ -1841,24 +1983,24 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" #: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/config_dialog.cc:518 -#: src/wx/config_dialog.cc:889 src/wx/screen_dialog.cc:169 +#: src/wx/config_dialog.cc:893 src/wx/screen_dialog.cc:169 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:868 +#: src/wx/config_dialog.cc:871 msgid "Select Chain File" msgstr "选择私钥文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "选择私钥文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:791 +#: src/wx/config_dialog.cc:793 msgid "Select Export File" msgstr "选择文件以输出" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Select File To Import" msgstr "选择文件以导入" @@ -1866,7 +2008,7 @@ msgstr "选择文件以导入" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:696 +#: src/wx/config_dialog.cc:661 src/wx/config_dialog.cc:697 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" @@ -1883,18 +2025,33 @@ msgstr "根据内容进行分割" msgid "Select certificate file" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:104 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:109 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "选择电影和银幕的数据库文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:99 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:104 msgid "Select configuration file" msgstr "选择配置文件" -#: src/wx/export_dialog.cc:71 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Select image file" +msgstr "选择私钥文件" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select log file" +msgstr "选择输出文件" + +#: src/wx/export_dialog.cc:74 msgid "Select output file" msgstr "选择输出文件" +#: src/wx/controls.cc:215 src/wx/controls.cc:230 +#, fuzzy +msgid "Select playlist file" +msgstr "选择输出文件" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:120 msgid "Send by email" msgstr "通过电子邮件发送" @@ -1911,7 +2068,12 @@ msgstr "发送日志" msgid "Sequence" msgstr "" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:388 +#, fuzzy +msgid "Serial" +msgstr "序列号" + +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "序列号" @@ -1919,11 +2081,11 @@ msgstr "序列号" msgid "Server" msgstr "服务器" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:548 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:575 msgid "Servers" msgstr "服务器" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:120 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Set" msgstr "设置" @@ -1947,22 +2109,27 @@ msgstr "设置为" msgid "Shadow" msgstr "字幕阴影" -#: src/wx/dcp_panel.cc:770 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 msgid "Show audio..." msgstr "显示音频…" -#: src/wx/audio_panel.cc:71 +#: src/wx/audio_panel.cc:59 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "显示音频电平图…" -#: src/wx/dcp_panel.cc:120 +#: src/wx/dcp_panel.cc:90 msgid "Signed" msgstr "签名" -#: src/wx/config_dialog.cc:751 src/wx/config_dialog.cc:778 +#: src/wx/config_dialog.cc:753 src/wx/config_dialog.cc:780 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "简单伽马值" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 msgid "Simple gamma" msgstr "简单伽马值" @@ -1971,11 +2138,16 @@ msgstr "简单伽马值" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "简单伽马值,低位对齐" -#: src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/initial_setup_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Simple mode" +msgstr "简单伽马值" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:136 msgid "Single reel" msgstr "签名卷" -#: src/wx/player_information.cc:127 +#: src/wx/player_information.cc:137 #, c-format msgid "Size: %dx%d" msgstr "大小: %dx%d" @@ -1988,7 +2160,7 @@ msgstr "平滑" msgid "Snap" msgstr "临时" -#: src/wx/dcp_panel.cc:186 +#: src/wx/dcp_panel.cc:137 msgid "Split by video content" msgstr "根据内容进行分割" @@ -1996,11 +2168,11 @@ msgstr "根据内容进行分割" msgid "Stable version " msgstr "稳定版 " -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 +#: src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: src/wx/text_view.cc:48 +#: src/wx/text_view.cc:51 msgid "Start" msgstr "开始" @@ -2008,7 +2180,15 @@ msgstr "开始" msgid "Start of reel" msgstr "分卷数量" -#: src/wx/text_panel.cc:142 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:89 +msgid "Start player as" +msgstr "" + +#: src/wx/controls.cc:63 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:102 msgid "Stream" msgstr "流" @@ -2016,7 +2196,7 @@ msgstr "流" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "工作室(例如:ROV)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:824 src/wx/full_config_dialog.cc:1057 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:851 src/wx/full_config_dialog.cc:1084 msgid "Subject" msgstr "类目" @@ -2033,19 +2213,19 @@ msgstr "字幕语言(例如:QMS)" msgid "Subtitles/captions" msgstr "字幕" -#: src/wx/player_information.cc:137 +#: src/wx/player_information.cc:147 msgid "Subtitles: no" msgstr "字幕: 关闭" -#: src/wx/player_information.cc:135 +#: src/wx/player_information.cc:145 msgid "Subtitles: yes" msgstr "字幕: 开启" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:608 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:635 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:633 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:660 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -2116,6 +2296,11 @@ msgid "" "or overwrite it with your current configuration?" msgstr "文件 %s 已经存在. 您希望将它作为新设置或是用现有设置覆盖他?" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#, fuzzy +msgid "Theatre name" +msgstr "模板名称" + #: src/wx/hints_dialog.cc:124 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "正常!" @@ -2125,7 +2310,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?" -#: src/wx/film_viewer.cc:219 +#: src/wx/film_viewer.cc:144 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不足." @@ -2161,36 +2346,36 @@ msgid "Timing" msgstr "KDM有效期" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Timing|Timing" msgstr "计时器" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1092 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "发件人地址" -#: src/wx/video_panel.cc:140 -msgid "Top" -msgstr "顶部" +#: src/wx/video_panel.cc:117 +msgid "Top crop" +msgstr "" #: src/wx/about_dialog.cc:131 msgid "Translated by" msgstr "翻译" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim after current position" msgstr "裁剪当前位置" -#: src/wx/timing_panel.cc:105 +#: src/wx/timing_panel.cc:90 msgid "Trim from end" msgstr "裁剪结束" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:87 msgid "Trim from start" msgstr "开始裁剪" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" @@ -2200,7 +2385,7 @@ msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" #: src/wx/audio_dialog.cc:112 src/wx/config_dialog.cc:358 -#: src/wx/video_panel.cc:97 +#: src/wx/video_panel.cc:85 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -2324,20 +2509,20 @@ msgstr "西9区" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/wx/dcp_panel.cc:164 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Upload DCP to TMS after it is made" msgstr "制作好DCP后上传到TMS" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:75 msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" -#: src/wx/text_panel.cc:81 +#: src/wx/text_panel.cc:69 #, fuzzy msgid "Use as" msgstr "使用最佳" -#: src/wx/dcp_panel.cc:682 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -2345,20 +2530,20 @@ msgstr "使用最佳" msgid "Use preset" msgstr "使用预设" -#: src/wx/audio_panel.cc:53 +#: src/wx/audio_panel.cc:51 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的音频作为OV然后制作VF" -#: src/wx/text_panel.cc:60 +#: src/wx/text_panel.cc:58 #, fuzzy msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的音频作为OV然后制作VF" -#: src/wx/text_panel.cc:58 +#: src/wx/text_panel.cc:56 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的字幕作为OV然后制作VF" -#: src/wx/video_panel.cc:79 +#: src/wx/video_panel.cc:77 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的视频作为OV然后制作VF" @@ -2366,32 +2551,41 @@ msgstr "将此DCP中的视频作为OV然后制作VF" msgid "Use this file as new configuration" msgstr "将这个文件作为新设置" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:664 msgid "User name" msgstr "用户名" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:116 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 #: src/wx/video_panel.cc:75 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:36 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:37 msgid "Video Waveform" msgstr "视频波形" -#: src/wx/timing_panel.cc:116 +#: src/wx/timing_panel.cc:96 msgid "Video frame rate" msgstr "视频帧率" -#: src/wx/text_panel.cc:150 +#: src/wx/text_panel.cc:105 msgid "View..." msgstr "视图窗口…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 msgid "Warnings" msgstr "警告" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:307 +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#: src/wx/monitor_dialog.cc:40 +#, fuzzy +msgid "Week of manufacture" +msgstr "服务器制造商" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:151 msgid "White point" msgstr "白点" @@ -2416,6 +2610,10 @@ msgstr "将每个KDM保存到单独的文件夹中" msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "将所有KDM保存到同一个文件夹中" +#: src/wx/export_dialog.cc:61 +msgid "Write reels into separate files" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 msgid "Write to" msgstr "输出到" @@ -2424,11 +2622,11 @@ msgstr "输出到" msgid "Written by" msgstr "撰稿" -#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:77 src/wx/text_panel.cc:85 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:80 src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Y" msgstr "" @@ -2440,6 +2638,11 @@ msgstr "YUV转换到RGB(色彩空间)" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV转换到RGB矩阵(色彩空间)" +#: src/wx/monitor_dialog.cc:42 +#, fuzzy +msgid "Year of manufacture" +msgstr "服务器制造商" + #: src/wx/screens_panel.cc:217 #, c-format msgid "" @@ -2485,70 +2688,95 @@ msgstr "" msgid "Zoom out to whole film" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:942 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 msgid "certificates.barco.com password" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:938 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:965 msgid "certificates.barco.com username" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:950 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:977 msgid "certificates.christiedigital.com password" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:946 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:973 msgid "certificates.christiedigital.com username" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:72 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:73 msgid "component value" msgstr "结构" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:88 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:72 msgid "dB" msgstr "dB" +#: src/wx/config_dialog.cc:893 +msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:871 +msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem" +msgstr "" + #: src/wx/name_format_editor.cc:74 #, c-format msgid "e.g. %s" msgstr "例如 %s" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "帧" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:92 +#, fuzzy +msgid "full screen" +msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:93 +msgid "full screen with controls on other monitor" +msgstr "" + #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:60 +#: src/wx/timing_panel.cc:61 msgid "h" msgstr "时" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:68 +#: src/wx/timing_panel.cc:67 msgid "m" msgstr "分" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:334 +msgid "milliseconds" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:327 +msgid "minutes" +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:105 src/wx/full_config_dialog.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:367 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/wx/text_panel.cc:84 +#: src/wx/text_panel.cc:71 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "使用字幕" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:735 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:762 msgid "port" msgstr "端口" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:294 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 src/wx/timing_panel.cc:72 msgid "s" msgstr "秒" @@ -2564,6 +2792,10 @@ msgstr "时间" msgid "until" msgstr "终止" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:91 +msgid "window" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125 msgid "x" msgstr "x" @@ -2572,6 +2804,12 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Crop" +#~ msgstr "裁剪" + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "顶部" + #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "字幕" @@ -2603,9 +2841,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Refer to existing DCP" #~ msgstr "参考现有的DCP" -#~ msgid "Load..." -#~ msgstr "加载..." - #~ msgid "New Film" #~ msgstr "新建工程" @@ -2730,9 +2965,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Other" #~ msgstr "其他" -#~ msgid "Server manufacturer" -#~ msgstr "服务器制造商" - #~ msgid "Server serial number" #~ msgstr "服务器序列"