X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=libs%2Fardour%2Fpo%2Fel_GR.po;h=5d8adef7d0be6c25e412e8d78af595bfdd2de3fc;hb=1bd4c5b3a212460eed1773f6b049d18c89625565;hp=33c1bb6e8563f3bb9058837a32163183b8475327;hpb=7968974c01040801c858e8d9192607df49b7996a;p=ardour.git diff --git a/libs/ardour/po/el_GR.po b/libs/ardour/po/el_GR.po index 33c1bb6e85..5d8adef7d0 100644 --- a/libs/ardour/po/el_GR.po +++ b/libs/ardour/po/el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-27 13:00-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-29 21:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Muadibas\n" "Language-Team: Hellenic(Greek)\n" @@ -56,47 +56,47 @@ msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "DiskStream \"%1\": δεν γίνεται να απορριφθούν δειγματοληψίες στο δίσκο!" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1795 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1796 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1818 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1819 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "DiskStream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1873 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1874 #, fuzzy msgid "programmer error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2145 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2146 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "DiskStream: κανάλι εκτός διαστήματος" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2170 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2171 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2403 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2404 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track loop (αρχή >= τέλος)" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2484 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2485 #, fuzzy msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\"" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2506 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2507 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2522 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2523 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2534 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2535 #, fuzzy msgid "%1: cannot create region from pending capture sources" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" @@ -155,36 +155,36 @@ msgstr "αλλαγή xfade" msgid "region modified" msgstr "η περιοχή μετεβλήθη" -#: libs/ardour/audio_track.cc:133 libs/ardour/io.cc:1716 +#: libs/ardour/audio_track.cc:125 libs/ardour/io.cc:1716 #: libs/ardour/io.cc:1826 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Άγνωστη σύνδεση \"%1\" στη λίστα εισόδου του %2" -#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718 +#: libs/ardour/audio_track.cc:127 libs/ardour/io.cc:1718 #: libs/ardour/io.cc:1828 #, fuzzy msgid "in 1" msgstr "in %lu" -#: libs/ardour/audio_track.cc:136 libs/ardour/io.cc:1719 +#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1719 #: libs/ardour/io.cc:1829 msgid "No input connections available as a replacement" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:140 libs/ardour/io.cc:1723 +#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1723 #: libs/ardour/io.cc:1833 msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:149 libs/ardour/io.cc:1842 +#: libs/ardour/audio_track.cc:141 libs/ardour/io.cc:1842 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "ακατάλληλη λίστα καναλιών εισόδου στον κόμβο XML (%1)" -#: libs/ardour/audio_track.cc:194 libs/ardour/audio_track.cc:207 +#: libs/ardour/audio_track.cc:186 libs/ardour/audio_track.cc:199 msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session" msgstr "AudioTrack: το diskstream \"%1\" είναι μή αναγνωρίσιμο από τη συνεδρία" -#: libs/ardour/audio_track.cc:305 +#: libs/ardour/audio_track.cc:297 #, fuzzy msgid "" "MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been " @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα " "να αγνοηθεί" -#: libs/ardour/audio_track.cc:317 +#: libs/ardour/audio_track.cc:309 msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: εδόθη κατάσταση στην AudioTrack δίχως diskstream!" @@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1" msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:445 libs/ardour/session_state.cc:3095 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3095 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 libs/ardour/session_state.cc:3109 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3109 msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:466 libs/ardour/session_state.cc:3124 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3124 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:510 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:534 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -297,25 +297,25 @@ msgstr "" "FileSource: \"%1\" είναι αμφίβολο κατά την αναζήτηση του %2\n" "\t" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:540 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539 #, fuzzy msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:563 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:568 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Filesource: δεν μπορώ να ελέγξω για το υπάρχον αρχείο (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:640 libs/ardour/insert.cc:525 -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:112 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:636 libs/ardour/insert.cc:525 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:113 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:641 #, fuzzy msgid "cannot rename audio file for %1 to %2" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το 'νεκρο' ηχο-αρχείο %1 (%2)" -#: libs/ardour/session_time.cc:375 +#: libs/ardour/session_time.cc:374 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "Άγνωστη κατάσταση του JACK transport %1 στην ανάκληση sync" @@ -1979,24 +1979,24 @@ msgstr "Little-endian (Intel)" msgid "Big-endian (Mac)" msgstr "Big-endian (Mac)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:146 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:147 msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)" msgstr "" "FileSource: δεν μπορώ να βρώ πληροφορίες οικοδεσπότη(host) για επικεφαλίδα " "BWF (%1)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:168 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:169 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:224 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:220 #, fuzzy msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:230 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:226 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" @@ -2004,22 +2004,22 @@ msgstr "" "SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν " "κανάλι number" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:307 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:327 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:358 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:378 #, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:458 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:487 libs/ardour/sndfilesource.cc:533 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for " "this file" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:500 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:544 #, fuzzy msgid "%1: cannot seek to %2" msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "no support for presets using chunks at this time" msgstr "" "καμμία υποστήριξη αυτή τη στιγμή για ρυθμίσεις που χρησιμοποιούν κομμάτια" -#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:99 +#: libs/ardour/coreaudiosource.cc:97 #, fuzzy msgid "" "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" "SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν " "κανάλι number" -#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:164 +#: libs/ardour/coreaudiosource.cc:162 #, fuzzy msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"