X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=7b0a3671bbe36267f77188745a2b5b52db9b7e3d;hb=dafafeb7092d636a95b36b9dada41f3e2bf223b8;hp=b83fa60c3a825a582e17ef810803d3cc063d8ae0;hpb=843591bfb79284c8910e3fb0252991ab22696097;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index b83fa60c3..7b0a3671b 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -22,77 +22,71 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "&Make DCP" msgstr "&Créer le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:597 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -100,7 +94,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"matic (carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -116,15 +119,15 @@ msgstr "Exception inconnue" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" @@ -137,16 +140,16 @@ msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:743 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" @@ -154,23 +157,19 @@ msgstr "Serveurs d'encodage" msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Hints..." msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Générer &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" @@ -179,15 +178,15 @@ msgstr "Voir le DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." @@ -211,11 +210,11 @@ msgid "" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" @@ -228,11 +227,11 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -240,6 +239,16 @@ msgstr "" "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." + #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analyser le son"