X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fes_ES.po;h=fc6ccaf6015db9a7719f571e3264cbc7845f6b67;hb=4a1ffccfdb8770e5b0d1c3c79b7b7dab861da96a;hp=2ca43aa7ed0dbdf1d5e48e34453fa926dfa1fdc9;hpb=edda70ee3ddb2a0f511150633a5816d6a6c2cf01;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 2ca43aa7e..fc6ccaf60 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-17 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388 #, c-format @@ -27,127 +27,128 @@ msgstr "%d KDM guardada en %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs guardadas en %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "&Guardar\tCtrl-S" +msgstr "&Cerrar\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Exportar…\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Ver" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262 msgid "Playlist:" -msgstr "" +msgstr "Lista:" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 msgid "Playlists" -msgstr "" +msgstr "Listas:" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 -#, fuzzy msgid "Add" -msgstr "Añadir..." +msgstr "Añadir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "Add &KDM..." -msgstr "&Añadir KDM..." +msgstr "Añadir &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63 -#, fuzzy msgid "Add content" -msgstr "Cargando DCP" +msgstr "Añadir contenido" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "Add folder..." @@ -157,8 +158,8 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -167,17 +168,17 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" "\n" msgstr "" -"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" +"Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -190,14 +191,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -205,43 +206,42 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción " "no se puede deshacer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 msgid "Close DCP-o-matic" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "Cerrar DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." -msgstr "" +msgstr "Subtítulos cerrados…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." -msgstr "" +msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474 msgid "" @@ -251,20 +251,20 @@ msgstr "" "No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado " "correcto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -272,30 +272,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "No se pudo cargar la KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "No se pudo cargar la película %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "No se pudo crear el DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "No se pudo abrir la película en %s" @@ -321,22 +321,27 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "No se pudo mostrar el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -344,8 +349,8 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han " "salvado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -364,12 +369,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Crear KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" @@ -381,13 +386,13 @@ msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "Reproductor DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic." @@ -404,15 +409,15 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar en resolución completa" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Descodificar en media resolución" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" @@ -420,20 +425,20 @@ msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "No duplicar" @@ -441,27 +446,27 @@ msgstr "No duplicar" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar y abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -469,12 +474,12 @@ msgstr "Servidores de codificación..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" @@ -484,14 +489,14 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" @@ -499,11 +504,11 @@ msgstr "Película cambiada" msgid "Frames per second" msgstr "Imágenes por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" @@ -523,29 +528,29 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestionar plantillas…" @@ -557,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Nueva película" @@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "Nueva película" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" @@ -575,7 +580,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -583,15 +588,15 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -605,11 +610,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -617,65 +622,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Guardar como &plantilla…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Guardar la película y cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Guardar la película y duplicar" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecciona el DCP a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" @@ -688,15 +697,15 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" @@ -704,19 +713,19 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -729,7 +738,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -739,11 +748,11 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -754,11 +763,11 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -769,7 +778,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -778,7 +787,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -787,9 +796,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -797,11 +806,11 @@ msgstr "" "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán " "utilizados. Debería ser rápido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" @@ -814,19 +823,19 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Tiempo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -835,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" @@ -843,11 +852,11 @@ msgstr "Trabajos sin finalizar" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" @@ -857,7 +866,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -878,7 +887,7 @@ msgstr "" "que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en " "inútil." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -894,7 +903,7 @@ msgstr "" "Debe asegurarse que existe una COPIA " "DE SEGURIDAD si quiere hacer KDMs para esta película." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -902,8 +911,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -911,12 +920,15 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "No se pudo ejecutar konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "No se pudo mostrar el DCP"