X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fcs_CZ.po;h=c3c32bafa9963084febff1c6aa32e9f2ef852066;hb=c29625215629ca246c1da2cca59e50399c43513d;hp=a87187eaf2581d8fdd06d3b2e98bf768aad2f095;hpb=b048889b399367bf0fc8b905c7c0cf436d629f57;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index a87187eaf..c3c32bafa 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,91 +7,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-01 22:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 10:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:51+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "%d KDM zapsat do %s" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "%d KDMs zapsat do %s" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:60 msgid "&Add Film..." msgstr "&Přidat film…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic.cc:841 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:116 msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -100,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -109,123 +126,189 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." +msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" +"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " +"nelze vrátit zpět." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +msgid "CPL" +msgstr "CPL" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +msgid "Close without saving film" +msgstr "Zavřít bez uložení filmu" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:551 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1044 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:466 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +msgid "Create KDMs" +msgstr "Vytvořit KDMs" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 src/tools/dcpomatic.cc:996 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:309 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic Encode Server" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +msgid "DKDM" +msgstr "DKDM" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +msgid "Don't close" +msgstr "Nezavírejte" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:106 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +msgid "Frames per second" +msgstr "Snímků za sekundu" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +msgid "Output" +msgstr "Výstup" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:427 src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:103 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +msgid "Save film and close" +msgstr "Uložit film a zavřít" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:845 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +msgid "Screens" +msgstr "Obrazovky" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74 +msgid "Select DKDM file" +msgstr "Vybrat DKDM soubor" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:372 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "Poslat KDM emailem" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:450 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -238,7 +321,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:448 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -247,25 +330,25 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:345 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:936 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:292 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -273,15 +356,15 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."