X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=libs%2Fardour%2Fpo%2Fit.po;h=a51a52054af891c583521d9758a8e530d978cb47;hb=e125c7807027b31e2fd2fb48ea117bb769c5f678;hp=e750eee71a5b89f4a1200b6b63848935801329a3;hpb=1421a34e52862b614f280c751a12893e4abecf88;p=ardour.git diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po index e750eee71a..a51a52054a 100644 --- a/libs/ardour/po/it.po +++ b/libs/ardour/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -16,78 +16,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:60 automatable.cc:158 +#: amp.cc:57 automatable.cc:165 msgid "Fader" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:244 +#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +msgid "Transient Analysis failed for %1." +msgstr "" + +#: analyser.cc:117 +msgid "Audio File Source" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:249 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:296 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:301 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" -msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1014 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:1028 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" -msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1443 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:1459 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" -msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1537 +#: audio_diskstream.cc:1553 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: audio_diskstream.cc:1571 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:1585 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" -msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1679 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:1693 msgid "programmer error: %1" -msgstr "errore di programmazione: %1" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1905 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:1921 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" -msgstr "DiskStream: canale fuori margine" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210 +#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non è stato avviato correttamente" -#: audio_diskstream.cc:2200 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:2214 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" -msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" +msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2222 +#: audio_diskstream.cc:2236 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2246 -#, fuzzy +#: audio_diskstream.cc:2270 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" -msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" +msgstr "" -#: audio_library.cc:71 +#: audio_library.cc:81 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata" @@ -108,16 +106,14 @@ msgid "Audio Playlists" msgstr "" #: audio_playlist_importer.cc:161 -#, fuzzy msgid "region" -msgstr "aggiungi regione" +msgstr "" #: audio_playlist_importer.cc:163 -#, fuzzy msgid "regions" -msgstr "aggiungi regione" +msgstr "" -#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245 +#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:244 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it." msgstr "" @@ -125,22 +121,20 @@ msgstr "" msgid "badly-formed XML in imported playlist" msgstr "" -#: audio_playlist_importer.cc:265 +#: audio_playlist_importer.cc:267 msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 -#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 -#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 -#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 +#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 +#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 +#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" #: audio_region_importer.cc:75 -#, fuzzy msgid "Audio Regions" -msgstr "costruzione delle regioni" +msgstr "" #: audio_region_importer.cc:145 msgid "Length: " @@ -158,36 +152,35 @@ msgid "" "Channels: " msgstr "" -#: audio_track.cc:167 -#, fuzzy +#: audio_track.cc:161 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" -msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2" +msgstr "" -#: audio_track.cc:169 +#: audio_track.cc:163 msgid "in 1" msgstr "" -#: audio_track.cc:170 +#: audio_track.cc:164 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "" -#: audio_track.cc:174 +#: audio_track.cc:168 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: audio_track.cc:183 +#: audio_track.cc:177 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "" -#: audio_track_importer.cc:69 +#: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260 +#: audio_track_importer.cc:253 audio_track_importer.cc:259 msgid "badly-formed XML in imported track" msgstr "" -#: audio_track_importer.cc:288 +#: audio_track_importer.cc:287 msgid "Error Importing Audio track %1" msgstr "" @@ -199,65 +192,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:186 -msgid "" -"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " -"supports jack_port_type_get_buffer_size()" -msgstr "" - -#: audioengine.cc:190 -msgid "Connect session to engine" -msgstr "" - -#: audioengine.cc:843 -msgid "" -"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " -"names" -msgstr "" - -#: audioengine.cc:845 session.cc:1698 -msgid "" -"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " -"with more ports if you need this many tracks." -msgstr "" - -#: audioengine.cc:848 -#, fuzzy -msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: audioengine.cc:878 -msgid "unable to create port: %1" -msgstr "" - -#: audioengine.cc:932 -msgid "connect called before engine was started" -msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" - -#: audioengine.cc:958 -msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" -msgstr "" - -#: audioengine.cc:973 audioengine.cc:1004 -msgid "disconnect called before engine was started" +#: audioengine.cc:696 +msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -"richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:1052 -#, fuzzy -msgid "get_port_by_name() called before engine was started" +#: audioengine.cc:702 +msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -"richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" - -#: audioengine.cc:1104 -msgid "get_ports called before engine was started" -msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:1427 -msgid "failed to connect to JACK" +#: audioengine.cc:779 +msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1643 +#: audioregion.cc:1685 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -265,192 +212,190 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and " -"restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audiosource.cc:199 -#, fuzzy +#: audioregion.cc:1729 +msgid "Audio Region" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:228 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" -msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" +msgstr "" -#: audiosource.cc:226 -#, fuzzy +#: audiosource.cc:257 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" -msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:361 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" +msgstr "" -#: audiosource.cc:366 +#: audiosource.cc:394 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" -#: audiosource.cc:387 -#, fuzzy -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)" -msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." +msgstr "" + +#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +msgid "map failed - could not map peakfile %1." +msgstr "" + +#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." +msgstr "" -#: audiosource.cc:463 -#, fuzzy -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)" -msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." +msgstr "" -#: audiosource.cc:587 -#, fuzzy +#: audiosource.cc:638 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" -msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" +msgstr "" -#: audiosource.cc:667 +#: audiosource.cc:705 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:706 -#, fuzzy +#: audiosource.cc:742 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" -msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" +msgstr "" -#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886 +#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:924 -#, fuzzy +#: audiosource.cc:975 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" -msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" +msgstr "" -#: auditioner.cc:87 -msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" +#: auditioner.cc:100 +msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" +msgstr "" + +#: auditioner.cc:102 +msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:135 -msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported" +#: auditioner.cc:158 +msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" -#: auditioner.cc:160 +#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:81 +#: auditioner.cc:434 +msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." +msgstr "" + +#: auditioner.cc:453 +msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." +msgstr "" + +#: automatable.cc:84 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:101 -#, fuzzy +#: automatable.cc:104 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" -msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)" +msgstr "" -#: automatable.cc:129 -#, fuzzy +#: automatable.cc:132 msgid "cannot load automation data from %2" -msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)" +msgstr "" + +#: automatable.cc:167 +msgid "Mute" +msgstr "" -#: automation_list.cc:353 -#, fuzzy +#: automation_list.cc:356 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" -"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo " -"(ignorato)" -#: automation_list.cc:399 +#: automation_list.cc:402 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: automation_list.cc:405 +#: automation_list.cc:408 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: automation_list.cc:421 +#: automation_list.cc:422 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -#: butler.cc:91 -msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" -msgstr "" - -#: butler.cc:97 butler.cc:103 -msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)" -msgstr "" - -#: butler.cc:109 +#: butler.cc:100 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" -#: butler.cc:156 -msgid "poll on butler request pipe failed (%1)" -msgstr "" - -#: butler.cc:163 -#, fuzzy -msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2" -msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#: butler.cc:201 -#, fuzzy -msgid "Error reading from butler request pipe" -msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#: butler.cc:248 +#: butler.cc:222 butler.cc:223 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" -#: butler.cc:285 +#: butler.cc:270 butler.cc:271 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:134 +#: control_protocol_manager.cc:164 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:141 +#: control_protocol_manager.cc:171 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:201 +#: control_protocol_manager.cc:237 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:222 +#: control_protocol_manager.cc:281 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:247 -#, fuzzy +#: control_protocol_manager.cc:306 msgid "Control protocol %1 not usable" -msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" +msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:264 +#: control_protocol_manager.cc:323 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:282 -#, fuzzy +#: control_protocol_manager.cc:341 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" -msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:290 -#, fuzzy +#: control_protocol_manager.cc:347 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." -msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." +msgstr "" -#: cycle_timer.cc:38 +#: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo" -#: cycle_timer.cc:50 +#: cycle_timer.cc:52 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" "CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" -#: cycle_timer.cc:73 +#: cycle_timer.cc:75 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" @@ -458,7 +403,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 +#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -466,15 +411,15 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: delivery.cc:114 +#: delivery.cc:118 msgid "main outs" msgstr "" -#: delivery.cc:117 send.cc:61 +#: delivery.cc:121 send.cc:63 msgid "listen" msgstr "" -#: diskstream.cc:303 +#: diskstream.cc:309 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)" @@ -486,23 +431,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:118 +#: export_filename.cc:126 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:229 +#: export_filename.cc:242 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:238 +#: export_filename.cc:251 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:247 +#: export_filename.cc:260 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:262 +#: export_filename.cc:275 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -538,25 +483,23 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:537 -#, fuzzy +#: export_format_specification.cc:549 msgid "normalize" -msgstr "normalizzato a %.2fdB" +msgstr "" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:553 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:543 -#, fuzzy +#: export_format_specification.cc:555 msgid "trim start" -msgstr "separa" +msgstr "" -#: export_format_specification.cc:545 +#: export_format_specification.cc:557 msgid "trim end" msgstr "" @@ -572,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4861 session.cc:4877 +#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 msgid "None" msgstr "" @@ -605,25 +548,31 @@ msgid "8bit unsigned" msgstr "" #: export_formats.cc:173 -#, fuzzy msgid "Vorbis sample format" -msgstr "separa" +msgstr "" #: export_formats.cc:175 -#, fuzzy msgid "No sample format" -msgstr "separa" +msgstr "" -#: export_handler.cc:335 +#: export_handler.cc:360 +msgid "File %1 uploaded to %2" +msgstr "" + +#: export_handler.cc:366 +msgid "" +"upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" +msgstr "" + +#: export_handler.cc:413 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 -#, fuzzy +#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" -msgstr "c'è stato un errore durante la conversione di campionatura: %1" +msgstr "" -#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 +#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -632,439 +581,435 @@ msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:99 -#, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" -msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" +msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:257 -#, fuzzy +#: export_profile_manager.cc:262 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" -msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" +msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:347 +#: export_profile_manager.cc:351 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:600 -#, fuzzy +#: export_profile_manager.cc:604 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" -msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" +msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:632 -#, fuzzy +#: export_profile_manager.cc:636 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" -msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" +msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:649 -#, fuzzy +#: export_profile_manager.cc:654 msgid "empty format" -msgstr "separa" +msgstr "" + +#: export_profile_manager.cc:735 +msgid "Cannot load export format from %1" +msgstr "" + +#: export_profile_manager.cc:741 +msgid "Cannot export format read from %1" +msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:818 +#: export_profile_manager.cc:835 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:822 +#: export_profile_manager.cc:839 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:826 +#: export_profile_manager.cc:843 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:859 +#: export_profile_manager.cc:876 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:861 +#: export_profile_manager.cc:878 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:863 +#: export_profile_manager.cc:880 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:866 +#: export_profile_manager.cc:883 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto" -#: file_source.cc:207 -#, fuzzy +#: file_source.cc:210 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" -msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" +msgstr "" -#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato" -#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 -#, fuzzy -msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" -msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" - -#: file_source.cc:440 +#: file_source.cc:435 msgid "" -"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" +"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -"FileSource: \"%1\" è risultato ambiguo nel cercare %2\n" -"\t" -#: file_source.cc:494 +#: file_source.cc:442 +msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" +msgstr "" + +#: file_source.cc:487 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" -#: file_source.cc:501 +#: file_source.cc:495 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2" -#: file_source.cc:535 +#: file_source.cc:589 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:540 -#, fuzzy +#: file_source.cc:596 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" -msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" +msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:73 -#, fuzzy +#: filesystem_paths.cc:105 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" -msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" +msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:78 +#: filesystem_paths.cc:110 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:91 +#: filesystem_paths.cc:171 +msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:176 +msgid "" +"Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:194 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:107 -msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n" +#: filesystem_paths.cc:245 +msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:127 -msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n" +#: filesystem_paths.cc:266 +msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filter.cc:66 -#, fuzzy +#: filter.cc:67 msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" -"audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1" -#: filter.cc:78 -#, fuzzy +#: filter.cc:79 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" -msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" - -#: find_session.cc:51 -#, fuzzy -msgid "Could not resolve path: %1 (%2)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" +msgstr "" -#: find_session.cc:63 +#: find_session.cc:59 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: find_session.cc:89 +#: find_session.cc:85 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" -#: find_session.cc:125 -#, fuzzy +#: find_session.cc:121 msgid "%1 is not a snapshot file" -msgstr "%1 non è un file di istantanea di Ardour" +msgstr "" -#: find_session.cc:142 +#: find_session.cc:138 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" -#: find_session.cc:159 +#: find_session.cc:155 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1" -#: globals.cc:205 +#: globals.cc:234 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:207 -#, fuzzy +#: globals.cc:236 msgid "Could not set system open files limit to %1" -msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" +msgstr "" -#: globals.cc:211 +#: globals.cc:240 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:215 -#, fuzzy +#: globals.cc:244 msgid "Could not get system open files limit (%1)" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" +msgstr "" -#: globals.cc:266 -#, fuzzy +#: globals.cc:415 msgid "Loading configuration" -msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" +msgstr "" + +#: import.cc:146 +msgid "Cannot find new filename for imported file %1" +msgstr "" -#: import.cc:207 +#: import.cc:166 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:236 +#: import.cc:195 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" -#: