X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=7b5152063abd5c5a587227c7837ea75f0d58f12b;hb=695c407ce0f469fb462db3de9d715d86a1ae6af5;hp=d9f5728d1d009770f3c8867cded99d962d3d7fac;hpb=e018270ed19d893fdc339052b1b120988d0e9a7e;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index d9f5728d1..7b5152063 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:46+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -26,70 +26,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:664 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:668 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Propriétés..." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:672 msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "" +msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -97,129 +90,130 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:919 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" "Exception inconnue: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:900 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -"Exception inconnue: %s (%s).\n" +"Exception inconnue: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 +#: src/tools/dcpomatic.cc:932 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:430 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:435 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#, c-format msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" +msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic.cc:517 msgid "Could not show DCP" -msgstr "" +msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic.cc:717 msgid "Report a problem..." -msgstr "" +msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 msgid "Restore default preferences" -msgstr "" +msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:419 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " "the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " @@ -229,7 +223,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -238,26 +232,26 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:958 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:324 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:941 +#: src/tools/dcpomatic.cc:962 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:271 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -266,11 +260,15 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Video waveform..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -278,6 +276,9 @@ msgstr "" "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Propriétés..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-"