X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=7b0a3671bbe36267f77188745a2b5b52db9b7e3d;hb=dafafeb7092d636a95b36b9dada41f3e2bf223b8;hp=32462f2eff284ef833d67466279db7c96da03861;hpb=9fd6adf4b675f8203d3a5c1d5536db7b61ff5d1a;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 32462f2ef..7b0a3671b 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,183 +7,231 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-30 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:20+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "&Ajouter Film..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +msgid "&Content" +msgstr "&Contenu" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:251 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "&Make DCP" msgstr "&Créer le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:597 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" +msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:265 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" -msgstr "A Propos" +msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 -msgid "An unknown exeception occurred." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "Ajouter Film..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"matic (carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"matic (carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:743 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Hints..." -msgstr "Avertissements..." +msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Générer &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "Adapter pour remplir la largeur" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic.cc:377 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous " -"utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" +"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " +"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:235 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" +"Ce film a été créé avec une ancienne version de DVD-o-matic et ne eut pas " +"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " +"paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:584 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -191,9 +239,6 @@ msgstr "" "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" -#~ msgid "&Analyse audio" -#~ msgstr "&Analyser le son" - #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen" @@ -204,6 +249,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." #~ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analyser le son" + #, fuzzy #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "Le dossier %s existe déjà."