import.cc:262 +#: import.cc:221 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" -#: import.cc:268 +#: import.cc:227 msgid "Copying %1" msgstr "" -#: import.cc:446 +#: import.cc:420 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:453 +#: import.cc:427 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "" -#: import.cc:499 +#: import.cc:475 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" -#: import.cc:510 -#, fuzzy +#: import.cc:486 msgid "Import: error opening MIDI file" -msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\"" +msgstr "" + +#: import.cc:493 +msgid "Import: file contains no channels." +msgstr "" -#: import.cc:549 +#: import.cc:527 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:614 +#: import.cc:592 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:62 msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:230 +#: instrument_info.cc:231 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" -#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279 +#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" -#: io.cc:208 -#, fuzzy +#: io.cc:209 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" -msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2" +msgstr "" -#: io.cc:343 io.cc:428 +#: io.cc:344 io.cc:431 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: io.cc:348 io.cc:433 +#: io.cc:349 io.cc:436 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: io.cc:591 io.cc:647 +#: io.cc:598 io.cc:654 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: io.cc:706 +#: io.cc:713 msgid "in" msgstr "" -#: io.cc:706 -#, fuzzy +#: io.cc:713 msgid "out" -msgstr "taglia" +msgstr "" -#: io.cc:707 +#: io.cc:714 msgid "input" msgstr "" -#: io.cc:707 +#: io.cc:714 msgid "output" msgstr "" -#: io.cc:717 -#, fuzzy +#: io.cc:724 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" -msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2" +msgstr "" -#: io.cc:783 +#: io.cc:790 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" -#: io.cc:786 +#: io.cc:793 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:889 +#: io.cc:897 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: io.cc:1017 io.cc:1121 +#: io.cc:1025 io.cc:1126 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\"" -#: io.cc:1022 io.cc:1126 +#: io.cc:1030 io.cc:1131 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\"" -#: io.cc:1060 +#: io.cc:1069 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\"" -#: io.cc:1065 +#: io.cc:1074 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\"" -#: io.cc:1410 +#: io.cc:1413 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1457 +#: io.cc:1460 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1459 +#: io.cc:1462 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 +#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 +#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 +#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1538 io.cc:1544 +#: io.cc:1541 io.cc:1547 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:88 +#: ladspa_plugin.cc:93 +msgid "LADSPA: Unable to open module: " +msgstr "" + +#: ladspa_plugin.cc:99 msgid "LADSPA: module has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor." -#: ladspa_plugin.cc:93 +#: ladspa_plugin.cc:106 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" msgstr "LADSPA: il plugin è stato rimosso" -#: ladspa_plugin.cc:100 +#: ladspa_plugin.cc:113 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:297 +#: ladspa_plugin.cc:311 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426 +#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446 +#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:717 -msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" -msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\"" - -#: ladspa_plugin.cc:827 -#, fuzzy +#: ladspa_plugin.cc:842 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." -msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." +msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870 +#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:877 +#: ladspa_plugin.cc:894 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1." -#: ladspa_plugin.cc:915 +#: ladspa_plugin.cc:936 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." -#: location.cc:328 +#: location.cc:456 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:450 +#: location.cc:608 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:455 -#, fuzzy +#: location.cc:613 msgid "XML node for Location has no ID information" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" +msgstr "" -#: location.cc:459 +#: location.cc:617 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome" -#: location.cc:466 +#: location.cc:624 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" -#: location.cc:477 +#: location.cc:635 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" -#: location.cc:484 +#: location.cc:642 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags" -#: location.cc:658 +#: location.cc:856 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:829 +#: location.cc:1034 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4362 session_state.cc:1114 +#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:907 +#: location.cc:1112 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1106,92 +1051,96 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:268 +#: ltc_slave.cc:272 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:282 +#: ltc_slave.cc:286 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:591 -#, c-format +#: ltc_slave.cc:603 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:167 +#: midi_diskstream.cc:173 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:219 -#, fuzzy +#: midi_diskstream.cc:225 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" -msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" +msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:270 -#, fuzzy +#: midi_diskstream.cc:276 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" -msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" +msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:699 -#, fuzzy +#: midi_diskstream.cc:754 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" +msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:834 -#, fuzzy +#: midi_diskstream.cc:891 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" -msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" +msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:868 -#, fuzzy +#: midi_diskstream.cc:925 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" -msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" +msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:955 -#, fuzzy +#: midi_diskstream.cc:1014 msgid "%1: could not create region for complete midi file" -msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" +msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:992 -#, fuzzy +#: midi_diskstream.cc:1055 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" -msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" +msgstr "" -#: midi_model.cc:634 +#: midi_model.cc:589 +msgid "Change has no note, using note ID" +msgstr "" + +#: midi_model.cc:593 +msgid "Change has no note or note ID" +msgstr "" + +#: midi_model.cc:614 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:906 +#: midi_model.cc:890 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:2010 +#: midi_model.cc:1994 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_patch_manager.cc:126 +#: midi_patch_manager.cc:133 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" +#: midi_scene_changer.cc:295 +msgid "Scene " +msgstr "" + #: midi_source.cc:125 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:132 +#: midi_source.cc:131 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:144 +#: midi_source.cc:140 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_source.cc:151 +#: midi_source.cc:146 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_stretch.cc:85 +#: midi_stretch.cc:88 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" @@ -1231,79 +1180,73 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:235 +#: mtc_slave.cc:240 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:359 +#: mtc_slave.cc:362 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:379 +#: mtc_slave.cc:382 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" -#: mtc_slave.cc:393 +#: mtc_slave.cc:396 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" -#: operations.cc:24 +#: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "" -#: operations.cc:25 +#: operations.cc:42 msgid "paste" msgstr "incolla" -#: operations.cc:26 -#, fuzzy +#: operations.cc:43 msgid "duplicate region" -msgstr "sostituisci la regione" +msgstr "" -#: operations.cc:27 +#: operations.cc:44 msgid "insert file" msgstr "" -#: operations.cc:28 -#, fuzzy +#: operations.cc:45 msgid "insert region" -msgstr "costruzione della regione" +msgstr "" -#: operations.cc:29 +#: operations.cc:46 msgid "drag region brush" msgstr "" -#: operations.cc:30 -#, fuzzy +#: operations.cc:47 msgid "region drag" -msgstr "aggiungi regione" +msgstr "" -#: operations.cc:31 +#: operations.cc:48 msgid "selection grab" msgstr "" -#: operations.cc:32 -#, fuzzy +#: operations.cc:49 msgid "region fill" -msgstr "aggiungi regione" +msgstr "" -#: operations.cc:33 +#: operations.cc:50 msgid "fill selection" msgstr "" -#: operations.cc:34 -#, fuzzy +#: operations.cc:51 msgid "create region" -msgstr "sostituisci la regione" +msgstr "" -#: operations.cc:35 -#, fuzzy +#: operations.cc:52 msgid "region copy" -msgstr "aggiungi regione" +msgstr "" -#: operations.cc:36 +#: operations.cc:53 msgid "fixed time region copy" msgstr "" @@ -1311,46 +1254,51 @@ msgstr "" msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" -#: panner_manager.cc:76 -msgid "looking for panners in %1" +#: panner_manager.cc:95 +msgid "looking for panners in %1\n" msgstr "" -#: panner_manager.cc:99 -msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2" +#: panner_manager.cc:121 +msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n" msgstr "" -#: panner_manager.cc:116 -#, fuzzy +#: panner_manager.cc:140 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" -msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: panner_manager.cc:123 -#, fuzzy +#: panner_manager.cc:147 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function." -msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." +msgstr "" -#: panner_manager.cc:186 +#: panner_manager.cc:234 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" msgstr "" -#: panner_shell.cc:179 -#, fuzzy +#: panner_shell.cc:122 +msgid "" +"No panner found: check that panners are being discovered correctly during " +"startup." +msgstr "" + +#: panner_shell.cc:126 +msgid "select panner: %1\n" +msgstr "" + +#: panner_shell.cc:255 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" -msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" +msgstr "" -#: panner_shell.cc:185 -#, fuzzy +#: panner_shell.cc:261 msgid "panner plugin node has no type information!" