X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Flib%2Fpo%2Fpl_PL.po;h=1f2bcfe1092198329e5797fd383625b17bf31972;hb=2f12c68b60d2b788f21a8005616eb74379e32b53;hp=712e2f3cf19bfd5ba43b50823557e06b02e26f8c;hpb=cffad142c5e3373c13d3f121e5c03b4ef6fb6f1e;p=dcpomatic.git diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index 712e2f3cf..1f2bcfe10 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-11 19:19+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Anulowane" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Nie można było obsłużyć formatu %1 kiedy %2" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Środek" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony." msgid "De-interlacing" msgstr "Usuwanie przeplotu" -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Zachowaj przejścia tonalne" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "Dla niesłyszących" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 #, fuzzy msgid "KDM delivery" msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME" @@ -516,35 +516,35 @@ msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Lewy" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "Lewy centralny" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "Lewy tylny surround" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Lewy surround" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (subwoofer)" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Komunikat publiczny" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Klasyfikacja" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "" @@ -680,23 +680,23 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Prawy" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "Prawy centralny" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "Prawy centralny surround" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Prawy surround" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Video size" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "Dla niedowidzących" @@ -996,12 +996,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "klatek na sekundę" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "remaining" msgstr "pozostało" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr ""