X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fcs_CZ.po;h=dba23f6f0c21803251c93dd74a0e9b58decf672c;hb=b256a6fa3514bc5ef1e1d72c4bb7e9f24bcc2492;hp=628305c44b6b845566acd1c48fca9242e2a51a22;hpb=f79a483c937dad8a89410b5aed97c11d8a715443;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 628305c44..dba23f6f0 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,108 +7,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 22:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:51+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:60 msgid "&Add Film..." msgstr "&Přidat film…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:881 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic.cc:843 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:855 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:116 msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1117 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -126,189 +126,189 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:422 +#: src/tools/dcpomatic.cc:427 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" +"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " +"nelze vrátit zpět." -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 src/tools/dcpomatic.cc:577 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Close without saving film" -msgstr "" +msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:552 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1046 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:303 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:649 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic.cc:998 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:309 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "DCP-o-matic encode server" +msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic KDM creator" +msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Don't close" -msgstr "" +msgstr "Nezavírejte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:107 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 src/tools/dcpomatic.cc:864 +#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:102 src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Save film and close" -msgstr "" +msgstr "Uložit film a zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74 msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -330,25 +330,25 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic.cc:293 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."