X-Git-Url: https://main.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=86994dc717147f658f6d838a36a4bf467a92ee6a;hb=97ad6afa48bd6324132a25103ac2d36df5d4829c;hp=f092679c8f83eb003a09e2b21eb3a55093be69a4;hpb=d2a38c350edb9c0e00ba3be882098e735ae23bfb;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index f092679c8..86994dc71 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,152 +7,235 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 22:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 18:58+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "&Ajouter Film..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 +msgid "&Content" +msgstr "&Contenu" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:233 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:217 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Créer le DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 -msgid "&Open..." -msgstr "&Ouvrir..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 src/tools/dcpomatic.cc:213 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Préférences..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 -msgid "&Save" -msgstr "&Enregistrer" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" +msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" -msgstr "A Propos" +msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "Ajouter Film..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"matic (carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"matic (carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "Exception inconnue" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +msgid "Check for updates" +msgstr "Recherche mises à jour" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:487 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:570 -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 -msgid "Encoding Servers..." -msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Serveurs d'encodage" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 -msgid "Hints..." -msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#, fuzzy +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Générer &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 -msgid "New..." -msgstr "Nouveau..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:220 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "Adapter pour remplir la largeur" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " +"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" +"Ce film a été créé avec une ancienne version de DVD-o-matic et ne eut pas " +"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " +"paramètres de réglages très attentivement." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -160,8 +243,8 @@ msgstr "" "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" -#~ msgid "&Analyse audio" -#~ msgstr "&Analyser le son" +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Enregistrer" #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " @@ -173,6 +256,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." #~ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analyser le son" + #, fuzzy #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "Le dossier %s existe déjà."