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" +msgstr "" -#: playlist.cc:2070 +#: playlist.cc:2138 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2088 -#, fuzzy +#: playlist.cc:2156 msgid "Playlist: cannot create region from XML" -msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" +msgstr "" #: playlist_source.cc:99 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!" @@ -1360,36 +1308,35 @@ msgstr "" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin.cc:324 +#: plugin.cc:328 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:398 +#: plugin.cc:403 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:598 +#: plugin_insert.cc:596 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " -#: plugin_insert.cc:926 -#, fuzzy +#: plugin_insert.cc:933 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" -msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'" +msgstr "" -#: plugin_insert.cc:941 +#: plugin_insert.cc:948 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:969 +#: plugin_insert.cc:976 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:978 +#: plugin_insert.cc:1001 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1397,165 +1344,207 @@ msgstr "" "Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n" "Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato" -#: plugin_insert.cc:1094 +#: plugin_insert.cc:1115 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1101 +#: plugin_insert.cc:1122 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1137 +#: plugin_insert.cc:1158 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:161 -#, fuzzy +#: plugin_manager.cc:209 msgid "Discovering Plugins" -msgstr "conversione dell'audio" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:231 +msgid "Scanning LADSPA Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:234 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:239 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:246 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:252 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:256 +msgid "Plugin Scan Complete..." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:393 +msgid "LADSPA" +msgstr "" -#: plugin_manager.cc:335 -#, fuzzy +#: plugin_manager.cc:445 msgid "Could not parse rdf file: %1" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" +msgstr "" -#: plugin_manager.cc:374 +#: plugin_manager.cc:482 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:381 +#: plugin_manager.cc:489 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." -#: plugin_manager.cc:602 +#: plugin_manager.cc:705 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:732 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " "at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:709 +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "LXVST" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:851 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:870 +#: plugin_manager.cc:1020 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:887 -#, fuzzy +#: plugin_manager.cc:1037 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" -msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" - -#: port.cc:367 -msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK" msgstr "" #: port.cc:450 -#, fuzzy msgid "could not reregister %1" -msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" +msgstr "" #: port_insert.cc:43 msgid "insert %1" msgstr "" -#: port_insert.cc:198 -#, fuzzy +#: port_insert.cc:197 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" -msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'" +msgstr "" -#: port_insert.cc:203 +#: port_insert.cc:202 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta" -#: processor.cc:207 +#: port_manager.cc:287 +msgid "" +"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " +"names" +msgstr "" + +#: port_manager.cc:289 +msgid "" +"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " +"ports if you need this many tracks." +msgstr "" + +#: port_manager.cc:292 +msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: port_manager.cc:331 +msgid "unable to create port: %1" +msgstr "" + +#: port_manager.cc:418 +msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" +msgstr "" + +#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +msgid "Re-establising port %1 failed" +msgstr "" + +#: processor.cc:214 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:216 +#: processor.cc:223 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:93 -#, fuzzy +#: rc_configuration.cc:91 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\"" -#: rc_configuration.cc:97 -#, fuzzy +#: rc_configuration.cc:95 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\"" -#: rc_configuration.cc:102 -#, fuzzy +#: rc_configuration.cc:100 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -"Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con " -"successo" -#: rc_configuration.cc:106 +#: rc_configuration.cc:104 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:121 -#, fuzzy +#: rc_configuration.cc:119 msgid "Loading user configuration file %1" -msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" +msgstr "" -#: rc_configuration.cc:125 -#, fuzzy +#: rc_configuration.cc:123 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" -msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" +msgstr "" -#: rc_configuration.cc:130 -#, fuzzy +#: rc_configuration.cc:128 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -"Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo" -#: rc_configuration.cc:134 +#: rc_configuration.cc:132 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:151 -#, fuzzy +#: rc_configuration.cc:149 msgid "Config file %1 not saved" -msgstr "File di configurazione non salvato" +msgstr "" #: recent_sessions.cc:54 -#, fuzzy msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" -msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" +msgstr "" -#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150 -#: region_factory.cc:192 +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 +#: region_factory.cc:203 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:554 +#: region_factory.cc:565 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:556 +#: region_factory.cc:567 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:618 +#: region_factory.cc:629 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: resampled_source.cc:98 +#: resampled_source.cc:102 msgid "Import: %1" msgstr "" -#: resampled_source.cc:128 +#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" @@ -1563,244 +1552,236 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1105 route.cc:2581 -#, fuzzy +#: route.cc:1218 route.cc:2701 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" -msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" +msgstr "" -#: route.cc:1117 -#, fuzzy +#: route.cc:1240 msgid "processor could not be created. Ignored." -msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" +msgstr "" -#: route.cc:2007 route.cc:2234 +#: route.cc:2126 route.cc:2355 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2067 +#: route.cc:2186 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2137 route.cc:2141 route.cc:2348 route.cc:2352 +#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" +#: route.cc:2479 +msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +msgstr "" + #: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" -#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274 -#, fuzzy +#: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" -msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1" +msgstr "" -#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325 +#: rb_effect.cc:298 rb_effect.cc:320 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: send.cc:59 +#: send.cc:61 msgid "aux %1" msgstr "" -#: send.cc:63 +#: send.cc:65 msgid "send %1" msgstr "" -#: send.cc:65 -#, fuzzy +#: send.cc:67 msgid "programming error: send created using role %1" -msgstr "errore di programmazione: %1" - -#: session.cc:347 -msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:352 -#, fuzzy -msgid "Using configuration" -msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" +#: session.cc:357 +msgid "Connect to engine" +msgstr "" -#: session.cc:377 -msgid "LTC In" +#: session.cc:362 +msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session.cc:378 -msgid "LTC Out" +#: session.cc:434 +msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:404 -msgid "LTC-in" +#: session.cc:436 +msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:405 -msgid "LTC-out" +#: session.cc:438 +msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:434 +#: session.cc:664 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:461 -msgid "cannot setup Click I/O" -msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" - -#: session.cc:464 -msgid "Compute I/O Latencies" -msgstr "" - -#: session.cc:470 -msgid "Set up standard connections" +#: session.cc:727 +#, c-format +msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:491 +#: session.cc:729 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:505 +#: session.cc:744 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:520 +#: session.cc:761 #, c-format -msgid "in %" +msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:534 +#: session.cc:763 #, c-format -msgid "in %+%" -msgstr "" - -#: session.cc:570 -msgid "Setup signal flow and plugins" +msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:614 -msgid "Connect to engine" +#: session.cc:778 +#, c-format +msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:645 -#, fuzzy +#: session.cc:852 msgid "cannot connect master output %1 to %2" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" +msgstr "" -#: session.cc:704 -msgid "monitor" +#: session.cc:921 +msgid "Monitor" msgstr "" -#: session.cc:749 -#, fuzzy +#: session.cc:966 msgid "cannot connect control input %1 to %2" -msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" +msgstr "" -#: session.cc:769 +#: session.cc:986 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:800 -#, fuzzy +#: session.cc:1017 msgid "cannot connect control output %1 to %2" -msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2" +msgstr "" -#: session.cc:864 +#: session.cc:1085 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" -#: session.cc:1043 +#: session.cc:1270 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" -#: session.cc:1083 +#: session.cc:1297 +msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" +msgstr "" + +#: session.cc:1329 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1396 +#: session.cc:1497 +msgid "programming error: session range removed!" +msgstr "" + +#: session.cc:1751 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1692 -#, fuzzy +#: session.cc:2047 msgid "Session: could not create new midi track." -msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" +msgstr "" + +#: session.cc:2053 +msgid "" +"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " +"with more ports if you need this many tracks." +msgstr "" -#: session.cc:1875 session.cc:1878 +#: session.cc:2239 session.cc:2242 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 +#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1933 +#: session.cc:2297 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1965 session.cc:1968 +#: session.cc:2330 session.cc:2333 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2018 -#, fuzzy +#: session.cc:2383 msgid "Session: could not create new audio route." -msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" +msgstr "" -#: session.cc:2077 session.cc:2087 +#: session.cc:2443 session.cc:2453 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2109 -#, fuzzy +#: session.cc:2475 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" -msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" +msgstr "" -#: session.cc:2135 -#, fuzzy +#: session.cc:2501 msgid "Session: could not create new route from template" -msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" +msgstr "" -#: session.cc:2164 +#: session.cc:2531 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3265 -msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" +#: session.cc:3671 +msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3385 session.cc:3443 +#: session.cc:3801 session.cc:3874 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" -#: session.cc:3833 +#: session.cc:4316 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3845 +#: session.cc:4328 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3857 +#: session.cc:4340 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3869 +#: session.cc:4352 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3996 +#: session.cc:4477 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4025 -msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" +#: session.cc:4486 +msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4035 -msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" -msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" +#: session.cc:4528 +msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" +msgstr "" #: session_click.cc:161 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" @@ -1825,37 +1806,52 @@ msgid "" "= %2" msgstr "" +#: session_configuration.cc:150 +msgid "%1: cannot part default session options \"%2\"" +msgstr "" + +#: session_configuration.cc:156 +msgid "Invalid session default XML Root." +msgstr "" + +#: session_configuration.cc:164 +msgid "Loaded custom session defaults." +msgstr "" + +#: session_configuration.cc:166 +msgid "Found no session defaults in XML file." +msgstr "" + +#: session_configuration.cc:192 +msgid "Could not save session options" +msgstr "" + #: session_directory.cc:59 -#, fuzzy msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" -msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" +msgstr "" #: session_directory.cc:76 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" -#: session_events.cc:184 +#: session_events.cc:234 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" -#: session_export.cc:126 +#: session_export.cc:125 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:183 +#: session_export.cc:182 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:222 +#: session_ltc.cc:221 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." msgstr "" -#: session_midi.cc:428 -msgid "Session: could not send full MIDI time code" -msgstr "" - #: session_midi.cc:520 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" @@ -1864,548 +1860,497 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:136 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1174 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" -#: session_state.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Could not use path %1 (%2)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" - -#: session_state.cc:267 +#: session_state.cc:179 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:360 -msgid "Reset Remote Controls" +#: session_state.cc:203 +msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session_state.cc:385 -msgid "Session loading complete" +#: session_state.cc:208 +msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session_state.cc:452 -#, fuzzy +#: session_state.cc:331 +msgid "Reset Remote Controls" +msgstr "" + +#: session_state.cc:423 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:459 +#: session_state.cc:430 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:466 -#, fuzzy +#: session_state.cc:437 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:473 -#, fuzzy +#: session_state.cc:444 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:480 -#, fuzzy +#: session_state.cc:451 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:487 -#, fuzzy +#: session_state.cc:458 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:494 -#, fuzzy +#: session_state.cc:465 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:501 -#, fuzzy +#: session_state.cc:472 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:515 -#, fuzzy +#: session_state.cc:486 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:548 -#, fuzzy +#: session_state.cc:520 msgid "Could not open %1 for writing session template" -msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio" +msgstr "" -#: session_state.cc:554 -#, fuzzy +#: session_state.cc:526 msgid "Could not open session template %1 for reading" -msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" +msgstr "" -#: session_state.cc:573 -msgid "master" +#: session_state.cc:545 +msgid "Master" msgstr "" -#: session_state.cc:636 -#, fuzzy +#: session_state.cc:606 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:660 -#, fuzzy +#: session_state.cc:630 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" -msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" +msgstr "" -#: session_state.cc:688 -#, fuzzy +#: session_state.cc:658 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:761 +#: session_state.cc:685 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:812 -#, fuzzy +#: session_state.cc:736 msgid "state could not be saved to %1" -msgstr "stato non salvato" +msgstr "" -#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 -#, fuzzy +#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:822 -#, fuzzy -msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" -msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" +#: session_state.cc:746 +msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" -#: session_state.cc:890 -#, fuzzy +#: session_state.cc:814 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!" -#: session_state.cc:902 -#, fuzzy +#: session_state.cc:826 msgid "Could not understand session file %1" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" +msgstr "" -#: session_state.cc:911 -#, fuzzy +#: session_state.cc:835 msgid "Session file %1 is not a session" -msgstr "File di configurazione non salvato" +msgstr "" -#: session_state.cc:1208 +#: session_state.cc:1147 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1257 +#: session_state.cc:1201 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: session_state.cc:1262 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1206 msgid "Session: XML state has no metadata section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" +msgstr "" -#: session_state.cc:1273 +#: session_state.cc:1217 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: session_state.cc:1280 +#: session_state.cc:1224 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: session_state.cc:1287 +#: session_state.cc:1231 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: session_state.cc:1313 +#: session_state.cc:1244 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: session_state.cc:1320 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: session_state.cc:1340 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1271 msgid "Session: XML state has no bundles section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" +msgstr "" -#: session_state.cc:1352 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:1360 +#: session_state.cc:1291 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1372 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1303 msgid "Session: XML state has no route groups section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" +msgstr "" -#: session_state.cc:1381 +#: session_state.cc:1312 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: session_state.cc:1388 +#: session_state.cc:1319 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: session_state.cc:1396 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1327 msgid "Session: XML state has no click section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click" +msgstr "" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1373 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1448 +#: session_state.cc:1377 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1546 +#: session_state.cc:1382 +msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" +msgstr "" + +#: session_state.cc:1386 +msgid "Finished adding tracks/busses" +msgstr "" + +#: session_state.cc:1485 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1545 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1604 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1549 msgid "Can not load state for region '%1'" -msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" +msgstr "" -#: session_state.cc:1640 +#: session_state.cc:1585 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1668 +#: session_state.cc:1613 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1680 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1625 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" -msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" +msgstr "" -#: session_state.cc:1742 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1687 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " -"con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " -"con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1820 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1765 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1854 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1799 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1862 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1807 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " -"con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1868 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1813 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " -"con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1936 -msgid "" -"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " -"existing files with similar names" -msgstr "" - -#: session_state.cc:1959 +#: session_state.cc:1872 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1993 -msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." +#: session_state.cc:1880 +msgid "" +"A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " +"external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2016 -#, fuzzy -msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." -msgstr "E' stato trovato un file audio che non può essere usato da Ardour." +#: session_state.cc:1962 +msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." +msgstr "" -#: session_state.cc:2033 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1979 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" -msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:2046 +#: session_state.cc:1992 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione" -#: session_state.cc:2052 -#, fuzzy +#: session_state.cc:1998 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:2062 -#, fuzzy +#: session_state.cc:2008 msgid "template not saved" -msgstr "modello di mixaggio non salvato" +msgstr "" -#: session_state.cc:2072 -#, fuzzy +#: session_state.cc:2018 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:2267 -#, fuzzy +#: session_state.cc:2261 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" -msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" - -#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 -#, fuzzy -msgid "Cannot expand path %1 (%2)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:2868 -#, fuzzy +#: session_state.cc:2834 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: session_state.cc:2907 -#, fuzzy +#: session_state.cc:2873 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" -msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" +msgstr "" -#: session_state.cc:2925 +#: session_state.cc:2891 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: session_state.cc:3227 -#, fuzzy +#: session_state.cc:3204 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non " -"salvato" -#: session_state.cc:3240 -#, fuzzy +#: session_state.cc:3213 msgid "history could not be saved to %1" -msgstr "stato non salvato" +msgstr "" -#: session_state.cc:3243 -#, fuzzy +#: session_state.cc:3216 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" -msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" +msgstr "" -#: session_state.cc:3247 -#, fuzzy +#: session_state.cc:3220 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" -msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" +msgstr "" -#: session_state.cc:3272 +#: session_state.cc:3245 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3278 -#, fuzzy +#: session_state.cc:3251 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" +msgstr "" -#: session_state.cc:3320 +#: session_state.cc:3293 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3331 +#: session_state.cc:3304 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3342 +#: session_state.cc:3315 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3350 +#: session_state.cc:3323 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3602 -#, fuzzy +#: session_state.cc:3559 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" +msgstr "" -#: session_state.cc:3607 +#: session_state.cc:3564 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_time.cc:215 -msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" +#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 +#: session_state.cc:3744 +msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_time.cc:214 +msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:168 +#: session_transport.cc:171 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:728 +#: session_transport.cc:833 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:1094 +#: session_transport.cc:915 +msgid "Locate called for negative sample position - ignored" +msgstr "" + +#: session_transport.cc:1272 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: smf_source.cc:252 +#: smf_source.cc:344 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:265 +#: smf_source.cc:357 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:271 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345 -msgid "Skipping event with unordered time %1" +#: smf_source.cc:409 +msgid "" +"Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:453 +msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:410 -#, fuzzy +#: smf_source.cc:518 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" -msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" +msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:32 +#: sndfile_helpers.cc:34 msgid "WAV" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:33 +#: sndfile_helpers.cc:35 msgid "AIFF" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:34 +#: sndfile_helpers.cc:36 msgid "CAF" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:35 +#: sndfile_helpers.cc:37 msgid "W64 (64 bit WAV)" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:36 +#: sndfile_helpers.cc:38 msgid "FLAC" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:37 +#: sndfile_helpers.cc:39 msgid "Ogg/Vorbis" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:38 +#: sndfile_helpers.cc:40 msgid "raw (no header)" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:43 +#: sndfile_helpers.cc:45 msgid ".wav" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:44 +#: sndfile_helpers.cc:46 msgid ".aiff" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:45 +#: sndfile_helpers.cc:47 msgid ".caf" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:46 +#: sndfile_helpers.cc:48 msgid ".w64" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:47 +#: sndfile_helpers.cc:49 msgid ".flac" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:48 +#: sndfile_helpers.cc:50 msgid ".ogg" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:49 +#: sndfile_helpers.cc:51 msgid ".raw" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:64 +#: sndfile_helpers.cc:66 msgid "Signed 16 bit PCM" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:65 +#: sndfile_helpers.cc:67 msgid "Signed 24 bit PCM" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:66 +#: sndfile_helpers.cc:68 msgid "Signed 32 bit PCM" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:67 +#: sndfile_helpers.cc:69 msgid "Signed 8 bit PCM" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:68 +#: sndfile_helpers.cc:70 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:81 +#: sndfile_helpers.cc:83 msgid "Little-endian (Intel)" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:82 +#: sndfile_helpers.cc:84 msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:201 -#, fuzzy +#: sndfilesource.cc:260 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" -msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: sndfilesource.cc:209 +#: sndfilesource.cc:268 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" @@ -2413,188 +2358,196 @@ msgstr "" "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non è valido come numero " "di canale" -#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 +#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:302 -#, fuzzy +#: sndfilesource.cc:368 msgid "could not allocate file %1 for reading." -msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" +msgstr "" -#: sndfilesource.cc:337 +#: sndfilesource.cc:403 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:347 -#, fuzzy +#: sndfilesource.cc:412 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" -msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)" +msgstr "" -#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 +#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:507 utils.cc:531 utils.cc:545 utils.cc:564 -#, fuzzy +#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 msgid "programming error: %1 %2" -msgstr "errore di programmazione: %1" +msgstr "" -#: sndfilesource.cc:523 +#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:528 -msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" +#: sndfilesource.cc:591 +msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:534 -msgid "could not allocate file %1 to write header" +#: sndfilesource.cc:609 +msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:548 +#: sndfilesource.cc:621 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:553 +#: sndfilesource.cc:626 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:614 +#: