X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fes_ES.po;h=5e4ec1c0de5bad4a156ebd8f7755fb894f2b533e;hb=54b0288e0a590506a2defa249ff36cf4c92a9997;hp=e10af704e2ccd757e1347ca995875623a82fb48f;hpb=3f5b9a71f980525481251461f9c3d63806972470;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index e10af704e..5e4ec1c0d 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,67 +25,63 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:665 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:664 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:668 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Propiedades..." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -93,7 +89,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s in %s.\n" @@ -102,7 +98,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -111,52 +107,52 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:423 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:450 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +#: src/tools/dcpomatic.cc:494 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -164,57 +160,57 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 #, fuzzy msgid "Hints..." msgstr "Pistas...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:692 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:685 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:93 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:409 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -226,7 +222,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:407 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -236,26 +232,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:317 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:929 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:264 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -264,11 +260,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -276,6 +272,9 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Propiedades..." + #~ msgid "" #~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-" #~ "matic author (carl@dcpomatic.com)."