sndfilesource.cc:670 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:727 -#, fuzzy +#: sndfilesource.cc:780 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" -msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 -#, fuzzy +#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" -msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: sndfilesource.cc:820 +#: sndfilesource.cc:873 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" -#: speakers.cc:239 +#: soundcloud_upload.cc:129 +msgid "" +"Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" +msgstr "" + +#: source_factory.cc:374 +msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" +msgstr "" + +#: speakers.cc:280 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored" msgstr "" -#: speakers.cc:245 +#: speakers.cc:286 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored" msgstr "" -#: speakers.cc:251 +#: speakers.cc:292 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" +#: srcfilesource.cc:134 +msgid "SrcFileSource: %1" +msgstr "" + #: tape_file_matcher.cc:46 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:79 +#: tempo.cc:80 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:87 +#: tempo.cc:88 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:94 +#: tempo.cc:95 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:99 +#: tempo.cc:100 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:108 +#: tempo.cc:109 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:115 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:124 +#: tempo.cc:125 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:201 +#: tempo.cc:202 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:209 +#: tempo.cc:210 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:219 +#: tempo.cc:220 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:226 msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:230 +#: tempo.cc:231 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:235 +#: tempo.cc:236 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:240 +#: tempo.cc:241 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:387 +#: tempo.cc:388 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:649 +#: tempo.cc:650 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 +#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 +#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: tempo.cc:1100 +#: tempo.cc:1142 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1143 +#: tempo.cc:1185 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 +#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1632 +#: tempo.cc:1677 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1682 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2623,9 +2576,8 @@ msgid "" msgstr "" #: user_bundle.cc:47 -#, fuzzy msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" -msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" +msgstr "" #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80 #, c-format @@ -2633,575 +2585,82 @@ msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle" msgstr "" #: user_bundle.cc:64 -#, fuzzy msgid "Node for Channel has no \"name\" property" -msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" +msgstr "" #: user_bundle.cc:70 -#, fuzzy msgid "Node for Channel has no \"type\" property" -msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" +msgstr "" #: user_bundle.cc:85 -#, fuzzy msgid "Node for Port has no \"name\" property" -msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" +msgstr "" -#: utils.cc:358 utils.cc:382 -#, fuzzy +#: utils.cc:422 utils.cc:451 msgid "Splice" -msgstr "duplica" +msgstr "" -#: utils.cc:360 utils.cc:375 +#: utils.cc:424 utils.cc:441 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:362 utils.cc:378 +#: utils.cc:426 utils.cc:447 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: utils.cc:428 utils.cc:444 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:365 -#, fuzzy +#: utils.cc:431 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" -msgstr "errore di programmazione: %1" +msgstr "" -#: utils.cc:389 utils.cc:418 +#: utils.cc:458 utils.cc:490 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:389 utils.cc:416 +#: utils.cc:458 utils.cc:488 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:393 utils.cc:425 +#: utils.cc:462 utils.cc:497 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 +#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:401 +#: utils.cc:470 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:423 +#: utils.cc:495 msgid "M-Clock" msgstr "" -#: utils.cc:429 +#: utils.cc:501 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:599 +#: utils.cc:671 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:614 -#, fuzzy +#: utils.cc:686 msgid "cannot open directory %1 (%2)" -msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -#~ msgstr "DiskStream: canale fuori margine" - -#~ msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" -#~ msgstr "Sessione: non si può usare un marcatore per l'auto loop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not understand ardour file %1" -#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -#~ msgstr "" -#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#, fuzzy -#~ msgid "old-style crossfade information - no position information" -#~ msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" - -#~ msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" -#~ msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\"" - -#~ msgid "Chunk %1 contains malformed playlist information" -#~ msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate" - -#~ msgid "signal" -#~ msgstr "segnale" - -#, fuzzy -#~ msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed" -#~ msgstr "" -#~ "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione" - -#~ msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." -#~ msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)" -#~ msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2" -#~ msgstr "errore di programmazione: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)" -#~ msgstr "il percorso indicato per il RAID è non valido o malformato" - -#, fuzzy -#~ msgid "path (%1) is ambiguous" -#~ msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID è ambiguo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not move capture file from %1" -#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" - -#~ msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)" -#~ msgstr "impossibile accedere al file audio di enfasi per il click %1 (%2)" - -#~ msgid "cannot read data from click emphasis soundfile" -#~ msgstr "impossibile leggere dati dal file audio di enfasi per il click" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reset Control Protocols" -#~ msgstr "" -#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#, fuzzy -#~ msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione " -#~ "\"%1\" (%2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione " -#~ "\"%1\" (%2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Session: XML state has no speakers section - assuming simple stereo" -#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not allocate file %1" -#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#~ msgid "programming error:" -#~ msgstr "errore di programmazione:" - -#~ msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)" -#~ msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\"" -#~ msgstr "DiskStream: La sessione non riconosce la Playlist chiamata \"%1\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1: cannot create region from pending capture sources" -#~ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" - -#~ msgid "initial state" -#~ msgstr "stato iniziale" - -#~ msgid "xfade change" -#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato" - -#~ msgid "region modified" -#~ msgstr "regione modificata" - -#~ msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session" -#~ msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione" - -#~ msgid "cannot activate JACK client" -#~ msgstr "impossibile attivare il client JACK" - -#~ msgid "register audio input port called before engine was started" -#~ msgstr "" -#~ "la richiesta di registrazione di una porta di entrata avvenuta prima " -#~ "dell'avvio dell'applicazione" - -#~ msgid "register audio output port called before engine was started" -#~ msgstr "" -#~ "la richiesta di registrazione di una porta di uscita avvenuta prima " -#~ "dell'avvio dell'applicazione" - -#~ msgid "get_nth_physical called before engine was started" -#~ msgstr "" -#~ "richiesta di get_nth_physical avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" - -#, fuzzy -#~ msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection" -#~ msgstr "" -#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio " -#~ "dell'applicazione" - -#~ msgid "get_port_total_latency() called before engine was started" -#~ msgstr "" -#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio " -#~ "dell'applicazione" - -#, fuzzy -#~ msgid "fade in change" -#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato" - -#, fuzzy -#~ msgid "envelope change" -#~ msgstr "livello cambiato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error reading from peak request pipe" -#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "AudioSource: could not create peak thread" -#~ msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" - -#~ msgid "initial" -#~ msgstr "iniziale" - -#~ msgid "cleared" -#~ msgstr "pulito" - -#~ msgid "added event" -#~ msgstr "aggiunto evento" - -#~ msgid "removed event" -#~ msgstr "rimosso evento" - -#~ msgid "removed multiple events" -#~ msgstr "rimossi molteplici eventi" - -#~ msgid "removed range" -#~ msgstr "rimosso intervallo" - -#~ msgid "cut/copy/clear" -#~ msgstr "taglia/copia/pulisci" - -#~ msgid "copy" -#~ msgstr "copia" - -#~ msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)" -#~ msgstr "" -#~ "porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)" - -#~ msgid "Node for Connection has no \"connections\" property" -#~ msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "active changed" -#~ msgstr "livello cambiato" - -#~ msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible" -#~ msgstr "" -#~ "Nessuna porta MIDI specificata: impossibile alcun controllo MMC o MTC" - -#~ msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable." -#~ msgstr "Le specifiche per la porta MIDI \"%1\" non sono state capite" - -#~ msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)" -#~ msgstr "" -#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#~ msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)" -#~ msgstr "" -#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#, fuzzy -#~ msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)" -#~ msgstr "" -#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#~ msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\"" -#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio convertito \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1" -#~ msgstr "" -#~ "Session::import_audiofile: impossibile aprire il nuovo file per il canale " -#~ "%1" - -#~ msgid "Import: could not open temp file: %1" -#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio temporaneo \"%1\"" - -#~ msgid "XML node describing insert is missing the `id' field" -#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `id'" - -#~ msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node" -#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca di un nodo Redirect" +msgstr "" -#~ msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information" -#~ msgstr "" -#~ "Il nodo XML descrivente un insert plugin manca della informazione `%1'" +#~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" +#~ msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XML node describing a port automation is missing the `%1' information" +#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" +#~ "\t" #~ msgstr "" -#~ "Il nodo XML descrivente un insert LADSPA manca della informazione `%1'" - -#~ msgid "PortInsert: cannot add input port" -#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'entrata" - -#~ msgid "PortInsert: cannot add output port" -#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita" - -#~ msgid "clear" -#~ msgstr "pulisci" +#~ "FileSource: \"%1\" è risultato ambiguo nel cercare %2\n" +#~ "\t" -#~ msgid "remove" -#~ msgstr "rimuovi" - -#~ msgid "error writing pan automation file (%s)" -#~ msgstr "errore nello scrivere il file per l'automazione pan (%s)" - -#~ msgid "cannot open pan automation file \"%1\" for saving (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile aprire il file dell'automazione pan \"%1\" per salvare (%s)" - -#~ msgid "remove region" -#~ msgstr "rimuovi la regione" - -#~ msgid "separate" -#~ msgstr "separa" - -#~ msgid "split" -#~ msgstr "spezza" - -#~ msgid "nudged" -#~ msgstr "spostato" - -#, fuzzy -#~ msgid "VST: cannot load module from \"%1\"" +#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" #~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "post" -#~ msgstr "incolla" - -#, fuzzy -#~ msgid "XML node describing a redirect is missing the `active' field" -#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'" - -#, fuzzy -#~ msgid "active_changed" -#~ msgstr "livello cambiato" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot setup master inputs" -#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set up master outputs" -#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#~ msgid "too many regions with names like %1" -#~ msgstr "troppe regioni con nomi come %1" - -#~ msgid "Export: no output file specified" -#~ msgstr "Esportazione: nessun file di output scpecificato" - -#~ msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)" -#~ msgstr "Esportazione: impossibile accedere al fil di output \"%1\" (%2)" - -#~ msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1" -#~ msgstr "impossibile avviare la conversione di campionatura: %1" - -#~ msgid "Export: could not write data to output file (%1)" -#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" - -#~ msgid "Error reading from MIDI port %1" -#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" - -#~ msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)" -#~ msgstr "" -#~ "Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione " -#~ "\"%1\" (%2)" - -#~ msgid "Session already exists. Not overwriting" -#~ msgstr "La sessione esiste già. Non sovrascrivo" - -#~ msgid "Session: XML state has no connections section" -#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored" -#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored" -#~ msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)" -#~ msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" - -#~ msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1" -#~ msgstr "" -#~ "tempoize: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1" - -#~ msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)" -#~ msgstr "tempoize: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" - -#~ msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)" -#~ msgstr "" -#~ "FileSource: impossibile ottenere info sull'host dall'header BWF (%1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "cleared history" -#~ msgstr "pulito" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: could not write %1" -#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "add tempo" -#~ msgstr "aggiungi regione" - -#, fuzzy -#~ msgid "replace tempo" -#~ msgstr "sostituisci la regione" - -#, fuzzy -#~ msgid "replaced meter" -#~ msgstr "sostituisci la regione" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create VST chunk directory: %1" -#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot check VST chunk directory: %1" -#~ msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a " -#~ "channel number" -#~ msgstr "" -#~ "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non è valido come " -#~ "numero di canale" - -#~ msgid "FileSource: \"%1\" not found when searching %2 using %3" -#~ msgstr "FileSource: \"%1\" non trovato nel cercare %2 utilizzando %3" - -#~ msgid "FileSource: cannot write header in %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere header in %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot locate chunks in %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare spezzoni in %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot read header in %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere header in %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot check header in %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile controllare header in %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "FileSource: cannot initialize peakfile for %1 as %2" -#~ msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot seek to end of file" -#~ msgstr "FileSource: impossibile cercare fino alla fine del file" - -#~ msgid "FileSource: cannot read RIFF/WAVE chunk from file" -#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF/WAVE dal file" - -#~ msgid "FileSource %1: not a RIFF/WAVE file" -#~ msgstr "FileSource %1: il file non un file RIFF/WAVE" - -#~ msgid "FileSource: can't read a chunk" -#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere ad uno spezzone" - -#~ msgid "FileSource: cannot get user information for BWF header (%1)" -#~ msgstr "FileSource: impossibile otterene info utente dall'header BWF (%1)" - -#~ msgid "FileSource[%1]: cannot update data size: %2" -#~ msgstr "FileSource[%1]: impossibile aggiornare la dimensione dei dati: %2" - -#~ msgid "FileSource: can't find RIFF chunk info" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF" - -#, fuzzy -#~ msgid "FileSource: can't find RIFX chunk info" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF" - -#~ msgid "FileSource: can't read RIFF chunk" -#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF" - -#~ msgid "FileSource: can't find format chunk info" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sul formato dello spezzone" - -#~ msgid "FileSource: can't read format chunk" -#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere il formato dello spezzone" - -#~ msgid "FileSource: can't find data chunk info" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sui dati dello spezzone" - -#~ msgid "FileSource: can't read data chunk" -#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere dati dello spezzone" - -#~ msgid "" -#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave data from existing audio file " -#~ "\"%1\" (%2)" -#~ msgstr "" -#~ "FileSource: impossibile leggere dati Broadcast Wave dal file audio " -#~ "esistente \"%1\" (%2) " - -#~ msgid "" -#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave coding history from audio file " -#~ "\"%1\" (%2)" -#~ msgstr "" -#~ "FileSource: impossibile leggere lo storico del Broadcast Wave dal file " -#~ "audio \"%1\" (%2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "FileSource \"%1\" does not use valid sample format.\n" -#~ "This is probably a programming error." -#~ msgstr "" -#~ "FileSource \"%1\" non usa il formato floating point.\n" -#~ "Questo probabilmente un errore di programmazione." - -#~ msgid "FileSource \"%1\" has no \"data\" chunk" -#~ msgstr "FileSource \"%1\" non ha uno spezzone di \"dati\"" - -#~ msgid "" -#~ "%1: data length in header (%2) differs from implicit size in file (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "%1: la lunghezza dei dati nell'header (%2) diversa dalla dimensione " -#~ "implicita nel file (%3)" - -#~ msgid "\"%1\" has a sample rate of %2 instead of %3 as used by this session" -#~ msgstr "" -#~ "\"%1\" ha una sample rate di %2 anzicch di %3 come il resto della sessione" - -#~ msgid "FileSource: cannot write WAVE chunk: %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere lo spezzone WAVE: %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot write format chunk: %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere il formato dello spezzone: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create feedback request pipe (%1)" -#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error reading from feedback request pipe" -#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#~ msgid "could not create crossfade object in playlist %1" -#~ msgstr "impossibile creare smorzamento incrociato nella playlist %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not find a template called %1 in %2" -#~ msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"